AEG Electrolux SU86040I Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
ÖKO-SANTO
ÖKO-ARCTIS
Integrierbare Unterbau-Kühl- und Gefriergeräte
Integrated Built-Under Refrigerators and Freezers
Réfrigérateurs et congélateurs sous-plan
à intégrer
Frigoriferi e congelatori integrabili a fondamento
Integreerbare onderbouw koel- en vriesapparaten
Aparelhos embutíveis de refrigeração
e congelamento
Under-benk kjøle- og fryseskap
som kan integreres
Integrerbara underskåps- kyl- och frysaggregat
Työtason alle asennettavat kylmälaitteet
ja pakastimet
Холодильники и морозильники для
встраивания под столешницу
d
Montageanweisung
g
Installation instructions
f
Instructions de montage
i
Istruzioni di montaggio
l
Montage-aanwijzing
p
Instruções de montagem
n
Monteringsinstruks
s
Monteringsanvisning
q
Asennusohjeet
u
Руководство по монтажу
2
Mitgelieferte Montageteile
Installation parts supplied
Pièces de montage fournies avec l’appareil
Elementi di montaggio acclusi
Meegeleverde montage-onderdelen
Peças de montagem fornecidas junto com o aparelho
Medleverte monteringsdeler
Medlevererade monteringsdelar
Laitteen mukana toimitetut asennusosat
Прилагающиеся монтажные детали
4
d
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
g
Rehingeing the door (where necessary)
f
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire)
i
Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria)
l
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
10
p
Trocar o lado de abertura da porta (caso necessário)
n
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
s
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
q
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
u
Изменить сторону открывания двери (в случае необходимости)
d
Gerät einschieben
g
Push appliance into place
f
Mettre en place l’appareil
i
Introdurre l’apparecchio
l
Apparaat naar binnenschuiven
13
p
Encaixar o aparelho
n
Skap skyves inn
s
Skjut in aggregatet
q
Laitteen työntäminen sisälle
u
Задвинуть холодильник на место
d
Höhenausgleich vornehmen
g
Adjust height
f
Compenser les différences de hauteur
i
Eseguire le compensazione dell’ altezze
l
Hoogtecompensatie uitvoeren
14
p
Igualar a altura
n
Høyde reguleres
s
Justera höjden
q
Korkeuden tasoitus
u
Выровнять по высоте
d
Sockel anpassen
g
Adjusting base
f
Ajuster la plinthe
i
Adeguamento dello zoccolo
l
Sokkel aanpassen
15
p
Ajustar a base
n
Sokkel tilpasses
s
Justera sockeln
q
Jalustan sovittaminen
u
Подогнать цоколь
10
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Rehingeing the door (where necessary)
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.)
Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
Trocar o lado de abertura da porta (caso necessário)
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
Изменить сторону открывания двери
(в случае необходимости)
13
Gerät einschieben
Push appliance into place
Mettre en place l’appareil
Introdurre l’apparecchio
Apparaat naar binnenschuiven
Encaixar o aparelho
Skap skyves inn
Skjut in aggregatet
Laitteen työntäminen sisälle
Задвинуть холодильник на место
14
Höhenausgleich vornehmen
Adjust height
Compenser les différences de hauteur
Eseguire le compensazione dell’ altezze
Hoogtecompensatie uitvoeren
Igualar a altura
Høyde reguleres
Justera höjden
Korkeuden tasoitus
Выровнять по высоте
20
Gerät festschrauben
Screw appliance into place
Visser l’appareil
Avvitare l’apparecchio
Apparaat vastschroeven
Aparafusar o aparelho
Skap skrus fast
Skruva fast aggregatet
Laitteen ruuvaaminen kiinni
Привинтить прибор

Documenttranscriptie

ÖKO-SANTO ÖKO-ARCTIS Integrierbare Unterbau-Kühl- und Gefriergeräte Integrated Built-Under Refrigerators and Freezers Réfrigérateurs et congélateurs sous-plan à intégrer Frigoriferi e congelatori integrabili a fondamento Integreerbare onderbouw koel- en vriesapparaten Aparelhos embutíveis de refrigeração e congelamento Under-benk kjøle- og fryseskap som kan integreres Integrerbara underskåps- kyl- och frysaggregat Työtason alle asennettavat kylmälaitteet ja pakastimet Холодильники и морозильники для встраивания под столешницу d g f i l p n s q u Montageanweisung Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Instruções de montagem Monteringsinstruks Monteringsanvisning Asennusohjeet Руководство по монтажу Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Peças de montagem fornecidas junto com o aparelho Medleverte monteringsdeler Medlevererade monteringsdelar Laitteen mukana toimitetut asennusosat Прилагающиеся монтажные детали 2 d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u 4 Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehingeing the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire) Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Trocar o lado de abertura da porta (caso necessário) Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig) Byt dörranslaget (om nödvändigt) Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista) Изменить сторону открывания двери (в случае необходимости) Gerät einschieben Push appliance into place Mettre en place l’appareil Introdurre l’apparecchio Apparaat naar binnenschuiven Encaixar o aparelho Skap skyves inn Skjut in aggregatet Laitteen työntäminen sisälle Задвинуть холодильник на место Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Igualar a altura Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus Выровнять по высоте Sockel anpassen Adjusting base Ajuster la plinthe Adeguamento dello zoccolo Sokkel aanpassen Ajustar a base Sokkel tilpasses Justera sockeln Jalustan sovittaminen Подогнать цоколь 10 13 14 15 Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehingeing the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.) Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Trocar o lado de abertura da porta (caso necessário) Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig) Byt dörranslaget (om nödvändigt) Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista) Изменить сторону открывания двери (в случае необходимости) 10 Gerät einschieben Push appliance into place Mettre en place l’appareil Introdurre l’apparecchio Apparaat naar binnenschuiven Encaixar o aparelho Skap skyves inn Skjut in aggregatet Laitteen työntäminen sisälle Задвинуть холодильник на место 13 Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Igualar a altura Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus Выровнять по высоте 14 Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l’appareil Avvitare l’apparecchio Apparaat vastschroeven Aparafusar o aparelho Skap skrus fast Skruva fast aggregatet Laitteen ruuvaaminen kiinni Привинтить прибор 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

AEG Electrolux SU86040I Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding