Siemens TE515209RW/03 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

65
nl

Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso-
automaat van Siemens�
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschil-
lende modellen, die anders zijn uitgerust�
Lees ook de beknopte handleiding�
Ze kan in een speciaal opbergvak (5c)
worden bewaard, zodat ze altijd binnen
handbereik is�
Leveringsomvang
(zie de overzichtsafbeelding voor in de
gebruiksaanwijzing)
a Volautomatisch espressoapparaat
b Beknopte handleiding
c Gebruiksaanwijzing
d Melkschuimer
e Teststrip voor de hardheid van het water
f Maatlepel
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen����������������������������66
Overzicht ��������������������������������������������������68
Bedieningselementen �������������������������������68
Displaymeldingen �������������������������������������69
aromaDouble Shot������������������������������������70
 ����������������������������70
 �������������������������������������������������71
Menu-instellingen �������������������������������������72
Maalgraad instellen ����������������������������������73
 ��������������������74
 ��������������74
Heet water tappen ������������������������������������75
Melkschuim bereiden��������������������������������75
Onderhoud en dagelijkse reiniging ����������� 76
Tips voor energiebesparing ����������������������78
Serviceprogramma’s ���������������������������������79
Vorstbescherming ������������������������������������82
Toebehoren�����������������������������������������������82
Afval����������������������������������������������������������82
Garantievoorwaarden �������������������������������82
Eenvoudige problemen zelf oplossen�������83
 ���������������������������85
66
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
¡ Gevaar voor elektrische schokken!
Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op
het typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen
reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd
aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd�
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt
indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het
apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het
apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen� Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn
en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren�
67
nl
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik
het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat
geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact of schakel de netspanning uit�
¡ Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen�
¡ Gevaar voor brandwonden!
De uitloop (6a) van de melkschuimer wordt zeer heet� Na gebruik
eerst laten afkoelen en pas daarna aanraken� Gebruik dit apparaat
alleen wanneer de melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en
geïnstalleerd�
¡ Gevaar voor letsel!
Steek uw vingers niet in het maalmechanisme�
68
nl
Bedieningselementen
Netschakelaar O / I
Met de netschakelaar O / I (9) wordt
het apparaat ingeschakeld of volledig
uitgeschakeld (onderbreking van de
stroomtoevoer)�
Belangrijk: Voer voordat u het apparaat
uitschakelt het reinigingsprogramma uit
of gebruik de knop k off / i (13) om het
apparaat uit te zetten�
Toets a
Druk op de toets a (11) als u twee kopjes
van de gekozen drank tegelijk wilt zetten�
Deze toets kan worden geactiveerd voor
dranken zonder melk en zonder de functie
aromaDouble Shot
Toets k off / i
Als u kort op de knop k off / i (13) drukt,
wordt het apparaat gespoeld en uitgescha-
keld� Als u de knop k off / i (13) ingedrukt
houdt, worden de gebruikersinstelling
weergegeven of wordt de ontkalkings- en
reinigingsfunctie gestart�
Toets l / m
Als u op de toets l / m (12) drukt, wordt
er stoom ten behoeve van de melkschuim-
bereiding geproduceerd� Deze toets wordt
ook gebruikt voor het leveren van heet
water
Toets start
Met een druk op de toets start (10) wordt
de bereiding gestart of een servicepro-
gramma uitgevoerd� Door tijdens de berei-
ding nogmaals op de toets start (10) te
drukken, kan het proces vroegtijdig worden
afgebroken�
Overzicht
(zie de overzichtsafbeeldingen A, B, C, D
en E voor in de gebruiksaanwijzing)
1 Bonenreservoir
2 Aromadeksel
3 Draaiknop voor maalgraadinstelling
4 Poederlade

5 Zetgroep (Afbeelding E)
a) Zetgroep
b) Deur
c) Opbergvak beknopte handleiding
d) Uitwerphendel voor zetgroep
e) Vergrendeling
f) Afdekplaatje
6 Melkschuimer (Afbeelding C)
afneembaar
a) Uitloop
b) Aansluiting (melkslang)
c) Melkslang
d) Bovenste deel
e) Luchtpijpje
7 
8 Lekschaal (Afbeelding D)
a) Scherm lekschalen
b) 
c) 
d) 
e) Vlotter
9 Netschakelaar O / I
10 Toets start
11 Toets a
12 Toets l / m
13 Toets k off / i
14 
15 Draaiknop “drankkeuze”
16 Display
17 Afneembaar waterreservoir
18 Deksel waterreservoir
19 
20 Opbergvak voor maatlepel
21 Netsnoer met opbergvak
69
nl
Draaiknop “kofesterkte”
Met deze draaiknop (14) kan


worden ingesteld�
b
c
tot
d
Koffielade
mild
normaal
sterk
DoubleShot sterk +
DoubleShot sterk ++


“aromaDouble Shot”�
Draaiknop “drankkeuze”
Met deze draaiknop (15)
wordt de gewenste drank
en de hoeveelheid per kop
geselecteerd� Hij wordt ook
gebruikt om gebruikersinstel-
lingen te veranderen�
e
tot
f

Kleine espresso
Espresso
Kleine café crème
café crème
Grote café crème
g
tot
h

Kleine cappuccino
Grote cappuccino
Kleine macchiato
Macchiato
Grote macchiato
k
Apparaat spoelen
j
Melksyst. spoelen
Opmerking: Als een drank geselecteerd
wordt, die niet kan worden bereid, dan
verschijnt Ongeldige combinatie op het

drankkeuze te wijzigen�
Aansluiting voor melkslang
Als u melkschuim wilt afnemen, bijvoor-
beeld voor latte macchiato of cappucino,
moeten de aansluiting en melkslang correct
op de melkschuimer zijn bevestigd�
Belangrijk: dit is ook nodig voor het
bereiden van heet water
Displaymeldingen
Op het scherm (16) verschijnen, behalve
de actuele bedrijfstoestand, verschillende
meldingen die informatie geven over de
toestand of u meedelen wanneer u dient in
te grijpen� Zodra u de noodzakelijke maat-
regel hebt uitgevoerd, verdwijnt de melding
en verschijnt het menu voor de drankkeuze
weer
70
nl
aromaDouble Shot

des te meer bittere stoffen en ongewenste
aroma’s vrijkomen� Dit heeft een negatieve

minder goed verteerbaar� Voor extra sterke

functie: aromaDouble Shot� Wanneer de
helft van de gewenste hoeveelheid bereid

verdere bereiding gebruikt, zodat alleen de
lekkere aroma’s vrijkomen�
De functie aromaDouble Shot is actief bij de
volgende instellingen:
Vóór het eerste gebruik
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen (bij voorkeur espressobonen of
bonenmelanges voor volautomatische

Gebruik geen geglaceerde, gekaramel-
liseerde of met andere suikerhoudende

deze verstoppen de zetgroep�
Bij dit apparaat is de waterhardheid instel-
baar� In de fabriek is de waterhardheid
ingesteld op 4� Bepaal de hardheid van
het gebruikte water met het bijgevoegde
teststrookje� Blijkt uit deze test een andere
waarden dan 4, dan dient het apparaat na
de inschakeling dienovereenkomstig te
worden geprogrammeerd (zie Hardheid
water in het hoofdstuk “ Menu-instellingen”)�
Het apparaat in gebruik nemen
Verwijder het aanwezige beschermfolie�
Plaats de espressoautomaat op een
vlakke, waterbestendige ondergrond met
voldoende draagvermogen� Zorg dat de
ventilatieopeningen van het apparaat niet
geblokkeerd worden�
Belangrijk: Gebruik het apparaat alleen
in vorstvrije ruimten� Als het apparaat bij
temperaturen onder 0° C is getransporteerd
of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te
wachten alvorens het apparaat in gebruik te
nemen�
Trek het netsnoer uit het snoervak (21)
en steek de stekker in� De gepaste lengte
kan worden ingesteld door het snoer naar
boven terug te schuiven of naar beneden
uit te trekken� Zet het apparaat daarvoor
met de achterzijde aan bijv� de tafelrand
en trek het snoer naar beneden of schuif
het terug naar boven
Installeer de melkschuimer� Bedien
het apparaat alleen wanneer de melk-
schuimer (6) volledig is gemonteerd en
geïnstalleerd�
Klap het deksel van het waterreservoir
(18) omhoog�
Neem het waterreservoir (17) weg, spoel
het uit en vul het met vers, koud water
Neem hierbij de markering max in acht�
Zet het waterreservoir (17) rechtop in het
apparaat zetten en druk het helemaal
naar onderen�
Sluit het deksel van het waterreservoir
(18) weer
71
nl
Vul het bonenreservoir (1) met



Druk op de netschakelaar O / I (9)� Op het
display (16) verschijnt het menu voor het
instellen van de displaytaal�
Selecteer met de bovenste draaiknop
(15) de gewenste displaytaal�
Plaats een kannetje onder de uitloop (6a)�
Druk op de toets start (10)� De geselec-
teerde taal is opgeslagen�
Het apparaat warmt op en spoelt� Er loopt

display de drankkeuze verschijnt, is het
apparaat gebruiksklaar
Het apparaat uitschakelen
Het espressoapparaat is ingesteld met
standaardinstellingen voor een optimale
werking� Het apparaat schakelt zich na een
geselecteerde tijd automatisch uit (deze tijd
is instelbaar, zie Uitzetten in het hoofdstuk
“Menu-instellingen”)�
Uitzondering: Het apparaat wordt zonder
spoelen uitgeschakeld als er alleen heet
water of stoom is geleverd�
Als u eerder het apparaat handmatig
wilt uitschakelen, drukt u op de knop
k off / i (13)� Het apparaat wordt gespoeld
en uitgeschakeld�
Opmerking: Bij het eerste gebruik, na de
uitvoering van een serviceprogramma of
als het apparaat gedurende lange tijd niet
is gebruikt, heeft de eerste drank nog niet
het volle aroma; hij kan dan ook beter niet
worden gedronken�
Als u de espressomachine voor het eerst
gebruikt, krijgt u pas een voldoend dikke
en stabiele laag “crema” nadat u de eerste
paar kopje hebt getapt�
Als het apparaat lange tijd achtereen
is gebruikt, kunnen er waterdruppels
verschijnen op de ventilatieopeningen�
Dat is normaal�
Waterlter

voorkomen�

gebruikt, moet dit gespoeld worden� Hier-
voor gaat u als volgt te werk:

maatlepel (19) stevig in het waterreservoir
Het waterreservoir (17) tot aan de
markering max met water vullen�
Houd de toets k off / i (13) minstens
3 seconden lang ingedrukt� Het menu
wordt geopend�
Druk meerdere keren op de toets
k off / i (13) totdat op het display Geen/
oud Filter staat�
Selecteer met de bovenste draaiknop
(15) Filter activeren
Druk op de toets start (10)�
Plaats een kannetje met een inhoud van
0,5 liter onder de uitloop (6a)�
Druk op de toets start (10)�

te spoelen�
Giet vervolgens het reservoir leeg�
Het apparaat is weer klaar voor gebruik�
72
nl
Opmerking: 
tegelijk ook de instelling voor de indicatie

Als Filter vervangen verschijnt, of na maxi-

uitgeput� Het dient om hygiënische redenen
en opdat het apparaat niet zou verkalken
(het apparaat kan schade oplopen) te
worden vervangen�

klantenservice (zie “Toebehoren”) verkrijg-

draai de instelling filter dan op Geen/oud
Opmerking:

hebt aangebracht� U kunt ook de maand

keer moet vervangen (ten laatste na twee
maanden)�
Opmerking: Wordt het apparaat langere
tijd niet gebruikt (bijv� vakantie), dan dient

alvorens het apparaat opnieuw wordt
gebruikt� Neem hiervoor een kop warm
water af en giet deze vervolgens weg�
Menu-instellingen
In de menu-instellingen kunt u het apparaat
individueel aanpassen�
Houd de toets k off / i (13) minstens
3 seconden ingedrukt�
Druk herhaaldelijk op de toets
k off / i (13), tot het gewenste menupunt
op het display verschijnt�
Selecteer met de bovenste draaiknop
(15) de gewenste instelling�
Bevestig met een druk op de toets
start (10)�
Om het menu zonder wijzigingen te
verlaten, dient u de keuzeschakelaar op
Terug te zetten en vervolgens op de toets
start (10) te drukken�
Volgende instellingen zijn mogelijk:
Uitzetten: Hier kan de tijdspanne worden
ingesteld, waarna het apparaat na de
laatste drankbereiding automatisch wordt
uitgeschakeld� Er kan een tijd tussen
15 minuten en 4 uur worden ingesteld� De
vooraf ingestelde tijdsduur kan ten behoeve
van de energiebesparing worden verkort�
Filter: Hier kunt u instellen of er een


naar Geen/oud
wordt gebruikt, draait u de knop naar Filter
activeren

Calcn‘Clean starten: De servicepro-
gramma’s (Calc‘n‘Clean / Ontkalken /
Reinigen) kunnen hier handmatig worden
geselecteerd� Druk op de toets start (10) en
voer het geselecteerde programma uit (zie
“Serviceprogramma’s”)�
Temperat.: De bereidingstemperatuur
(hoog / gemiddeld / laag) kan hier worden
ingesteld�
73
nl
Taal: Hier kan de displaytaal worden
ingesteld�
Hardheid water: Bij dit apparaat is de
hardheid van het water instelbaar� De juiste
instelling van de waterhardheid is van
belang, opdat het apparaat tijdig meldt, dat
het moet worden ontkalkt� Af fabriek is als
de waterhardheid vooraf ingesteld�
De hardheid van het water kunt u vast-
stellen met het meegeleverde teststrookje
of opvragen bij het plaatselijke drinkwater-
bedrijf� Stel de waterhardheid in op stand 3
als er in het huis een wateronthardingsin-
richting is geïnstalleerd�
Dompel het teststrookje kort in water onder,
schud het voorzichtig af en na een minuut

Waterhardheidsgraden en insteltrappen:
Trap Waterhardheidsgraad
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Drankenteller: Op het display staat
hoeveel dranken er zijn bereid sinds het
apparaat in gebruik is genomen�
Maalgraad instellen
Met de draaiknop (3) voor de maalgraad-


A Let op!
Stel de maalgraad alleen bij draaiend maal-
werk in! Anders kan het apparaat worden
beschadigd� Niet in het maalwerk grijpen�
Stel, terwijl het maalwerk draait, de draai-

(a: tegen de klok in draaien) tot grof
b: met de klok mee
draaien)�
a b
Info: De nieuwe instelling wordt pas bij het

Opmerking: indien op het display de melding
Maalgraad instellen wordt weergegeven,


Tip: 
gebrande bonen en een grovere voor lich-
tere bonen�
74
nl
Kofezetten met
kofebonen
Deze espresso-automaat maalt voor elke

Het apparaat moet klaar zijn voor gebruik�

bereiden, plaats dan eerst de melkslang
in een melkhouder en bevestig deze
vervolgens met de aansluiting op de
melkschuimer
Belangrijk: Opgedroogde melkresten
zijn lastig te verwijderen, dus moet de
melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik
worden gereinigd en gespoeld met het
programma Melksyst. spoelen
Tip: Gebruik bij voor keur espresso - of
bonenmelanges voor volautomatische
apparaten gebruiken� Voor een optimale
kwaliteit dienen de bonen koel en afge-
sloten te worden bewaard of te worden

diepgevroren worden gemalen�
Belangrijk: Vul het waterreservoir (17)
dagelijks met vers water� In het waterreser-
voir (17) dient zich altijd voldoende water te
bevinden voor de werking van het apparaat�
Bereiding
Plaats de voorverwarmde kop(pen) onder

Tip: Voor een kleine espresso is het raad-
zaam om het kopje voor te verwarmen,
bijv� met heet water
Selecteer met behulp van de bovenste

gewenste hoeveelheid� De geselecteerde

display aangegeven�
Selecteer met behulp van de onderste

De geselecteerde sterkte verschijnt op
het displayAls u twee kopjes tegelijk wilt
zetten, drukt u op de toets a (11) (alleen
voor dranken zonder melk en zonder de
functie aromaDouble Shot)�
Druk op de toets start (10)�

kopje/kopjes�
Opmerking: Bij sommige instellingen

(zie “ aromaDouble Shot”)� Wacht tot de
bereiding helemaal voltooid is�
Door nogmaals op de toets start (10)
te drukken, kan de bereiding vroegtijdig
worden beëindigd�
Kofezetten met
gemalen kofe
Met deze espressoautomaat kan ook met

gezet�
Het apparaat moet klaar zijn voor gebruik�

bereiden, plaats dan eerst de melkslang
in een melkhouder en bevestig deze
vervolgens met de aansluiting op de
melkschuimer
NB: De functie aromaDouble Shot kan niet


Belangrijk: Opgedroogde melkresten
zijn lastig te verwijderen, dus moet de
melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik
worden gereinigd en gespoeld met het
programma Melksyst. spoelen)�
75
nl
Belangrijk: Vul het waterreservoir (17)
dagelijks met vers water� In het waterreser-
voir (17) dient zich altijd voldoende water te
bevinden voor de werking van het apparaat�
Bereiding
Open de poederlade (4)�
Doe er maximaal 2 afgestreken maatle-

Let op: Doe geen hele bonen of oplos-

Sluit de poederlade (4)�
Selecteer de gewenste drank met behulp
van de bovenste draaiknop (15) (slechts
één kop mogelijk)�
Zet de onderste draaiknop op
b Koffielade
Druk op de toets start (10)�

kopje�
Opmerking:
dient deze werkwijze te worden herhaald�
Heet water tappen
A Risico op brandwonden!
De melkschuimer (6) wordt zeer heet� Laat
het systeem na gebruik eerst afkoelen alvo-
rens het aan te raken�
Voordat er heet water wordt bereid, moet
de melkschuimer zijn gereinigd en de melk-
slang met de aansluiting zijn bevestigd�
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn�
Plaats een voorverwarmd kopje
of glas onder de uitloop van de
melkschuimer (6)�
Houd de toets l / m (12) ongeveer
3 seconden ingedrukt� Het apparaat
warmt op� Er stroomt ongeveer
40 seconden lang heet water uit de
uitloop van de melkschuimer (6)�
Druk opnieuw op de toets l / m (12)
om het proces af te breken�
Melkschuim bereiden
A Risico op brandwonden!
De melkschuimer (6) wordt zeer heet� Laat
het systeem na gebruik eerst afkoelen alvo-
rens het aan te raken�
Tip: U kunt eerst de melk opschuimen


gieten�
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn�
Plaats een voorverwarmde kop onder de
uitloop (6a)�
Steek de melkslang (6c) in een
melkkannetje�
Druk op de toets l / m (12)�
De toets l / m (12) knippert, het appa-
raat warmt nu ca� 20 seconden op�
A Risico op brandwonden!
Het melkschuim komt onder hoge druk uit
de melkschuimer (6)� Melkspetters kunnen
brandwonden veroorzaken� De uitloop (6a)
mag niet aangeraakt of op personen gericht
worden�
Beëindig het proces door op de toets
l / m (12) te drukken�
Tip: Voor een optimale melkschuimkwaliteit
gebruikt u bij voorkeur koude melk met een
vetgehalte van ten minste 1,5 %�
Belangrijk: Opgedroogde melkresten
zijn lastig te verwijderen, dus moet de
melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik
worden gereinigd en gespoeld met het
programma Melksyst. spoelen
76
nl
Onderhoud en
dagelijkse reiniging
A Risico op elektrische schokken!

Dompel het apparaat nooit in water
Gebruik geen stoomreiniger
Veeg de buitenzijde met een zachte,
vochtige doek af�
Gebruik geen schurende doeken of reini-
gingsmiddelen
-
kingsoplossing altijd direct verwijderen�
Onder zulke resten kan corrosievorming
optreden�
Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten
bevatten� Deze zouten kunnen een roest-
laagje op het roestvrij staal veroorzaken�

gebruik grondig uit�

reservoir (8b) naar voren uit het apparaat�
Verwijder het scherm (8a) en de lekplaat

reservoir leeg en reinig beide onderdelen�
Demonteer de vlotter (8e) en reinig hem
met een vochtige doek�
Was de binnenkant van de machine

uitneembaar) uit�
O
De volgende onderdelen mogen
niet in de vaatwasser: scherm
lekschalen (8a), zetgroep (5a)�
N
De volgende onderdelen zijn vaat-


-
deksel (2) en maatlepel (19)�
Belangrijk:-
dikreservoir (8b) moeten dagelijks worden
geleegd en schoongemaakt om schimmel-
vorming te voorkomen�
Opmerking: Als het apparaat in koude
toestand met de netschakelaar O / I (9)
wordt ingeschakeld of na de bereiding van

wordt het apparaat automatisch gespoeld�
Het systeem reinigt dus zichzelf�
Belangrijk: Als het apparaat langere tijd
niet is gebruikt (bijv� na een vakantie), maak
het hele apparaat dan grondig schoon,
inclusief het melksysteem en de zetgroep�
77
nl
Melksysteem reinigen
Als het melksysteem niet is gereinigd nadat
er melk is gebruikt, verschijnt na verloop
van tijd het bericht Melksyst. reinigen! op
het display� Reinig het melksysteem na elk
gebruik!
Het melksysteem automatisch voorreinigen:
Selecteer j met de draaiknop (15)�
Plaats een hoge, lege kan onder de
tuit (6a)�
Duw de tuit zo dicht mogelijk naar de
kan toe�
Plaats het uiteinde van de melkslang (6c)
in de kan�
Druk op de toets start (10)�
Het apparaat laat automatisch water in de
kan lopen en zuigt dit via de melkslang
weer op om het melksysteem te spoelen�
Na ca� 1 min stopt het spoelproces
automatisch�
Giet de kan leeg en maak de melkslang
(6c) schoon�
Daarnaast dient het melksysteem regel-
matig grondig te worden gereinigd (in de
vaatwasser of met de hand)�
Melksysteem voor de reiniging demonteren:
Trek de melkschuimer (6) naar voren uit
het apparaat�
Neem de verschillende onderdelen (6a)
t/m (6d) van de melkschuimer uit elkaar
(zie afbeelding C aan het begin van de
gebruiksaanwijzing)�
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een zeepoplossing en een zachte borstel�
Zo nodig in een warme zeepoplossing
laten weken�
Spoel alle onderdelen met helder water af
en droog ze af�
Zet de afzonderlijke onderdelen ineen en
duw de melkschuimer tot aan de aanslag
in het apparaat�
A Risico op brandwonden!
Gebruik dit apparaat alleen wanneer de
melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en
geïnstalleerd�
78
nl
Zetgroep reinigen
Reinig de zetgroep regelmatig�
De zetgroep automatisch voorreinigen:
Selecteer k met de draaiknop (15)�
Plaats een leeg glas onder de uitloop (6a)�
Druk op de toets start (10)�
Het apparaat spoelt�
Aanvullend bij het automatische reinigings-
programma dient de maalunit (5a) regel-
matig te worden verwijderd en gereinigd
(zie afbeelding E aan het begin van deze
gebruiksaanwijzing)�
Schakel het apparaat met de netscha-
kelaar O / I (9) uit� Er brandt geen enkele
toets meer
Open de deur (5b) van de zetgroep�
Schuif de rode grendel (5e) op de
zetgroep (5a) helemaal naar links�
Druk de uitwerphendel (5d) helemaal
omlaag� De zetgroep komt los�
Pak de zetgroep (5a) beet bij de grepen
en haal de zetgroep er voorzichtig uit�
Verwijder de afdekking (5f) van de
zetgroep en reinig de zetgroep (5a)
grondig met stromend water
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal�
Belangrijk: Gebruik bij het reinigen geen
spoel- of reinigingsmiddelen en was de
zetgroep niet in de vaatwasser
Veeg de binnenkant van het apparaat
goed schoon met een vochtige doek en

Laat de zetgroep (5a) en de binnenkant
van het apparaat drogen�
Plaats de afdekking (5f) weer op de
zetgroep en schuif de zetgroep (5a) tot de
aanslag in het apparaat�
Druk de uitwerphendel (5d) helemaal
omhoog�
Schuif de rode vergrendeling (5e) hele-
maal naar rechts en sluit de deur (5b)�
Tips voor
energiebesparing
Zet het volautomatische espressoappa-
raat uit als u het niet gebruikt� Druk hier-
voor op de knop k off / i (13)� Het appa-
raat wordt gespoeld en uitgeschakeld�

bereiding indien mogelijk niet� Een
-
schuimbereiding leidt tot een verhoogd
energieverbruik en tevens tot meer
restwater in de lekschaal�
Ontkalk het apparaat regelmatig, om
kalkafzettingen te voorkomen� Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik�
79
nl
Serviceprogramma’s
Tip: Zie ook de beknopte handleiding in het
opbergvak (5c)�
Afhankelijk van het gebruik verschijnen
op gezette tijden de volgende meldingen op
het display:
Ontkalken nodig!
of
Reinigen nodig!
of
Calcn‘Clean nodig!
Dan moet het apparaat onverwijld met het
betreffende programma worden gereinigd
of ontkalkt� Indien nodig kunnen beide
processen worden gecombineerd met
behulp van de functie Calc‘n‘Clean (zie
“Calc‘n‘Clean”)� Als het serviceprogramma
niet volgens de instructies plaatsvindt, kan
het apparaat worden beschadigd�
A Let op!
Wanneer u het serviceprogramma laat lopen,
dient u altijd ontkalkings- en reinigingsmiddel
volgens de gebruiksaanwijzing te gebruiken�
Neem de veiligheidsinstructies op de verpak-
king van het reinigingsmiddel in acht�
Onderbreek het serviceprogramma in geen
geval! De vloeistoffen niet opdrinken!
Gebruik nooit azijn, middelen op basis van
azijn, citroenzuur of middelen op basis van
citroenzuur!
Doe in geen geval ontkalkingstabletten of
andere ontkalkingsmiddelen in de poeder-
lader (4)!
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten zijn
in de handel of via de klantenservice
verkrijgbaar (zie “Toebehoren”).
Ontkalken
Duur: circa 25 minuten�
Belangrijk: -

start van het ontkalkingsproces in elk geval
te worden verwijderd�
Als op het display de melding Ontkalken
nodig! verschijnt, dient u de toets
k off / i (13) gedurende 3 seconden
ingedrukt te houden en vervolgens op toets
start (10) te drukken� Het ontkalkingspro-
gramma wordt gestart�
Om het apparaat tussendoor te ontkalken,
houdt u de toets k off / i (13) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt� Druk
vervolgens tweemaal kort op de toets
k off / i (13)�
Draai de bovenste draaiknop (15),
tot Ontkalken starten op het display
verschijnt� Om het ontkalkingsproces te
starten, drukt u op de toets start (10)�
Het display leidt u door het programma�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Opmerking:
is, verschijnt op het display een instructie

de toets start (10) te drukken� Verwijder

Druk op de toets start (10)�
Ontkalker vullen
start indrukken
Vul het lege waterreservoir (17) tot de
markering voor “0,5 l” met lauwwarm
water en los hierin 1 Siemens ontkal-
kingstablet TZ80002 op� Los bij gebruik
van de ontkalkingstabletten TZ60002
altijd 2 tabletten op�
Druk op de toets start (10)�
80
nl
Houder plaatsen
start indrukken
Plaats een kannetje met een inhoud van
minstens 0,5 liter onder de uitloop (6a)�
Druk op de toets start (10)�
Ontkalken bezig
Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu-
rende ca� 20 minuten�
Vul/reinig watertank
start indrukken
Spoel het waterreservoir (17) en vul het
tot de markering max met vers water
Druk op de toets start (10)�
Ontkalken bezig
Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu-
rende ca� 3 minuten en spoelt het apparaat�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�

gebruikt)� Het apparaat is ontkalkt en weer
klaar voor gebruik�
Belangrijk: Veeg het apparaat met een
zachte, vochtige doek af om resten van
de ontkalkoplossing direct te verwijderen�
Dergelijke resten kunnen corrosievorming
veroorzaken� Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Deze zouten kunnen een
roestlaagje op het roestvrij staal veroor-
zaken� Spoel deze doekjes daarom altijd

Reinigen
Duur: circa 10 minuten�
Als op het display de melding Reinigen
nodig! verschijnt, dient u de toets k off / i
(13) gedurende 3 seconden ingedrukt te
houden en vervolgens op toets start (10)
te drukken� Het reinigingsprogramma wordt
gestart�
Om het apparaat tussendoor te reinigen,
houdt u de toets k off / i (13) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt� Druk
vervolgens tweemaal kort op de toets
k off / i (13)� Draai de bovenste draaiknop
(15), tot Reinigen starten op het display
verschijnt� Om het reinigingsproces te
starten, drukt u op de toets start (10)�
Het display leidt u door het programma�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Lade openen
Open de poederlade (4)�
Reiniger vullen
start indrukken
Leg een Siemens-reinigstablet in de
lade (4) en sluit deze�
Druk op de toets start (10)�
Reinigen bezig
Het reinigings programma loopt nu
gedurende ca� 8 minuten�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Het apparaat is gereinigd en weer klaar
voor gebruik�
81
nl
Calc‘n‘Clean
Duur: circa 35 minuten�
Calc‘n‘Clean combineert de functies voor
ontkalking en reiniging� Als het apparaat
ongeveer op hetzelfde moment beide
functies vereist, stelt de espresso-automaat
automatisch dit serviceprogramma voor
Belangrijk: -

start van het ontkalkingsproces in elk geval
te worden verwijderd�
Als op het display de melding Calcn‘Clean
nodig! verschijnt, dient u de toets k off / i
(13) gedurende 3 seconden ingedrukt te
houden
en vervolgens op toets start (10) te
drukken�
Het onderhoudsprogramma wordt
gestart�
Om Calc‘n‘Clean tussendoor uit te voeren,
houdt u de toets k off / i (13) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt� Druk
vervolgens tweemaal kort op de toets
k off / i (13)� Draai de bovenste draaiknop
(15), tot Calcn‘Clean starten op het display
verschijnt� Om Calc’n’Clean te starten, drukt
u op de toets start (10)�
Het display leidt u door het programma�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Lade openen
Open de poederlade (4)�
Reiniger vullen
start indrukken
Leg een Siemens-reinigstablet in de
lade (4) en sluit deze�
Druk op de toets start (10)�
Opmerking:
is, verschijnt op het display een instructie

de toets start (10) te drukken� Verwijder

Druk op de toets start (10)�
Ontkalker vullen
start indrukken
Vul het lege waterreservoir (17) tot de
markering voor “0,5 l” met lauwwarm
water en los hierin 1 Siemens ontkal-
kingstablet TZ80002 op� Los bij gebruik
van de ontkalkingstabletten TZ60002
altijd 2 tabletten op�
Druk op de toets start (10)�
Houder plaatsen
start indrukken
Plaats een kannetje met een inhoud van
minstens 1 liter onder de uitloop (6a)�
Druk op de toets start (10)�
Calcn‘Clean bezig
Het ontkalkingsprogramma loopt nu
gedurende ca� 22 minuten�
Vul/reinig watertank
start indrukken
Spoel het waterreservoir (17) en vul het
tot de markering max met vers water
Druk op de toets start (10)�
Calcn‘Clean bezig
Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu-
rende ca� 10 minuten en spoelt het apparaat�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�

gebruikt)� Het apparaat is gereinigd en weer
klaar voor gebruik�
82
nl
Belangrijk: Veeg het apparaat met een
zachte, vochtige doek af om resten van
de ontkalkoplossing direct te verwijderen�
Dergelijke resten kunnen corrosievorming
veroorzaken� Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Deze zouten kunnen een
roestlaagje op het roestvrij staal veroor-
zaken� Spoel deze doekjes daarom altijd

Vorstbescherming
A Om vorstschade bij het transport en
de opslag te voorkomen, dient het
apparaat vooraf volledig te worden
leeggemaakt.
Info: Het apparaat moet gebruiksklaar zijn,
het waterreservoir (17) gevuld�
Plaats een voldoende grote kan onder de
uitloop (6a)�
Druk op de toets l / m (12) en laat het
apparaat ongeveer 15 seconden stoom
blazen�
Schakel het apparaat met de
netschakelaar O / I (9) uit�
Het waterreservoir (17) en de lekschaal
(8) leeggieten�
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is in de handel of
bij de klantenservice verkrijgbaar
Toebehoren Bestelnummer
Handel /
Klantenservice
Reinigingstabletten TZ60001 / 00310575
Ontkalkingstabletten TZ80002 / 00576693
 TZ70003 / 00575491
Onderhoudsset TZ80004 / 00576330
Melkreservoir met
“Fresh Lock”-deksel
TZ80009N / 00576166
Afval
Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu-
vriendelijke manier weg� Dit apparaat is
gekenmerkt in overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE)� De richtlijn geeft het
kader aan voor de in de EU geldige terug-
neming en verwerking van oude apparaten�
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
voor de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering�
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop� De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie� Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u altijd uw
aankoopbewijs nodig�
Wijzigingen voorbehouden�
J
83
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
Te weinig of geen
melkschuim, of de melk-
schuimer (6) zuigt geen
melk aan�
De melkschuimer (6) of de
houder van de melkschuimer
is vuil�
Reinig de melkschuimer (6)
of de houder van de melk-
schuimer, zie “Onderhoud en
dagelijkse reiniging”�
Ongeschikte melk� Gebruik melk met een
vetgehalte van 1,5%�
De melkschuimer (6) is niet
correct gemonteerd�
Bevochtig de onderdelen van
de melkschuimer en druk ze
stevig op elkaar
Het apparaat is verkalkt� De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�
Er kan geen warm water
worden genomen�
De melkschuimer (6) of de
houder van de melkschuimer
is vuil�
Reinig de melkschuimer (6)
of de houder van de melk-
schuimer, zie “Onderhoud en
dagelijkse reiniging”�

druppelsgewijs of er loopt



Stel de maalgraad grover in�

Het apparaat is sterk verkalkt� De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�

“crema”�
 
met een hoger percentage
robustabonen�
De bonen niet meer vers� Gebruik verse bonen�
De maalgraad is niet op de


 De maalgraad is te grof inge-

te grof�


 Gebruik een donkerder
gebrande soort�
 -

te grof�
Stel de maalgraad grover in of

 Gebruik een andere

Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de
hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Eenvoudige problemen zelf oplossen
84
nl
Probleem Oorzaak Oplossing

melkschuimkwaliteit�
Het apparaat is verkalkt� De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�

compact en te nat�

te grof ingesteld, of er is

gebruikt�
Stel de maalgraad grover of
-
streken maatlepels gemalen

Lekwater op binnenzijde
apparaatbodem bij verwij-
derde lekschaal (8)�
Lekschaal (8) te vroeg
verwijderd�
Lekschaal (8) pas enkele
seconden na de laatste drank-
bereiding wegnemen�

vastzitten in het waterre-
servoir (17)�

bevestigd�

en recht naar beneden in de
tankaansluiting�
De fabrieksinstellingen
zijn gewijzigd en moeten
opnieuw worden geacti-
veerd (“Reset”)�
Er zijn eigen, niet meer
gewenste instellingen
doorgevoerd�
Schakel het apparaat met
de netschakelaar O / I (9) uit�
Houd toets k off / i (13) en
toets l / m (12) ingedrukt
en zet het apparaat met de
netschakelaar O / I (9) aan�
Druk vervolgens op toets start
(10)� De fabrieksinstellingen
zijn geactiveerd�
Op het display verschijnt
Bonen bijvullen!
hoewel het bonenreser-
voir (1) gevuld is, of het
maalwerk maalt geen

De bonen vallen niet in het
maalwerk (bonen zijn te
olieachtig)�
Klop zachtjes tegen het bonen-
reservoir (1)�
Gebruik eventueel een andere

Maak het bonenreservoir (1)
leeg en veeg het uit met een
droge doek�
Op het display verschijnt
Zetgroep plaatsen
De zetgroep (5) ontbreekt of
is niet herkend�
Schakel het apparaat uit met
de zetgroep (5) op zijn plaats,
wacht 3 seconden en schakel
het apparaat in�
Op het display verschijnt
Zetgroep reinigen
Verontreinigde zetgroep (5)� Zetgroep reinigen (5)�

zetgroep (5)�
Zetgroep (5) reinigen (gebruik
maximaal 2 afgestreken maat-

Het mechanisme van de
zetgroep beweegt stroef�
Verwijder en reinig de zetgroep
(zie het hoofdstuk “Onderhoud
en dagelijkse reiniging”)�
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de
hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
85
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
Op het display verschijnt
Controleer watertank
Waterreservoir is onjuist
aangebracht�
Breng het waterreservoir juist
aan�
Koolzuurhoudend water in
het waterreservoir
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater
Vlotter in het waterreservoir
zit vast�
Verwijder het reservoir en
reinig dit grondig�

de gebruiksaanwijzing
gespoeld�
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwijzing
en neem het in gebruik�
 
onder in water tot er geen lucht-
bellen meer ontsnappen� Breng

 
Op het display verschijnt
Opnieuw starten
Apparaat te warm� Laat het apparaat afkoelen�
Verontreinigde zetgroep� Reinig de zetgroep�
Op het display verschijnt
Storing Bel hotline
In het apparaat is een storing
opgetreden�
Bel de hotline op�
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de
hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische specicaties
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V – 50/60 Hz
Verwarmingsvermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 15 bar
 1,7 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 300 g
Lengte netsnoer 100 cm
Afmetingen (H x B x D) 385 x 280 x 479 mm
Gewicht, leeg 9,3 kg
Type maalwerk keramisch

Documenttranscriptie

nl Inhoud Beste koffieliefhebber, Veiligheidsaanwijzingen���������������������������66 Overzicht��������������������������������������������������68 Bedieningselementen�������������������������������68 Displaymeldingen......................................69 aromaDouble Shot�����������������������������������70 Vóór het eerste gebruik.............................70 Waterfilter..................................................71 Menu-instellingen�������������������������������������72 Maalgraad instellen����������������������������������73 Koffiezetten met koffiebonen��������������������74 Koffiezetten met gemalen koffie ...............74 Heet water tappen.....................................75 Melkschuim bereiden�������������������������������75 Onderhoud en dagelijkse reiniging�����������76 Tips voor energiebesparing.......................78 Serviceprogramma’s���������������������������������79 Vorstbescherming .....................................82 Toebehoren...............................................82 Afval���������������������������������������������������������82 Garantievoorwaarden................................82 Eenvoudige problemen zelf oplossen������83 Technische specificaties���������������������������85 Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso-­ automaat van Siemens. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen, die anders zijn uitgerust. Lees ook de beknopte handleiding. Ze kan in een speciaal opbergvak (5c) ­worden bewaard, zodat ze altijd binnen handbereik is. Leveringsomvang (zie de overzichtsafbeelding voor in de gebruiksaanwijzing) a Volautomatisch espressoapparaat b Beknopte handleiding c Gebruiksaanwijzing d Melkschuimer e Teststrip voor de hardheid van het water f Maatlepel 65 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke accommodaties. ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd� Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat spelen� Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren� 66 nl Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit� ¡ Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen� ¡¡ Gevaar voor brandwonden! De uitloop (6a) van de melkschuimer wordt zeer heet. Na gebruik eerst laten afkoelen en pas daarna aanraken. Gebruik dit apparaat alleen wanneer de melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en geïnstalleerd. ¡¡ Gevaar voor letsel! Steek uw ­vingers niet in het maalmechanisme. 67 nl Overzicht Bedieningselementen (zie de overzichtsafbeeldingen A, B, C, D en E voor in de gebruiksaanwijzing) Netschakelaar O / I Met de netschakelaar O / I (9) wordt het ­apparaat ingeschakeld of volledig uitgeschakeld (onderbreking van de stroomtoevoer). Belangrijk: Voer voordat u het apparaat uitschakelt het reinigingsprogramma uit of gebruik de knop k off / i (13) om het ­apparaat uit te zetten. 1 2 3 4 Bonenreservoir Aromadeksel Draaiknop voor maalgraadinstelling Poederlade (gemalen koffie/reinigingstablet) 5 Zetgroep (Afbeelding E) a) Zetgroep b) Deur c) Opbergvak beknopte handleiding d) Uitwerphendel voor zetgroep e) Vergrendeling f) Afdekplaatje 6 Melkschuimer (Afbeelding C) afneembaar a) Uitloop b) Aansluiting (melkslang) c) Melkslang d) Bovenste deel e) Luchtpijpje 7 Koffie-uitloop in hoogte verstelbaar 8 Lekschaal (Afbeelding D) a) Scherm lekschalen b) Koffiedikreservoir c) Lekschaal koffie-uitloop d) Lekplaat koffie-uitloop e) Vlotter 9 Netschakelaar O / I 10 Toets start 11 Toets a 12 Toets l / m 13 Toets k off / i 14 Draaiknop “koffiesterkte” 15 Draaiknop “drankkeuze” 16 Display 17 Afneembaar waterreservoir 18 Deksel waterreservoir 19 Maatlepel (handvat voor waterfilter) 20 Opbergvak voor maatlepel 21 Netsnoer met opbergvak 68 Toets a Druk op de toets a (11) als u twee kopjes van de gekozen drank tegelijk wilt zetten. Deze toets kan worden geactiveerd voor dranken zonder melk en zonder de functie aromaDouble Shot. Toets k off / i Als u kort op de knop k off / i (13) drukt, wordt het apparaat gespoeld en uitgeschakeld. Als u de knop k off / i (13) ingedrukt houdt, worden de gebruikersinstelling weergegeven of wordt de ontkalkings- en reinigingsfunctie gestart. Toets l / m Als u op de toets l / m (12) drukt, wordt er stoom ten behoeve van de melkschuimbereiding geproduceerd. Deze toets wordt ook gebruikt voor het leveren van heet water. Toets start Met een druk op de toets start (10) wordt de bereiding gestart of een serviceprogramma uitgevoerd. Door tijdens de bereiding nogmaals op de toets start (10) te drukken, kan het proces vroegtijdig worden afgebroken. nl Draaiknop “koffiesterkte” Met deze draaiknop (14) kan de koffiesterkte of het gebruik van voorgemalen koffie worden ingesteld. b c tot d Koffielade mild normaal sterk DoubleShot sterk + DoubleShot sterk ++ Opmerking: Als een drank geselecteerd wordt, die niet kan worden bereid, dan verschijnt Ongeldige combinatie op het display. U dient dan de koffiesterkte of uw drankkeuze te wijzigen. Aansluiting voor melkslang Als u melkschuim wilt afnemen, bijvoorbeeld voor latte macchiato of cappucino, moeten de aansluiting en melkslang correct op de melkschuimer zijn bevestigd. Bij deze koffiesterkte wordt de koffie in 2 fasen gezet. Zie “aromaDouble Shot”. Draaiknop “drankkeuze” Met deze draaiknop (15) wordt de gewenste drank en de hoeveelheid per kop geselecteerd. Hij wordt ook gebruikt om gebruikersinstellingen te veranderen. Koffiedranken zonder melk: Kleine espresso e Espresso Kleine café crème tot café crème Grote café crème f Koffiedranken met melk: Kleine cappuccino g Grote cappuccino Kleine macchiato tot Macchiato h Grote macchiato k Apparaat spoelen j Belangrijk: dit is ook nodig voor het bereiden van heet water. Displaymeldingen Op het scherm (16) verschijnen, behalve de actuele bedrijfstoestand, verschillende meldingen die informatie geven over de toestand of u meedelen wanneer u dient in te grijpen. Zodra u de noodzakelijke maatregel hebt uitgevoerd, verdwijnt de melding en verschijnt het menu voor de drankkeuze weer. Melksyst. spoelen 69 nl aromaDouble Shot Hoe langer het bereiden van de koffie duurt, des te meer bittere stoffen en ongewenste aroma’s vrijkomen. Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en maakt de koffie minder goed verteerbaar. Voor extra sterke koffie heeft de TE51... daarom een speciale functie: aromaDouble Shot. Wanneer de helft van de gewenste hoeveelheid bereid is, wordt verse koffie gemalen en voor de verdere bereiding gebruikt, zodat alleen de lekkere aroma’s vrijkomen. De functie aromaDouble Shot is actief bij de volgende instellingen: Vóór het eerste gebruik Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver, koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen (bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor volautomatische koffiemachines). Gebruik geen geglaceerde, gekaramelliseerde of met andere suikerhoudende ­additieven behandelde koffiebonen, want deze verstoppen de zetgroep. Bij dit apparaat is de waterhardheid instelbaar. In de fabriek is de waterhardheid ingesteld op 4. Bepaal de hardheid van het gebruikte water met het bijgevoegde teststrookje. Blijkt uit deze test een andere waarden dan 4, dan dient het apparaat na de inschakeling dienovereenkomstig te worden geprogrammeerd (zie Hardheid water in het hoofdstuk “­Menu-instellingen”). 70 Het apparaat in gebruik nemen ●● Verwijder het aanwezige beschermfolie. ●● Plaats de espressoautomaat op een vlakke, waterbestendige ondergrond met voldoende draagvermogen. Zorg dat de ventilatieopeningen van het ­apparaat niet geblokkeerd worden. Belangrijk: Gebruik het apparaat alleen in vorstvrije ruimten. Als het apparaat bij temperaturen onder 0° C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens het apparaat in gebruik te nemen. ●● Trek het netsnoer uit het snoervak (21) en steek de stekker in. De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken. Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv. de tafelrand en trek het snoer naar beneden of schuif het terug naar boven. ●● Installeer de melkschuimer. Bedien het apparaat alleen wanneer de melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en geïnstalleerd. ●● Klap het deksel van het waterreservoir (18) omhoog. ●● Neem het waterreservoir (17) weg, spoel het uit en vul het met vers, koud water. Neem hierbij de markering max in acht. ●● Zet het waterreservoir (17) rechtop in het apparaat zetten en druk het helemaal naar onderen. ●● Sluit het deksel van het waterreservoir (18) weer. nl ●● Vul het bonenreservoir (1) met koffiebonen. (Voor de bereiding met gemalen koffie, zie “Koffiezetten met gemalen koffie”.) ●● Druk op de netschakelaar O / I (9). Op het display (16) verschijnt het menu voor het instellen van de displaytaal. ●● Selecteer met de bovenste draaiknop (15) de gewenste displaytaal. ●● Plaats een kannetje onder de uitloop (6a). ●● Druk op de toets start (10). De geselecteerde taal is opgeslagen. Het apparaat warmt op en spoelt. Er loopt wat water uit de koffie-uitloop. Als op het display de drankkeuze verschijnt, is het ­apparaat gebruiksklaar. Het apparaat uitschakelen Het espressoapparaat is ingesteld met standaardinstellingen voor een optimale werking. Het apparaat schakelt zich na een geselecteerde tijd automatisch uit (deze tijd is instelbaar, zie Uitzetten in het hoofdstuk “Menu-instellingen”). Uitzondering: Het apparaat wordt zonder spoelen uitgeschakeld als er alleen heet water of stoom is geleverd. Als u eerder het apparaat handmatig wilt uitschakelen, drukt u op de knop k off / i (13). Het apparaat wordt gespoeld en uitgeschakeld. Opmerking: Bij het eerste gebruik, na de uitvoering van een serviceprogramma of als het apparaat gedurende lange tijd niet is gebruikt, heeft de eerste drank nog niet het volle aroma; hij kan dan ook beter niet worden gedronken. Als u de espressomachine voor het eerst gebruikt, krijgt u pas een voldoend dikke en stabiele laag “crema” nadat u de eerste paar kopje hebt getapt. Als het apparaat lange tijd achtereen is gebruikt, kunnen er waterdruppels verschijnen op de ventilatieopeningen. Dat is normaal. Waterfilter Een waterfilter kan kalkafzetting helpen voorkomen. Alvorens een nieuw waterfilter kan worden gebruikt, moet dit gespoeld worden. Hiervoor gaat u als volgt te werk: ●● Duw het waterfilter met behulp van de maatlepel (19) stevig in het waterreservoir. ●● Het waterreservoir (17) tot aan de ­markering max met water vullen. ●● Houd de toets k off / i (13) minstens 3 seconden lang ingedrukt. Het menu wordt geopend. ●● Druk meerdere keren op de toets k off / i (13) totdat op het display Geen/ oud Filter staat. ●● Selecteer met de bovenste draaiknop (15) Filter activeren. ●● Druk op de toets start (10). ●● Plaats een kannetje met een inhoud van 0,5 liter onder de uitloop (6a). ●● Druk op de toets start (10). ●● Er loopt nu water door het filter, om dit te spoelen. ●● Giet vervolgens het reservoir leeg. Het apparaat is weer klaar voor gebruik. 71 nl Opmerking: Door het filter te spoelen, is tegelijk ook de instelling voor de indicatie van de filtervervanging geactiveerd. Als Filter vervangen verschijnt, of na maximaal 2 maanden is de werking van het filter uitgeput. Het dient om hygiënische redenen en opdat het apparaat niet zou verkalken (het apparaat kan schade oplopen) te worden vervangen. Reservefilters zijn in de handel of via de klantenservice (zie “Toebehoren”) verkrijgbaar. Wordt er geen nieuw filter geplaatst, draai de instelling filter dan op Geen/oud. Opmerking: Met de filterindicator kunt u de maand markeren, waarin u het filter hebt aangebracht. U kunt ook de maand markeren waarin u het filter de volgende keer moet vervangen (ten laatste na twee maanden). Opmerking: Wordt het apparaat langere tijd niet gebruikt (bijv. vakantie), dan dient het geplaatste filter te worden gespoeld, alvorens het apparaat opnieuw wordt gebruikt. Neem hiervoor een kop warm water af en giet deze vervolgens weg. Menu-instellingen In de menu-instellingen kunt u het apparaat individueel aanpassen. ●● Houd de toets k off / i (13) minstens 3 seconden ingedrukt. ●● Druk herhaaldelijk op de toets k off / i (13), tot het gewenste menupunt op het display verschijnt. ●● Selecteer met de bovenste draaiknop (15) de gewenste instelling. ●● Bevestig met een druk op de toets start (10). Om het menu zonder wijzigingen te verlaten, dient u de keuzeschakelaar op ­Terug te zetten en vervolgens op de toets start (10) te drukken. Volgende instellingen zijn mogelijk: Uitzetten: Hier kan de tijdspanne worden ingesteld, waarna het apparaat na de laatste drankbereiding automatisch wordt uitgeschakeld. Er kan een tijd tussen 15 minuten en 4 uur worden ingesteld. De vooraf ingestelde tijdsduur kan ten behoeve van de energiebesparing worden verkort. Filter: Hier kunt u instellen of er een water­filter wordt gebruikt. Als er geen ­waterfilter wordt gebruikt, draait u de knop naar Geen/oud. Als er wel een water­filter wordt gebruikt, draait u de knop naar Filter ­activeren. Nieuwe waterfilters moeten vóór gebruik worden gespoeld (zie “Waterfilter”). Calc‘n‘Clean starten: De serviceprogramma’s (Calc‘n‘Clean / Ontkalken / Reinigen) kunnen hier handmatig worden geselecteerd. Druk op de toets start (10) en voer het geselecteerde programma uit (zie “Serviceprogramma’s”). Temperat.: De bereidingstemperatuur (hoog / gemiddeld / laag) kan hier worden ingesteld. 72 nl Taal: Hier kan de displaytaal worden ingesteld. Hardheid water: Bij dit apparaat is de hardheid van het water instelbaar. De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat het apparaat tijdig meldt, dat het moet worden ontkalkt. Af fabriek is als de waterhardheid vooraf ingesteld. De hardheid van het water kunt u vaststellen met het meegeleverde teststrookje of opvragen bij het plaatselijke drinkwaterbedrijf. Stel de waterhardheid in op stand 3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. Dompel het teststrookje kort in water onder, schud het voorzichtig af en na een minuut kunt u het resultaat aflezen. Waterhardheidsgraden en insteltrappen: Trap Waterhardheidsgraad Duits (°dH) Frans (°fH) 1 1-7 1-13 2 8-14 14-25 3 15-21 26-38 4 22-30 39-54 Drankenteller: Op het display staat hoeveel dranken er zijn bereid sinds het apparaat in gebruik is genomen. Maalgraad instellen Met de draaiknop (3) voor de maalgraad­ instelling kan de gewenste fijnheid van de gemalen koffie worden ingesteld. AA Let op! Stel de maalgraad alleen bij draaiend maalwerk in! Anders kan het apparaat worden beschadigd. Niet in het maalwerk grijpen. ●● Stel, terwijl het maalwerk draait, de draaiknop (3) in van fijn gemalen koffie (a: tegen de klok in draaien) tot grof gemalen koffie (b: met de klok mee draaien). a b Info: De nieuwe instelling wordt pas bij het tweede kopje koffie merkbaar. Opmerking: indien op het display de melding Maalgraad instellen wordt weergegeven, worden de koffiebonen te fijn gemaald. Stel de maalfijnheid grover in. Tip: Kies een fijnere maalgraad voor donker gebrande bonen en een grovere voor lichtere bonen. 73 nl Koffiezetten met koffiebonen Deze espresso-automaat maalt voor elke bereiding verse koffie. Het apparaat moet klaar zijn voor gebruik. Als u een koffiedrank met melk wilt bereiden, plaats dan eerst de melkslang in een melkhouder en bevestig deze vervolgens met de aansluiting op de melkschuimer. Belangrijk: Opgedroogde melkresten zijn lastig te verwijderen, dus moet de melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik worden gereinigd en gespoeld met het programma Melksyst. spoelen. Tip: Gebruik bij voor­keur espresso­- of ­bonenmelanges voor volautomatische ­apparaten gebruiken. Voor een optimale kwaliteit dienen de bonen koel en afgesloten te worden bewaard of te worden diepgevroren. De koffiebonen kunnen ook diepgevroren worden gemalen. Belangrijk: Vul het waterreservoir (17) dagelijks met vers water. In het waterreservoir (17) dient zich altijd voldoende water te bevinden voor de werking van het apparaat. Bereiding ●● Plaats de voorverwarmde kop(pen) ­onder de koffie-uitloop (7). Tip: Voor een kleine espresso is het raadzaam om het kopje voor te verwarmen, bijv. met heet water. ●● Selecteer met behulp van de bovenste draaiknop (15) de gewenste koffie en gewenste hoeveelheid. De geselecteerde koffie en hoeveelheid worden op het display aangegeven. 74 ●● Selecteer met behulp van de onderste draaiknop (14) de gewenste koffiesterkte. De geselecteerde sterkte verschijnt op het display. Als u twee kopjes tegelijk wilt zetten, drukt u op de toets a (11) (alleen voor dranken zonder melk en zonder de functie aromaDouble Shot). ●● Druk op de toets start (10). De koffie wordt gezet en loopt hierna in de kopje/kopjes. Opmerking: Bij sommige instellingen wordt de koffie in twee fasen bereid (zie “­aromaDouble Shot”). Wacht tot de ­bereiding helemaal voltooid is. Door nogmaals op de toets start (10) te drukken, kan de bereiding vroegtijdig worden beëindigd. Koffiezetten met gemalen koffie Met deze espressoautomaat kan ook met gemalen koffie (geen oploskoffie) worden gezet. Het apparaat moet klaar zijn voor gebruik. Als u een koffiedrank met melk wilt bereiden, plaats dan eerst de melkslang in een melkhouder en bevestig deze vervolgens met de aansluiting op de melkschuimer. NB: De functie aromaDouble Shot kan niet worden gebruikt wanneer de koffie wordt bereid met gemalen koffie. Belangrijk: Opgedroogde melkresten zijn lastig te verwijderen, dus moet de melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik worden gereinigd en gespoeld met het programma Melksyst. spoelen). nl Belangrijk: Vul het waterreservoir (17) dagelijks met vers water. In het waterreservoir (17) dient zich altijd voldoende water te bevinden voor de werking van het apparaat. Bereiding ●● Open de poederlade (4). ●● Doe er maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie in. Let op: Doe geen hele bonen of oploskoffie in de poederlade! ●● Sluit de poederlade (4). ●● Selecteer de gewenste drank met behulp van de bovenste draaiknop (15) (slechts één kop mogelijk). ●● Zet de onderste draaiknop op b Koffielade. ●● Druk op de toets start (10). De koffie wordt gezet en loopt hierna in de kopje. Opmerking: Voor een volgende kop koffie dient deze werkwijze te worden herhaald. Heet water tappen AA Risico op brandwonden! De melkschuimer (6) wordt zeer heet. Laat het systeem na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. Voordat er heet water wordt bereid, moet de melkschuimer zijn gereinigd en de melkslang met de aansluiting zijn bevestigd. Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. ●● Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder de uitloop van de melkschuimer (6). ●● Houd de toets l / m (12) ongeveer 3 seconden ingedrukt. Het apparaat warmt op. Er stroomt ongeveer 40 seconden lang heet water uit de uitloop van de melkschuimer (6). ●● Druk opnieuw op de toets l / m (12) om het proces af te breken. Melkschuim bereiden AA Risico op brandwonden! De melkschuimer (6) wordt zeer heet. Laat het systeem na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. Tip: U kunt eerst de melk opschuimen en dan koffie nemen, ofwel de melk apart opschuimen en vervolgens op de koffie gieten. Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. ●● Plaats een voorverwarmde kop onder de uitloop (6a). ●● Steek de melkslang (6c) in een melkkannetje. ●● Druk op de toets l / m (12). De toets l / m (12) knippert, het apparaat warmt nu ca. 20 seconden op. AA Risico op brandwonden! Het melkschuim komt onder hoge druk uit de melkschuimer (6). Melkspetters kunnen brandwonden veroorzaken. De uitloop (6a) mag niet aangeraakt of op personen gericht worden. ●● Beëindig het proces door op de toets l / m (12) te drukken. Tip: Voor een optimale melkschuimkwaliteit gebruikt u bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van ten minste 1,5 %. Belangrijk: Opgedroogde melkresten zijn lastig te verwijderen, dus moet de melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik worden gereinigd en gespoeld met het programma Melksyst. spoelen. 75 nl Onderhoud en dagelijkse reiniging ●● Was de binnenkant van de machine (opname schaal) en de koffielade (niet uitneembaar) uit. AA Risico op elektrische schokken! Trek vóór het reinigen de netstekker uit. Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik geen stoomreiniger. OO NN ●● Veeg de buitenzijde met een zachte, vochtige doek af. ●● Gebruik geen schurende doeken of reinigingsmiddelen ●● Resten van kalk, koffie, melk en ontkalkingsoplossing altijd direct verwijderen. Onder zulke resten kan corrosievorming optreden. ●● Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór gebruik grondig uit. ●● Trek de lekschaal (8c) met het koffiedik­ reservoir (8b) naar voren uit het apparaat. Verwijder het scherm (8a) en de lekplaat (8d). Giet de lekschaal en het koffiedik­ reservoir leeg en reinig beide onderdelen. ●● Demonteer de vlotter (8e) en reinig hem met een vochtige doek. 76 De volgende onderdelen mogen niet in de vaatwasser: scherm lekschalen (8a), zetgroep (5a). De volgende onderdelen zijn vaatwasbestendig: lekschaal voor koffieuitloop (8c), koffiedikreservoir (8b), lekplaat koffie-uitloop (8d), aromadeksel (2) en maatlepel (19). Belangrijk: De lekschaal (8c) en het koffiedikreservoir (8b) moeten dagelijks worden geleegd en schoongemaakt om schimmelvorming te voorkomen. Opmerking: Als het apparaat in koude toestand met de netschakelaar O / I (9) wordt ingeschakeld of na de bereiding van koffie automatisch wordt uitgeschakeld, wordt het apparaat automatisch gespoeld. Het ­systeem reinigt dus zichzelf. Belangrijk: Als het apparaat langere tijd niet is gebruikt (bijv. na een vakantie), maak het hele apparaat dan grondig schoon, ­inclusief het melksysteem en de zetgroep. nl Melksysteem reinigen Als het melksysteem niet is gereinigd nadat er melk is gebruikt, verschijnt na verloop van tijd het bericht Melksyst. reinigen! op het display. Reinig het melksysteem na elk gebruik! Het melksysteem automatisch voorreinigen: ●● Selecteer j met de draaiknop (15). ●● Plaats een hoge, lege kan onder de tuit (6a). ●● Duw de tuit zo dicht mogelijk naar de kan toe. ●● Plaats het uiteinde van de melkslang (6c) in de kan. ●● Druk op de toets start (10). Het apparaat laat automatisch water in de kan lopen en zuigt dit via de melkslang weer op om het melksysteem te spoelen. Na ca. 1 min stopt het spoelproces automatisch. ●● Giet de kan leeg en maak de melkslang (6c) schoon. Daarnaast dient het melksysteem regelmatig grondig te worden gereinigd (in de vaatwasser of met de hand). Melksysteem voor de reiniging demonteren: ●● Trek de melkschuimer (6) naar voren uit het apparaat. ●● Neem de verschillende onderdelen (6a) t/m (6d) van de melkschuimer uit elkaar (zie afbeelding C aan het begin van de gebruiksaanwijzing). ●● Reinig de afzonderlijke onderdelen met een zeepoplossing en een zachte borstel. Zo nodig in een warme zeepoplossing laten weken. ●● Spoel alle onderdelen met helder water af en droog ze af. ●● Zet de afzonderlijke onderdelen ineen en duw de melkschuimer tot aan de aanslag in het apparaat. AA Risico op brandwonden! Gebruik dit apparaat alleen wanneer de melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en geïnstalleerd. 77 nl Zetgroep reinigen Reinig de zetgroep regelmatig. De zetgroep automatisch voorreinigen: ●● Selecteer k met de draaiknop (15). ●● Plaats een leeg glas onder de uitloop (6a). ●● Druk op de toets start (10). Het apparaat spoelt. Aanvullend bij het automatische reinigingsprogramma dient de maalunit (5a) regelmatig te worden verwijderd en gereinigd (zie afbeelding E aan het begin van deze gebruiksaanwijzing). ●● Schakel het apparaat met de netschakelaar O / I (9) uit. Er brandt geen enkele toets meer. ●● Open de deur (5b) van de zetgroep. ●● Schuif de rode grendel (5e) op de zetgroep (5a) helemaal naar links. ●● Druk de uitwerphendel (5d) helemaal omlaag. De zetgroep komt los. ●● Pak de zetgroep (5a) beet bij de grepen en haal de zetgroep er voorzichtig uit. ●● Verwijder de afdekking (5f) van de zetgroep en reinig de zetgroep (5a) grondig met stromend water. ●● Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. Belangrijk: Gebruik bij het reinigen geen spoel- of reinigingsmiddelen en was de zetgroep niet in de vaatwasser. ●● Veeg de binnenkant van het apparaat goed schoon met een vochtige doek en verwijder alle koffieresten. ●● Laat de zetgroep (5a) en de binnenkant van het apparaat drogen. ●● Plaats de afdekking (5f) weer op de zetgroep en schuif de zetgroep (5a) tot de aanslag in het apparaat. ●● Druk de uitwerphendel (5d) helemaal omhoog. ●● Schuif de rode vergrendeling (5e) helemaal naar rechts en sluit de deur (5b). Tips voor energiebesparing ●● Zet het volautomatische espressoapparaat uit als u het niet gebruikt. Druk hiervoor op de knop k off / i (13). Het apparaat wordt gespoeld en uitgeschakeld. ●● Onderbreek de koffie- of melkschuim­ bereiding indien mogelijk niet. Een voortijdig stoppen van de koffie- of melkschuimbereiding leidt tot een verhoogd energieverbruik en tevens tot meer restwater in de lekschaal. ●● Ontkalk het apparaat regelmatig, om kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik. 78 nl Serviceprogramma’s Tip: Zie ook de beknopte handleiding in het opbergvak (5c). Afhankelijk van het gebruik verschijnen op gezette tijden de volgende meldingen op het display: Ontkalken nodig! of Reinigen nodig! of Calc‘n‘Clean nodig! Dan moet het apparaat onverwijld met het betreffende programma worden gereinigd of ontkalkt. Indien nodig kunnen beide processen worden gecombineerd met behulp van de functie Calc‘n‘Clean (zie “Calc‘n‘Clean”). Als het serviceprogramma niet volgens de instructies plaatsvindt, kan het apparaat worden beschadigd. AA Let op! Wanneer u het serviceprogramma laat lopen, dient u altijd ontkalkings-­en reinigingsmiddel volgens de gebruiksaanwijzing te gebruiken. Neem de veiligheidsinstructies op de verpakking van het reinigingsmiddel in acht. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet opdrinken! Gebruik nooit azijn, middelen op basis van azijn, citroenzuur of middelen op basis van citroenzuur! Doe in geen geval ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de poederlader (4)! Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings- en reinigingstabletten zijn in de handel of via de klantenservice verkrijgbaar (zie “Toebehoren”). Ontkalken Duur: circa 25 minuten. Belangrijk: Als een waterfilter in het waterreservoir (17) geplaatst is, dient dit vóór de start van het ontkalkingsproces in elk geval te worden verwijderd. Als op het display de melding ­Ontkalken nodig! verschijnt, dient u de toets k off / i (13) gedurende 3 seconden ingedrukt te houden en vervolgens op toets start (10) te drukken. Het ontkalkingsprogramma wordt gestart. Om het apparaat tussendoor te ontkalken, houdt u de toets k off / i (13) gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Druk vervolgens tweemaal kort op de toets k off / i (13). Draai de bovenste draaiknop (15), tot Ontkalken starten op het display verschijnt. Om het ontkalkingsproces te starten, drukt u op de toets start (10). Het display leidt u door het programma. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Opmerking: Als het waterfilter geactiveerd is, verschijnt op het display een instructie om het filter te verwijderen en opnieuw op de toets start (10) te drukken. Verwijder nu het filter (als u dit nog niet gedaan had). Druk op de toets start (10). Ontkalker vullen start indrukken ●● Vul het lege waterreservoir (17) tot de markering voor “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002 op. Los bij gebruik van de ontkalkingstabletten TZ60002 altijd 2 tabletten op. ●● Druk op de toets start (10). 79 nl Houder plaatsen start indrukken ●● Plaats een kannetje met een inhoud van minstens 0,5 liter onder de uitloop (6a). ●● Druk op de toets start (10). Ontkalken bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedurende ca. 20 minuten. Vul/reinig watertank start indrukken ●● Spoel het waterreservoir (17) en vul het tot de markering max met vers water. ●● Druk op de toets start (10). Ontkalken bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedurende ca. 3 minuten en spoelt het apparaat. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Plaats het filter terug (als u een filter gebruikt). Het apparaat is ontkalkt en weer klaar voor gebruik. Belangrijk: Veeg het apparaat met een zachte, vochtige doek af om resten van de ontkalkoplossing direct te verwijderen. Dergelijke resten kunnen corrosievorming veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór gebruik grondig uit. 80 Reinigen Duur: circa 10 minuten. Als op het display de melding Reinigen nodig! verschijnt, dient u de toets k off / i (13) gedurende 3 seconden ingedrukt te houden en vervolgens op toets start (10) te drukken. Het reinigingsprogramma wordt gestart. Om het apparaat tussendoor te reinigen, houdt u de toets k off / i (13) gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Druk vervolgens tweemaal kort op de toets k off / i (13). Draai de bovenste draaiknop (15), tot Reinigen starten op het display verschijnt. Om het reinigingsproces te starten, drukt u op de toets start (10). Het display leidt u door het programma. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Lade openen ●● Open de poederlade (4). Reiniger vullen start indrukken ●● Leg een Siemens-reinigstablet in de lade (4) en sluit deze. ●● Druk op de toets start (10). Reinigen bezig Het reinigings­programma loopt nu ­gedurende ca. 8 minuten. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Het apparaat is gereinigd en weer klaar voor gebruik. nl Calc‘n‘Clean Duur: circa 35 minuten. Calc‘n‘Clean combineert de functies voor ontkalking en reiniging. Als het apparaat ongeveer op hetzelfde moment beide functies vereist, stelt de espresso-automaat automatisch dit serviceprogramma voor. Belangrijk: Als een waterfilter in het waterreservoir (17) geplaatst is, dient dit vóór de start van het ontkalkingsproces in elk geval te worden verwijderd. Als op het display de melding Calc‘n‘Clean nodig! verschijnt, dient u de toets k off / i (13) gedurende 3 ­seconden ingedrukt te houden en vervolgens op toets start (10) te drukken. Het onderhoudsprogramma wordt gestart. Om Calc‘n‘Clean tussendoor uit te voeren, houdt u de toets k off / i (13) gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Druk vervolgens tweemaal kort op de toets k off / i (13). Draai de bovenste draaiknop (15), tot Calc‘n‘Clean ­s tarten op het display verschijnt. Om Calc’n’Clean te starten, drukt u op de toets start (10). Het display leidt u door het programma. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Lade openen ●● Open de poederlade (4). Reiniger vullen start indrukken ●● Leg een Siemens-reinigstablet in de lade (4) en sluit deze. ●● Druk op de toets start (10). Opmerking: Als het waterfilter geactiveerd is, verschijnt op het display een instructie om het filter te verwijderen en opnieuw op de toets start (10) te drukken. Verwijder nu het filter (als u dit nog niet gedaan had). Druk op de toets start (10). Ontkalker vullen start indrukken ●● Vul het lege waterreservoir (17) tot de markering voor “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002 op. Los bij gebruik van de ontkalkingstabletten TZ60002 altijd 2 tabletten op. ●● Druk op de toets start (10). Houder plaatsen start indrukken ●● Plaats een kannetje met een inhoud van minstens 1 liter onder de uitloop (6a). ●● Druk op de toets start (10). Calc‘n‘Clean bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu ­gedurende ca. 22 minuten. Vul/reinig watertank start indrukken ●● Spoel het waterreservoir (17) en vul het tot de markering max met vers water. ●● Druk op de toets start (10). Calc‘n‘Clean bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedurende ca. 10 minuten en spoelt het apparaat. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Plaats het filter terug (als u een filter gebruikt). Het apparaat is gereinigd en weer klaar voor gebruik. 81 nl Belangrijk: Veeg het apparaat met een zachte, vochtige doek af om resten van de ontkalkoplossing direct te verwijderen. Dergelijke resten kunnen corrosievorming veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór gebruik grondig uit. Vorstbescherming AA Om vorstschade bij het transport en de opslag te voorkomen, dient het apparaat vooraf volledig te worden leeggemaakt. Info: Het apparaat moet gebruiksklaar zijn, het waterreservoir (17) gevuld. ●● Plaats een voldoende grote kan onder de uitloop (6a). ●● Druk op de toets l / m (12) en laat het apparaat ongeveer 15 seconden stoom blazen. ●● Schakel het apparaat met de ­netschakelaar O / I (9) uit. ●● Het waterreservoir (17) en de lekschaal (8) leeggieten. Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel of bij de klantenservice verkrijgbaar. Toebehoren Bestelnummer Handel / Klantenservice Reinigingstabletten TZ60001 / 00310575 Ontkalkingstabletten TZ80002 / 00576693 Waterfilter TZ70003 / 00575491 Onderhoudsset TZ80004 / 00576330 Melkreservoir met TZ80009N / 00576166 “Fresh Lock”-deksel 82 Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Te weinig of geen ­melkschuim, of de melkschuimer (6) zuigt geen melk aan. Oorzaak Oplossing De melkschuimer (6) of de Reinig de melkschuimer (6) houder van de melkschuimer of de houder van de melkis vuil. schuimer, zie “Onderhoud en dagelijkse reiniging”. Ongeschikte melk. Gebruik melk met een ­vetgehalte van 1,5%. De melkschuimer (6) is niet Bevochtig de onderdelen van correct gemonteerd. de melkschuimer en druk ze stevig op elkaar. Het apparaat is verkalkt. De machine volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken. Er kan geen warm water De melkschuimer (6) of de Reinig de melkschuimer (6) worden genomen. houder van de melkschuimer of de houder van de melkis vuil. schuimer, zie “Onderhoud en dagelijkse reiniging”. De koffie loopt slechts De maalgraad is te fijn. De Stel de maalgraad grover in. druppelsgewijs of er loopt gemalen koffie is te fijn. Gebruik grover gemalen koffie. helemaal geen koffie meer. Het apparaat is sterk verkalkt. De machine volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken. De koffie heeft geen Ongeschikte koffiesoort. Gebruik een koffiesoort “crema”. met een hoger percentage robustabonen. De bonen niet meer vers. Gebruik verse bonen. De maalgraad is niet op de Stel de maalgraad fijn in. koffiebonen afgestemd. De koffie is te “zuur”. De maalgraad is te grof inge- Stel de maalgraad fijner in of steld of de gemalen koffie is gebruik fijner gemalen koffie. te grof. Ongeschikte koffiesoort. Gebruik een donkerder gebrande soort. De koffie is te “bitter”. De maalgraad is te fijn inge- Stel de maalgraad grover in of steld of de gemalen koffie is gebruik grover gemalen koffie. te grof. Ongeschikte koffiesoort. Gebruik een andere koffiesoort. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. 83 nl Probleem Sterk wisselende koffie- of melkschuimkwaliteit. Het koffiedik is niet compact en te nat. Oplossing De machine volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken. De maalgraad is te fijn of Stel de maalgraad grover of te grof ingesteld, of er is fijner in, of gebruik 2 afgeniet genoeg gemalen koffie streken maatlepels gemalen gebruikt. koffie. Lekwater op binnenzijde Lekschaal (8) te vroeg Lekschaal (8) pas enkele apparaatbodem bij verwij- verwijderd. seconden na de laatste drankderde lekschaal (8). bereiding wegnemen. Het waterfilter blijft niet Het waterfilter is niet correct Druk het waterfilter stevig vastzitten in het waterrebevestigd. en recht naar beneden in de servoir (17). tankaansluiting. De fabrieksinstellingen Er zijn eigen, niet meer Schakel het apparaat met zijn gewijzigd en moeten gewenste instellingen de netschakelaar O / I (9) uit. opnieuw worden geactidoorgevoerd. Houd toets k off / i (13) en veerd (“Reset”). toets l / m (12) ingedrukt en zet het apparaat met de netschakelaar O / I (9) aan. Druk vervolgens op toets start (10). De fabrieksinstellingen zijn geactiveerd. De bonen vallen niet in het Op het display verschijnt Klop zachtjes tegen het bonenmaalwerk (bonen zijn te Bonen bijvullen! reservoir (1). hoewel het bonenreserolieachtig). Gebruik eventueel een andere voir (1) gevuld is, of het koffiesoort. maalwerk maalt geen Maak het bonenreservoir (1) koffiebonen. leeg en veeg het uit met een droge doek. Op het display verschijnt De zetgroep (5) ontbreekt of Schakel het apparaat uit met Zetgroep plaatsen. is niet herkend. de zetgroep (5) op zijn plaats, wacht 3 seconden en schakel het apparaat in. Op het display verschijnt Verontreinigde zetgroep (5). Zetgroep reinigen (5). Zetgroep reinigen. Te veel gemalen koffie in de Zetgroep (5) reinigen (gebruik zetgroep (5). maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie). Het mechanisme van de Verwijder en reinig de zetgroep zetgroep beweegt stroef. (zie het hoofdstuk “Onderhoud en dagelijkse reiniging”). Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. 84 Oorzaak Het apparaat is verkalkt. nl Probleem Op het display verschijnt Controleer watertank Oorzaak Waterreservoir is onjuist aangebracht. Koolzuurhoudend water in het waterreservoir. Vlotter in het waterreservoir zit vast. Nieuw waterfilter niet volgens de gebruiksaanwijzing gespoeld. Er zit lucht in het waterfilter. Oplossing Breng het waterreservoir juist aan. Vul het waterreservoir met schoon leidingwater. Verwijder het reservoir en reinig dit grondig. Spoel het waterreservoir volgens de gebruiksaanwijzing en neem het in gebruik. Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen. Breng het filter hierna weer aan. Waterfilter oud. Plaats een nieuw waterfilter. Op het display verschijnt Apparaat te warm. Laat het apparaat afkoelen. Opnieuw starten Verontreinigde zetgroep. Reinig de zetgroep. Op het display verschijnt In het apparaat is een storing Bel de hotline op. Storing Bel hotline. opgetreden. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. Technische specificaties Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) Verwarmingsvermogen Maximale pompdruk, statisch Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) Maximale capaciteit bonenreservoir Lengte netsnoer Afmetingen (H x B x D) Gewicht, leeg Type maalwerk 220-240 V – 50/60 Hz 1600 W 15 bar 1,7 l 300 g 100 cm 385 x 280 x 479 mm 9,3 kg keramisch 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Siemens TE515209RW/03 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor