Hama 00053834 de handleiding

Type
de handleiding
6
o Gebruiksaanwijzing
1. INLEIDING
Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van het Slimline Keyboard SL 710 van Hama heeft gekozen. Deze bedieningsinstructies beschrijven de bediening
van uw toetsenbord en hebben bovendien antwoorden op vragen over bepaalde bijzondere toetsen paraat. Wij adviseren u deze bedieningsinstructies als
naslagwerk goed te bewaren.
2. INSTALLATIE VAN HET TOETSENBORD
Sluit de USB-aansluiting van het toetsenbord direct op de USB-interface van de pc of notebook aan.
Het toetsenbord wordt automatisch door het besturingssysteem herkend en geïnstalleerd. Dit kan een paar seconden duren.
Opmerking: in tegenstelling tot de installatie via de PS/2-interface is het bij USB niet noodzakelijk de pc uit te schakelen.
3. INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE
De software ondersteunt Windows 2000/XP/Vista/7.
Deïnstalleer zo nodig de reeds geïnstalleerde toetsenbord-software.
a) Plaats de meegeleverde cd in de cd-rom- of dvd-rom-drive. Wacht een ogenblik. De installatie wordt automatisch gestart en anders doet u dat
handmatig door een dubbelklik op het bestand „autorun.exe“ van de cd-rom.
b) De driver wordt vervolgens geïnstalleerd. Start na afloop van de installatie de computer opnieuw.
c) Door een dubbelklik op het toetsenbordsymbool (symbool invoegen) in de taaklijst, kunt u de instellingen van de toetsen aan uw persoonlijke wensen
aanpassen.
Opmerking:
bij de besturingssystemen Windows Vista/7 verschijnt vóór het installeren van het gebruikersaccountbeheer de melding „Een niet geïdentificeerd program-
ma wil toegang tot de computer“. Klik op “Toelaten” om de installatie voort te zetten.
4. Functies van de multimediatoetsen (toetsenbord)
* met andere programma’s te programmeren
5. SUPPORTINFORMATIE:
Neem bij defecte producten contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama:
Support hotline Hama productadvies:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax: +49 (0) 90 91 / 502 272
E-mail: mailto:[email protected]
Productinformatie of nieuwe drivers vindt u op internet onder www.hama.com
Slaapstand Schakelt de computer in de slaapstand, voor zover door het power management ondersteunt en deze functie ook geac-
tiveerd is. Dit bespaart energie. Is het power management niet geactiveerd dan functioneert deze hotkey niet.
Afspelen/pauze Speelt een mediabestand af of schakelt op pauze. Bedien deze toets opnieuw om van pauze naar weergeven/afspelen te
schakelen.
Media Player* Start de ingestelde Media Player.
Geluidssterkte
lager
Verlaagt de geluidssterkte. Houd de toets ingedrukt om de geluidssterkte sneller te verlagen.
Geluidssterkte
hoger
Verhoogt de geluidssterkte. Houd de toets ingedrukt om de geluidssterkte sneller te verhogen.
Mute-functie Schakelt het geluid abrupt uit. Door de toets opnieuw te bedienen, wordt het geluid weer ingeschakeld.
E-mail* Start het als standaard ingestelde e-mail-programma.
Favorieten* Start de favorietenlijst van de Internet Explorer.
Terug Speelt het voorgaande mediabestand af.
WWW* Start de als standaard ingestelde web-browser.
Vooruit Speelt het volgende mediabestand af.
Actualiseren Actualiseert de weergave van een actieve website of een bepaald venster.
Zoeken Start de Windows zoekfunctie.
Calculator Öuvre le „Poste de travail” (dans „l´ordinateur” Windows Vista).
Werkplek Opent de “Werkplek” (in Windows Vista “Computer”)
19
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or
point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting
our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.
En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.
C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet
van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan
deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul
manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
               
                  
                    
                 
                  
              
                
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta
definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

Documenttranscriptie

o Gebruiksaanwijzing 1. INLEIDING Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van het Slimline Keyboard SL 710 van Hama heeft gekozen. Deze bedieningsinstructies beschrijven de bediening van uw toetsenbord en hebben bovendien antwoorden op vragen over bepaalde bijzondere toetsen paraat. Wij adviseren u deze bedieningsinstructies als naslagwerk goed te bewaren. 2. INSTALLATIE VAN HET TOETSENBORD Sluit de USB-aansluiting van het toetsenbord direct op de USB-interface van de pc of notebook aan. Het toetsenbord wordt automatisch door het besturingssysteem herkend en geïnstalleerd. Dit kan een paar seconden duren. Opmerking: in tegenstelling tot de installatie via de PS/2-interface is het bij USB niet noodzakelijk de pc uit te schakelen. 3. INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE • De software ondersteunt Windows 2000/XP/Vista/7. • Deïnstalleer zo nodig de reeds geïnstalleerde toetsenbord-software. a) Plaats de meegeleverde cd in de cd-rom- of dvd-rom-drive. Wacht een ogenblik. De installatie wordt automatisch gestart en anders doet u dat handmatig door een dubbelklik op het bestand „autorun.exe“ van de cd-rom. b) De driver wordt vervolgens geïnstalleerd. Start na afloop van de installatie de computer opnieuw. c) Door een dubbelklik op het toetsenbordsymbool (symbool invoegen) in de taaklijst, kunt u de instellingen van de toetsen aan uw persoonlijke wensen aanpassen. Opmerking: bij de besturingssystemen Windows Vista/7 verschijnt vóór het installeren van het gebruikersaccountbeheer de melding „Een niet geïdentificeerd programma wil toegang tot de computer“. Klik op “Toelaten” om de installatie voort te zetten. 4. Functies van de multimediatoetsen (toetsenbord) Slaapstand Schakelt de computer in de slaapstand, voor zover door het power management ondersteunt en deze functie ook geactiveerd is. Dit bespaart energie. Is het power management niet geactiveerd dan functioneert deze hotkey niet. Afspelen/pauze Speelt een mediabestand af of schakelt op pauze. Bedien deze toets opnieuw om van pauze naar weergeven/afspelen te schakelen. Media Player* Start de ingestelde Media Player. Geluidssterkte lager Verlaagt de geluidssterkte. Houd de toets ingedrukt om de geluidssterkte sneller te verlagen. Geluidssterkte hoger Verhoogt de geluidssterkte. Houd de toets ingedrukt om de geluidssterkte sneller te verhogen. Mute-functie Schakelt het geluid abrupt uit. Door de toets opnieuw te bedienen, wordt het geluid weer ingeschakeld. E-mail* Start het als standaard ingestelde e-mail-programma. Favorieten* Start de favorietenlijst van de Internet Explorer. Terug Speelt het voorgaande mediabestand af. WWW* Start de als standaard ingestelde web-browser. Vooruit Speelt het volgende mediabestand af. Actualiseren Actualiseert de weergave van een actieve website of een bepaald venster. Zoeken Start de Windows zoekfunctie. Calculator Öuvre le „Poste de travail” (dans „l´ordinateur” Windows Vista). Werkplek Opent de “Werkplek” (in Windows Vista “Computer”) * met andere programma’s te programmeren 5. SUPPORTINFORMATIE: Neem bij defecte producten contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama: Support hotline – Hama productadvies: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax: +49 (0) 90 91 / 502 – 272 E-mail: mailto:[email protected] Productinformatie of nieuwe drivers vindt u op internet onder www.hama.com 6 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. g Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. f Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. e Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. o Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. i Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. k Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. s Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. m Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hama 00053834 de handleiding

Type
de handleiding