Smeg CV35BS4 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Please read these instructions carefully before putting the
appliance into service. They are brief and contain only informa-
tion which will help you to obtain the best performance from the
appliance.
Take care of all accessories supplied with the appliance.
Il est important de lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser votre appareil. Il contient des informations très utiles
pour obtenir les meilleures performances possibles et assurer
un fonctionnement parfait de votre appareil.
Prenez soin de tous les accessoires fournis avec votre appareil.
Antes de usar su nuevo congelador, debe leer cuidadosamente
todas las instrucciones contenidas en este folleto. Contiene
solamente las informaciones necesarias para que Vd. puede
tener el máximo rendimiento de su nuevo electrodoméstico.
Tenga cuidado de guardar todos los accesorios del aparato en
un lugar adecuado.
Prima di utilizzare l’apparecchio vogliate leggere attentamente e
per intero il libretto con le istruzioni d’utilizzo al fine di sfruttare al
meglio le caratteristiche del prodotto.
Conservate questo documento insieme agli accessori in
dotazione all’apparecchio.
Het is belangrijk deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
alvorens uw toestel in werking te stellen. Ze bevat belangrijke
informatie die u zal helpen uw toestel optimaal en probleemloos
te gebruiken.
16
INHOUD
1. Alvorens uw toestel in werking te stellen.
2. Het gebruik.
3. Algemene raadgeving.
4. Onderhoud.
5. Indien uw toestel niet werkt.
6. Veiligheid.
7. Technische gegevens.
8. Installatie.
9. De draairichting van de deuren wijzigen.
1. ALVORENS UW TOESTEL IN
WERKING TE STELLEN
Alvorens u uw toestel voor de eerste keer in
gebruik neemt, dient u eerst goed na te
kijken of het geen transportschade heeft
opgelopen. Bij eventuele schade verwittigt u
onmiddellijk de winkelier, waar u het toestel
gekocht heeft. Maak de buiten en binnenkant
van uw toestel schoon met water en een
zacht, reukloos reinigingsmiddel en wrijf
droog. Gebruik nooit schurende middelen,
staalwol of gelijkaardige producten.
Voor de elektrische aansluiting, verwijzen wij
naar de hoofdstukken (7) en (8).
2. GEBRUIK
Zie fig. (1) pagina 21 voor het bedienings-
paneel
1. lamp
2. thermostaatknop diepvriezer
3. groen controlelampje toestel onder
spanning
4. geel controlelampje invriesfunctie
5. knop voor invriezing
6. thermometer
7. controlelampje alarmsignaal
De thermostaatknop is regelbaar van 0 (stop)
tot 7 (koudste stand). Regel de
thermostaatknop om de gewenste
temperatuur te bekomen te beginnen van
stand 4.
1. Dit apparaat wordt geleverd als een
vrijstaand apparaat en is niet geschikt
voor inbouw of tussenbouw indien de
wanden van het apparaat te dicht tegen
de muren of kasten staan.
Nadat het apparaat is geplaatst door uw
leverancier de stekker er tenminste 24uur
niet in doen. Dit in verband met het tot rust
komen van de gebruikte koelvloeistoffen.
Het wel eerder aansluiten zal in veel
gevallen direct schade tot gevolg hebben
voor het syteem en valt niet onder de
garantie bepalingen.
Geconstateerde defecten aan kunstof en
glas onderdelen en vervoersschade
dienen dezelfde dag van bezorging door u
aan uw leverancier te worden gemeld. De
normale fabrieksgarantie is geldig voor
alle electrische en koeltechnische
onderdelen. Kunstof en glas en
gloeilampjes vallen derhalve nimmer
onder de garantie bepalingen van dit
apparaat mits dat bij bezorging is
vastgesteld. Breuk door/tijdens gebruik en
onjuist handelen met het apparaat vallen
nimmer onder de garantie.
Plaats koelkasten altijd waterpas met de
neiging tot licht achterover hellend. Dit is
beter voor de afwatering van het
condenswater naar de compressor.
Maak het apparaat eerst schoon alvorens
de stekker er in te doen met een
handwarme doek en niet agresief
reinigingsmiddel.
Zet de thermostaten op stand 4-5 en stel
deze 48 uur later naar boven of beneden
bij indien nodig. Stand 1 is de minder
koude en stand 7 de meest koude stand.
Apparaten nooit te strak inbouwen of
tussenplaatsen. Houdt rondom het
apparaat tenmimste 10cm ruimte vrij om
de verdamperwarmte goed te laten
ventileren. Te strak tussengeplaatste
apparaten kunnen storingen in het
koelsysteem veroorzaken.
2. Deuren nooit te zwaar belasten. Gebruik
de liggende zijden zoveel als mogelijk voor
zware artikelen en producten.
De metalen oppervlakten nooit
schoonmaken met een schuurmiddel.
Gebruik hiervoor een zachte doek met
een niet agressief reinigingsmiddel.
Oppervlakten met droge doek navrijven.
Het meten en controleren van koel en vries
temperaturen dient te geschieden met geijkte
gereedschappen.
stap 1: leg de thermometer in het midden van
het apparaat bijna tegen de achterwand
stap 2: laat het apparaat vervolgens minimaal
17
een nacht gesloten
stap 3: na openen van het apparaat direct de
thermometer raadplegen
stap 4: de thermostaat hoger instellen indien
u een koudere temperatuur
wilt. stad 1=minder koud en stand 7 = het
koudst. De ingestelde stand van de
thermostaat is afhankelijk van hoeveel er in
het apparaat zit en hoeveel deze per dag
geopend wordt. Adviesstand voor normaal
gebruik is stand 4-5.
De diepvriezer
Zie fig. (1) pagina 21 voor het
bedieningspaneel
Voor het invriezen drukt u de knop (5) in.
Het gele controlelampje gaat branden. Het
lichtje gaat uit wanneer u deze knop opnieuw
indrukt. Wanneer u meer dan 3 kg
levensmiddelen wenst in te vriezen, drukt u
de invriesknop 24 uren op voorhand in. Als
de voedingswaren ingevroren zijn mag de
invriesknop opnieuw ingedrukt worden. Het
is belangrijk dat de voedingswaren zo snel
mogelijk tot in de kern bevroren worden,
daarom dient de temperatuur van de in te
vriezen voedingswaren niet hoger te liggen
dan de kamertemperatuur. U kan eveneens
advies over invriezen en het te gebruiken
inpakmateriaal in handboeken terugvinden.
Het is aangeraden de in te vriezen
voedingswaren zo veel mogelijk in contact te
laten komen met het rek. Open de deur
enkel indien nodig. Het controlelampje van
de alarmknop fig. (1) pagina 21 duidt aan
wanneer het alarm ingeschakeld is. Als het
lichtje brandt, zal het alarmsignaal
functioneren wanneer de temperatuur te
hoog ligt. Waterijs dat rechtstreeks uit de
diepvriezer komt kan koudebrandwonden
aan de lippen veroorzaken. Het is
aangeraden even te wachten alvorens het te
consumeren.
Ontdooiing
Een dunne ijslaag zal de goede werking van
uw toestel niet verhinderen. Los ijs kan
gemakkelijk verwijderd worden met een
plastic of houten schraper. Nooit een mes of
scherpe voorwerpen gebruiken. Wanneer de
ijslaag 5 à 10 mm dik is, dient de diepvriezer
ontdooit te worden.
Nota : de ijslaag op de voorkant van het
bovenste rek kan dikker worden.
Zo gaat u tewerk :
Schakel de diepvriezer uit.
Haal de voedingswaren uit de diepvriezer en
wikkel ze in krantenpapier, een deken of iets
gelijkaardigs en bewaar ze op een zo koud
mogelijke plaats.
Plaats een kom met warm water in de
diepvriezer. Opgelet : geen kokend water.
Op het afvoerbuisje bevestigt u het
verlengstukje. Om het ontdooiwater op te
vangen plaatst u een kom onder het
verlengstukje fig. (3) pagina 21. Wrijf de
binnenkant goed droog.
3. ALGEMENE RAADGEVING
Controleer of de deur van de vrieslade goed
gesloten is.
U kunt de deur openen door ze naar u toe te
trekken fig.(6) pagina 21.
U kunt de manden wegnemen door ze naar u
toe te trekken en over de stoppinnen op te
tillen fig. (4) pagina 21.
Indien u de toestel voor meer dan 48 uren
niet gebruikt laat u de deur op een kier staan
om muffe geuren te vermijden.
Het toestel is voorzien van een ingebouwde
condensor van hoogstaande kwaliteit.
Daarom voelen de zijpanelen warm aan. Dit
is volledig normaal.ouwde stop.
Binnenverlichting
Het toestel is voorzien van een systeem dat
de binnenverlichting van de koelkast
uitschakelt wanneer de deur voor een
abnormaal lange tijd openstaat. Als u de
deur enkele minuten sluit, wordt het systeem
uitgeschakeld en gaat het licht weer normaal
branden.
Belangrijk !
Indien het snoer beschadigd is, dient deze
vervangen te worden door een snoer van
hetzelfde type, beschikbaar bij de verdeler.
18
4. ONDERHOUD
Gebruik enkel een reukloos reinigingsmiddel
om de binnenwanden van uw toestel te
reinigen. Alvorens u uw toestel reinigt,
schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het
stopcontact. De plint kan verwijderd worden
om de vloer schoon te maken fig. (1) pagina
20. Vergeet niet het afvoerbuisje in de
diepvriezer eveneens schoon te maken.
5. INDIEN UW TOESTEL NIET
WERKT
Alvorens een vakman te raadplegen, moet u
eerst controleren of
- de stekker goed in het stopcontact zit
- de zekering niet gesprongen is
- er geen stroomuitval is
- de temperatuurregeling correct is ingesteld
- de hoeveelheid in te vriezen voedingswaren
niet te groot is
Zet uw toestel ongeveer 15 minuten af (bvb
door regeling van de thermostaatknop).
Schakel het terug aan en controleer na 5
min. of er ijsvorming is op de verdamper.
Open de deur enkel indien nodig. Indien de
panne meer dan 12 uren duurt, is het
aangeraden de voedingswaren (indien
mogelijk) in een andere diepvriezer te
bewaren. De meeste voedingswaren kunnen
heringevroren worden voor zover ze enkel
aan de buitenkant ontdooid zijn maar nog
steeds hard.
6. VEILIGHEID
Afgedankte toestellen kunnen een gevaar
betekenen voor spelende kinderen. Verwijder
daarom de deur of plaats uw koelkast zo, dat
kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.
Bewaar geen vloeistoffen met kooldioxide in
de diepvriezer.
7. TECHNISCHE GEGEVENS
Dit toestel beantwoordt aan volgende
normen:
89/336/EEC, 73/23/EEC. Huishoudelijke
toestellen verkocht in de Europese Unie
beantwoorden aan de normen 96/57/EEC
Het typeplaatje dat zich op de achterzijde en
aan de binnenkant van het toestel bevindt fig.
(7) pagina 21 geeft belangrijke technische
informatie evenals het type en het
serienummer van het toestel.
8. INSTALLATIE
Zie tekeningen (1) en (2) pagina 20.
Plaats uw toestel in een droge ruimte waar
het niet blootgesteld is aan rechtstreeks
zonlicht of een andere warmtebron. U kan
uw toestel gemakkelijk waterpas plaatsen
met behulp van de regelbare voetjes aan de
voorkant. Het toestel mag niet met de kant
van de scharnieren tegen een wand staan.
Wanneer u het toestel op een tapijt of een
houten vloer plaatst, is het aangeraden na
een tijdje na te gaan of het toestel niet zakt in
de zachte vloerbekleding.
U mag uw toestel inbouwen of als “side by
side” plaatsen fig. (2) pagina 20.
Voor een voldoende luchtcirculatie rond het
toestel is het nodig een ruimte van 50 mm te
voorzien boven het toestel fig. (2) of een
ruimte boven de bovenste kast.
Zorg ervoor dat u de deur volledig kan
openen om de manden gemakkelijk naar u
toe te kunnen trekken. Op de tekening vindt u
de inbouwafmetingen.
Om veiligheidsredenen is het aangeraden
een geaard contactdoos op minstens 2 meter
hoogte te plaatsen. De plaatselijke
veiligheidsregels dienen ook in acht genomen
te worden.
Tijdens een onweer is het mogelijk dat de
stroom uitvalt. Hiermee dient rekening
gehouden te worden wanneer het toestel in
een weekendhuis geplaatst is of daar waar
men niet onmiddellijk merkt dat de stroom
uitgevallen is.
Constructie en toebehoren kunnen gewijzigd
worden zonder voorafgaande verwittiging.
Het toestel waterpas plaatsen
Zie tekening (1) pagina 20.
Neem de plint met beide handen vast, til het
op en kantel het naar beneden. Met behulp
van een moersleutel van 13 mm draait u de
regelbare voetjes totdat uw toestel loodrecht
staat.
19
Het toestel bestaat uit
recycleerbaar materiaal.
Wij adviseren u contact op te nemen
met de plaatselijke autoriteiten voor
inlichtingen voor afvalverwerking en de
beschikbare voorzieningen.
Deur afstellen
Zie tekening (1) pagina 20
Als de deur tegen het voetpaneel aankomt,
kan dit worden verholpen door de pootjes af
te stellen (zie tekening).
Als 2 apparaten naast
elkaar worden gezet
(Zie tekening (2) pagina 20)
De afstand tot andere warmteafgevende
apparatuur moet ook minimaal 30 mm zijn.
9. HET WIJZEGEN VAN
DEUROPHANG
Pagina 22
1) Bovenste scharnier demonteren. Wordt
later aan de andere zijde gemonteerd. Nu
kunt u de bovenste deur uitnemen door
deze omhoog te bewegen.
2) Verwijder het voetpaneel.
Monteer het onderscharnier met de 3
schroeven. Draai het onderscharnier 180º
en monteer op de andere kant.drehen und
auf der entgegengesetzten Seite
montieren.
3) Afstellen van de onderste deur: Draai de 3
schroeven van het onderscharnier los en
verschuif het onderscharnier naar de
gewenste kant Haal de schroef aan en
monteer het voetpaneel.
4) Monteer het voetpaneel. Monteer de
Afdekplaatjes aan de andere kant.
5) Bovendeur kan in lijn afgesteld worden
door het scharnier lets los te draaien
waardoor de deur als gewenst kan
worden
afgesteld.
6 Handgrepen aan de deuren overzetten

Documenttranscriptie

Please read these instructions carefully before putting the appliance into service. They are brief and contain only information which will help you to obtain the best performance from the appliance. Take care of all accessories supplied with the appliance. Il est important de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil. Il contient des informations très utiles pour obtenir les meilleures performances possibles et assurer un fonctionnement parfait de votre appareil. Prenez soin de tous les accessoires fournis avec votre appareil. Antes de usar su nuevo congelador, debe leer cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este folleto. Contiene solamente las informaciones necesarias para que Vd. puede tener el máximo rendimiento de su nuevo electrodoméstico. Tenga cuidado de guardar todos los accesorios del aparato en un lugar adecuado. Prima di utilizzare l’apparecchio vogliate leggere attentamente e per intero il libretto con le istruzioni d’utilizzo al fine di sfruttare al meglio le caratteristiche del prodotto. Conservate questo documento insieme agli accessori in dotazione all’apparecchio. Het is belangrijk deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen alvorens uw toestel in werking te stellen. Ze bevat belangrijke informatie die u zal helpen uw toestel optimaal en probleemloos te gebruiken. 2 INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Alvorens uw toestel in werking te stellen. Het gebruik. Algemene raadgeving. Onderhoud. Indien uw toestel niet werkt. Veiligheid. Technische gegevens. Installatie. De draairichting van de deuren wijzigen. 1. ALVORENS UW TOESTEL IN WERKING TE STELLEN Alvorens u uw toestel voor de eerste keer in gebruik neemt, dient u eerst goed na te kijken of het geen transportschade heeft opgelopen. Bij eventuele schade verwittigt u onmiddellijk de winkelier, waar u het toestel gekocht heeft. Maak de buiten en binnenkant van uw toestel schoon met water en een zacht, reukloos reinigingsmiddel en wrijf droog. Gebruik nooit schurende middelen, staalwol of gelijkaardige producten. Voor de elektrische aansluiting, verwijzen wij naar de hoofdstukken (7) en (8). 2. GEBRUIK Zie fig. (1) pagina 21 voor het bedieningspaneel 1. lamp 2. thermostaatknop diepvriezer 3. groen controlelampje toestel onder spanning 4. geel controlelampje invriesfunctie 5. knop voor invriezing 6. thermometer 7. controlelampje alarmsignaal De thermostaatknop is regelbaar van 0 (stop) tot 7 (koudste stand). Regel de thermostaatknop om de gewenste temperatuur te bekomen te beginnen van stand 4. 1. Dit apparaat wordt geleverd als een vrijstaand apparaat en is niet geschikt voor inbouw of tussenbouw indien de wanden van het apparaat te dicht tegen de muren of kasten staan. Nadat het apparaat is geplaatst door uw leverancier de stekker er tenminste 24uur niet in doen. Dit in verband met het tot rust 16 komen van de gebruikte koelvloeistoffen. Het wel eerder aansluiten zal in veel gevallen direct schade tot gevolg hebben voor het syteem en valt niet onder de garantie bepalingen. Geconstateerde defecten aan kunstof en glas onderdelen en vervoersschade dienen dezelfde dag van bezorging door u aan uw leverancier te worden gemeld. De normale fabrieksgarantie is geldig voor alle electrische en koeltechnische onderdelen. Kunstof en glas en gloeilampjes vallen derhalve nimmer onder de garantie bepalingen van dit apparaat mits dat bij bezorging is vastgesteld. Breuk door/tijdens gebruik en onjuist handelen met het apparaat vallen nimmer onder de garantie. Plaats koelkasten altijd waterpas met de neiging tot licht achterover hellend. Dit is beter voor de afwatering van het condenswater naar de compressor. Maak het apparaat eerst schoon alvorens de stekker er in te doen met een handwarme doek en niet agresief reinigingsmiddel. Zet de thermostaten op stand 4-5 en stel deze 48 uur later naar boven of beneden bij indien nodig. Stand 1 is de minder koude en stand 7 de meest koude stand. Apparaten nooit te strak inbouwen of tussenplaatsen. Houdt rondom het apparaat tenmimste 10cm ruimte vrij om de verdamperwarmte goed te laten ventileren. Te strak tussengeplaatste apparaten kunnen storingen in het koelsysteem veroorzaken. 2. Deuren nooit te zwaar belasten. Gebruik de liggende zijden zoveel als mogelijk voor zware artikelen en producten. De metalen oppervlakten nooit schoonmaken met een schuurmiddel. Gebruik hiervoor een zachte doek met een niet agressief reinigingsmiddel. Oppervlakten met droge doek navrijven. Het meten en controleren van koel en vries temperaturen dient te geschieden met geijkte gereedschappen. stap 1: leg de thermometer in het midden van het apparaat bijna tegen de achterwand stap 2: laat het apparaat vervolgens minimaal een nacht gesloten stap 3: na openen van het apparaat direct de thermometer raadplegen stap 4: de thermostaat hoger instellen indien u een koudere temperatuur wilt. stad 1=minder koud en stand 7 = het koudst. De ingestelde stand van de thermostaat is afhankelijk van hoeveel er in het apparaat zit en hoeveel deze per dag geopend wordt. Adviesstand voor normaal gebruik is stand 4-5. De diepvriezer Zie fig. (1) pagina 21 voor het bedieningspaneel Voor het invriezen drukt u de knop (5) in. Het gele controlelampje gaat branden. Het lichtje gaat uit wanneer u deze knop opnieuw indrukt. Wanneer u meer dan 3 kg levensmiddelen wenst in te vriezen, drukt u de invriesknop 24 uren op voorhand in. Als de voedingswaren ingevroren zijn mag de invriesknop opnieuw ingedrukt worden. Het is belangrijk dat de voedingswaren zo snel mogelijk tot in de kern bevroren worden, daarom dient de temperatuur van de in te vriezen voedingswaren niet hoger te liggen dan de kamertemperatuur. U kan eveneens advies over invriezen en het te gebruiken inpakmateriaal in handboeken terugvinden. Het is aangeraden de in te vriezen voedingswaren zo veel mogelijk in contact te laten komen met het rek. Open de deur enkel indien nodig. Het controlelampje van de alarmknop fig. (1) pagina 21 duidt aan wanneer het alarm ingeschakeld is. Als het lichtje brandt, zal het alarmsignaal functioneren wanneer de temperatuur te hoog ligt. Waterijs dat rechtstreeks uit de diepvriezer komt kan koudebrandwonden aan de lippen veroorzaken. Het is aangeraden even te wachten alvorens het te consumeren. Ontdooiing Een dunne ijslaag zal de goede werking van uw toestel niet verhinderen. Los ijs kan gemakkelijk verwijderd worden met een plastic of houten schraper. Nooit een mes of scherpe voorwerpen gebruiken. Wanneer de ijslaag 5 à 10 mm dik is, dient de diepvriezer ontdooit te worden. Nota : de ijslaag op de voorkant van het bovenste rek kan dikker worden. Zo gaat u tewerk : Schakel de diepvriezer uit. Haal de voedingswaren uit de diepvriezer en wikkel ze in krantenpapier, een deken of iets gelijkaardigs en bewaar ze op een zo koud mogelijke plaats. Plaats een kom met warm water in de diepvriezer. Opgelet : geen kokend water. Op het afvoerbuisje bevestigt u het verlengstukje. Om het ontdooiwater op te vangen plaatst u een kom onder het verlengstukje fig. (3) pagina 21. Wrijf de binnenkant goed droog. 3. ALGEMENE RAADGEVING Controleer of de deur van de vrieslade goed gesloten is. U kunt de deur openen door ze naar u toe te trekken fig.(6) pagina 21. U kunt de manden wegnemen door ze naar u toe te trekken en over de stoppinnen op te tillen fig. (4) pagina 21. Indien u de toestel voor meer dan 48 uren niet gebruikt laat u de deur op een kier staan om muffe geuren te vermijden. Het toestel is voorzien van een ingebouwde condensor van hoogstaande kwaliteit. Daarom voelen de zijpanelen warm aan. Dit is volledig normaal.ouwde stop. Binnenverlichting Het toestel is voorzien van een systeem dat de binnenverlichting van de koelkast uitschakelt wanneer de deur voor een abnormaal lange tijd openstaat. Als u de deur enkele minuten sluit, wordt het systeem uitgeschakeld en gaat het licht weer normaal branden. Belangrijk ! Indien het snoer beschadigd is, dient deze vervangen te worden door een snoer van hetzelfde type, beschikbaar bij de verdeler. 17 4. ONDERHOUD Gebruik enkel een reukloos reinigingsmiddel om de binnenwanden van uw toestel te reinigen. Alvorens u uw toestel reinigt, schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. De plint kan verwijderd worden om de vloer schoon te maken fig. (1) pagina 20. Vergeet niet het afvoerbuisje in de diepvriezer eveneens schoon te maken. 5. INDIEN UW TOESTEL NIET WERKT Alvorens een vakman te raadplegen, moet u eerst controleren of - de stekker goed in het stopcontact zit - de zekering niet gesprongen is - er geen stroomuitval is - de temperatuurregeling correct is ingesteld - de hoeveelheid in te vriezen voedingswaren niet te groot is Zet uw toestel ongeveer 15 minuten af (bvb door regeling van de thermostaatknop). Schakel het terug aan en controleer na 5 min. of er ijsvorming is op de verdamper. Open de deur enkel indien nodig. Indien de panne meer dan 12 uren duurt, is het aangeraden de voedingswaren (indien mogelijk) in een andere diepvriezer te bewaren. De meeste voedingswaren kunnen heringevroren worden voor zover ze enkel aan de buitenkant ontdooid zijn maar nog steeds hard. 6. VEILIGHEID Afgedankte toestellen kunnen een gevaar betekenen voor spelende kinderen. Verwijder daarom de deur of plaats uw koelkast zo, dat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken. Bewaar geen vloeistoffen met kooldioxide in de diepvriezer. 7. TECHNISCHE GEGEVENS Dit toestel beantwoordt aan volgende normen: 89/336/EEC, 73/23/EEC. Huishoudelijke toestellen verkocht in de Europese Unie beantwoorden aan de normen 96/57/EEC Het typeplaatje dat zich op de achterzijde en aan de binnenkant van het toestel bevindt fig. (7) pagina 21 geeft belangrijke technische 18 informatie evenals het type en het serienummer van het toestel. 8. INSTALLATIE Zie tekeningen (1) en (2) pagina 20. Plaats uw toestel in een droge ruimte waar het niet blootgesteld is aan rechtstreeks zonlicht of een andere warmtebron. U kan uw toestel gemakkelijk waterpas plaatsen met behulp van de regelbare voetjes aan de voorkant. Het toestel mag niet met de kant van de scharnieren tegen een wand staan. Wanneer u het toestel op een tapijt of een houten vloer plaatst, is het aangeraden na een tijdje na te gaan of het toestel niet zakt in de zachte vloerbekleding. U mag uw toestel inbouwen of als “side by side” plaatsen fig. (2) pagina 20. Voor een voldoende luchtcirculatie rond het toestel is het nodig een ruimte van 50 mm te voorzien boven het toestel fig. (2) of een ruimte boven de bovenste kast. Zorg ervoor dat u de deur volledig kan openen om de manden gemakkelijk naar u toe te kunnen trekken. Op de tekening vindt u de inbouwafmetingen. Om veiligheidsredenen is het aangeraden een geaard contactdoos op minstens 2 meter hoogte te plaatsen. De plaatselijke veiligheidsregels dienen ook in acht genomen te worden. Tijdens een onweer is het mogelijk dat de stroom uitvalt. Hiermee dient rekening gehouden te worden wanneer het toestel in een weekendhuis geplaatst is of daar waar men niet onmiddellijk merkt dat de stroom uitgevallen is. Constructie en toebehoren kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande verwittiging. Het toestel waterpas plaatsen Zie tekening (1) pagina 20. Neem de plint met beide handen vast, til het op en kantel het naar beneden. Met behulp van een moersleutel van 13 mm draait u de regelbare voetjes totdat uw toestel loodrecht staat. Deur afstellen Zie tekening (1) pagina 20 Als de deur tegen het voetpaneel aankomt, kan dit worden verholpen door de pootjes af te stellen (zie tekening). Als 2 apparaten naast elkaar worden gezet (Zie tekening (2) pagina 20) De afstand tot andere warmteafgevende apparatuur moet ook minimaal 30 mm zijn. 9. HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG Pagina 22 1) Bovenste scharnier demonteren. Wordt later aan de andere zijde gemonteerd. Nu kunt u de bovenste deur uitnemen door deze omhoog te bewegen. 2) Verwijder het voetpaneel. Monteer het onderscharnier met de 3 schroeven. Draai het onderscharnier 180º en monteer op de andere kant.drehen und auf der entgegengesetzten Seite montieren. 3) Afstellen van de onderste deur: Draai de 3 schroeven van het onderscharnier los en verschuif het onderscharnier naar de gewenste kant Haal de schroef aan en monteer het voetpaneel. 4) Monteer het voetpaneel. Monteer de Afdekplaatjes aan de andere kant. 5) Bovendeur kan in lijn afgesteld worden door het scharnier lets los te draaien waardoor de deur als gewenst kan worden afgesteld. 6 Handgrepen aan de deuren overzetten Het toestel bestaat uit recycleerbaar materiaal. Wij adviseren u contact op te nemen met de plaatselijke autoriteiten voor inlichtingen voor afvalverwerking en de beschikbare voorzieningen. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Smeg CV35BS4 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde artikelen