Sea-doo GTX Explorer Handleiding

Type
Handleiding
219002352_NL
GEBRUIKERS-
HANDLEIDING
WAARSCHUWING
Bevat veiligheids-, gebruiks- en onderhoudsinformatie
Vertaling van de
oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
2024
Lees deze handleiding grondig door. Deze bevat belangrijke veiligheidsinformatie.
Aanbevolen minimumleeftijd bestuurder: 16 jaar oud.
Bewaar deze gebruikershandleiding altijd bij de waterscooter.
EXPLORER PRO-SERIE
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG CCOONNFFOORRMM CCAALLIIFFOORRNNIIAA
PPRROOPPOOSSIITTIIOONN 6655
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBiijj hheett bbeeddiieenneenn,, rreeppaarreerreenn eenn oonnddeerrhhoouuddeenn vvaann eeeenn rreeccrreeaattiieevvaaaarrttuuiigg
kkuunntt uu wwoorrddeenn bblloooottggeesstteelldd aaaann cchheemmiiccaalliiëënn,, wwaaaarroonnddeerr mmoottoorruuiittllaaaattggaass--
sseenn,, kkoooollmmoonnooxxiiddee,, ffttaallaatteenn eenn lloooodd,, wwaaaarrvvaann iinn ddee ssttaaaatt CCaalliiffoorrnniiëë bbee--
kkeenndd iiss ddaatt zzee kkaannkkeerr eenn ggeebboooorrtteeaaffwwiijjkkiinnggeenn ooff aannddeerree rreepprroodduuccttiieevvee
sscchhaaddee vveerroooorrzzaakkeenn.. OOmm ddee bblloooottsstteelllliinngg ttee bbeeppeerrkkeenn ddiieenntt uu iinnaaddeemmiinngg
vvaann uuiittllaaaattggaass ttee vveerrmmiijjddeenn,, uuww vvooeerrttuuiigg iinn eeeenn ggooeedd ggeevveennttiilleeeerrddee rruuiimmttee
ttee oonnddeerrhhoouuddeenn eenn hhaannddsscchhooeenneenn ttee ddrraaggeenn ooff uuww hhaannddeenn ttiijjddeennss oonnddeerr--
hhoouudd vvaann ddiitt vvooeerrttuuiigg rreeggeellmmaattiigg ttee wwaasssseenn.. GGaa vvoooorr mmeeeerr iinnffoorrmmaattiiee
nnaaaarr::
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//mmaarriinnee
In Canada worden de distributie en het onderhoud van de producten verzorgd
door Bombardier Recreational Products Inc.(BRP).
In de Verenigde Staten worden de producten verdeeld door BRP US Inc.
In de Europese Economische Ruimte (die bestaat uit de lidstaten van de Euro-
pese Unie plus het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein),
het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (inclusief Oekraïne en Turkmenis-
tan) en Turkije worden producten gedistribueerd en onderhouden door BRP Eu-
ropean Distribution S. A. en andere geaffilieerde bedrijven of
dochterondernemingen van BRP.
Voor alle andere landen worden de producten gedistribueerd en onderhouden
door Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) of zijn
dochtermaatschappijen.
TM® Handelsmerken van BRP of zijn dochtermaatschappijen.
Dit is een niet noodzakelijk volledige lijst van handelsmerken die eigendom zijn
van Bombardier Recreational Products Inc. of zijn dochtermaatschappijen.
Handelsmerken zijn mogelijk niet in alle rechtsgebieden geregistreerd:
ACETM BRP GOTM D.E.S.S.TM ECOTM
Explorer PRO®iBRTM iControlTM iTCTM
LinQ®ROTAX®SEA-DOO®Sea-Doo LKTM
T.O.P.S.TM VTSTM XPS®
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze gebruikershandleiding
mag worden verveelvoudigd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schrif-
telijke toestemming van Bombardier Recreational Products Inc.
©Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
1
IINNFFOORRMMEEEERR UU VVOOOORR UU VVEERRTTRREEKKTT
BBaassiissrreeggeellss vvoooorr eeeenn vveeiilliiggee bbeeddiieenniinngg vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr
((PPWWCC))
Draag
neopreen
Draag PFD
Vaar niet zonder de juiste kleding.
Weet het voordat u van start gaat:
Basisregels voor een veilige bediening van de waterscooter (“PWC”)
Verkeerd gebruik kan tot ernstige of dodelijke verwondingen leiden.
Bestuurders moeten weten wat ze doen
Zorg ervoor dat de bestuurder 16 jaar of ouder is en aan een
veiligheidscursus voor vaartuigen heeft deelgenomen. In uw
land (of provincie) kunnen aanvullende vereisten gelden.
Kijk voortdurend uit voor mensen, obstakels en andere vaartuigen.
Houd voldoende afstand tot anderen om altijd veilig tot stilstand
te kunnen komen.
Het ervanaf vallen kan tot ernstig letsel of de dood leiden.
Alle passagiers dienen een goedgekeurd zwemvest of
PFD (Personal Flotation Device) te dragen.
Alle passagiers dienen shorts van neopreen te dragen
(wetsuit materiaal) om te verhinderen dat water bij een
val achterover met geweld de anus of de vagina
binnendringt. Opvarenden die geen neopreen short
droegen, liepen ernstig rectale, vaginale en inwendige
verwondingen op, voortvloeiend in permanent letsel.
Zorg dat opvarenden goed zitten en zich stevig vasthouden.
Opvarenden kunnen van het vaartuig afvallen tijdens
onverhoeds versenellen of aggressief varen. Vermijd een
agressief vaargedrag, scherpe bochten en een onverwachte
acceleratie.
Laat de gashendel niet los wanneer u obstakels ontwijkt.
U moet gas geven om te kunnen sturen.
Druk de gashendel niet in als iemand opstapt of zich
achter het vaartuig bevindt.
Vaar nooit onder invloed van alcohol of drugs.
Blijf uit de buurt van anderen, zodat u op niemand water spuit of
spat, kom niet te dicht bij andere vaartuigen en vaar niet sneller
dan de verkeersomstandigheden toelaten.
Spring niet in het kielzog of in golven - dat kan letsel zoals
verwondingen van rug en ruggegraat veroorzaken (paralyse).
Bestuurders moeten botsingen vermijden.
Bescherm alle opvarenden
Laat geen roekeloze besturing toe:
219 002 352_NL
2
BBeesscchhiikkbbaarree ttaalleenn
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Beschreven modellen
EXPLORER PRO 170
EXPLORER PRO 230
INFORMEER U VOOR U VERTREKT
3
IINNHHOOUUDDSSOOPPGGAAVVEE
IINNFFOORRMMEEEERR UU VVOOOORR UU VVEERRTTRREEKKTT..................................................................................................................11
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
VVOOOORRWWOOOORRDD....................................................................................................................................................................................1100
Informeer u voor u vertrekt ....................................................................10
Veiligheidsaanwijzingen ........................................................................10
Over deze gebruikershandleiding...........................................................10
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSIINNFFOORRMMAATTIIEE
VVOOOORRDDAATT UU VVAANN SSTTAARRTT GGAAAATT ............................................................................................................................1144
Leeftijd en vaardigheid van bestuurders .................................................14
Drugs en alcohol...................................................................................14
Cursussen veilig varen..........................................................................14
Vaarwetten die van toepassing zijn ........................................................14
Persoonlijke beschermingsmiddelen ......................................................14
Helmen: Risico's en voordelen tegen elkaar afwegen ..............................15
Vereiste uitrusting.................................................................................16
MMAAAAKK UU VVEERRTTRROOUUWWDD MMEETT DDEE WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR................................................................1177
Stuwkracht van de straalmotor...............................................................17
Besturing .............................................................................................17
Bindsnoer (veiligheidskoord) .................................................................17
Remmen..............................................................................................18
Leersleutel (verkrijgbaar als accessoire).................................................18
Vervoer en opslag.................................................................................18
Accessoires en aanpassingen ...............................................................19
VVEEIILLIIGG VVAARREENN ..................................................................................................................................................................................2200
Varen met passagiers ...........................................................................20
Vermijden van botsingen.......................................................................20
Rijgedrag .............................................................................................21
Racen..................................................................................................21
Opstappen ...........................................................................................21
Bewegende onderdelen ........................................................................22
Ken het water .......................................................................................22
Navigatieregels ....................................................................................22
Varen bij nacht .....................................................................................23
Vergiftiging door koolmonoxide (CO)......................................................23
Brandende benzine en andere gevaren ..................................................23
Brandwonden door hete plekken............................................................24
Watersport (slepen met de waterscooter) ...............................................24
PPRRAAKKTTIISSCCHHEE OOEEFFEENNIINNGGEENN......................................................................................................................................2288
Geschikte plaatsen om te oefenen .........................................................28
Praktische oefeningen...........................................................................28
BBEELLAANNGGRRIIJJKKEE LLAABBEELLSS OOPP HHEETT PPRROODDUUCCTT ......................................................................................3300
Veiligheidslabels voor waterscooters......................................................30
Conformiteit Canada Kennisgevingslabel ...............................................50
Loshangend Etiket................................................................................51
TTAANNKKEENN........................................................................................................................................................................................................5533
Tankprocedure.....................................................................................53
Vereiste brandstof ................................................................................53
4
Aanbevolen brandstof ...........................................................................54
TTRRAANNSSPPOORRTT VVAANN DDEE VVAAAARRTTUUIIGG ......................................................................................................................5555
IINNSSPPEECCTTIIEE VVOOOORR HHEETT VVEERRTTRREEKK ....................................................................................................................5577
Te doen vóór de tewaterlating van de vaartuig ........................................57
Te doen na de tewaterlating van het vaartuig ..........................................62
Wat te doen na verlaten van het water....................................................63
JJAAAARRLLIIJJKKSS VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSOONNDDEERRHHOOUUDD..................................................................................................6655
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR DDEE VVAAAARRTTUUIIGG
BBEEDDIIEENNIINNGG ............................................................................................................................................................................................6688
Stuur ...................................................................................................69
Gashendel ...........................................................................................69
Rechter bediening ................................................................................69
Knop BRP Connect (indien aanwezig)....................................................69
Motoruitschakelaar ...............................................................................69
Linker bediening ...................................................................................70
Motor-START/STOP-knop.....................................................................71
iBR-hendel (Intelligent Brake and Reverse) ............................................72
UUIITTRRUUSSTTIINNGG ........................................................................................................................................................................................7744
Buisvormige voorbumper ......................................................................75
Windscherm.........................................................................................75
Opbergvak vooraan ..............................................................................75
Brandblusserhouder .............................................................................76
Houder veiligheidsset............................................................................76
Verstelbare stuurverhoger .....................................................................76
Verstelbare stuurkolom .........................................................................77
Handschoenenvak................................................................................77
Fish Finder-sonar en houder..................................................................79
Bekerhouder ........................................................................................80
BRP Audio Premium System .................................................................80
Zadel ...................................................................................................82
Opstapplatform.....................................................................................83
LinQ-laadplatform.................................................................................84
Waterdichte tas ....................................................................................85
Kikkers ................................................................................................85
Voorste en achterste ogen.....................................................................85
Ruimwateraftappluggen ........................................................................86
Opstapje (indien geïnstalleerd) ..............................................................86
77..66"" DDIIGGIITTAALLEE DDIISSPPLLAAYY......................................................................................................................................................8888
Multifunctionele display .........................................................................88
Verklikkerlichtjes...................................................................................89
Instellingen...........................................................................................90
GGRROOOOTT PPAANNOORRAAMMIISSCCHH 77,,88"" BBRREEEEDD LLCCDD--DDIISSPPLLAAYY ..........................................................9933
Basisfuncties........................................................................................93
Instellingen...........................................................................................95
Uw smartphone via Bluetooth koppelen..................................................97
BRP GO! App.......................................................................................98
Korte tour van de BRP GO! App.............................................................99
Meldingen op het multifunctionele instrumentenbord .............................100
IINNVVAAAARRPPEERRIIOODDEE......................................................................................................................................................................110022
Gebruik tijdens de invaarperiode.......................................................... 102
INHOUDSOPGAVE
5
BBEEDDIIEENNIINNGGSSIINNSSTTRRUUCCTTIIEESS ....................................................................................................................................110033
Opstappen op de waterscooter ............................................................103
De motor starten.................................................................................107
De motor stilleggen.............................................................................107
Besturen van de vaartuig.....................................................................108
In neutraal schakelen..........................................................................108
In vooruit schakelen............................................................................109
In achteruit schakelen .........................................................................109
Remmen............................................................................................111
Variabel trimsysteem (VTS).................................................................112
Activeren van het intelligente pompsysteem zonder ongerechtigheden (IDF--
systeem) (indien aanwezig) .................................................................114
Algemene aanbevelingen voor gebruik................................................. 115
BBEEDDRRIIJJFFSSMMOODDII............................................................................................................................................................................111188
Touringmodus ....................................................................................118
SPORTMODUS..................................................................................118
ECO-modus (zuinige verbruiksmodus) ................................................. 118
Snelheidsregelingsmodi......................................................................118
SSPPEECCIIAALLEE PPRROOCCEEDDUURREESS..........................................................................................................................................112211
Reinigen van jetpompwaterinlaat en impeller ........................................121
Gekapseisde waterscooter ..................................................................124
Ondergedompelde waterscooter.......................................................... 124
Ondergelopen motor...........................................................................125
De vaartuig slepen in het water ............................................................ 125
OONNDDEERRHHOOUUDD
OONNDDEERRHHOOUUDDSSSSCCHHEEMMAA ..............................................................................................................................................112288
EPA-regelgeving - Waterscooters voor Canada en V.S.......................... 128
Gebruik zout/vuil water........................................................................129
Onderhoudsschema ...........................................................................129
OONNDDEERRHHOOUUDDSSDDOOCCUUMMEENNTTAATTIIEE ....................................................................................................................113344
OONNDDEERRHHOOUUDDSSPPRROOCCEEDDUURREESS............................................................................................................................113399
Onderhoudsdeksel motor ....................................................................139
Motorolie............................................................................................140
Motorkoelvloeistof...............................................................................142
Ontstekingsspoelen ............................................................................143
Bougies .............................................................................................144
Uitlaatsysteem....................................................................................144
Rijplaat en waterinlaatrooster .............................................................. 146
Opofferingsanodes .............................................................................146
Zekeringen.........................................................................................146
VVEERRZZOORRGGIINNGG VVAANN DDEE WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR ......................................................................................114488
Verzorging na gebruik.........................................................................148
Zitting reinigen....................................................................................148
Carrosserie en romp ...........................................................................148
BBEEWWAARRIINNGG EENN VVOOOORRBBEERREEIIDDIINNGG OOPP HHEETT RRIIJJSSEEIIZZOOEENN ........................................115500
Bergruimte .........................................................................................150
Voorbereiding op het rijseizoen............................................................ 153
INHOUDSOPGAVE
6
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
IIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIEENNUUMMMMEERRSS ........................................................................................................................................115566
Rompidentificatienummer....................................................................156
Motoridentificatienummer .................................................................... 156
Motorfabrikantidentificatie ...................................................................156
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIEELLAABBEELLSS..........................................................................................................115577
Motoroliepeil controleren — Kennisgevingslabel ...................................157
Geluiddemper luchtinlaat — Kennisgevingslabel................................... 157
Spoelen uitlaatsysteem (motoren met supercharger –
Kennisgevingslabel.............................................................................158
CCOONNFFOORRMMIITTEEIITT..........................................................................................................................................................................115599
Label emissieregeling – 3 sterren......................................................... 159
Label regelsysteem voor uitlaatgassen – 3 sterren ................................ 160
EPA-conformiteitslabel........................................................................161
Label vrijstelling regelgeving................................................................162
BRP European Distribution SA ............................................................ 163
REP France - TRIMAN Signage........................................................... 163
RRFF DD..EE..SS..SS.. SSLLEEUUTTEELL........................................................................................................................................................116644
VVOOOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN MMUULLTTIIFFUUNNCCTTIIOONNEEEELL IINNSSTTRRUUMMEENNTTEENNBBOORRDD............116666
BBRRPP--AAUUDDIIOOSSYYSSTTEEEEMM ......................................................................................................................................................117700
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR DDEE MMOOTTOORRUUIITTLLAAAATTGGAASSSSEENN ............................................................117711
Verantwoordelijkheid van de fabrikant ..................................................171
Verantwoordelijkheid van de dealer......................................................171
Verantwoordelijkheid van de eigenaar.................................................. 171
EPA-emissievoorschriften ...................................................................171
Regelsysteem voor verdampende emissies .......................................... 171
EEUU--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG............................................................................................................117733
Blanco gelaten voor conformiteit EU.....................................................173
UUKK--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG............................................................................................................117744
Blanco gelaten voor conformiteit VK.....................................................174
EEAACC--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG ......................................................................................................117755
TTEECCHHNNIISSCCHHEE SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS
MMOOTTOORR......................................................................................................................................................................................................117788
Rotax 1630 ACE - 170 ........................................................................178
Rotax 1630 ACE - 230 ........................................................................179
VVOOEERRTTUUIIGG............................................................................................................................................................................................118822
EXPLORER PRO ...............................................................................182
OOPPLLOOSSSSEENN VVAANN PPRROOBBLLEEMMEENN
RRIICCHHTTLLIIJJNNEENN VVOOOORR HHEETT OOPPLLOOSSSSEENN VVAANN PPRROOBBLLEEMMEENN ....................................118866
BBEEWWAAKKIINNGGSSSSYYSSTTEEEEMM....................................................................................................................................................119922
Storingscodes ....................................................................................192
Indicatorlichtjes en informatie op de meldingsdisplay............................. 193
Informatie pieptooncodes .................................................................... 195
INHOUDSOPGAVE
7
GGAARRAANNTTIIEE
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP -- VV..SS.. EENN CCAANNAADDAA:: SSEEAA--DDOOOO WWAATTEERR--
SSCCOOOOTTEERR MMOODDEELLJJAAAARR 22002244 ..............................................................................................................................119988
1) VOORWERP VAN DE BEPERKTE GARANTIE ................................ 198
2) BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID .................................198
3) UITSLUITINGEN–ZIJN NIET GEWAARBORGD ............................... 198
4) GARANTIEPERIODE......................................................................199
5) VOORWAARDEN OM VAN DE GARANTIE TE KUNNEN GENIETEN 200
6) HOE KUNT U EEN PRESTATIE ONDER GARANTIE AANVRAGEN.. 200
7) WAT BRP ZAL DOEN .....................................................................201
8) OVERDRACHT ..............................................................................201
9) BIJSTAND VOOR DE KLANT..........................................................201
BBEEPPEERRKKTTEE EEMMIISSSSIIEEGGEERREELLAATTEEEERRDDEE GGAARRAANNTTIIEE UUSS EEPPAA ................................220022
Emissiegerelateerde garantieperiode ...................................................202
Gedekte onderdelen ...........................................................................203
Beperkte toepasbaarheid ....................................................................204
GGAARRAANNTTIIEEVVEERRKKLLAARRIINNGG DDAAMMPPEEMMIISSSSIIEEBBEEPPEERRKKIINNGGSSSSYYSSTTEEEEMM VVOOOORR
CCAALLIIFFOORRNNIIËË......................................................................................................................................................................................220055
Uw rechten en plichten in het kader van de garantie ..............................205
Garantie van de fabrikant ....................................................................205
Verantwoordelijkheid van de eigenaar in het kader van de garantie ........205
GGAARRAANNTTIIEEVVEERRKKLLAARRIINNGG BBEETTRREEFFFFEENNDDEE EEMMIISSSSIIEERREEGGEELLIINNGG IINN CCAALLII--
FFOORRNNIË EENN NNEEWW YYOORRKK VVOOOORR MMOODDEELLJJAAAARR 22002244,,
SSEEAA--DDOOOO®®--WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR............................................................................................................................220077
Uw rechten en plichten in het kader van de garantie ..............................207
Sterwaarderingsssyteem.....................................................................209
IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALLEE BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP:: SSEEAA--DDOOOO®® VVAAAARR--
TTUUIIGG 22002244..............................................................................................................................................................................................221111
1) VOORWERP VAN DE BEPERKTE GARANTIE ................................ 211
2) BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID .................................211
3) UITSLUITINGEN–ZIJN NIET GEWAARBORGD ............................... 212
4) GARANTIEPERIODE......................................................................212
ALLEEN VOOR PRODUCTEN DIE IN AUSTRALIE WORDEN
VERKOCHT.......................................................................................213
5) VOORWAARDEN OM VAN DE GARANTIE TE KUNNEN GENIETEN 213
6) HOE KUNT U EEN PRESTATIE ONDER GARANTIE AANVRAGEN.. 214
7) WAT BRP ZAL DOEN .....................................................................214
8) OVERDRACHT ..............................................................................214
9) BIJSTAND VOOR DE KLANT..........................................................214
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR DDEE EEUURROOPPEESSEE EECCOONNOOMMII--
SSCCHHEE RRUUIIMMTTEE,, HHEETT RRUUSSSSIISSCCHHEE GGEEMMEENNEEBBEESSTT EENN TTUURRKKIIJJEE:: SSEEAA----
DDOOOO®® WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERRSS 22002244 ......................................................................................................................221166
1) VOORWERP VAN DE BEPERKTE GARANTIE ................................ 216
2) BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID .................................216
3) UITSLUITINGEN VALLEN NIET IONDER DE GARANTIE .................217
4) GARANTIEPERIODE......................................................................217
5) UITSLUITEND VOOR IN FRANKRIJK VERKOCHTE PRODUCTEN ..218
6) VOORWAARDEN OM VAN DE GARANTIE TE KUNNEN GENIETEN 218
7) HOE KUNT U EEN PRESTATIE ONDER GARANTIE AANVRAGEN.. 219
8) WAT BRP ZAL DOEN .....................................................................219
9) OVERDRACHT ..............................................................................220
INHOUDSOPGAVE
8
10) BIJSTAND VOOR DE KLANT ........................................................ 220
KKLLAANNTTEENNIINNFFOORRMMAATTIIEE
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR GGEEGGEEVVEENNSSBBEESSCCHHEERRMMIINNGG ................................................................222222
NNEEEEMM CCOONNTTAACCTT OOPP............................................................................................................................................................222244
Az-Pacific........................................................................................224
Europa, Midden-Oosten en Afrika ........................................................ 224
Latijns-Amerika ..................................................................................224
Noord-Amerika...................................................................................224
AADDRREESSWWIIJJZZIIGGIINNGG // VVEERRAANNDDEERRIINNGG VVAANN EEIIGGEENNAAAARR ..................................................222255
INHOUDSOPGAVE
9
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
10
VVOOOORRWWOOOORRDD
Gefeliciteerd met uw aankoop van
een nieuwe Sea-Doo®waterscooter
(hierna "waterscooter" genoemd). U
geniet de BRP-garantie en kunt
steeds beroep doen op een netwerk
van erkende dealers van Sea-Doo
waterscooters voor de nodige onder-
delen, service of accessoires.
Uw dealer staat altijd voor u klaar. Hij
is opgeleid in de initiële installatie en
inspectie van uw waterscooter en
heeft ook de finale afregeling vóór de
overhandiging van de sleutels uitge-
voerd. Voor meer informatie in ver-
band met service kunt u contact
opnemen met uw dealer.
Bij aflevering werd u ook geïnfor-
meerd over de garantiebepalingen en
heeft u de
Controlelijst vóór aflevering
ondertekend, om u ervan te verzeke-
ren dat uw nieuwe vaartuig geheel tot
uw tevredenheid was voorbereid.
IInnffoorrmmeeeerr uu vvoooorr uu vveerrttrreekktt
Lees voordat u de waterscooter gaat
besturen de volgende hoofdstukken
voor informatie over hoe u zichzelf of
anderen beter kunt beschermen tegen
letsel of dodelijke ongevallen.
Veiligheidsinformatie
Informatie over de waterscooter
.
Lees alle veiligheidslabels op uw wa-
terscooter zorgvuldig en bekijk aan-
dachtig de
veiligheidsfilm
op:
hhttttppss::////wwwwww.. sseeaa--ddoooo.. ccoomm//ssaaffeettyy
aaaannddaacchhttiigg
Of gebruik de volgende QR-code.
VVeeiilliigghheeiiddssaaaannwwiijjzziinnggeenn
In deze Gebruikershandleiding wor-
den de volgende symbolen en woor-
den gebruikt om bepaalde informatie
te benadrukken:
Het veiligheidswaarschuwingssym-
bool duidt op een potentieel
letselrisico.
GGEEVVAAAARR
DDuuiiddtt oopp eeeenn mmooggeelliijjkk ggeevvaaaarr ddaatt,,
aallss hheett nniieett wwoorrddtt vveerrmmeeddeenn,, kkaann
lleeiiddeenn ttoott eerrnnssttiiggee ooff ddooddeelliijjkkee
vveerrwwoonnddiinnggeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDuuiiddtt oopp eeeenn mmooggeelliijjkk ggeevvaaaarr ddaatt,,
aallss hheett nniieett wwoorrddtt vveerrmmeeddeenn,, kkaann
lleeiiddeenn ttoott eerrnnssttiiggee ooff ddooddeelliijjkkee
vveerrwwoonnddiinnggeenn..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
WWiijjsstt oopp eeeenn ppootteennttiieeeell ggeevvaaaarrlliijj--
kkee ssiittuuaattiiee ddiiee,, aallss zzee nniieett wwoorrddtt
vveerrmmeeddeenn,, kkaann lleeiiddeenn ttoott lliicchhtt ooff
mmaattiigg lleettsseell..
MMEERRKK OOPP
DDuuiiddtt oopp eeeenn aaaannwwiijjzziinngg ddiiee,, aallss
zzee nniieett wwoorrddtt ggeevvoollggdd,, kkaann lleeiiddeenn
ttoott zzwwaarree sscchhaaddee aaaann ddee wwaatteerr--
ssccooootteerr ooff aannddeerree bbeezziittttiinnggeenn..
OOvveerr ddeezzee
ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg
Deze gebruikershandleiding dient om
de eigenaar/bestuurder of passagier
vertrouwd te maken met deze water-
scooter en de diverse bedieningsele-
menten, onderhouds- en veilige
vaarinstructies.
Houd deze gebruikershandleiding in
de waterscooter, zodat u deze voor de
bediening, voor het instrueren van an-
deren, voor onderhoud en
11
probleemdiagnose altijd kunt raadple-
gen. Deze gebruikershandleiding
dient te allen tijde bij de waterscooter
te blijven.
Deze handleiding is in verschillende
talen beschikbaar. In geval van dis-
crepanties zal de Engelse versie de
overhand hebben.
Als u een extra exemplaar van uw ge-
bruikershandleiding wilt bekijken en/of
afdrukken, gaat u naar de volgende
website:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
De informatie in dit document is cor-
rect op het moment van publicatie.
BRP voert echter een beleid van con-
tinue verbetering van zijn producten,
zonder dat dit enige verbintenis in-
houdt tot uitrusting van zulke nieuwig-
heden op oudere producten. Door
laattijdige wijzigingen kunnen er ver-
schillen zijn tussen het gefabriceerde
product en de beschrijvingen en/of
specificaties in deze handleiding. BRP
behoudt zich het recht voor op eender
welk moment specificaties, ontwer-
pen, functies, modellen of uitrusting te
schrappen of te wijzigen zonder dat
dit enige verplichting inhoudt.
VOORWOORD
12
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
VOORWOORD
VEILIGHEIDSINFORMATIE 13
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSIINNFFOORRMMAATTIIEE
14 VEILIGHEIDSINFORMATIE
VVOOOORRDDAATT UU VVAANN SSTTAARRTT GGAAAATT
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett nniieett iinn aacchhtt nneemmeenn vvaann ddee vvoooorrzzoorrggssmmaaaattrreeggeelleenn eenn vveeiilliigghheeiiddssiinn--
ssttrruuccttiieess uuiitt ddiitt hhooooffddssttuukk kkaann lleeiiddeenn ttoott vveerrwwoonnddiinnggeenn,, eenn zzeellffss ttoott ddee
ddoooodd.. EEllkkee ppootteennttiiëëllee bbeessttuuuurrddeerr mmooeett ddeezzee hhaannddlleeiiddiinngg lleezzeenn eenn bbeeggrriijj--
ppeenn aallvvoorreennss ddee wwaatteerrssccooootteerr ttee ggeebbrruuiikkeenn..
LLeeeeffttiijjdd eenn vvaaaarrddiigghheeiidd vvaann bbeessttuuuurrddeerrss
Bestuurders moeten gekwalificeerd zijn. Zorg ervoor dat de bestuurder 16 jaar of
ouder is en aan een veiligheidscursus voor bootbestuurders heeft deelgenomen.
In uw land (of provincie) kunnen aanvullende vereisten gelden. De wetgeving be-
treffende minimum leeftijd en vereiste licenties kan tussen verschillende jurisdic-
ties verschillen. Neem zeker contact op met de bevoegde plaatselijke instanties
voor informatie over het wettelijke gebruik van de waterscooter in het rechtsge-
bied waar u wilt varen.
Als de bestuurder van deze waterscooter een handicap heeft met verminderd ge-
zichtsvermogen, langzamere reactie, verminderd beoordelingsvermogen of
moeilijkheid de scooter te bedienen, wordt van de besturing afgeraden.
Bedenk dat zonlicht, wind, vermoeidheid of ziekte uw beoordelingsvermogen en
reactietijd kunnen verminderen.
Bij een goede zitpositie moet iedere passagier de beide voeten tegelijk stevig
vlak op elke voetsteun kunnen houden.
DDrruuggss eenn aallccoohhooll
Vaar nooit onder invloed van alcohol of drugs. Om op een waterscooter te kun-
nen varen moeten bestuurder en passagiers nuchter, oplettend en waakzaam
zijn. Gebruik van drugs en alcohol, alleen of gecombineerd, vertraagt uw reactie-
tijd, belemmert uw beoordelingsvermogen, vermindert het helder zien, en hindert
uw capaciteiten een waterscooter veilig te bedienen.
CCuurrssuusssseenn vveeiilliigg vvaarreenn
In veel landen wordt een cursus veilig varen aanbevolen of vereist. Vraag dit na
bij uw plaatselijke instanties.
VVaaaarrwweetttteenn ddiiee vvaann ttooeeppaassssiinngg zziijjnn
Controleer welke vaarwetten van toepassing zijn op het water waar u uw water-
scooter wilt gebruiken. Leer de plaatselijke vaarcode.
PPeerrssoooonnlliijjkkee bbeesscchheerrmmiinnggssmmiiddddeelleenn
Alle rijders MOETEN dragen:
1. Een goedgekeurd rreeddddiinnggssvveesstt dat voldoet aan de voorschriften in uw land.
Het formaat van het reddingsvest moet de drager goed passen.
2. SShhoorrttss vvaann nneeoopprreeeenn (wetsuit materiaal) om te verhinderen dat bij een val
achterover water met geweld de anus of de vagina binnendringt. Opvarenden
die geen neopreen short droegen, liepen ernstig rectale, vaginale en inwendi-
ge verwondingen op, voortvloeiend in permanent letsel. Gewone
VEILIGHEIDSINFORMATIE 15
zwemkleding biedt onvoldoende bescherming tegen water dat met kracht in
de onderste mannelijke of vrouwelijke lichaamsopeningen binnendringt.
Schoeisel, handschoenen, een veiligheidsbril of gewone bril kunnen gedragen
worden. Wind, opspattend water, insecten en de snelheid kunnen ertoe leiden
dat uw ogen gaan tranen en zo het zicht verminderen.
Oogbescherming
Reddingsvest
Wetsuit of
wetsuit-broek
Handschoenen
Voetbescherming
Als u van plan bent bij koud weer of koud water te gaan rijden, is het raadzaam
warme kleding aan te trekken, zoals een compleet wetsuit of drysuit. Daardoor
wordt de rit niet alleen comfortabeler, maar ook kan het u beschermen tegen on-
derkoeling als u in koud water valt. Wees voorbereid op wisselende
weersomstandigheden.
HHeellmmeenn:: RRiissiiccoo''ss eenn vvoooorrddeelleenn tteeggeenn eellkkaaaarr aaffwweeggeenn
Aangezien elke optie bepaalde risico's reduceert maar andere verhoogt, dient u
voor elke rit te beslissen of u al dan niet een helm zult dragen op basis van uw
specifieke situatie. Als u besluit een helm te dragen, zoek dan een helm die aan
de DOT- of Snell-norm voldoet, en kies zomogelijk een helm die voor gemotori-
seerde watersport werd ontwikkeld.
Helmen dienen om het hoofd in zekere mate te beschermen tegen een impact.
Bij de meeste gemotoriseerde sporten wegen de voordelen van een helm duide-
lijk op tegen de nadelen. Bij gemotoriseerde watersporten, zoals de besturing
van een waterscooter, is dit echter niet noodzakelijk het geval, omdat het water
bepaalde bijzondere risico's inhoudt.
VVoooorrddeelleenn
Een helm beperkt het risico op ernstige hoofdkwetsuren wanneer het hoofd bij
een aanvaring tegen een hard oppervlak, zoals een ander vaartuig, slaat. Een
helm met kinbeschermer kan ook ernstige verwondingen van het gelaat, de kaak
of tanden helpen voorkomen.
VOORDAT U VAN START GAAT
16 VEILIGHEIDSINFORMATIE
RRiissiiccoo''ss
Anderzijds kunnen helmen bij een val van de waterscooter in bepaalde situaties
als een emmer water vasthouden en zo de nek of ruggengraat ernstig belasten.
Dat kan leiden tot verstikking, ernstig of blijvend letsel aan de nek of ruggengraat
of zelfs de dood. Helmen kunnen eventueel ook het rondomzicht en het gehoor
belemmeren, of vermoeidheid versterken, wat aan een versterkt gevaar voor bot-
singen kan bijdragen.
VVeerreeiissttee uuiittrruussttiinngg
Als eigenaar van het vaartuig bent u ervoor verantwoordelijk dat een complete
voorgeschreven veiligheidsuitrusting aan boord is. Controleer de lokale voor-
schriften betreffende deze vereisten.
Hiertoe kan behoren:
Brandblusapparaat Onderhoud, reparaties en tanken moeten worden uitge-
voerd in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Een waterdichte zaklamp of goedgekeurde seinvuurpijlen
Een geluid producerend apparaat (claxon, fluit of bootsklok, etc.)
Apparaat voor een visueel noodsignaal
Mobilofoon in een waterdicht compartiment dat voor deze toepassing ontwor-
pen is.
Actuele landkaart
– Eerstehulpkit
– Reddingskoord
VOORDAT U VAN START GAAT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 17
MMAAAAKK UU VVEERRTTRROOUUWWDD MMEETT DDEE WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR
De prestaties van deze waterscooter kunnen de prestaties van andere water-
scooters die u eerder heeft gereden overtreffen. Ga er niet van uit dat alle water-
scooters op dezelfde manier reageren.
Zorg ervoor dat u de inhoud van deze handleiding goed heeft begrepen, zodat u
geheel vertrouwd bent met de bedieningselementen en de werking van de water-
scooter, voordat u uw eerste rit begint of passagiers meeneemt. Als u daarvoor
nog geen gelegenheid had, oefen dan in een geschikte verkeersvrije zone, om u
aan het gevoel en de reactie van de regeling te wennen. Pas als u helemaal ver-
trouwd bent met alle bedieningselementen mag u versnellen tot hoger dan
stationair.
SSttuuwwkkrraacchhtt vvaann ddee ssttrraaaallmmoottoorr
Uw waterscooter bezit een aandrijfsysteem op basis van een straalmotor. Het
water wordt van onder de scooter door het inlaatrooster aangezogen en dan door
de venturi geaccelereerd, waardoor de stuwkracht ontstaat. Dit geaccelereerde
water komt er aan de achterzijde van de scooter weer uit.
Alle passagiers dienen shorts van neopreen te dragen (wetsuit materiaal) om te
verhinderen dat water bij een val achterover met geweld de anus of de vagina
binnendringt. Opvarenden die geen neopreen short droegen, liepen ernstig rec-
tale, vaginale en inwendige verwondingen op, voortvloeiend in permanent letsel.
Gewone zwemkleding biedt onvoldoende bescherming tegen water dat met
kracht in de onderste mannelijke of vrouwelijke lichaamsopeningen binnendringt.
De jetpomp kan afval meezuigen en naar achter slingeren, wat een risico inhoudt
op verwonding van mensen of beschadiging van de jetpomp of andere
voorwerpen.
Start de motor niet of gebruik de waterscooter niet als iemand zich rond of achter
het vaartuig in het water bevindt.
BBeessttuurriinngg
Uw waterscooter bezit aan de achterzijde een met het stuur stuurbare spuit-
mond, die de waterstroom van links tot rechts kan spuiten. Om de vaartuig te
draaien moet u zowel sturen als gas geven.
Laat de gashendel niet los wanneer u obstakels ontwijkt— net als bij andere mo-
torboten moet u gas geven om te kunnen sturen.
Als de motor wordt uitgeschakeld kan niet meer worden gestuurd.
BBiinnddssnnooeerr ((vveeiilliigghheeiiddsskkoooorrdd))
Houd de lip van het bindsnoer altijd bevestigd aan het reddingsvest of de pols
van de bestuurder (polsband benodigd) en vermijd dat het bij het stuur ingeklemd
kan worden, zodat de motor wordt gestopt als de bestuurder in het water valt.
Als de bestuurder van de waterscooter valt en het bindsnoer niet zoals is aanbe-
volen is bevestigd, stopt de motor niet en kan de waterscooter zonder bestuurder
zijn vaart voortzetten. De bestuurder zou dan niet meer in staat kunnen zijn naar
de scooter toe te zwemmen.
18 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Verwijder na de rit het bindsnoer altijd van de motorstopschakelaar, om ongeoor-
loofd gebruik door kinderen of anderen te vermijden en te voorkomen dat de mo-
tor in een gesloten ruimte (bijv. garage) wordt gestart.
Om onopzettelijk starten te voorkomen dient u het bindsnoer los te koppelen van
de motoruitschakelaar wanneer zwemmers aan boord komen of in de buurt zijn
en terwijl u wier of afval van het inlaatrooster verwijdert.
RReemmmmeenn
Bij de meeste waterscooters is remmen niet mogelijk.
Bij sommige modellen zijn wij door vooruitgang in de technologie nu in staat een
remsysteem genaamd iBR (intelligent remmen en achteruit varen) aan te bieden.
Oefen de remmanoeuvres uit in een veilige, verkeersvrije zone om remmend te
leren sturen op diverse remafstanden in verschillende vaaromstandigheden.
Uw remafstand is afhankelijk van uw beginsnelheid, lading, wind, aantal opva-
renden en de omstandigheden op het water. De remafstand hangt ook af van de
kracht die de bestuurder op de iBR-hendel uitoefent.
Als wordt geremd, moeten de opvarenden zich schrap zetten tegen de vertra-
gingskracht, zodat ze op de waterscooter niet naar voren schuiven en het even-
wicht verliezen.
Denk er bij het besturen van een waterscooter die is uitgerust met iBR aan dat
andere boten achter of rondom u mogelijk niet in staat zijn even snel te stoppen.
Van belang is dat u de bestuurder van een waterscooter die van plan is in kon-
vooi achter u te varen wijst op het remvermogen van uw waterscooter en dat tus-
sen waterscooters een grotere afstand moet worden aangehouden.
De remvoorziening van het iBR-systeem kan niet verhinderen dat uw waterscoo-
ter door stroming of wind kan afdrijven. De rem heeft geen effect op de achter-
waartse snelheid. Merk ook op dat uw motor moet draaien om de rem te kunnen
gebruiken.
LLeeeerrsslleeuutteell ((vveerrkkrriijjggbbaaaarr aallss aacccceessssooiirree))
De Sea-Doo LK™-leersleutel beperkt de snelheid van het vaartuig. Deze kan op-
tioneel door bestuurders die voor de eerste keer varen, en minder geoefende be-
stuurders worden gebruikt om te leren hoe de waterscooter wordt bediend.
Raadpleeg uw erkende BRP Sea-Doo dealer om te ervaren of dit accessoire
voor uw model verkrijgbaar is.
VVeerrvvooeerr eenn ooppssllaagg
Bewaar geen voorwerpen op plekken die niet specifiek voor opslag zijn
ontworpen
Vervoer geen lasten op het achterplatform, tenzij die correct zijn vastgezet met
een door BRP LinQ™ gecertificeerde accessoire. Compatibele accessoires zon-
der BRP-certificering worden niet als geschikt beschouwd.
Wanneer u lasten op het achterplatform van de waterscooter, of op een lastac-
cessoire meeneemt, moet u uw snelheid verlagen en uw rijgedrag aanpassen,
MAAK U VERTROUWD MET DE WATERSCOOTER
VEILIGHEIDSINFORMATIE 19
om het gevaar van de waterscooter te worden afgeworpen, of kans op verwon-
dingen door contact met de last te verminderen.
Overschrijd nooit de toegelaten maximumlading of het maximum aantal passa-
giers van deze waterscooter. Overbelading kan de manoeuvreerbaarheid, stabili-
teit en prestaties reduceren. Ook zware omstandigheden op het water beperken
de capaciteit.
Vervoer nooit ladingen op het achterplatform tijdens het beoefenen van water-
sport. De last kan de trekkabel bewegen en eventueel losmaken, waardoor die
een hindernis kan vormen voor de gesleepte persoon.
Raadpleeg de
Technische specificaties
voor het maximum laadvermogen.
AAcccceessssooiirreess eenn aaaannppaassssiinnggeenn
Eventuele wijzigingen of toevoegingen van door BRP goedgekeurde accessoires
kunnen de besturing van uw voertuig beïnvloeden. Het is belangrijk dat u de tijd
neemt om vertrouwd te worden met het voertuig nadat wijzigingen zijn aange-
bracht, zodat u begrijpt hoe u uw rijgedrag overeenkomstig dient aan te passen.
Installeer geen uitrusting die niet specifiek door BRP voor het voertuig is goedge-
keurd en vermijd ongeautoriseerde wijzigingen. Deze wijzigingen en uitrusting
zijn niet getest door BRP en kunnen gevaren met zich meebrengen. Ze kunnen
bijvoorbeeld:
Controleverlies en een vergroot risico op een crash met zich meebrengen
Oververhitting of kortsluiting met een verhoogd risico op brand of brandwon-
den veroorzaken
Van invloed zijn op de beschermingsfuncties van het voertuig.
Het gebruik van uw voertuig kan hierdoor ook illegaal worden.
Zo kan het installeren van een steun voor GPS of voor een mobiele telefoon het
gedrag van het voertuig beïnvloeden en het risico op controleverlies verhogen.
VVrraaaagg uuww BBRRPP ddeeaalleerr oomm bbeesscchhiikkbbaarree ggeesscchhiikkttee aacccceessssooiirreess vvoooorr uuww
vvooeerrttuuiigg..
MAAK U VERTROUWD MET DE WATERSCOOTER
20 VEILIGHEIDSINFORMATIE
VVEEIILLIIGG VVAARREENN
VVaarreenn mmeett ppaassssaaggiieerrss
AAcccceepptteeeerr aalllleeeenn eeeenn ppaassssaaggiieerr aallss hheett vvaaaattuuiigg iiss uuiittggeerruusstt mmeett eeeenn ppaassssaa--
ggiieerrssssttooeell eenn hhaannddggrreeppeenn..
De bestuurder is ervoor verantwoordelijk uitgenodigde passagiers te instrueren
en te beschermen.
Instrueer alle passagiers de handvatten en zadelriemen te gebruiken, of zich aan
het middel van de persoon vóór hen vast te houden. Bij een goede zitpositie
moet iedere passagier de beide voeten tegelijk stevig vlak op elke voetsteun kun-
nen houden.
Zorg dat opvarenden goed zitten en zich stevig vasthouden. Opvarenden kunnen
van de waterscooter afvallen tijdens onverhoeds versnellen of aggressief varen.
Vermijd een agressief vaargedrag, scherpe bochten en een onverwachte
acceleratie.
Het ervanaf vallen kan tot ernstig letsel of de dood leiden.
Alle passagiers dienen shorts van neopreen te dragen (wetsuit materiaal) om te
verhinderen dat water bij een val achterover met geweld de anus of de vagina
binnendringt. Opvarenden die geen neopreen short droegen, liepen ernstig rec-
tale, vaginale en inwendige verwondingen op, voortvloeiend in permanent letsel.
Als u over golven vaart, heft u uw lichaam iets van de zitting op om de schokken
met uw benen op te vangen.
Als wordt geremd of vertraagd, moeten de opvarenden zich schrap zetten tegen
de vertragingskracht, zodat ze op de waterscooter niet naar voren schuiven en
het evenwicht verliezen.
Wanneer u passagiers meeneemt is uw waterscooter moeilijker bestuurbaar, wat
meer stuurvaardigheid vergt.
VVeerrmmiijjddeenn vvaann bboottssiinnggeenn
Houd de omgeving voortdurend mensen voorwerpen of andere vaartuigen om u
heen in de gaten.
Houd voldoende afstand tot anderen om altijd veilig tot stilstand te kunnen ko-
men. Laat de gashendel niet los wanneer u obstakels ontwijkt– net als bij andere
motorboten moet u gas geven om te kunnen sturen.
Wees bedacht op omstandigheden die de zichtbaarheid beperken of uw zicht op
anderen belemmeren.
Blijf uit de buurt van anderen, zodat u op niemand water spuit of spat, kom niet te
dicht bij andere vaartuigen en vaar niet sneller dan de verkeersomstandigheden
toelaten. Mogelijk schat u de mogelijkheden van de waterscooter of uw eigen
vaardigheden verkeerd in en botst u tegen een boot of persoon.
Als uw waterscooter is uitgerust met remsysteem, denk er dan aan dat andere
boten achter of rondom u mogelijk niet in staat zijn even snel te stoppen.
VEILIGHEIDSINFORMATIE 21
Uw remafstand is afhankelijk van uw beginsnelheid, lading, wind en de omstan-
digheden op het water. De remafstand hangt ook af van de kracht die de bestuur-
der op de iBR-hendel uitoefent.
Hoewel het verkieslijk is een obstakel te ontwijken door ervan weg te draaien ter-
wijl u gas geeft, kunt u met iBR ook voluit remmen en zwenken om het obstakel
te ontwijken.
RRiijjggeeddrraagg
Overschrijd nooit uw eigen grenzen en stuurvaardigheid.
Kijk voortdurend uit voor mensen, obstakels en andere vaartuigen. Houd vol-
doende afstand tot anderen om altijd veilig tot stilstand te kunnen komen.
Vermijd een aggressief varen, scherpe bochten en onverhoeds versnellen om te
voorkomen dat opvarenden van het vaartuig afvallen.
Vermijd het varen op zeer onrustig water, of het uitvoeren van extreme manoeu-
vres zoals het over een kielzog of over golven springen - dit kan bijv. verwondin-
gen van de rug of de ruggengraat (paralyse) veroorzaken.
RRaacceenn
Hoewel uw waterscooter hoge snelheden kan halen, raden we u ten zeerste aan
deze hoge snelheden enkel te hanteren onder ideale omstandigheden en waar
dit is toegestaan. Hoge snelheden vereisen een betere stuurvaardigheid en ver-
hogen het risico op ernstige verwondingen.
De krachten die op het lichaam van de bestuurder inwerken bij draaimanoeu-
vres, varen over golven of hekgolven, varen in onstuimig water of vallen van de
waterscooter kunnen, zeker bij hoge snelheden, ernstig letsel toebrengen, inclu-
sief gebroken botten en zwaarder letsel.
OOppssttaappppeenn
Bestuurder en passagiers moeten kunnen zwemmen en weten hoe ze uit het wa-
ter weer bovenop de waterscooter kunnen klimmen. Opstappen in diep water
kan zeer moeilijk zijn.
Zorg er voor dat u en alle passagiers weten hoe ze aan boord moeten komen
wanneer aan de achterzijde accessoires zijn geïnstalleerd. Klim van achter op de
waterscooter en ga daarbij voorzichtig om de accessoires heen. Als u dat moei-
lijk vindt, dient u te weten hoe u de accessoires kunt verwijderen en ze naar vo-
ren kunt bewegen om zo beter toegang tot het platform te verkrijgen.
Als de accessoires te zwaar zijn, zwemt u naar de zijkant en houdt u zich aan de
passagiershandgreep en/of zadelriem vast om aan boord te klimmen.
Vraag onervaren rijders dicht bij de kust het aan boord komen te oefenen (alle
methoden worden hier besproken), voordat u ze naar diep water meeneemt,
vooral wanneer er lasten op het achterplatform zijn aangebracht.
Om onopzettelijk starten te voorkomen, dient u het bindsnoer altijdvan de moto-
ruitschakelaar los te maken wanneer zwemmende passagiers aan boord komen.
VEILIG VAREN
22 VEILIGHEIDSINFORMATIE
BBeewweeggeennddee oonnddeerrddeelleenn
Draai het stuur nooit als iemand zich dicht bij de achterkant van de waterscooter
bevindt. Blijf uit de buurt van bewegende delen van het stuursysteem (straalbuis,
iBR-poort, stangen enz.).
Blijf uit de buurt van het inlaatrooster als de motor draait. Lang haar, loshan-
gende kleding of de riemen van een reddingsvest kunnen in bewegende delen
verstrikt raken.
Let op de beweging van de iBR-poort bij het starten of stilleggen van de motor of
het gebruik van de iBR-hendel. De automatisch bewegende poort kan vingers of
tenen klemmen van mensen die zich vasthouden achteraan uw waterscooter.
KKeenn hheett wwaatteerr
Informeer u over de wateren waar u uw waterscooter wilt gebruiken.
Plan uw route en vermijd ondiep water of verborgen rotsen, stroomversnellingen
en andere mogelijke risico's. Informeer bij het verlaten van de kade altijd iemand
aan land die u vertrouwt over uw geplande route en verwachte aankomsttijd. Ze
kunnen dan contact opnemen met de reddingsdienst als u laat bent en hen niet
hebt bereikt.
Stroming, getijden, stroomversnellingen, verborgen obstakels, golven, hekgolven
enz. kunnen de veiligheid in het gedrang brengen. Het gebruik van deze water-
scooter in onstuimig water of bij zwaar weer is af te raden. Houd het weer in het
oog. Controleer de plaatselijke weersvoorspellingen alvorens uit te varen. Wees
alert voor veranderende omstandigheden.
Bewaar nauwkeurige en actuele kaarten van de vaarregio aan boord. Controleer
voor uw vertrek de omstandigheden op het water in de regio waar u wilt gaan
varen.
Zorg voor voldoende brandstof aan boord voor de geplande uitstap. Controleer
altijd het brandstofpeil voor gebruik en tijdens de rit. Ga uit van het principe 1/3
brandstof om uw bestemming te bereiken, 1/3 voor de terugtocht en 1/3 reserve.
Voorzie een marge voor slecht weer of ander oponthoud.
Vaar voorzichtig en zeer traag in ondiep water. Als u vastloopt of bruusk stopt,
kunt u letsel oplopen of de waterscooter beschadigen. Let altijd goed op voor af-
val of andere voorwerpen in het water. Deze kunnen ook worden aangezogen en
door de straalpomp naar personen worden geslingerd.
NNaavviiggaattiieerreeggeellss
Vaar altijd op een verantwoorde en veilige manier. Gebruik uw gezond verstand
en wees hoffelijk.
Een waterscooter besturen is vergelijkbaar met rijden op ongemarkeerde wegen.
Om aanvaringen met andere vaartuigen te vermijden moet u een aantal vaarre-
gels naleven. Vaar algemeen uiterst rechts en vermijd aanvaringen door op vei-
lige afstand te blijven van andere waterscooters, boten, personen en objecten.
Zorg ervoor dat u het toepasselijke navigatiesysteem kent en begrijpt voor de
waterwegen waarop u uw waterscooter wilt gebruiken.
VEILIG VAREN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 23
Navigatiehulpmiddelen aan de kust of op het water, zoals signalen of boeien,
kunnen u helpen te weten waar het water veilig is. Ze kunnen aangeven:
of u rechts (stuurboord) of links (bakboord) aan een boei voorbij moet varen
in welk kanaal u verder kunt gaan
of u een gebied met beperkingen of controles binnenkomt, zoals verboden
voor een sterke hekgolf of hoge snelheden
– gevaren
snelheidsbeperkingen, verboden voor motorboten, ankerplaats of andere nut-
tige informatie.
Maak geen golven waar dit niet mag en respecteer het milieu en de rechten van
andere watergebruikers.
VVaarreenn bbiijj nnaacchhtt
Deze waterscooter is niet geschikt om 's nachts te varen.
VVeerrggiiffttiiggiinngg ddoooorr kkoooollmmoonnooxxiiddee ((CCOO))
Uitlaatgassen van motors bevatten steeds koolmonoxide (CO), een dodelijk gas.
Inademing van CO kan leiden tot hoofdpijn, duizeligheid, slaperigheid, misselijk-
heid, verwarring en zelfs de dood.
Koolmonoxide is een kleurloos, geurloos, smaakloos gas dat aanwezig kan zijn
zelfs als u het niet ziet of geen uitlaatgas ruikt. Dodelijke concentraties CO wor-
den snel bereikt en kunnen u zo snel bevangen dat u zichzelf niet meer in veilig-
heid kunt brengen. Ook kunnen dodelijke concentraties CO uren- of dagenlang
in afgesloten of slecht verluchte ruimtes blijven hangen. Als u één van de symp-
tomen van CO-vergiftiging voelt opkomen, verlaat de ruimte dan onmiddellijk,
zorg voor verse lucht en vraag medische behandeling.
Om ernstig letsel of dood door CO te verhinderen of te voorkomen:
Vaar nooit met de waterscooter in slecht geventileerde of gedeeltelijk afgeslo-
ten gebieden zoals bootshuizen, garages, zeeweringen of andere boten di-
rect in de buurt. Zelfs indien u de uitlaatgassen tracht te ventileren, kan de
CO-concentratie snel gevaarlijk hoog oplopen.
Laat de waterscooter nooit draaien op plekken buitenshuis waar de uitlaat-
gassen langs openingen, zoals vensters en deuren, een gebouw kunnen
binnendringen.
Sta nooit achter de waterscooter als de motor draait. Personen die achter
een draaiende motor staan lopen het risico dat ze geconcentreerde dosissen
uitlaatgassen inademen.
Verwijder na de rit het dodemanskoord altijd van de motorstopschakelaar, om
ongeoorloofd gebruik door kinderen of anderen te vermijden en te voorkomen
dat de motor in een gesloten ruimte (bijv. garage) wordt gestart.
BBrraannddeennddee bbeennzziinnee eenn aannddeerree ggeevvaarreenn
Benzine is uiterst brandbaar en zeer explosief. Benzinedampen kunnen zich ver-
spreiden en op meters afstand van de motor door een vonk of vlam worden aan-
gestoken. Volg deze aanwijzingen om het risico op brand of explosie te verlagen:
Sla brandstof uitsluitend op in goedgekeurde, rode benzinebidons.
Houd u strikt aan de instructies in het hoofdstuk
Tanken
.
VEILIG VAREN
24 VEILIGHEIDSINFORMATIE
De waterscooter nooit starten als in het motorcompartiment benzine of de
geur van benzinedampen aanwezig is.
De motor nooit starten of bedienen zonder dat de benzinedop er goed opzit.
Bewaar geen bidons brandstof in de
opbergvakken
.
Gebruik uitsluitend een door BRP goedgekeurde LinQ brandstofcaddy, die
correct moet zijn gemonteerd en bevestigd.
Vul de brandstofcaddy nooit bij op de waterscooter, maar aan de kade of aan
land.
Trek nooit een waterskiër of wakeboarder als er een jerrycan met overhevel-
functie op het zwemplatform is.
Benzine is giftig en kan letsel of de dood veroorzaken.
Hevel nooit benzine over met uw mond.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als u benzine hebt ingeslikt, in uw ogen hebt
gekregen of benzinedampen hebt ingeademd.
Als u benzine op het lichaam morst, grondig wassen met water en zeep en van
kleren verwisselen.
BBrraannddwwoonnddeenn ddoooorr hheettee pplleekkkkeenn
Bepaalde onderdelen kunnen heet worden bij gebruik. Raak ze niet aan als de
motor draait of net heeft gedraaid om brandwonden te vermijden.
WWaatteerrssppoorrtt ((sslleeppeenn mmeett ddee wwaatteerrssccooootteerr))
AAlllleeeenn mmooddeelllleenn mmeett eeeenn zziittppllaaaattssccaappaacciitteeiitt vvaann 33 ooff mmeeeerr
AAppppaarraattuuuurr vvoooorr hheett bbeevveessttiiggeenn eenn sslleeppeenn
Bepaalde vaartuig modellen zijn uitgerust met sleepogen of een skipaal.
Gebruik de skipaal (indien aanwezig) om een sleeplijn voor een skiër of wake-
boarder te bevestigen.
Gebruik het trekoog achter voor de bevestiging van een sleeplijn voor een tube.
Gebruik deze trekpunten, of enig ander deel van de vaartuig niet om een paragli-
der, een kite of een andere apparaat te trekken dat voor vliegsport kan worden
gebruikt, of voor het slepen van een ander vaartuig. Dat kan ernstig letsel of zwa-
re schade veroorzaken.
Vervoer nooit ladingen op het achterplatform tijdens het beoefenen van water-
sport. De last kan de trekkabel bewegen en eventueel losmaken, waardoor die
een hindernis kan vormen voor de persoon die getrokken wordt.
DDee sslleeeeppccaappaacciitteeiitteenn vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr
Neem altijd een observeerder mee om de persoon te bewaken die wordt ge-
sleept, zodat de bestuurder over handsignalen wordt geïnformeerd. De bestuur-
der moet zich volledig concentreren op de bediening van de waterscooter en het
water voor hem.
Er moet voor iedereen een zitplaats ter beschikking staan: bestuurder, obser-
veerder, getrokken persoon. Als u het enige vaartuig bent, moet uw waterscooter
VEILIG VAREN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 25
dus een capaciteit van 3 of meer zitplaatsen hebben en mag u slechts één per-
soon slepen.
SSlleeppeenn eenn oobbsseerrvveerreenn
Als u nog nooit iemand achter uw waterscooter hebt gesleept, vaar dan eerst
een aantal uren als waarnemer mee om samen te werken met, en te leren van,
een ervaren bestuurder. U dient zich ook goed bewust te zijn van de vaardighe-
den en ervaring van de persoon die u sleept.
Het slepen van een tube, skiër of wakeboarder verandert het gedrag van de wa-
terscooter en vereist daarom meer vaardigheid van de bestuurder.
Respecteer de veiligheid en het comfort van de gesleepte persoon te allen tijde.
Houd een snelheid bij die net voldoende is en volg de instructies van de
observeerder.
Maak nooit een scherpe bocht wanneer u een skiër of een berijder/berijders
sleept. Scherpe bochten kunnen leiden tot een plotselinge versnelling van de
snelheid van de skiër/berijder. Gebruik het remsysteem niet, tenzij het absoluut
noodzakelijk is. Bedenk dat, hoewel deze waterscooter goed manoeuvreerbaar
is en goed kan remmen, de gesleepte persoon eventueel een obstakel, of uw wa-
terscooter, niet uit de weg kan gaan.
De bestuurder, de waarnemer en de gesleepte persoon, skiër of berijder(s), moe-
ten voor het vertrek de handsignalen leren.
Neem alleen in veilige gebieden aan watersport deel. Blijf weg van andere boten,
kanalen, stranden, gebieden met beperkte toegang, zwemmers, druk bevaren
waterwegen en onder het wateroppervlak liggende hindernissen.
HHaannddssiiggnnaalleenn
11.. SSnneellhheeiidd vveerrhhooggeenn
Duim omhoog
55.. MMoottoorr aaffzzeetttteenn
Snijbeweging met de
hand over de keel
22.. SSnneellhheeiidd
vveerrmmiinnddeerreenn
Duim omlaag
66.. OOKK--ttooeessttaanndd bbeerreeiikktt
Handen boven het hoofd
in elkaar haken
VEILIG VAREN
26 VEILIGHEIDSINFORMATIE
HHaannddssiiggnnaalleenn
33.. VVaann kkooeerrss
vveerraannddeerreenn
Cirkelende beweging
boven het hoofd,
gevolgd door het wijzen
naar de draairichting
77.. SSttooppppeenn
Hand omhoog met
uitgestrekte vingers
44.. TTeerruugg nnaaaarr ddee wwaall
Met de hand op het
hoofd tikken
88.. AAlllleess OOKK
Een "0" vormen met de
duim en de wijsvinger
GGeevvaalllleenn sskkiiëërr ooff bbeerriijjddeerr
Elke val kan leiden tot letsel: Bied onmiddellijk hulp aan een gevallen persoon.
Alleen is hij of zij kwetsbaar in het water en wordt dan mogelijk niet opgemerkt
door andere boten.
Houd de gevallen skiër of berijder altijd in het zicht en aan de bestuurderskant
van de waterscooter. Omcirkel de gevallen skiër of berijder langzaam om de
sleepkabel terug te geven of de gevallen skiër/berijder op te pikken. Zet de motor
altijd UIT als een skiër/berijder in of uit de waterscooter stapt of in de buurt van
de waterscooter is.
SSlleeeepplliijjnn
Wikkel de sleeplijn nooit om uw pols, hand of enig ander lichaamsdeel. De lijn
kan plotseling strak komen te staan en dan ernstig letsel zoals een amputatie
veroorzaken.
Zowel de bestuurdert als de waarnemer moeten de locatie van de sleepkabel in
het oog houden tijdens watersporten. Een slap hangende kabel kan, vooral bij
scherpe bochten of cirkelbewegingen, verstrikt raken rond personen of voorwer-
pen op de waterscooter of in het water en kan ernstig letsel veroorzaken.
Trek de sleeplijn niet voor andere boten en let erop niet met de waterscooter over
de sleeplijn heen te varen, aangezien deze dan in de straalpomp vast kan
klemmen.
Trek watersporters nooit aan een te korte kabel, want die kunnen zo een sterke
concentratie uitlaatgassen inademen. Inademing van geconcentreerde uitlaat-
gassen die koolmonoxide bevatten kan leiden tot CO-vergiftiging, ernstig letsel
of zelfs de dood.
Gebruik altijd een sleepkabel met de juiste treksterkte en van voldoende lengte.
Inspecteer het touw en de verbindingsstukken vóór elk gebruik. Niet gebruiken
indien beschadigd. Zorg ervoor dat de sleepkabel goed aan uw waterscooter is
bevestigd.
Maak de sleepkabel altijd los en berg hem veilig op in de waterscooter wanneer
u hem niet gebruikt. Sommige waterscooters zijn uitgerust, of kunnen worden
VEILIG VAREN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 27
uitgerust, met een speciaal sleepmechanisme. Installeer echter geen skimast op
een waterscooter. Die kan gevaarlijk zijn als er iemand op valt.
VEILIG VAREN
28 VEILIGHEIDSINFORMATIE
PPRRAAKKTTIISSCCHHEE OOEEFFEENNIINNGGEENN
Het is altijd een goed idee om te oefenen en uzelf vertrouwd te maken met alle
bedieningselementen, functies en vaareigenschappen van uw waterscooter
vooraleer u zich op het water begeeft.
GGeesscchhiikkttee ppllaaaattsseenn oomm ttee ooeeffeenneenn
Zoek een geschikte plaats om de oefeningen uit te voeren. Ga na of de plaats
voldoet aan de volgende voorwaarden:
Geen verkeer
Geen obstakels
Geen zwemmers
Geen stroming
Voldoende ruimte om te manoeuvreren
Voldoende waterdiepte
PPrraakkttiisscchhee ooeeffeenniinnggeenn
Voer de volgende oefeningen uit.
DDrraaaaiieenn
Oefen het draaien in cirkels in beide richtingen op trage snelheid.
Als die oefening vlot gaat, verhoogt u de moeilijkheidsgraad door in een 8-vorm
te varen.
Als u dat onder de knie hebt, herhaalt u de bovenstaande oefeningen, maar dan
aan een hogere snelheid.
RReemmaaffssttaannddeenn
Oefen met de waterscooter op een rechte lijn bij verschillende snelheden en bij
een wisselende remkracht tot stilstand te brengen. Denk eraan dat de snelheid
en lading van de waterscooter, naast de stroming, wind en situatie op het water
een belangrijke rol spelen voor de remafstand.
Oefen het bij hoge snelheid gas wegnemen en merk het gevoel bij vertragingen
vanaf verschillende snelheden.
Herhaal de oefeningen, maar nu door daarbij aan de iBR-hendel te trekken (in-
dien aanwezig). Let erop hoe het iBR-systeem de gasklepregeling overneemt.
SSttuurreenn eenn eeeenn oobbssttaakkeell uuiitt ddee wweegg ggaaaann
Oefen het ontwijken van een obstakel (kies een denkbeeldig punt op het water)
door de waterscooter te sturen terwijl u gas blijft geven.
Herhaal de oefening, maar laat het gas nu los terwijl u draait.
Herhaal de oefeningen, maar nu door daarbij aan de iBR-hendel te trekken (in-
dien aanwezig). Let erop hoe het iBR-systeem de gasklepregeling overneemt.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Door deze oefening zult u beseffen dat u gas nodig hebt om de waterscooter een
andere richting uit te sturen.
VEILIGHEIDSINFORMATIE 29
AAcchhtteerruuiitt
Oefen het varen in achteruit om te leren hoe de waterscooter zich in achteruit ge-
draagt en op uw stuurcommando's reageert.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Denk eraan dat het stuur in achteruit in de omgekeerde richting werkt.
AAffmmeerreenn
Oefen het aandokken met behulp van de gasklep, het stuur en de iBR (indien
aanwezig) om u vertrouwd te maken met de reacties van de waterscooter en om
een goede beheersing van het vaartuig te bereiken.
TTrraaggee--ssnneellhheeiiddssmmoodduuss,, sskkiimmoodduuss eenn ssnneellhheeiiddssbbeeggrreennzzeerrmmoodduuss ((iinnddiieenn
aaaannwweezziigg))
Indien uw vaartuig over één van deze modi beschikt, is het ook belangrijk dat u
weet hoe die werken en ermee leert omgaan voordat u ze gebruikt op ritten met
andere personen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee sskkiimmoodduuss eenn ddee ssnneellhheeiiddssbbeeggrreennzzeerrmmoodduuss zziijjnn ggeeeenn aauuttoommaattiisscchhee ppii--
lloooott;; zzee bbeessttuurreenn ddee vvaaaarrttuuiigg nniieett vvoooorr uu..
PRAKTISCHE OEFENINGEN
30 VEILIGHEIDSINFORMATIE
BBEELLAANNGGRRIIJJKKEE LLAABBEELLSS OOPP HHEETT PPRROODDUUCCTT
VVeeiilliigghheeiiddssllaabbeellss vvoooorr wwaatteerrssccooootteerrss
Deze etiketten zijn bevestigd op het voertuig voor de veiligheid van de bestuur-
der, passagiers en omstanders.
De bestuurder en, indien van toepassing, de passagier dienen deze informatie te
lezen en te begrijpen alvorens te vertrekken.
De op de volgende pagina's weergegeven labels zijn terug te vinden op de wa-
terscooter. Als ze ontbreken of beschadigd zijn, kunnen ze kosteloos worden
vervangen. Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
In geval van tegenstrijdigheid tussen deze handleiding en het voertuig, hebben
de veiligheidslabels op het voertuig voorrang boven de labels in deze
handleiding.
VEILIGHEIDSINFORMATIE 31
AAllggeemmeennee iinnffoorrmmaattiiee -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
5632_NL
Vereisten voor correct gebruik van het vaartuig
Vallen kan tot ernstig of dodelijk letsel leiden
Zie gebruikershandleiding
Vaar niet zonder de juiste kleding.
Verkeerd gebruik kan tot ernstige of dodelijke verwondingen leiden.
Bestuurders moeten weten wat ze doen
Bestuurders moeten botsingen vermijden.
Lees de gebruikershandleiding Bekijk de veiligheidsvideo.
(https://www.sea-doo.com/owners/safety/safety-video.html)
Zorg ervoor dat de bestuurder 16 jaar of ouder is en aan een veiligheidscursus voor vaartuigen heeft deelgenomen.
In uw land (of provincie) kunnen aanvullende vereisten gelden.
Kijk voortdurend uit voor mensen, obstakels en andere vaartuigen.
Bescherm alle opvarenden
Draag shorts met neopreen (wetsuit-materiaal) en een goedgekeurd reddingsvest (PFD)
- zie het gedeelte Bestuurdersveiligheid van dit label.
Verzoek bestuurders het gedeelte Bestuurdersveiligheid te lezen en zorg ervoor dat ze geschikte kleding dragen.
Voorkom een roekeloze bediening:
Blijf uit de buurt van anderen, zodat u op niemand water spuit of spat, kom niet te dicht bij andere
vaartuigen en vaar niet sneller dan de verkeersomstandigheden toelaten.
Houd voldoende afstand tot anderen om altijd veilig tot stilstand te kunnen komen.
Zorg dat opvarenden goed zitten en zich stevig vasthouden.
Laat de gashendel niet los wanneer u obstakels ontwijkt. U moet gas geven om te kunnen sturen.
Druk de gashendel niet in als iemand opstapt of zich achter het vaartuig bevindt.
Vaar nooit onder invloed van alcohol of drugs.
Patenten:
www.brp.com/en/
about-brp/patents.html
Spring niet over golven of hekgolven – springen kan rug- of ruggenmergletsel (verlamming) tot gevolg hebben.
Vermijd een aggressief varen, scherpe bochten en onverhoeds versnellen om te voorkomen dat opvarenden van het
vaartuig afvallen.
BESTUURDERSVEILIGHEID
Draag PFD
Draag neopreen
WAARSCHUWING
Draag een short met neopreen (wetsuit-materiaal) om bij achterovervallen te voorkomen
dat er water met kracht het rectum of de vagina binnendringt.
Opvarenden die geen neopreen short droegen, liepen ernstig
rectale, vaginale en inwendige verwondingen op, voortvloeiend in
permanent letsel.
Draag een goedgekeurd reddingsvest (PFD).
Vaar nooit onder invloed van alcohol of drugs.
Zorg dat u goed zit en zich stevig vasthoudt.
Opvarenden kunnen van het vaartuig afvallen tijdens onverhoeds
versenellen of aggressief varen.
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
32 VEILIGHEIDSINFORMATIE
GGeesscchhiikkttee kklleeddiinngg ppaassssaaggiieerr -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssppiiccttooggrraamm
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
RRaaaaddpplleeeegg hheett aallggeemmeennee vveeiilliigghheeiiddssllaabbeell oopp hheett hhaannddsscchhooeennkkaassttjjee..
BBeerriijjddeerrss mmooeetteenn aallttiijjdd eeeenn ggooeeddggeekkeeuurrddee PPFFDD ddrraaggeenn..
BBeerriijjddeerrss mmooeetteenn aallttiijjdd eeeenn kkoorrttee bbrrooeekk mmeett nneeoopprreeeenn ((wweettssuuiitt--mmaattee--
rriiaaaall)) ddrraaggeenn..
269003471_NL
NEOPREEN
REDDINGSVEST
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 33
PPiiccttooggrraamm NNiieett zziitttteenn -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
WAARSCHUWING
Als een skipaal kan worden gebruikt op deze PWC, monteer dan
altijd het achterzadel om letsel tijdens gebruik te voorkomen.
Zorg voor gebruik van de PWC dat het zadel/de zadels correct
worden gemonteerd en vergrendeld.
219905978_NL
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
34 VEILIGHEIDSINFORMATIE
iiBBRR--ppoooorrtt -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
WAARSCHUWING
219905884_NL
Bewegende delen kunnen verwondingen veroorzaken.
Houd de handen en voeten vrij.
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 35
TTaannkkpprroocceedduurree -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
219905484
AVERTISSEMENT
• Na het bijtanken altijd het zadel openmaken om zeker te zijn dat er geen benzinedamp in het
motorcompartiment blijft hangen.
• Benzinedampen kunnen leiden tot brand of ontploffingen.
• De brandstoftank niet te veel vullen. • Voorkom het morsen van benzine.
• Veeg gemorste benzine meteen weg.
• Houd de waterscooter weg van open vuur en vonken.
• De waterscooter niet starten als er vloeibare benzine of een benzinegeur aanwezig is.
• Zet het zadel voor het starten altijd terug.
• Après avoir fait le plein toujours ouvrir le siège afin de s’assurer qu’il n’y ait pas d’émanation
d’essence dans le compartiment moteur.
• Les émanations d’essence peuvent provoquer des incendies ou des explosions.
• Éviter de trop remplir le réservoir d’essence. • Éviter de renverser de l'essence.
• Essuyer immédiatement l'essence renversée
• Garder la motomarine à l’écart des flammes et des étincelles.
• Ne pas démarrer la motomarine en présence d’essence liquide ou
d’émanation d’essence.
• Toujours remettre le siège en place avant de démarrer la
motomarine.
WAARSCHUWING
219905484_NL
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
36 VEILIGHEIDSINFORMATIE
GGeelluuiiddddeemmppeerr lluucchhttiinnllaaaatt -- KKeennnniissggeevviinnggssllaabbeell
219903177A_NL
Om aan de geluidsemissienormen te voldoen, is deze motor
ontworpen voor gebruik met een luchtinlaatdemper.
Het gebruik van de motor zonder luchtinlaatdemper of met een
verkeerd geïnstalleerde demper kan motorschade veroorzaken.
MERK OP
GGEELLUUIIDDDDEEMMPPEERR LLUUCCHHTTIINNLLAAAATT -- KKEENNNNIISSGGEEVVIINNGGSSLLAABBEELL
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 37
GGeeeenn bbrraannddssttooff –– WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssppiiccttooggrraamm ((ggeeggootteenn))
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVuull nnooooiitt bbeennzziinnee bbiijj iinn ddeezzee ooppeenniinngg.. BBeennzziinnee iiss uuiitteerrsstt bbrraannddbbaaaarr eenn
zzeeeerr eexxpplloossiieeff.. BBeennzziinneeddaammppeenn kkuunnnneenn zziicchh vveerrsspprreeiiddeenn eenn oopp mmeetteerrss
aaffssttaanndd ddoooorr eeeenn vvoonnkk ooff vvllaamm wwoorrddeenn aaaannggeessttookkeenn..
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
38 VEILIGHEIDSINFORMATIE
MMaaxxiimmaallee vvooeerrttuuiiggbbeellaaddiinngg -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
WAARSCHUWING
Volg altijd de onderstaande instructies om controleverlies van de boot of een ongeluk te voorkomen.
Vervoer NOOIT passagiers op de bagagedrager wanneer u aan het varen bent.
MAX. LADINGGEWICHT: - met passagier(s) 70 kg
- zonder passagier 100 kg
Wanneer de bagagedrager is beladen:
• Maak de lading ALTIJD vast voordat u gaat varen.
• Verminder de vaart.
• Voorzie meer afstand om te keren en stoppen.
Bagagedrager
219905951_NL
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 39
MMaaxxiimmaallee bbeellaaddiinngg vveerrlleennggdd ppllaattffoorrmm -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
Overschrijd NOOIT de capaciteit van het vaartuig zoals aangegeven op het
Kennisgevingslabel Conformiteit.
MAXIMALE LADING op deze verwijderbare laadplaat: 50 kg.
RAADPLEEG het label op het vaartuig dat is uitgerust met het verlengde
platform voor de maximale laadruimte achterin.
WAARSCHUWING
219905992_NL
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
40 VEILIGHEIDSINFORMATIE
SSppooeelleenn uuiittllaaaattssyysstteeeemm
SSPPOOEELLEENN UUIITTLLAAAATTSSYYSSTTEEEEMM – MMOOTTOORREENN MMEETT SSUUPPEERRCCHHAARRGGEERR
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 41
OOppnniieeuuww aaaann bboooorrdd ggaaaann -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
219905498
VERMIJD ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL:
• De motor moet uitgeschakeld zijn, voordat u opstapt.
• Blijf uit de buurt van het aandrijfsysteem en het
inlaatrooster.
BIJ HET OPSTAPPEN:
• Er mag maar één persoon tegelijk opstappen. • Blijf in het midden om de
balans te bewaren. Het opstapje (indien aanwezig) nooit gebruiken om te trekken,
slepen, springen of aan boord te gaan van een waterscooter die uit het water ligt of
voor enig ander doel dan waarvoor het is bestemd.
WAARSCHUWING
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
42 VEILIGHEIDSINFORMATIE
AAccccuu llaaddeenn -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
219905305_NL
• Verwijder de accu uit de boot om deze op te laden.
• De accu niet overladen.
• Het foutief opladen van de accu kan een explosie veroorzaken.
WAARSCHUWING AVERTISSEMENT
• Enlever la batterie du bateau avant de la charger.
• Ne pas trop charger la batterie.
• Un chargement excessif pourrait faire exploser la batterie.
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 43
WWiinnddsscchheerrmm -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
WAARSCHUWING
• Het zicht vanuit zittende positie op
deze stuurstand is beperkt.
• Bediening vanuit een staande positie
kan nodig zijn.
• Vermijd ernstig of dodelijk letsel
door aanvaringen.
• Blijf op de uitkijk staan, zoals
voorgeschreven door de
USCG-navigatievoorschriften.
Lees de
gebruikershandleiding.
6244_NL
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
44 VEILIGHEIDSINFORMATIE
NNiieett ooppeenneenn iinnddiieenn hheeeett -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
W
A
A
R
S
C
H
U
W
I
N
G
N
I
E
T
O
P
E
N
E
N
W
A
N
N
E
E
R
W
A
R
M
P
A
S
O
U
V
R
I
R
A
C
H
A
U
D
ATTENTION
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 45
KKaanntteelleenn -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
219905494
VOORZICHTIG
Als de motor draait terwijl de waterscooter uit het water is, kan
de warmtewisselaar in de rijplaat erg heet worden. Vermijd
aanraking met de rijplaat om brandwonden te voorkomen.
MERK OP
• Zorg dat de motor stilligt.
• Grijp het inlaatrooster en
stap op de bumperrail.
• Draai de boot om.
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
46 VEILIGHEIDSINFORMATIE
HHeettee oonnddeerrddeelleenn -- LLaabbeell OOppggeelleett
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 47
MMoottoorroolliieeppeeiill -- KKeennnniissggeevviinnggssllaabbeell
MERK OP
HET MOTOROLIEPEIL CONTROLEREN
• Controleer of de motor op bedrijfstemperatuur is. (Laat de
motor nooit uit het water draaien zonder aangesloten
doorspoelset, anders riskeert u motorschade.)
• De waterscooter moet waterpas staan voor de controle.
• Laat de motor minstens 30 seconden stationair draaien.
• Leg de motor stil en wacht minstens 30 seconden.
• Controleer het oliepeil met de peilstok. 5859_NL
MMOOTTOORROOLLIIEEPPEEIILL -- KKEENNNNIISSGGEEVVIINNGGSSLLAABBEELL
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
48 VEILIGHEIDSINFORMATIE
HHaannddsscchhooeenneennkkaassttjjee -- KKeennnniissggeevviinnggssllaabbeell
5677_NL
MERK OP
Raadpleeg uw
gebruikershandleiding voor
aanbevelingen met betrekking tot
het gebruik van het opbergvak.
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 49
NNiieett ggeebbrruuiikkeenn vvoooorr aaaann bboooorrdd ggaaaann
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
50 VEILIGHEIDSINFORMATIE
CCoonnffoorrmmiitteeiitt CCaannaaddaa KKeennnniissggeevviinnggssllaabbeell
DE FABRIKANT VERKLAART DAT DIT PRODUCT VOLDOET AAN DE
CONSTRUCTIEVEREISTEN VAN DE REGELGEVING VOOR KLEINE VAARTUIGEN,
ZOALS VAN KRACHT OP DE DAG WAAROP AAN DE CONSTRUCTIE VAN DIT
VAARTUIG WERD BEGONNEN OF OP DE DAG WAAROP HET VAARTUIG WERD
GEÏMPORTEERD.
LE FABRICANT ATTESTE QUE CE PRODUIT EST CONFORME AUX EXIGENCES DE
CONSTRUCTION DU REGLEMENT SUR LES PETITS BÂTIMENTS EN VIGUEUR À LA
DATE DU DÉBUT DE SA CONSTRUCTION OU DE SON IMPORTATION.
BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. (YDV)
565 de la Montagne, Valcourt, J0E 2L0, QC, CA
Rotaxstrasse 1, Gunskirchen, A-4623, AT
MODEL / MODÈLE :
kg
kg
KENNISGEVING CONFORMITEIT CANADA
AVIS DE CONFORMITÉ CANADIEN
MAXIMALE AANBEVOLEN VEILIGHEIDSLIMIETEN
LIMITES MAXIMALES DE SÉCURITÉ RECOMMANDÉES
CAN ICES-002 / NMB-002
MAXIMUMGOLF / VAGUE MAXIMALE: m
MAXIMUMWINDSNELHEID / VITESSE DE VENT MAXIMALE: knopen / noeuds
CATEGORIE / CATÉGORIE:
MAXIMUMCAPACITEIT
DE BOVENSTAANDE INFORMATIE
IS TEVENS VAN TOEPASSING IN
DE VS.
6109_NL
MAX.
MAX.
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 51
LLoosshhaannggeenndd EEttiikkeett
WWaaaarrsscchhuuwwiinngg ccoommffoorrmm CCaalliiffoorrnniiaa PPrrooppoossiittiioonn 6655
WAARSCHUWING. Bij het bedienen, repare-
ren en onderhouden van een recreatief
scheepsvoertuig kunt u worden blootgesteld
aan chemicaliën, waaronder uitlaatgas, koolmon-
oxide, ftalaten, en lood, waarvan in de Staat
Californië bekend is dat ze kanker en aange-
boren afwijkingen en andere risico's m.b.t. de
voortplanting veroorzaken.
Om de blootstelling te beperken dient u inadem-
ing van uitlaatgas te vermijden, uw voertuig in
een goed geventileerde ruimte te onderhouden
en handschoenen te dragen of uw handen
tijdens onderhoud van dit voertuig regelmatig te
wassen.
Ga voor meer informatie naar
www.P65warnings.ca.gov/products/marine
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
52 VEILIGHEIDSINFORMATIE
IInnffookkaaaarrtt iiBBRR
Stelt u in staat eerder te stoppen, wat
een geruster gevoel geeft.
Erkend door de U.S. Coast Guard
vanwege het verbeteren van de
vaarveiligheid sinds 2009.
De derde generatie biedt nauwkeurigere
en responsievere controle tijdens
remmen en afmeren.
DERDE GENERATIE
INTELLIGENT BRAKE & REVERSE
STOP
219906001NL
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer
informatie.
INSTRUCTIES
Om te remmen
De remhendel inknijpen
Om achteruit te gaan
De remhendel ingedrukt houden
Om vooruit te gaan
De gashendel aantikken om vanuit
neutraal in vooruit te schakelen.
Knijp de gashendel in om te
versnellen.
Naar neutraal schakelen
De remhendel aantikken
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT
VEILIGHEIDSINFORMATIE 53
TTAANNKKEENN
TTaannkkpprroocceedduurree
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBeennzziinnee iiss oonnddeerr bbeeppaaaallddee oommssttaannddiigghheeddeenn uuiitteerrsstt oonnttvvllaammbbaaaarr eenn zzeeeerr
eexxpplloossiieeff.. VVoollgg aallllee iinnssttrruuccttiieess iinn ddeezzee ppaarraaggrraaaaff nnaauuwwggeezzeett oopp.. EEeenn vveerr--
kkeeeerrddee oommggaanngg mmeett bbrraannddssttooff kkaann lleeiiddeenn ttoott mmaatteerriëllee sscchhaaddee eenn eerrnnssttiiggee
ooff zzeellffss ddooddeelliijjkkee vveerrwwoonnddiinnggeenn.. LLeekkkkeennddee bbrraannddssttooff vvoorrmmtt eeeenn bbrraanndd-- eenn
oonnttppllooffffiinnggssggeevvaaaarr.. IInnssppeecctteeeerr hheett ssyysstteeeemm rreeggeellmmaattiigg oopp lleekkkkaaggee..
Brandstof is in bepaalde omstandigheden ontvlambaar en explosief. Rook niet
en blijf uit de buurt van open vuur of vonken.
1. Stop de motor.
2. Laat de bestuurder en de passagier(s) van boord gaan.
3. Als de scooter in het water ligt, bindt u hem stevig aan de kade vast.
4. Schroef de tankdop langzaam linksom los, zodat de tankdruk is gestabili-
seerd voordat de dop wordt weggenomen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Een kort fluitgeluid is normaal.
5. Steek het pistool in de vulmond.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Let erop dat de brandstof in de juiste opening wordt gevuld, en niet per ongeluk
in een ventilatiegat of een ski-pylongat.
6. Vul de tank langzaam, zodat de lucht uit de tank kan ontwijken en terugstro-
men van de brandstof wordt voorkomen. Let op dat u geen brandstof morst.
7. Stop het vullen door de hendel van de tankvulslang los te laten en wacht een
moment voordat u het mondstuk van de vulslang wegtrekt. Trek het mondstuk
niet een stukje omhoog om nog meer brandstof in de tank te kunnen brengen.
Nooit te veel bijvullen.
8. Plaats de brandstoftankdop en draai deze helemaal rechtsom draaiend vast
tot u een doorklikgeluid hoort.
9. Wis op de waterscooter gemorste brandstof onmiddellijk weg.
10.Open of verwijder na het tanken altijd de zitting of het zijdelingse paneel (af-
hankelijk van het model) en overtuig u ervan dat er geen benzine of benzine-
damp in de motorruimte aanwezig is. Start de waterscooter niet als u een
benzinelucht ruikt.
VVeerreeiissttee bbrraannddssttooff
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd vveerrssee bbeennzziinnee..
Benzine oxideert, waardoor het octaangetal daalt, vluchtige ingrediënten vervlie-
gen en er gomvorming en aanslag ontstaan, die uw brandstofsysteem kunnen
beschadigen.
54 VEILIGHEIDSINFORMATIE
De alcoholbijmenging in brandstof verschilt per land en regio. Uw voertuig is op
het gebruik van de aanbevolen brandstoffen afgestemd, maar let wel op het
volgende:
Het gebruik van brandstof met een hoger alcoholpercentage dan wettelijk is
vastgelegd, wordt niet aanbevolen en kan tot de volgende problemen met on-
derdelen van het brandstofsysteem leiden:
Problemen met starten en werking.
Aantasting van rubberen of plastic onderdelen.
Aantasting van metalen onderdelen.
Schade aan interne onderdelen van de motor.
Inspecteer regelmatig op aanwezigheid van brandstoflekker of andere afwij-
kingen van het brandstofsysteem als u vermoedt dat er meer alcohol in de
benzine zit dan op dit moment wettelijk voorgeschreven.
Met alcohol gemengde brandstoffen trekken vocht aan en houden dit vast,
wat kan leiden tot fasescheiding in de brandstof, wat kan leiden tot problemen
met de motorprestaties of motorschade.
AAaannbbeevvoolleenn bbrraannddssttooff
De benzine moet voldoen aan de volgende minimale vereisten voor octaan:
MMoottoorr AAaannbbeevvoolleenn bbrraannddssttooff
300
Gebruik superbenzine met een AKI
(RON+MON)/2-octaangetal van 92 of een
RON-octaangetal van 95.
Alle overige Gebruik normale benzine met een AKI
(RON+MON)/2-octaangetal van 87 of een
RON-octaangetal van 91.
Gebruik loodvrije benzine met MAXIMAAL 10% ethanol.
MMEERRKK OOPP
EExxppeerriimmeenntteeeerr nnooooiitt mmeett aannddeerree bbrraannddssttooffffeenn.. GGeebbrruuiikk vvaann oonnggeesscchhiikkttee
bbrraannddssttooff kkaann mmoottoorr-- ooff ssyysstteeeemmsscchhaaddee vveerroooorrzzaakkeenn..
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk GGEEEENN bbrraannddssttooff vvaann bbrraannddssttooffppoommppeenn ddiiee mmeett EE8855 zziijjnn
ggeemmaarrkkeeeerrdd..
Het gebruik van brandstof met het label E15 is verboden door de Amerikaanse
EPA-regelgeving.
TANKEN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 55
TTRRAANNSSPPOORRTT VVAANN DDEE VVAAAARRTTUUIIGG
MMEERRKK OOPP
DDee aaffssttaanndd vvaann ddee aaaannhhaannggeerrsstteeuunneenn eenn ddee sstteeuunnbbrreeeeddttee mmooeett zzoo zziijjnn iinn--
ggeesstteelldd ddaatt ddee rroommpp oovveerr zziijjnn ggeehheellee lleennggttee wwoorrddtt oonnddeerrsstteeuunndd.. DDee uuiitteeiinn--
ddeenn vvaann bbeeiiddee sstteeuunneenn mmooggeenn nniieett bbuuiitteenn ddee lleennggttee vvaann ddee ssccooootteerr
uuiittsstteekkeenn..
Zorg ervoor dat de wielen van de trailer dusdanig zijn geplaatst dat het zwaarte-
punt van het vaartuig net vóór de wielen ligt, zodat het gewicht van het vaartuig
goed wordt verdeeld.
De vaartuig moet in zijn normale gebruiksstand worden vervoerd.
Raadpleeg de toepasselijke lokale wetgeving en voorschriften met betrekking tot
het trekken van een trailer, met name voor het volgende:
– Remsysteem
Gewicht van het trekvoertuig
– Spiegels.
Houd rekening met het maximum draagvermogen en de maximale steunkracht
op de trekhaak die door de fabrikant worden aanbevolen.
Bind de vaartuig zowel aan de achter- als de voorzijde (boeg/hek) vast aan de
sleepogen, zodat hij stevig op de trailer is gesjord. Gebruik nog andere bevesti-
gingsmiddelen indien nodig.
Controleer of de brandstoftankdop, het deksel van het voorste opbergvak voor-
aan, het deksel van het handschoenvak, het opstapplatform en het zadel goed
zijn vergrendeld.
Zorg dat alle accessoires en lading goed vastzitten.
Respecteer de voorzorgsmaatregelen voor het transport.
Leid geen touwen of spanbanden over zittingen en bevestig ze niet aan de hand-
vatten, om te voorkomen dat die voorgoed worden beschadigd. Wikkel lappen of
gelijkwaardige beschermingen rond de touwen of bevestigingsmiddelen waar die
in contact staan met de carrosserie van de vaartuig.
Een Sea-Doo hoes kan de vaartuig beschermen, vooral wanneer over vervuilde
wegen wordt gereden, en voorkomt dat vuil door de luchtinlaatopeningen kan
binnendringen.
Wanneer er 2 vaartuigen worden vervoerd, kan het nodig zijn het eventueel aan-
gebrachte interne wakeboardrek te verwijderen.
56 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Bekijk voor meer informatie de volgende video: SEA-DOO HOW TO SERIES -
PROPER VAARTUIG TRAILERING (INFORMATIESERIE VAN SEA-DOO -
CORRECT AANHANGERVERVOER VAN DE WATERSCOOTER)
hhttttppss::////wwwwww..yyoouuttuubbee..ccoomm//wwaattcchh??vv==mmXXttHHWWIIddtt77yyII
Of gebruik de volgende QR-code.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt aallllee ssttooeelleenn,, aacccceessssooiirreess eenn llaasstt ggooeedd vvaassttzziitttteenn,, ooff vveerr--
wwiijjddeerr zzee oomm ttee vvoooorrkkoommeenn ddaatt zzee oopp ddee wweegg vvaalllleenn eenn eeeenn ggeevvaaaarr vvoorrmmeenn
vvoooorr aacchhtteerrooppkkoommeennddee vvooeerrttuuiiggeenn..
TRANSPORT VAN DE VAARTUIG
VEILIGHEIDSINFORMATIE 57
IINNSSPPEECCTTIIEE VVOOOORR HHEETT VVEERRTTRREEKK
Inspecteer uw voertuig altijd en kijk na of het in goede staat verkeert voordat u
gaat rijden.
Volg altijd het onderhoudsschema zoals in deze Gebruikershandleiding
beschreven.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVooeerr vóóórr iieeddeerree rriitt eeeenn ccoonnttrroollee vvóóóórr ggeebbrruuiikk uuiitt oomm mmooggeelliijjkkee pprroobblleemmeenn
mmeett ddee wweerrkkiinngg oopp ttee ssppoorreenn.. DDee ccoonnttrroollee vóóórr ggeebbrruuiikk kkaann uu hheellppeenn oomm
sslliijjttaaggee eenn aaaannttaassttiinngg oopp ttee vvoollggeenn vvoooorrddaatt zzee pprroobblleemmaattiisscchh wwoorrddeenn.. CCoorr--
rriiggeeeerr aallllee pprroobblleemmeenn ddiiee uu oonnttddeekktt oomm hheett rriissiiccoo oopp eeeenn ppaannnnee ooff oonnggeevvaall
ttee vveerrmmiijjddeenn..
Voer voordat u met dit voertuig gaat rijden steeds een controle uit aan de hand
van de Checklist voor inspectie voor het vertrek.
Zie
Onderhoudsprocedures
voor meer informatie.
TTee ddooeenn vóóórr ddee tteewwaatteerrllaattiinngg vvaann ddee vvaaaarrttuuiigg
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee mmoottoorr mmooeett uuiittggeesscchhaakkeelldd zziijjnn eenn hheett bbiinnddssnnooeerr mmooeett aallttiijjdd uuiitt ddee mmoo--
ttoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr ggeennoommeenn zziijjnn aallvvoorreennss ddee vvoollggeennddee ppuunntteenn nnaa ttee kkiijjkkeenn..
SSttaarrtt hheett vvaaaarrttuuiigg ppaass nnaaddaatt aallllee oonnddeerrddeelleenn zziijjnn nnaaggeekkeekkeenn eenn ccoorrrreecctt
wweerrkkeenn ooff iinnddiieenn nnooddiigg oomm eeeenn ssppeecciiffiieekkee pprroocceedduurree uuiitt ttee vvooeerreenn..
OOPPMMEERRKKIINNGG:: Het wordt aanbevolen om voor u de motor start en wegvaart de
achterkant van de waterscooter verticaal te schudden om alle zand af te schud-
den die zich achter de aandrijving en het remsysteem kan hebben opgehoopt.
Controleer vóór de tewaterlating al de punten in de volgende tabel.
ITEM WERKING
Romp
Controleer de romp, de rijplaat
en het waterinlaatrooster op
beschadigingen.
Maak de romp goed schoon
voordat u de vaartuig te water
laat wanneer u naar een ander
vaargebied gaat om te
voorkomen dat aquatische
invasieve soorten (AIS) zich
verspreiden
Waterinlaat jetpomp Inspecteren/reinigen
Aftappluggen Aanhalen
Brandstoftank Navulling
58 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Motorcompartiment Controleren op zichtbare
lekkage en geur van
benzinedampen
Motoroliepeil Controleer het peil. Zie
Motoroliepeil
in het hoofdstuk
onderhoudsprocedures
.
Motorkoelvloeistofpeil
Controleer het peil. Zie
Motorkoelvloeistofpeil
in het
hoofdstuk
onderhoudsprocedures
.
Stuursysteem Controleer de werking
iTC-hendel
Controleer de werking.
Hendel indrukken en loslaten
voor controleren
bewegingsvrijheid.
Als u in de hendel wat wrijving
voelt, raadpleeg dan een
erkende Sea-Doo dealer.
iBR-hendel (indien aanwezig)
Controleer de werking.
Hendel indrukken en loslaten
voor controleren
bewegingsvrijheid.
Als u in de hendel wat wrijving
voelt, raadpleeg dan een
erkende Sea-Doo dealer.
VTS-hendel (indien aanwezig)
Controleer de werking.
Hendel indrukken en loslaten
voor controleren
bewegingsvrijheid.
Als u in de hendel wat wrijving
voelt, raadpleeg dan een
erkende Sea-Doo dealer.
Deksel van het opbergvak vooraan,
handschoenvak en zadel.
Controleren of ze gesloten en
vergrendeld zijn.
Motor-START/STOP-knop Controleer de werking. Zie
Motor starten
in het hoofdstuk
bedieningsinstructies
.
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
VEILIGHEIDSINFORMATIE 59
Motoruitschakelaar en de
bewakingspieptoon
Controleer de werking. Zie
Motor starten
in het hoofdstuk
bedieningsinstructies
.
Staat en aansluitingen van de accu Elke maand controleren
Opofferingsanodes Maandelijks inspecteren (vaker
bij gebruik in zoutwater) en
vervangen indien nodig
RRoommpp
Inspecteer de romp op barsten of andere schade.
Maak de romp goed schoon voordat u de vaartuig te water laat wanneer u naar
een ander vaargebied gaat om te voorkomen dat aquatische invasieve soorten
zich verspreiden. Zie
Wat moet u doen nadat u het water heeft verlaten?
aan het
einde van dit hoofdstuk.
WWaatteerriinnllaaaatt jjeettppoommpp
Verwijder wier, schelpen, afval of andere voorwerpen die de waterstroom kunnen
belemmeren en het aandrijfsysteem kunnen beschadigen. Reinig indien nodig.
Als u er niet in slaagt een belemmering weg te nemen, doe dan een beroep op
een erkende
Sea-Doo
dealer voor een servicebeurt.
1. Waterinlaat
2. Rijplaat
AAffttaapppplluuggggeenn
Sluit de aftappluggen.
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
60 VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Ruimwateraftapplug
2. Aanhalen
3. Losdraaien
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee rruuiimmwwaatteerraaffttaapppplluuggggeenn ggooeedd zziijjnn bbeevveessttiiggdd vvoooorrddaatt uu
ddee wwaatteerrssccooootteerr ttee wwaatteerr llaaaatt..
BBrraannddssttooffttaannkk
Vul de brandstoftank.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVoollgg nnaauuwwggeezzeett ddee iinnssttrruuccttiieess bbeesscchhrreevveenn iinn ddee
TTaannkkpprroocceedduurree
..
MMoottoorrccoommppaarrttiimmeenntt
Controleer het motorcompartiment op de geur van brandstofdampen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SSttaarrtt ddee mmoottoorr nniieett ooff ggeebbrruuiikk ggeeeenn eelleekkttrriisscchhee aaaannddrriijjvviinngg aallss uu eeeenn lleekk ooff
bbeennzziinneeggeeuurr vvaassttsstteelltt.. ZZoorrgg vvoooorr oonnddeerrhhoouudd,, rreeppaarraattiiee ooff vveerrvvaannggiinngg ddoooorr
eeeenn eerrkkeennddee
SSeeaa--DDoooo
ddeeaalleerr,, rreeppaarraatteeuurr ooff iieemmaanndd aannddeerrss vvaann uuww kkeeuuzzee..
RRaaaaddpplleeeegg ddee
eemmiissssiieeggeerreellaatteeeerrddee ggaarraannttiiee vvaann UUSS EEPPAA
iinn ddeezzee hhaannddlleeii--
ddiinngg vvoooorr iinnffoorrmmaattiiee oovveerr ggaarraannttiieeccllaaiimmss..
Verwijder de zadels om toegang te krijgen tot de motorruimte. Raadpleeg
Het za-
del verwijderen
.
MMoottoorroolliiee
Controleer of het oliepeil voldoet aan de vereisten beschreven in het hoofdstuk
Onderhoudsprocedures
.
MMoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
VEILIGHEIDSINFORMATIE 61
Controleer of het koelmiddelpeil voldoet aan de vereisten beschreven in het
hoofdstuk
Onderhoudsprocedures
.
Controleer op lekkage van koelvloeistof aan de motor, in het ruim en aan de
rijplaat.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
AAllss ddee mmoottoorr ddrraaaaiitt tteerrwwiijjll ddee wwaatteerrssccooootteerr uuiitt hheett wwaatteerr iiss,, kkuunnnneenn ddee mmoo--
ttoorr eenn wwaarrmmtteewwiisssseellaaaarr iinn ddee rriijjppllaaaatt eerrgg hheeeett wwoorrddeenn.. VVeerrmmiijjdd eellkkee aaaannrraa--
kkiinngg mmeett hheettee mmoottoorroonnddeerrddeelleenn eenn ddee rriijjppllaaaatt oomm bbrraannddwwoonnddeenn ttee
vvoooorrkkoommeenn..
SSttuuuurrssyysstteeeemm
Controleer met de hulp van een tweede persoon of het stuursysteem vlot
beweegt.
Als het stuur horizontaal staat, moet de jetstraalbuis recht vooruit wijzen. Contro-
leer of de jetstraalbuis vlot scharniert en in dezelfde richting beweegt als het
stuur (bv. wanneer u het stuur naar links draait, moet de buisopening naar de lin-
kerkant van de vaartuig wijzen).
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
CCoonnttrroolleeeerr ddee wweerrkkiinngg vvaann hheett ssttuuuurr eenn ddee bbiijjbbeehhoorreennddee ssttuuuurrssttrraaaallbbuuiiss
vvoooorr hheett ssttaarrtteenn.. DDrraaaaii hheett ssttuuuurr nnooooiitt aallss iieemmaanndd zziicchh ddiicchhtt bbiijj ddee aacchhtteerr--
kkaanntt vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr bbeevviinnddtt.. BBlliijjff uuiitt ddee bbuuuurrtt vvaann bbeewweeggeennddee ddeelleenn
vvaann hheett ssttuuuurrssyysstteeeemm ((ssttrraaaallbbuuiiss,, iiBBRR--ppoooorrtt,, ssttaannggeenn eennzz..))..
iiTTCC--hheennddeell ((ggaassrreeggeelliinngg))
Controleer of de iTC-hendel vrij beweegt en vlot functioneert. Zodra u hem los-
laat moet hij terugkeren naar zijn beginstand.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
CCoonnttrroolleeeerr ddee wweerrkkiinngg vvaann ddee iiTTCC--hheennddeell vvoooorrddaatt uu ddee mmoottoorr ssttaarrtt.. AAllss uu
iinn ddee iiTTCC--hheennddeell wwaatt wwrriijjvviinngg vvooeelltt,, rraaaaddpplleeeegg ddaann eeeenn eerrkkeennddee
SSeeaa--DDoooo
ddeeaalleerr..
iiBBRR--hheennddeell
Controleer of de iBR-hendel vrij beweegt en vlot functioneert. Zodra u hem los-
laat moet hij terugkeren naar zijn beginstand.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
CCoonnttrroolleeeerr ddee wweerrkkiinngg vvaann ddee iiBBRR--hheennddeell vvoooorrddaatt uu ddee mmoottoorr ssttaarrtt.. AAllss uu
iinn ddee iiBBRR--hheennddeell wwaatt wwrriijjvviinngg vvooeelltt,, rraaaaddpplleeeegg ddaann eeeenn eerrkkeennddee
SSeeaa--DDoooo
ddeeaalleerr..
BBeerrggvvaakkkkeenn,, ooppssttaappppllaattffoorrmm eenn zzaaddeell
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
62 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Zorg dat het handschoenvak, het opstapplatform, de toegangspanelen en het za-
del gesloten en vergrendeld zijn.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg ddaatt hheett zzaaddeell,, hheett ooppssttaappppllaattffoorrmm,, ddee ttooeeggaannggssppaanneelleenn eenn aallllee ddeekk--
sseellss vvaann ddee ooppbbeerrggvvaakkkkeenn sstteevviigg zziijjnn vveerrggrreennddeelldd..
MMoottoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr eenn mmoottoorr--SSTTAARRTT//SSTTOOPP--kknnoopp
Druk eenmaal op de startknop zonder het bindsnoer op de motoruitschakelaar te
plaatsen.
Plaats het bindsnoer op de motoruitschakelaar.
Druk de START/STOP-knop in om de motor te starten, leg deze stil door de
START/STOP-knop nogmaals in te drukken.
Start de motor opnieuw en leg deze stil door het bindsnoer uit de motoruitschake-
laar te nemen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss ddee bbiinnddssnnooeerrpplluugg lloosskkoommtt ooff nniieett oopp ddee mmoottoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr bblliijjfftt zziitt--
tteenn,, mmooeett uu hheett bbiinnddssnnooeerr oonnmmiiddddeelllliijjkk vveerrvvaannggeenn oomm oonnvveeiilliigg ggeebbrruuiikk ttee
vvoooorrkkoommeenn.. GGeebbrruuiikk ddee wwaatteerrssccooootteerr nniieett aallss ddee mmoottoorr nniieett ssttiillvvaalltt nnaa hheett
wweeggnneemmeenn vvaann ddee bbiinnddssnnooeerrpplluugg uuiitt ddee mmoottoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr ooff nnaa hheett iinn--
ddrruukkkkeenn vvaann ddee SSTTAARRTT//SSTTOOPP--kknnoopp.. RRaaaaddpplleeeegg uuww eerrkkeennddee
SSeeaa--DDoooo
ddeeaalleerr..
TTee ddooeenn nnaa ddee tteewwaatteerrllaattiinngg vvaann hheett vvaaaarrttuuiigg
Controleer na de tewaterlating van het vaartuig en vóór het vertrek al de punten
in de volgende tabel.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee mmoottoorr mmooeett uuiittggeesscchhaakkeelldd zziijjnn eenn hheett bbiinnddssnnooeerr mmooeett aallttiijjdd uuiitt ddee mmoo--
ttoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr ggeennoommeenn zziijjnn aallvvoorreennss ddee vvoollggeennddee ppuunntteenn nnaa ttee kkiijjkkeenn..
SSttaarrtt hheett vvaaaarrttuuiigg ppaass nnaaddaatt aallllee oonnddeerrddeelleenn zziijjnn nnaaggeekkeekkeenn eenn ccoorrrreecctt
wweerrkkeenn ooff iinnddiieenn nnooddiigg oomm eeeenn ssppeecciiffiieekkee pprroocceedduurree uuiitt ttee vvooeerreenn..
OOPPMMEERRKKIINNGG:: Het wordt aanbevolen om voor u de motor start en wegvaart de
achterkant van de waterscooter verticaal te schudden om alle zand af te schud-
den die zich achter de aandrijving en het remsysteem kan hebben opgehoopt.
iiBBRR--ssyysstteeeemm
MMEERRKK OOPP
ZZoorrgg ddaatt eerr,, oomm eeeenn bboottssiinngg ttee vveerrmmiijjddeenn,, vvoooorr eenn aacchhtteerr ddee wwaatteerrssccooootteerr
vvoollddooeennddee rruuiimmttee iiss oomm hheett iiBBRR--ssyysstteeeemm vveeiilliigg ttee tteesstteenn.. TTiijjddeennss ddee tteesstt
zzaall ddee wwaatteerrssccooootteerr iinn bbeewweeggiinngg kkoommeenn..
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
VEILIGHEIDSINFORMATIE 63
1. Verwijder de meertrossen waarmee het vaartuig aan het dok vastligt.
2. Start de motor op en zorg ervoor dat het vaartuig niet beweegt.
3. Druk de iBR-hendel op het linkerstuur volledig in. Het vaartuig zou langzaam
achteruit moeten gaan.
4. Laat de iBR-hendel los. Er mag geen achterwaartse stuwkracht zijn.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
CCoonnttrroolleeeerr aallttiijjdd ooff hheett iiBBRR--ssyysstteeeemm ccoorrrreecctt ffuunnccttiioonneeeerrtt vvoooorrddaatt uu mmeett ddee
wwaatteerrssccooootteerr vveerrttrreekktt..
VVaarriiaabbeell ttrriimmssyysstteeeemm ((VVTTSS)) ((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
Wanneer de motor voorwaartse stuwkracht levert, gebruikt u het VTS om het
straalpompmondstuk afwisselend omhoog en omlaag te bewegen om zo de
werking van het VTS te regelen. Controleer of de VTS-standindicator in het infor-
matiecentrum beweegt.
Test ook de voorgeprogrammeerde VTS-trimstanden door tweemaal op de knop
VTS OMHOOG/OMLAAG te drukken (naargelang het model).
Raadpleeg de
Bedieningsinstructies
voor nadere aanwijzingen.
WWaatt ttee ddooeenn nnaa vveerrllaatteenn vvaann hheett wwaatteerr
Aquatische invasieve soorten zijn uitheemse plant- of diersoorten die de diversi-
teit of veelheid van inheemse soorten bedreigen. Ze bedreigen tevens de natuur-
lijke ecologie van het waterlichaam dat wordt besmet. Aquatische invasieve
soorten (AIS) hebben bijna altijd een negatieve invloed op de waterweg, de in-
heemse soorten en de recreatieve of commerciële activiteiten.
Bekende voorbeelden van AIS zijn:
Gewone sint-jakobsschelp
– Waterplanten
– Zeeprikken
– Zebramosselen
Aziatische karper
– Grondels
Er zijn nog veel meer voorbeelden van aquatische invasieve soorten in de water-
wegen van de wereld.
Een typische factor bij plagen van aquatische invasieve soorten is dat de uit-
heemse soorten worden geïntroduceerd door menselijke activiteit. Sommige
aquatische invasieve soorten worden geïntroduceerd door commerciële werk-
zaamheden; aquatische invasieve soorten kunnen echter ook worden geïntrodu-
ceerd via recreatieve watersport. Het vervoer van uitrusting voor de watersport
tussen waterwegen kan een grote rol spelen bij het verspreiden van aquatische
invasieve soorten.
Als verantwoordelijke vaartuig eigenaars MOETEN we een bijdrage leveren om
het verspreiden van deze aquatische verstekelingen te voorkomen. Controleer
uw vaartuig wanneer u het water verlaat! In veel gevallen is dit wettelijk verplicht;
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
64 VEILIGHEIDSINFORMATIE
controleer de lokale regelgeving voor de waterwegen waar u uw waterscooter
gebruikt.
RReeiinniiggeenn,, wwaatteerr aaffllaatteenn eenn ddrrooggeenn -- AAlllleess,, aallttiijjdd!!
Volg na elke boottocht, voordat u het water verlaat, deze drie eenvoudige stap-
pen om de verspreiding van AIS een halt toe te roepen. Dit is de manier van de
booteigenaar om het milieu te helpen beschermen tegen de schade die AIS kan
veroorzaken.
RReeiinniiggeenn
Inspecteer en verwijder alle zichtbare planten, vissen, dieren, modder of ander
afval van de vaartuig (met inbegrip van de romp, het inlaatrooster en het mond-
stuk van de jetpomp), de aanhanger en alle watersportuitrusting, -kleding en
-toebehoren voordat u het water verlaat.
Reinig alle onderdelen, uitrusting en kleding die met het water in contact zijn
geweest.
WWaatteerr aaffllaatteenn
Laat al het water uit de vaartuig, het uitlaatsysteem, de lenspomp, de pontondrij-
vers en elke denkbare ruimte of voorwerp dat water kan vasthouden, weglopen
en spoel het door.
Gooi ongewenst levend aas in het vuilnis weg.
DDrrooggeenn
Laat alles volledig drogen (5 dagen of meer, raadpleeg de plaatselijke wetge-
ving) alvorens andere wateren te bezoeken.
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
VEILIGHEIDSINFORMATIE 65
JJAAAARRLLIIJJKKSS VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSOONNDDEERRHHOOUUDD
BRP raadt u aan uw vaartuig jaarlijks aan een veiligheidsinspectie te onderwer-
pen. Vraag een erkend Sea-Doo dealer om meer informatie.
Hoewel het niet vereist is, wordt het aanbevolen dat de voorseizoensvoorberei-
ding van uw voertuig door een erkende BRP dealer wordt uitgevoerd.
Elk bezoek bij uw erkende Sea-Doo dealer is voor uw dealer een goede gelegen-
heid te controleren of er voor uw vaartuig een veiligheidscampagne bestaat. Wij
verzoeken u uw erkende Sea-Doo dealer tijdig te bezoeken als u iets hoort over
een met de veiligheid samenhangende campagne.
66 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
VEILIGHEIDSINFORMATIE
67
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR DDEE
VVAAAARRTTUUIIGG
68
BBEEDDIIEENNIINNGG
Sommige veiligheidslabels op het
voertuig worden niet op afbeeldingen
weergegeven. Voor informatie over
veiligheidslabels voor vaartuigen, zie
Belangrijke labels op het product
.
Bepaalde in dit hoofdstuk beschreven
wijzers, voorzieningen of functies zijn
niet van toepassing op alle waterscoo-
termodellen of zijn beschikbaar als
optie.
1. Stuur
2. Gashendel
3. Knop BRP Connect (indien
aanwezig)
4. Rechter bediening
5. Motoruitschakelaar
6. Linker bediening
7. iBR-hendel
8. Motor-START/STOP-knop
69
SSttuuuurr
Het stuur regelt de richting van de wa-
terscooter. Als u vooruit varend het
stuur naar rechts draait, zwenkt de
waterscooter naar rechts en
omgekeerd.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
CCoonnttrroolleeeerr ddee wweerrkkiinngg vvaann hheett
ssttuuuurr eenn ddee bbiijjbbeehhoorreennddee ssttuuuurr--
ssttrraaaallbbuuiiss vvoooorr hheett ssttaarrtteenn.. DDrraaaaii
hheett ssttuuuurr nnooooiitt aallss iieemmaanndd zziicchh
ddiicchhtt bbiijj ddee aacchhtteerrkkaanntt vvaann ddee
vvaaaarrttuuiigg bbeevviinnddtt.. BBlliijjff uuiitt ddee bbuuuurrtt
vvaann hheett aaaannddrriijjffssyysstteeeemm..
In achteruit werkt de stuurrichting in
de omgekeerde richting. Als u het
stuur achteruit varend naar rechts
draait, zwenkt de waterscooter naar
links en omgekeerd.
GGaasshheennddeell
De gashendel rechts op het stuur re-
gelt het motortoerental elektronisch.
Om de snelheid van de waterscooter
op te voeren of aan te houden, trekt u
de gashendel aan met de vinger.
Om de snelheid van de waterscooter
te verlagen, ontspant u de gashendel.
De gashendel is opgespannen met
een veer en moet terugkeren naar de
uitgangspositie (stationair) als hij niet
wordt ingedrukt..
RReecchhtteerr bbeeddiieenniinngg
De rechter bediening bevindt zich aan
de rechterzijde van het stuur.
TTYYPPIISSCCHH
De rechter bediening omvat regelaars
voor het navigeren in de multifunctio-
nele meter.
Pijl OMHOOG
Pijl RECHTS
Pijl OMLAAG
Pijl LINKS
– OK-knop
KKnnoopp BBRRPP CCoonnnneecctt ((iinnddiieenn
aaaannwweezziigg))
De knop voor BRP Connect zit boven
de rechter bediening.
Deze knop geeft snelle toegang tot
BRP Connect. Bij elke klik wordt ge-
wisseld tussen de app-weergave en
functie-weergave van de multifunctio-
nele meter.
MMoottoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr
De motoruitschakelaar bevindt zich
aan de linkerkant van de stuurkolom.
BEDIENING
70
Om de motor te kunnen starten, moet
de bindsnoerplug goed op de moto-
ruitschakelaar geklikt zitten.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBeevveessttiigg ddee bbiinnddssnnooeerrcclliipp aallttiijjdd
aaaann hheett rreeddddiinnggssvveesstt vvaann ddee bbee--
ssttuuuurrddeerr ooff aaaann ddee ppoollss ((ppoollssbbaanndd
vveerreeiisstt)) vvoooorrddaatt uu hheett vvooeerrttuuiigg
ssttaarrtt..
TTYYPPIISSCCHH
1. Bindsnoerplug op de motoruitschakelaar
2. Bindsnoer bevestigd aan het reddingsvest
van de bestuurder
Om de motor stil te leggen trekt u de
bindsnoerplug uit de
motoruitschakelaar.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss ddee mmoottoorr wwoorrddtt ssttiillggeelleeggdd iiss eerr
ggeeeenn ccoonnttrroollee mmeeeerr oovveerr ddee vvaaaarr--
rriicchhttiinngg vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
KKooppppeell hheett bbiinnddssnnooeerr aallttiijjdd llooss
wwaannnneeeerr ddee wwaatteerrssccooootteerr nniieett iinn
ggeebbrruuiikk iiss oomm oonnooppzzeetttteelliijjkk ssttaarr--
tteenn vvaann ddee mmoottoorr eenn ggeebbrruuiikk ddoooorr
oonnbbeevvooeeggddeenn ooff kkiinnddeerreenn,, eenn ddiieeff--
ssttaall ttee vvoooorrkkoommeenn..
RRaaddiioo FFrreeqquueennccyy DDiiggiittaallllyy EEnnccooddeedd
SSeeccuurriittyy SSyysstteemm ((RRFF DD..EE..SS..SS..))
De beschermkap van het dodemans-
koord bevat een elektronisch circuit
(D. E. S. S.™-sleutel) dat geprogram-
meerd is om het een uniek elektro-
nisch serienummer te geven. Het is
de tegenhanger van een gewone
sleutel.
Het DESS-systeem leest de sleutel af
die is geïnstalleerd op de motorscha-
kelaar en staat het starten van de mo-
tor alleen toe met een sleutel die
herkend wordt.
Het DESS-systeem is zeer flexibel. U
kunt bijkomende bindsnoeren aanko-
pen en D. E. S. S.-sleutels laten pro-
grammeren voor uw vaartuig.
Er kunnen in totaal tien DESS-sleutels
geprogrammeerd worden.
Voor het laten programmeren van een
sleutel voor uw vaartuig kunt u met uw
erkende BRP Sea-Doo dealer contact
opnemen.
LLiinnkkeerr bbeeddiieenniinngg
De linker bediening bevindt zich aan
de linkerzijde van het stuur.
BEDIENING
71
KKnnoopp VVTTSS ((VVaarriiaabbllee TTrriimm SSyysstteemm))
De knop VTS laat een trimregeling toe
van het vaartuig door de verticale
stand van de straalpijp aan te passen.
De VTS kan elektrisch worden afge-
steld op het gewenste vaargedrag of
op één van de drie voorgeprogram-
meerde trimstanden (volledig omh-
oog, midden en volledig omlaag).
Raadpleeg de
Bedieningsinstructies
voor meer informatie.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De VTS-knop wordt gebruikt voor de
neutraalafstelling. Hiermee wordt de
neutraalstand van het vaartuig afge-
steld. Zie
Bedieningsmodi
voor meer
informatie.
1. Boeg omhoog
2. Boeg omlaag
KKnnoopp ssnneellhheeiiddssrreeggeelliinngg
TTYYPPIISSCCHH
Mogelijkheid voor instellen en regelen
van snelheidsgerelateerde functies.
– Snelheidsbegrenzer
– Lagesnelheidsmodus.
MMoodduusskknnoopp
TTYYPPIISSCCHH
Hij wordt gebruikt voor het kiezen van
de stand Normaal, Sport of Eco.
Zie
Bedieningsmodi
voor meer
informatie.
KKnnoopp iiDDFF--ppoommpp ((iinntteelllliiggeenntt DDeebbrriiss
FFrreeee)) ((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
Bevindt zich in het midden van de lin-
ker bediening.
Voor het inschakelen van het iDF-sys-
teem. Raadpleeg
Activeren van het in-
telligente pompsysteem zonder
ongerechtigheden
in het hoofdstuk
Bedieningsinstructies
.
MMoottoorr--SSTTAARRTT//SSTTOOPP--kknnoopp
De motor-START/STOP-knop bevindt
zich links op het stuur.
BEDIENING
72
TTYYPPIISSCCHH –– MMOOTTOORRSSTTAARRTT//
SSTTOOPPSSCCHHAAKKEELLAAAARR
MMoottoorr ssttaarrtteenn eenn ssttooppzzeetttteenn
Raadpleeg
Bedieningsinstructies
voor
de volledige procedures voor het star-
ten en uitschakelen van de motor.
HHeett eelleekkttrriisscchh ssyysstteeeemm aaccttiivveerreenn
Druk eenmaal op de START/STOP--
knop zonder het bindsnoer op de mo-
toruitschakelaar te plaatsen.
Dat activeert het elektrisch systeem.
Het informatiecentrum doorloopt een
zelftestroutine.
Het elektrisch systeem blijft gedu-
rende ongeveer 75 seconden actief
nadat de START/STOP-knop werd
ingedrukt.
Als het bindsnoer is geïnstalleerd op
de motoruitschakelaar, wordt het sys-
teem gedurende 60 minuten (indien
aanwezig) ingeschakeld.
Als de START/STOP-knop wordt in-
gedrukt, begint het aftellen opnieuw.
Als de accuspanning lager is dan 12,3
V, gaat de indicatorlamp LOW BAT-
TERY branden en wordt het elektri-
sche systeem na 75 seconden
uitgeschakeld.
AAccccuubbeehheeeerr nnaa aaaannddrriijjvviinngg ((iinnddiieenn
aaaannwweezziigg))
Met behulp van deze functie kan het
elektrisch systeem geactiveerd blijven
voor gebruik van accessoires
wanneer de motor is afgezet. Het
voorkomt tevens overmatig ontladen
van de accu bij gebruik van accessoi-
res. Als de accuspanning 12,3 volt of
minder is, wordt het systeem automa-
tisch uitgeschakeld, zodat er vol-
doende vermogen is om de motor te
starten.
Als het elektrische systeem wordt ge-
activeerd door kort te drukken op de
START/STOP knop terwijl de motor
wordt uitgeschakeld, wordt de active-
ringstijd als volgt beheerd:
Sleutel in uitstand: Systeem wordt
na 75 seconden uitgeschakeld.
Sleutel in aanstand: Systeem
wordt na 60 minuten uitgeschakeld
of wanneer de spanningsdrempel
is bereikt.
iiBBRR--hheennddeell ((IInntteelllliiggeenntt BBrraakkee
aanndd RReevveerrssee))
Met de iBR-hendel links op het stuur
kunt u het volgende elektronisch
instellen:
– Rem
– Achteruit
– Neutraal.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De iBR-hendel moet minstens over
25% van het bereik bewegen om de
iBR-functies te activeren.
TTYYPPIISSCCHH
1. Hendel in ontspannen stand
2. 25% van het bewegingsbereik nodig om de
iBR-functies te activeren
BEDIENING
73
Bij snelheden van meer dan 14 km/u
(9 MPH) schakelt u de rem in door de
iBR-hendel aan te trekken.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als de waterstroming 14 km/u (9
MPH) of meer is, kan de achteruit niet
worden ingeschakeld aangezien de
snelheidslimiet voor achteruit is
overschreden.
Bij snelheden onder 14 km/u (9 MPH)
schakelt u de achteruitstand in door
de iBR-hendel aan te trekken.
Wanneer u de iBR-hendel loslaat na
een rem- of achteruitmanoeuvre wordt
neutraal ingeschakeld.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss ddee ggaasshheennddeell nnoogg iiss iinnggeettrrookk--
kkeenn wwaannnneeeerr ddee iiBBRR--hheennddeell wwoorrddtt
lloossggeellaatteenn,, wwoorrddtt nnaa eeeenn kkoorrttee
ppaauuzzee eeeenn vvoooorrwwaaaarrttssee bbeewweeggiinngg
iinnggeezzeett.. LLaaaatt ddee ggaasshheennddeell llooss aallss
uu nniieett vvoooorrwwaaaarrttss wwiilltt ooppttrreekkkkeenn..
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De neutrale stand kan afgesteld wor-
den door het iBR-systeem te regelen.
Raadpleeg de
Bedieningsinstructies
voor nadere aanwijzingen.
BEDIENING
74
UUIITTRRUUSSTTIINNGG
De afbeeldingen gelden mogelijk niet voor alle modellen en dienen uitsluitend als
visuele leidraad.
Sommige veiligheidslabels op het voertuig worden niet op afbeeldingen weerge-
geven. Raadpleeg
Veiligheidslabels voor vaartuig
voor informatie over de
veiligheidslabels.
1. Buisvormige voorbumper
2. Bergvak vóór
3. Brandblusserhouder
4. Houder veiligheidsset
5. Windscherm
6. Fish Finder sonar en houder
7. Verstelbare stuurverhoger
8. Verstelbare stuurkolom
9. Dashboardkastje
10.Zadel
11.Passagiershandgrepen
12.LinQ-laadplatform
13.Waterdichte tas
14.Opstapplatform
15.Kikkers
16.Ladder
17.Voorste en achterste ogen
18.Ruimwateraftappluggen
19.BRP Audio Premium System
20.Bekerhouder
75
BBuuiissvvoorrmmiiggee vvoooorrbbuummppeerr
De buisvormige voorbumper be-
schermt de voorkant van de vaartuig.
WWiinnddsscchheerrmm
Het windscherm is voorzien van een
klep die lucht doorlaat.
Deze is gemonteerd op een snelont-
grendelsysteem en kantelt naar voren
bij contact met de bediener.
Om het windscherm terug te plaatsen
nadat het eruit is geschoten, moeten
de lipjes in de rubberen stopper grij-
pen en de schokdemperkop in de
windschermsteun vastklikken
OOppbbeerrggvvaakk vvoooorraaaann
Het opbergvak aan de voorzijde, dat
gebruikt kan worden om grotere per-
soonlijke artikelen te vervoeren, be-
vindt zich onder de voorklep.
OOPPBBEERRGGVVAAKK VVOOOORRAAAANN
TTaass oorrggaanniisseerr ooppbbeerrggvvaakk vvoooorraaaann
((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
1. Tas organiser opbergvak vooraan
HHeett ddeekksseell vvaann hheett vvoooorrssttee bbeerrggvvaakk
ooppeenneenn
Stop de motor.
UITRUSTING
76
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss hheett ddeekksseell vvaann hheett ooppbbeerrggvvaakk
vvoooorraaaann wwoorrddtt ggeeooppeenndd,, zziijjnn ddee
bbeeddiieenniinnggsseelleemmeenntteenn nniieett ttooeeggaann--
kkeelliijjkk vvoooorr ddee bbeerriijjddeerr..
Open de opbergbak door te drukken
op de twee ontgrendelknoppen en het
stuur op te tillen.
1. Ontgrendelknoppen
MMEERRKK OOPP
DDee mmaaxxiimmaaaall ttooeeggeessttaannee bbeellaaddiinngg
vvaann hheett vvoooorrssttee ooppbbeerrggvvaakk iiss 1133
kkgg ((3300 llbb)),, ggeelliijjkkmmaattiigg vveerrddeeeelldd..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLaaaatt nnooooiitt zzwwaarree ooff bbrreeeekkbbaarree
vvoooorrwweerrppeenn llooss iinn hheett ooppbbeerrggvvaakk
aaaann ddee vvoooorrzziijjddee lliiggggeenn.. NNiieett ttee
zzwwaaaarr bbeellaaddeenn..BBeewwaaaarr ooff vveerrvvooeerr
nnooooiitt bbrraannddssttooff ooff aannddeerree bbrraanndd--
bbaarree pprroodduucctteenn iinn ddiitt ooppbbeerrggvvaakk..
BBeessttuuuurr ddee wwaatteerrssccooootteerr nnooooiitt
mmeett hheett ddeekksseell vvaann hheett ooppbbeerrggvvaakk
ooppeenn ooff mmeett nniieett ggooeedd vvaassttggeezzeettttee
llaaddiinngg..
BBrraannddbblluusssseerrhhoouuddeerr
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De brandblusser is afzonderlijk
verkrijgbaar.
De brandblusserhouder bevindt zich
onder het deksel van de voorste
opbergbak.
Gebruik de rubberen bevestigingsmid-
delen om de brandblusser stevig vast
te zetten.
1. Brandblusser
HHoouuddeerr vveeiilliigghheeiiddsssseett
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De veiligheidsset is apart verkrijgbaar.
De houder van de veiligheidsset be-
vindt zich onder het deksel van de
voorste opbergbak.
Gebruik de rubberen bevestigingsmid-
delen om de veiligheidsset stevig vast
te zetten.
1. Veiligheidsset
VVeerrsstteellbbaarree ssttuuuurrvveerrhhooggeerr
De stuurhoogte kan naar wens van de
bediener worden ingesteld.
1. Trek de nokhendel naar voren om
het mechanisme te ontgrendelen.
UITRUSTING
77
2. Stel het stuur op de gewenste
hoogte in.
3. Duw de nokhendel terug om de
stijghoogte te vergrendelen.
VVeerrsstteellbbaarree ssttuuuurrkkoolloomm
De stand van het stuur kan worden
aangepast aan de wensen van de
bestuurder.
Om dit aan te passen, trekt u aan de
ontgrendelingshendel aan de basis
van de stuurkolom net voor het hand-
schoenvak en heft het stuur in de ge-
wenste positie.
TTYYPPIISSCCHH
1. Ontgrendelingshendel
Als het stuur in de gewenste positie
staat, laat u de vergrendelingshendel
los en zorgt ervoor dat de vergrende-
lingspal in een groef in de stuursteun
klikt. Zorg er tevens voor dat de ver-
grendelingshendel naar voren gericht
staat.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg eerr aallttiijjdd vvoooorr ddaatt ddee ppaall oopp ddee
ggrreennddeell vvaann ddee ssttuuuurrkkoolloomm ggooeedd
iinn éééénn vvaann ddee ggrrooeevveenn oopp ddee
ssttuuuurrsstteeuunn ggrriijjpptt zzooddaatt ddee ssttuuuurr--
kkoolloomm nniieett pplloottss kkaann bbeewweeggeenn..
TTYYPPIISSCCHH -- SSTTUUUURRKKOOLLOOMMVVEERRGGRREENNDDEE--
LLIINNGG BBEEVVEESSTTIIGGDD
1. Groeven stuursteun
2. Ontgrendelingshendel vergrendeld
HHaannddsscchhooeenneennvvaakk
Een opbergvakje voor persoonlijke
voorwerpen.
Druk op de pal om het deksel van het
handschoenenkastje te openen.
UITRUSTING
78
WWaatteerrddiicchhtt ccoommppaarrttiimmeenntt
In het handschoenvak bevindt zich
een waterdicht opbergvakje voor per-
soonlijke voorwerpen. Trek de twee
vergrendelingen naar achteren om het
vakje te openen.
TTYYPPIISSCCHH
In het waterdichte vakje is een be-
schermende schuim aangebracht om
smartphones te beschermen tegen
beschadigingen. Zorg dat de smart-
phone door het schuim op de plaats
wordt gehouden (niet door de randen
van het vakje) en dat het deksel kan
worden gesloten. Zorg voor gebruik
dat het schuim volledig droog is.
Raadpleeg de tabel
Maximale
telefoonafmeting
.
MMaaxxiimmaallee tteelleeffoooonnaaffmmeettiinngg
Lengte 160 mm (6,3 in)
Breedte 85 mm (3,3 in)
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Vanwege de verschillende afmetingen
en houders van smartphones mag er
geen druk op de stekker en/of de tele-
foon worden uitgeoefend bij het slui-
ten van het deksel.
Sommige modellen zijn uitgerust met
een USB-poort voor opladen. Bege-
leid bij gebruik van de USB-poort voor
het opladen van een smartphone altijd
de kabel zodanig, dat er geen druk
wordt uitgeoefend op beide uiteinden
van de kabel om beschadiging van de
kabel of smartphone-stekkers te
voorkomen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik voor optimale prestaties altijd
OEM USB-kabels. Goedkope after-
market-kabels hebben wellicht geen
gegevenslijnen en/of een hogere im-
pedantie, wat kan leiden tot slechte
laadprestaties of oververhitting.
Een groot aantal smartphones be-
schikt over een broze vrouwelijke aan-
sluiting; wees dus extra voorzichtig bij
het plaatsen van de smartphone in het
waterdichte vakje. BRP adviseert het
gebruik van een korte kabel (niet lan-
ger dan 25 cm (10 in)) zodat er minder
extra kabel hoeft te worden
opgeborgen.
De modellen die niet zijn uitgerust met
een USB-laadpoort zijn uitgerust met
een rubberen afdichting om de water-
dichtheid te garanderen. Er is een
membraan met ontluchting aage-
bracht voor balanceren van de druk
binnen en buiten het vakje, zodat dit
kan worden geopend zonder binnen-
dringen van waterdruppels. Het mem-
braan is waterdicht. Het vakje is
volledig waterdicht wanneer het dek-
sel van het vakje op de omringende
afdichting wordt gedrukt met behulp
van de twee vergrendelingen.
De onderstaande aanbevelingen
moeten worden opgevolgd om te zor-
gen dat voorwerpen in het vakje zijn
beschermd tegen de omgeving.
Voor en tijdens gebruik:
Zorg dat de afdichting intact is, vrij
ligt en correct is gepositioneerd.
Zorg dat het membraan met ont-
luchting intact is en correct is
gepositioneerd.
Zorg dat de afdichting rond de US-
B-laadpoort (of rubberen afdich-
ting) intact is en correct is
gepositioneerd.
UITRUSTING
79
Droog voor het sluiten het compar-
timent en de inhoud grondig.
Zorg dat niets klem raakt tussen
het deksel en het vakje tijdens het
sluiten.
Sluit het vakje altijd volledig met
behulp van de twee
vergrendelingen.
Na gebruik:
Verwijder de smartphone uit het
vakje.
De geïntegreerde rubberen kap
van de USB-laadpoort moet wor-
den geïnstalleerd als afdekking
van de stekker.
Sluit het vakje altijd volledig met
behulp van de twee
vergrendelingen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik van droogmiddel in het water-
dichte compartiment wordt aanbevo-
len om condensatie te elimineren.
Vervang het droogmiddel regelmatig.
FFiisshh FFiinnddeerr--ssoonnaarr eenn hhoouuddeerr
Voor het verwijderen van de sonar tilt
u de nok op en ontkoppelt u de elektri-
sche connectoren.
1. Nok optillen om te verwijderen
Plaats het beschermkapje op het
scherm van de Fish Finder wanneer
het van de vaartuig is verwijderd.
Zorg dat er altijd een dun laagje dië-
lektrisch vet op de connectoren zit.
De volledige instructies vindt u in de
meegeleverde handleiding van de
fabrikant.
Voor het afstellen van de sonar draait
u de schroeven aan de zijkanten los,
plaatst u de sonar onder de correcte
hoek en draait u de schroeven weer
vast.
TTYYPPIISSCCHH
1. Hoekknoppen
UITRUSTING
80
BBeekkeerrhhoouuddeerr
Voor het gemak kan er op de steun
voor de linker of rechter hengelhouder
een bekerhouder worden toegevoegd.
De afmeting van deze vloeistofcontai-
ner (fles, kop, etc.) is belangrijk. Een
container met een grote diameter zal
beter blijven zitten dan een kleine.
Het is daarom raadzaam om een con-
tainer te kiezen met een zo groot mo-
gelijke diameter.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
OOmm lleettsseell ttee vvoooorrkkoommeenn,, ddiieenntt uu
aalllleess uuiitt ddee bbeekkeerrhhoouuddeerr ttee vveerrwwiijj--
ddeerreenn wwaannnneeeerr eerr sspprraakkee iiss vvaann
rruuww vvaaaarrwwaatteerr..
Om de bekerhouder te verwijderen,
drukt u op de lip en heft u de houder
op.
Plaats de bekerhouder op de steun
voor de linker of rechter
hengelhouder.
BBRRPP AAuuddiioo PPrreemmiiuumm SSyysstteemm
Het geluidssysteem BRP Audio Pre-
mium bestaat uit twee waterdichte
luidsprekerkasten die op een smart-
phone worden aangesloten via
Bluetooth.
Als de START/STOP-knop wordt in-
gedrukt, wordt het systeem gedu-
rende 75 seconden ingeschakeld. Als
het bindsnoer is geïnstalleerd op de
motoruitschakelaar en de START/
STOP-knop wordt ingedrukt, wordt
het systeem gedurende 60 minuten
ingeschakeld. Op deze manier kan
een langere periode worden geluis-
terd naar het BRP Audio Premium
systeem. Wanneer de spanning van
de accu onder de 12,3 V komt, gaat
het lampje LOW BATTERY branden
en schakelt het elektrische systeem
na 10 seconden uit, om te zorgen dat
de accu voldoende spanning levert
om de motor te starten.
BBlluueettooootthh kkooppppeellmmoodduuss –– BBeehhaallvvee
77,,88” ggrroooott ppaannoorraammiisscchh ddiissppllaayy
Als de eenheid wordt ingeschakeld,
probeert de afstandsbediening auto-
matisch een koppeling tot stand te
brengen met het laatst aangesloten
apparaat of wordt de koppelmodus in-
geschakeld als geen gekoppelde ap-
paraten zijn gedetecteerd. Als het
syteem in de koppelmodus staat,
knippert het lampje PPllaayy//PPaauussee//PPoo--
wweerr (1). Houd de knop PPllaayy//PPaauussee//
PPoowweerr 1 seconde ingedrukt voor
handmatige toegang tot de koppelmo-
dus. De eenheid geeft twee korte
pieptonen af en de knop Play/Pause/
Power gaat knipperen om aan te ge-
ven dat de koppelmodus is ingescha-
keld. Zoek naar BRP REMOTE in het
Bluetooth menu van uw apparaat.
BBlluueettooootthh kkooppppeellmmoodduuss –– 77,,88
ggrroooott ppaannoorraammiisscchh ddiissppllaayy
Het koppelen vindt plaats met de dis-
play. Zie
7,8” groot panoramisch
display
.
UITRUSTING
81
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Alle eerder gekoppelde apparaten in
de buurt moeten worden
uitgeschakeld.
Selecteer na het koppelen een af-
speellijst of een andere muziekbron
op uw smartphone.
Koppel nooit een smartphone of wijzig
de afspeellijst of muziekbron op het
apparaat tijdens het varen met of be-
sturen van de waterscooter.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk vvaann eeeenn ssmmaarrttpphhoonnee ooff
hheett kkooppppeelleenn vvaann eeeenn aappppaarraaaatt ttiijj--
ddeennss hheett bbeerriijjddeenn kkaann ddee bbeessttuuuurr--
ddeerr aafflleeiiddeenn vvaann ddee bbeessttuurriinngg vvaann
ddee wwaatteerrssccooootteerr.. GGeebbrruuiikk kknnoopp--
ppeenn aallttiijjdd vvoooorrzziicchhttiigg eenn bblliijjff aallttiijjdd
aalleerrtt oopp hheett wwaatteerr ((bblliijjff ttee aalllleenn ttiijj--
ddee ooooggccoonnttaacctt mmeett uuww oommggeevviinngg
hhoouuddeenn))..
TTYYPPIISSCCHH
1. Luidsprekers
2. Toetsenpaneel
Het toetsenpaneel wordt gebruikt om
het audiosysteem te bedienen.
1. Play/Pause/Power (Afspelen/Pauze/
Voeding)
2. Volume UP (Volume OMHOOG)
3. Volume DOWN (Volume OMLAAG)
4. Previous track (Vorig nummer)
5. Next track (Volgend nummer)
PPllaayy//PPaauussee//PPoowweerr - Met deze knop
kunt u het huidige nummer met één
druk afspelen of pauzeren. Door de
knop in te drukken wordt het apparaat
ingeschakeld als het op dat moment is
uitgeschakeld. Door de knop 3 secon-
den ingedrukt te houden, wordt het
apparaat uitgeschakeld als het op dat
moment is ingeschakeld. De eenheid
geeft vier korte pieptonen af om aan
te geven wanneer het systeem wordt
uitgeschakeld. Opmerking: Alle knop-
pen gaan branden wanneer de een-
heid wordt ingeschakeld.
VVoolluummee UUpp eenn VVoolluummee DDoowwnn - Met
behulp van deze knoppen kan het vo-
lumeniveau omhoog of omlaag wor-
den afgesteld. Als de eenheid het
minumum of maximum volumeniveau
heeft bereikt, is een pieptoon hoor-
baar om aan te geven dat verdere af-
stelling niet mogelijk is.
Bij alle modellen, behalve de model-
len uitgerust met het
Groot panora-
misch 7,8 inch breed LSC-display
,
wordt de USB-poort in het waterdichte
vak in het handschoenenkastje alleen
gebruikt voor het opladen van de
UITRUSTING
82
smartphone, niet voor de overdracht
van muziek.
TTYYPPIISSCCHH
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
LLaannggdduurriiggee bblloooottsstteelllliinngg aaaann hhaarr--
ddee mmuuzziieekk kkaann uuww ggeehhoooorr bbeesscchhaa--
ddiiggeenn.. DDaaaarroomm wwoorrddtt aaaannggeerraaddeenn
nnaa iieeddeerree 4455 mmiinnuutteenn lluuiisstteerreenn
eeeenn ppaauuzzee vvaann 1100 mmiinnuutteenn ttee
nneemmeenn..
ZZaaddeell
Dit model is uitgerust met een ergono-
misch zadel dat naar voren toe smal-
ler wordt, speciaal ontworpen om de
knieën naar binnen te drukken, waar-
mee u de benen naar de binnenkant
van de voetsteunen kunt drukken en
het bovenlichaam zo minder snel ver-
moeid raakt en u meer controle in de
bochten krijgt.
EERRGGOONNOOMMIISSCCHH ZZAADDEELL
HHeett zzaaddeell vveerrwwiijjddeerreenn
1. Druk op de beide ontgrendelknop-
pen en til het achterzadel aan de
achterkant omhoog.
2. Trek de vergrendelingshendel
daarna omhoog en verwijder het
voorzadel van de vaartuig.
HHeett zzaaddeell aaaannbbrreennggeenn
1. Om het zadel te plaatsen, steekt u
de voorkant van het voorzadel in
de borgpen.
ZZAADDEELLBBOORRGGPPEENN
2. Druk de achterkant van het voor-
zadel omlaag om deze te
vergrendelen.
UITRUSTING
83
3. Trek het voorzadel omhoog om te
zorgen dat dit is vergrendeld.
4. Plaats het voorste deel van het
achterzadel in de borgpennen.
ZZAADDEELLBBOORRGGPPEENNNNEENN
5. Houd de zadelvergrendelingen bo-
ven de vergrendelingspennen en
duw het achterste deel van het za-
del naar beneden zodat het stevig
op zijn plaats vergrendelt.
VVEERRGGRREENNDDEELLIINNGGSSPPEENNNNEENN
6. Trek het achterste deel van het za-
del omhoog om zeker te zijn dat
het goed vergrendeld is.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee ggrreennddeell ggooeedd
oopp ddee ppiinn iiss ggeessllootteenn..
PPaassssaaggiieerrsshhaannddggrreeppeenn
De zadelriem verschaft een hand-
greep waaraan een passagier zich on-
derweg kan vasthouden.
De zijkanten van de gevormde hand-
greep achteraan het zadel verschaf-
fen eveneens een handgreep voor
een passagier. Het achterste deel van
de gevormde handgreep verschaft
een handgreep voor de begeleider
van de skiër/wakeboarder (indien van
toepassing) of om vanuit het water
aan boord te komen.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ddee ggeevvoorrmmddee hhaannddggrreeeepp
nnooooiitt oomm iieettss ttee sslleeppeenn ooff ddee wwaa--
tteerrssccooootteerr aaaann oopp ttee hheeffffeenn..
TTYYPPIISSCCHH
1. Zadel met riem
2. Gevormde handgreep
OOppssttaappppllaattffoorrmm
Het opstapplatform bedekt de dek-
zone achteraan.
De meervoudige LinQ-bevestigingen
bieden verschillende
accessoire-indelingen.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDee LLiinnQQ bbeevveessttiiggiinnggssppuunntteenn wwoorr--
ddeenn ggeebbrruuiikktt vvoooorr hheett vveerrvvooeerreenn
vvaann aacccceessssooiirreess eenn mmooeetteenn aallttiijjdd
zziijjnn iinnggeettrrookkkkeenn aallss ddeezzee nniieett wwoorr--
ddeenn ggeebbrruuiikktt..
Twee inkepingen in het platform die-
nen als voetsteunen voor de begelei-
der die naar achter kijkt bij het slepen
van een skiër, wakeboarder of tuber.
Er kan een skipaal worden aange-
bracht door de afdekking van de ski-
paalopening in het midden van het
platform te verwijderen. De afdekking
UITRUSTING
84
van de skipaalopening is nniieett de
vuldop.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
BBrreenngg aallttiijjdd ddee aaffddeekkkkiinngg vvaann ddee
sskkiippaaaallooppeenniinngg aaaann wwaannnneeeerr ddee
sskkiippaaaall nniieett iiss aaaannggeebbrraacchhtt..
1. Opstapplatform
2. Voetsteunen van de begeleider
3. LinQ bevestigingen
4. Afdekking skipaalopening
LLiinnQQ--llaaaaddppllaattffoorrmm
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHoouudd aallttiijjdd rreekkeenniinngg mmeett hheett ttoottaallee
llaaaaddvveerrmmooggeenn vvaann ddee llaaaaddrruuiimmttee
wwaannnneeeerr uu aacccceessssooiirreess eenn uuiittrruuss--
ttiinngg bbiijjppllaaaattsstt.. HHeett LLiinnQQ--llaaaaddppllaatt--
ffoorrmm zzoorrggtt nniieett vvoooorr mmeeeerr
llaaaaddvveerrmmooggeenn.. OOvveerrsscchhrriijjdd nnooooiitt
ddee lliimmiieetteenn vvoooorr ppaassssaaggiieerrss eenn llaa--
ddiinngg vvaann ddee vvaaaarrttuuiigg..
Het LinQ-laadplatform is een extra
laadruimte uitgerust met LinQ-veran-
keringspunten om extra accessoires
te installeren.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
LLaaaatt ddee LLiinnQQ bbeevveessttiiggiinnggeenn aallttiijjdd
zzaakkkkeenn bbuuiitteenn ggeebbrruuiikk oomm ddee kkaannss
oopp lleettsseell ttee vveerrmmiinnddeerreenn..
LLiinnQQ--llaaaaddppllaattffoorrmm vveerrwwiijjddeerreenn
1. Verwijder de passagiersstoel. Zie
Stoel
.
2. Ontgrendel het platform.
3. Kantel het platform naar voren en
trek het naar achteren om de nok-
jes los te maken.
LLiinnQQ--llaaaaddppllaattffoorrmm iinnssttaalllleerreenn
1. Plaats eerst de nokjes.
UITRUSTING
85
2. Verlaag het platform op zijn plaats.
3. Vergrendel het platform.
4. Zorg ervoor dat het platform cor-
rect geïnstalleerd is.
WWaatteerrddiicchhttee ttaass
De waterdichte tas is zo ontworpen
dat de inhoud niet doordrenkt kan ra-
ken met water. De waterdichte tas is
met riemen op het LinQ-platform
bevestigd.
Om de waterdichte tas uit het voertuig
te halen, maakt u de riemen los en
draait u de LinQ-ankers linksom.
KKiikkkkeerrss
Deze kikkers kunnen worden gebruikt
om aan te meren. De achterste kikker
kan worden gebruikt om een opblaas-
bare drijver te slepen.
TTYYPPIISSCCHH
1. Kikkers
1. Kikker
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk ddee kkiikkkkeerrss nnooooiitt oomm ddee
wwaatteerrssccooootteerr ttee sslleeppeenn ooff oopp ttee
hheeffffeenn..
VVoooorrssttee eenn aacchhtteerrssttee ooggeenn
De ogen kunnen worden gebruikt om
aan te meren, te slepen en als beves-
tigingspunt om uw waterscooter te
vervoeren.
TTYYPPIISSCCHH –– OOOOGGJJEE VVOOOORR
UITRUSTING
86
OOGGEENN AACCHHTTEERRAAAANN
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk ggeeeenn ooggeenn oomm ddee vvaaaarr--
ttuuiigg oopp ttee ttiilllleenn..
OOPPMMEERRKKIINNGG::
VVeerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd: Het is de
verantwoordelijkheid van de eige-
naar/gebruiker om ervoor te zor-
gen dat meertouwen,
sleeptouwen, ankerketting(en), an-
kertouwen en anker(s) geschikt
zijn voor het beoogde gebruik van
het vaartuig, d.w.z. dat de breek-
sterkte van de touwen of kettingen
niet meer dan 80 % van de breek-
sterkte van het respectieve kracht-
punt bedraagt. Eigenaars moeten
ook nagaan welke maatregelen
nodig zijn om een sleeptouw aan
boord vast te maken.
NNiieett--mmeettaalleenn kkrraacchhttppuunntteenn:
Wanneer niet-metalen krachtpun-
ten worden geïnstalleerd, moet re-
kening worden gehouden met de
beperkte levensduur. Deze moe-
ten worden vervangen zodra teke-
nen van verslechtering, zichtbare
oppervlaktescheuren of blijvende
vervorming zichtbaar zijn.
RRuuiimmwwaatteerraaffttaapppplluuggggeenn
Draai de aftappluggen steeds los als
de vaartuig op een trailer staat. Hier-
door zal water dat zich in het ruim
ophoopt kunnen wegvloeien zodat er
minder condensatie optreedt.
TTYYPPIISSCCHH
1. Aftappluggen
2. Aandraaien
3. Losdraaien
MMEERRKK OOPP
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee aaffttaapppplluuggggeenn
sstteevviigg vvaassttzziitttteenn vvoooorrddaatt uu ddee wwaa--
tteerrssccooootteerr ttee wwaatteerr llaaaatt..
OOppssttaappjjee ((iinnddiieenn
ggeeïïnnssttaalllleeeerrdd))
Een handige ladder die dient om van-
uit het water op de waterscooter te
stappen.
TTYYPPIISSCCHH
1. Ladder
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDrruukk ddee ggaasshheennddeell nniieett iinn aallss iiee--
mmaanndd ooppssttaapptt ooff zziicchh aacchhtteerr ddee
wwaatteerrssccooootteerr bbeevviinnddtt.. SScchhaakkeell ddee
mmoottoorr uuiitt
UITRUSTING
87
Trek de ladder met de hand naar be-
neden en houd deze tegen tot er een
voet of knie op rust.
TTYYPPIISSCCHH
1. Ladder in laagste positie
MMEERRKK OOPP
DDee llaaddddeerr nnooooiitt ggeebbrruuiikkeenn oomm
oopp eeeenn wwaatteerrssccooootteerr ttee ssttaapp--
ppeenn ddiiee uuiitt hheett wwaatteerr lliiggtt
GGeebbrruuiikk ddee llaaddddeerr nnooooiitt oomm ttee
ttrreekkkkeenn,, sslleeppeenn,, dduuiikkeenn ooff
sspprriinnggeenn ooff vvoooorr eenniigg aannddeerr
ddooeell ddaann aallss llaaddddeerr..
SSttaa mmiiddddeenn oopp ddee llaaddddeerr..
EErr mmaagg mmaaaarr éééénn ppeerrssoooonn ttee--
ggeelliijjkk oopp ddee llaaddddeerr ssttaaaann..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLeett oopp ddee bbeewweeggiinngg vvaann ddee iiBBRR----
ppoooorrtt bbiijj hheett ssttaarrtteenn ooff ssttiilllleeggggeenn
vvaann ddee mmoottoorr ooff hheett ggeebbrruuiikk vvaann
ddee iiBBRR--hheennddeell.. DDee aauuttoommaattiisscchh
bbeewweeggeennddee ppoooorrtt kkaann vviinnggeerrss ooff
tteenneenn bbeekklleemmmmeenn vvaann ppeerrssoonneenn
ddiiee zziicchh vvaasstthhoouuddeenn aacchhtteerr aaaann ddee
wwaatteerrssccooootteerr..GGeebbrruuiikk ddee iiBBRR----
ppoooorrtt nnooooiitt aallss sstteeuunnppuunntt vvoooorr hheett
aaaann bboooorrdd ggaaaann vvaann ddee
wwaatteerrssccooootteerr..
UITRUSTING
88
77..66"" DDIIGGIITTAALLEE DDIISSPPLLAAYY
MMuullttiiffuunnccttiioonneellee ddiissppllaayy
iVTS
DDiissppllaayy lliinnkkeerrzziijjkkaanntt
IVTS
Het display aan de linkerzijkant
omvat:
– Brandstofpeilindicator
– Kompas
Afstand tot brandstof op
Tijd tot brandstof op
– Tripmeter
De gebruiker kan op de tripmeter
linksonder op het display een van de
volgende weergaven kiezen:
Bedrijfsuren: Geeft het totale aan-
tal bedrijfsuren van het voertuig
weer.
Rit in km: Geeft de afstand sinds
de laatste reset weer.
Rit in uren: Geeft de tijd sinds de
laatste reset weer.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het kompas is alleen zichtbaar wan-
neer de waterscooter beweegt en
GPS een signaal ontvangt.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk hheett kkoommppaass aalllleeeenn aallss lleeii--
ddrraaaadd.. NNiieett bbrruuiikkbbaaaarr vvoooorr nnaauuww--
kkeeuurriiggee nnaavviiggaattiiee..
CCeennttrraallee ddiissppllaayy
IVTS
De centrale display toont de snelheid
van het vaartuig.
DDiissppllaayy rreecchhtteerrzziijjkkaanntt
IVTS
Het display aan de rechterzijkant
omvat:
– VTS-stand
– Doelsnelheidsindicator
– Tijd
De snelheidsindicator in deze display
wordt alleen geactiveerd wanneer een
doelsnelheid is ingesteld.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De klok wordt alleen weergegeven
wanneer de geïntegreerde GPS een
signaal ontvangt van de satellieten.
Dit kan enkele seconden duren nadat
het systeem geactiveerd is.
DDiissppllaayy oonnddeerraaaann
IVTS
De gebruiker kan een van de vol-
gende weergaven kiezen:
RPM: Geeft het motortoerental
weer.
89
Watertemperatuur (indien hiermee
uitgerust): Geeft de temperatuur
van het water weer.
Diepte (indien hiermee uitgerust):
Geeft de diepte van het water
weer.
– Instellingen
– Meldingen
Snelheidsstatistieken (indien hier-
mee uitgerust): Geeft de gemid-
delde snelheid en de maximaal
behaalde snelheid in de huidige rij-
cyclus weer.
iiBBRR--ppoossiittiieeddiissppllaayy
IVTS
De display geeft de schakelpositie van
de iBR weer:
N (neutraal)
F (vooruit)
R (achteruit)
Het geselecteerde snelheidsniveau (1
t/m 9) kan tevens worden weergege-
ven wanneer de trage-snelheidsmo-
dus is geselecteerd.
DDiissppllaayy MMOODDUUSS
IVTS
Op de display MODUS wordt de gese-
lecteerde alternatieve bedrijfsmodus
weergegeven:
– SPORT
– ECO
SKI (indien aanwezig).
Het doorlopen van de MODI;
Druk op de knop MODUS.
Bevestig het veiligheidsbericht
door de knop MODUS ingedrukt te
houden; de modus SPORT wordt
ingeschakeld,
De modus SKI (indien aanwezig)
wordt geactiveerd na nogmaals
drukken op de knop MODUS,
Druk nogmaals op de knop MO-
DUS om de ECO-modus te
activeren.
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggss-- eenn
vveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
LLiicchhtteenn BBeesscchhrriijjvviinngg
ORANJE -
Voertuigstoring
ROOD -
Motortemperatuur te
hoog.
GROEN - Neutrale
versnelling is
geselecteerd
ROOD - Indien dit tijdens
het rijden brandt, duidt dit
op een storing.
Schakel alle onnodige
elektrische uitrusting uit
en laat de elektrische
systemen en
laadsystemen
controleren.
ROOD - Indien dit bij
draaiende motor of
tijdens het rijden brandt,
duidt dit op een storing..
Stop het voertuig zodra
het veilig is om dit te
doen en schakel de
motor uit. Controleer het
oliepeil in de motor.
7.6" DIGITALE DISPLAY
90
LLiicchhtteenn BBeesscchhrriijjvviinngg
Laat het smeersysteem
zo snel mogelijk
controleren, zelfs als het
oliepeil correct is.
ORANJE - Brandt
wanneer het
brandstofpeil te laag is of
wanneer de
brandstoftank bijna leeg
is.
Tank zo snel mogelijk.
ORANJE
ggaaaatt bbrraannddeenn: Storing in
emissiecontrolesysteem
van voertuig
KKnniippppeerrtt:
Motorbegrenzing, het
motor management
noodprogramma is
geactiveerd. Laat direct
servicewerkzaamheden
aan het voertuig
uitvoeren.
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss
Geeft aan dat de
modus SPORT is
geselecteerd.
Geeft aan dat de
modus ECO is
geselecteerd.
Duidt de richting van
het voertuig aan. NNiieett
bbrruuiikkbbaaaarr vvoooorr
nnaauuwwkkeeuurriiggee
nnaavviiggaattiiee..
IVTS
Constant AAN: geeft
aan dat VTS
geactiveerd is.
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss
Als deze indicator
brandt, is onderhoud
vereist. Raadpleeg uw
erkende Sea-Doo
dealer of persoon van
uw keuze voor het
onderhoud
Duidt de modus
snelheidsbegrenzer of
de
trage-snelheidsmodus
aan.
Als deze indicator
brandt, geeft dit een
storing in het
iBR-systeem aan.
Raadpleeg uw
erkende Sea-Doo
dealer of persoon van
uw keuze voor
reparaties.
Geeft aan dat indicatie
van WATERDIEPTE
beschikbaar is.
IInnsstteelllliinnggeenn
Gebruik de pijl naar RECHTS of
LINKS om door de instellingenmenu's
te navigeren. Gebruik de knop OK om
het instellingenmenu te open, de se-
lectie te bevestigen of waarden te her-
stellen. Gebruik de pijl OMHOOG of
OMLAAG om de geselecteerde waar-
de te wijzigen.
IInnsstteelllliinnggeennmmeennuu
Selecteer het menu SSEETTTTIINNGGSS (in-
stellingen) met behulp van de pijl naar
RECHTS of LINKS en druk op de
knop OK om de instellingenmenu's te
openen.
OOnnddeerrhhoouudd rreesseetttteenn
Selecteer RREESS MMAAIINNTT (onderhoud
resetten) en houd de knop OK
7.6" DIGITALE DISPLAY
91
ingedrukt om het onderhoud te
resetten.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De onderhoudsreset kan alleen in de
eerste 15 seconden na activerign van
de ECM worden uitgevoerd indien on-
derhoud vereist is.
CCooddeess wweeeerrggeevveenn
Zie
Storingscodes weergeven
.
AAcccceessssooiirree--mmoodduuss
Wanneer deze modus is geactiveerd
(ON), blijft het accessoiresysteem ge-
durende 1 uur ingeschakeld, zelfs als
de D.E.S.S.-sleutel wordt verwijderd.
Zonder deze modus wordt het elektri-
sche systeem enkele minuten na ver-
wijdering van de D. E. S. S.-sleutel
uitgeschakeld.
Dit maakt het mogelijk om het
BRP-audiosysteem te beluisteren of
andere accessoires te gebruiken.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als de accuspanning lager is dan 12,3
V, gaat het controlelampje LOW BAT-
TERY branden en wordt het elektri-
sche systeem na 75 seconden
uitgeschakeld. Op dit moment heeft
de batterij nog steeds ruim genoeg
energie om de motor te starten. Als de
batterij herhaaldelijk wordt gebruikt tot
het niveau daalt tot 12,3 volt, veroor-
zaakt dit geen schade aan de batterij.
Bij het gebruik van accessoires wan-
neer de motor is uitgeschakeld loopt
de batterij langzaam of snel leeg, af-
hankelijk van het gebruikte acces-
soire. Schakel alle onnodige
accessoires uit om de tijd voordat de
drempelwaarde van 12,3 wordt bereikt
te verlengen.
Enkele tips om het batterijverbruik te
minimaliseren:
De live well gebruiken met de
TIMER-functie
Het volume van het audiosysteem
verlagen
Verwarmde handgrepen uitscha-
kelen (indien aanwezig)
TTrriippmmeetteerr iinnsstteelllleenn
Selecteer TTRRIIPP (rit) en druk op de pijl
OMHOOG of OMLAAG om door VVee--
hhiiccllee HHoouurrss (bedrijfsuren), TTrriipp KKMM
(rit in km) en TTrriipp HHRR (rit in uren) te
lopen.
Houd de knop OK ingedrukt om de ge-
selecteerde ritinformatie te resetten.
BBeerreeiikk iinnsstteelllleenn
Selecteer RRAANNGGEE (bereik) en druk op
de pijl OMHOOG of OMLAAG om
door DDiissttaannccee ttoo eemmppttyy (afstand tot
brandstof op), TTiimmee ttoo eemmppttyy (tijd tot
brandstof op) of geen weergave te
lopen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik de bereikopties uitsluitend als
een schatting bij het voorbereiden van
een rit. De weergegeven waarde is
mogelijk niet nauwkeurig.
LLeeeerrsslleeuutteell iinnsstteelllleenn
Sluit een normale sleutel aan op het
voertuig. Selecteer LL--KKEEYY ## (L-sleutel
#) en druk op de pijl OMHOOG of OM-
LAAG om het gewenste leersleutelni-
veau in te stellen tussen 1 en 5.
Houd de knop OK ingedrukt om te
bevestigen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het standaard leersleutelniveau is 1
(laagste vermogen).
KKeeuuzzee mmeeeetteeeennhheeiidd
Selecteer UUNNIITTSS (eenheden) en druk
op de pijl OMHOOG of OMLAAG om
de eenheden te wijzigen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het wijzigen van de eenheden geldt
voor alle weergegeven eenheden.
7.6" DIGITALE DISPLAY
92
HHeellddeerrhheeiidd iinnsstteelllleenn
Selecteer BBRRIIGGHHTTNNEESSSS (helder-
heid) en druk op de pijl OMHOOG of
OMLAAG om het helderheidsniveau
in te stellen (van -4 tot 4).
KKllookk iinnsstteelllleenn
Selecteer CCLLOOCCKK (klok).
1. Druk op de knop OK om een tijd-
weergave te kiezen.
2. Druk op de pijl OMHOOG of OM-
LAAG om als tijdsweergave 12:00
AM PM of 24:00 te kiezen.
3. Druk op de knop OK om te
bevestigen.
4. Druk op de pijl OMHOOG of OM-
LAAG om het uur te wijzigen.
5. Druk op de knop OK om te
bevestigen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het menu is alleen beschikbaar als
GPS gesynchroniseerd is.
Selecteer EEXXIITT (afsluiten) en druk op
de knop OK om SSEETTTTIINNGGSS (instellin-
gen) af te sluiten.
SSnneellhheeiiddssssttaattiissttiieekkeenn rreesseetttteenn
((iinnddiieenn hhiieerrmmeeee uuiittggeerruusstt))
Selecteer SSPPEEEEDD SSTTAATT (snelheids-
statistieken) en houd de knop OK in-
gedrukt om de snelheidsstatistieken
te resetten.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De snelheidsstatistieken worden auto-
matisch gereset nadat de meter wordt
uitgeschakeld.
TTaaaall iinnsstteelllleenn
De taal van de meter kan worden ge-
wijzigd. Raadpleeg een erkende Sea--
Doo dealer over de beschikbare talen
en om de meter naar uw voorkeur in
te stellen.
7.6" DIGITALE DISPLAY
93
GGRROOOOTT PPAANNOORRAAMMIISSCCHH 77,,88"" BBRREEEEDD LLCCDD--DDIISSPPLLAAYY
BBaassiissffuunnccttiieess
LLCCDD--ddiissppllaayy
SSttaannddaaaarrdd wweeeerrggaavvee
MMuullttiiffuunnccttiioonneellee ddiissppllaayy
DDiissppllaayy lliinnkkeerrzziijjkkaanntt
Het display aan de linkerzijkant
omvat:
– Brandstofpeilindicator
– Snelheidsmeter
– Tripmeter
– Snelheidsbegrenzer
– Klok
– Rijmodi
– Pop-upwaarschuwing
Afstand of tijd tot lege tank
– Watertemperatuur
– Kompas
– VTS-stand
Om de waarde die op de tripmeter
wordt weergegeven te selecteren;
1. Ga naar het scherm Stats/Trip
2. Selecteer de gewenste set met
statistieken die moet worden weer-
gegeven (Total, A of B)
Om de VTS aan te passen, drukt u op
de knop VTS OMHOOG of VTS
OMLAAG.
DDiissppllaayy rreecchhtteerrzziijjkkaanntt
Het display aan de rechterzijkant
omvat:
– Toerenteller
– Audiovolume
– Menu
– Telefoon
– Statistieken
– Audio
– Instellingen
NNaavviiggeerreenn ddoooorr ddee ddiiggiittaallee ddiissppllaayy
Het multifunctionele instrumentenbord
omvat meters (snelheidsmeter en toe-
renteller), indicatorlichtjes en een info-
tainmentsysteem met digitaal scherm.
Wij raden u aan om eerst te oefenen
en enkele functies van het infotain-
mentsysteem te selecteren voordat u
de aanlegsteiger verlaat. U zult eraan
wennen en ze zullen onderweg ge-
makkelijker te gebruiken zijn.
Als u op de OK-knop drukt, krijgt u de
menuselectie in deze volgorde op het
rechterscherm:
– Telefoon
– Statistieken
– Audio
– Instellingen
94
Als een pictogram is geselecteerd,
verschijnt het daaraan gekoppelde
scherm.
Door een item te selecteren stelt u de
huidige waarde voor dit item in.
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggss-- eenn
vveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
LLiicchhtteenn BBeesscchhrriijjvviinngg
ORANJE -
Voertuigstoring
ROOD -
Motortemperatuur te
hoog.
GROEN - Neutrale
versnelling is
geselecteerd
ROOD - Indien dit tijdens
het rijden brandt, duidt dit
op een storing.
Schakel alle onnodige
elektrische uitrusting uit
en laat de elektrische
systemen en
laadsystemen
controleren.
LLiicchhtteenn BBeesscchhrriijjvviinngg
ROOD - Indien dit bij
draaiende motor of
tijdens het rijden brandt,
duidt dit op een storing..
Stop het voertuig zodra
het veilig is om dit te
doen en schakel de
motor uit. Controleer het
oliepeil in de motor.
Laat het smeersysteem
zo snel mogelijk
controleren, zelfs als het
oliepeil correct is.
ORANJE - Brandt
wanneer het
brandstofpeil te laag is of
wanneer de
brandstoftank bijna leeg
is.
Tank zo snel mogelijk.
ORANJE
ggaaaatt bbrraannddeenn: Storing in
emissiecontrolesysteem
van voertuig
KKnniippppeerrtt:
Motorbegrenzing, het
motor management
noodprogramma is
geactiveerd. Laat direct
servicewerkzaamheden
aan het voertuig
uitvoeren.
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss
PPiiccttoo
ggrraammmmeenn BBeesscchhrriijjvviinngg
Geeft aan dat de
modus SPORT is
geselecteerd.
Geeft aan dat de
modus ECO is
geselecteerd.
Geeft aan dat de
SKI-modus (indien
GROOT PANORAMISCH 7,8" BREED LCD-DISPLAY
95
PPiiccttoo
ggrraammmmeenn BBeesscchhrriijjvviinngg
aanwezig) is
geselecteerd.
Geeft de richting van
het vaartuig aan.
IIss nniieett bbeeddooeelldd vvoooorr
pprreecciieezzee
nnaavviiggaattiieeddooeelleeiinnddeenn..
IVTS
Knipperend: geeft aan
dat de lanceeregeling
gereed is.
Constant aan: geeft
aan dat het VTS
geactiveerd is.
Als het lampje brandt
geeft dit aan dat
onderhoud vereist is.
Neem voor het
onderhoud contact op
met uw erkende
Sea-Doo-dealer of
iemand anders van uw
keuze.
Geeft aan dat de
snelheidsbegrenzer-,
trage-snelheids- of
skimodus is
geselecteerd. (Indien
aanwezig)
Als het lampje brandt
geeft dit aan dat er
een storing. is in het
iBR-systeem.
Neem voor de
reparatie contact op
met uw erkende
Sea-Doo-dealer of
iemand anders van uw
keuze.
Geeft aan dat de
modus
WATERDIEPTE is
PPiiccttoo
ggrraammmmeenn BBeesscchhrriijjvviinngg
geselecteerd (indien
voorhanden).
Smartphone
netwerkverbinding
Bluetooth apparaat
Smartphone
accu-indicator
Brandstofpeilindicator
Temperatuurindicator
Geluidsuitvoer
speakers
IInnsstteelllliinnggeenn
MMeennuusscchhaakkeellaaaarrss
RREECCHHTTEERRKKAANNTT VVAANN HHEETT SSTTUUUURR
1. Knop OMHOOG
2. Knop RECHTS
3. Knop OMLAAG
4. Knop LINKS
5. OK-knop
6. BRP CONNECT-knop
Gebruik de richtingknoppen voor het
bedienen van de verschillende func-
ties van de multifunctionele meter.
GROOT PANORAMISCH 7,8" BREED LCD-DISPLAY
96
Gebruik de BRP Connect-knop voor
snelle toegang tot BRP Connect. Bij
elke klik wordt gewisseld tussen de
app-weergave en functie-weergave
van de multifunctionele meter.
MMeennuu
BBRRPP--CCoonnnneecctt
Voordat BRP Connect kan worden ge-
bruikt, moet de app naar de telefoon
gedownload worden. De app kan ge-
download worden van de Apple App
Store of Google Play Store aan de
hand van een eenvoudige zoekop-
dracht. Niet alle telefoons zijn
compatibel.
Meer informatie vindt u op onze
website:
wwwwww..bbrrppccoonnnneeccttttuuttoorriiaall..ccoomm
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De smartphone moet via Bluetooth eenn
met een USB-kabel op de USB-poort
in het handschoenenvak zijn
aangesloten.
De persoonlijke gegevens van de ge-
bruiker worden uit de instrumenten-
groep verwijderd wanneer de
telefoonkoppeling wordt verwijderd.
De gebruiker gaat ermee akkoord dat
persoonlijke gegevens (contactenlijst
en gespreksgeschiedenis) worden
overgezet naar de instrumentengroep
wanneer de smartphone wordt
aangesloten.
De contactenlijst en gesprekkenhisto-
rie worden permanent in het
instrumentenbord opgeslagen. Om
deze informatie te wissen moet u uw
smartphone ontkoppelen of met een
andere smartphone overschrijven.
SSttaattiissttiieekkeenn
Het menu Statistieken wordt gebruikt
om informatie te krijgen over:
Afgelegde afstand rit
Tijdsduur rit
Huidig brandstofverbruik
Gemiddeld brandstofverbruik
Maximale snelheid
Gemiddelde snelheid
3 sets met statistieken worden in het
geheugen bewaard. Elke set met sta-
tistieken kan onafhankelijk worden
gereset.
Met de knop RECHTS en de knop
LINKS kan worden gewisseld tussen
de 3 sets met statistiek.
Als u de knop OMLAAG ingedrukt
wanneer een opgeslagen waarde
wordt weergegeven, wordt de waarde
gereset.
AAuuddiioo
Het menu Audio van de telefoon is
voor:
GROOT PANORAMISCH 7,8" BREED LCD-DISPLAY
97
Aanpassing van de configuratie
van:
Automatische volumeregeling
– Equalizer
– Fade/Balans
Toegang tot Bluetooth audiospeler
GGeelluuiiddssrreeggeelliinngg
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Met de richtingsknoppen worden de
audio-opdrachten op het beginscherm
bediend.
Gebruik de richtingsknoppen om het
geluidsvolume te regelen. OM-
HOOG-knoppen voor luider.
Om het geluid te dempen, drukt u op
de OMLAAG-knop en houdt deze lan-
ger dan een seconde ingedrukt. Van-
uit de stand Dempen wordt het
audiovolume door het indrukken van
de knop OMHOOG weer teruggezet
naar het vorige niveau.
Er wordt een afzonderlijk volumeni-
veau gebruikt voor aankondigingen
(bijvoorbeeld: Spraakcommando van
de BRP Connect-navigatie-app). Tij-
dens de aankondiging heeft de volu-
mebalk het volumeniveau van de
aankondiging weer. De volumebalk is
dan geel en de geluidsbron geeft AANN--
NNOOUUNNCCEEMMEENNTT (aankondiging)
weer. Het is mogelijk om het volume-
niveau tijdens de aankondiging aan te
passen.
Bij selectie van de geluidsbron Blue-
tooth, functioneren de linker en rech-
ter functies als volgt:
Links: Vorige nummer
Rechts: Volgende nummer
GGeelluuiiddssccoonnffiigguurraattiiee
Het menu met de geluidsconfiguratie
bevat het volgende:
Automatische volumeregeling
– Equalizer
– Fade/Balans
IInnsstteelllliinnggeenn
Het menu Instellingen is voor:
Instellen van de klok
Koppelen van Bluetooth apparaten
Aanpassen van displayhelderheid
Aanpassen van eenheden (Engels
of metrisch)
Aanpassen van afstand of tijd tot
lege tank
Instellen van taal
Opvragen van versie
Weergave van foutcodes voor het
vaartuig
UUww ssmmaarrttpphhoonnee vviiaa BBlluueettooootthh
kkooppppeelleenn
1. Op het voertuig:
Bluetooth is nu zichtbaar.
1. Druk heel kort op de richtings-
knoppen om naar het menu te
gaan.
2. Ga omlaag en selecteer “Instel-
lingen” en druk RREECCHHTTSS.
3. Selecteer “Bluetooth” en druk
naar RREECCHHTTSS.
4. Selecteer “Telefoon” en druk
naar RREECCHHTTSS.
5. Selecteer “Telefoon toevoe-
gen” en druk naar RREECCHHTTSS.
2. Op de telefoon
1. Activeer de Bluetooth-functie
van uw telefoon.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Raadpleeg uw gebruikershandleiding
van de fabrikant voor de uitgebreide
procedure.
GROOT PANORAMISCH 7,8" BREED LCD-DISPLAY
98
2. Kies "BRP Connect".
3. Er wordt een bevestigingsnum-
mer op het scherm van uw tele-
foon en op het meterscherm
van het voertuig weergegeven.
Controleer of deze nummers
overeenkomen.
4. Druk op “Koppelen” op uw tele-
foon en selecteer het groene
vinkje op het meterscherm van
het voertuig.
5. Sta Contacten en Favorite
Sync op uw telefoon toe.
BBRRPP GGOO!! AApppp
Volg deze stappen om uw smartpho-
ne in te stellen met BRP Connect.
DDoowwnnllooaadd BBRRPP GGOO!! SSmmaarrttpphhoonnee
aapppp
Download de BRP GO! app via de
App Store voor Apple™ of via de Goo-
gle™ Play Store voor Android.
DDoowwnnllooaadd aappppss ddiiee ccoommppaattiibbeell zziijjnn
mmeett BBRRPP CCoonnnneecctt
Bezoek onze website voor meer infor-
matie over compatibele apps:
Deze apps zullen uw rijervaring verder
verbeteren. Voor sommige apps kan
een aanvullende aankoop nodig zijn
voor compatibiliteit met het systeem of
moeten er meerdere apparaten wor-
den gebruikt.
wwwwww..bbrrppccoonnnneeccttttuuttoorriiaall..ccoomm
SSlluuiitt uuww ssmmaarrttpphhoonnee aaaann mmeett
bbeehhuullpp vvaann uuww ooppllaaaadd--//
ggeeggeevveennssoovveerrddrraacchhttkkaabbeell
We raden u aan om de oorspronkelij-
ke oplaadkabel te gebruiken dan de
smartphone-OEM om de overdracht
tussen de telefoon en het voertuig te
optimaliseren. Gebruik de voorste
USB-aansluiting.
1. Ontgrendel uw telefoonscherm.
2. Sluit de oplaadkabel van uw tele-
foon aan.
3. Er wordt een vinkje op het scherm
van uw telefoon weergegeven zo-
dra er verbinding is.
TTooeeggaanngg ttoott uuww aappppss
Druk heel kort op de OK-knop om
naar het menu te gaan.
Druk op OOMMHHOOOOGG om "BRP Connect
starten" te selecteren en druk op
RREECCHHTTSS.
Selecteer de app die u wilt gebruiken
en druk op OK.
Om de app te verlaten, drukt u
lang op OK.
Om terug te keren naar het hoofd-
menu, drukt u op de knop BRP
Connect.
GROOT PANORAMISCH 7,8" BREED LCD-DISPLAY
99
KKoorrttee ttoouurr vvaann ddee BBRRPP GGOO!!
AApppp
1. Terrein: Selecteer uw terrein om
content met betrekking tot uw
voertuig te zien. Voor Ski-Doo
sneeuwscooters, selecteer
sneeuwterrein.
2. Navigatie: Toegang tot alle naviga-
tiefuncties van de app, zoals route-
planning, stapsgewijze navigatie,
vriendenlocatie, offline navigatie,
en nog veel meer. U kunt duizend-
en sneeuwscooterroutes in
Noord-Amerika en Europa op de
kaart bekijken.
3. BRP Connect: Bekijk de lijst met
compatibele apps die op het dis-
play van het voertuig kunnen wor-
den gebruikt. U kunt van daaruit
ook de Vehicle Connection Guide
raadplegen om u te helpen de tele-
foon aan te sluiten op het display
van het voertuig.
4. FAQ: Met deze koppeling gaat u
naar de antwoorden op veelge-
stelde vragen door bestuurders
zoals u. Hier hebt u een internet-
verbinding voor nodig.
5. Ritten: Krijg gemakkelijk toegang
tot uw geplande en voltooide ritten
die u met de navigatiefuncties van
de BRP GO! app hebt gemaakt.
6. Winkel: Deze link brengt u naar de
online winkel van uw voertuig. Hier
hebt u een internetverbinding voor
nodig.
7. Instellingen: Beheer uw profiel en
uw accountinstellingen.
GROOT PANORAMISCH 7,8" BREED LCD-DISPLAY
100
MMeellddiinnggeenn oopp hheett mmuullttiiffuunnccttiioonneellee iinnssttrruummeenntteennbboorrdd
Belangrijke informatie die verschijnt op het multifunctionele instrumentenbord
over de toestand van het voertuig. Kijk bij het starten van de motor altijd op het
instrumentenbord voor verklikkerlichtjes of speciale meldingen.
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess ((ssttoorriinnggeenn))
IInnddiiccaattoorr
LLiicchhttjjee BBeerriicchhtt//
WWaaaarrsscchhuuwwiinngg OOoorrzzaaaakk MMaaaattrreeggeell
Geen
controle
lampje
VERKEERDE
SLEUTEL Defecte sleutel Neem contact op
met een erkende
Sea-Doo-dealer.
VERKEERDE
SLEUTEL Verkeerde sleutel
Gebruik de juiste
sleutel voor het
vaartuig of neem
contact op met een
erkende
Sea-Doo-dealer.
HOGE
MOTORTEM
PERATUUR
Motor raakt
oververhit
Stop en wacht tot
de motor
is afgekoeld.
Controleer of er
geen lek is.
Controleer het
koelvloeistofpeil
en
vul indien nodig
bij (zie
Onderhoudspro
cedures
).
GROOT PANORAMISCH 7,8" BREED LCD-DISPLAY
101
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess ((ssttoorriinnggeenn))
IInnddiiccaattoorr
LLiicchhttjjee BBeerriicchhtt//
WWaaaarrsscchhuuwwiinngg OOoorrzzaaaakk MMaaaattrreeggeell
MOTOR
MANAGE
MENT NOOD
PROGRAM
MA
Belangrijk
onderdeel van het
motormanagement
systeem
Breng het vaartuig
naar de
dichtstbijzijnde
erkende
Sea-Doo-dealer.
Als het nog mogelijk
is om het vaartuig te
besturen in de
thuisbrengstand
LIMP HOME, dient u
abrupte manoeuvres
te vermijden.
In de stand LIMP
HOME zijn het
motortoerental en
dus ook de
vaarsnelheid
beperkt.
LAGE
OLIEDRUK -
STOP DE
MOTOR
Oliedruk te laag
Controleer of er
geen olie lekt.
Controleer het
oliepeil en
vul indien nodig
bij (zie
Onderhoudspro
cedures
).
Er kunnen ook tijdelijk belangrijke meldingen worden weergegeven als hulp bij
indicatorlichtjes.
Er kan een combinatie van twee waarschuwingen gegeven worden.
Een digitale waarschuwing wordt 6 seconden weergegeven en verdwijnt dan ge-
durende 60 seconden. Tijdens deze 60 seconden knippert de kleine digitale indi-
cator. Deze volgorde wordt drie keer herhaalt en stopt dan 15 minuten. Alleen de
verklikkerlichtjes worden gedurende 15 minuten geactiveerd.
GROOT PANORAMISCH 7,8" BREED LCD-DISPLAY
102
IINNVVAAAARRPPEERRIIOODDEE
GGeebbrruuiikk ttiijjddeennss ddee
iinnvvaaaarrppeerriiooddee
De vaartuig moet een aanbevolen in-
vaarperiode van 5 bedrijfsuren doorlo-
pen alvorens u langdurig plankgas
mag geven.
Tijdens deze periode mag u maximaal
1/2 tot 3/4 gas geven. Kortstondig
plankgas geven en uw snelheid varië-
ren dragen echter bij tot een goed
invaarresultaat.
MMEERRKK OOPP
VVoooorrttdduurreenndd ppllaannkkggaass ggeevveenn eenn
llaannggdduurriigg oopp kkrruuiissssnneellhheeiidd vvaarreenn
zziijjnn nneeffaasstt ttiijjddeennss ddee
iinnvvaaaarrppeerriiooddee..
Tijdens de eerste 3 bedrijfsuren be-
perkt het motorbeheersysteem het
maximumkoppel van de motor om
deze te beschermen. Tijdens deze pe-
riode zal het vermogen van de motor
gradueel stijgen.
103
BBEEDDIIEENNIINNGGSSIINNSSTTRRUUCCTTIIEESS
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVooeerr ddee
iinnssppeeccttiiee vvoooorr hheett vveerrttrreekk
aallttiijjdd uuiitt vvoooorrddaatt uu ddee wwaatteerrssccoooo--
tteerr ggaaaatt ggeebbrruuiikkeenn.. LLeeeess zzeekkeerr ddee
vveeiilliigghheeiiddssiinnffoorrmmaattiiee
eenn ddee hhooooffdd--
ssttuukkkkeenn mmeett
iinnffoorrmmaattiiee oovveerr ddee
wwaatteerrssccooootteerr
eenn mmaaaakk uuzzeellff ggooeedd
vveerrttrroouuwwdd mmeett ddee iiCCoonnttrrooll
tteecchhnnoollooggiiee..
Mocht er een regelingselement of een
instructie niet geheel zijn begrepen,
raadpleeg dan een erkende Sea-Doo
dealer.
OOppssttaappppeenn oopp ddee
wwaatteerrssccooootteerr
Net als bij elke andere waterscooter
moet u voorzichtig opstappen en mag
de motor daarbij niet draaien.
Zorg dat u alle opstapmethodes oe-
fent tot u ervaren bent om onder alle
omstandigheden veilig op te stappen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee mmoottoorr mmooeett UUIITT ssttaaaann oomm oopp ttee
ssttaappppeenn ooff wwaannnneeeerr uu ddee llaaddddeerr
ggeebbrruuiikktt..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLeett oopp ddee bbeewweeggiinngg vvaann ddee iiBBRR----
ppoooorrtt bbiijj hheett ssttaarrtteenn ooff ssttiilllleeggggeenn
vvaann ddee mmoottoorr ooff hheett ggeebbrruuiikk vvaann
ddee iiBBRR--hheennddeell.. DDee aauuttoommaattiisscchh
bbeewweeggeennddee ppoooorrtt kkaann vviinnggeerrss ooff
tteenneenn bbeekklleemmmmeenn vvaann ppeerrssoonneenn
ddiiee zziicchh vvaasstthhoouuddeenn aacchhtteerr aaaann ddee
wwaatteerrssccooootteerr..GGeebbrruuiikk ddee iiBBRR----
ppoooorrtt nnooooiitt aallss sstteeuunnppuunntt vvoooorr hheett
aaaann bboooorrdd ggaaaann vvaann ddee
wwaatteerrssccooootteerr..
AAaann bboooorrdd ggaaaann vvaannaaff ddee wwaall
1. Plaats rustig een voet op de tree-
plank van de waterscooter die zich
het dichtst bij de kade bevindt ter-
wijl u het stuur vasthoudt en breng
tegelijkertijd het lichaamsgewicht
over naar de andere kant om de
waterscooter in evenwicht te
houden.
2. Zwaai vervolgens de andere voet
over het zadel en plaats hem op
de andere treeplank.
3. Duw de waterscooter weg van de
kade.
AAaann bboooorrdd ggaaaann vvaannuuiitt oonnddiieepp
wwaatteerr
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHoouudd lleeddeemmaatteenn uuiitt ddee bbuuuurrtt vvaann
hheett vvoooorrttssttuuwwiinnggssssyysstteeeemm ooff hheett
iinnllaaaattrroooosstteerr..GGeebbrruuiikk hheett vvoooorrtt--
ssttuuwwiinnggssssyysstteeeemm nnooooiitt aallss sstteeuunn--
ppuunntt oomm aaaann bboooorrdd vvaann hheett
vvaaaarrttuuiigg ttee kkoommeenn..
1. Ga aan boord van de waterscooter
van de zijkant of van de
achterkant.
2. Zorg dat er minstens 90 cm (3 ft)
water is onder het laagste punt
aan de achterzijde van de romp.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Houd er alvorens de motor te starten
en wanneer de motor reeds loopt re-
kening mee dat de romp lager in het
water zal liggen als alle passagiers
aan boord zijn. Houd deze voorge-
schreven diepte altijd aan zodat er
geen zand, steentjes of keien in de jet-
pomp worden getrokken.
104
A. Er moet minstens 90 cm (3 ft) water onder
het laagste punt aan de achterzijde van de
romp zijn als alle passagiers aan boord zijn.
MMEERRKK OOPP
HHeett ssttaarrtteenn vvaann ddee mmoottoorr ooff hheett
vvaarreenn mmeett ddee wwaatteerrssccooootteerr iinn oonn--
ddiieeppeerr wwaatteerr kkaann ddee iimmppeelllleerr ooff
aannddeerree oonnddeerrddeelleenn vvaann ddee jjeett--
ppoommpp bbeesscchhaaddiiggeenn..BBlliijjff iinn hheett
mmiiddddeenn vvaann ddee ooppssttaapp..SSlleecchhttss
éééénn ppeerrssoooonn tteeggeelliijjkkeerrttiijjdd oopp ddee
llaaddddeerr..
OOppssttaappppeenn iinn ddiieepp wwaatteerr
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHoouudd lleeddeemmaatteenn uuiitt ddee bbuuuurrtt vvaann
hheett vvoooorrttssttuuwwiinnggssssyysstteeeemm ooff hheett
iinnllaaaattrroooosstteerr..GGeebbrruuiikk hheett vvoooorrtt--
ssttuuwwiinnggssssyysstteeeemm nnooooiitt aallss sstteeuunn--
ppuunntt oomm aaaann bboooorrdd vvaann hheett
vvaaaarrttuuiigg ttee kkoommeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVrraaaagg oonneerrvvaarreenn rriijjddeerrss ddiicchhtt bbiijj
ddee kkuusstt hheett aaaann bboooorrdd kkoommeenn ttee
ooeeffeenneenn ((aallllee mmeetthhooddeenn wwoorrddeenn
hhiieerr bbeesspprrookkeenn)),, vvoooorrddaatt uu zzee
nnaaaarr ddiieepp wwaatteerr mmeeeenneeeemmtt,, vvoooorraall
wwaannnneeeerr eerr llaasstteenn oopp hheett aacchhtteerr--
ppllaattffoorrmm zziijjnn aaaannggeebbrraacchhtt..
BBeessttuuuurrddeerr aalllleeeenn mmeett
ooppssttaappllaaddddeerr
1. Zwem naar de achterkant van de
vaartuig.
2. Trek de ladder met een hand naar
beneden.
TTYYPPIISSCCHH
3. Grijp met de andere hand de rand
van het opstapplatform beet en
trek u dan op, zodat u een knie op
de ladder kunt zetten.
TTYYPPIISSCCHH
MMEERRKK OOPP
SSttaa mmiiddddeenn oopp ddee llaaddddeerr..
EErr mmaagg mmaaaarr éééénn ppeerrssoooonn ttee--
ggeelliijjkk oopp ddee llaaddddeerr ssttaaaann..
4. Reik één hand voor u uit, neem de
gevormde handgrepen aan de zij-
kanten van het zadel achter of het
handvat achter beet en ga dan op
de ladder staan.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
105
1. Handvat achter
TTYYPPIISSCCHH
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als lading stevig is bevestigd op het
opstapplatform, dan kan deze worden
gebruikt als houvast of worden verwij-
derd en terzijde worden gelegd in de
voetenruimte voor toegang tot het
handvat. Bevestig de lading altijd cor-
rect voordat u vertrekt.
5. Stap met de beide handen op de
handgreep achter het zadel op het
opstapplatform.
TTYYPPIISSCCHH
TTYYPPIISSCCHH
6. Grijp de lus van het zadel beet om
uw evenwicht te helpen bewaren
en stap op de voetsteunen aan
weerszijden van het zadel.
TTYYPPIISSCCHH
7. Ga op het zadel zitten.
AAaann bboooorrdd ggaaaann vvaannuuiitt hheett wwaatteerr bbiijj
ggeïnnssttaalllleeeerrddee LLiinnQQ--aacccceessssooiirree
Stap via de ladder op het voertuig en
stap voorzichtig om de accessoire
heen. Zie
Opstappen in diep water
.
Als u moeilijkheden ondervindt, zwem
dan naar de zijkant en gebruik de pas-
sagiershandgreep en/of de zadelriem
om aan boord te klimmen.
1. Handgreep passagier
2. Zadel met riem
BEDIENINGSINSTRUCTIES
106
BBeessttuuuurrddeerr mmeett eeeenn ppaassssaaggiieerr
1. Eerst klimt de bestuurder op de
vaartuig op de hierboven beschre-
ven wijze.
In woelig water kan de passagier
in het water de vaartuig stabiel
houden om de bestuurder te hel-
pen opstappen.
TTYYPPIISSCCHH
MMEERRKK OOPP
SSttaa mmiiddddeenn oopp ddee ooppssttaapp..SSlleecchhttss
éééénn ppeerrssoooonn tteeggeelliijjkkeerrttiijjdd oopp ddee
ooppssttaapp..
2. Vervolgens klimt de passagier aan
boord terwijl de bestuurder het
evenwicht bewaart door zo dicht
mogelijk bij de console te gaan
zitten.
TTYYPPIISSCCHH -- MMOODDEELL MMEETT LLAADDDDEERR
AAFFGGEEBBEEEELLDD
TTYYPPIISSCCHH
TTYYPPIISSCCHH
3. De passagier moet op de zitplaats
plaatsnemen en een stevige greep
houden op een handgreep of om
het middel van de persoon voor
hem of haar.
TTYYPPIISSCCHH
BEDIENINGSINSTRUCTIES
107
DDee mmoottoorr ssttaarrtteenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVoooorrddaatt ddee mmoottoorr wwoorrddtt ggeessttaarrtt
mmooeetteenn ddee bbeessttuuuurrddeerr eenn ppaassssaa--
ggiieerr((ss)) aallttiijjdd::
GGooeedd nneeeerrzziitttteenn oopp ddee
wwaatteerrssccooootteerr..
ZZiicchh sstteevviigg vvaasstthhoouuddeenn aaaann
eeeenn hhaannddggrreeeepp ooff aaaann hheett mmiidd--
ddeell vvaann ddee ppeerrssoooonn vvoooorr hheenn..
AAaannggeeppaassttee,, bbeesscchheerrmmeennddee
kklleeddiijj ddrraaggeenn,, iinncclluussiieeff eeeenn
ddoooorr ddee llookkaallee iinnssttaannttiieess ggooeedd--
ggeekkeeuurrdd rreeddddiinnggssvveesstt eenn eeeenn
wweettssuuiitt--oonnddeerrssttuukk..
MMEERRKK OOPP
EErr mmooeett mmiinnsstteennss 9900 ccmm ((33 fftt)) wwaa--
tteerr oonnddeerr hheett llaaaaggssttee ppuunntt aaaann ddee
aacchhtteerrzziijjddee vvaann ddee rroommpp zziijjnn aallss
aallllee ppaassssaaggiieerrss aaaann bboooorrdd zziijjnn,,
vvoooorrddaatt ddee mmoottoorr wwoorrddtt ggeessttaarrtt..
AAnnddeerrss kkuunnnneenn oonnddeerrddeelleenn vvaann
hheett aaaannddrriijjffssyysstteeeemm sscchhaaddee
ooppllooppeenn..
1. Bevestig de bindsnoerclip aan uw
reddingsvest of aan uw pols (pols-
band vereist).
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett bbiinnddssnnooeerr mmooeett bbiijj hheett ssttaarrtteenn
eenn bbeessttuurreenn vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr
aallttiijjdd aaaann hheett rreeddddiinnggssvveesstt ooff aaaann
ddee ppoollss ((mmeett ppoollssbbaanndd)) vvaann ddee bbee--
ssttuuuurrddeerr bbeevveessttiiggdd zziijjnn..
2. Houd het stuur stevig in uw linker-
hand en zet uw beide voeten op de
treeplanken.
3. Druk de motor-START/STOP-knop
in om het elektrisch systeem in te
schakelen.
4. Plaats het bindsnoer op de moto-
ruitschakelaar terwijl het informa-
tiecentrum de zelftest doorloopt.
5. Druk de START/STOP-knop in om
de motor te starten.
MMEERRKK OOPP
IInnggeevvaall ddee mmoottoorr nniieett ddiirreecctt ssttaarrtt,,
hhoouudd uu ddee SSTTAARRTT//SSTTOOPP--kknnoopp
nniieett llaannggeerr ddaann 1100 sseeccoonnddeenn iinnggee--
ddrruukktt oomm oovveerrvveerrhhiittttiinngg vvaann ddee
ssttaarrtteerr ttee vvoooorrkkoommeenn.. LLaaaatt eeeenn
ppaauuzzee ttuusssseenn ttwweeee ssttaarrttppooggiinnggeenn
zzooddaatt ddee ssttaarrtteerr kkaann aaffkkooeelleenn.. ZZiiee
hheett hhooooffddssttuukk
PPrroobblleeeemmoopplloossssiinngg
..
6. Laat de motorSTART/STOP-knop
los zodra de motor is gestart.
DDee mmoottoorr ssttiilllleeggggeenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOmm ddee rriicchhttiinngg vvaann ddee wwaatteerrssccoooo--
tteerr oonnddeerr ccoonnttrroollee ttee hhoouuddeenn,,
mmooeett ddee mmoottoorr bblliijjvveenn llooppeenn ttoott
hheett vvaaaarrttuuiigg ssttiill ssttaaaatt..
1. Druk de START/STOP-knop van
de motor in, of
2. Trek de kap van het dodemans-
koord los van de
motorstopschakelaar.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLaaaatt hheett bbiinnddssnnooeerr nnooooiitt iinn ddee mmoo--
ttoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr zziitttteenn wwaannnneeeerr uu
vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr ssttaapptt oomm
ddiieeffssttaall,, oonnooppzzeetttteelliijjkk ssttaarrtteenn vvaann
ddee mmoottoorr eenn ggeebbrruuiikk ddoooorr oonnbbee--
vvooeeggddeenn,, kkiinnddeerreenn ooff ddeerrddeenn ttee
vvoooorrkkoommeenn..
Als de motor met de START/
STOP-knop wordt stilgelegd en
het bindsnoer nog in de motoruit-
schakelaar zit, wordt de elektri-
sche voeding na ongeveer 60
minuten volledig afgesloten om te
verhinderen dat de accu zou
ontladen.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
108
BBeessttuurreenn vvaann ddee vvaaaarrttuuiigg
Door aan het stuur te draaien zwenkt
de jetstraalbuis en verandert de vaar-
tuig van richting. Als u het stuur naar
rechts draait, zwenkt de vaartuig naar
rechts en omgekeerd. U moet gas ge-
ven om te kunnen sturen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee ggaasskklleepp mmooeett ooppeenn zziijjnn eenn hheett
ssttuuuurr ggeeddrraaaaiidd oomm ddee rriicchhttiinngg vvaann
hheett vvaaaarrttuuiigg ttee vveerraannddeerreenn.. DDee
bbeessttuuuurrbbaaaarrhheeiidd hhaannggtt aaff vvaann
hhooeevveeeell ggaass wwoorrddtt ggeeggeevveenn,, hheett
aaaannttaall ppaassssaaggiieerrss,, ddee llaaddiinngg,, ddee
oommssttaannddiigghheeddeenn oopp hheett wwaatteerr eenn
oommggeevviinnggssffaaccttoorreenn zzooaallss ddee wwiinndd..
In tegenstelling tot bij een auto moet u
bij een vaartuig gas geven om te kun-
nen draaien. Oefen gas geven en uit-
wijken voor een ingebeeld object op
een veilige plek. Dit is een goede
techniek om aanvaringen te
voorkomen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss uu ddee ggaasshheennddeell lloossllaaaatt hheebbtt uu
mmiinnddeerr ccoonnttrroollee oovveerr ddee vvaaaarrrriicchh--
ttiinngg eenn wwaannnneeeerr uu ddee mmoottoorr ssttiilllliiggtt
oonnttbbrreeeekktt ddiiee ccoonnttrroollee hheelleemmaaaall..
De vaartuig gedraagt zich anders met
een passagier en vergt dan een gro-
tere stuurvaardigheid. De passagier
(s) moet(en) de riem op de zitting, de
voorgevormde handgreep of het mid-
del van de persoon voor hem/haar
vastpakken. Matig uw snelheid en ver-
mijd scherpe bochten. Vermijd woelig
water wanneer u een passagier
vervoert.
SScchheerrppee bboocchhtteenn eenn aannddeerree
ssppeecciiaallee mmaannooeeuuvvrreess
Bij scherpe bochten of speciale ma-
noeuvres waarbij de openingen van
de luchtinlaat langere tijd onder water
blijven zal water in het ruim sijpelen.
Verbrandingsmotoren hebben lucht
nodig om te kunnen werken; daarom
kan deze waterscooter niet volledig
waterdicht zijn.
MMEERRKK OOPP
AAllss ddee lluucchhttiinnllaaaattooppeenniinnggeenn oonnddeerr
wwaatteerr wwoorrddeenn ggeehhoouuddeenn,, bbiijjvvoooorr--
bbeeeelldd wwaannnneeeerr uu aaaannhhoouuddeenndd iinn
kklleeiinnee cciirrkkeellss rroonnddvvaaaarrtt,, mmeett ddee
bbooeegg ddoooorr ggoollvveenn kklliieefftt ooff ddee wwaa--
tteerrssccooootteerr kkaappsseeiisstt kkaann eerr wwaatteerr
iinn hheett rruuiimm ssiijjppeelleenn.. DDiitt kkaann eerrnn--
ssttiiggee sscchhaaddee aaaannrriicchhtteenn aaaann mmoo--
ttoorroonnddeerrddeelleenn.. RRaaaaddpplleeeegg hheett
hhooooffddssttuukk
GGaarraannttiiee
iinn ddeezzee
hhaannddlleeiiddiinngg..
IInn nneeuuttrraaaall sscchhaakkeelleenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee aaaannddrriijjffaass eenn ddee iimmppeelllleerr
ddrraaaaiieenn aallttiijjdd aallss ddee mmoottoorr ddrraaaaiitt,,
zzeellffss aallss ddee iiBBRR--ppoooorrtt iinn ddee nneeuu--
ttrraallee ssttaanndd iiss ggeeppllaaaattsstt.. BBlliijjff uuiitt ddee
bbuuuurrtt vvaann hheett ssttuuwwssyysstteeeemm vvaann ddee
wwaatteerrssccooootteerr..
Als de vaartuig voor het eerst wordt
opgestart, plaatst het iBR-systeem de
iBR-poort standaard automatisch in
de neutrale stand.
Tik de iBR-hendel aan vanuit de voor-
waartse stuwstand. De poort wordt
dan naar neutraal verplaatst.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
109
Bij remmen of achteruitvaren, gaat de
iBR-poort over naar de neutrale stand
wanneer de iBR-hendel wordt losgela-
ten, indien er geen gas wordt
gegeven.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De gashendel moet helemaal worden
losgelaten om de iBR-poort in de neu-
trale stand te kunnen verplaatsen als
de iBR-hendel wordt losgelaten.
Als de motor wordt stopgezet in voor-
uit of achteruit, gaat de iBR-poort naar
de neutrale stand wanneer de motor
wordt uitgeschakeld.
DDee nneeuuttrraallee ssttaanndd vvaann ddee iiBBRR
aaffsstteelllleenn
Als de vaartuig in NEUTRAAL toch
voor- of achteruit kruipt, kunt u het
iBR-systeem afstellen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De beweging van de vaartuig bij ge-
bruik in neutraal kan te wijten zijn aan
wind of waterstroming.
1. Houd de knop VTS omhoog of om-
laag gedurende 0,5 seconde inge-
drukt om de stand NNeeuuttrraall AAddjjuusstt
(Neutraalafstelling) te activeren.
De melding NNeeuuttrraall AAddjjuusstt (Neu-
traalafstelling) wordt
weergegeven.
2. Neutraalstand afstellen:
Vaartuig beweegt voorwaarts -
druk op de knop VTS
OMLAAG.
Vaartuig beweegt achterwaarts
- druk op de knop VTS
OMHOOG.
Afstellen tot geen beweging is ver-
kregen bij stationair
motortoerental.
1. Boeg omhoog
2. Boeg omlaag
3. Druk op OK of wacht 25 seconden
om de stand NNeeuuttrraall AAddjjuusstt (Neu-
traalafstelling) te verlaten.
IInn vvoooorruuiitt sscchhaakkeelleenn
Tik in neutraal de gashendel aan om
in vooruit te schakelen. De poort be-
weegt naar de voorwaartse stuwstand
en de vaartuig gaat voorwaarts
versnellen.
Vanuit achteruit laat u de iBR-hendel
los terwijl u een beetje gas geeft.
Bij het remmen trekt u tegelijkertijd de
gashendel in en laat u de iBR-hendel
los. De vaartuig versnelt na een korte
pauze vooruit.
IInn aacchhtteerruuiitt sscchhaakkeelleenn
De achteruit kan alleen worden inge-
schakeld tussen het stationair toeren-
tal en de voorwaarstse snelheidslimiet
van 14 km/u (9 MPH).
1. Trek de iBR-hendel minstens 25%
van de hefboomslag in.
2. Laat de iBR-hendel los om de
werking in achteruit stop te zetten.
3. Geef voldoende gas om de achter-
waartse beweging te stoppen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee rreemmffuunnccttiiee hheeeefftt ggeeeenn eeffffeecctt
oopp bbeewweeggiinnggeenn iinn aacchhtteerruuiitt..
BEDIENINGSINSTRUCTIES
110
Als de iBR-hendel in achteruit wordt
gebruikt, kan de gashendel worden
gebruikt om het motortoerental - en
dus de ontwikkelde achterwaartse
stuwkracht - te regelen.
Door zowel de iBR-hendel als de gas-
hendel gelijktijdig bij te stellen, kunt u
de achterwaartse stuwkracht nauw-
keurig regelen. Een te hoog toerental
veroorzaakt waterturbulentie en heeft
een negatieve weerslag op het achter-
uit varen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het motorvermogen zal telkens afne-
men tot stationair wanneer de positie
van de iBR-hendel wordt veranderd.
In achteruit is het beschikbare motor-
vermogen beperkt, zodat de achter-
waartse snelheid ook beperkt is. Toch
kunnen in achteruit, naargelang de
omstandigheden, snelheden worden
bereikt van meer dan 14 km/u (9
MPH).
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVaaaarr eennkkeell ttrraaaagg aacchhtteerruuiitt eenn ddaann
zzoo kkoorrtt mmooggeelliijjkk.. KKiijjkk aallttiijjdd ggooeedd ooff
eerr ggeeeenn vvoooorrwweerrppeenn ooff ppeerrssoonneenn
aacchhtteerr hheett vvaaaarrttuuiigg zziijjnn..
Bij varen in achteruit moet u het stuur
in de omgekeerde richting draaien als
die waarin u de achterkant van de
vaartuig wilt bewegen.
Om de achterkant van de vaartuig bij-
voorbeeld naar bakboord (links) te
sturen, draait u het stuur naar stuur-
boord (rechts).
TTYYPPIISSCCHH -- IINN DDEE OOMMGGEEKKEEEERRDDEE RRIICCHH--
TTIINNGG SSTTUURREENN IINN AACCHHTTEERRUUIITT
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
BBiijj aacchhtteerrwwaaaarrttssee ssttuuwwkkrraacchhtt
ssttuuuurrtt uu iinn ddee oommggeekkeeeerrddee rriicchhttiinngg
ddaann bbiijj vvoooorrwwaaaarrttssee ssttuuwwkkrraacchhtt..
OOmm ddee aacchhtteerrsstteevveenn vvaann ddee wwaa--
tteerrssccooootteerr iinn aacchhtteerruuiitt nnaaaarr bbaakk--
bboooorrdd ((lliinnkkss)) ttee ssttuurreenn,, ddrraaaaiitt uu
hheett ssttuuuurr nnaaaarr ssttuuuurrbboooorrdd
((rreecchhttss)).. OOmm ddee aacchhtteerrsstteevveenn vvaann
ddee wwaatteerrssccooootteerr nnaaaarr ssttuuuurrbboooorrdd
((rreecchhttss)) ttee ssttuurreenn,, ddrraaaaiitt uu hheett
ssttuuuurr nnaaaarr bbaakkbboooorrdd ((lliinnkkss)).. DDee
wweerrkkiinngg mmeett aacchhtteerrwwaaaarrttssee ssttuuww--
kkrraacchhtt ddiieenntt iinn ooppeenn wwaatteerr ttee wwoorr--
ddeenn iinnggeeooeeffeenndd oomm vvoollkkoommeenn
vveerrttrroouuwwdd ttee rraakkeenn mmeett ddee bbeeddiiee--
nniinnggsseelleemmeenntteenn eenn hheett ssttuuuurrggee--
ddrraagg vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr
aallvvoorreennss iinn eeeenn kkrraappppee oommggeevviinngg
ttee wweerrkkeenn..
BEDIENINGSINSTRUCTIES
111
RReemmmmeenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee mmoottoorr mmooeett ddrraaaaiieenn oomm ddee rreemm
ttee kkuunnnneenn ggeebbrruuiikkeenn..DDee rreemm iiss aall--
lleeeenn bbeesscchhiikkbbaaaarr bbiijj vvoooorrwwaaaarrttssee
bbeewweeggiinngg eenn hheeeefftt ggeeeenn eeffffeecctt oopp
ddee ssnneellhheeiidd aacchhtteerruuiitt..DDee rreemm kkaann
nniieett vveerrhhiinnddeerreenn ddaatt ddee wwaatteerr--
ssccooootteerr ddoooorr ssttrroommiinnggeenn ooff wwiinndd
aaffddrriijjfftt..
De remfunctie kan alleen worden in-
geschakeld bij vooruit varen met een
snelheid van minstens 14 km/u (9
MPH).
De rem wordt ingeschakeld en gere-
geld als de iBR-hendel links op het
stuur minstens voor 25 % van het be-
wegingsbereik van de hendel wordt
ingetrokken.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
RReemmmmeenn ddiieenntt iinn ooppeenn wwaatteerr bbiijj
ggeelleeiiddeelliijjkk hhooggeerree ssnneellhheeddeenn ttee
wwoorrddeenn iinnggeeooeeffeenndd oomm vvoollkkoommeenn
vveerrttrroouuwwdd ttee rraakkeenn mmeett ddee bbeeddiiee--
nniinnggsseelleemmeenntteenn eenn hheett ssttuuuurrggee--
ddrraagg vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr..
Wanneer de iBR-hendel wordt ge-
bruikt, wordt het commando van de
gashendel genegeerd en hangt de re-
geling van de gas af van de stand van
de iBR-hendel. De remkracht kan dus
uitsluitend met de iBR-hendel worden
afgesteld.
De vertraging van de vaartuig is even-
redig aan de remkracht. Hoe verder u
de iBR-hendel intrekt, hoe sterker de
remkracht. De vertraging hangt ook
samen met het totale gewicht van de
vaartuig. Een volledig geladen vaar-
tuig (lading en passagiers) zal niet zo
snel vertragen als zonder deze lading
het geval zou zijn.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Let op dat u de iBR-hendel geleidelijk
inschakelt zodat de remkrachtintensi-
teit goed is afgesteld, en laat de gas-
hendel tegelijk los.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
AAllss wwoorrddtt ggeerreemmdd,, mmooeetteenn ddee oopp--
vvaarreennddeenn zziicchh sscchhrraapp zzeetttteenn ttee--
ggeenn ddee vveerrttrraaggiinnggsskkrraacchhtt,, zzooddaatt
zzee oopp ddee vvaaaarrttuuiigg nniieett nnaaaarr vvoorreenn
sscchhuuiivveenn eenn hheett eevveennwwiicchhtt vveerrlliiee--
zzeenn.. DDee bbeessttuuuurrddeerr ddiieenntt ddee bbeeiiddee
hhaannddeenn sstteeeeddss oopp hheett ssttuuuurr ttee
hhoouuddeenn eenn aallllee ppaassssaaggiieerrss ddiieenneenn
zziicchh sstteevviigg aaaann hhuunn ssttooeell eenn//ooff ddee
lleeuunniinngg vvaasstt ttee hhoouuddeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee rreemmaaffssttaanndd vveerrsscchhiilltt aaffhhaannkkee--
lliijjkk vvaann ddee bbeeggiinnssnneellhheeiidd,, llaaddiinngg,,
wwiinndd,, aaaannttaall ppaassssaaggiieerrss,, oommssttaann--
ddiigghheeddeenn oopp hheett wwaatteerr eenn ddee ttooee--
ggeeppaassttee rreemmkkrraacchhtt vvaann ddee
bbeessttuuuurrddeerr.. PPaass uuww vvaaaarrssttiijjll aallttiijjdd
aaaann ddiiee ffaaccttoorreenn aaaann..
Wanneer de snelheid van de vaartuig
terugloopt tot onder de 14 km/u (9
MPH), wordt de remfunctie beëindigd
en wordt de achteruitfunctie ingescha-
keld. Laat de iBR-hendel los zodra de
vaartuig tot stilstand is gekomen. An-
ders zult u achteruit gaan.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
NNaaaarrmmaattee ddee wwaatteerrssccooootteerr vveerr--
ttrraaaaggtt eenn ttoott ssttiillssttaanndd kkoommtt,, zzaall ddee
hheekkggoollff uuww wwaatteerrssccooootteerr iinnhhaalleenn,,
wwaaaarrddoooorr ddee wwaatteerrssccooootteerr nnaaaarr
vvoorreenn zzaall nneeiiggeenn.. LLeett oopp ddaatt zziicchh
oopp uuww kkooeerrss ggeeeenn oobbssttaakkeellss ooff
zzwweemmmmeerrss bbeevviinnddeenn..
Als de gashendel nog is ingetrokken
wanneer de iBR-hendel wordt losgela-
ten, zal de vaartuig na een korte
BEDIENINGSINSTRUCTIES
112
pauze voorwaarts versnellen. De ver-
snelling is evenredig aan de stand van
de gashendel.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss uu nniieett vvoooorrwwaaaarrttss wwiilltt vveerrssnneell--
lleenn aallss uu ddee rreemmhheennddeell lloossllaaaatt,,
llaaaatt uu ddee ggaasshheennddeell llooss..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett iiss bbeellaannggrriijjkk oomm aannddeerree bbee--
ssttuuuurrddeerrss ddiiee vvaann ppllaann zziijjnn oomm iinn
eeeenn kkoonnvvooooii ttee vvoollggeenn,, ttee iinnffoorrmmee--
rreenn oovveerr ddee rreemm-- eenn mmaannooeeuuvvrreeeerr--
ccaappaacciitteeiitt vvaann uuww vvaaaarrttuuiigg ddaatt eerr
eeeenn ggrrootteerree aaffssttaanndd mmooeett wwoorrddeenn
aaaannggeehhoouuddeenn..
RReemmmmeenn iinn bboocchhtteenn
In bochten moet u gas geven om de
controle te bewaren over de vaarrich-
ting. Toch kunt u, zoals eerder be-
schreven, in een bocht remmen met
de iBR-hendel. Zet u schrap om uw
evenwicht te bewaren als de hekgolf
uw waterscooter kruist.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
NNaaaarrmmaattee ddee wwaatteerrssccooootteerr vveerr--
ttrraaaaggtt eenn ttoott ssttiillssttaanndd kkoommtt bbiijj
rreemmmmeenn iinn eeeenn bboocchhtt,, zzaall uuww eeii--
ggeenn hheekkggoollff ddee wwaatteerrssccooootteerr iinnhhaa--
lleenn,, wwaaaarrddoooorr ddee wwaatteerrssccooootteerr
nnaaaarr ooppzziijj zzaall nneeiiggeenn.. ZZeett uu
sscchhrraapp aallss ddee ggoollff ddee wwaatteerrssccooootteerr
kkrruuiisstt..
VVaarriiaabbeell ttrriimmssyysstteeeemm ((VVTTSS))
Het variabele trimsysteem (VTS) wij-
zigt de verticale stand van de jetstraal-
buis en biedt de bestuurder een snel
en efficiënt systeem ter compensatie
van lading, stuwkracht, vaarpositie en
omstandigheden op het water. Als het
correct is afgesteld, kan het de bestu-
ring vergemakkelijken, het opspringen
beperken en de vaartuig in zijn
optimale vaarstand plaatsen voor
maximale prestaties.
Een bestuurder die de vaartuig voor
het eerst gebruikt, moet zich ver-
trouwd maken met het variabele trim-
systeem (VTS) bij verschillende
snelheden en wateromstandigheden.
Bij het varen op kruissnelheid wordt
doorgaans een gemiddelde trimstand
toegepast. Ervaring alleen kan u leren
welke trimstand is aangewezen in
elke situatie. Aangezien lagere snel-
heden zijn aanbevolen tijdens de in-
vaarperiode van de vaartuig, vormt dit
een uitstekende gelegenheid om ver-
trouwd te raken met de trimregeling
en het effect ervan.
Als de straalbuis naar boven is ge-
richt, duwt de waterstuwing de boeg
van de vaartuig omhoog. Deze stand
is optimaal voor hoge snelheden.
Als de straalbuis naar beneden is ge-
richt, wordt de boeg naar beneden ge-
duwd en verhoogt het draaivermogen
van de vaartuig. Net als bij iedere an-
dere waterscooter bepalen de snel-
heid en lichaamshouding en
bewegingen van de bestuurder hoe
scherp de vaartuig kan draaien. Om
het opspringen te beperken of voorko-
men wordt de straalbuis naar bene-
den gericht en de snelheid
proportioneel aangepast.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De stand van de VTS wordt aange-
duid met een balkdiagram in de rech-
ter laterale display van het
informatiecentrum.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
113
iVTS
1
2
IINNFFOORRMMAATTIIEECCEENNTTRRUUMM —
VVTTSS--PPOOSSIITTIIEE--IINNDDIICCAATTOORR
1. Boeg omhoog
2. Boeg omlaag
Met het VTS-systeem kunt u de trim-
stand van de straalbuis met de hand
aanpassen.
VVTTSS--ttrriimmmmeetthhooddeess
BBEESSCCHHIIKKBBAARREE
VVTTSS--TTRRIIMMMMEE
TTHHOODDEESS
EEXXPPLLOORREERR
PPRROO
VVTTSS--ttrriimmkknnoopp XX
VVTTSS ""dduubbbbeellkklliikk""
ttrriimmmmeenn XX
UUiittggeebbrreeiidd VVTTSS --
X = wijst op een standaardkenmerk
- = raadpleeg een Sea-Doo dealer
voor beschikbaarheid.
DDee VVTTSS aaaannppaasssseenn
Er zijn negen trimstanden
beschikbaar.
Terwijl de vaartuig op voorwaartse
stuwkracht vaart, gaat u als volgt te
werk:
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als u de VTS-trimknop indrukt zonder
dat de motor op voorwaartse stuw-
kracht staat verandert enkel de aan-
duiding. De straalpijp neemt de
geselecteerde VTS-trimstand pas in
wanneer de voorwaartse stuwkracht
wordt ingeschakeld.
1. Druk eenmaal op de knop VTS
OMHOOG om de boeg van de
vaartuig naar de eerstvolgende,
hogere trimstand te trimmen.
2. Druk eenmaal op de knop VTS
OMLAAG om de boeg van de
vaartuig naar de eerstvolgende, la-
gere trimstand te trimmen.
1. Boeg omhoog
2. Boeg omlaag
iVTS
1
2
IINNFFOORRMMAATTIIEECCEENNTTRRUUMM —
VVTTSS--PPOOSSIITTIIEE--IINNDDIICCAATTOORR
1. Boeg omhoog
2. Boeg omlaag
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Indien u de knop VTS OMHOOG of
OMLAAG ingedrukt houdt, zal de
straalpijp blijven bewegen tot de knop
wordt losgelaten op de gewenste trim-
stand, of tot de maximale trimstand
(omhoog of omlaag) is bereikt.
VVoooorraaff iinnggeesstteellddee ttrriimmssttaannddeenn
ggeebbrruuiikkeenn
Drie vooraf ingestelde trimstanden zijn
beschikbaar.
Om de hoogste opgeslagen trimstand
te kiezen, klikt u tweemaal op de
VTS-knop OMHOOG (boeg omhoog).
BEDIENINGSINSTRUCTIES
114
Om de laagste opgeslagen trimstand
te kiezen, klikt u tweemaal op de
VTS-knop OMLAAG (boeg omlaag).
Het kiezen van middelste trimstand is
afhankelijk van de daadwerkelijke
trimstand. Dubbeklik op de knop VTS
OMHOOG als de trimstand lager dan
de middelste trimstand is of dubbelklik
op de knop VTS OMLAAG als de
trimstand hoger dan de middelste
trimstand is.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Deze voorgeprogrammeerde trimstan-
den kunnen niet worden aangepast.
AAccttiivveerreenn vvaann hheett iinntteelllliiggeennttee
ppoommppssyysstteeeemm zzoonnddeerr
oonnggeerreecchhttiigghheeddeenn
((IIDDFF--ssyysstteeeemm)) ((iinnddiieenn
aaaannwweezziigg))
Het iDF-systeem is ontworpen om
klein vuil of een koord dat vastzit in de
jetpomp te verwijderen door de pro-
peller enkele seconden in omge-
keerde richting te laten draaien.
Activeer het systeem als volgt:
1. Stop de motor.
2. Houd de iDF-toets ingedrukt.
Tijdens deze stap worden mogelijk
de volgende berichten weergege-
ven op het digitale display.
BBeeddiieenneenn ++ RR--ppiiccttooggrraamm
kknniippppeerrtt - Het inschakelver-
zoek is geaccepteerd en de
reeks wordt gestart.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
115
SSttoopp ddee mmoottoorr eenn ddrruukk oopp iiDDFF
- De motor is nog in werking en
moet worden uitgezet voordat
u de iDF-knop opnieuw indrukt.
HHooggee uuiittllaaaatttteemmppeerraattuuuurr - De
temperatuur van de uitlaat is te
hoog en hij moet afkoelen voor-
dat de reeks opnieuw geacti-
veerd wordt.
Uitschakelen - Het iDF-sys-
teem is niet beschikbaar op uw
waterscooter. Raadpleeg een
erkende Sea-Doo-delaer om
het systeem te installeren.
3. Start de motor wanneer het bericht
DDrruukk oopp ssttaarrtt oomm ttee vveerrttrreekkkkeenn
wordt weergegeven.
Na afloop van de reeks wordt het
bericht KKllaaaarr oomm ttee ssttaarrtteenn
weergegeven.
4. Geef gas wanneer u dat wenst.
Als het bericht IImmppeelllleerr bblloocckkeedd
wordt weergegeven, geeft dit aan
dat de blokkering te precair en om-
vangrijk is en dat het systeem de
propeller niet in de tegenoverge-
stelde richting kan laten draaien.
Laat de waterscooter nakijken
door een erkend Sea-Doo dealer.
5. Na enkele seconden wordt de mo-
tor automatisch uitgeschakeld. BBee--
ddiieenneenn ++ RR--ppiiccttooggrraamm kknniippppeerrtt
wordt weergegeven.
6. Start de motor wanneer het bericht
DDrruukk oopp ssttaarrtt oomm ttee vveerrttrreekkkkeenn
wordt weergegeven.
Na afloop van de reeks wordt het
bericht KKllaaaarr oomm ttee ssttaarrtteenn
weergegeven.
7. Start de motor en probeer de wa-
terscooter wanneer het bericht
KKllaaaarr oomm ttee ssttaarrtteenn wordt
weergegeven.
8. Als het voortstuwingssysteem als
gevolg van eventueel resterend
materiaal niet volledig is terugge-
keerd naar het oorspronkelijke
prestatievermogen, zet dan de mo-
tor af en voer deze stappen op-
nieuw uit.
Bij een matige ophoping van wier
of algen kan het nodig zijn om
meerdere cycli te doorlopen voor-
dat het wier volledig kan worden
verwijderd.
Tussen de cycli door is het effi-
ciënter om te proberen de wa-
terscooter aan te drijven en
hem plat te laten varen, zodat
het resterende wier kan worden
verwijderd voordat de iDF-cy-
clus opnieuw wordt
geprobeerd.
Als het probleem na meerdere po-
gingen niet verdwijnt, probeer dan
de procedure
Waterreiniging aan
wal
, zie
Reinigen van jetpompwa-
terinlaat en impeller
in het hoofd-
stuk
Speciale procedures
.
AAllggeemmeennee aaaannbbeevveelliinnggeenn
vvoooorr ggeebbrruuiikk
MMEERRKK OOPP
VVeerrbbrraannddiinnggssmmoottoorreenn hheebbbbeenn
lluucchhtt nnooddiigg oomm ttee kkuunnnneenn wweerrkkeenn;;
ddaaaarroomm kkaann ddeezzee wwaatteerrssccooootteerr
nniieett vvoolllleeddiigg wwaatteerrddiicchhtt zziijjnn.. MMaa--
nnooeeuuvvrreess,, zzooaallss ccoonnttiinnuu ddrraaaaiieenn
iinn sscchheerrppee bboocchhtteenn,, mmeett ddee bbooeegg
ddoooorr ddee ggoollvveenn kklliieevveenn,, ddee wwaatteerr--
ssccooootteerr kkaanntteelleenn,, wwaaaarrbbiijj ddee lluucchh--
ttiinnllaaaattooppeenniinnggeenn oonnddeerr wwaatteerr
kkoommeenn,, kkuunnnneenn eerrnnssttiiggee mmoottoorr--
pprroobblleemmeenn ddoooorr wwaatteerrooppnnaammee
vveerroooorrzzaakkeenn.. RRaaaaddpplleeeegg
DDee wwaa--
tteerrssccooootteerr ssttuurreenn
iinn hheett hhooooffddssttuukk
BBeeddiieenniinnggssiinnssttrruuccttiieess
eenn hheett
hhooooffddssttuukk
GGaarraannttiiee
iinn ddeezzee
ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg..
VVaarreenn iinn oonnssttuuiimmiigg wwaatteerr ooff bbiijj
sslleecchhttee zziicchhttbbaaaarrhheeiidd
Vermijd varen in zulke omstandighe-
den. Wees extra voorzichtig en vaar
aan de minimumsnelheid als het toch
niet anders kan.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
116
HHeekkggoollvveenn eenn ggoollvveenn kkrruuiisseenn
1. De bestuurder moet het stuur ste-
vig beetpakken en beide voeten op
de treeplanken houden.
2. De passagier moet de handgrepen
met beide handen stevig beetpak-
ken en beide voeten op de tree-
planken houden.
3. Snelheid verminderen.
4. Blijf altijd paraat om bij te sturen en
uw evenwicht te behouden.
5. Als u over golven vaart, heft u uw
lichaam iets van de zitting op om
de schokken met uw benen op te
vangen.
6. Als u dwars door een hekgolf
vaart, moet u altijd een veilige af-
stand houden tot de waterscooter
voor u.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBiijj hheett kkrruuiisseenn vvaann hheekkggoollvveenn ooff
ggoollvveenn mmooeett ddee ssnneellhheeiidd wwoorrddeenn
vveerrllaaaaggdd.. BBeessttuuuurrddeerr eenn ppaassssaa--
ggiieerrss mmooeetteenn zziicchh sscchhrraapp zzeetttteenn
eenn eeeenn hhaallff--ssttaaaannddee hhoouuddiinngg aaaann--
nneemmeenn oomm ddee ssttootteenn bbeetteerr oopp ttee
vvaannggeenn..SSpprriinngg nniieett oovveerr hheekkggooll--
vveenn ooff ggoollvveenn -- hheett sspprriinnggeenn kkaann
vveerrwwoonnddiinnggeenn vvaann rruugg eenn rruuggggeenn--
ggrraaaatt vveerroooorrzzaakkeenn ((ppaarraallyyssee))..
SSttooppppeenn//aaaannmmeerreenn
Zodra de gashendel wordt losgelaten
vertraagt de vaartuig door de weer-
stand van het water tegen de romp.
De remafstand is afhankelijk van de
grootte van de vaartuig, zijn gewicht,
snelheid, toestand van het waterop-
pervlak, aanwezigheid en richting van
wind en stroming.
Het iBR-systeem kan tevens worden
gebruikt om te vertragen of sneller tot
stilstand te komen en om de manoeu-
vreerbaarheid te verhogen, vooral bij
het aanmeren.
De bestuurder dient zich vertrouwd te
maken met de remafstand in verschil-
lende omstandigheden. Tot stilstand
komen op een rechte lijn en in een
bocht met behulp van het iBR-sys-
teem dient uitgebreid te worden inge-
oefend om vertrouwd te raken met het
vaargedrag van de vaartuig bij ge-
deeltelijk of volledig remmen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOeeffeenn hheett rreemmmmeenn aallttiijjdd iinn ooppeenn
wwaatteerr oomm eerr zzeekkeerr vvaann ttee zziijjnn ddaatt
zziicchh iinn ddee ddiirreeccttee nnaabbiijjhheeiidd,, vvoooorraall
aacchhtteerraaaann,, ggeeeenn wwaatteerrssccooootteerrss ooff
bbootteenn oopphhoouuddeenn.. AAnnddeerree wwaatteerrggee--
bbrruuiikkeerrss zziijjnn nniieett sstteeeeddss iinn ssttaaaatt
oomm oopp ttiijjdd ttee mmaannooeeuuvvrreerreenn ooff ttoott
ssttiillssttaanndd ttee kkoommeenn oomm uu ttee oonnttwwiijj--
kkeenn aallss uu oonnvveerrwwaacchhtt nneett vvoooorr hheenn
vvoolllleeddiigg ttoott ssttiillssttaanndd kkoommtt..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett iiss bbeellaannggrriijjkk oomm aannddeerree bbee--
ssttuuuurrddeerrss ddiiee vvaann ppllaann zziijjnn oomm iinn
eeeenn kkoonnvvooooii ttee vvoollggeenn,, ttee iinnffoorrmmee--
rreenn oovveerr ddee rreemm-- eenn mmaannooeeuuvvrreeeerr--
ccaappaacciitteeiitt vvaann uuww vvaaaarrttuuiigg ddaatt eerr
eeeenn ggrrootteerree aaffssttaanndd mmooeett wwoorrddeenn
aaaannggeehhoouuddeenn..
De bestuurder dient ook de aanmeer-
procedure in te oefenen met een
denkbeeldige kade en met behulp van
de beschikbare bedieningselementen
(iBR-hendel en gashendel).
Laat de gashendel ver genoeg vóór
de verwachte aanlegplaats los.
Vertraag naar stationair.
Manoeuvreer door gebruik te maken
van een combinatie van de iBR-hen-
del en gashendel, schakelen naar
neutraal, naar achteruit of vooruit, al
naargelang de situatie.
Denk eraan: bij varen in achteruit
werkt de stuurrichting omgekeerd. Als
u het stuur naar links draait, zwenkt
BEDIENINGSINSTRUCTIES
117
de achtersteven in achteruit naar
rechts en omgekeerd.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
WWaannnneeeerr ddee ggaasshheennddeell wwoorrddtt llooss--
ggeellaatteenn nneeeemmtt hheett ssttuuuurrvveerrmmooggeenn
aaff eenn wwaannnneeeerr ddee mmoottoorr ssttiilllliiggtt
kkuunntt uu hheelleemmaaaall nniieett mmeeeerr ssttuurreenn..
DDee ssttuuuurrrriicchhttiinngg iiss oommggeekkeeeerrdd aallss
ddee wwaatteerrssccooootteerr iinn aacchhtteerruuiitt vvaaaarrtt..
AAaannlleeggggeenn oopp hheett ssttrraanndd
MMEERRKK OOPP
HHeett iiss nniieett aaaann ttee rraaddeenn oomm mmeett ddee
wwaatteerrssccooootteerr ttoott oopp hheett ssttrraanndd ttee
vvaarreenn..
Vaar langzaam naar het strand toe en
schakel de motor uit voordat het water
minder dan 90 cm (3 ft) diep is onder
laagste punt aan de achterzijde van
de romp. Trek de waterscooter vervol-
gens op het strand.
MMEERRKK OOPP
DDee wwaatteerrssccooootteerr iinn oonnddiieeppeerr wwaa--
tteerr bbeessttuurreenn kkaann lleeiiddeenn ttoott sscchhaaddee
aaaann ddee iimmppeelllleerr,, oonnddeerrddeelleenn vvaann
ddee iiBBRR ooff aannddeerree oonnddeerrddeelleenn vvaann
ddee jjeettppoommpp.. ZZeett ddee mmoottoorr aallttiijjdd uuiitt
vvoooorrddaatt hheett wwaatteerr mmiinnddeerr ddaann 9900
ccmm ((33 fftt)) ddiieepp iiss eenn ggeebbrruuiikk nnooooiitt
ddee aacchhtteerruuiitt-- ooff rreemmffuunnccttiiee..
BEDIENINGSINSTRUCTIES
118
BBEEDDRRIIJJFFSSMMOODDII
BBeesscchhiikkbbaarree
bbeeddrriijjffssmmooddii EEXXPPLLOORREERR
PPRROO
Touringmodus X
Sport-modus X
ECO-modus X
Modus
snelheidsbegren
zer X
Trage-snelheids
modus
(sleepvismodus) X
Ski-modus
Launch control
Leersleutelmo
dus
X = wijst op een standaardkenmerk
- = raadpleeg een Sea-Doo dealer
voor beschikbaarheid.
Wisselen van bedieningsmodi:
1. Druk op de knop MODUS.
2. Bevestig het veiligheidsbericht
door de knop MODUS ingedrukt te
houden; de modus SPORT wordt
ingeschakeld,
3. Druk nogmaals op de knop MO-
DUS om de ECO-modus te
activeren.
TTYYPPIISSCCHH
TToouurriinnggmmoodduuss
Standaard is de vaartuig bij het op-
starten ingesteld op deze vaarmodus.
Dit wordt ook wel de normale vaarmo-
dus genoemd.
Wanneer deze modus is geselec-
teerd, verschijnt het pictogram ECO
+OFF op het scherm.
SSPPOORRTTMMOODDUUSS
De SPORTMODUS levert een ogen-
blikkelijke gasrespons en een snellere
acceleratie dan de STANDAARD
VAARMODUS.
Eens geactiveerd, blijft de SPORT-
MODUS actief tot hij door de bestuur-
der wordt uitgeschakeld, of tot de
motor wordt stilgelegd, waarna hij te-
rugkeert naar de STANDAARD
VAARMODUS.
SSppoorrttmmoodduuss aaccttiivveerreenn
Druk voor het activeren van de Sport-
modus eenmaal op de modusknop in
de Touringmodus. Het Sport-picto-
gram gaat knipperen en een veilig-
heidsmelding verschijnt. Volg
vanwege veiligheidsredenen de in-
structie in de veiligheidsmelding om
de Sportmodus te activeren. Na acti-
vering gaat het pictogram SPORT
AAN.
SSppoorrttmmoodduuss ddeeaaccttiivveerreenn
Door eenmaal op de MODUS-knop te
drukken, gaat u naar de ECO-modus.
EECCOO--mmoodduuss
((zzuuiinniiggee vveerrbbrruuiikkssmmoodduuss))
De ECO-modus biedt een soepelere
gashendelbediening en een lager
brandstofverbruik.
SSnneellhheeiiddssrreeggeelliinnggssmmooddii
Om een van de snelheidsregelings-
modi in te schakelen, drukt u op de
knop SPEED CTRL
119
(snelheidsregeling). Er wordt slechts
een van de volgende modi geacti-
veerd, afhankelijk van de snelheid van
het vaartuig.
Nadat de gewenste modus geacti-
veerd is, drukt u op de knop SPEED
CTRL (snelheidsregeling) en veran-
dert u vervolgens de waarde met de
pijl OMHOOG of OMLAAG terwijl de
melding SSEETT LLEEVVEELL (niveau instel-
len) actief is.
Om de geselecteerde snelheidsrege-
lingsmodus af te sluiten, drukt u op de
knop MODE (modus) of drukt u de
knop SPEED CTRL (snelheidsrege-
ling) lang in.
MMoodduuss ssnneellhheeiiddssbbeeggrreennzzeerr
De modus snelheidsbegrenzer is een
functie van het iTC-systeem (intelli-
gent Throttle Control) waarmee de be-
stuurder de gewenste
maximumsnelheid van de waterscoo-
ter kan instellen.
Dat is nuttig bij varen over lange af-
standen, werken in zones met snel-
heidsbeperkingen, slepen van een
tuber, skiër of wakeboarder.
De bestuurder moet de gashendel in-
gedrukt houden om de voorwaartse
snelheid aan te houden.
Zodra de maximale snelheid is inge-
steld kan de bestuurder de snelheid
van de waterscooter met de gashen-
del variëren van stationair tot de inge-
stelde snelheid. De ingestelde
snelheid zal niet overschreden wor-
den, zelfs als de gashendel volledig
wordt ingedrukt.
Laat uw aandacht voor de omgeving
niet zakken terwijl u aan een con-
stante snelheid voortbeweegt.
Vertragen is een kwestie van de gas-
hendel los te laten voorbij het inge-
stelde punt of van de iBR-hendel in te
trekken.
Als de iBR-hendel wordt ingetrokken
om te remmen, wordt de modus snel-
heidsbegrenzer genegeerd, maar nniieett
ggeeddeeaaccttiivveeeerrdd.
Zodra de iBR-hendel wordt losgelaten
en de gashendel wordt ingetrokken
om naar voorwaartse stuwkracht te
schakelen, zal de snelheidsperkende
functie de snelheid van de waterscoo-
ter opnieuw beperken tot de eerder in-
gestelde snelheid.
VVoooorrwwaaaarrddeenn vvoooorr aaccttiivveerriinngg vvaann
ddee mmoodduuss ssnneellhheeiiddssbbeeggrreennzzeerr
De MODUS snelheidsbegrenzer kan
ingeschakeld worden bij een vaarsnel-
heid die hoger is dan 15 km/u (9 mi/h).
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De modus snelheidsbegrenzer is niet
beschikbaar indien de trage-snel-
heidsmodus is ingeschakeld.
MMoodduuss ssnneellhheeiiddssbbeeggrreennzzeerr
aaccttiivveerreenn
1. Houd een constante snelheid aan.
2. Druk op de knop snelheidsregeling
op het linkertoetsenpaneel.
TTYYPPIISSCCHH
U hoort een pieptoon, die aangeeft
dat u nu in modus snelheidsbegrenzer
bent, en een indicatorlichtje voor de
MODUS snelheidsbegrenzer gaat
branden.
BEDRIJFSMODI
120
iVTS
1
TTYYPPIISSCCHH
1. INDICATORLICHTJE MODUS snelheidsbe-
grenzer / trage-snelheidsmodus
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Een ingeschakelde modus snelheids-
begrenzer beperkt enkel de maximaal
beschikbare snelheid wanneer de
gashendel wordt ingedrukt. De gas-
hendel moet ingedrukt worden gehou-
den om de voorwaartse snelheid te
handhaven. Zodra de functie snel-
heidsbegrenzer is geactiveerd kan de
kruissnelheid van de waterscooter
met de gashendel worden gewisseld
van stationair tot de ingestelde snel-
heid. De snelheid van de waterscooter
kan verschillen naargelang de om-
standigheden op het water.
MMoodduuss ssnneellhheeiiddssbbeeggrreennzzeerr
ddeeaaccttiivveerreenn
De modus snelheidsbegrenzer
deactiveren:
1. Laat de gashendel los.
2. Houd de knop snelheidsregeling
ingedrukt.
Dat de modus snelheidsbegrenzer is
gedeactiveerd wordt aangegeven
door:
Het indicatorlichtje snelheidsbe-
grenzer gaat uit.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als de gashendel niet helemaal wordt
losgelaten wanneer de knop wordt in-
gedrukt om de modus snelheidsbe-
grenzer te deactiveren, blijft het
indicatorlichtje MODUS snelheidsbe-
grenzer branden. De snelheidsbeper-
kende functie blijft dan actief totdat de
gashendel volledig wordt losgelaten,
waarna het indicatorlichtje MODUS
snelheidsbegrenzer uitgaat.
BEDRIJFSMODI
121
SSPPEECCIIAALLEE PPRROOCCEEDDUURREESS
RReeiinniiggeenn vvaann
jjeettppoommppwwaatteerriinnllaaaatt eenn
iimmppeelllleerr
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBlliijjff uuiitt ddee bbuuuurrtt vvaann hheett iinnllaaaatt--
rroooosstteerr zzoollaanngg ddee mmoottoorr ddrraaaaiitt..
LLaanngg hhaaaarr,, lloosshhaannggeennddee kklleeddiinngg
ooff rriieemmeenn vvaann rreeddddiinnggssvveesstteenn
kkuunnnneenn iinn bbeewweeggeennddee ddeelleenn vveerr--
ssttrriikktt rraakkeenn..
Wier, schelpen of afval kunnen in het
inlaatrooster, de aandrijfas en/of im-
peller verstrikt raken. Een verstopte
waterinlaat kan onder meer leiden tot
de volgende problemen:
CCaavviittaattiiee:: Het motortoerental is
hoog maar de waterscooter be-
weegt traag door de verminderde
stuwkracht, de jetpomp kan be-
schadigd worden.
OOvveerrvveerrhhiittttiinngg:: Aangezien de jet-
pomp de waterstroom voor de koe-
ling van het uitlaatsysteem regelt,
zal een verstopte inlaat leiden tot
oververhitting van de motor en be-
schadiging van de interne
motoronderdelen.
Een verstopping met wier kan als
volgt worden verholpen:
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss hheett ttoocchh nnooddiigg bblliijjkktt oomm eeeenn
vvrreeeemmdd vvoooorrwweerrpp ttee vveerrwwiijjddeerreenn
ddaatt vvaassttzziitt iinn hheett aaaannddrriijjffssyysstteeeemm,,
MMOOEETT hheett bbiinnddssnnooeerr uuiitt ddee mmoottoo--
rruuiittsscchhaakkeellaaaarr WWOORRDDEENN
VVEERRWWIIJJDDEERRDD..
RReeiinniiggiinngg iinn hheett wwaatteerr
MMEERRKK OOPP
EErr mmooeett mmiinnsstteennss 9900 ccmm ((33 fftt)) wwaa--
tteerr oonnddeerr hheett llaaaaggssttee ppuunntt aaaann ddee
aacchhtteerrzziijjddee vvaann ddee rroommpp zziijjnn aallss
aallllee ppaassssaaggiieerrss aaaann bboooorrdd zziijjnn,,
vvoooorrddaatt ddee mmoottoorr wwoorrddtt ggeessttaarrtt..
AAnnddeerrss kkuunnnneenn oonnddeerrddeelleenn vvaann
hheett aaaannddrriijjffssyysstteeeemm sscchhaaddee
ooppllooppeenn..
122
MMooddeelllleenn mmeett hheett iiDDFF--ssyysstteeeemm
Als de waterscooter voorzien is van
het iDF-systeem: gebruik het nu.
Raadpleeg
Gebruik van het intelli-
gente pompsysteem zonder onge-
rechtigheden
in het hoofdstuk
Bedieningsinstructies
.
MMooddeelllleenn zzoonnddeerr iiDDFF--ssyysstteeeemm
1. Beweeg de waterscooter enkele
malen heen en weer. Meestal kan
de verstopping zo worden
verholpen.
2. Start de motor en controleer of het
vaartuig normaal werkt.
Indien de hier boven aangegeven
methode niet werkt:
3. Terwijl de motor draait en voordat
u gas geeft, trekt u de iBR-hendel
in om de achteruitrijstand te
selecteren.
4. Varieer het gaspedaal snel een
paar keer.
5. Herhaal dit indien nodig.
Als het systeem geblokkeerd blijft,
haal de waterscooter dan uit het
water om hem te reinigen. Raad-
pleeg
Reiniging op het strand
.
RReeiinniiggiinngg oopp hheett ssttrraanndd
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett bbiinnddssnnooeerr MMOOEETT uuiitt ddee mmoottoo--
rruuiittsscchhaakkeellaaaarr WWOORRDDEENN VVEERR--
WWIIJJDDEERRDD oomm oonnooppzzeetttteelliijjkk
ssttaarrtteenn vvaann ddee mmoottoorr ttee vvoooorrkkoo--
mmeenn,, vvoooorrddaatt uu ddee zzoonnee vvaann hheett
aaaannddrriijjffssyysstteeeemm rreeiinniiggtt..
1. Leg een stuk karton of tapijt naast
de waterscooter om krassen te
voorkomen als u de waterscooter
op zijn kant legt om hem te
reinigen.
2. Kantel de waterscooter op een
kant om hem te reinigen.
TTYYPPIISSCCHH
3. Zet de iBR in de vooruitstand, in-
dien aanwezig. Raadpleeg
iBR--
neutralisatiefunctie
voor
gedetailleerde aanwijzingen.
4. Maak de waterinlaat schoon.
Als het systeem dan nog steeds
verstopt is, moet u zich voor een
onderhoudsbeurt aan een erkende
Sea-Doo dealer wenden.
MMEERRKK OOPP
IInnssppeecctteeeerr hheett wwaatteerriinnllaaaattrroooosstteerr
oopp bbeesscchhaaddiiggiinnggeenn.. WWeenndd uu iinn--
ddiieenn nnooddiigg vvoooorr eeeenn rreeppaarraattiiee aaaann
eeeenn eerrkkeennddee SSeeaa--DDoooo ddeeaalleerr..
iiBBRR--nneeuuttrraalliissaattiieeffuunnccttiiee
Als de iBR-neutralisatiefunctie is ge-
activeerd, kan de gebruiker de iBR--
poort en de straalbuis elektrisch over
het volledig bewegingsbereik bewe-
gen met de VTS-regelknop.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De iBR-neutralisatiefunctie is enkel
beschikbaar als de motor niet draait.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg ddaatt nniieemmaanndd zziicchh nnaabbiijj ddee
aacchhtteerrkkaanntt vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr
bbeevviinnddtt wwaannnneeeerr uu ddee iiBBRR--ppoooorrtt
bbeewweeeeggtt mmeett ddee iiBBRR--nneeuuttrraalliissaattiiee--
ffuunnccttiiee.. DDee bbeewweeggiinngg vvaann ddee ppoooorrtt
kkaann vviinnggeerrss vvaassttkklleemmmmeenn..
SPECIALE PROCEDURES
123
MMEERRKK OOPP
VVoooorrwweerrppeenn ddiiee iinn hheett iiBBRR--ssyyss--
tteeeemm tteerreecchhttkkoommeenn tteerrwwiijjll ddee
iiBBRR--nneeuuttrraalliissaattiieeffuunnccttiiee iinn ggeebbrruuiikk
iiss kkuunnnneenn oonnddeerrddeelleenn vvaann ddee iiBBRR
bbeesscchhaaddiiggeenn.. VVeerrwwiijjddeerr aallllee oonn--
bbuuiiggzzaammee vvrreeeemmddee vvoooorrwweerrppeenn
ddiiee ddee bbeewweeggiinngg vvaann ddee iiBBRR--ppoooorrtt
kkuunnnneenn bbeelleemmmmeerreenn vvoooorrddaatt uu
ddeezzee iinn bbeewweeggiinngg zzeett..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss hheett ttoocchh nnooddiigg bblliijjkktt oomm eeeenn
vvrreeeemmdd vvoooorrwweerrpp ttee vveerrwwiijjddeerreenn
ddaatt vvaassttzziitt iinn hheett aaaannddrriijjffssyysstteeeemm,,
lleeeeff ddaann ddee vvoollggeennddee rreeggeellss ssttrriikktt
nnaa vvoooorrddaatt uu ddaaaarrttooee oovveerrggaaaatt::
NNeeeemm hheett bbiinnddssnnooeerr uuiitt ddee
mmoottoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr..
WWaacchhtt mmiinnsstteennss 55 mmiinnuutteenn..
DDrruukk ddee SSTTAARRTT//SSTTOOPP--kknnoopp
nniieett iinn.. AAllss ddee SSTTAARRTT//SSTTOOPP----
kknnoopp ttoocchh wwoorrddtt iinnggeeddrruukktt,,
wwaacchhtt uu ooppnniieeuuww 55 mmiinnuutteenn..
iiBBRR--nneeuuttrraalliissaattiieeffuunnccttiiee aaccttiivveerreenn
1. Schakel de elektrische voeding in
door eenmaal op de START/
STOP-knop te drukken.
2. Plaats het bindsnoer op de
motoruitschakelaar.
OOPPMMEERRKKIINNGG:: Het bindsnoer moet
geïnstalleerd zijn om ervoor te zorgen
dat het informatiecentrum na de zelf-
test niet alle aanduidingen zou afslui-
ten. De elektriciteit zal ongeveer 1 uur
ingeschakeld blijven.
3. Houd de iBR-hendel gedurende de
hele procedure ingetrokken.
1. iBR-hendel ingetrokken houden
4. Als de melding IIBBRR OOVVEERRRRIIDDEE --
PPRREESSSS MMOODDEE BBUUTTTTOONN (iBR--
neutralisatie - modusknop indruk-
ken) op de multifunctionele meter
wordt weergegeven, druk u op
MODE (modus).
Als de functie wordt geactiveerd,
wordt een AAN-melding
weergegeven.
5. Druk op de pijl omhoog/omlaag
van de VTS-knop om de IBR-poort
naar de gewenste stand te doen
bewegen. Verzeker u ervan dat de
VTS-indicatie op de multifunctio-
nele meter volgens de beweging
van de iBR-poort verandert. Als de
iBR-poort naar boven gaat, gaat
de indicatie naar boven.
6. Laat de iBR-hendel los.
7. Neem het bindsnoer uit de
motoruitschakelaar.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss hheett ttoocchh nnooddiigg bblliijjkktt oomm eeeenn
vvrreeeemmdd vvoooorrwweerrpp ttee vveerrwwiijjddeerreenn
ddaatt vvaassttzziitt iinn hheett aaaannddrriijjffssyysstteeeemm,,
lleeeeff ddaann ddee vvoollggeennddee rreeggeellss ssttrriikktt
nnaa vvoooorrddaatt uu ddaaaarrttooee oovveerrggaaaatt::
NNeeeemm hheett bbiinnddssnnooeerr uuiitt ddee
mmoottoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr..
WWaacchhtt mmiinnsstteennss 55 mmiinnuutteenn..
DDrruukk ddee SSTTAARRTT//SSTTOOPP--kknnoopp
nniieett iinn.. AAllss ddee SSTTAARRTT//SSTTOOPP----
kknnoopp ttoocchh wwoorrddtt iinnggeeddrruukktt,,
wwaacchhtt uu ooppnniieeuuww 55 mmiinnuutteenn..
SPECIALE PROCEDURES
124
GGeekkaappsseeiissddee wwaatteerrssccooootteerr
De waterscooter is zo ontworpen dat
hij niet makkelijk omslaat. Twee stabi-
lisatievinnen aan de zijkant van de
romp verhogen de stabiliteit van de
waterscooter nog. Als hij is gekap-
seisd, blijft hij zo liggen.
Om de waterscooter weer overeind te
keren, moet u ervoor zorgen dat de
motor is uitgeschakeld en dat de DES-
S-sleutel NNIIEETT in het contact zit. Grijp
vervolgens het inlaatrooster, stap op
de bumperrail en gebruik uw gewicht
om de waterscooter naar u toe te
draaien.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Een label op de achtersteven bij de
spoelkoppeling geeft instructies over
hoe de waterscooter rechtop kan wor-
den gedraaid. Het label is onderstebo-
ven aangebracht zodat het leesbaar is
als de waterscooter is omgekanteld.
TTYYPPIISSCCHH
De motor heeft een T. O. P. S.™-sys-
teem dat beschermt tegen omkante-
len (Tip-Over Protection System). Als
de waterscooter omkantelt, wordt de
motor automatisch stilgelegd.
Als de waterscooter terug in de nor-
male vaarstand staat, kan de motor
gewoon weer worden opgestart.
MMEERRKK OOPP
AAllss ddee wwaatteerrssccooootteerr llaannggeerr ddaann 55
mmiinnuutteenn oommggeeddrraaaaiidd iiss,, pprroobbeeeerr
ddaann nniieett ddee mmoottoorr aaaann ttee zzwweennggee--
lleenn,, oomm ttee vvoooorrkkoommeenn ddaatt eerr wwaatteerr
wwoorrddtt iinnggeennoommeenn ddaatt ddee mmoottoorr
kkaann bbeesscchhaaddiiggeenn.. RRaaaaddpplleeeegg zzoo
ssnneell mmooggeelliijjkk eeeenn eerrkkeennddee SSeeaa----
DDoooo ddeeaalleerr..
MMEERRKK OOPP
AAllss ddee mmoottoorr nniieett aaaannssllaaaatt,, pprroo--
bbeeeerr hheemm ddaann nniieett mmeeeerr ttee ssttaarr--
tteenn.. AAnnddeerrss kkaann ddee mmoottoorr
bbeesscchhaaddiiggdd wwoorrddeenn.. RRaaaaddpplleeeegg
zzoo ssnneell mmooggeelliijjkk eeeenn eerrkkeennddee
SSeeaa--DDoooo ddeeaalleerr..
Controleer zo snel mogelijk of er water
in het ruim staat. Laat eventueel water
weglopen zodra u terug aan land
bent.
OOnnddeerrggeeddoommppeellddee
wwaatteerrssccooootteerr
Om de schade aan de motor te beper-
ken, moet u zo snel mogelijk de vol-
gende procedure uitvoeren.
1. Laat het water uit het ruim
weglopen.
2. Als hij in zout water heeft gelegen,
spuit u het ruim en alle onderdelen
met behulp van een tuinslang
schoon met zoet water om het cor-
roderende effect van het zout te
stoppen.
MMEERRKK OOPP
PPrroobbeeeerr ddee mmoottoorr nnooooiitt ttee ssttaarrtteenn..
WWaatteerr iinn hheett iinnllaaaattsspprruuiittssttuukk zzoouu
aannddeerrss nnaaaarr ddee mmoottoorr kkuunnnneenn
vvllooeeiieenn eenn eerrnnssttiiggee sscchhaaddee aaaann ddee
mmoottoorr vveerroooorrzzaakkeenn..
3. Breng de waterscooter zo snel mo-
gelijk voor een onderhoudsbeurt
naar een erkende Sea-Doo dealer.
SPECIALE PROCEDURES
125
MMEERRKK OOPP
AAllss uu ddee mmoottoorr nniieett llaaaatt nnaakkiijjkkeenn
zzooaallss hheett hhoooorrtt kkaann ddee mmoottoorr eerrnn--
ssttiiggee sscchhaaddee ooppllooppeenn..
OOnnddeerrggeellooppeenn mmoottoorr
MMEERRKK OOPP
PPrroobbeeeerr ddee mmoottoorr nnooooiitt ttee ssttaarrtteenn..
WWaatteerr iinn hheett iinnllaaaattsspprruuiittssttuukk zzoouu
aannddeerrss nnaaaarr ddee mmoottoorr kkuunnnneenn
vvllooeeiieenn eenn eerrnnssttiiggee sscchhaaddee aaaann ddee
mmoottoorr vveerroooorrzzaakkeenn..
Breng de waterscooter zo snel moge-
lijk voor een onderhoudsbeurt naar
een erkende Sea-Doo dealer.
MMEERRKK OOPP
AAllss uu ddee mmoottoorr nniieett llaaaatt nnaakkiijjkkeenn
zzooaallss hheett hhoooorrtt kkaann ddee mmoottoorr eerrnn--
ssttiiggee sscchhaaddee ooppllooppeenn..
DDee vvaaaarrttuuiigg sslleeppeenn iinn hheett
wwaatteerr
Er moeten speciale voorzorgsmaatre-
gelen worden genomen wanneer een
Sea-Doo vaartuig in het water wordt
gesleept.
De aanbevolen maximale sleepsnel-
heid bedraagt 8 km/u (5 MPH).
Zo voorkomt u dat het uitlaatsysteem
kan vollopen, wat zou kunnen leiden
tot water in de motor. Als de motor niet
draait, valt de uitlaatdruk weg die het
water normaal uit de uitlaat naar bui-
ten drukt.'
MMEERRKK OOPP
AAllss uu ddeezzee iinnssttrruuccttiieess nniieett nnaalleeeefftt
kkaann ddee mmoottoorr sscchhaaddee ooppllooppeenn.. AAllss
uu eeeenn ggeessttrraanndd vvaaaarrttuuiigg ooppsslleeeepptt,,
vvaaaarr ddaann nnooooiitt ssnneelllleerr ddaann ddee
mmaaxxiimmaallee sslleeeeppssnneellhheeiidd vvaann 88
kkmm//uu ((55 MMPPHH))..
MMEERRKK OOPP
SSlleeeepp eeeenn wwaatteerrssccooootteerr nnooooiitt aacchh--
tteerruuiitt,, wwaanntt ddaann kkaann eerr wwaatteerr
bbiinnnneennddrriinnggeenn..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
EEeenn sslleeeeppttoouuww mmooeett aallttiijjdd zzoo wwoorr--
ddeenn vvaassttggeemmaaaakktt ddaatt ddiitt oonnddeerr bbee--
llaassttiinngg kkaann wwoorrddeenn lloossggeemmaaaakktt..
SPECIALE PROCEDURES
126
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
SPECIALE PROCEDURES
127
OONNDDEERRHHOOUUDD
128
OONNDDEERRHHOOUUDDSSSSCCHHEEMMAA
Het onderhoud is zeer belangrijk om uw waterscooter in een veilig functione-
rende staat te houden. Het voertuig dient servicebeurten te ondergaan volgens
het onderhoudsschema.
De eigenaar is verantwoordelijkheid voor een behoorlijk onderhoud. Garantie-
claims kunnen onder andere worden afgewezen als de eigenaar of bestuurder
door verkeerd onderhoud of gebruik het probleem heeft veroorzaakt.
Voer periodieke controles uit en volg het onderhoudsschema. OOookk aallss uu hheett oonn--
ddeerrhhoouuddsssscchheemmaa vvoollggtt mmooeett uu sstteeeeddss ddee iinnssppeeccttiiee vvoooorr hheett vveerrttrreekk
uuiittvvooeerreenn.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss ddee wwaatteerrssccooootteerr nniieett bbeehhoooorrlliijjkk vvoollggeennss hheett oonnddeerrhhoouuddsspprrooggrraammmmaa
eenn ddee oonnddeerrhhoouuddsspprroocceedduurreess wwoorrddtt oonnddeerrhhoouuddeenn kkaann ddaatt vvaarreenn oonnvveeiilliigg
mmaakkeenn..
EEPPAA--rreeggeellggeevviinngg -- WWaatteerrssccooootteerrss vvoooorr CCaannaaddaa eenn VV..SS..
EEeenn rreeppaarraattiieebbeeddrriijjff ooff iieemmaanndd nnaaaarr kkeeuuzzee vvaann ddee eeiiggeennaaaarr kkaann emissiebe-
perkingsapparatuur en -systemen onderhouden, vervangen of repareren. Voor
deze aanwijzingen zijn geen onderdelen van of reparatie door BRP of door er-
kende Sea-Doo dealers vereist.
Hoewel een erkende Sea-Doo dealer diepgaande technische kennis en gereed-
schap voor het onderhoud aan uw voertuig heeft, is de emissiegerelateerde ga-
rantie niet afhankelijk van het gebruik van een erkende Sea-Doo dealer of een
ander bedrijf waar BRP commerciële banden mee heeft.
De eigenaar is verantwoordelijkheid voor een behoorlijk onderhoud. Garantie-
claims kunnen onder andere worden afgewezen als de eigenaar of bestuurder
door verkeerd onderhoud of gebruik het probleem heeft veroorzaakt.
Voor emissiegerelateerde garantieclaims beperkt BRP de vaststelling en de re-
paratie van emissiegerelateerde onderdelen tot erkende Sea-Doo dealers.
Raadpleeg de
emissiegarantie van US EPA
in het hoofdstuk
garantie
voor
informatie.
U moet de aanwijzingen voor de brandstofvereisten in het brandstofgedeelte van
deze handleiding opvolgen. Ook als benzine met meer dan tien volumeprocent
ethanol gemakkelijk verkrijgbaar is, heeft de US EPA een verbod voor het ge-
bruik van benzine met meer dan 10 volumeprocent ethanol uitgevaardigd, dat op
dit vaartuig van toepassing is. Het gebruik van benzine met dan 10 volumepro-
cent ethanol in deze motor kan het emissiebeperkingssysteem beschadigen.
129
GGeebbrruuiikk zzoouutt//vvuuiill wwaatteerr
Wanneer uw vaartuig in zout of vuil water wordt gebruikt, vereist dit type gebruik
onderhoudstaken die tussen de normale jaarlijkse intervallen moeten worden uit-
gevoerd. Deze worden in de onderstaande tabel aangeduid met A+.
Als u regelmatig in zzoouutt ooff vvuuiill wwaatteerr rijdt, volg dan het A+ interval en voer de ta-
ken uit die in de onderstaande tabel staan.
OOnnddeerrhhoouuddsssscchheemmaa
Zorg ervoor dat u het juiste onderhoud op de aanbevolen momenten uitvoert,
zoals in de tabellen is aangegeven.
De onderhoudskaart geeft de punten aan die moeten worden aangepakt op
basis van twee criteria, afhankelijk van wat zich het eerst voordoet:
– Kalendertijd
– Vaartuiguren.
Uw vaargewoonten bepalen de factoren waar u zich aan moet houden.
Bijvoorbeeld:
Iemand die zijn vaartuig elk weekend gebruikt zal waarschijnlijk de onder-
houdsfrequentie bepalen aan de hand van de uurreennssttaanndd.
Iemand die zijn vaartuig zelden gedurende het jaar of slechts bij enkele gele-
genheden zal waarschijnlijk de onderhoudsfrequentie bepalen aan de hand
van de kkaalleennddeerrttiijjdd.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK: De volgende tabellen tonen de juiste onderhoudswerkzaam-
heden in de eerste 3 jaar. Herhaal hetzelfde patroon in de opvolgende jaren.
OOnnddeerrhhoouuddssoovveerrzziicchhtt
Kalendertijd Urenteller Normaal/zout/vuil
water
Elke maand AA++
1 jaar 100 uur AA
Elke maand AA++
2 jaar 200 uur AA en BB
Elke maand AA++
3 jaar 300 uur AA
ONDERHOUDSSCHEMA
130
RRoottaaxx 11663300 AACCEE mmoottoorreenn
NNoorrmmaaaall AA BB
AA == AAffrreeggeelleenn
CC == RReeiinniiggeenn
FF == DDoooorrssppooeelleenn
II == IInnssppeecctteerreenn
LL == SSmmeerreenn
RR == VVeerrvvaannggeenn
TT == KKooppppeell
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
Lucht- en brandstoflevering
Luchtleveringscomponenten en werking
(kanalen, slangen, klemmen) II,, CC
Brandstofonderdelen en werking
(brandstoftankdop, brandstoftankbevestiging,
toestand slang, lekkages) IIkk
Compressor IIkk
Dek en romp
Opofferingsanode(s) IIkk
Carrosseriepanelen en hardware II,, TT
Romp IIkk
Motor en koeling
Motorkoelingsonderdelen
(koelvloeistofgehalte, koelvloeistofpeil,
toestand slang, klemmen, lekkages) II,, AA,,
Motorolie en oliefilter RR
Ontstekingscomponenten en werking IIkk
Rubber houders motor IIkk
Bougies RR
Motorkoelvloeistof
RR
Iedere 5 jaar
of 300 uur
Uitlaatgas en emissies
Uitlaatonderdelen (pakkingen, leidingen,
toestand demper, lekkages) IIkk
Uitlaat FF
iBR
iBR-componenten en functie II,,
Aandrijving
Aandrijvingscomponenten en functie IIkk II,, LL
Elektrisch
Accuverbindingen en toestand IIkk
ONDERHOUDSSCHEMA
131
NNoorrmmaaaall AA BB
AA == AAffrreeggeelleenn
CC == RReeiinniiggeenn
FF == DDoooorrssppooeelleenn
II == IInnssppeecctteerreenn
LL == SSmmeerreenn
RR == VVeerrvvaannggeenn
TT == KKooppppeell
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
Routering elektrisch harnas IIkk
Modules en betreffende software-updates IIkk
Werking bedieningsschakelaars en verlichting IIkk
Besturings- en bedieningssystemen
Stuurcomponenten en werking IIkk
Werking van de gashendel IIkk
Kenmerk
Steun Fish Finder transducer II,, AA,,
ONDERHOUDSSCHEMA
132
ZZOOUUTT//VVUUIILL WWAATTEERR AA++ AA BB
AA == AAffrreeggeelleenn
CC == RReeiinniiggeenn
FF == DDoooorrssppooeelleenn
II == IInnssppeecctteerreenn
LL == SSmmeerreenn
RR == VVeerrvvaannggeenn
TT == KKooppppeell
NNaa iieeddeerree rriitt
iinn zzoouutt
ooff
vvuuiill wwaatteerr
ooff
mmaaaannddeelliijjkkss
iinnddiieenn
ggeebbrruuiikktt iinn
zzoouutt
ooff
vvuuiill wwaatteerr
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
Lucht- en brandstoflevering
Luchtleveringscomponenten en
werking (kanalen, slangen,
klemmen) II,, CC
Brandstofonderdelen en werking
(brandstoftankdop,
brandstoftankbevestiging, toestand
slang, lekkages)
IIkk
Compressor IIkk
Dek en romp
Opofferingsanode(s) II
Iedere maand IIkk
Carrosseriepanelen en hardware II,, TT
Romp IIkk
Motor en koeling
Motorcompartiment FF
Na iedere rit
Metalen onderdelen
motorcompartiment LL
Iedere maand
Motorkoelingsonderdelen
(koelvloeistofgehalte,
koelvloeistofpeil, toestand slang,
klemmen, lekkages)
II,, AA,,
Motorolie en oliefilter RR
Ontstekingscomponenten en
werking IIkk
Rubber houders motor IIkk
Bougies RR
Motorkoelvloeistof
RR
Iedere 5 jaar
of 300 uur
Uitlaatgas en emissies
ONDERHOUDSSCHEMA
133
ZZOOUUTT//VVUUIILL WWAATTEERR AA++ AA BB
AA == AAffrreeggeelleenn
CC == RReeiinniiggeenn
FF == DDoooorrssppooeelleenn
II == IInnssppeecctteerreenn
LL == SSmmeerreenn
RR == VVeerrvvaannggeenn
TT == KKooppppeell
NNaa iieeddeerree rriitt
iinn zzoouutt
ooff
vvuuiill wwaatteerr
ooff
mmaaaannddeelliijjkkss
iinnddiieenn
ggeebbrruuiikktt iinn
zzoouutt
ooff
vvuuiill wwaatteerr
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
Uitlaatonderdelen (pakkingen,
leidingen, toestand demper,
lekkages) IIkk
Uitlaat FF
Na iedere rit FF
iBR
iBR-componenten en functie II,,
Aandrijving
Aandrijvingscomponenten en functie IIkk II,, LL
Elektrisch
Accuverbindingen en toestand IIkk
Routering elektrisch harnas IIkk
Modules en betreffende
software-updates IIkk
Werking bedieningsschakelaars en
verlichting IIkk
Besturings- en bedieningssystemen
Stuurcomponenten en werking IIkk
Werking van de gashendel IIkk
Besturings- en bedieningssystemen
Stuurcomponenten en werking IIkk
Werking van de gashendel IIkk
Kenmerk
Steun Fish Finder transducer II,, AA,,
ONDERHOUDSSCHEMA
134
OONNDDEERRHHOOUUDDSSDDOOCCUUMMEENNTTAATTIIEE
Zend zonodig een kopie van het onderhoudsschema naar BRP.
PPrree--lleevveerriinngg
Serienummer: Handtekening/afdruk:
Kilometerstand:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het Pre-Delivery Bulletin van het voertuig voor gedetailleerde installatieprocedures.
EEEERRSSTTEE IINNSSPPEECCTTIIEE
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
135
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSDOCUMENTATIE
136
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSDOCUMENTATIE
137
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSDOCUMENTATIE
138
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSDOCUMENTATIE
139
OONNDDEERRHHOOUUDDSSPPRROOCCEEDDUURREESS
Dit hoofdstuk bevat aanwijzingen voor
de elementaire
onderhoudsprocedures.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SScchhaakkeell ddee mmoottoorr uuiitt eenn vvoollgg ddeezzee
pprroocceedduurreess wwaannnneeeerr uu hheett oonnddeerr--
hhoouudd uuiittvvooeerrtt.. AAllss uu ddee oonnddeerr--
hhoouuddsspprroocceedduurreess nniieett pprreecciieess
ooppvvoollggtt,, kkuunntt uu lleettsseell ooppllooppeenn
ddoooorr hheettee ooff bbeewweeggeennddee oonnddeerrddee--
lleenn,, eelleekkttrriicciitteeiitt,, cchheemmiiccaalliiëënn ooff
aannddeerree ggeevvaarreenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss bboorrggiinnrriicchhttiinnggeenn ddiieenneenn ttee
wwoorrddeenn vveerrwwiijjddeerrdd ((bbvv.. bboorrggppeenn--
nneenn,, zzeellffbboorrggeennddee bbeevveessttiiggiinnggeenn
eennzz..)),, mmooeett uu ddeezzee aallttiijjdd ddoooorr
nniieeuuwwee vveerrvvaannggeenn..
MMEERRKK OOPP
LLaaaatt nnooooiitt eenniigg vvoooorrwweerrpp,, llaapp,,
wweerrkkttuuiigg ee..dd.. iinn hheett mmoottoorrccoommppaarr--
ttiimmeenntt ooff hheett rruuiimm aacchhtteerr..
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell mmoottoorr
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell mmoottoorr
vveerrwwiijjddeerreenn
1. Verwijder de zittingen.
2. Verwijder afdekking van de ski-/
wakeboardpaal.
TTYYPPIISSCCHH
3. Verwijder de schroeven.
TTYYPPIISSCCHH
4. Verwijder het deksel.
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell mmoottoorr
iinnssttaalllleerreenn
1. Voor de installatie gaat u omge-
keerd te werk als bij de verwijde-
ring. Let echter goed op het
volgende.
2. Breng alle schroeven aan.
3. Draai de schroeven aan volgens
de specificaties.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Schroef
onderhouds
deksel motor
2,8 ± 0,2 Nm
(25 ± 2 lbf-in)
140
MMoottoorroolliiee
AAaannbbeevvoolleenn mmoottoorroolliiee
Rotax®motoren werden ontwikkeld en gevalideerd met de ®olie.
BRP raadt u aan altijd XPS-motorolie of een gelijkwaardig middel te gebruiken.
Schade veroorzaakt door het gebruik van een olie die niet voor de motor geschikt
is, wordt wellicht niet gedekt door de beperkte garantie van BRP.
Aanbevolen XPS-motorolie
Algemene doeleinden 5W40 synthetische gemengde olie
Hoge temperatuur 10W50 synthetische olie
Als de aanbevolen XPS-motorolie niet beschikbaar is:
Motor zzoonnddeerrsupercharger
Gebruik een 44--ttaakktt SSAAEE
ssyynntthheettiisscchhee mmoottoorroolliiee die voldoet
aan de volgende specificaties uit de
smeermiddelenindustrie, of die deze
overschrijdt.
Controleer de API
servicelabel-certificatie op het olievat
altijd, deze moet tenminste één van
de aangegeven normen bevatten.
AAPPII sseerrvviiccee--ccllaassssiiffiiccaattiiee SSNN ooff
JJAASSOO--MMAA22..
Motor mmeett supercharger
Gebruik een 44--ttaakktt SSAAEE mmoottoorroolliiee
ddiiee ggeesscchhiikktt iiss vvoooorr nnaattttee
kkooppppeelliinnggeenn en aan de volgende
specificaties van de
smeermiddelindustrie voldoet of deze
overtreft.
Controleer altijd de certificering op het
API-servicelabel van de olieflacon.
Die moet minstens over een van de
vermelde specificaties beschikken.
AAPPII sseerrvviiccee--ccllaassssiiffiiccaattiiee SSNN ooff
JJAASSOO--MMAA22..
HHeett mmoottoorroolliieeppeeiill ccoonnttrroolleerreenn
MMEERRKK OOPP
EEeenn ttee hhoooogg oolliieeppeeiill kkaann eerrnnssttiiggee
sscchhaaddee aaaann ddee mmoottoorr aaaannrriicchhtteenn..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
VVeeeell oonnddeerrddeelleenn iinn hheett mmoottoorrccoomm--
ppaarrttiimmeenntt kkuunnnneenn eerrgg hheeeett zziijjnn..
RReecchhttssttrreeeekkss ccoonnttaacctt kkaann ttoott
bbrraannddwwoonnddeenn lleeiiddeenn..
ONDERHOUDSPROCEDURES
141
MMeett ddee wwaatteerrssccooootteerr uuiitt hheett wwaatteerr
MMEERRKK OOPP
DDee wwaatteerrssccooootteerr mmooeett hhoorriizzoonnttaaaall
ssttaaaann..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
AAllss ddee mmoottoorr ddrraaaaiitt tteerrwwiijjll ddee wwaa--
tteerrssccooootteerr uuiitt hheett wwaatteerr iiss,, kkaann ddee
wwaarrmmtteewwiisssseellaaaarr iinn ddee rriijjppllaaaatt eerrgg
hheeeett wwoorrddeenn.. VVeerrmmiijjdd eellkkee aaaannrraa--
kkiinngg mmeett ddee rriijjppllaaaatt oomm bbrraannddwwoonn--
ddeenn ttee vvoooorrkkoommeenn..
1. Zet de dissel omhoog en blokkeer
deze zodra de bumperrail horizon-
taal staat.
2. Koppel een tuinslang aan op de
spoelkoppeling van het uitlaatsys-
teem. Raadpleeg
Uitlaatsysteem
in dit hoofdstuk en volg de
procedure.
MMEERRKK OOPP
LLaaaatt ddee mmoottoorr nnooooiitt ddrraaaaiieenn zzoonn--
ddeerr hheett uuiittllaaaattssyysstteeeemm vvaann wwaatteerr
ttee vvoooorrzziieenn.. AAllss hheett uuiittllaaaattssyyss--
tteeeemm nniieett wwoorrddtt ggeekkooeelldd,, kkaann hheett
eerrnnssttiigg bbeesscchhaaddiiggdd wwoorrddeenn..LLaaaatt
ddee mmoottoorr nnooooiitt llaannggeerr ddrraaaaiieenn ddaann
22 mmiinnuutteenn.. DDee ppaakkkkiinngg vvaann ddee
aaaannddrriijjfflliijjnn wwoorrddtt nniieett ggeekkooeelldd
wwaannnneeeerr ddee wwaatteerrssccooootteerr uuiitt hheett
wwaatteerr iiss..
3. Verwijder de zitting(en).
4. Start de motor.
5. Open de waterkraan.
6. Laat de KOUDE motor 3300 sseeccoonn--
ddeenn ssttaattiioonnaaiirr ddrraaaaiieenn.
7. Sluit de waterkraan.
8. Verhoog het motortoerental gedu-
rende 15 seconden tot 4000-4500
RPM.
9. Stop de motor abrupt door op de
start/stop-knop van de motor te
drukken of door het bindsnoer te
verwijderen.
10.Wacht minstens 30 seconden tot
de olie in de motor is bezonken,
trek dan de peilstok uit en veeg
hem schoon.
TTYYPPIISSCCHH
1. Oliepeilstok
2. Olievuldop
11.Plaats de peilstok terug en duw
hem helemaal naar binnen.
12.Verwijder de peilstok opnieuw en
lees het oliepeil af. Dat moet tus-
sen de merktekens MAX en TOE-
VOEGEN liggen.
TTYYPPIISSCCHH
1. Vol
2. Toevoegen
3. Gebruiksbereik
13.Voeg olie bij tot het peil dat tussen
de merktekens moet liggen.
1. Verwijder de olietankdop.
2. Plaats een trechter in de ope-
ning van het kleppendeksel.
3. Vul een kleine hoeveelheid
aanbevolen olie bij tot het juiste
niveau.
ONDERHOUDSPROCEDURES
142
MMEERRKK OOPP
NNooooiitt ttee vveeeell bbiijjvvuulllleenn..
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Telkens wanneer er olie in de motor
wordt bijgevuld, moet de volledige, in
dit hoofdstuk beschreven procedure
opnieuw worden uitgevoerd. Anders
levert dit een foute meting van het
oliepeil op.
14.Breng de olievuldop en de peilstok
opnieuw correct aan.
MMEERRKK OOPP
VVeerrzzeekkeerr uu eerrvvaann ddaatt ddee oolliieevvuull--
ddoopp ggooeedd vvaassttzziitt.. DDooeett uu ddiitt nniieett,,
ddaann kkaann eerr mmoottoorroolliiee uuiittlleekkkkeenn..
MMoottoorroolliiee wwiisssseelleenn eenn oolliieeffiilltteerr
vveerrvvaannggeenn
De oliewissel en vervanging van de fil-
ter kunnen door een erkende Sea--
Doo dealer, reparatiebedrijf of
persoon naar uw keuze gebeuren.
MMoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff
AAaannbbeevvoolleenn mmoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff
XXPPSS aaaannbbeevvoolleenn kkooeellvvllooeeiissttooff
Voorgemengde koelvloeistof met
een lange levensduur
Als de aanbevolen XPS
koelvloeistof niet beschikbaar is
Gebruik koelvloeistof van
voorgemengd ethyleen-glycol
(50%-50%) die laag aan silicaat is
en een lange levensduur heeft, en
die speciaal voor aluminium interne
verbrandingsmotoren is gemaakt.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd eetthhyylleeeennggllyyccoollaannttii--
vvrriieess mmeett ccoorrrroossiieerreemmmmeerrss,, ssppeeccii--
aaaall bbeesstteemmdd vvoooorr aalluummiinniiuumm
iinntteerrnnee vveerrbbrraannddiinnggssmmoottoorreenn..
Om kwaliteitsverlies van het antivries-
middel te voorkomen, moet u altijd
hetzelfde merk en dezelfde kwaliteit
gebruiken. Meng nooit verschillende
merken of kwaliteiten, tenzij u het
koelsysteem volledig spoelt en op-
nieuw vult.
MMoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooffppeeiill
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
CCoonnttrroolleeeerr hheett kkooeellvvllooeeiissttooffppeeiill
wwaannnneeeerr ddee mmoottoorr kkoouudd iiss.. VVooeegg
nnooooiitt kkooeellvvllooeeiissttooff ttooee tteerrwwiijjll ddee
mmoottoorr hheeeett iiss..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
VVeeeell oonnddeerrddeelleenn iinn hheett mmoottoorrccoomm--
ppaarrttiimmeenntt kkuunnnneenn eerrgg hheeeett zziijjnn..
RReecchhttssttrreeeekkss ccoonnttaacctt kkaann ttoott
bbrraannddwwoonnddeenn lleeiiddeenn..
1. Verwijder de zadels.
2. Bepaal de locatie van de dop van
het expansievat.
TTYYPPIISSCCHH
Met de waterscooter op een vlak
oppervlak moet het koelvloeistof-
peil tussen de merktekens MIN. en
ONDERHOUDSPROCEDURES
143
MAX. op het koelvloeistofreservoir
staan bij een koude motor.
KKOOEELLVVLLOOEEIISSTTOOFFEEXXPPAANNSSIIEEVVAATT
1. Peil tussen twee merktekens bij koude
motor
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De waterscooter ligt horizontaal wan-
neer hij zich in het water bevindt. Op
een trailer moet u de dissel omhoog
zetten en blokkeren wanneer het on-
derste deel van de romp horizontaal
is.
Voeg koelvloeistof toe tot het peil
tussen de vereiste merktekens ligt,
zie
Aanbevolen motorkoelvloeistof
voor specificaties. Gebruik een
trechter om morsen te vermijden.
Nooit te veel bijvullen.
3. Draai de vuldop van het expansie-
vat correct vast. Plaats de zittingen
terug.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als u vaak koelvloeistof aan uw koel-
systeem moet toevoegen, wijst dit op
een lek of motorproblemen. Raad-
pleeg een erkende Sea-Doo dealer.
VVeerrvvaannggiinngg mmoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff
De koelvloeistof moet door een er-
kende Sea-Doo dealer worden
vervangen.
OOnnttsstteekkiinnggssssppooeelleenn
TTooeeggaanngg ttoott ddee oonnttsstteekkiinnggssssppooeell
1. Neem het bindsnoer uit de
motoruitschakelaar.
2. Verwijder de zitting(en).
3. Verwijder het onderhoudsdeksel
van de motor, zie
onderhoudsdek-
sel motor verwijderen
.
OOnnttsstteekkiinnggssssppooeell vveerrwwiijjddeerreenn
1. Koppel de aansluiting van de ont-
stekingsspoelen los.
MMEERRKK OOPP
MMoorrrreell nniieett mmeett aannddeerr ggeerreeeedd--
sscchhaapp aaaann ddee oonnttsstteekkiinnggssssppooeell..
2. Verwijder de borgschroef van de
ontstekingsspoel.
3. Verwijder de ontstekingsspoel van
de bougie door de spoel heen en
weer te draaien bij het omhoog
trekken.
OOnnttsstteekkiinnggssssppooeell aaaannbbrreennggeenn
1. Lijn het borgschroefgat van de ont-
stekingsspoel uit op het gat met
schroefdraad op de
kleppenbehuizing.
2. Plaats de ontstekingsspoel op de
bougie en druk deze helemaal
naar beneden, totdat deze op de
kleppenbehuizing rust.
3. Breng de borgschroef aan en draai
aan tot de onderstaande
specificaties.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Borgschroef
ontstekings
spoel
9 ± 1 Nm
(80 ± 9 lbf-in)
4. Sluit de ontstekingsspoelaanslui-
ting aan
ONDERHOUDSPROCEDURES
144
BBoouuggiieess
BBoouuggiiee vveerrwwiijjddeerreenn
1. Verwijder de ontstekingsspoelen.
Raadpleeg
Ontstekingsspoel
verwijderen
.
2. Maak de bougie en cilinderkop met
perslucht schoon.
3. Schroef de bougie volledig los met
een bougiesleutel.
1. Goedgekeurde sleutel
2. Ongeschikte sleutel
4. Gebruik de ontstekingsspoel om
de bougie uit de opening te halen.
BBoouuggiiee iinnssttaalllleerreenn
Controleer voor de installatie of de
contactoppervlakken van de cilinder-
kop en bougie niet vuil zijn.
1. Controleer met een voelermaat de
elektrodenafstand zoals vermeld in
Technische specificaties
. Vervang
de bougie als deze niet aan de
specificaties voldoet.
MMEERRKK OOPP
SStteell bbiijj ddiitt ttyyppee bboouuggiiee nniieett ddee ttuuss--
sseennrruuiimmttee bbiijj.. BBiijjsstteelllliinngg kkaann ddee
nneeggaattiieevvee eelleekkttrrooddeenn vveerrzzwwaakk--
kkeenn,, wwaatt ttoott hheett bbrreekkeenn vvaann ddee
eelleekkttrrooddeenn eenn eerrnnssttiiggee mmoottoorr--
sscchhaaddee kkaann lleeiiddeenn..
2. Breng smeermiddel tegen het
vastvreten aan op de
bougieschroefdraden.
3. Schroef de bougies met de hand in
de cilinderkop. Draai de bougie
met een bougiesleutel volgens de
specificaties aan.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Ontstekings
bougie 18 ± 2 Nm
(159 ± 18 lbf-in)
4. Plaats de ontstekingsspoelen. Zie
Ontstekingsspoel
.
UUiittllaaaattssyysstteeeemm
GGEEVVAAAARR
LLaaaatt ddee mmoottoorr NNOOOOIITT ddrraaaaiieenn iinn
eeeenn ggeessllootteenn rruuiimmttee ooff aallss eerr oonn--
vvoollddooeennddee vveerrlluucchhttiinngg iiss eenn vvoooorr--
kkoomm aaccccuummuullaattiiee vvaann
uuiittllaaaattggaasssseenn iinn kklleeiinnee rruuiimmtteenn..
MMoottoorruuiittllaaaattggaasssseenn bbeevvaatttteenn kkooooll--
mmoonnooxxiiddee ((CCOO)),, ddaatt bbiijj iinnaaddeemmiinngg
ttoott eerrnnssttiiggee hheerrsseennbbeesscchhaaddiiggiinngg
ooff ddee ddoooodd kkaann lleeiiddeenn..
UUiittllaaaattssyysstteeeemm ssppooeelleenn
Het uitlaatsysteem spoelen met zuiver
water is noodzakelijk om de corrode-
rende effecten van zout of andere
chemicaliën in het water te neutralise-
ren. Het helpt ook om zand, zout,
schelpen of andere vuildeeltjes te ver-
wijderen uit koelmantels en/of
slangen.
Voer een spoeling van het uitlaatsys-
teem uit als u de waterscooter de-
zelfde dag niet meer wilt gebruiken of
als u de vaartuig voor langere tijd wilt
opbergen.
MMEERRKK OOPP
AAllss uu hheett ssyysstteeeemm nniieett ssppooeelltt iinn--
ddiieenn nnooddiigg,, kkaann eerr eerrnnssttiiggee sscchhaa--
ddee oonnttssttaaaann aaaann hheett
uuiittllaaaattssyysstteeeemm.. LLaaaatt ddee mmoottoorr ggee--
dduurreennddee ddee hheellee pprroocceedduurree
ddrraaaaiieenn..
ONDERHOUDSPROCEDURES
145
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVooeerr ddeezzee hhaannddeelliinnggeenn uuiitt iinn eeeenn
ggooeedd ggeevveennttiilleeeerrddee rruuiimmttee.. SSoomm--
mmiiggee oonnddeerrddeelleenn iinn hheett mmoottoorrccoomm--
ppaarrttiimmeenntt kkuunnnneenn eerrgg hheeeett zziijjnn..
RReecchhttssttrreeeekkss ccoonnttaacctt kkaann ttoott
bbrraannddwwoonnddeenn lleeiiddeenn.. RRaaaakk ggeeeenn
eelleekkttrriisscchhee oonnddeerrddeelleenn ooff ddeelleenn
vvaann ddee jjeettppoommpp aaaann tteerrwwiijjll ddee mmoo--
ttoorr ddrraaaaiitt..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss ddee mmoottoorr ddrraaaaiitt tteerrwwiijjll ddee vvaaaarr--
ttuuiigg uuiitt hheett wwaatteerr iiss,, kkaann ddee wwaarrmm--
tteewwiisssseellaaaarr iinn ddee rriijjppllaaaatt eerrgg hheeeett
wwoorrddeenn.. VVeerrmmiijjdd eellkkee aaaannrraakkiinngg
vvaann ddee rriijjppllaaaatt oomm bbrraannddwwoonnddeenn
ttee vvoooorrkkoommeenn..
1. Sluit een tuinslang aan op de kop-
peling die zich aan de achterzijde
van de vaartuig bevindt. OOppeenn ddee
wwaatteerrkkrraaaann nnoogg nniieett..
1. Waterinlaataansluiting
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het volgende gereedschap wordt aan-
bevolen bij gebruik van een snelkop-
pelingsadapter voor een eenvoudige
aansluiting van een tuinslang.
AAaannbbeevvoolleenn ggeerreeeeddsscchhaapp
Spoelkoppelingadap
ter
295 500 473
1. Snelkoppelingadapter
2. Spoelkoppelingadapter
2. Start de motor en open onmiddel-
lijk de waterkraan.
MMEERRKK OOPP
SSttaarrtt ddee mmoottoorr aallttiijjdd vvoooorrddaatt uu ddee
wwaatteerrkkrraaaann ooppeenntt.. OOppeenn ddee wwaatteerr--
kkrraaaann oonnmmiiddddeelllliijjkk nnaaddaatt uu ddee mmoo--
ttoorr hheebbtt ggeessttaarrtt oomm oovveerrvveerrhhiittttiinngg
ttee vvoooorrkkoommeenn.. LLaaaatt ddee mmoottoorr nnooooiitt
ddrraaaaiieenn zzoonnddeerr wwaatteerrttooeevvooeerr nnaaaarr
hheett uuiittllaaaattssyysstteeeemm aallss ddee vvaaaarrttuuiigg
uuiitt hheett wwaatteerr iiss..
3. Laat de motor 90 seconden statio-
nair draaien.
MMEERRKK OOPP
LLaaaatt ddee mmoottoorr nnooooiitt llaannggeerr ddaann
22 mmiinnuutteenn ddrraaaaiieenn.. DDee ppaakkkkiinngg
vvaann ddee aaaannddrriijjfflliijjnn wwoorrddtt nniieett ggee--
kkooeelldd wwaannnneeeerr ddee vvaaaarrttuuiigg uuiitt hheett
wwaatteerr iiss..
4. Controleer of er water uit de jet-
pomp stroomt terwijl u spoelt.
5. Draai de waterkraan dicht, laat de
motor 5 seconden op 5000 tpm lo-
pen en stop daarna de motor.
MMEERRKK OOPP
DDrraaaaii ddee wwaatteerrkkrraaaann aallttiijjdd ddiicchhtt
vvoooorrddaatt uu ddee mmoottoorr ssttoopptt..
6. Verwijder de tuinslang en de
spoelkoppelingadapter (indien
gebruikt).
ONDERHOUDSPROCEDURES
146
RRiijjppllaaaatt eenn wwaatteerriinnllaaaattrroooosstteerr
RRiijjppllaaaatt eenn wwaatteerriinnllaaaattrroooosstteerr
iinnssppeecctteerreenn
Inspecteer de rijplaat en het waterin-
laatrooster van de jetpomp op be-
schadigingen. Laat het beschadigde
onderdeel repareren of vervangen
door een erkende Sea-Doo dealer.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett bbiinnddssnnooeerr mmooeett aallttiijjdd uuiitt ddee
mmoottoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr wwoorrddeenn ggeennoo--
mmeenn vvoooorrddaatt uu hheett iinnllaaaattrroooosstteerr
ggaaaatt iinnssppeecctteerreenn..
TTEE IINNSSPPEECCTTEERREENN PPLLAAAATTSSEENN
1. Waterinlaat
2. Rijplaat
OOppooffffeerriinnggssaannooddeess
OOppooffffeerriinnggssaannooddeess ccoonnttrroolleerreenn
Opofferingsanodes bevinden zich op:
– Pomp
– Rijplaat
1. Opofferingsanodes
Controleer de opofferingsanodes op
slijtage. Indien meer dan voor de helft
versleten, anodes vervangen.
OOppooffffeerriinnggssaannooddee vveerrwwiijjddeerreenn
Schroef de hexagonale schroef van
de opofferingsanode los en verwijder
de anode.
OOppooffffeerriinnggssaannooddee aaaannbbrreennggeenn
Ga voor de installatie omgekeerd te
werk als om de lamp te verwijderen.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
9 ± 1 Nm (80 ± 9 lbf-in)
ZZeekkeerriinnggeenn
LLooccaattiiee zzeekkeerriinnggeenn
Alle zekeringen bevinden zich in één
zekeringdoos.
Om toegang te krijgen tot de
zekeringdoos:
Verwijder de zitting(en).
TTYYPPIISSCCHH
1. Zekeringskast
Om een deksel van een zekeringdoos
te verwijderen drukt u de borglipjes
samen, houdt ze vast en trekt het dek-
sel van de zekeringdoos open.
ONDERHOUDSPROCEDURES
147
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het vermogen en de locatie van de
zekeringen staat aangeduid op het
deksel van de zekeringdoos.
Met de zekeringverwijderaar/aanbren-
ger die in de zekeringdoos zit, kunt u
de zekering gemakkelijk verwijderen.
ZZeekkeerriinngg iinnssppeecctteerreenn
Controleer de toestand van de zeke-
ringen en vervang deze indien nodig.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk ggeeeenn zzeekkeerriinngg ddiiee mmeeeerr
aaaann kkaann ddaann ggeessppeecciiffiicceeeerrdd..
Om de zekering uit de houder te halen
trekt u ze naar buiten. Controleer of
de draad is gesmolten.
TTYYPPIISSCCHH
1. Zekering
2. Nakijken op gesmolten delen
3. Amperage
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
WWaannnneeeerr eeeenn zzeekkeerriinngg hheerrhhaaaallddee--
lliijjkk ddoooorrbbrraannddtt,, mmooeett ddee oooorrzzaaaakk
vvaann ddee ssttoorriinngg vvaassttggeesstteelldd eenn vveerr--
hhoollppeenn wwoorrddeenn aallvvoorreennss ttee hheerr--
ssttaarrtteenn.. RRaaaaddpplleeeegg eeeenn eerrkkeennddee
SSeeaa--DDoooo ddeeaalleerr..
OOmmsscchhrriijjvviinngg vvaann ddee zzeekkeerriinnggeenn
ZZeekkee
rriinngg SSccoorree BBeesscchhrriijjvviinngg
1- Niet gebruikt
2 15 A
Brandstofinspui
ting, bougies en
brandstofpomp
3 3 A Lenspomp (indien
aanwezig)
4- Niet gebruikt
5- Niet gebruikt
6 30 A Opladen
7 5 A Console
8 3A Dieptemeter
(indien aanwezig)
9 30 A iBR
10 5 A Start/stop
11 5 A ECM
12 30 A Accu
13 15 A Diagnosegereed
schap 2
14 15 A Diagnosegereed
schap 1, Extra
stekker
ONDERHOUDSPROCEDURES
148
VVEERRZZOORRGGIINNGG VVAANN DDEE WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR
Neem de waterscooter dagelijks uit
het water.
VVeerrzzoorrggiinngg nnaa ggeebbrruuiikk
UUiittllaaaattssyysstteeeemm ssppooeelleenn
Het uitlaatsysteem dient dagelijks te
worden gespoeld als de waterscooter
in zout of vuil water wordt gebruikt.
Raadpleeg de
onderhoudsprocedures
.
EExxttrraa oonnddeerrhhoouudd vvoooorr wweerrkkiinngg iinn
vvuuiill wwaatteerr ooff zzoouutt wwaatteerr
Als de waterscooter wordt gebruikt in
vuil water en vooral in zout water,
dient extra zorg te worden besteed
aan de bescherming van de water-
scooter en onderdelen ervan.
Spoel het ruim van de waterscooter
met zuiver zoet water.
Reinig het ruim nooit met een hoge-
drukreiniger. GGEEBBRRUUIIKK AALLLLEEEENN
LLAAGGEE DDRRUUKK ((zzooaallss vvaann eeeenn
ttuuiinnssllaanngg))..
Hoge druk kan schade aanrichten aan
de elektrische of mechanische
systemen.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
LLaaaatt ddee mmoottoorr aaffkkooeelleenn vvoooorrddaatt uu
oonnddeerrhhoouuddssttaakkeenn uuiittvvooeerrtt..
MMEERRKK OOPP
WWaannnneeeerr uu nnaallaaaatt hheett nnooddiiggee ttee
ddooeenn oomm ddee wwaatteerrssccooootteerr ggooeedd ttee
vveerrzzoorrggeenn,, zzooaallss hheett ssppooeelleenn vvaann
ddee wwaatteerrssccooootteerr,, hheett ssppooeelleenn eenn
ddee ccoorrrroossiieebbeehhaannddeelliinngg vvaann hheett
uuiittllaaaattssyysstteeeemm bbiijj ggeebbrruuiikk vvaann ddee
wwaatteerrssccooootteerr iinn zzoouutt wwaatteerr,, zzaall ddiitt
lleeiiddeenn ttoott sscchhaaddee aaaann ddee wwaatteerr--
ssccooootteerr eenn ddee oonnddeerrddeelleenn eerrvvaann..
BBeewwaaaarr ddee wwaatteerrssccooootteerr nnooooiitt iinn
ddiirreecctt zzoonnlliicchhtt..
ZZiittttiinngg rreeiinniiggeenn
Voordat u een reinigingsproduct op de
zitting aanbrengt, moet u proberen de
vlekken te verwijderen met een witte
vlakgom.
Veel vlekken, zoals schoensporen,
kunnen met deze methode gemakke-
lijk worden verwijderd.
CCaarrrroosssseerriiee eenn rroommpp
RReeppaarraattiiee
Als er reparaties nodig zijn aan car-
rosserieonderdelen of de romp, neemt
u contact op met uw erkende Sea-Doo
dealer.
RReeiinniiggiinngg
Was de carrosserie en de romp met
zeepsop (gebruik alleen milde reini-
gingsproducten). Spoel grondig met
zoet water.
Verwijder zeeorganismen van de bin-
nen- en buitenkant van de romp.
MMEERRKK OOPP
RReeiinniigg nnooooiitt mmeett ddee vvoollggeennddee
pprroodduucctteenn::
XXPPSS SS44 HHeeaavvyy DDuuttyy CClleeaanneerr
– KKrraacchhttiiggee
sscchhoooonnmmaaaakkmmiiddddeelleenn
– OOnnttvveetttteerrss
– AAmmmmoonniiaakk
AAcceettoonn ooff aannddeerree kkeettoonneenn
– AAllccoohhooll
TToolluueeeenn ooff aannddeerree aarroommaattii--
sscchhee oopplloossmmiiddddeelleenn
OOpplloossmmiiddddeelleenn ddiiee cchhlloooorr
bbeevvaatttteenn
– TTeerrppeennttiinnee
– VVeerrffvveerrdduunnnneerrss
PPrroodduucctteenn oopp ppeettrroolleeuummbbaassiiss..
Om vlekken te verwijderen van de zit-
ting en glasvezeloppervlakken kunt u
de Algemene reiniger en ontvetter
XPS of een gelijkwaardig middel
gebruiken.
149
U kunt de matten reinigen met 3M™
Citrus Base Cleaner (spuitbus van 24
oz) of een gelijkwaardig middel.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBrreenngg oopp ddee mmaatttteenn ooff oopp hheett zzaa--
ddeell nnooooiitt ppllaassttiicc-- ooff vviinnyyllbbeesscchheerr--
mmeerr aaaann,, wwaanntt ddiiee mmaakkeenn hheett
ooppppeerrvvllaakk ggllaadd,, wwaaaarrddoooorr ddee oopp--
vvaarreennddeenn vvaann ddee wwaatteerrssccooootteerr
kkuunnnneenn gglliijjddeenn..
Draag zorg voor het milieu door te
voorkomen dat er brandstof, olie of
schoonmaakoplossingen in het water
terechtkomen.
BBeesscchheerrmmiinngg
Behandel de carrosserie met een
scheepswas van goede kwaliteit.
Als u de waterscooter buiten wilt be-
waren, dek deze dan af met een on-
doorzichtig zeil om de plastic
onderdelen en lak van de waterscoo-
ter te beschermen tegen zonlicht en
vuil en om stofophoping te
voorkomen.
MMEERRKK OOPP
UU mmaagg ddee wwaatteerrssccooootteerr nnooooiitt iinn
hheett wwaatteerr bbeewwaarreenn.. BBeewwaaaarr ddee
wwaatteerrssccooootteerr nnooooiitt iinn ddiirreecctt zzoonn--
lliicchhtt.. BBeewwaaaarr ddee wwaatteerrssccooootteerr
nnooooiitt iinn eeeenn ppllaassttiicc zzaakk..
VERZORGING VAN DE WATERSCOOTER
150
BBEEWWAARRIINNGG EENN VVOOOORRBBEERREEIIDDIINNGG OOPP HHEETT
RRIIJJSSEEIIZZOOEENN
BBeerrggrruuiimmttee
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOmmddaatt bbrraannddssttooff eenn oolliiee oonnttvvllaamm--
bbaaaarr zziijjnn,, mmooeett uu eeeenn eerrkkeennddee
SSeeaa--DDoooo--ddeeaalleerr,, rreeppaarraattiieebbeeddrriijjff
ooff ppeerrssoooonn nnaaaarr uuww kkeeuuzzee llaatteenn
nnaakkiijjkkeenn ooff hheett bbrraannddssttooffssyysstteeeemm
iinnttaacctt iiss,, vvoollggeennss ddee aaaannwwiijjzziinnggeenn
iinn hheett iinnssppeeccttiieesscchheemmaa..
Het is aan te raden de waterscooter
voor de berging een servicebeurt te
laten geven door een erkende Sea--
Doo-dealer, reparatiebedrijf of per-
soon naar uw keuze. De volgende
handelingen kunt u echter zelf uitvoe-
ren met een minimum aan
gereedschap.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Voer de volgende taken uit in dezelfde
volgorde als beschreven in dit
hoofdstuk.
MMEERRKK OOPP
LLaaaatt ddee mmoottoorr nniieett ddrraaaaiieenn ttiijjddeennss
ddee bbeerrggiinngg..
AAaannddrriijjffssyysstteeeemm
JJeettppoommpp rreeiinniiggeenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
NNeeeemm hheett bbiinnddssnnooeerr aallttiijjdd uuiitt ddee
mmoottoorruuiittsscchhaakkeellaaaarr oomm oonnooppzzeett--
tteelliijjkk ssttaarrtteenn vvaann ddee mmoottoorr ttee vvoooorr--
kkoommeenn,, vvoooorrddaatt uu ddee oommggeevviinngg
vvaann ddee jjeettppoommpp rreeiinniiggtt.. DDee mmoottoorr
mmaagg nniieett ddrraaaaiieenn ttiijjddeennss ddeezzee
bbeewweerrkkiinngg..
Spoel de jetpomp af door water in de
inlaat- en uitlaatopeningen te spuiten.
Spuit een corrosiewerend product op
de onderdelen van het
aandrijfsysteem.
SSeerrvviicceepprroodduucctt
XPS corrosiewerend smeermiddel
of gelijkwaardig
JJeettppoommpp iinnssppeecctteerreenn
Raadpleeg uw erkende Sea-Doo
dealer.
BBrraannddssttooffssyysstteeeemm
BBrraannddssttooffssyysstteeeemm bbeesscchheerrmmeenn
Een brandstofstabilisator (of een ge-
lijkwaardig middel) dient in de brand-
stoftank te worden toegevoegd om
kwaliteitsverlies van de brandstof en
gomvorming in het brandstofsysteem
te voorkomen. Volg de gebruiksaan-
wijzingen van de fabrikant van de
stabilisator.'
Vul de brandstoftank helemaal. Con-
troleer of er geen water in de tank zit.
MMEERRKK OOPP
AAllss eerr wwaatteerr iinn ddee bbrraannddssttooffttaannkk iiss
tteerreecchhttggeekkoommeenn kkaann ddiitt eerrnnssttiiggee
iinntteerrnnee sscchhaaddee vveerroooorrzzaakkeenn aaaann
hheett bbrraannddssttooffiinnjjeeccttiieessyysstteeeemm..
MMoottoorr eenn uuiittllaaaatt
UUiittllaaaattssyysstteeeemm ssppooeelleenn
Voer de procedure uit zoals beschre-
ven in het hoofdstuk
Onderhoudsprocedures
.
MMoottoorroolliiee eenn oolliieeffiilltteerr vveerrvvaannggeenn
De oliewissel en vervanging van de fil-
ter kunnen door een erkende Sea--
Doo dealer, reparatiebedrijf of
persoon naar uw keuze gebeuren.
UUiittllaaaattssyysstteeeemm aaffttaappppeenn
In gebieden met vrieskoude moet wa-
ter dat in het uitlaatsysteem en de in-
tercooler vastzit worden verwijderd.
151
Spuit via de spoelaansluiting perslucht
met een druk van 379 kPa (55 lbf/in²)
in het systeem tot er geen water meer
uit de jetpomp komt.
1. Spoelkoppeling
Om het aftappen te vereenvoudigen
kan de volgende slang worden
gemaakt.
TTYYPPIISSCCHH
1. Spoelkoppelingadapter
2. Slang 12,7 mm (1/2 in)
3. Mannelijke adapter luchtslang
MMEERRKK OOPP
AAllss uu hheett uuiittllaaaattssyysstteeeemm nniieett lleeeegg--
mmaaaakktt kkaann hheett uuiittllaaaattsspprruuiittssttuukk
eerrnnssttiiggee sscchhaaddee ooppllooppeenn..
Verwijder speciaal gereedschap.
MMoottoorrcciilliinnddeerrss ssmmeerreenn
1. Verwijder de bougies. Zie het
hoofdstuk
Onderhoudsprocedures
.
2. Spuit smeermiddel in iedere cilin-
der via de bougiegaten.
SSeerrvviicceepprroodduucctt
XPS corrosiewerend
smeermiddel of gelijkwaardig
3. Druk de gashendel volledig in.
Door de gashendel in te drukken
wordt voorkomen dat er brandstof
wordt ingespoten en wordt de ont-
steking tijdens het aanslaan van
de motor uitgeschakeld.
4. Druk op de START/STOP-knop
om de motor enkele omwentelin-
gen te laten maken. Op die manier
wordt de olie over de wanden van
de cilinder verdeeld.
5. Breng smeermiddel tegen het
vastvreten aan op de bougie-
schroefdraad en installeer de bou-
gies opnieuw in de motor. Zie het
hoofdstuk
Onderhoudsprocedures
.
6. Plaats de ontstekingsspoelen. Zie
het hoofdstuk
Onderhoudsprocedures
.
DDiicchhtthheeiidd mmoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff tteesstteenn
Als het antivriesmiddel niet werd ver-
vangen, test dan de densiteit ervan.
Vervangen van antivries en een dicht-
heidstest moeten worden uitgevoerd
door een erkende Sea-Doo dealer,
een reparatiewerkplaats of een per-
soon van uw eigen keuze. Zie
Onderhoudsschema
.
MMEERRKK OOPP
EEeenn oonnggeesscchhiikktt aannttiivvrriieessmmiiddddeell
kkaann lleeiiddeenn ttoott bbeevvrriieezziinngg vvaann ddee
vvllooeeiissttooff iinn hheett kkooeellssyysstteeeemm aallss ddee
wwaatteerrssccooootteerr wwoorrddtt bbeewwaaaarrdd iinn
eeeenn rruuiimmttee wwaaaarr ddee tteemmppeerraattuuuurr
hheett vvrriieessppuunntt bbeerreeiikktt.. HHiieerrddoooorr
zzoouu ddee mmoottoorr eerrnnssttiiggee sscchhaaddee
ooppllooppeenn..
EElleekkttrriisscchh ssyysstteeeemm
AAccccuu
OOnnddeerrhhoouudd vvaann ddee bbaatttteerriijj
Als u de waterscooter opbergt, moet
BEWARING EN VOORBEREIDING OP HET RIJSEIZOEN
152
de accu altijd op een warme, droge
plaats worden bewaard.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLaaaadd ddee aaccccuu nnooooiitt oopp ooff bbiijj tteerrwwiijjll
hhiijj nnoogg oopp ddee wwaatteerrssccooootteerr ggeeïïnn--
ssttaalllleeeerrdd iiss..
Dit vaartuig is uitgerust met een on-
derhoudsvrij accutype, waaraan geen
water moet worden toegevoegd om
het elektrolytpeil te regelen.
MMEERRKK OOPP
TTiijjddeennss ddee lleevveennssdduuuurr vvaann ddee aacc--
ccuu mmaagg ddee ddooppppeennssttrrooookk nnooooiitt
wwoorrddeenn vveerrwwiijjddeerrdd eenn mmooeett eerr
ggeeeenn eelleekkttrroollyytt wwoorrddeenn
ttooeeggeevvooeeggdd..
DDee aaccccuu vveerrwwiijjddeerreenn
1. Verwijder het zadel.
2. Ontkoppel de accukabels.
MMEERRKK OOPP
OOnnttkkooppppeell aallttiijjdd eeeerrsstt ddee
ZZWWAARRTTEE ((--)) kkaabbeell eenn ddaann ddee
RROODDEE ((++)) kkaabbeell..
1. Accupool
2. Riem
3. Verwijder de bevestigingsband.
DDee bbaatttteerriijj ooppllaaddeenn
Gebruik een acculader voor auto's.
Raadpleeg altijd de instructies van de
fabrikant van de acculader.
AAccccuu rreeiinniiggeenn
Reinig de accubehuizing en de polen
met een zachte borstel en een oplos-
sing van natriumcarbonaat en water.
Verwijder roest van de accuklemmen
en -polen met een harde stalen
borstel.
Spoel met zuiver water en laat goed
drogen.
DDee aaccccuu ppllaaaattsseenn
1. Sluit de accukabels aan.
OOPPMMEERRKKIINNGG:: Verwijder eventueel
in het compartiment aanwezig water
of vuil alvorens de accu te plaatsen.
MMEERRKK OOPP
OOmmggeekkeeeerrddee aaccccuuppoollaarriitteeiitt bbee--
sscchhaaddiiggtt ddee vvoollttaaggeerreeggaallaaaarr..
MMEERRKK OOPP
SSlluuiitt aallttiijjdd eeeerrsstt ddee RROODDEE ((++)) kkaa--
bbeell aaaann eenn ddaann ddee ZZWWAARRTTEE ((--))
kkaabbeell..
2. Draai de schroeven van de accu-
kabel vast volgens de
specificaties.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Schroef
accukabel
4 ± 0,5 Nm
(35 ± 4 lbf-in)
3. Smeer diëlektrisch vet op de
accupolen.
4. Dek de positieve accupool af met
de rubberen kap.
5. Controleer de loop van de kabels
en de aansluitingen.
MMoottoorrccoommppaarrttiimmeenntt
MMoottoorrccoommppaarrttiimmeenntt rreeiinniiggeenn
1. Reinig het ruim met heet water en
een schoonmaakmiddel of speci-
aal reinigingsmiddel.
BEWARING EN VOORBEREIDING OP HET RIJSEIZOEN
153
2. Spoel grondig.
3. Licht de voorkant van de water-
scooter op om het ruim volledig te
laten leeglopen via de
ruimwateraftappluggen.
AAnnttiiccoorrrroossiieebbeehhaannddeelliinngg
1. Neem het resterende water in het
motorcompartiment op.
2. Smeer alle metalen onderdelen in
het motorcompartiment.
SSeerrvviicceepprroodduucctt
Smeermiddel en corrosiewerend
middel of gelijkwaardig
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het zadel moet tijdens de opslagperi-
ode worden verwijderd. Dit voorkomt
condensatie en mogelijke corrosie in
het motorcompartiment.
CCaarrrroosssseerriiee eenn rroommpp
Repareer, reinig en bescherm de wa-
terscooter volgens de procedures on-
der
Verzorging van de waterscooter
.
VVoooorrbbeerreeiiddiinngg oopp hheett
rriijjsseeiizzooeenn
De voorbereiding op het rijseizoen
moet worden uitgevoerd volgens het
Onderhoudsschema
.
Voer alle taken in de tabel EEllkkee jjaaaarr
ooff 110000 uuuurr uit.
Het onderhoud voor de voorbereiding
op het seizoen kan door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of
persoon naar uw keuze gebeuren.
BEWARING EN VOORBEREIDING OP HET RIJSEIZOEN
154
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
BEWARING EN VOORBEREIDING OP HET RIJSEIZOEN
155
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
156
IIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIEENNUUMMMMEERRSS
De hoofdcomponenten van de vaartuig (motor en romp) zijn voorzien van een
verschillend serienummer. Soms heeft u deze nummers nodig voor garantiedoel-
einden of om uw vaartuig op te sporen in geval van diefstal.
RRoommppiiddeennttiiffiiccaattiieennuummmmeerr
Het rompidentificatienummer (H. I. N.)
bevindt zich op de treeplank aan de
achterzijde van de waterscooter.
TTYYPPIISSCCHH
1. Rompidentificatienummer (H.I.N.)
Het bestaat uit 12 cijfers:
YDV 12345 L 8 09
Modeljaar
Jaar van productie
Maand van productie
Serienummer
(er kan ook een letter als cijfer
worden gebruikt)
Fabrikant
MMoottoorriiddeennttiiffiiccaattiieennuummmmeerr
Het motoridentificatienummer (E.I.N.)
bevindt zich aan de voorzijde van de
motor.
TTYYPPIISSCCHH
1. Motoridentificatienummer (E.I.N.)
MMoottoorrffaabbrriikkaannttiiddeennttiiffiiccaattiiee
LLAABBEELL
MMOOTTOORRFFAABBRRIIKKAANNTTIIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIEE
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
157
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIEELLAABBEELLSS
MMoottoorroolliieeppeeiill ccoonnttrroolleerreenn —
KKeennnniissggeevviinnggssllaabbeell
MERK OP
HET MOTOROLIEPEIL CONTROLEREN
• Controleer of de motor op bedrijfstemperatuur is. (Laat de
motor nooit uit het water draaien zonder aangesloten
doorspoelset, anders riskeert u motorschade.)
• De waterscooter moet waterpas staan voor de controle.
• Laat de motor minstens 30 seconden stationair draaien.
• Leg de motor stil en wacht minstens 30 seconden.
• Controleer het oliepeil met de peilstok. 5859_NL
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
GGeelluuiiddddeemmppeerr lluucchhttiinnllaaaatt —
KKeennnniissggeevviinnggssllaabbeell
219903177A_NL
Om aan de geluidsemissienormen te voldoen, is deze motor
ontworpen voor gebruik met een luchtinlaatdemper.
Het gebruik van de motor zonder luchtinlaatdemper of met een
verkeerd geïnstalleerde demper kan motorschade veroorzaken.
MERK OP
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
158
SSppooeelleenn uuiittllaaaattssyysstteeeemm
((mmoottoorreenn mmeett ssuuppeerrcchhaarrggeerr –
KKeennnniissggeevviinnggssllaabbeell
MERK OP
219905495
Het is zeer belangrijk het
uitlaatsysteem na elk gebruik
in zout of vuil water met
zoetwater te spoelen
(1,5 tot 2 minuten).
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
TECHNISCHE INFORMATIELABELS
159
CCOONNFFOORRMMIITTEEIITT
LLaabbeell eemmiissssiieerreeggeelliinngg –– 33 sstteerrrreenn
U
L
T
R
A
L
A
A
G
E
M
I
S
S
I
E
Z
E
E
R
L
A
A
G
E
M
I
S
S
I
E
L
A
A
G
E
M
I
S
S
I
E
E
M
I
S
S
I
E
S
U
P
E
R
-
U
L
T
R
A
L
A
A
G
U
L
T
R
A
L
A
A
G
E
M
I
S
S
I
E
Z
E
E
R
L
A
A
G
E
M
I
S
S
I
E
L
A
A
G
E
M
I
S
S
I
E
E
M
I
S
S
I
E
S
U
P
E
R
-
U
L
T
R
A
L
A
A
G
Bombardier Recreational Products Inc.
VALCOURT, QUÉBEC, CANADA
Cleaner Watercraft - Get the Facts
(Schone vaartuigen - de feiten)
1-800-END-SMOG
www.arb.ca.gov
219906047_NL
Eén ster - Lage emissie
Het label met één ster identificeert motoren die
voldoen aan de emissienormen van 2001 voor
waterscooters en buitenboordmotoren van de
Air Resources Board. Motoren die aan deze
normen voldoen stoten 75 % minder
uitlaatgassen uit dan traditionele
tweetaktmotoren met carburator. Deze motoren
voldoen tevens aan de normen van 2006 van de
Amerikaanse EPA voor scheepsmotoren.
Twee sterren - Zeer lage emissie
Het label met twee sterren identificeert motoren
die voldoen aan de emissienormen van 2004 voor
waterscooters en buitenboordmotoren van de
Air Resources Board. Motoren die aan deze
normen voldoen stoten 20% minder uitlaatgassen
uit dan motoren met één ster - lage emissie.
Drie sterren - Ultralage emissie
Het label met drie sterren identificeert motoren
die voldoen aan de emissienormen van 2008 voor
waterscooters en buitenboordmotoren of de
emissienormen van 2003-2008 voor sterndrive-
en binnenboordmotoren van de Air Resources
Board. Motoren die aan deze normen voldoen
stoten 65% minder uitlaatgassen uit dan motoren
met één ster - lage emissie.
Vier sterren - Superultralage emissie
Het label met vier sterren identificeert motoren
die voldoen aan de emissienormen van 2009 voor
sterndrive- en binnenboordmotoren van de Air
Resources Board. Waterscooters en
buitenboordmotoren kunnen ook aan deze
normen voldoen. Motoren die aan deze normen
voldoen stoten 90% minder uitlaatgassen uit dan
motoren met één ster - lage emissie.
Het sterrenlabel duidt op schonere zeevaartmotoren
Deze motor is gecertificeerd als:
Het symbool voor schonere zeevaartmotoren:
Schone lucht en schoon water - voor een gezondere levensstijl en een beter milieu.
Beter brandstofrendement - verbrandt 30-40 procent minder brandstof en olie dan
gewone tweetaktmotoren met carburator, wat geld en grondstoffen bespaart.
Langere emissiegarantie - verzekert de gebruiker van een zorgeloze werking.
LLAABBEELL EEMMIISSSSIIEERREEGGEELLIINNGG -- 33 SSTTEERRRREENN
160
LLaabbeell rreeggeellssyysstteeeemm vvoooorr uuiittllaaaattggaasssseenn –– 33 sstteerrrreenn
U
L
T
R
A
L
A
A
G
E
M
I
S
S
I
E
U
L
T
R
A
R
R
E
LLAABBEELL RREEGGEELLSSYYSSTTEEEEMM VVOOOORR UUIITTLLAAAATTGGAASSSSEENN -- 33 SSTTEERRRREENN
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
CONFORMITEIT
161
EEPPAA--ccoonnffoorrmmiitteeiittssllaabbeell
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
CONFORMITEIT
219906504
EPA
FEL
CA
FEL
(
(
)
)
162
LLaabbeell vvrriijjsstteelllliinngg rreeggeellggeevviinngg
GEASSEMBLEERD IN MEXICO
5497
DIT VAARTUIG IS VERVAARDIGD
DOOR BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
VOLGENS 46 U.S.C. 4305 EN GOEDGEKEURD DOOR DE U.S. COAST GUARD (CGB 88-001), WAARBIJ
DE COAST GUARD DIT VAARTUIG VRIJSTELT VAN EEN OF MEERDERE VEILIGHEIDSBEPALINGEN. IN CGB 88-001 WORDT
AANGEDUID DAT BEPAALDE BEPALINGEN NIET GELDEN VANWEGE DE EIGENSCHAPPEN VAN HET BETREFFENDE VAARTUIG EN
DAT DE VRIJSTELLING GEEN NADELIGE UITWERKING HEEFT OP DE VEILIGHEID IN DE RECREATIEVE VAARSPORT. DIT VAARTUIG
VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN VAN DE U.S. COAST GUARD VAN KRACHT OP DE DATUM VAN CERTIFICERING.
ALLE PERSONEN AAN BOORD MOETEN EEN REDDINGSVEST DRAGEN BIJ
HET BESTUREN VAN OF VAREN OP DIT VAARTUIG.
LLAABBEELL VVRRIIJJSSTTEELLLLIINNGG RREEGGEELLGGEEVVIINNGG
TTYYPPIISSCCHH –– PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
CONFORMITEIT
163
BBRRPP EEuurrooppeeaann DDiissttrriibbuuttiioonn SSAA
BRP is lid van de Association for Eco-Responsible Pleasure Craft, die zich inzet
voor de ontmanteling en recycling van pleziervaartuigen en vaartuig aan het ein-
de van hun levensduur. De Unique Producer Identifier van BRP European Distri-
bution SA is: FR219503_18XCIB
RREEPP FFrraannccee -- TTRRIIMMAANN
SSiiggnnaaggee
AAlllleeeenn vvoooorr FFrraannkkrriijjkk
CONFORMITEIT
164
RRFF DD..EE..SS..SS.. SSLLEEUUTTEELL
Dit apparaat voldoet aan FCC deel 15 en Industry Canada licentievrijgestelde
RSS-normen.
De werking valt onder de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen
interferentie veroorzaken, en 2) dit apparaat moet interferentie accepteren, inclu-
sief interferentie die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet door de instantie zijn goedge-
keurd, die voor naleving verantwoordelijk is, kunnen de toestemming voor de ge-
bruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
IC-registratienummer: 12006A-1001317030
FCC ID: 2ACER-1001317030
Wij, de partij die voor naleving verantwoordelijk zijn, verklaren onder onze exclu-
sieve verantwoordelijkheid dat het apparaat voldoet aan de vereisten in de vol-
gende richtlijn: 2014/53/EU. Het apparaat waarop deze verklaring betrekking
heeft, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante vereisten. Het
product voldoet aan de volgende richtlijnen, geharmoniseerde normen en
regelgeving:
Richtlijn radioapparatuur (RED) 2014/53/EU en geharmoniseerde normen:
EN 300 330-2, EN 60950-1
Dit apparaat voldoet aan onderdeel 15 van de FCC-regelgeving. De werking valt
onder de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke in-
terferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet ontvangen interferentie accep-
teren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet door de instantie zijn goedge-
keurd, die voor naleving verantwoordelijk is, kunnen de toestemming voor de ge-
bruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
Dit apparaat bevat licentie-vrijgestelde zender(s)/ontvanger(s) die voldoen aan
de licentie-vrijgestelde RSS('s) van Innovation, Science and Economic Develop-
ment Canada. De werking valt onder de volgende twee voorwaarden:
(1) dit apparaat mag geen interferentie produceren.
(2) dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie
die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Ca-
nada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est auto-
risée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouil-
lage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
165
Richtlijn voor radioapparatuur (RED) 2014/53/EU
Artikel 3.1a Veiligheid en gezondheid
IEC 62368-1:2014
Artikel 3.1b
EMC
CISPR 25:(2016); geleidingsemissie
CISPR 25:(2016); stralingsemissie
ISO 11452-2 (2004); immuniteit voor
uitgestraalde elektromagneticsch
velden
Artikel 3.2 Spectrumgebruikefficiëntie
ETSI EN 300 330 V2.1.1 (2017-2)
RF D.E.S.S. SLEUTEL
166
VVOOOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN MMUULLTTIIFFUUNNCCTTIIOONNEEEELL
IINNSSTTRRUUMMEENNTTEENNBBOORRDD
TTeecchhnniisscchhee iinnffoorrmmaattiiee
Zender:
BT bedrijfsfrequentiebereik 2402 –
2480 MHz
BT-versie: 4.2 (no BTLE)
BT uitgangsvermogen: < 8.5 dBm
Ontvanger:
FM bedrijfsbereik: 76 - 108 MHz
FFaabbrriikkaanntt eenn aaddrreess
Fabrikant:
Robert Bosch LLC
Adres:
38000 Hills Tech Drive,
Farmington Hills, MI 48331,
USA
Weergave van de voorschriften op de
digitale display van het voertuig: Ga
vanuit het startscherm naar het hoofd-
menu en houd de joystick langer dan
10 seconden ingedrukt.
VVSS eenn CCaannaaddaa
Dit apparaat voldoet aan FCC deel 15
en Industry Canada licentievrijge-
stelde RSS-normen. De werking is on-
derhevig aan de volgende twee
voorwaarden:
1) dit apparaat mag geen interferentie
veroorzaken, en
2) dit apparaat moet interferentie ac-
cepteren, inclusief interferentie die on-
gewenste werking van het apparaat
kan veroorzaken.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licen-
ce. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accep-
ter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Wijzigingen of aanpassingen die niet
expliciet door de instantie zijn goedge-
keurd, die voor naleving verantwoor-
delijk is, kunnen de toestemming voor
de gebruiker voor het bedienen van
de apparatuur ongeldig maken.
IC: 22868 - VDIBRHS01
FCC ID: 2AMJS - VDIBRHS01
RF-straling:
1. De apparatuur voldoet aan de
FCC-limieten voor blootstelling
aan RF-straling opgesteld voor
een ongecontroleerde omgeving.
2. Deze apparatuur dient geïnstal-
leerd en bediend te worden op een
minimumafstand van 20 cm of
meer van alle personen.
3. De voor deze antenne(s) gebruikte
zender mag niet worden geplaatst
bij of samen worden gebruikt met
een andere antenne of zender.
MMeexxiiccoo
IFETEL
Marca: Robert Bosch LLC
Modelo(s): VIPHI2BT
Número: RCPBOVI18-0967
NOM-208-SCFI-2016
La operación de este equipo está su-
jeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dis-
positivo no cause interferencia perju-
dicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
BBrraazziilliiëë
167
03473-18-04473
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudi-
cial, mesmo de estações do mesmo ti-
po, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter
primário.
JJaappaann
Dit apparaat is goedgekeurd volgens
de radiowetgeving in Japan ( )
en de Japanse wetgeving inzake de
telecommunicatiesector (
). This device
should not be modified (otherwise the
granted designation number will be-
come invalid).
EEuurrooppaa
VVeerrkkllaarriinngg vvaann ccoonnffoorrmmiitteeiitt
Vereenvoudigde EU-conformiteitsver-
klaring volgens Richtlijn voor radioap-
paratuur 2014/53/EU
VOORSCHRIFTEN MULTIFUNCTIONEEL INSTRUMENTENBORD
168
DE
Hiermit erklärt Robert Bosch LLC, dass der Funkanlagentyp VIPHI2BT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: eu-doc.
bosch.com
FR
Le soussigné, Robert Bosch LLC, déclare que l'équipement radioélectrique du type VIPHI2BT est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:eu-doc.
bosch.com
BG
С настоящото Robert Bosch LLC декларира, че този тип радиосъоръжение VIPHI2BT е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: eu-doc.
bosch.com
EL
Με την παρούσα ο/η Robert Bosch LLC, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός VIPHI2BT πληροί την οδηγία 2014/53/EE.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: eu-doc.
bosch.com
CS
Tímto Robert Bosch LLC prohlašuje, že typ rádiového zařízení VIPHI2BT je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: eu-doc.bosch.com
DA
Hermed erklærer Robert Bosch LLC, at radioudstyrstypen VIPHI2BT er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse: eu-doc.bosch.com
ET
Käesolevaga deklareerib Robert Bosch LLC, et käesolev raadioseadme tüüp VIPHI2BT vastab direktiivi
2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: eu-doc.bosch.com
ES
Por la presente, Robert Bosch LLC declara que el tipo de equipo radioeléctrico VIPHI2BT es conforme con la
Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: eu-doc.
bosch.com
FI
Robert Bosch LLC vakuuttaa, että radiolaitetyyppi VIPHI2BT on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: eu-doc.
bosch.com
EN
Hereby, Robert Bosch LLC declares that the radio equipment type VIPHI2BT is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: eu-doc.bosch.com
HR
Robert Bosch LLC ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa VIPHI2BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: eu-doc.bosch.com
HU
Robert Bosch LLC igazolja, hogy a VIPHI2BT típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: eu-doc.bosch.com
IT
Il fabbricante, Robert Bosch LLC, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio VIPHI2BT è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: eu-doc.
bosch.com
VOORSCHRIFTEN MULTIFUNCTIONEEL INSTRUMENTENBORD
169
LT
Aš, Robert Bosch LLC, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas VIPHI2BT atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: eu-doc.bosch.com
LV
Ar šo Robert Bosch LLC deklarē, ka radioiekārta VIPHI2BT atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: eu-doc.bosch.com
MT
B'dan, Robert Bosch LLC, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju VIPHI2BT huwa konformi mad-Direttiva
2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: eu-doc.
bosch.com
NL
Hierbij verklaar ik, Robert Bosch LLC, dat het type radioapparatuur VIPHI2BT conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: eu-doc.
bosch.com
PL
Robert Bosch LLC niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego VIPHI2BT jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: eu-doc.bosch.com
PT
O(a) abaixo assinado(a) Robert Bosch LLC declara que o presente tipo de equipamento de rádio VIPHI2BT está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: eu-doc.
bosch.com
RO
Prin prezenta, Robert Bosch LLC declară că tipul de echipamente radio VIPHI2BT este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: eu-doc.bosch.com
SV
Härmed försäkrar Robert Bosch LLC att denna typ av radioutrustning VIPHI2BT överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: eu-doc.bosch.com
SL
Robert Bosch LLC potrjuje, da je tip radijske opreme VIPHI2BT skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: eu-doc.bosch.com
SK
Robert Bosch LLC týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu VIPHI2BT je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: eu-doc.bosch.com
IS
Robert Bosch LLC lýsir því hér með yr að þráðlausi arskiptabúnaðurinn VIPHI2BT er í samræmi við tilskipun
2014/53/ESB.
Óstyttan texta ESB-samræmisyrlýsingarinnar er að nna á veanginu: eu-doc.bosch.com
Liechtenstein
Hiermit erklärt Robert Bosch LLC, dass der Funkanlagentyp VIPHI2BT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: eu-doc.
bosch.com
NO
Hermed erklærer Robert Bosch LLC at radioutstyrstypen VIPHI2BT er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten i EU-samsvarserklæringen nnes på følgende internettadresse: eu-doc.bosch.com
RU
Компания Robert Bosch LLC настоящим заявляет, что радиотехническое оборудование
категории VIPHI2BT отвечает требованиям Директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на сайте eu-doc.bosch.com.
VOORSCHRIFTEN MULTIFUNCTIONEEL INSTRUMENTENBORD
170
BBRRPP--AAUUDDIIOOSSYYSSTTEEEEMM
Deze apparatuur is getest en voldoet
aan de beperkingen voor een Klasse
B digitaal apparaat, overeenkomstig
Deel 15 van de FCC-regels. Deze li-
mieten zorgen bij installatie in een
woonomgeving voor een aanvaard-
bare bescherming tegen schadelijke
interferentie.
Dit apparaat genereert en gebruikt ra-
diogolven en kan mogelijk radiogolven
uitzenden die communicatie via radio-
golven kunnen verstoren wanneer dit
apparaat niet wordt geïnstalleerd en
gebruikt volgens de instructies. Er is
echter geen garantie dat er geen sto-
ring op zal treden bij een bepaalde
installatie.
Als deze uitrusting wel schadelijke
storingen toebrengt aan radio- of tele-
visieontvangst, die kan worden be-
paald door het apparaat uit en aan te
zetten, wordt de gebruiker aange-
spoord te proberen de storing door
één of meer van de volgende maatre-
gelen te corrigeren:
Verstel of verplaats de
ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen de ap-
paratuur en de ontvanger.
Gebruik een stopcontact dat be-
hoort tot een andere groep dan de
groep waarop de versterker is
aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met
de dealer of een ervaren radio- of
tv-technicus.
Veranderingen of modificaties die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
Mitek Corporation kunnen het recht
doen vervallen om dit apparaat te ge-
bruiken. Dit apparaat voldoet aan on-
derdeel 15 van de FCC-regelgeving.
De werking valt onder de volgende
twee voorwaarden:
(1) Dit toestel mag geen schadelij-
ke interferenties produceren, en
(2) Dit toestel moet alle ontvangen
interferenties accepteren, zelfs
interferenties die ongewenste
werking kunnen veroorzaken.
IC-registratienummer:
22793-278003465
FCC ID: 2AAOY - 278003465
L’émetteur/ récepteur exempt de li-
cence contenu dans le présent appa-
reil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développe-
ment économique Canada applica-
bles aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage;
(2) l'appareil doit accepter tout brouil-
lage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en com-
promettre le fonctionnement.
Richtlijn radioapparatuur (RED) 2014/
53/EU en geharmoniseerde normen:
ETSI EN 300 328 V2.1.1
(2016-11)
ETSI EN301 489-1 V2.1.1
(2017-02)
ETSI EN301 489-17 V3.1.1
(2017-02)
EN 62479:2010
171
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR DDEE MMOOTTOORRUUIITTLLAAAATTGGAASSSSEENN
VVeerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd vvaann ddee
ffaabbrriikkaanntt
Fabrikanten van scheepsmotoren
moeten het emissieniveau meten van
elke motorvermogensklasse en deze
motoren laten certificeren door de
United States of America Environmen-
tal Protection Agency (EPA). Bij de fa-
bricage moet elke Spark-Ignition
Propulsion Marine Engine (SIPME)
worden voorzien van een emissie-in-
formatielabel, waarop het emissieni-
veau en de motorspecificaties staan.
VVeerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd vvaann ddee
ddeeaalleerr
Wanneer er servicewerk wordt ver-
richt aan een Sea-Doo SIPME die een
emissieregelings-informatielabel
heeft, dienen de bijstellingen binnen
de gepubliceerde fabrieksspecificaties
te blijven.
Bij de vervanging of reparatie van een
onderdeel dat invloed heeft op de
emissiewaarden, dient men erop toe
te zien dat het emissieniveau aan de
voorgeschreven certificatienormen
blijft voldoen.
Dealers mogen de motor niet zodanig
aanpassen, dat het vermogen veran-
dert of de emissiewaarden de vastge-
legde fabrieksspecificaties
overschrijden.
Een uitzondering hierop vormen de
door de fabrikant voorgeschreven
aanpassingen, bijvoorbeeld aanpas-
singen voor gebruik op grote hoogte.
VVeerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd vvaann ddee
eeiiggeennaaaarr
De eigenaar/gebruiker dient zijn motor
goed te laten onderhouden, opdat de
emissiewaarden aan de voorgeschre-
ven certificatienormen blijven voldoen.
De eigenaar/gebruiker mag niemand
toelaten of opdracht geven om aan-
passingen aan de motor aan te
brengen, die het vermogen zouden
wijzigen of de emissiewaarden boven
de vastgelegde fabrieksspecificaties
zouden doen stijgen.
EEPPAA--eemmiissssiieevvoooorrsscchhrriifftteenn
Door BRP geproduceerde Sea-Doo
SIPME zijn gecertificeerd volgens
EPA voorschrift volgens de vereisten
aan de regeling van emissies door
nieuwe SIPME. Deze certificatie is
voorwaardelijk voor bepaalde aanpas-
singen van de fabrieksnormen. Daar-
om moet de fabrieksprocedure voor
het onderhoud van dit product strikt
worden gevolgd en moet er, zo veel
mogelijk, worden teruggekeerd naar
de oorspronkelijke bedoeling van het
ontwerp.
De hierboven beschreven verantwoor-
delijkheden zijn algemeen en vormen
geen limitatieve opsomming van alle
regels en voorschriften met betrekking
tot de door de EPA gestelde eisen
aan vaartuigen die uitlaatgassen pro-
duceren. Neem voor nadere informa-
tie over dit onderwerp contact op met:
U. S. Environmental Protection
Agency
Certification Division
Gasoline Engine Compliance Center
2000 Traverwood Drive
Ann Arbor MI 48105
VS
EEPPAA--WWEEBBSSIITTEE::
www.epa.gov/otaq
RReeggeellssyysstteeeemm vvoooorr
vveerrddaammppeennddee eemmiissssiieess
Vanaf MJ 2018; Spark-Ignition Marine
Watercraft (SIMW) die zijn verkocht in
de staat Californië zijn gecertificeerd
onder de dampemissieregelgeving
voor SIMW met elektrische ontsteking
van Californië van de California Air
Resources Board (13 CCR 2850 t/m
2869). Deze modellen zijn uitgerust
met een
172
dampemissiebeperkingssysteem wat
bestaat uit een brandstoftank met lage
permeatie (LPFT), een brandstoflei-
ding met lage permeatie (LPFL) en
een overdrukventiel (PRV).
INFORMATIE OVER DE MOTORUITLAATGASSEN
173
EEUU--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG
BBllaannccoo ggeellaatteenn vvoooorr ccoonnffoorrmmiitteeiitt EEUU
174
UUKK--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG
BBllaannccoo ggeellaatteenn vvoooorr ccoonnffoorrmmiitteeiitt VVKK
175
EEAACC--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG
Blanco gelaten voor conformiteit Eurazië,
markeren indien van toepassing
176
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
EAC-CONFORMITEITSVERKLARING
177
TTEECCHHNNIISSCCHHEE
SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS
178
MMOOTTOORR
RRoottaaxx 11663300 AACCEE -- 117700
MMoottoorr
Motortype 4-takt, enkele
bovenliggende nokkenas
(SOHC)
Aangegeven vermogen
(Aangegeven vermogen volgens ISO 8665 aan
schroefas.) 125 kW bij 8000 RPM
Inductie Vrij aanzuigend
Aantal cilinders 3
Aantal kleppen 12 kleppen met
hydraulische klepstoters
(geen afstelling)
Boring 100 mm
(3,9 inch)
Slag 69,2 mm
(2,7 inch)
Cilinderinhoud 1 630,5 cm³
(99,5 in³)
Compressieverhouding 11:1
BBrraannddssttooffssyysstteeeemm
Brandstofinspuiting
Brandstofinspuiting op
meerdere punten met iTC
(intelligent Throttle
Control).
Enkel gasklephuis (60 mm)
met een actuator
Stationair toerental (niet afstelbaar) 1800 ± 50 TPM
EElleekkttrriisscchh ssyysstteeeemm
Type ontstekingsysteem IDI (Inductive Discharge
Ignition)
Bougie
(Probeer bij deze bougie
niet de
elektrodenafstand aan te
passen.)
Type NGK DCPR8E met pool
zonder schroefdraad, of
gelijkwaardig
Tussenruimte 0.80 to 0.90 mm
(.031 to .035 in)
179
SSmmeerriinngg
Motorolie
Aanbevo
len
XPS-olie
Algeme
ne
doelein
den
5W40 synthetische
gemengde olie
Hoge
tempera
tuur
10W50 synthetische olie
Alternatieve olie
indien geen
XPS-producten
beschikbaar zijn
Gebruik een 44--ttaakktt SSAAEE
ssyynntthheettiisscchhee mmoottoorroolliiee
die voldoet aan de
volgende specificaties uit
de
smeermiddelenindustrie, of
die deze overschrijdt.
Controleer de API
servicelabel-certificatie op
het olievat altijd, deze moet
tenminste één van de
aangegeven normen
bevatten.
AAPPII sseerrvviiccee--ccllaassssiiffiiccaattiiee
SSNN ooff JJAASSOO--MMAA22..
Capaci
teit
Oliewis
sel met
filter
3 l
(3,2 qt (liq.,US))
Totale 5 l
(5,3 qt (liq.,US))
RRoottaaxx 11663300 AACCEE -- 223300
MMoottoorr
Motortype 4-takt, enkele
bovenliggende nokkenas
(SOHC)
Aangegeven vermogen
(Aangegeven vermogen volgens ISO 8665 aan
schroefas.) 169,16 kW bij 8000 RPM
Inductie Compressor en intercooler
Aantal cilinders 3
Aantal kleppen 12 kleppen met
hydraulische klepstoters
(geen afstelling)
MOTOR
180
MMoottoorr
Boring 100 mm
(3,9 inch)
Slag 69,2 mm
(2,7 inch)
Cilinderinhoud 1 630,5 cm³
(99,5 in³)
Compressieverhouding 8.3:1
BBrraannddssttooffssyysstteeeemm
Brandstofinspuiting
Brandstofinspuiting op
meerdere punten met iTC
(intelligent Throttle
Control).
Enkel gasklephuis (60 mm)
met een actuator
Stationair toerental (niet afstelbaar) 1750 ± 50 TPM
EElleekkttrriisscchh ssyysstteeeemm
Type ontstekingsysteem IDI (Inductive Discharge
Ignition)
Bougie
(Probeer bij deze bougie
niet de
elektrodenafstand aan te
passen.)
Type NGK DCPR8E met pool
zonder schroefdraad, of
gelijkwaardig
Tussenruimte 0.80 to 0.90 mm
(.031 to .035 in)
SSmmeerriinngg
Motorolie
Aanbevo
len
XPS-olie
Algeme
ne
doelein
den
5W40 synthetische
gemengde olie
Hoge
tempera
tuur
10W50 synthetische olie
Alternatieve olie
indien geen
XPS-producten
beschikbaar zijn
Gebruik een 44--ttaakktt SSAAEE
mmoottoorroolliiee ddiiee ggeesscchhiikktt iiss
vvoooorr nnaattttee kkooppppeelliinnggeenn
en aan de volgende
MOTOR
181
SSmmeerriinngg
specificaties van de
smeermiddelindustrie
voldoet of deze overtreft.
Controleer altijd de
certificering op het
API-servicelabel van de
olieflacon. Die moet
minstens over een van de
vermelde specificaties
beschikken.
AAPPII sseerrvviiccee--ccllaassssiiffiiccaattiiee
SSNN ooff JJAASSOO--MMAA22..
Capaci
teit
Oliewis
sel met
filter
3 l
(3,2 qt (liq.,US))
Totale 5 l
(5,3 qt (liq.,US))
MOTOR
182
VVOOEERRTTUUIIGG
EEXXPPLLOORREERR PPRROO
BRP behoudt zich het recht voor het ontwerp en de specificaties van zijn produc-
ten te wijzigen en/of toevoegingen of verbeteringen aan te brengen, zonder dat
dit enige verplichting inhoudt om deze te installeren op eerder vervaardigde
producten.
KKooeellssyysstteeeemm
Type Gesloten koelsysteem
(CLCS)
Koelvloeistof
Aanbevolen
XPS-koelvloeistof
XPS Voorgemengde
koelvloeistof met een lange
levensduur
Indien geen
XPS-product
beschikbaar is
Gebruik koelvloeistof van
voorgemengd
ethyleen-glycol (50%-50%)
die laag aan silicaat is en
een lange levensduur heeft,
en die speciaal voor
aluminium interne
verbrandingsmotoren is
gemaakt.
Capaciteit 5,4 l
(5,7 qt (liq.,US))
BBrraannddssttooffssyysstteeeemm
Brandstofpomp Elektrisch (in brandstoftank)
Brandstof Type Gewone loodvrije benzine
Zie
Vereisten voor brandstof
Octaangetal
87 op de pomp aangegeven
AKI (RON+MON)/2
of
91 (RON) E10
Inhoud tank
Vol 60 l
(15,9 gal (liq. US))
Reserve
(van signaal met laag
niveau - ca.)
14 l
(3,7 gal (liq. US))
Accu 12 V, 18 Ah
Totaal systeemvermogen 420 W bij 6000 TPM
183
Zekeringen
F2
Brandstofinspuiting,
bougies en
brandstofpomp 15 A
F3 Lenspomp (indien
aanwezig) 3 A
F6 Opladen 30 A
F7 Console 5 A
F9 iBR 30 A
F10 Start/stop 5 A
F11 ECM 5 A
F12 Accu 30 A
F13 Diagnosestekker (6),
Extra stekker (2) 15 A
F14 Diagnosestekker (5),
Extra stekker (1) 15 A
Relais RY1 Hoofdzekering
AAaannddrriijjvviinngg
Aandrijfsysteem Sea-Doo®-straalpomp
Straalpomp Type Axiale stroming, eentraps.
Grote naaf met dubbele rij
kogellagers
Materiaal Aluminium
Impeller Roestvrij staal
Transmissie Type Directe aandrijving
GGeewwiicchhtt eenn llaaaaddvveerrmmooggeenn
Drooggewicht
Explorer
Pro 170
399 kg
(899 lb)
Explorer
Pro 230
416 kg
(937 lb)
Aantal passagiers (inclusief bestuurder) 3
VOERTUIG
184
GGeewwiicchhtt eenn llaaaaddvveerrmmooggeenn
Maximale belading (passagier(s) en bagage,
inclusief accessoires
273 kg
(600 lb)
Opbergruimte 198,9 l
(52,3 gal (liq.,US))
MMaatteenn
Totale lengte 373,4 cm
(146,8 inch)
Totale breedte 125,5 cm
(49,4 inch)
Totale hoogte 120 cm
(55,5 inch)
VOERTUIG
185
OOPPLLOOSSSSEENN VVAANN
PPRROOBBLLEEMMEENN
186
RRIICCHHTTLLIIJJNNEENN VVOOOORR HHEETT OOPPLLOOSSSSEENN VVAANN
PPRROOBBLLEEMMEENN
MMOOTTOORR SSTTAARRTT NNIIEETT
1. HHooooffddsscchhaakkeellaaaarr ggeeooppeenndd..
Sluit de hoofdschakelaar.
2. BBiinnddssnnooeerr vveerrwwiijjddeerrdd..
Druk op de START/STOP-knop
Plaats de bindsnoerplug op de motoruitschakelaar binnen de 5
seconden na het indrukken van de START/STOP-knop.
Druk op de START/STOP-knop
3. EECCMM hheerrkkeenntt ddee DD..EE..SS..SS..--sslleeuutteell nniieett..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
4. GGeessmmoolltteenn zzeekkeerriinngg:: hhooooffddzzeekkeerriinngg,, eelleekkttrriisscchhee ssttaarrtteerr ooff EECCMM..
Controleer de bedrading en vervang de zekering(en).
5. AAccccuu oonnttllaaddeenn..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLaaaadd ddee aaccccuu nniieett oopp ooff bbiijj tteerrwwiijjll hhiijj iinn ddee wwaatteerrssccooootteerr iiss ggeeïïnnssttaalllleeeerrdd..
EElleekkttrroollyytt iiss ggiiffttiigg eenn ggeevvaaaarrlliijjkk.. VVeerrmmiijjdd ccoonnttaacctt mmeett ddee ooggeenn,, hhuuiidd eenn
kklleeddiinngg..
6. AAccccuu--aaaannsslluuiittiinnggeenn,, ggeeccoorrrrooddeeeerrdd ooff llooss.. SSlleecchhttee aaaarrddiinngg..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
7. OOnnddeerrggeellooppeenn mmoottoorr..
Zie Ondergelopen motor in Speciale procedures.
8. SSeennssoorr ooff EECCMM ddeeffeecctt..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
9. JJeettppoommpp vvaassttggeellooppeenn..
Probeer te reinigen. Raadpleeg anders een erkende Sea-Doo dealer.
MMOOTTOORR SSTTAARRTT TTRRAAAAGG
1. AAccccuukkaabbeellss llooss..
Controleren/reinigen/bevestigen.
2. AAccccuu oonnttllaaddeenn ooff zzwwaakk..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
3. SSttaarrtteerr vveerrsslleetteenn..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
187
MMOOTTOORR DDRRAAAAIITT NNOORRMMAAAALL RROONNDD MMAAAARR SSTTAARRTT NNIIEETT
1. BBrraannddssttooffttaannkk lleeeegg ooff vveerroonnttrreeiinniiggdd mmeett wwaatteerr..
Bijtanken. Ledigen en opnieuw vullen met nieuwe brandstof.
2. BBoouuggiieess vvuuiill//ddeeffeecctt..
Vervangen.
3. GGeesspprroonnggeenn zzeekkeerriinngg..
Controleer de bedrading en vervang de zekering(en).
4. OOnnddeerrggeellooppeenn mmoottoorr..
Zie Ondergelopen motor in Speciale procedures.
5. SSttoorriinngg iinn hheett mmoottoorrbbeehheeeerrssyysstteeeemm ggeeddeetteecctteeeerrdd
((mmoottoorrvveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjee BBRRAANNDDTT))..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
6. DDeeffeecctt bbrraannddssttooffssyysstteeeemm..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
MMOOTTOORR SSLLAAAATT OOVVEERR,, DDRRAAAAIITT OONNRREEGGEELLMMAATTIIGG
1. BBoouuggiieess vvuuiill//ddeeffeecctt//vveerrsslleetteenn..
Vervangen.
2. BBrraannddssttooff:: PPeeiill ttee llaaaagg,, ttee oouudd ooff vveerroonnttrreeiinniiggdd mmeett wwaatteerr..
Aftappen en/of hervullen.
3. SSttoorriinngg iinn ddee oonnttsstteekkiinnggssssppooeell((eenn))..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
4. IInnjjeeccttoorreenn vveerrssttoopptt..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
5. SSttoorriinngg iinn hheett mmoottoorrbbeehheeeerrssyysstteeeemm ggeeddeetteecctteeeerrdd
((mmoottoorrvveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjee BBRRAANNDDTT))..
Zie Bewakingssysteem.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
188
RROOOOKK UUIITT DDEE MMOOTTOORR
1. OOlliieeppeeiill ttee hhoooogg..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
2. WWaatteerrooppnnaammee,, kkooeellvvllooeeiissttoofflleekkkkaaggee ooff bbeesscchhaaddiiggddee
cciilliinnddeerrkkooppppaakkkkiinngg..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
3. IInntteerrnnee mmoottoorrsscchhaaddee..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
MMOOTTOORR OOVVEERRVVEERRHHIITT
1. UUiittllaaaattkkooeellssyysstteeeemm vveerrssttoopptt..
Uitlaatkoelsysteem spoelen.
2. MMoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooffppeeiill ttee llaaaagg..
Raadpleeg de onderhoudsprocedures.
3. SSnneellkkooppppeelliinnggaaddaapptteerr zziitt nnoogg iinn ddee ssppooeellkkooppppeelliinngg..
Haal de adapter uit de spoelkoppeling en probeer opnieuw. Als het
probleem aanhoudt, zorgt u voor onderhoud, reparatie of vervanging
door een erkende Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders
van uw keuze. Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US
EPA in deze handleiding voor informatie over garantieclaims.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
189
MMOOTTOORR AACCCCEELLEERREEEERRTT OONNVVOOLLDDOOEENNDDEE OOFF MMIISSTT VVEERRMMOOGGEENN
1. LLeeeerrsslleeuutteell ggeebbrruuiikktt..
Gebruik een Normale sleutel.
2. NNiieett iinn SSppoorrttmmoodduuss..
Selecteer Sportmodus.
3. WWaatteerriinnllaaaatt jjeettppoommpp vveerrssttoopptt..
Reinigen. Zie Reinigen van jetpompwaterinlaat en impeller in het
hoofdstuk Speciale procedures.
4. IImmppeelllleerr bbeesscchhaaddiiggdd ooff sslliijjttrriinngg vveerrsslleetteenn..
Vervangen. Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
5. MMoottoorroolliieeppeeiill ttee hhoooogg..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
6. ZZwwaakkkkee vvoonnkk..
Zie MOTOR SLAAT OVER, DRAAIT ONREGELMATIG.
7. SSttoorriinngg iinn hheett mmoottoorrbbeehheeeerrssyysstteeeemm ggeeddeetteecctteeeerrdd
((mmoottoorrvveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjee BBRRAANNDDTT))..
Zie Bewakingssysteem.
8. IInnjjeeccttoorreenn vveerrssttoopptt..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
9. BBrraannddssttooffddrruukk llaaaagg..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende
Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze.
Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
10.WWaatteerr iinn ddee bbrraannddssttooff..
Aftappen en vervangen.
11.MMoottoorr bbeesscchhaaddiiggdd ddoooorr wwaatteerrooppnnaammee..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
190
WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR HHAAAALLTT TTOOPPSSNNEELLHHEEIIDD NNIIEETT
1. WWaatteerriinnllaaaatt jjeettppoommpp vveerrssttoopptt..
Reinigen. Zie Reinigen van jetpompwaterinlaat en impeller in het
hoofdstuk Speciale procedures.
2. IImmppeelllleerr bbeesscchhaaddiiggdd ooff sslliijjttrriinngg vveerrsslleetteenn..
Vervangen. Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
3. SSttoorriinngg iinn hheett mmoottoorrbbeehheeeerrssyysstteeeemm ggeeddeetteecctteeeerrdd
((mmoottoorrvveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjee BBRRAANNDDTT))..
Zie Bewakingssysteem.
WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR BBLLIIJJFFTT IINN NNEEUUTTRRAAAALL NNAA BBEEDDIIEENNIINNGG VVAANN
iiBBRR--HHEENNDDEELL..
1. DDee iiBBRR--ppoooorrtt bblliijjfftt iinn nneeuuttrraaaall..
Laat de gashendel los op het stationaire toerental.
iiBBRR KKEEEERRTT NNIIEETT TTEERRUUGG NNAAAARR NNEEUUTTRRAALLEE SSTTAANNDD
((iiBBRR--CCOONNTTRROOLLEELLAAMMPPJJEE BBRRAANNDDTT))
1. iiBBRR ggeebbllookkkkeeeerrdd ddoooorr vvuuiill..
Schoonmaken en controleren op schade in en rond de iBR poort en de
straalbuis.
2. SSttoorriinngg iiBBRR--ssyysstteeeemm..
Neem het bindsnoer uit, wacht vier minuten, plaats de sleutel terug en
controleer het iBR-lichtje om zeker te zijn dat de fout is opgelost.
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer als de fout aanhoudt of vaak
voorkomt.
iiBBRR KKEEEERRTT NNIIEETT TTEERRUUGG NNAAAARR NNEEUUTTRRAALLEE SSTTAANNDD
((iiBBRR--CCOONNTTRROOLLEELLAAMMPPJJEE GGEEDDOOOOFFDD))
1. DDee ggaasshheennddeell wweerrdd bbiijj ggeebbrruuiikk nniieett vvoolllleeddiigg lloossggeellaatteenn..
Laat de gashendel volledig los om zeker te zijn dat de iBR-poort
terugkeert naar neutraal.
2. DDee ggaasshheennddeell kkeeeerrtt nniieett vvoolllleeddiigg tteerruugg nnaaaarr ddee nnuullssttaanndd nnaa hheett
lloossllaatteenn..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
191
VVOOOORRTTSSTTUUWWIINNGGSSSSYYSSTTEEEEMM MMAAAAKKTT AABBNNOORRMMAAAALL GGEELLUUIIDD
1. WWiieerr ooff aaffvvaall zziitt vvaasstt rroonndd ddee iimmppeelllleerr..
Reinigen. Zie Reinigen van jetpompwaterinlaat en impeller in het
hoofdstuk Speciale procedures.
Controleren op schade.
2. IImmppeelllleerraass ooff aaaannddrriijjffaass bbeesscchhaaddiiggdd..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
3. WWaatteerr bbiinnnneennggeeddrroonnggeenn iinn jjeettppoommpp wwaaaarrddoooorr llaaggeerr iiss vvaassttggeellooppeenn..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
WWAATTEERR IINN DDEE BBIILLGGEE
1. SSttoorriinngg rruuiimmppoommppssyysstteeeemm..
Laat het systeem inspecteren door een erkende Sea-Doo dealer.
2. UUiittllaaaattssyysstteeeemm lleekktt..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
3. VVeerrsslleetteenn kkoooollssttooffrriinngg aaaann ddee aaaannddrriijjffaass..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
4. AAffddiicchhttiinngg rroommpp eenn//ooff ddeekk vveerrppllaaaattsstt ooff bbeevveessttiiggiinnggssmmiiddddeelleenn llooss..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
192
BBEEWWAAKKIINNGGSSSSYYSSTTEEEEMM
Een systeem bewaakt de elektroni-
sche componenten van de EMS (mo-
torbeheersysteem), iBR en andere
componenten van het elektrisch sys-
teem. Wanneer er een storing op-
treedt, wordt u geïnformeerd over de
toestand door middel van een visuele
melding in het informatiecentrum en/
of een pieptoon.
Er kan ook een storingscode
voorkomen.
Wanneer er kleine of tijdelijke storin-
gen optreden, verdwijnt de foutmel-
ding en de pieptoon houdt
automatisch op zodra de toestand die
de fout uitlokte is verholpen.
Door de gashendel los te laten en de
motor te laten vertragen tot het statio-
nair toerental, kunt u de normale be-
drijfstoestand herstellen. Lukt dit niet,
probeer het bindsnoer dan uit de mo-
toruitschakelaar te nemen en opnieuw
te plaatsen.
Het elektronisch systeem zal anders
reageren naargelang het type storing.
Een ernstige storing kan het starten
van de motor verhinderen. In andere
gevallen zal de motor werken in terug-
keermodus (aan lagere snelheid).
Als er een storing optreedt, raadpleeg
dan de
emissiegerelateerde garantie
van US EPA
in deze handleiding voor
informatie over garantieclaims.
SSttoorriinnggssccooddeess
Als een fout voorkomt kan een nume-
rieke storingscode geregistreerd wor-
den, naargelang het soort fout en het
systeem.
Deze foutcodes worden door erkende
Sea-Doo dealers gebruikt voor de pro-
bleemdiagnose van waterscooter-sys-
temen door ze met de storingslijst te
vergelijken.
Storingscodes zijn zichtbaar in de
multifunctionele display van het infor-
matiecentrum, maar die functie is
enkel beschikbaar zolang een fout
nog actief is.
Waar er een actieve storingscode be-
staat, kan deze door de bestuurder op
de multifunctionele display worden be-
keken. De bestuurder kan dan beslis-
sen zijn erkende Sea-Doo dealer op
te bellen en hem de foutcode door te
geven. De dealer zal de bestuurder
dan advies geven over stappen om
het probleem op te lossen of om het
gebruik van de waterscooter te staken
en het bij de dealer binnen te brengen
voor reparatie.
SSttoorriinnggssccooddeess wweeeerrggeevveenn
Selecteer CCOODDEESS. Indien er tijdens
uw vaarcyclus een storingscode gege-
nereed is, is er een menu CODES be-
schikbaar in het instellingenmenu.
Druk op OK om de lijst met storingen
te bekijken.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Onder normale vaaromstandigheden
kunnen enkele stgoringscodes gege-
nereerd worden. Voordat u contact
met uw lokale dealer opneemt, verwij-
dert u de sleutel, wacht u 2 minuten
totdat het elektrische systeem uitge-
schakeld is en drukt u op start om het
elektrische systeem te activeren. Hier-
door verdwijnt de storing die opgetre-
den is en blijven alleen de actieve
codes in het menu CODES aanwezig.
IVTS
193
IInnddiiccaattoorrlliicchhttjjeess eenn iinnffoorrmmaattiiee oopp ddee mmeellddiinnggssddiissppllaayy
De indicatorlichtjes en de meldingen die in het informatiecentrum verschijnen ge-
ven u informatie over een bepaalde toestand of als zich iets abnormaals
voordoet.
Zie de juiste digitale display voor nadere informatie over de meest voorkomende
indicatorlichtjes.
IInnddiiccaattoorr
lliicchhttjjee //
ppiiccttooggrraamm
((AAAANN))
MMeellddiinnggeennsscchheerrmm BBeesscchhrriijjvviinngg
ACCUSPANNING
TE LAAG of TE
HOOG ACCUSPANNING TE LAAG/HOOG
TEMPERATUUR
TE HOOG
Oververhitting van motor of
uitlaatsysteem.
MOTORSTORING
of MOTOR
MANAGEMENT
NOOD
PROGRAMMA
Motor nakijken (kleine storing die service
vereist) of
MOTOR MANAGEMENT NOOD
PROGRAMMA (ernstige motorstoring)
MOTOROLIE
DRUK TE LAAG Oliedruk te laag
FOUT
IBR-MODULE
Licht blijft aan met een alarmtoon en een
lampje dat aangeeft dat de motor
gecontroleerd moet worden:
IBR-systeemstoring (raadpleeg erkende
Sea-Doo dealer)
_Knipperend licht: Gestoord
IBR-systeem. (raadpleeg een erkende
Sea-Doo dealer)
_
Lampje brandt stabiel, zonder zoemer:
iBR-systeem functioneert maat moet
door een erkende Sea-Doo dealer
worden geïnspecteerd.
MMeellddiinnggeennsscchheerrmm BBeesscchhrriijjvviinngg
UITLAATTEMPERATUUR TE
HOOG Hoge uitlaattemperatuur gedetecteerd
HOGE MOTORTEMPERATUUR Hoge motortemperatuur gedetecteerd
BEWAKINGSSYSTEEM
194
MMeellddiinnggeennsscchheerrmm BBeesscchhrriijjvviinngg
MOTORSTORING Motorsysteem gestoord en/of onderhoud
vereist
MOTOR MANAGEMENT NOOD
PROGRAMMA
Ernstige fout gedetecteerd, beperkt
motorvermogen
BRANDSTOFDETECTOR
STORING Fout in de brandstofpeilsensor
WATERTEMPERATUURSENSOR
DEFECT
Probleem met watertemperatuursensor,
watertemperatuurinfo niet doorgegeven.
FOUT IBR-MODULE Storing iBR-systeem
ONDERHOUD NOODZAKELIJK Waterscooter vereist onderhoud
MMEERRKK OOPP
DDee mmoottoorreenn llaatteenn ddrraaaaiieenn mmeett ttee llaaggee oolliieeddrruukk kkaann ttoott eerrnnssttiiggee mmoottoorr--
sscchhaaddee lleeiiddeenn..
BEWAKINGSSYSTEEM
195
IInnffoorrmmaattiiee ppiieeppttoooonnccooddeess
PPiieeppttoooonnccooddeess BBeesscchhrriijjvviinngg
1 lange pieptoon
(bij plaatsen van
trekkoord aan
hoofdschakelaar van
vaartuigmotor)
SSlleecchhttee vveerrbbiinnddiinnggD.E.S.S.--ssyysstteeeemm..
Plaats trekkoord opnieuw en correct op de
hoofdschakelaar vcan de motor.
VVeerrkkeeeerrddee D.E.S.S.--sslleeuutteell..
Gebruik een bindsnoer dat voor uw waterscooter is
geprogrammeerd.
DDeeffeeccttee DESS--sslleeuutteell..
Gebruik een ander dodemanskoord met
geprogrammeerde DESS-sleutel.
DDeeffeeccttee mmoottoorr--uuiittsscchhaakkeellaaaarr..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
OOnnjjuuiissttee wweerrkkiinngg vvaann ddee EECCMM ooff ddeeffeeccttee
kkaabbeellbboooomm..Vraag om hulp van een geautoriseerde
Sea-Doo-dealer, reparatiewerkplaats of een
persoon van uw eigen keuze voor onderhoud,
reparatie of vervanging. Raadpleeg de
emissiegerelateerde garantie van US EPA
in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
Een pieptoon van 2
seconden
om de 15 minuten
SSttoorriinngg iinn hheett mmoottoorrbbeehheeeerrssyysstteeeemm..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door
een erkende Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of
iemand anders van uw keuze. Raadpleeg de
emissiegerelateerde garantie van US EPA
in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
SSttoorriinngg iiBBRR--ssyysstteeeemmtt..
Raadpleeg een erkende Sea-Doo dealer.
Een 2 seconden lange
pieptoon
met een interval van 10
minuten
LLaaaagg bbrraannddssttooffppeeiill..
Bijtanken. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg
dan een erkende Sea-Doo dealer.
BEWAKINGSSYSTEEM
196
PPiieeppttoooonnccooddeess BBeesscchhrriijjvviinngg
pieptoon van 2
seconden
MMoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff hheeeett..
Zie
Oververhitting van de motor
.
LLaaggee oolliieeddrruukk..
Schakel de motor zo snel mogelijk uit. Controleer
het oliepeil en voeg olie toe. Zorg voor onderhoud,
reparatie of vervanging door een erkende Sea-Doo
dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw
keuze. Raadpleeg de
emissiegerelateerde garantie
van US EPA
in deze handleiding voor informatie
over garantieclaims.
Constante pieptoon
(stopt als de motor
wordt uitgeschakeld)
HHooggee uuiittllaaaatttteemmppeerraattuuuurr..
Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door
een erkende Sea-Doo dealer, reparatiebedrijf of
iemand anders van uw keuze. Raadpleeg de
emissiegerelateerde garantie van US EPA
in deze
handleiding voor informatie over garantieclaims.
MMEERRKK OOPP
AAllss ddee bbeewwaakkiinnggssppiieeppttoooonn ccoonnttiinnuu wweeeerrkklliinnkktt,, mmooeett uu ddee mmoottoorr zzoo ssnneell
mmooggeelliijjkk ssttiilllleeggggeenn..
BEWAKINGSSYSTEEM
197
GGAARRAANNTTIIEE
198
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP -- VV..SS.. EENN
CCAANNAADDAA:: SSEEAA--DDOOOO WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR
MMOODDEELLJJAAAARR 22002244
11)) VVOOOORRWWEERRPP VVAANN DDEE BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") biedt op zijn Sea-Doo water-
scooter 2024 (“Product (en)”) die worden verkocht door erkende BRP-dealers
(als hieronder bepaald) in de Verenigde Staten ("VS") en Canada een garantie
voor materiaal- en fabricagefouten gedurende de hieronder beschreven termijn
en aan de hieronder beschreven voorwaarden.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het Product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het Product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was be-
doeld; of
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBEEPPEERRKKIINNGG VVAANN DDEE AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD
VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, WORDT DEZE GARANTIE UIT-
DRUKKELIJK GEGEVEN EN AANVAARD TER VERVANGING VAN ELKE AN-
DERE GARANTIE, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF EN
ZONDER BEPERKING, ELKE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GE-
SCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIKSDOEL. IN DE MATE WAARIN
DEZE NIET KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN, IS DE DUUR VAN DE IMPLI-
CIETE GARANTIES BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DE EXPLICIETE GA-
RANTIE. INCIDENTELE SCHADE EN GEVOLGSCHADE ZIJN UITGESLOTEN
VAN DEKKING ONDER DEZE GARANTIE. IN BEPAALDE STATEN/PROVIN-
CIES ZIJN DE VOORNOEMDE AFWIJZINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID,
BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN NIET TOEGESTAAN. DIE ZOUDEN BIJ-
GEVOLG NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. DEZE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE RECHTEN, MAAR U KUNT OOK NOG ANDERE WETTELIJKE
RECHTEN GENIETEN, AFHANKELIJK VAN DE STAAT OF PROVINCIE WAAR
U WOONT.
Geen enkele distributeur, BRP dealer of andere persoon is gemachtigd om an-
dere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product te bieden,
dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit toch, dan
zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
garantievoorwaarden die van toepassing waren op Producten, die tijdens de gel-
digheidsduur van deze garantie werden verkocht.
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENNZZIIJJNN NNIIEETT GGEEWWAAAARRBBOORRGGDD
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
199
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoud of aanpassingen of gebruik van onderdelen
en accessoires die niet door BRP zijn geproduceerd of goedgekeurd, of scha-
de ten gevolge van reparaties uitgevoerd door een persoon die geen erkende
BRP dealer is;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het Product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding van het Product;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor dit Product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, transportkosten, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon,
huur, taxi, genotsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies,
inkomensderving;
Schade ten gevolge van een blokkering van het koelsysteem of de jetpomp
door vreemde voorwerpen; en
Beschadiging van de afwerklaag, inclusief maar niet beperkt tot cosmetische
beschadiging van de lak, afbladderen of afschilferen van glasvezel ten ge-
volge van blaren, craqueleren of haarscheurtjes.
44)) GGAARRAANNTTIIEEPPEERRIIOODDEE
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
1. TWAALF (12) opeenvolgende maanden voor privégebruik.
2. VIER (4) opeenvolgende maanden bij gebruik voor commerciële doeleinden.
Een Product wordt commercieel gebruikt als deze op enig moment in de loop
van de garantieperiode wordt gebruikt in verband met een werkzaamheid of te-
werkstelling die inkomsten voortbrengt. Een Product wordt eveneens commerci-
eel gebruikt als deze op enig moment in de loop van de garantieperiode voor
commercieel gebruik werd vergund.
1. Raadpleeg voor emissiegerelateerde onderdelen de Emissiegerelateerde ga-
rantie van US EPA.
2. Sea-Doo waterscooters die door BRP zijn geproduceerd voor verkoop in de
staten Californië of New York, die oorspronkelijk worden verkocht aan een in-
woner of nadien worden geregistreerd voor de garantie op naam van een in-
woner van de staat Californië of New York, dienen ook te voldoen aan de
toepasselijke Emissions Control Warranty Statement (garantieverklaring
emissiecontrole) van Californië en New York in deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP - V.S. EN CANADA: SEA-DOO WATERSCOOTER MODELJAAR 2024
200
3. Sea-Doo waterscooters die door BRP zijn geproduceerd voor verkoop in de
staat Californië, die oorspronkelijk worden verkocht aan een inwoner of na-
dien worden geregistreerd voor de garantie op naam van een inwoner van de
staat Californië, dienen ook te voldoen aan de toepasselijke Evaporative
Emissions Control System Warranty Statement (garantieverklaring dampe-
missiebeperkingssysteem) van Californië die hierin is opgenomen.
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze beperkte garantie niet. De oorspronke-
lijke vervaldatum blijft behouden.
55)) VVOOOORRWWAAAARRDDEENN OOMM VVAANN DDEE GGAARRAANNTTIIEE TTEE KKUUNNNNEENN
GGEENNIIEETTEENN
De dekking van deze garantie isaalllleeeenn vvaann ttooeeppaassssiinngg indien aan aallllee onder-
staande voorwaarden is voldaan:
1. Het Product moet als nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar ervan zijn
gekocht van een Dealer die erkend is voor verkoop van de Producten in het
land waarin het werd gekocht (“Dealer”);
2. De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid,
gedocumenteerd en ondertekend zijn door de koper;
3. Het Product moet op een correcte manier zijn geregistreerd door een erkende
Dealer;
4. Het Product moet zijn aangekocht in het land waarin de koper woonachtig is;
5. Zoals beschreven in de ’Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon-
derhoud tijdig worden uitgevoerd om aanspraak te kunnen maken op de ga-
rantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te
vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
66)) HHOOEE KKUUNNTT UU EEEENN PPRREESSTTAATTIIEE OONNDDEERR GGAARRAANNTTIIEE
AAAANNVVRRAAGGEENN
De klant moet stoppen met gebruiken van het Product na het opduiken van een
defect en binnen drie (3) dagen na het opduiken hiervan contact opnemen met
een BRP dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toegang tot het Pro-
duct verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te repareren.
De klant moet aan de dealer ook een aankoopbewijs van het Product voorleggen
en moet de reparatie / werkopdracht ondertekenen voordat de reparatiewerk-
zaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder de
garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP - V.S. EN CANADA: SEA-DOO WATERSCOOTER MODELJAAR 2024
201
77)) WWAATT BBRRPP ZZAALL DDOOEENN
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP dealer naar keuze, tijdens de garantiepe-
riode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op inbreuken op de
garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroeping van de ver-
koop van het product door de eigenaar.
Wanneer er een prestatie nodig is in een ander land dan datgene waarin de oor-
spronkelijke verkoop heeft plaatsgevonden, zal de eigenaar instaan voor eventu-
ele bijkomende kosten op basis van plaatselijke praktijken en voorwaarden,
onder meer - maar niet beperkt tot - kosten voor transport, verzekering, belastin-
gen, vergunningen, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclusief hef-
fingen door overheden, staten, provincies en hun bevoegde instanties.
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
88)) OOVVEERRDDRRAACCHHTT
Indien een Product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op voor-
waarde dat BRP of een erkende product distributeur/dealer een bewijs ontvangt
dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond en de
gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
99)) BBIIJJSSTTAANNDD VVOOOORR DDEE KKLLAANNTT
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwes-
tie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de
servicemanager of zaakvoerder van de erkende dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP - V.S. EN CANADA: SEA-DOO WATERSCOOTER MODELJAAR 2024
202
BBEEPPEERRKKTTEE EEMMIISSSSIIEEGGEERREELLAATTEEEERRDDEE GGAARRAANNTTIIEE
UUSS EEPPAA
Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”) garandeert de eindkoper en elke
volgende koper dat deze nieuwe motor, inclusief alle onderdelen van het uitlaat-
emissiebeperkingssysteem en het dampemissiebeperkingssysteem, aan twee
voorwaarden voldoet:
1. Het is ontworpen, gemaakt en uitgerust, zodat het op het moment van ver-
koop aan de eindkoper voldoet aan de vereisten van 40 CFR 1045 en 40
CFR 1060lt.
2. Het is vrij van defecten in materiaal en afwerking, die kunnen voorkomen dat
wordt voldaan aan de vereisten van 40 CFR 1045 en 40 CFR 1060.
Als er iets aan de hand is dat onder de garantie valt, repareert of vervangt BRP
naar keuze van BRP binnen de garantieperiode en zonder kosten voor de eige-
naar, inclusief kosten voor vaststelling en reparatie of vervanging van emissiege-
relateerde onderdelen, elk onderdeel met een defect in materialen of afwerking
dat de emissie van de motor verhoogt van enige gereguleerde vervuilende stof.
Alle defecte onderdelen die onder deze garantie worden vervangen, worden ei-
gendom van BRP.
Voor emissiegerelateerde garantieclaims beperkt BRP de vaststelling en de re-
paratie van emissiegerelateerde onderdelen tot erkende Sea-Doo dealers, tenzij
voornoodreparaties, zoals vereist in onderdeel 2 van de volgende lijst.
Als certificerende fabrikant wijst BRP geen emissiegerelateerde garantieclaims
af op basis van een van het volgende:
1. Onderhoud of overige service op vestigingen van BRP of die door BRP zijn
erkend.
2. Reparatie aan motor/apparatuur die door een bestuurder is uitgevoerd voor
het verhelpen van een onveilige, dringende situatie die aan BRP toe te schrij-
ven is, zolang de bestuurder zo snel mogelijk de juiste configuratie van de
motor/apparatuur probeert te herstellen.
3. Elk handelen of niet handelen van de bestuurder dat geen verband houdt met
de garantieclaim.
4. Onderhoud dat vaker is uitgevoerd dan door BRP is aangegeven.
5. Alles dat een fout of verantwoordelijkheid van BRP is.
6. Het gebruik van elke brandstof die algemeen verkrijgbaar is waar de appara-
tuur wordt gebruikt, tenzij in geschreven onderhoudsaanwijzingen van BRP
staat dat deze brandstof het emissiebeperkingssysteem van de apparatuur
kan beschadigen en bestuurders gemakkelijk de juiste brandstof kunnen vin-
den. Zie het gedeelte over onderhoudsinformatie en de brandstofvereisten in
het brandstofgedeelte.
EEmmiissssiieeggeerreellaatteeeerrddee ggaarraannttiieeppeerriiooddee
De emissiegerelateerde garantie geldt gedurende de kortste van de volgende
perioden:
203
Uur Maanden
Uitlaatemissiegebonden
onderdelen 175 30
Dampemissiegebonden
onderdelen n.v.t. 24
GGeeddeekkttee oonnddeerrddeelleenn
De emissiegerelateerde garantie dekt alle onderdelen die bij storing de emissie
van een gereguleerde vervuilende stof van een motor verhogen, inclusief de vol-
gende opgesomde onderdelen:
1. Voor uitlaatgassen omvatten de emissiegerelateerde onderdelen alle moto-
ronderdelen gerelateerd aan de volgende systemen:
– Luchtinductiesysteem
– Brandstofsysteem
– Ontstekingssysteem
Hercirculatiesystemen voor uitlaatgassen
2. De volgende onderdelen worden ook als emissiegerelateerde onderdelen
voor uitlaatemissie beschouwd:
– Nabehandelingsapparatuur
– Carterventilatiekleppen
– Sensoren
Elektronische regeleenheden
3. De volgende onderdelen worden ook als emissiegerelateerde onderdelen
voor dampemissie beschouwd:
– Brandstoftank
Dop van de brandstoftank
– Brandstofleiding
– Brandstofleidingkoppeling
– Klemmen*
– Overdrukventielen*
– Regelkleppen*
– Regelmagneetventielen*
Elektronische bediening*
– Vacuümregelingsdiafragma's*
– Bedieningskabels*
– Bedieningskoppelingen*
– Aftapkleppen
– Dampslangen
– Vloeistof/dampafscheider
– Koolstofcontainer
Montagebeugels container
Aftapaansluiting carburatorpoort
OOPPMMEERRKKIINNGG::
* Indien gerelateerd aan het dampemissiebeperkingssysteem.
BEPERKTE EMISSIEGERELATEERDE GARANTIE US EPA
204
4. Emissiegerelateerde onderdelen zijn ook alle andere onderdelen waarvan
het enige doel is emissies te verlagen of waarvan een storing de emissie ver-
hoogt zonder de prestaties van de motor/apparatuur significant te
verminderen.
BBeeppeerrkkttee ttooeeppaassbbaaaarrhheeiidd
Als certificerende fabrikant mag BRP emissiegerelateerde garantieclaims weige-
ren voor storingen die door verkeerd onderhoud of gebruik door de eigenaar of
bestuurder, door ongelukken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is of door
natuurrampen worden veroorzaakt. Een emissiegerelateerde garantieclaim kan
bijvoorbeeld niet worden toegewezen voor storingen die direct zijn veroorzaakt
door verkeerd gebruik van de motor/apparatuur door de bestuurder of door het
gebruik van de motor/apparatuur door de bestuurder op een wijze waarvoor deze
niet is ontworpen, en die niet op enige manier door de fabrikant zijn veroorzaakt.
Hebt u nog vragen over uw rechten en plichten in het kader van de garantie of de
naam en locatie van de dichtstsbijzijnde erkende BRP dealer, neem dan contact
op met BRP door het klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of neem
per e-mail contact met BRP op via een van de adressen in het gedeelte CON-
TACT OPNEMEN van deze handleiding of bel 1-888-272-9222.
BEPERKTE EMISSIEGERELATEERDE GARANTIE US EPA
205
GGAARRAANNTTIIEEVVEERRKKLLAARRIINNGG
DDAAMMPPEEMMIISSSSIIEEBBEEPPEERRKKIINNGGSSSSYYSSTTEEEEMM VVOOOORR
CCAALLIIFFOORRNNIIËË
UUww rreecchhtteenn eenn pplliicchhtteenn iinn hheett kkaaddeerr vvaann ddee ggaarraannttiiee
De California Air Resources Board licht graag de garantie op het dampemissie-
beperkingssysteem van uw waterscooter met elektrische ontsteking (Spark-Igni-
tion Marine Watercraft, SIMW) van modeljaar 2024 toe. In Californië moeten
nieuwe waterscooters met elektrische ontsteking (Spark-Ignition Marine Water-
craft, SIMW) zo worden ontworpen, gebouwd en uitgerust dat ze voldoen aan de
strenge antismognormen die in die staat gelden. Bombardier Recreational Pro-
ducts Inc. moet gedurende de hieronder vermelde periode een garantie bieden
op het dampemissiebeperkingssysteem van uw waterscooter met elektrische
ontsteking (Spark-Ignition Marine Watercraft, SIMW), op voorwaarde dat uw wa-
terscooter met elektrische ontsteking (Spark-Ignition Marine Watercraft, SIMW)
niet werd blootgesteld aan verkeerd gebruik, verwaarlozing of slecht onderhoud.
Het regelsysteem voor dampemissies kan onderdelen bevatten zoals: bussen,
carburateurs, klemmen, connectoren, filters, brandstofdoppen, brandstofleidin-
gen, brandstoftanks, kleppen, dampslangen en andere bijbehorende onderdelen
van het dampemissiebeperkingssysteem
GGaarraannttiiee vvaann ddee ffaabbrriikkaanntt
Dit dampemissiebeperkingssysteem heeft een garantie van twee jaar. Als er op
uw waterscooter met elektrische ontsteking, spark-ignition marine watercraft)
een onderdeel defect is dat is gerelateerd aan de verdampingsemissie, dan zal
dit onderdeel worden gerepareerd of vervangen door Bombardier Recreational
Products Inc.
Onderdelen onder de garantie zijn:
1. Klem(men)*
2. Dop van de brandstoftank
3. Brandstofleiding(en)
4. Aansluiting(en) brandstofleiding
5. Brandstoftank
6. Overdrukventiel(en)*
7. Dampslang(en)
8. Alle andere niet vermelde onderdelen die gevolgen kunnen hebben voor het
regelsysteem voor verdampingsemissies
OOPPMMEERRKKIINNGG::
* Indien gerelateerd aan het dampemissiebeperkingssysteem.
VVeerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd vvaann ddee eeiiggeennaaaarr iinn hheett kkaaddeerr vvaann ddee
ggaarraannttiiee
Als eigenaar van de waterscooter met elektrische ontsteking bent u verantwoor-
delijk voor de uitvoering van de onderhoudstaken die uw Gebruikershandleiding
voorschrijft. Bombardier Recreational Products Inc. raadt u aan alle ontvangstbe-
wijzen voor het onderhoud van uw waterscooter met elektrische ontsteking, spar-
k-ignition marine watercraft) te bewaren. Bombardier Recreational Products Inc.
206
kan de garantie echter niet weigeren enkel vanwege het ontbreken van
ontvangstbewijzen.
Als eigenaar van de waterscooter met elektrische ontsteking dient u echter wel
te weten dat Bombardier Recreational Products Inc. de garantie kan weigeren
wanneer uw waterscooter of een onderdeel ervan defect is door verkeerd ge-
bruik, verwaarlozing, verkeerd onderhoud of niet-goedgekeurde veranderingen.
U moet uw waterscooter op eigen verantwoordelijkheid door een distributiecen-
trum of servicecentrum van Bombardier Recreational Products Inc. laten nakij-
ken zodra zich een probleem voordoet. Reparaties onder garantie dienen binnen
een redelijke termijn te worden voltooid, echter niet langer dan 30 kalenderda-
gen. Als u vragen heeft over uw garantiedekking, dient u contact op te nemen
met Bombardier Recreational Products Inc. (1-888-272-9222).
GARANTIEVERKLARING DAMPEMISSIEBEPERKINGSSYSTEEM VOOR CALIFORNIË
207
GGAARRAANNTTIIEEVVEERRKKLLAARRIINNGG BBEETTRREEFFFFEENNDDEE
EEMMIISSSSIIEERREEGGEELLIINNGG IINN CCAALLIIFFOORRNNIIËË EENN NNEEWW
YYOORRKK VVOOOORR MMOODDEELLJJAAAARR 22002244,,
SSEEAA--DDOOOO®®--WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERR
UUww rreecchhtteenn eenn pplliicchhtteenn iinn hheett kkaaddeerr vvaann ddee ggaarraannttiiee
De California Air Resources Board, het New York State Department of Environ-
mental Conservation en BRP US Inc. (“BRP”) lichten graag de garantie op het re-
gelsysteem voor uitlaatgassen van uw Sea-Doo-waterscooter van modeljaar
2024 toe. In Californië en New York moeten nieuwe waterscootermotoren zo
worden ontworpen, gebouwd en uitgerust dat deze voldoen aan de strenge anti-
smognormen die in die staten gelden. BRP moet gedurende de hierboven ver-
melde periode een garantie bieden op het regelsysteem voor uitlaatgassen van
uw waterscootermotor, op voorwaarde dat de motor niet werd blootgesteld aan
verkeerd gebruik, verwaarlozing of slecht onderhoud.
Het regelsysteem voor uitlaatgassen kan componenten bevatten zoals het
brandstofinjectiesysteem, het ontstekingssysteem en de katalytische converter.
Ook slangen, riemen, connectoren en andere emissiegebonden modules kunnen
hiertoe behoren.
Ingeval van een gebrek dat onder de garantie valt zal BRP de motor van uw wa-
terscooter gratis repareren, inclusief diagnose, onderdelen en werkuren, op voor-
waarde dat dit werk wordt uitgevoerd door een erkende BRP dealer.
BBeeppeerrkkttee ggaarraannttiiee vvaann ddee ffaabbrriikkaanntt
De emissiegarantie dekt de Sea-Doo-waterscooters van modeljaar 2024 die door
BRP zijn gecertificeerd en geproduceerd voor verkoop in Californië of New York,
die oorspronkelijk worden verkocht in Californië of New York aan een inwoner
van Californië of New York of nadien worden geregistreerd voor de garantie op
naam van een inwoner van Californië of New York. Alle voorwaarden van de be-
perkte garantie van BRP op Sea-Doo waterscooters blijven geldig voor deze mo-
dellen, mits de noodzakelijke aanpassingen. Op bepaalde emissiegebonden
onderdelen van uw Sea-Doo waterscooter modeljaar 2024 geldt de garantie van-
af de datum van overhandiging aan de eerste particuliere klant gedurende een
periode van 4 jaar of 250 bedrijfsuren, naargelang van wat het eerst voorvalt. De
garantie op basis van bedrijfsuren geldt echter enkel voor waterscooters die zijn
uitgerust met de juiste urentellers of een gelijkwaardig alternatief. Defecte emis-
siegebonden motoronderdelen die onder de garantie vallen zullen worden gere-
pareerd of vervangen door BRP.
OOnnddeerrddeelleenn vvaann ddee SSeeaa--DDooo®--wwaatteerrssccooootteerr vvaann mmooddeelljjaaaarr 22002244 ddiiee wwoorr--
ddeenn ggeeddeekktt
Compressor Luchtinlaatadapter
Gasklepstandsensor Bougies
Luchtdruksensor inlaatspruitstuk Ontstekingsspoelen
208
Luchttemperatuursensor
inlaatspruitstuk Luchtfilterdoos
Motortemperatuursensor In- en uitlaatklep en pakkingen
Klopsensor Inlaatspruitstuk
Engine Control Module (ECM -
motorbeheermodule) Carterventilatieklep
Gasklephuis Pakking gasklephuis
Brandstofrail Pakking inlaatspruitstuk
Brandstofinjectoren Kabelboom en connectoren
Brandstofdrukregelaar Brandstoffilter
Brandstofpomp -
De emissiegarantie dekt schade aan andere motoronderdelen die werd veroor-
zaakt door een defect onderdeel dat onder de garantie valt. De meegeleverde
BRP-gebruikershandleiding bevat schriftelijke instructies voor het juiste onder-
houd en gebruik van uw waterscooter. Alle onderdelen die onder de emissiega-
rantie vallen, worden door BRP gewaarborgd gedurende de gehele
garantieperiode van de waterscooter, tenzij deze volgens de onderhoudsinstruc-
ties in de gebruikershandleiding eerder moeten worden vervangen.
De onderdelen die onder de emissiegarantie vallen en moeten worden vervan-
gen in het kader van het vereiste onderhoud, worden door BRP gewaarborgd ge-
durende de periode tot de eerste geplande vervangingsdatum van het
betreffende onderdeel. De onderdelen die onder de emissiegarantie vallen en re-
gelmatig moeten worden geïnspecteerd maar niet vervangen, worden door BRP
gewaarborgd gedurende de gehele garantieperiode van de waterscooter. Een
onderdeel dat werd gerepareerd of vervangen in het kader van de emissiegaran-
tie wordt door BRP gewaarborgd gedurende de resterende garantietermijn van
het oorspronkelijke onderdeel. Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie
worden vervangen worden eigendom van BRP
Ontvangstbewijzen en registers van uitgevoerd onderhoud moeten aan elke
nieuwe eigenaar van de waterscooter worden doorgegeven.
VVeerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd vvaann ddee eeiiggeennaaaarr iinn hheett kkaaddeerr vvaann ddee ggaarraannttiiee
Als eigenaar van een Sea-Doo-waterscooter modeljaar 2024 bent u verantwoor-
delijk voor de uitvoering van de onderhoudstaken die door uw gebruikershandlei-
ding worden voorgeschreven. BRP raadt u aan alle ontvangstbewijzen voor het
209
onderhoud van uw waterscootermotor te bewaren. BRP kan de garantie echter
niet weigeren wanneer u niet over alle ontvangstbewijzen beschikt of wanneer
niet alle voorgeschreven onderhoudstaken werden uitgevoerd.
Als eigenaar van een Sea-Doo waterscooter dient u echter wel te weten dat BRP
de garantie kan weigeren, wanneer de motor of een onderdeel defect is door ver-
keerd gebruik, verwaarlozing, verkeerd onderhoud of niet-goedgekeurde
veranderingen.
U moet de motor op eigen verantwoordelijkheid door een erkende BRP Sea-Doo
dealer laten nakijken indien er een probleem is. Reparaties onder de garantie
zullen binnen een redelijke termijn, echter niet langer dan 30 dagen, worden
afgewerkt.
Als u vragen hebt over uw garantierechten en -verantwoordelijkheden of over de
naam en locatie van de dichtstbijzijnde erkende BRP Sea-Doo dealer, kunt u
contact opnemen met het klantencentrum op 1-888-272-9222.
SStteerrwwaaaarrddeerriinnggssssssyytteeeemm
Voor Californië en New York moet uw Sea-Doo-vaartuig (SIMW) modeljaar 2024
over een speciaal milieulabel beschikken, voorgeschreven door de California Air
Resources Board. Het label heeft 3 sterren. Een infokaart aan het Product
(SIMW) beschrijft de betekenis van het beoordelingssysteem met sterren.
HHeett sstteerrrreennllaabbeell dduuiiddtt oopp sscchhoonneerree zzeeeevvaaaarrttmmoottoorreenn
Het symbool voor schonere zeevaartmotoren:
E
M
I
S
S
I
E
E
M
I
S
S
I
E
E
M
I
S
S
I
E
E
M
I
S
S
I
E
S
U
P
E
R
-
U
L
T
R
A
L
A
A
G
U
L
T
R
A
L
A
A
G
Z
E
E
R
L
A
A
G
L
A
A
G
SScchhoonneerree lluucchhtt eenn wwaatteerr
Voor een gezondere levensstijl en een beter milieu.
ZZuuiinniiggeerr bbrraannddssttooffvveerrbbrruuiikk
Verbrandt 30 - 40 percent minder brandstof en olie dan gewone tweetaktmotoren
met carburator, wat geld en grondstoffen bespaart.
LLaannggeerree eemmiissssiiee--ggaarraannttiiee
Verzekert de gebruiker van een zorgeloze werking.
EEéénn sstteerr –– LLaaggee eemmiissssiiee
Het label met één ster identificeert waterscooters, buitenboordmotoren, stern-
drive- en binnenboordmotoren die voldoen aan de emissienormen voor water-
scooters en buitenboordmotoren van de Air Resources Board uit 2001. Motoren
die aan deze normen voldoen stoten 75 % minder uitlaatgassen uit dan traditio-
nele tweetaktmotoren met carburator. Deze motoren voldoen tevens aan de U.S.
EPA’s 2006 normen voor scheepsmotoren.
210
TTwweeee sstteerrrreenn – ZZeeeerr llaaggee eemmiissssiiee
Het label met twee sterren identificeert waterscooters, buitenboordmotoren,
sterndrive- en binnenboordmotoren die voldoen aan de emissienormen voor wa-
terscooters en buitenboordmotoren van de Air Resources Board uit 2004. Moto-
ren die aan deze normen voldoen stoten 20 % minder uitlaatgassen uit dan
motoren met een ster - lage emissie.
DDrriiee sstteerrrreenn –– UUllttrraallaaggee eemmiissssiiee
Het label met drie sterren identificeert motoren die voldoen aan de emissienor-
men voor waterscooters en buitenboordmotoren editie 2008 of de emissienor-
men voor sterndrive- en binnenboordmotoren uit 2003 van de Air Resources
Board. Motoren die aan deze normen voldoen stoten 65 % minder uitlaatgassen
uit dan motoren met één ster – lage emissie.
VViieerr sstteerrrreenn –– SSuuppeerr--uullttrraallaaggee eemmiissssiiee
Het label met vier sterren identificeert motoren die voldoen aan de emissienor-
men voor sterndrive- en binnenboordmotoren van de Air Resources Board editie
2012. Waterscooters en buitenboordmotoren kunnen ook aan deze normen vol-
doen. Motoren die aan deze normen voldoen stoten 90 % minder uitlaatgassen
uit dan motoren met één ster – lage emissie.
Voor meer info: Cleaner Watercraft – Get the Facts
(schonere waterscooters - de feiten) 1 800 END-SMOG
wwwwww..aarrbb..ccaa..ggoovv
211
IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALLEE BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN
BBRRPP:: SSEEAA--DDOOOO®® VVAAAARRTTUUIIGG 22002244
11)) VVOOOORRWWEERRPP VVAANN DDEE BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garandeert zijn 2024 Sea-Doo
vaartuig (“Product(en)”) van modeljaar 2024 die verkocht wordt door distributeurs
of dealers die door BRP gemachtigd zijn om de producten te distribueren buiten
de Verenigde Staten ("VS"), Canada, de lidstaten van de Europese Economi-
sche Ruimte (die bestaat uit de staten van de Europese Unie plus het Verenigd
Koninkrijk), Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) ("EER"), Turkije, in lidstaten
van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (met inbegrip van Oekraïne en
Turkmenistan) ("GOS") tegen materiaal- of fabricagefouten voor de periode en
onder de voorwaarden die hieronder worden beschreven.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het Product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het Product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was be-
doeld; of
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBEEPPEERRKKIINNGG VVAANN DDEE AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD
VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, WORDT DEZE GARANTIE UIT-
DRUKKELIJK GEGEVEN EN AANVAARD TER VERVANGING VAN ELKE AN-
DERE GARANTIE, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF EN
ZONDER BEPERKING, ELKE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GE-
SCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIKSDOEL. IN DE MATE WAARIN
DEZE NIET KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN, IS DE DUUR VAN DE IMPLI-
CIETE GARANTIES BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DE EXPLICIETE GA-
RANTIE. INCIDENTELE SCHADE EN GEVOLGSCHADE ZIJN UITGESLOTEN
VAN DEKKING ONDER DEZE GARANTIE. IN BEPAALDE STATEN/PROVIN-
CIES ZIJN DE VOORNOEMDE AFWIJZINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID,
BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN NIET TOEGESTAAN. DIE ZOUDEN BIJ-
GEVOLG NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. DEZE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE RECHTEN, MAAR U KUNT OOK NOG ANDERE WETTELIJKE
RECHTEN GENIETEN, AFHANKELIJK VAN HET LAND WAAR U WOONT.
BRP KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD INDIEN PRODUCTEN
OF GARANTIEONDERDELEN IN BEPAALDE LANDEN NIET BESCHIKBAAR
ZIJN OM REDENEN WAAROP BRP GEEN INVLOED HEEFT.
Producten gekocht in Australië, zie de specifieke sectie voor Australië hieronder.
Geen enkele distributeur, BRP distributeur/dealer of andere persoon is gemach-
tigd om andere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product
te bieden, dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit
toch, dan zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
212
garantievoorwaarden die van toepassing waren op Producten, die tijdens de gel-
digheidsduur van deze garantie werden verkocht.
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENNZZIIJJNN NNIIEETT GGEEWWAAAARRBBOORRGGDD
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van on-
derdelen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten ge-
volge van reparaties door een persoon die geen erkende BRP distributeur/
dealer is met toestemming om servicewerken uit te voeren;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het Product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding van het Product;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor dit Product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, transportkosten, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon,
huur, taxi, genotsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies,
inkomensderving;
Schade ten gevolge van een blokkering van het koelsysteem of de jetpomp
door vreemde voorwerpen;
Beschadiging van de gelafwerklaag, inclusief maar niet beperkt tot cosmeti-
sche beschadiging van de gelafwerklak, afbladderen, barsten, vorming van
haarscheurtjes en afschilferen van glasvezel ten gevolge van afbladderen,
craqueleren of haarscheurtjes.
44)) GGAARRAANNTTIIEEPPEERRIIOODDEE
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
1. TWAALF (12) opeenvolgende maanden voor privégebruik. VIERENTWINTIG
(24) opeenvolgende maanden voor recreatief privégebruik (alleen voor AU-
STRALIË en NIEUW-ZEELAND).
2. VIER (4) opeenvolgende maanden bij gebruik voor commerciële doeleinden.
Een Product wordt commercieel gebruikt als deze op enig moment in de loop
van de garantieperiode wordt gebruikt in verband met een werkzaamheid of
tewerkstelling die inkomsten voortbrengt. Een Product wordt eveneens com-
mercieel gebruikt als deze op enig moment in de loop van de garantieperiode
voor commercieel gebruik werd vergund.
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: SEA-DOO®® VVAAAARRTTUUIIGG 22002244
213
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze garantie niet. De oorspronkelijke verval-
datum blijft behouden.
De hierboven aangegeven garantiedekkingsperiode is een minimale beperkte
garantieperiode die in bepaalde gevallen door een garantieprogramma kan wor-
den verlengd.
Merk op dat de duur en alle andere voorwaarden van de dekking onder de garan-
tie onderworpen zijn aan de toepasselijke nationale of lokale wetgeving in het
land van de klant.
AALLLLEEEENN VVOOOORR PPRROODDUUCCTTEENN DDIIEE IINN AAUUSSTTRRAALLIIEE WWOORRDDEENN
VVEERRKKOOCCHHTT
Onze producten gaan vergezeld van garanties die niet onder het Australisch con-
sumentenrecht kunnen worden uitgesloten.
U heeft recht op vervanging of een terugbetaling voor een groot defect en voor
vergoeding van een ander redelijkerwijs voorspelbaar verlies of schade.
U heeft ook recht op reparatie of vervanging van producten als de producten niet
van acceptabele kwaliteit zijn en het defect niet leidt tot een groter defect.
Niets in deze garantie mag worden gebruikt voor uitsluiting, beperking of wijzi-
ging in de toepassing van een bepaling, garantie, recht of rechtsmiddel, beschre-
ven of geïmpliceerd in de het Australische wet op mededinging en
consumentenrecht 2010, inclusief het Australische consumentenrecht of enig an-
dere wet, waar dit de wet zou overtreden of enig deel van deze voorwaarden of
en bepalingen ongeldig zou maken. De voordelen die u heeft onder deze be-
perkte garantie, zijn een aanvulling op de andere rechten en rechtsmiddelen, die
u onder de Australische wet heeft.
55)) VVOOOORRWWAAAARRDDEENN OOMM VVAANN DDEE GGAARRAANNTTIIEE TTEE KKUUNNNNEENN
GGEENNIIEETTEENN
Deze garantie is beschikbaar, uuiittsslluuiitteenndd wanneer aaaann eellkk van de volgende
voorwaarden is voldaan:
A) Het Product moet nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar zijn ge-
kocht van een distributeur/dealer die bevoegd is Producten te distribueren
in het land waar de verkoop plaatsvond (“distributor/dealer”);
B) Het door BRP gespecificeerd, aan levering voorafgaand inspectiepro-
ces moet zijn gedocumenteerd en ondertekend door de koper;
C) Het Product moet op juiste wijze zijn geregistreerd door een erkende
distributeur/dealer;
D) Het Product moet zijn aangekocht in het land waarin de koper woont;
E) Routineonderhoud zoals beschreven in de gebruikershandleiding moet
tijdig worden uitgevoerd om de garantiedekking te behouden. BRP behoudt
zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te vragen als voor-
waarde voor prestaties onder garantie.
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: SEA-DOO®® VVAAAARRTTUUIIGG 22002244
214
66)) HHOOEE KKUUNNTT UU EEEENN PPRREESSTTAATTIIEE OONNDDEERR GGAARRAANNTTIIEE
AAAANNVVRRAAGGEENN
De klant moet stoppen met gebruiken van het Product na het opduiken van een
defect en binnen twee (2) maanden na het opduiken hiervan contact opnemen
met een BRP distributeur/dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toe-
gang tot het Product verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te
repareren.
De meldingsperiode is onderworpen aan de toepasselijke nationale of lokale wet-
geving in het land van de klant.
De klant moet aan de distributeur/dealer ook een aankoopbewijs van het Product
voorleggen en moet de reparatie / werkopdracht ondertekenen voordat de repa-
ratiewerkzaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder
de garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
77)) WWAATT BBRRPP ZZAALL DDOOEENN
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP distributeur/dealer naar keuze, tijdens de
garantieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op in-
breuken op de garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroe-
ping van de verkoop van het product door de eigenaar. U heeft mogelijk nog
andere wettelijke rechten, die verschillen van land tot land.
Wanneer er een prestatie nodig is in een ander land dan datgene waarin de oor-
spronkelijke verkoop heeft plaatsgevonden, zal de eigenaar instaan voor eventu-
ele bijkomende kosten op basis van plaatselijke praktijken en voorwaarden,
onder meer - maar niet beperkt tot - kosten voor transport, verzekering, belastin-
gen, vergunningen, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclusief hef-
fingen door overheden, staten, provincies en hun bevoegde instanties.
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
88)) OOVVEERRDDRRAACCHHTT
Indien een Product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op voor-
waarde dat BRP of een erkende product distributeur/dealer een bewijs ontvangt
dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond en de
gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
99)) BBIIJJSSTTAANNDD VVOOOORR DDEE KKLLAANNTT
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: SEA-DOO®® VVAAAARRTTUUIIGG 22002244
215
kwestie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de service-
manager of zaakvoerder van de erkende Distributeur/Dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: SEA-DOO®® VVAAAARRTTUUIIGG 22002244
216
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR DDEE
EEUURROOPPEESSEE EECCOONNOOMMIISSCCHHEE RRUUIIMMTTEE,, HHEETT
RRUUSSSSIISSCCHHEE GGEEMMEENNEEBBEESSTT EENN TTUURRKKIIJJEE::
SSEEAA--DDOOOO®® WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERRSS 22002244
11)) VVOOOORRWWEERRPP VVAANN DDEE BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garandeert zijn Sea-Doo-water-
scooter (“Product(en)”) van modeljaar 2024 die verkocht wordt door distributeurs
of dealers die door BRP gemachtigd zijn om de Producten te distribueren in de
lidstaten van de Europese Economische Ruimte (die bestaat uit de staten van de
Europese Unie plus het Verenigd Koninkrijk), Noorwegen, IJsland en Liechten-
stein) ("EER"), Turkije, in lidstaten van het Gemenebest van Onafhankelijke Sta-
ten (met inbegrip van Oekraïne en Turkmenistan) ("GOS") (“distributeur/dealer”)
tegen materiaal- of fabricagefouten voor de periode en onder de voorwaarden
die hieronder worden beschreven.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het Product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het Product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was be-
doeld; of
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBEEPPEERRKKIINNGG VVAANN DDEE AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD
VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, WORDT DEZE GARANTIE UIT-
DRUKKELIJK GEGEVEN EN AANVAARD TER VERVANGING VAN ELKE AN-
DERE GARANTIE, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF EN
ZONDER BEPERKING, ELKE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GE-
SCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIKSDOEL. IN DE MATE WAARIN
DEZE NIET KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN, IS DE DUUR VAN DE IMPLI-
CIETE GARANTIES BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DE EXPLICIETE GA-
RANTIE. INCIDENTELE SCHADE EN GEVOLGSCHADE ZIJN UITGESLOTEN
VAN DEKKING ONDER DEZE GARANTIE. IN BEPAALDE STATEN/PROVIN-
CIES ZIJN DE VOORNOEMDE AFWIJZINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID,
BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN NIET TOEGESTAAN. DIE ZOUDEN BIJ-
GEVOLG NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. DEZE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE RECHTEN, MAAR U KUNT OOK NOG ANDERE WETTELIJKE
RECHTEN GENIETEN, AFHANKELIJK VAN DE STAAT OF PROVINCIE WAAR
U WOONT. BRP KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD INDIEN
PRODUCTEN OF GARANTIEONDERDELEN IN BEPAALDE LANDEN NIET
BESCHIKBAAR ZIJN OM REDENEN WAAROP BRP GEEN INVLOED HEEFT.
Producten gekocht in Frankrijk, zie de specifieke sectie voor Frankrijk hieronder.
Geen enkele distributeur, BRP distributeur/dealer of andere persoon is gemach-
tigd om andere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product
te bieden, dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit
toch, dan zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
217
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
garantievoorwaarden die van toepassing waren op Producten, die tijdens de gel-
digheidsduur van deze garantie werden verkocht.
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENN VVAALLLLEENN NNIIEETT IIOONNDDEERR DDEE GGAARRAANNTTIIEE
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van on-
derdelen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten ge-
volge van reparaties door een persoon die geen erkende BRP distributeur/
dealer is met toestemming om servicewerken uit te voeren;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het Product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding van het Product;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor dit Product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon, huur, taxi, ge-
notsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies, inkomensderving of
tijdsverlies door stilstand wegens servicewerkzaamheden.
Schade ten gevolge van een blokkering van het koelsysteem of de jetpomp
door vreemde voorwerpen;
Beschadiging van de gelafwerklaag, inclusief maar niet beperkt tot cosmeti-
sche beschadiging van de gelafwerklak, afbladderen, barsten, vorming van
haarscheurtjes en afschilferen van glasvezel ten gevolge van afbladderen,
craqueleren of haarscheurtjes
44)) GGAARRAANNTTIIEEPPEERRIIOODDEE
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
1. VIERENTWINTIG (24) opeenvolgende maanden voor privégebruik, recreatief
gebruik.
2. VIER (4) opeenvolgende maanden bij gebruik voor commerciële doeleinden.
Een Product wordt commercieel gebruikt als deze op enig moment in de loop
van de garantieperiode wordt gebruikt in verband met een werkzaamheid of
tewerkstelling die inkomsten voortbrengt. Een Product wordt eveneens com-
mercieel gebruikt als deze op enig moment in de loop van de garantieperiode
voor commercieel gebruik werd vergund.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, HET RUSSISCHE
GEMENEBEST EN TURKIJE: SEA-DOO®® WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERRSS 22002244
218
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze garantie niet. De oorspronkelijke verval-
datum blijft behouden.
De hierboven aangegeven garantiedekkingsperiode is een minimale beperkte
garantieperiode die in bepaalde gevallen door een garantieprogramma kan wor-
den verlengd.
Merk op dat de duur en alle andere voorwaarden van de dekking onder de garan-
tie onderworpen zijn aan de toepasselijke nationale of lokale wetgeving in het
land van de klant.
55)) UUIITTSSLLUUIITTEENNDD VVOOOORR IINN FFRRAANNKKRRIIJJKK VVEERRKKOOCCHHTTEE
PPRROODDUUCCTTEENN
De verkoper levert goederen die in overeenstemming zijn met het contract en is
verantwoordelijk voor defecten die aanwezig zijn bij de levering. De verkoper is
tevens verantwoordelijk voor defecten die voortvloeien uit de verpakking, de as-
semblage-instructies of de installatie wanneer deze verantwoordelijkheid con-
tractueel de zijne is of deze taken onder zijn verantwoordelijkheid werden
volbracht. Om in overeenstemming te zijn met het contract, moet het product:
1. Geschikt zijn voor normaal gebruik voor dit soort goederen en, waar
toepasselijk:
Beantwoorden aan de beschrijving die door de verkoper werd verstrekt,
en over de kwaliteiten beschikken die door de koper aan de hand van een
staal of model werden voorgesteld;
Beschikken over de kwaliteiten die een koper rechtmatig mag verwachten,
rekening houdend met de publieke verklaringen van de verkoper, de fabri-
kant of zijn vertegenwoordiger, inclusief die in reclame of etikettering; of
2. De eigenschappen hebben zoals overeengekomen tussen de partijen of ge-
schikt zijn voor specifiek gebruik bedoeld door de koper en verduidelijkt aan
de verkoper en aanvaard door de verkoper.
Bij niet-naleving is actie voorbehouden gedurende twee jaar na de levering van
de goederen. De verkoper is verantwoordelijk voor de garantie voor verborgen
defecten van het verkochte product indien dergelijke defecten het product onge-
schikt maken voor het bedoelde gebruik, of indien deze het gebruik zodanig re-
duceren dat de koper het product niet zou hebben aangekocht of een lagere prijs
zou hebben betaald, indien deze hiervan op de hoogte zou zijn geweest. Voor
zulke verborgen defecten moet door de koper actie worden genomen binnen de
2 jaar na de ontdekking van het defect.
66)) VVOOOORRWWAAAARRDDEENN OOMM VVAANN DDEE GGAARRAANNTTIIEE TTEE KKUUNNNNEENN
GGEENNIIEETTEENN
Deze garantie is beschikbaar, uuiittsslluuiitteenndd wanneer aaaann eellkk van de volgende
voorwaarden is voldaan:
A) Het Product moet nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar zijn ge-
kocht van een distributeur/dealer die bevoegd is Producten te distribueren
in het land (of in het geval van de EER, unie van landen) waar de verkoop
plaatsvond (“distributor/dealer”);
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, HET RUSSISCHE
GEMENEBEST EN TURKIJE: SEA-DOO®® WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERRSS 22002244
219
B) Het door BRP gespecificeerd, aan levering voorafgaand inspectiepro-
ces moet zijn gedocumenteerd en ondertekend door de koper;
C) Het Product moet op juiste wijze zijn geregistreerd door een erkende
distributeur/dealer;
D) Het Product moet zijn aangekocht in het land (of in het geval van de
EER, unie van landen), waarin de koper woont;
E) Routineonderhoud zoals beschreven in de gebruikershandleiding moet
tijdig worden uitgevoerd om de garantiedekking te behouden. BRP behoudt
zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te vragen als voor-
waarde voor prestaties onder garantie.
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
77)) HHOOEE KKUUNNTT UU EEEENN PPRREESSTTAATTIIEE OONNDDEERR GGAARRAANNTTIIEE
AAAANNVVRRAAGGEENN
De klant moet stoppen met gebruiken van het Product na het opduiken van een
defect en binnen twee (2) maanden na het opduiken hiervan contact opnemen
met een BRP distributeur/dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toe-
gang tot het Product verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te
repareren.
De meldingsperiode is onderworpen aan de toepasselijke nationale of lokale wet-
geving in het land van de klant.
De klant moet aan de distributeur/dealer ook een aankoopbewijs van het Product
voorleggen en moet de reparatie / werkopdracht ondertekenen voordat de repa-
ratiewerkzaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder
de garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
88)) WWAATT BBRRPP ZZAALL DDOOEENN
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP distributeur/dealer naar keuze, tijdens de
garantieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op in-
breuken op de garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroe-
ping van de verkoop van het product door de eigenaar. U heeft mogelijk nog
andere wettelijke rechten, die verschillen van land tot land.
Ingeval service is vereist buiten het land van de oorspronkelijke verkoop, of inge-
val inwoners van de EER service vereisen buiten de EER, is de eigenaar verant-
woordelijkheid voor alle extra kosten die te wijten zijn aan lokale praktijken en
voorwaarden, waaronder, maar niet uitsluitend kosten voor: vracht, verzekering,
belastingen, licentierechten, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclu-
sief heffingen van overheden, staten, gebieden en agentschappen ervan.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, HET RUSSISCHE
GEMENEBEST EN TURKIJE: SEA-DOO®® WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERRSS 22002244
220
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
99)) OOVVEERRDDRRAACCHHTT
Indien een Product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op voor-
waarde dat BRP of een erkende Product distributeur/dealer een bewijs ontvangt
dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond en de
gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
1100)) BBIIJJSSTTAANNDD VVOOOORR DDEE KKLLAANNTT
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwes-
tie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de
servicemanager of zaakvoerder van de erkende Distributeur/Dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, HET RUSSISCHE
GEMENEBEST EN TURKIJE: SEA-DOO®® WWAATTEERRSSCCOOOOTTEERRSS 22002244
221
KKLLAANNTTEENNIINNFFOORRMMAATTIIEE
222
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR GGEEGGEEVVEENNSSBBEESSCCHHEERRMMIINNGG
Bombardier Recreational Products inc., haar dochterondernemingen en geli-
eerde bedrijven ("BRP") zet zich in om je privacy te beschermen en ondersteunt
een algemeen beleid van openheid over hoe we je persoonlijke gegevens verza-
melen, gebruiken en openbaar maken in het kader van het beheer van onze rela-
tie met u. MMeeeerr ddeettaaiillss kkuunntt uu vviinnddeenn iinn hheett pprriivvaaccyybbeelleeiidd vvaann BBRRPP oopp::
hhttttppss::////bbrrpp.. ccoomm//eenn//pprriivvaaccyy--ppoolliiccyy.. hhttmmll ooff ddoooorr ddee QQRR--ccooddee hhiieerroonnddeerr ttee
ssccaannnneenn..
U kunt er zeker van zijn dat we passende veiligheidsmaatregelen hebben geno-
men om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke informatie beschermd is tegen ver-
lies en ongeoorloofde toegang.
Uw persoonlijke gegevens die door BRP kunnen worden verzameld, recht-
streeks van u of van geautoriseerde dealers of geautoriseerde derden,
omvatten:
CCoonnttaacctt--,, ddeemmooggrraaffiisscchhee eenn rreeggiissttrraattiiee--iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld naam,
volledig adres, telefoonnummer, e-mail, geslacht, eigendomsgeschiedenis,
taal waarin wordt gecommuniceerd)
VVooeerrttuuiiggiinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld serienummer, aankoop- en leveringsda-
tum, gebruik van de eenheid, plaats en bewegingen van het voertuig)
IInnffoorrmmaattiiee vvaann ddeerrddeenn (bijvoorbeeld informatie ontvangen van BRP-part-
ners, informatie over gezamenlijke marketingactiviteiten, sociale media)
TTeecchhnnoollooggiisscchhee iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld IP-adres, type apparaat, bestu-
ringssysteem, type browser, webpagina's die u bekijkt, cookies en soortgelij-
ke technologieën wanneer u websites of mobiele toepassingen van BRP of
dealers gebruikt)
IInntteerraaccttiiee mmeett BBRRPP--iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld informatie die wordt verzameld
bij bellen van de verkoopvertegenwoordigers van BRP, kopen van artikelen
op een website van BRP, aanmelden voor e-mails van BRP, abonneren op
nieuwsbrieven van BRP, deelnemen aan door BRP gesponsorde wedstrijden
en loterijen of bijwonen van door BRP gesponsorde evenementen)
TTrraannssaaccttiieeggeeggeevveennss (bijvoorbeeld gegevens die nodig zijn voor de afhande-
ling van retourzendingen, betalingsgegevens wanneer u onze producten of
diensten koopt via onze websites of mobiele toepassingen en andere kwes-
ties gerelateerd aan de aankoop van uw BRP-producten)
Deze informatie kan worden gebruikt en verwerkt voor de volgende doeleinden:
Veiligheid & beveiliging
Klantenondersteuning voor verkoop en dienst na verkoop (bijvoorbeeld vol-
tooiing of follow-up met u over uw aankoop of onderhoud)
Registratie en garantie
Communicatie (bijvoorbeeld u een BRP-tevredenheidsenquête sturen)
Online gedragsadvertenties, profilering en locatiegebaseerde diensten
(bijvoorbeeld bieden van aangepaste ervaring)
Naleving en geschillenbeslechting
Marketing en reclame
Assistentie (bijvoorbeel hulp bij leveringsproblemen, afhandeling retourzen-
dingen en andere kwesties gerelateerd aan de aankoop van uw
BRP-producten).
We kunnen persoonlijke informatie ook gebruiken om geaggregeerde of statisti-
sche gegevens te genereren waarmee uw identiteit niet meer kan worden
achterhaald.
223
UUww ppeerrssoooonnlliijjkkee ggeeggeevveennss kkuunnnneenn wwoorrddeenn ddoooorrggeeggeevveenn aaaann ddee vvoollggeennddee
ppeerrssoonneenn//iinnssttaannttiieess:: BBRRPP,, ddoooorr BBRRPP eerrkkeennddee ddeeaalleerrss,, ddiissttrriibbuutteeuurrss,,
ddiieennssttvveerrlleenneerrss,, rreeccllaammee-- eenn mmaarrkkttoonnddeerrzzooeekkssppaarrttnneerrss eenn aannddeerree eerrkkeennddee
ddeerrddeenn..
We kunnen informatie over u ontvangen uit diverse bronnen, waaronder derden,
zoals erkende dealers en partners van BRP, met wie we diensten aanbieden of
gezamenlijke marketingactiviteiten ontplooien. We kunnen tevens informatie
over u ontvangen van sociale media platforms zoals Facebook en Twitter, wan-
neer u interactie met ons heeft via deze platforms.
Afhankelijk van de omstandigheden kunnen uw persoonsgegevens worden ge-
communiceerd buiten de regio waar u verblijft. Uw informatie wordt zo lang als
nodig bewaard voor het doel waarvoor de informatie is verkregen en volgens ons
bewaarbeleid.
Om uw recht op privacy uit te oefenen (bijvoorbeeld recht op toegang, recht op
rectificatie), om uw toestemming in te trekken om verwijderd te worden uit de
adreslijst voor marketingdoeleinden of voor het tevredenheidsonderzoek of voor
algemene vragen over privacy, kunt u contact opnemen met de functionaris voor
gegevensbescherming van BRP of per post via pprriivvaaccyyooffffiicceerr@@bbrrpp..ccoomm of via
e-mail:
BRP Legal Service, 726 St-Joseph, Valcourt, Quebec, Canada, J0E 2L0.
WWaannnneeeerr BBRRPP uuww ppeerrssoooonnlliijjkkee ggeeggeevveennss vveerrwweerrkktt,, ddooeett zziijj ddiitt iinn oovveerreeeenn--
sstteemmmmiinngg mmeett hhaaaarr PPrriivvaaccyybbeelleeiidd ddaatt bbeesscchhiikkbbaaaarr iiss oopp:: hhttttppss::////wwwwww..bbrrpp..
ccoomm//eenn//pprriivvaaccyy--ppoolliiccyy..hhttmmll ooff ddoooorr ddee QQRR--ccooddee hhiieerroonnddeerr ttee
ssccaannnneenn..
INFORMATIE OVER GEGEVENSBESCHERMING
224
NNEEEEMM CCOONNTTAACCTT OOPP
wwwwww..bbrrpp..ccoomm
AAzziiëë--PPaacciiffiicc
AAuussttrraalliiëë
Level 26
477 Pitt Street
Sydney, NSW 2020
CChhiinnaa
上海市徐汇区衡山路10号6号楼301
Rm 301, Building 6,
No.10 Heng Shan Rd,
Shanghai, China
JJaappaann
21F Shinagawa East One Tower
2–16–1 Konan, Minato-ku-ku,
Tokyo 108–0075
NNiieeuuww ZZeeeellaanndd
Suite 1.6, 2–8 Osborne Street,
Newmarket, Auckland 2013
EEuurrooppaa,, MMiiddddeenn--OOoosstteenn eenn
AAffrriikkaa
BBeellggië
Oktrooiplein 1
9000 Gent
TTssjjeecchhiisscchhee RReeppuubblliieekk
Stefanikova 43a
Praag 5
150 00
DDuuiittssllaanndd
Itterpark 11
40724 Hilden
FFiinnllaanndd
Isoaavantie 7
PL 8040
96101 Rovaniemi
FFrraannkkrriijjkk
Arteparc Bâtiment B
Route de la côte d'Azur,
13 590 Meyreuil
NNoooorrwweeggeenn
Ingvald Ystgaardsvei 15
N-7484 Trondheim
Salg, marketing, ettermarked
ZZwweeddeenn
Spinnvägen 15
903 61 Umeå
Zweden 90821
ZZwwiittsseerrllaanndd
Avenue d’Ouchy 4-6
1006 Lausanne
LLaattiijjnnss--AAmmeerriikkaa
BBrraazziilliiëë
Av. James Clerck Maxwell, 230
Campinas, São Paulo
CEP 13069-380
MMeexxiiccoo
Av. Ferrocarril 202
Parque Industrial Querétaro
Santo Rosa Jauregui, Querétaro
C.P. 76220
NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa
CCaannaaddaa
3200A, rue King Ouest,
Suite 300
Sherbrooke (Québec) J1L 1C9
VVeerreenniiggddee SSttaatteenn vvaann AAmmeerriikkaa
10101 Science Drive
Sturtevant, Wisconsin
53177
225
AADDRREESSWWIIJJZZIIGGIINNGG // VVEERRAANNDDEERRIINNGG VVAANN
EEIIGGEENNAAAARR
Als u bent verhuisd of als u de nieuwe eigenaar bent van het vaartuig, laat dit
dan zeker weten aan BRP door:
Informeer hierover een erkende Sea-Doo dealer.
AAlllleeeenn NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa:: calling at 1 888 272-9222.
Een van de adreswijzigingskaarten op de volgende bladzijden terug te sturen
naar een van de BRP adressen in het gedeelte
Contact opnemen
van deze
handleiding.
Gelieve ingeval van verandering van eigenaar een bewijs toe te voegen dat de
vroegere eigenaar met de overdracht heeft ingestemd.
Wanneer u BRP op de hoogte brengt, zelfs nadat de beperkte garantie is afgelo-
pen, kan BRP u bereiken indien dit nodig zou zijn, bijvoorbeeld als er boten zou-
den worden teruggeroepen om veiligheidsredenen. BRP op de hoogte brengen
is de verantwoordelijkheid van de eigenaar’.
GGEESSTTOOLLEENN VVOOEERRTTUUIIGGEENN:: Breng de garantieafdeling van uw plaatselijke dis-
tributeur op de hoogte als uw vaartuig is gestolen. Geef uw naam, adres en tele-
foonnummer door, het rompidentificatienummer en de datum van de diefstal.
226
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
227
Deze pagina is
bewust leeg gelaten
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
228
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
229
Deze pagina is
bewust leeg gelaten
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
230
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
231
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
232
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
233
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
234
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
235
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING / VERANDERING VAN EIGENAAR
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
In te vullen door de erkende Sea-Doo-dealer op het ogenblik van de verkoop.
STEMPEL DEALER
Einddatum van de garantie
Aankoopdatum
EIGENAAR:
ROMP-
identificatienummer (H.I.N.)
WATERSCOOTER
Modelnr.
MOTOR-
identificatienummer (E.I.N.)
NAAM
STRAATNee.
WOONPLAATS STAAT/PROVINCIE
JAAR MAAND DAG
ZIP/POSTCODE
APP
JAAR MAAND DAG
WAARSCHUWING
Het niet in acht nemen van de veiligheidsmaatregelen en instructies in de gebruikers-
handleiding, de veiligheidsvideo en op de veiligheidslabels op het product kan leiden
tot letsel, inclusief de mogelijkheid van overlijden.
www.brp.com
SSKKII--DDOOOO®® SSEEAA--DDOOOO®® CCAANN--AAMM®®
LLYYNNXX®® RROOTTAAXX®® AALLUUMMAACCRRAAFFTT®®
MMAANNIITTOOUU®® QQUUIINNTTRREEXX®®
219002352_NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Sea-doo GTX Explorer Handleiding

Type
Handleiding