Zanussi ZKL850LX, ZKL 850 LX Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Zanussi ZKL850LX Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Het doet ons genoegen dat u voor
onze apparatuur hebt gekozen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe
apparaat en wij hopen dat u bij de volgende
aankoop van huishoudelijke apparatuur ons
merk opnieuw in aanmerking zult nemen.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en
bewaar hem bij het apparaat zodat hij ook in de
toekomst kan worden geraadpleegd. Geef de
gebruiksaanwijzing door aan een eventuele
volgende eigenaar van het apparaat.
Inhoud
Veiligheidsinstructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Beschrijving van het apparaat _ _ _ _ _ _ 4
Bediening van het apparaat _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Tips voor koken en braden _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Reiniging en onderhoud _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Hulp bij storingen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Montageinstructie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Verwijdering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Garantie/serviceafdeling _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Europese Garantie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
2
Veiligheidsinstructies
Volg deze instructies alstublieft op, omdat an-
ders de garantie in geval van beschadiging
vervalt.
Gebruik volgens de
voorschriften
Kinderen en personen, die wegens hun
fysieke, sensorische of verstandelijke ver-
mogens of hun onervarenheid of onwetend-
heid niet in staat zijn het apparaat op veilige
wijze te gebruiken, mogen dit apparaat niet
zonder toezicht of instructie van een verant-
woordelijk persoon gebruiken.
Laat het apparaat tijdens de werking niet
onbeheerd achter.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt
voor het koken, braden en bakken van le-
vensmiddelen voor het huishouden.
Het apparaat mag niet gebruikt worden als
werkblad of bergruimte.
Inbouw of veranderingen aan het apparaat
zijn niet toegestaan.
Brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare
materialen of stoffen die kunnen smelten
(bijv. plastic of aluminiumfolie) niet op het
apparaat of in de buurt hiervan neerleggen
of bewaren.
Kinderbeveiliging
Houd kleine kinderen in principe uit de buurt
van het apparaat.
Laat grotere kinderen alleen onder leiding en
toezicht met het apparaat werken.
Algemene veiligheid
Montage en aansluiting van het apparaat
mag alleen uitgevoerd worden door hiervoor
opgeleide en erkende vakmensen.
Inbouwapparaten mogen pas na inbouw in
geschikte inbouwkasten, die aan de voor-
schriften voldoen, in gebruik genomen wor-
den.
Bij storingen aan het apparaat of schade aan
het glaskeramische oppervlak (breuken,
barsten of scheuren) moet het apparaat uit-
geschakeld en van het elektriciteitsnet wor-
den afgekoppeld teneinde een mogelijke
elektrische schok te voorkomen.
Reparaties aan het apparaat mogen uitslui-
tend verricht worden door hiervoor
opgeleide en erkende vakmensen.
Veiligheid tijdens het gebruik
Verwijder stickers en folie van het apparaat.
Bij onvoorzichtig omgaan met het apparaat
bestaat gevaar van verbranding.
Kabels van elektrische apparaten mogen
niet met de hete oppervlakken van het ap-
paraat of heet kookgerei in aanraking ko-
men.
Oververhit vet en olie is erg brandbaar. Let
op! Brandgevaar!
De kookzones na elk gebruik uitschakelen.
Gevaar voor verbranding! Voorwerpen van
metaal, zoals bijv. messen, vorken, lepels en
pannendeksels mogen niet op de kookpla-
ten gelegd worden, aangezien ze heet kun-
nen worden.
3
Veiligheid bij het
schoonmaken
Om het apparaat schoon te maken, moet het
uitgeschakeld zijn.
Het reinigen van het apparaat met een
stoomstraal- of hogedrukreiniger is om vei-
ligheidsredenen verboden.
Om beschadiging van het
apparaat te voorkomen
Het glaskeramische oppervlak kan door
vallende voorwerpen beschadigd raken.
Stoten met kookgerei kunnen de rand van
de glaskeramische plaat beschadigen.
Kookgerei van gietijzer, gegoten aluminium
of met een beschadigde bodem kunnen bij
het verschuiven krassen op de glaskerami-
sche plaat veroorzaken.
Gesmolten en overgekookte etenswaren
kunnen op de glaskeramische plaat inbran-
den en moeten onmiddellijk verwijderd wor-
den.
Gebruik de kookzones niet met lege pannen
of zonder pan.
Voorkom het droogkoken van potten en pan-
nen. Dit kan beschadigingen aan het kook-
gerei of de glaskeramische plaat veroorza-
ken.
Sommige schakelaars van het kooktoestel
hebben een aanslag en kunnen beschadigd
raken als ze te ver worden gedraaid. Draai
de schakelaars niet verder dan de aanslag,
maar in tegengestelde richting terug.
Beschrijving van het apparaat
Beschrijving van de kookplaat
145 mm
145 mm
170 mm
1
6
5
2
3
4
4
1 Enkele kookzone 1200 W
2 Braadzone 1500/2400 W
3 Het bedieningspaneel
4 Enkele kookzone 1200 W
5 Restwarmte-indicatie
6 Dubbele kookzone 750/2200 W
Beschrijving bedieningspaneel
1
2
3
4
1 Kookplaatschakelaar voor kookzone rechtsachter
met extra schakelmogelijkheid
2 Kookplaatschakelaar voor kookzone linksachter
3 Kookplaatschakelaar voor kookzone rechtsvoor
4 Kookplaatschakelaar voor kookzone linksvoor met
extra schakelmogelijkheid
Restwarmte-indicatie
WAARSCHUWING!
Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het
uitschakelen duurt het nog enige tijd voordat de
kookzones zijn afgekoeld. Let op de
restwarmte-indicatie.
Restwarmte kan worden gebruikt voor het
smelten en warmhouden van gerechten.
5
Bediening van het apparaat
Kookstand instellen
Kookstand verhogen
Kookstandschakelaar
met de klok mee draaien
Schakelstand 1 - 10
Kookstand verlagen
Kookstandschakelaar te-
gen de klok in draaien
Schakelstand 10 - 1
1. Om aan de kook te brengen/aan te braden een
hoge kookstand kiezen.
2. Zodra er damp gevormd wordt of het vet heet is,
een lagere kookstand instellen.
3. Voor het beëindigen van de bereiding de schake-
laar in de uit-stand zetten.
De kookstandschakelaars voor de enkele kookzones
kunnen zowel naar rechts als naar links gedraaid wor-
den.
Buitenste verwarmingsring in-
en uitschakelen
Door het in- of uitschakelen van de buitenste
verwarmingsring kan het verwarmingsopper-
vlak aangepast worden aan de grootte van het
kookgerei.
Om de buitenste verwarmingsring in te kunnen
schakelen moet de binnenste verwarmingsring
ingeschakeld zijn.
Kookstandschakelaar met
de klok mee draaien, over
een lichte weerstand tot de
aanslag
Tegen de klok in draaien
tot de gewenste kookstand
Schakelstand 1 - 10
Om uit te schakelen in de uit-stand "0" draaien
6
Tips voor koken en braden
Aanwijzing met betrekking tot acrylamide
Volgens de laatste wetenschappelijke inzich-
ten kan een intensieve bruining van levensmid-
delen, met name bij zetmeelhoudende produc-
ten, een gevaar voor de gezondheid door
acrylamide veroorzaken. Om die reden advi-
seren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij
lage temperaturen gaar te laten worden en de
gerechten niet te veel te bruinen.
Kookgerei
Goed kookgerei is herkenbaar aan de bo-
dem. De bodem moet zo dik en plat mogelijk
zijn.
Serviesgoed van geëmailleerd staal of met
een aluminium of koperen bodem kunnen
verkleuringen achterlaten op het glaskera-
mische oppervlak, die slechts moeilijk of
helemaal niet meer te verwijderen zijn.
E-stand
Kookgerei in principe voor het inschakelen van
de kookzone op de plaat zetten.
Kookzones voor het einde van de bereiding uit-
schakelen, om de restwarmte te benutten.
Pannen, wanneer mogelijk, altijd met een deksel af-
dekken.
De bodem van de pan en de kookzone dienen even
groot te zijn.
Gebruiksvoorbeelden bij de
bereiding
De gegevens in de volgende tabel dienen
slechts als richtlijnen.
kook-
stand
Kookproces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips
0 uit-stand
1-2 Warm hou-
den
Warm houden van gare gerechten naar behoefte Afdekken
7
kook-
stand
Kookproces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips
1-2 Smelten Sauce hollandaise, smelten van
boter, chocolade, gelatine
5-25 min. Tussendoor omroeren
1-2 Stollen Schuimomelet, bouillon met ei 10-40 min. Met deksel bereiden
2-3 Wellen Wellen van rijst en melkgerech-
ten, verwarmen van klare gerech-
ten
25-50 min. Minstens de dubbele hoe-
veelheid vloeistof toevoe-
gen aan de rijst, melkge-
rechten tussendoor omroe-
ren
3-4 Stomen, sto-
ven
Groente, vis, vlees stoven 20-45 min. Bij groente weinig vocht
toevoegen (een paar eetle-
pels)
4-5 Koken Koken van aardappels 20-60 min. Weinig vloeistof gebruiken,
bijv. : Max. ¼ l water op 750
g aardappelen
Bereiding van grotere hoeveelhe-
den voedsel, eenpansgerechten
en soepen
60-150 min. Tot 3 l vloeistof plus ingre-
diënten
6-7 Zachtjes bra-
den
Schnitzel, cordon bleu,
karbonade, frikandellen, braad-
worsten, lever, roux, eieren, om-
eletten, oliebollen bakken
doorlopend
bakken
Tussendoor omkeren
7-8 Intensief bra-
den
Aardappelpannenkoeken, ossen-
haas, steaks, vlaaien
5-15 min. per
pan
Tussendoor omkeren
9-10 Aan de kook
brengen Aan-
braden Fritu-
ren
Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden
van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
Reiniging en onderhoud
LET OP!
Verbrandingsgevaar door restwarmte.
LET OP!
Scherpe en schurende reinigingsmiddelen be-
schadigen het apparaat. Met water en afwas-
middel schoonmaken.
8
LET OP!
Resten reinigingsmiddel beschadigen het ap-
paraat. Resten met water en afwasmiddel ver-
wijderen.
Reinig het apparaat na elk
gebruik
1. Veeg het apparaat af met een vochtige
doek en een beetje afwasmiddel.
2. Wrijf het apparaat droog met een schone
doek.
Verontreiniging verwijderen
1. Plaats de glasschraper schuin op de glas-
keramische plaat.
2. Verwijder verontreinigingen door de schra-
per over het oppervlak te laten glijden.
3. Veeg het apparaat af met een vochtige
doek en een beetje afwasmiddel.
4. Wrijf het apparaat droog met een schone
doek.
verwijderen
Soort verontreiniging onmid-
dellijk
bij afgekoeld apparaat met
suiker, suikerhoudende gerechten ja ---
Glasschraper
1)
Kunststoffen, aluminiumfolie ja ---
Glasschraper
1111)
Kalk- en waterkringen --- ja Reiniger voor glaskera-
miek of roestvrij staal
1111)
vetspatten --- ja Reiniger voor glaskera-
miek of roestvrij staal
1111)
metaalachtige glanzende verkleurin-
gen
--- ja Reiniger voor glaskera-
miek of roestvrij staal
1111)
1) Glasschraper, reiniger voor glaskermaniek of roestvrij staal zijn verkrijgbaar bij de vakhandel
Hardnekkig vuil verwijderen met een reiniger
voor glaskeramiek of roestvrij staal.
Krassen of donkere vlekken in de glaskerami-
sche plaat kunnen niet meer verwijderd wor-
den, ze hebben echter geen invloed op de
werking van het apparaat.
Hulp bij storingen
probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De kookzones werken niet De gewenste kookstand is niet inge-
steld
Kookstand instellen
9
probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De zekering in de huisinstallatie
(stoppenkast) is gesprongen.
Zekering controleren. Als de zekerin-
gen meerdere malen worden uitge-
schakeld, neem dan contact op met
een erkend elektro-installateur.
Als u de storing met de aangegeven oplos-
singen niet kunt verhelpen, neem dan con-
tact op met uw vakhandelaar of met de
Klantenservice.
WAARSCHUWING!
Reparaties van het apparaat mogen alleen
door vakmensen uitgevoerd worden. Door on-
vakkundig uitgevoerde reparaties kunnen grote
gevaren voor de gebruiker ontstaan.
In geval van oneigenlijk gebruik kan het bezoek
van de technicus van de klantenservice of van
de vakhandelaar ook tijdens de
garantieperiode niet zonder kosten plaats vin-
den.
Montageinstructie
Veiligheidsinstructies
LET OP! Alstublieft zorgvuldig lezen.
De in het land van gebruik geldende wetten,
verordeningen, richtlijnen en normen moeten in
acht genomen worden (veiligheidsvoorschrif-
ten, passenderecycling, volgens de voorschrif-
ten enz.).
De montage mag uitsluitend door vakmensen
worden uitgevoerd.
Houd u aan de minimale afstanden tot andere
apparaten en meubelen.
De bescherming tegen aanraking moet door
het inbouwen gegarandeerd zijn, laden mogen
bijvoorbeeld alleen direct onder het apparaat
gemonteerd worden als zij voorzien zijn van
een beschermende bodem. De snijvlakken op
het werkblad moeten met een geschikt afdicht-
ingsmateriaal beschermd zijn tegen vocht.
Met de afdichting wordt het apparaat naadloos
op het werkblad aangesloten.
De onderkant van het apparaat moet tegen
damp en vocht, van bijv. een afwasmachine of
oven, beschermd zijn.
Vermijd montage van het apparaat direct naast
deuren of onder ramen. Openslaande deuren
en ramen zouden heet kookgerei van de kook-
plaat kunnen laten vallen.
WAARSCHUWING!
Risico op verwonding door elektrische stroom.
De netaansluiting staat onder stroom.
Schakel de stroomtoevoer naar de netaan-
sluiting uit.
Houd u aan het aansluitschema.
Houd u aan de veiligheidsvoorschriften met
betrekking tot elektrotechniek.
Garandeer de bescherming tegen aanraking
door een vakkundige inbouw.
Laat de elektrische aansluiting uitvoeren
door een erkend elektricien.
10
LET OP!
Beschadigingen door elektrische stroom.
Loszittende en onvakkundig aangebrachte
stekkerverbindingen kunnen oververhitting van
de aansluiting veroorzaken.
Klemaansluitingen vakkundig uitvoeren.
Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast
door trekken.
Bij 1 of 2 fasige aansluiting moet altijd de
geschikte netaansluitingleiding van het type
H05BB-F Tmax 90° (of hoger) geplaatst
worden.
Als de netaansluiting van dit apparaat be-
schadigd is, moet deze door een speciale
aansluiting (Type H05BBF Tmax 90°C; of
hoger) vervangen worden. Deze is verkrijg-
baar bij de Klantenservice.
In de elektrische installatie moet een voorzie-
ning aanwezig zijn, die het mogelijk maakt, het
apparaat met een opening tussen de contacten
van minstens 3 mm omnipolair van het net los
te koppelen.
Als geschikte onderbrekingsvoorzieningen gel-
den bijv. LS-schakelaars, zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de fitting ge-
haald worden), FI-schakelaars en beveiligin-
gen.
Bedradingsschema
330 5330-02
Montage
50mm
min.
750+1
243
243
243
490+1
23
23
600
243
4x
10
R5
11
min. 20mm
min.
25mm
Typeplaatje
Verwijdering
Verpakkingsmateriaal.Het verpakkingsmate-
riaal is milieuvriendelijk en geschikt voor her-
gebruik. De onderdelen van kunststof zijn
voorzien van een merkteken, bijv. >PE<, >PS<
enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in over-
eenstemming met het merkteken weg bij de
gemeentelijke reinigingsdienst in de daarvoor
bestemde containers.
Het symbool
op het product of op de ver-
pakking wijst erop dat dit product niet als huis-
houdafval mag worden behandeld, maar moet
worden afgegeven bij een verzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product
op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in ge-
val van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het recyclen
van dit product, kunt u contact opnemen met
de gemeente, de gemeentereiniging of de win-
kel waar u het product hebt gekocht.
12
Garantie/serviceafdeling
België
WAARBORGVOORWAARDEN
Onze toestellen worden met de grootst
mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. De-
sondanks kan het voorkomen dat er een defect
optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek
herstellen, zowel binnen als buiten de waar-
borgtermijn. De levensduur van het toestel
wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn ge-
stoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het
Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende
rechten blijven onverlet. Ook de waarborgver-
plichtingen van de verkoper naar de eindge-
bruiker blijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens
onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtne-
ming van de voorwaarden 2 tot en met 15
gebreken aan het toestel die zich open-
baren binnen 24 maanden vanaf de datum
van levering aan de eindgebruiker. Deze
waarborgvoorwaarden zijn niet van toe-
passing in geval van professioneel of
daarmee gelijk te stellen gebruik.
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toe-
stel kosteloos wordt teruggebracht in de
toestand die het had voor het defect op-
trad. Gebrekkige onderdelen worden her-
steld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden,
om mogelijke verdere schade te voorko-
men.
4. Voor een beroep op waarborg dient het
aankoopbewijs met aankoop- en/of leve-
ringsdatum te worden overlegd.
5. De waarborg heeft geen betrekking op
schade aan kwetsbare onderdelen, zoals
(vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber,
die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik
6. De waarborg heeft geen betrekking op
kleine afwijkingen van de gestelde kwali-
teit die voor de waarde en deugdelijkheid
van het toestel onbeduidend zijn.
7. De waarborg geldt evenmin voor schade
veroorzaakt door:
chemische en elektrochemische inwer-
king van water,
abnormale milieuomstandigheden in
het algemeen
voor het toestel oneigenlijke bedrijfs-
omstandigheden
contact met agressieve stoffen.
8. De waarborg heeft geen betrekking op ge-
breken door transportschade die buiten
onze verantwoordelijkheid is ontstaan,
niet vakkundige installatie of montage,
verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud,
of het niet in acht nemen van de gebruiks-
of montageaanwijzingen.
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het
defect werd veroorzaakt door herstelling
of ingrepen door derden die niet bevoegd
of niet deskundig zijn, of wanneer het toe-
stel voorzien werd van toebehoren of on-
derdelen die niet origineel zijn en daardoor
een defect veroorzaken.
10. Toestellen die gemakkelijk kunnen wor-
den vervoerd dienen te worden overhan-
digd of gezonden naar onze klanten-
dienst. Herstelling ter plaatse kan slechts
13
worden gevraagd voor grote of
ingebouwde toestellen.
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd,
ondergebouwd, opgehangen of geplaatst
dat de benodigde tijd voor het in- en uit-
bouwen samen meer dan 30 minuten be-
draagt, dan worden de hierdoor ontstane
extra kosten aan de gebruiker in rekening
gebracht. Schade die ontstaat door
abnormale in- of uitbouw komt ten laste
van de gebruiker.
12. Indien binnen de waarborgperiode de her-
stelling van hetzelfde gebrek meermaals
mislukt of de herstellingkosten dispropor-
tioneel zijn wordt in overleg met de ge-
bruiker een gelijkwaardige vervanging
geleverd. In geval van vervanging behou-
den we ons het recht voor om een ver-
goeding te rekenen naar rato van de
verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder waarborg heeft geen
verlenging van de waarborgtermijn noch
aanvang van een nieuwe waarborgtermijn
tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een waarborg
van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde
gebrek.
15. Verdere of andere rechten, in het bijzon-
der vergoeding van schade ontstaan bui-
ten het toestel, zijn uitgesloten voor zover
een aansprakelijkheid niet wettelijk is
vastgelegd. In geval van aansprakelijk-
heid zal een vergoeding de
aankoopwaarde van het toestel niet over-
treffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in
België gekochte en/of in gebruik zijnde toestel-
len. Indien een toestel naar het buitenland
wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan
of het toestel voldoet aan de technische voor-
waarden ( o.a. spanning, frequentie, installa-
tievoorschriften, gassoort, klimaatomstandig-
heden) in het betreffende land. Voor in het
buitenland aangeschafte toestellen dient de
gebruiker zich zelf te vergewissen van de be-
palingen in België. Noodzakelijke of gewenste
aanpassingen vallen niet onder de waarborg,
en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat
onze klantendienst u ter beschikking
Adres Klantendienst:
België
Telefon Telefax
Electrolux Home Products
Belgium ELECTROLUX
SERVICE Bergense-
steenweg 719 1502 Lem-
beek
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Luxemburg
Telefon Telefax
14
Grand-Duché de Luxem-
bourg ELECTROLUX
HOME PRODUCTS Rue
de Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
Consumer services 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
Europese Garantie
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de
achter in deze handleiding genoemde landen
gedurende de in het bij het apparaat behorende
garantiebewijs genoemde periode of anders-
zins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van
deze landen verhuist naar een ander van de
hieronder genoemde landen, verhuist de ga-
rantie op het apparaat met u mee. De volgende
beperkingen zijn hierop van toepassing:
De garantie op het apparaat begint op de
datum van eerste aankoop van het apparaat.
Deze datum dient te worden aangetoond
door overlegging van een geldig, door de
verkoper van het apparaat afgegeven aan-
koopbewijs.
De garantie op het apparaat geldt voor
dezelfde periode en in dezelfde mate voor
arbeidsloon en onderdelen als van toepas-
sing in uw nieuwe land van vestiging op dit
specifieke model of deze specifieke serie
apparaten.
De garantie op het apparaat is persoonlijk,
geldt dus voor de oorspronkelijke koper van
het apparaat en kan niet worden overgedra-
gen op een andere gebruiker.
Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt
in overeenstemming met de door Electrolux
afgegeven instructies en wordt alleen in huis
gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt
niet gebruikt voor commerciële doeleinden.
Het apparaat wordt geïnstalleerd in over-
eenstemming met alle relevante voorschrif-
ten die in uw nieuwe land van vestiging van
kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie
tasten geen van de aan u bij de wet verleende
rechten aan.
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
15
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürn-
berg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Por-
cia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçal-
ves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço
de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671
RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mä-
genwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
16
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürn-
berg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Por-
cia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçal-
ves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço
de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671
RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mä-
genwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
33
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürn-
berg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedford-
shire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Por-
cia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçal-
ves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço
de Arcos
49
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
çalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671
RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mä-
genwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electro-
lux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransga-
tan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
İstanbul
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
65
1/68