Bauerfeind SecuTec Lumbo Handleiding

Type
Handleiding
Rev. 9 โ€“ 2021-03_109 294
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads
SecuTecยฎ Lumbo
Lumbalorthese
Lumbar orthosis
Orthรจse lombaire
Ortesis lumbar
Montageanleitung fรผr Fachpersonal1 befindet sich innen
AUSTRIA
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Hainburger StraรŸe 33
1030 Wien
P +43 (0) 800 4430-130
F +43 (0) 800 4430-131
BENELUX
Bauerfeind Benelux B.V.
Waarderveldweg 1
2031 BK Haarlem
THE NETHERLANDS
P +31 (0) 23 531-9427
F +31 (0) 23 532-1970
BELGIUM
P +32 (0) 2 527-4060
F +32 (0) 2 792-5345
BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Bauerfeind d.o.o.
Meลกe Selmoviฤ‡a 19
71000 Sarajevo
P +387 (0) 33 710-100
F +387 (0) 33 619-422
CROATIA
Bauerfeind d.o.o.
Goleลกka 20
10020 Zagreb
P +385 (0) 1 6542-855
F +385 (0) 1 6542-860
FRANCE
Bauerfeind France S.A.R.L.
B.P. 59258
95957 Roissy CDG Cedex
P +33 (0) 1 4863-2896
F +33 (0) 1 4863-2963
ITALY
Bauerfeind AG
Filiale Italiana
Piazza Don Enrico Mapelli 75
20099 Sesto San Giovanni (MI)
P +39 02 8977 6310
F +39 02 8977 5900
NORDIC
Bauerfeind Nordic AB
Storgatan 14
114 55 Stockholm
P +46 (0) 774 100 020
REPUBLIC OF
NORTH MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 Skopje
P +389 (0) 2 3179-002
F +389 (0) 2 3179-004
SERBIA
Bauerfeind d.o.o.
102 Omladinskih brigada
11070 Novi Beograd
P +381 (0) 11 2287-050
F +381 (0) 11 2287-052
SINGAPORE
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
Blk 41 Cambridge Road #01-21
Singapore 210041
P +65 6396-3497
F +65 6295-5062
SLOVENIA
Bauerfeind d.o.o.
Dolenjska cesta 242 b
1000 Ljubljana
P +386 (0) 1 4272-941
F +386 (0) 1 4272-951
SPAIN
Bauerfeind Ibรฉrica, S.A.
C / San Vicente Mรกrtir,
nยบ 71 โ€“ 4ยบ - 7ยช
46007 Valencia
P +34 96 385-6633
F +34 96 385-6699
SWITZERLAND
Bauerfeind AG
Vorderi Bรถde 5
5452 Oberrohrdorf
P +41 (0) 56 485-8242
F +41 (0) 56 485-8259
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ LLC
Dubai Healthcare City
Building 40, Office 510
Dubai
P +971 4 4335-684
F +971 4 4370-344
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
85 Tottenham Court Road
London
W1T 4TQ
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
BAUERFEIND AG
Triebeser StraรŸe 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628 66-40 00
F +49 (0) 36628 66-44 99
BAUERFEIND.COM
30ยฐC
86ยฐF
โ€ข Nebenwirkungen, die den gesamten Organismus betre๎€žen, sind
bis jetzt nicht bekannt. Das sachgemรครŸe Anwenden / Anlegen
wird vorausgesetzt. Legen Sie die SecuTec Lumbo nicht zu fest
an, da es sonst zu lokalen Druckerscheinungen kommen kann. In
seltenen Fรคllen ist eine Einengung von BlutgefรครŸen und Nerven
mรถglich.
Enthรคlt Naturkautschuklatex (Elastodien); dies kann bei
รœber emp๏ฌnd lich keit zu Hautreizungen fรผhren. Legen Sie die
Orthese ab, wenn Sie allergische Reaktionen bemerken.
Kontraindikationen (Gegenanzeigen)
รœberemp๏ฌndlichkeiten von Krankheitswert sind bis jetzt nicht
bekannt. Bei nachfolgenden Krankheitsbildern ist das Anlegen und
Tragen eines solchen Hilfsmittels nur nach Rรผcksprache mit Ihrem
Arzt angezeigt:
โ€ข Hauterkrankungen / -verletzungen im versorgten Kรถrperabschnitt,
insbesondere bei entzรผndlichen Erscheinungen, ebenso aufge-
worfene Narben mit Anschwellung, Rรถtung und รœberwรคrmung
โ€ข Emp๏ฌndungsstรถrungen und Bewegungsstรถrungen z. B. bei
Zuckerkrankheit (Diabetes mellitus)
โ€ข Verstรคrkte Einschrรคnkung der Leistungsfรคhigkeit von Herz und
Lunge (Gefahr der Blut druck steige rung bei angelegtem Hilfsmittel
und verstรคrkter kรถrperlicher Leistung)
Anwendungshinweise
A โ€“ Gestrickteil
B โ€“ Verschluss mit Fingertasche
C โ€“ Zuggurte
D โ€“ Tasche mit รœberbrรผckungsrahmen
E โ€“ Bauchpelotte
Anlegen
Die SecuTec Lumbo muss vor dem ersten Anlegen von
geschultem Fachpersonal1 angepasst werden.
1๎€œPositionieren Sie die Orthese mittig auf Hรถhe der Taille, so
dass der untere Rรผcken bedeckt ist. Um eine optimale Wirkung zu
gewรคhrleisten sollte die Orthese mรถglichst tief angelegt werden,
ohne dass sie beim aufrechten Sitzen unangenehm in die Leisten-
gegend drรผckt. 2๎€œSchieben Sie nun die Finger von der Seite in die
dafรผr vorgesehene Fingerlasche am Verschluss und ziehen Sie den
Verschluss gleichmรครŸig nach vorn.
3๎€œPressen Sie nun die linke Verschlusshรคlfte auf den Bauch und
legen Sie die rechte Verschlusshรคlfte soweit รผber die linke, bis
Sie diese auf der linken aufkletten kรถnnen. Beim Aufkletten zuerst
die Finger aus der linken und dann aus der rechten Fingertasche
ziehen. 4๎€œNehmen Sie die beiden unteren Zuggurte in beide Hรคnde
und ziehen Sie diese gleichzeitig und gleichmรครŸig nach vorn, bis
die gewรผnschte Krafteinwirkung (Stabilisierung) aufgebaut ist.
5๎€œAnschlieรŸend kletten Sie beide Zuggurte dicht nebeneinander
auf den groรŸen Verschluss.
6๎€œ+ 7๎€œSchlieรŸen Sie nun die beiden oberen Zuggurte.
Ablegen
ร–๎€žnen Sie zum Ablegen der Orthese zuerst die 4๎€œZuggurte. Kletten
Sie diese locker auf den beiden Verschlusshรคlften auf. Danach
รถ๎€žnen Sie den groรŸen Verschluss. Kletten Sie diesen um Beschรคdi-
gung zu vermeiden nach dem Ablegen wieder zusammen.
Reinigungshinweise
Hinweis: Setzen Sie die SecuTec Lumbo nie direkter Hitze
(z. B. Heizung, Sonneneinstrahlung, Lagerung im Pkw) aus!
Schรคden am Material sind mรถglich. Dies kann die Wirksamkeit
der๎€œSecuTec Lumbo beeintrรคchtigen.
Das Einnรคhetikett der SecuTec Lumbo mit Informationen zu
Produkt namen, GrรถรŸe, Hersteller, Waschanleitung und CE-Kenn-
zeichnung be๏ฌndet sich im Innenteil des Gestricks.
Entfernen Sie vor dem Waschen den รœberbrรผckungs rahmen aus
der Velourstasche, kletten Sie die Bauchpelotte ab und schlieรŸen
Sie alle Klett verschlรผsse um Beschรคdigung zu vermeiden.
Wischen Sie den รœberbrรผckungsrahmen mit einem milden
Reinigungs mittel ab. Waschen Sie das Gestrickteil und die
Bauchpelotte mit einem Feinwaschmittel separat bei 30 ยฐC
Handwรคsche.
de deutsch
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fรผr ein Bauerfeind Produkt entschieden
haben.
Jeden Tag arbeiten wir an der Verbesserung der medizinischen
Wirksamkeit unserer Produkte, denn Ihre Gesundheit liegt uns
am Herzen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfรคltig.
Bei๎€œFragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Ihr Fachgeschรคft.
Zweckbestimmung
Die SecuTec Lumbo ist ein Medizinprodukt. Sie ist eine Orthese
zur Entlordosierung und Entlastung der Lendenwirbelsรคule durch
einen รœberbrรผckungsrahmen.
Indikationen
โ€ข schwerste Lumboischialgie mit muskulรคren Ausfรคllen bei
erheblichen Bandscheibenprotrusionen / Prolaps
โ€ข schwerstes (pseudo-) radikulรคres Lumbalsyndrom
โ€ข Spondylolyse / Spondylolisthese Grad I โ€“ III
โ€ข mittlere bis schwere lumbale Deformitรคt bei Facettensyndrom /
Arthrose
โ€ข lumbale Spinalkanalstenosen
โ€ข mittlere bis schwere Degeneration / muskulรคre Insu๎€›zienz
โ€ข Wirbelfrakturen (LWS) mit Wirbelkรถrperschaden
โ€ข Zustand nach Prolaps, z. B. postoperativ
โ€ข Zustand nach Diskektomie
Anwendungsrisiken
Vorsicht*
โ€ข SecuTec Lumbo ist nur gemรครŸ den Angaben dieser Gebrauchs-
anweisung und den aufgefรผhrten Anwendungsgebieten
(Einsatzort) zu tragen.
โ€ข SecuTec Lumbo ist ein verordungsfรคhiges Produkt, das unter
รคrztlicher Anleitung getragen werden muss.
โ€ข Um einen optimalen Sitz der SecuTec Lumbo zu gewรคhrleisten,
muss das Produkt optimal und individuell von geschultem
Fachpersonal1 angepasst werden (Anpassung des รœber-
brรผckungsrahmens).
โ€ข Die (erstmalige) Anpassung und Einweisung darf nur durch
geschultes Fachpersonal erfolgen.
โ€ข Sprechen Sie eine Kombination mit anderen Produk ten, z. B. im
Rahmen einer Kom pressionstherapie (Kompressionsstrรผmpfe)
vorher mit Ihrem behandelnden Arzt ab.
โ€ข Tragen Sie die SecuTec Lumbo รผber Ihrem T-Shirt oder
Unterhemd.
โ€ข Nehmen Ihre Beschwerden zu oder stellen Sie auรŸergewรถhnliche
Verรคnderungen an sich fest, suchen Sie bitte umgehend Ihren
Arzt auf.
โ€ข Bei unsachgemรครŸer oder zweckentfremdeter Anwendung ist eine
Produkthaftung ausgeschlossen.
โ€ข Lassen Sie das Produkt nicht mit fett- und sรคurehaltigen Mitteln,
Salben und Lotionen in Berรผhrung kommen.
1
4
7
2
5
3
6
ABC
E
D
B
I II III
IV
VI
V
D
E
C
GF
AB
de deutsch ................................ 2
en english .................................4
fr franรงais ................................ 5
nl nederlands ..........................7
it italiano .................................9
es espaรฑol ..............................11
pt portuguรชs ..........................12
no norsk ..................................14
๏ฌ suomi..................................16
da dansk ..................................17
pl polski ..................................19
cs ฤesky...................................21
sk slovensky ..........................23
hu magyar ...............................24
hr hrvatski ..............................26
sr srpski..................................28
sl slovenski ...........................29
ro romanian ...........................31
tr tรผrkรงe .................................33
ru ั€ัƒััะบะธะน ..............................34
lt lietuviลณ ...............................36
ja ๆ—ฅๆœฌ่ชž ................................38
ar ูŠุจุฑุน .....................................40
zh ไธญๆ–‡.....................................42
ไธ“ไธšไบบๅ‘˜1
ไธ€่ˆฌๆ็คบ
้ฆ–ๆฌกๆˆดไธŠ SecuTec Lumbo ๅŽ๏ผŒ่ฏทๆฃ€ๆŸฅ็ฉฟๆˆดไฝ็ฝฎๆ˜ฏๅฆๅˆ้€‚ใ€‚ๆ นๆฎ้€‚็”จ
ไบบ็พค๏ผˆ้€‚ๅบ”็—‡๏ผ‰ๅ’Œไฝ“ๅฝข๏ผˆไบบไฝ“็ป“ๆž„๏ผ‰่ฐƒๆ•ดๆกฅๆŽฅๆžถ๏ผˆ็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถ๏ผ‰ใ€‚
่ฏทๆŒ‡ๅฏผๆ‚ฃ่€…็ปƒไน ๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็กฎ็ฉฟๆˆด่ฏฅไบงๅ“ใ€‚
่ฏทๅ‹ฟๆ“…่‡ชๆ”นๅŠจๆœฌไบงๅ“ใ€‚ๅฆ‚ไธ้ตๅฎˆๆญค่ง„ๅฎš๏ผŒๅฏ่ƒฝไผšๅฝฑๅ“ไบงๅ“็–—ๆ•ˆ๏ผŒๆˆ‘ไปฌ
ไธๅฏนๆญคๆ‰ฟๆ‹…ไบงๅ“่ดฃไปปใ€‚
SecuTec Lumbo ไป…ไพ›ไธ€ไฝๆ‚ฃ่€…ไธ“็”จใ€‚
ไฝฟ็”จ้ƒจไฝ
ๆ นๆฎ้€‚ๅบ”็—‡๏ผˆๅŽ่…ฐ๏ผ‰ใ€‚่ฏทๅ‚่งโ€œ็”จ้€”โ€้ƒจๅˆ†ใ€‚
็ป„ๅˆๅ’Œ่ฃ…้…่ฏดๆ˜Ž
A โ€“ ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†
B โ€“ ๅธฆๆŒ‡ๅฅ—็š„ๆญๆ‰ฃ
C โ€“ ็ฎๅธฆ
D โ€“ ๆกฅๆŽฅๆžถ๏ผˆ็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถ๏ผ‰ๆฃ‰็ป’่ข‹
E โ€“ ่…น้ƒจ่กฌๅžซ
F โ€“ ๆกฅๆŽฅๆžถ๏ผˆ็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถ๏ผ‰
G โ€“ ๅŒ้ขๅพฎๅž‹็ฒ˜ๆ‰ฃ
ๆณจๆ„*
ๆ“ไฝœๆ—ถ่ฏทๆˆดไธŠไฟๆŠคๆ‰‹ๅฅ—๏ผŒไปฅๅ…่ขซ็ƒญ้ฃŽ่ฃ…็ฝฎ็ƒงไผคใ€‚
ไธบ้ฟๅ…ๆŸไผคๆๆ–™๏ผŒ่ฏทๆณจๆ„ไปฅไธ‹ๅ‡ ็‚น๏ผšๅช่ƒฝไฝฟ็”จๅœ†ๅผงๅฝขๅผฏๆ›ฒๅทฅๅ…ทใ€‚ๅŠ 
็ƒญ็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถไธ่ƒฝ่ถ…่ฟ‡ 190 ยฐCใ€‚ๆœ€ไฝณๅค„็†ๆธฉๅบฆๆ˜ฏ 170 ยฐC ๅˆฐ
190 ยฐC ไน‹้—ดใ€‚็ƒญ้ฃŽ่ฃ…็ฝฎๅ’Œ็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถไน‹้—ด้œ€ไฟๆŒๆœ€ๅฐ่ท็ฆปใ€‚ๅ‡
ๅŒ€ๅŠ ็ƒญ็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถ๏ผŒไธ่ฆๅชๅŠ ็ƒญๅฑ€้ƒจใ€‚
ๅบ”ๅคงๅผงๅบฆๅผฏๆ›ฒ๏ผŒ่€Œไธ”ไธ่ฆ่ฟ‡ๅบฆๅผฏๆ›ฒใ€‚ๅฏๅฐ†็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถๆตธๅ…ฅๅ†ทๆฐด
ไธญไปฅๅŠ ้€Ÿๅ†ทๅดใ€‚่ฟ™ไธไผš็ ดๅๆๆ–™็‰นๆ€งใ€‚
ๆ‰€็”จๆๆ–™ๅฏๅคšๆฌกๅŠ ็ƒญๅ’Œๅก‘ๅฝขใ€‚ๅŠ ็ƒญๆ—ถไบงๅ“ๅค–่กจไธไผšๅ‘็”Ÿๅ˜ๅŒ–ใ€‚ๅŠ ็ƒญๆ—ถ
ๅฏไปฅ่ฏ•็€ๅผฏๆ›ฒ๏ผŒไปฅๅฏปๆ‰พๅก‘ๅฝข็š„้€‚ๅฝ“ๆ—ถๆœบใ€‚
I
๎€œไฝฟ็”จ็ƒญ้ฃŽ่ฃ…็ฝฎๅŠ ็ƒญ็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถ๏ผŒๆ นๆฎ้€‚็”จไบบ็พค๏ผˆ้€‚ๅบ”็—‡๏ผ‰
ๅ’Œๆ‚ฃ่€…ไฝ“ๅฝข๏ผˆไบบไฝ“็ป“ๆž„๏ผ‰่ฐƒๆ•ดๅฟ…่ฆ็š„ๆกฅๆŽฅ่ง’ๅบฆใ€‚ๆญคๆ—ถ๏ผŒๆณจๆ„ๆžถไธŠ็š„ๆ ‡
็ญพ up๏ผˆไธŠ๏ผ‰ใ€‚
ๆฏๆฌกๆ”นๅŠจๅŽ๏ผŒ้ƒฝ้œ€้’ˆๅฏนๆ‚ฃ่€…็š„็ซ™ๅงฟๆˆ–ๅๅงฟๆฃ€ๆŸฅ็Ÿซๅฝขๅ™จๆ˜ฏๅฆๅˆ้€‚ใ€‚
II
๎€œๅฐ†ๆฃ‰็ป’่ข‹ๅนณๆ”พๅœจ้ขๅ‰ใ€‚็ผๆœ‰ๆ ‡็ญพ็š„้ƒจๅˆ†ๆœไธŠ (up)ใ€‚็Žฐๅœจ๏ผŒ่ฝฌๅŠจๆฃ‰
็ป’้ข๏ผŒ่ฎฉๅผ€ๅฃๆœๅ‘ๆ‚จใ€‚
III
๎€œๅฐ†็ขณ็บค็ปดๅขžๅผบๅก‘ๆ–™ๆžถๅนณๆ”พๅˆฐ่ข‹ๅญๅ†…ๅนถ็ณปๅฅฝใ€‚
IV
๎€œๅฐ†็ผๆœ‰ๆ ‡็ญพ็š„้’ˆ็ป‡้ƒจไปถๅนณๆ”พๅˆฐๅณๅ‰ๆ–นใ€‚ๅˆ†ๅˆซๅฐ† 2 ไธชๅŒ้ขๅพฎๅž‹็ฒ˜ๆ‰ฃ
็ฒ˜ๆ‰ฃๅˆฐ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†็š„ๆฃ‰็ป’ๅธฆไธŠใ€‚ๅฟ…้กป้€‰ๆ‹ฉๅˆ้€‚็š„่ท็ฆป๏ผŒ็กฎไฟ่ฃ…ๆžถๅญ็š„ๆฃ‰
็ป’่ข‹ๅฏไปฅ็ฒ˜ๅˆฐ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†ไธŠใ€‚
V
๎€œๅฐ†่ฃ…ๆกฅๆŽฅๆžถ็š„ๆฃ‰็ป’่ข‹็ฒ˜ๅˆฐ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†ไธŠใ€‚
VI
๎€œๅฐ†่…น้ƒจ่กฌๅžซ็ฒ˜ๅˆฐๅ‰ๆ–นๅนณ
ๆ”พ็š„ๅณๅŠๆญๆ‰ฃไธŠใ€‚่ฏทๆŒ‡ๅฏผๆ‚ฃ่€…็ปƒไน ๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็กฎ็ฉฟๆˆด่ฏฅ็Ÿซๅฝขๅ™จใ€‚
ๅ‘ๅธƒๆ—ฅๆœŸ๏ผš2021-03
* ๅ…ณไบŽไบบ่บซไผคๅฎณ๏ผˆๅ—ไผคใ€ๅฅๅบทๅ’Œไบ‹ๆ•…้ฃŽ้™ฉ๏ผ‰ไปฅๅŠ่ดขไบงๆŸๅคฑ๏ผˆไบงๅ“ๆŸๅ๏ผ‰็š„ๆ็คบใ€‚
1 ไธ“ไธšไบบๅ‘˜ๆ˜ฏๆŒ‡ๆ นๆฎ้€‚็”จๅ›ฝๅฎถ็š„็›ธๅ…ณ่ง„ๅฎš๏ผŒๆœ‰่ต„ๆ ผๅฏน็Ÿซๅฝขๅ™จ่ฟ›่กŒๅฎ‰่ฃ…ๅ’Œ่ฐƒ้€‚็ญ‰ๆ“
ไฝœ็š„ไบบๅ‘˜
2 43
3
Lassen Sie den รœberbrรผckungsrahmen, die Bauchpelotte und das
Gestrickteil an der Luft trocknen.
Beachten Sie beim Einschieben des รœberbrรผckungs rahmens in die
vor gesehene Velourstasche die beiden Markierungen fรผr oben (up)
und auรŸen.
Einsatzort
Entsprechend den Indikationen (unterer Rรผcken).
Siehe Zweckbestimmung.
Wartungshinweise
Bei richtiger Handhabung und P๏ฌ‚ege ist das Produkt praktisch
wartungsfrei.
Zusammenbau- und Montageanweisung
Die SecuTec Lumbo wird in StandardgrรถรŸe gebrauchsfertig geliefert.
Der รœberbrรผckungsrahmen muss von geschultem Fachpersonal
individuell angepasst und im Gestrick positioniert werden.
Technische Daten / Parameter
Die SecuTec Lumbo ist eine Orthese fรผr den unteren Rรผcken.
Sie besteht aus einem Gestrickteil, einer Velourstasche zur
Aufnahme des รœberbrรผckungs rahmens, einer Bauchpelotte
und 6 doppelseitigen Mikroklettpunkten. Velours tasche und
รœberbrรผckungs rahmen sind auf Anfrage als Ersatzteile erhรคltlich.
Hinweise zum Wiedereinsatz
Die SecuTec Lumbo ist allein fรผr Ihre Versorgung vorgesehen. Sie
wurde an Sie persรถnlich angepasst. Geben Sie die SecuTec Lumbo
daher nicht an Dritte weiter.
Gewรคhrleistung
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem das
Produkt erworben wurde. Vermuten Sie einen Gewรคhrleistungsfall,
wenden Sie sich bitte zunรคchst direkt an denjenigen, von dem Sie
das Produkt erworben haben. Das Produkt ist vor Gewรคhrleistungs-
anzeige zu reinigen. Wurden die Hinweise zum Umgang und zur
P๏ฌ‚ege der SecuTec Lumbo nicht beachtet, kann die Gewรคhrleistung
beeintrรคchtigt oder ausgeschlossen sein. Die Gewรคhrleistung ist
ausgeschlossen bei:
โ€ข nicht indikationsgerechter Anwendung
โ€ข Nichtbefolgen der Anweisung des Fachpersonals
โ€ข eigenmรคchtiger Produktverรคnderung
Meldep๏ฌ‚icht
Aufgrund regionaler gesetzlicher Vorschriften sind Sie verp๏ฌ‚ichtet,
jeden schwerwiegenden Vorfall bei Anwendung dieses Medizinpro-
duktes sowohl dem Hersteller als auch dem BfArM (Bundesinstitut
fรผr Arzneimittel und Medizinprodukte) unverzรผglich zu melden.
Unsere Kontaktdaten ๏ฌnden Sie auf der Rรผckseite dieser Broschรผre.
Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Produkt nach Nutzungsende entsprechend
der รถrtlichen Vorgaben.
Materialzusammensetzung
Polyamid (PA), Polyurethan (PUR), Edelstahl, Viskose (CV),
Glasfaser (GF), Elastodien (ED), Polyethylen (PE),
Polyoxymethylen (POM), Polyetherschaum,
Ethylen-Prophylen-Dien-Kautschuk (EPDM),
Polyester (PES), Kohlefaser (CF), Baumwolle (CO),
Polypropylen (PP), Elastan (EL), Copolyester (TPC-ES)
Barrierefreie Version
www.bauerfeind.de / barrierefrei
โ€“ Medical Device
โ€“ Kennzeichner der DataMatrix als UDI
Fachpersonal1
Allgemeine Hinweise
รœberprรผfen Sie nach der ersten Versorgung den optimalen
und individuellen Sitz der SecuTec Lumbo. Passen Sie den
รœberbrรผckungsrahmen (CFK-Rahmen) entsprechend dem
Anwendungsgebiet (Indikationen) und dem Kรถrperbau (Anatomie)
an. รœben Sie das richtige Anlegen mit dem Patienten.
Eine unsachgemรครŸe ร„nderung am Produkt darf nicht vorgenommen
werden. Bei Nichtbeachtung kann die Leistung des Produktes
beeintrรคchtigt werden, so dass eine Produkthaftung ausgeschlossen
wird.
Die SecuTec Lumbo ist zur Versorgung nur eines Patienten
vorgesehen.
Einsatzort
Entsprechend den Indikationen (unterer Rรผcken).
Siehe Zweckbestimmung.
Zusammenbau- und Montageanleitung
A โ€“ Gestrickteil
B โ€“ Verschluss mit Fingertasche
C โ€“ Zuggurte
D โ€“ Velourtasche fรผr รœberbrรผckungsrahmen (CFK-Rahmen)
E โ€“ Bauchpelotte
F โ€“ รœberbrรผckungsrahmen (CFK-Rahmen)
G โ€“ Doppelseitige Mikroklettpunkte
Vorsicht*
Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verbrennungen beim Umgang
mit dem HeiรŸluftgerรคt zu vermeiden.
Um Beschรคdigungen am Material zu vermeiden, beachten Sie
bitte die folgenden Punkte: Verwenden Sie nur Rundschrรคnkeisen.
Erwรคrmen Sie den CFK-Rahmen nicht๎€รผber 190 ยฐC. Die optimale
Temperatur zur Bearbeitung liegt zwischen 170 ยฐ โ€“ 190 ยฐC. Halten
Sie einen Mindestabstand von HeiรŸluftgerรคt und CFK-Rahmen ein.
Erwรคrmen Sie den CFK-Rahmen gleichmรครŸig und nicht punktuell.
Nehmen Sie nur groรŸbogige Verformungen vor (keine
scharfkantigen Verbiegungen). Sie kรถnnen den CFK-Rahmen
in kaltes Wasser tauchen, um den Abkรผhlungsprozess zu
beschleunigen. Die Materialeigenschaften werden dabei nicht
negativ beeinflusst.
Die mehrmalige Erwรคrmung und Umformung des Materials ist
mรถglich. Die Optik der Oberflรคche verรคndert sich bei der Erwรคrmung
nicht. Ermitteln Sie den geeigneten Zeitpunkt fรผr die Verformbarkeit
durch eine Probebiegung.
I๎€Erwรคrmen Sie den CFK-Rahmen mit dem HeiรŸluftgerรคt und
passen Sie den notwendigen รœber brรผckungswinkel entsprechend
des Anwendungs gebietes (Indikation) und des Kรถrperbaus
(Anatomie) des Patienten an. Achten Sie dabei auf die Markierung
oben (up) im Rahmen. รœberprรผfen Sie den Sitz der Orthese nach
jeder ร„nderung am stehenden und sitzenden Patienten.
II ๎€Legen Sie die Velourtasche vor sich. Das Einnรคhetikett zeigt
die Seite die nach oben (up) zeigen muss. Drehen Sie nun die
Verlourtasche, so dass die ร–๎€œnung zu Ihnen zeigt. III ๎€Legen Sie
den CFK-Rahmen in die Tasche ein und schlieรŸen Sie diese.
IV๎€Legen Sie das Gestrickteil mit dem Einnรคhetikett oben rechts
vor sich hin. Befestigen Sie je zwei doppelseitige Mikroklettpunkte
auf den Velourstreifen des Gestrickteils. Die Abstรคnde mรผssen
dabei so gewรคhlt werden, dass die Velourtasche mit dem Rahmen
und das Gestrickteil gut verbunden werden kรถnnen. V๎€Kletten
Sie die Velourtaschen mit dem รœberbrรผckungsrahmen und dem
Gestrickteil zusammen.
VI๎€Kletten Sie die Bauchpelotte auf die vor sich liegende rechte
Verschlusshรคlfte.
รœben Sie das An- und Ablegen der Orthese mit dem Patienten.
Stand der Information: 2021-03
* Hinweis auf Gefahr von Personenschรคden (Verletzungs-, Gesundheits- und
Unfall risiko) ggf. Sachschaden (Schรคden am Produkt).
1
Fachpersonal ist jede Person, die nach den fรผr sie geltenden staatlichen
Rege lungen zur Anpassung und Einweisung in den Gebrauch von Orthesen
befugt ist.
4 5
The product must be cleaned before submitting it in case of war-
ranty claims. Warranty may be limited or excluded if the instructions
on how to handle and care for the SecuTec Lumbo have not been
observed.
Warranty is excluded if:
โ€ข The product was not used according to the indication
โ€ข The instructions given by the specialist were not observed
โ€ข The product was modi๏ฌed arbitrarily
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are required to immediately
report any serious incident involving the use of this medical device
to both the manufacturer and the responsible authority. Our contact
details can be found on the back of this brochure.
Disposal
Once you have ๏ฌnished using the product, please dispose of it
according to local speci๏ฌcations.
Material content
Polyamide (PA), Polyurethane (PUR), Stainless steel, Viscose (CV),
Glass ๏ฌber (GF), Elastodiene (ED), Polyethylene (PE),
Polyoxymethylene (POM), Polyether foam,
Ethylene propylene diene monomer rubber (EPDM),
Polyester (PES), Carbon ๏ฌber (CF), Cotton (CO),
Polypropylene (PP), Elastane (EL), Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device
โ€“ DataMatrix Unique Device Identi๏ฌer UDI
Specialists1
General notes
Check the optimal and individual ๏ฌt of the SecuTec Lumbo after
the ๏ฌrst ๏ฌtting. Adapt the bridging frame (CFR frame) according to
the area of application (indications) and the anatomy of the patient.
Practice the correct procedure for putting on the orthosis with the
patient.
The product must not be changed in any improper way. Failure to
comply with this requirement may adversely a๎€œect product perfor-
mance, thereby voiding any product liability.
The SecuTec Lumbo is intended for the treatment of one patient
only.
Part of the body this product is used for
In accordance with the indications (lower back).
See Purpose.
Set-up and assembly instructions
A โ€“ Knitted fabric portion
B โ€“ Fastening with ๏ฌnger pocket
C โ€“ Tensioning straps
D โ€“ Velour pocket for bridging frame (CFR frame)
E โ€“ Abdominal pad
F โ€“ Bridging frame (CFR frame)
G โ€“ Double-sided micro Velcro fastenings
Caution*
Wear protective gloves to avoid burns when handling the hot-air
device.
To prevent damage to the material, please pay attention to the
following: Use round bending hooks only. Do not heat the CFR frame
at temperatures higher than 190 ยฐC. The optimum temperature for
manipulating the frame is between 170 ยฐC and 190 ยฐC. Maintain a
minimum distance between the hot-air device and the CFR frame.
Heat the CFR frame evenly and over the entire surface (not just at
certain points).
Bend the CFR frame in large arches only (no sharp bends). You
can immerse the CFR frame in cold water to speed up the cooling
process. This will not have any negative impact on the properties of
the material.
You can heat and reshape the material more than once. The heating
process does not visually alter the surface of the material. In order
to find out the appropriate time to bend the material, test it during
the heating process.
I๎€Heat the CFR frame with a hot-air device and shape it to produce
the necessary bridging angle in accordance with the area of
application (indication) and to suit the patientโ€™s anatomy. Make sure
that the โ€œupโ€ marking on the frame is correctly oriented. Check the
fit of the orthosis on the patient in both a standing and a sitting
position after each modification.
II ๎€Lay out the velour pocket in front of you. The sewn-in label
indicates which side should face upward (โ€œupโ€). Then turn the velour
pocket so that the opening is pointing toward you. III ๎€Place the CFR
frame in the pocket and close it. IV ๎€Place the knitted section in front
of you with the sewn-in label on the top right. Secure each pair of
double-sided micro Velcro fastenings onto the velour strip on the
knitted section. The fastenings must be spaced out at distances that
enable the velour pocket to be securely connected to the frame and
the knitted section.
V๎€Fasten the velour pocket to the bridging frame and the knitted
section.
VI๎€Fasten the abdominal pad onto the right-hand half of the fasten-
ing in front of you.
Practice the process of putting on and taking o๎€œ the orthosis with
the patient.
Version: 2021-03
* Note on the risk of personal injury (risk of injury, harm to health and
accidents) or damage to property (damage to the product).
1 A specialist is any person who is authorized according to the state regulations
for ๏ฌtting and instruction in the use of orthoses which are relevant to you.
fr franรงais
Madame, Monsieur,
merci dโ€˜avoir choisi un produit Bauerfeind.
Tous les jours, nous travaillons ร  lโ€™amรฉlioration de lโ€™e๎€›cacitรฉ mรฉ-
dicale de nos produits, car votre santรฉ nous tient particuliรจrement
ร  cล“ur.
Veuillez lire attentivement la notice dโ€™utilisation. Pour toutes ques-
tions, veuillez vous adresser ร  votre mรฉdecin ou ร  votre revendeur
spรฉcialisรฉ.
Utilisation
La SecuTec Lumbo est un dispositif mรฉdical. Il sโ€™agit dโ€™une orthรจse
de stabilisation en dรฉlordose et de dรฉcharge des vertรจbres lom-
baires qui agit grรขce ร  un cadre de transfert de force.
Indications
โ€ข Lombosciatique trรจs avancรฉe avec dรฉfaillance musculaire en cas
de protrusion discale / prolapsus grave
โ€ข Syndrome lombaire (pseudo-)radiculaire trรจs grave
โ€ข Spondylolyse / spondylolisthรจse degrรฉ I โ€“ III
โ€ข Dรฉformation lombaire modรฉrรฉe ร  aiguรซ en cas de syndrome
facettaire / arthrose
โ€ข Stรฉnoses du canal rachidien dans la rรฉgion lombaire
โ€ข Dรฉgรฉnรฉration moyenne ร  sรฉvรจre / insu๎€›sance musculaire
โ€ข Fractures des vertรจbres (rachis lombaire) avec dommage au
niveau du corps vertรฉbral
โ€ข Situation aprรจs prolapsus, par ex. applications post-opรฉratoires
โ€ข Situation ร  la suite dโ€™une discectomie
Risques dโ€™utilisation
Attention*
โ€ข SecuTec Lumbo doit รชtre portรฉ conformรฉment aux
recommandations de cette notice dโ€™utilisation et dans le respect
des indications donnรฉes (positionnement).
โ€ข SecuTec Lumbo est un produit soumis ร  la prescription, qui ne peut
รชtre portรฉ que sur avis mรฉdical.
โ€ข Pour garantir un positionnement optimal de SecuTec Lumbo,
le produit doit รชtre ajustรฉ de maniรจre optimale et adaptรฉ
individuellement par un personnel formรฉ1 (adaptation du cadre).
โ€ข Seul un personnel formรฉ est habilitรฉ ร  procรฉder ร  lโ€™adaptation
(initiale) et ร  la mise en place.
โ€ข Une combinaison avec dโ€™autres produits, par ex. dans le cadre
dโ€™un traitement de compression mรฉdicale veineuse (bas de
en english
Dear Customer,
thank you for choosing a Bauerfeind product.
We work to improve the medical e๎€œectiveness of our products
every day๎€โ€“ because your health is very important to us. Please
read through these instructions for use carefully. If you have any
questions, please contact your doctor or medical retailer.
Intended purpose
SecuTec Lumbo is a medical device. It is an orthosis for lordosis
reduction and relief of the lumbar spine with a bridging frame.
Indications
โ€ข Most severe lumbosciatica with muscular de๏ฌciencies in cases of
signi๏ฌcant intervertebral disk protrusions / herniated disks
โ€ข Most severe (pseudo) radicular lumbar syndrome
โ€ข Spondylolysis / spondylolisthesis, grades I โ€“ III
โ€ข Moderate to severe lumbar deformity in cases of facet syndrome /
osteoarthritis
โ€ข Lumbar spinal canal stenosis
โ€ข Moderate to severe degeneration / muscular insu๎€›ciency
โ€ข Vertebral fractures (lumbar spine) with vertebral body damage
โ€ข Condition following herniation, e. g. post-operative
โ€ข Condition following discectomy
Risks of using this product
Caution*
โ€ข SecuTec Lumbo must only be worn in accordance with the
speci๏ฌcations contained in these instructions and used for the
areas of application (places of use) listed.
โ€ข SecuTec Lumbo is a prescribed product that should be applied
under a physicianโ€™s guidance.
โ€ข To ensure the best possible ๏ฌt, the SecuTec Lumbo must be
individually adapted by a trained specialist1 to optimally suit the
patientโ€™s requirements (adaptation of the bridging frame).
โ€ข Only a trained specialist may carry out the (initial) ๏ฌtting of the
orthosis and provide instruction.
โ€ข Use in combination with other products, e. g. as part of
compression treatment (compression stockings), must be
discussed beforehand with your physician.
โ€ข The SecuTec Lumbo is to be worn under your T-shirt or undershirt.
โ€ข Should you notice any unusual changes (e. g. increased symptoms),
please contact your physician without delay.
โ€ข Incorrect use of the support will cancel any product liability.
โ€ข Do not allow the product to come into contact with ointments,
lotions or substances containing grease or acids.
โ€ข Side e๎€œects involving the body as a whole have not been reported
to date. Correct ๏ฌtting is assumed. Do not put the SecuTec Lumbo
on too tightly as this could lead to local pressure symptoms. In rare
cases, constriction of blood vessels and nerves may occur.
Contains natural rubber latex (elastodiene), which can cause
skin irritation in persons with an allergy. Take o๎€œ the orthose if
you notice any allergic reaction.
Contraindications
Hypersensitivity reactions harmful to health have not been reported
to date. In the following conditions such aids should only be put on
and applied after consultation with your physician:
โ€ข Skin disorders / injuries in the relevant part of the body, particularly
if inflammation is present. Likewise, any raised scars with
swelling, redness and excessive heat build-up
โ€ข Impaired sensation and movement disorders, e. g. in the case of
diabetes mellitus
โ€ข Severe restriction of the performance of the heart and lungs (risk
of a rise in blood pressure if the aid is worn during intense physical
exertion)
Application instructions
A โ€“ Knitted fabric portion
B โ€“ Fastening with ๏ฌnger pocket
C โ€“ Tensioning straps
D โ€“ Pocket with bridging frame
E โ€“ Abdominal pad
Fitting
The SecuTec Lumbo must be adapted by a trained specialist1
before the ๏ฌrst ๏ฌtting.
1๎€Position the orthosis centrally, at waist height, so that the lower
back is covered. To ensure optimal e๎€œectiveness, the orthosis should
be positioned as low as possible without pressing uncomfortably
against the groin area while the patient is sitting upright. 2๎€Then
slide your ๏ฌngers from the sides into the ๏ฌnger pockets provided on
the fastening and steadily pull the fastening forward.
3๎€Then press the left half of the fastening onto your stomach and
position the right half of the fastening on top of the left half so that
it can be fastened to it on the left-hand side. When fastening the
two halves, pull your ๏ฌngers out of the left-hand ๏ฌnger pocket ๏ฌrst
and then out of the right-hand one. 4๎€Then take hold of the two
tensioning straps and pull them forward, steadily and at the same
time, until the desired level of tension (stabilization) is achieved.
5๎€Then fasten the two tensioning straps close together on the large
fastening. 6๎€+ 7๎€Now fasten the two upper tensioning straps.
Removal
To take off the orthosis, first unfasten the four tensioning straps.
Loosely refasten the straps onto the two halves of the fastening,
then open the large fastening. Remove the orthosis, then refasten
the large fastening to avoid damage.
Cleaning instructions
Note: Never expose the SecuTec Lumbo to direct heat (e. g. heater,
sunlight, in your car etc.)! This may cause damage to the material,
which can impair the e๎€œectiveness of the SecuTec Lumbo.
The sewn-in label of the the SecuTec Lumbo, containing information
about the product name, size, manufacturer, washing instructions
and CE identification, is located on the inside of the knitted material.
Before washing, remove the bridging frame from the velour pocket,
unfasten the abdominal pad and close all Velcro fastenings to avoid
damage.
Wipe the bridging frame clean with a mild detergent. Wash the
knitted fabric portion and the abdominal pad separately by hand
with a mild detergent at 30 ยฐC.
Allow the bridging frame, abdominal pad and knitted section to air dry.
When reinserting the bridging frame into the velour pocket
provided, make sure that the two markings (โ€œupโ€ and โ€œoutwardโ€) are
correctly oriented.
Part of the body this product is used for
In accordance with the indications (lower back).
See Purpose.
Maintenance instructions
With correct handling and care, the product is practically mainte-
nance-free.
Assembly and fitting instructions
The SecuTec Lumbo is supplied in a standard size and ready for
use. The bridging frame must be individually adapted by a trained
specialist and positioned in the knitted section.
Technical specifications / parameters
The SecuTec Lumbo is a orthosis for the lower back. It consists of
a knitted section, a velour pocket for inserting the bridging frame,
an abdominal pad and six double-sided micro Velcro fastenings.
The velour pocket and bridging frame are available as spare parts
on request.
Information about re-use
The SecuTec Lumbo is intended for your treatment only. It has
been adapted specifically for you. For this reason, do not pass the
SecuTec Lumbo on to other people.
Warranty
The statutory regulations of the country of purchase apply. Please
๏ฌrst contact the retailer from whom you obtained the product
directly in the event of a potential claim under the warranty.
6 7
Personnel formรฉ1
Gรฉnรฉralitรฉs
Vรฉrifiez, lors de la premiรจre prise en charge, le positionnement
optimal et individuel de SecuTec Lumbo. Adaptez le cadre en fibres
carbone en fonction de son utilisation (indications) et de lโ€™anatomie
du patient. Entraรฎnez le patient au bon positionnement.
Aucune modification inadรฉquate du produit nโ€˜est autorisรฉe. En cas
de non-respect, les propriรฉtรฉs du produit peuvent en รชtre affectรฉes
et notre responsabilitรฉ dรฉgagรฉe.
SecuTec Lumbo nโ€™est prรฉvue que pour la prise en charge dโ€™un
patient.
Position dโ€™utilisation
Conformรฉment aux indications (bas du dos).
Voir Indications.
Instructions dโ€™assemblage et dโ€™adaptation
A โ€“ Tricot
B โ€“ Fermeture avec passant
C โ€“ Sangles de traction
D โ€“ Poche de velours pour cadre en ๏ฌbres carbone
E โ€“ Pelote ventrale
F โ€“ Cadre en ๏ฌbres carbone
G โ€“ Petits points auto-agrippants double face
Attention*
Portez des gants de protection pour รฉviter des brรปlures lors de
lโ€™utilisation de lโ€™appareil ร  air chaud.
Pour รฉviter dโ€™endommager le matรฉriau, veuillez รฉgalement
respecter les points suivants : Nโ€™employez que des princes ร  gri๎€œes
ร  bouts ronds. Ne rรฉchau๎€œez le cadre en ๏ฌbres de carbone pas au
delร  de 190 ยฐC La tempรฉrature idรฉale de faรงonnage se situe entre
170 ยฐC et 190 ยฐC. Respectez une distance minimale entre lโ€™appareil
ร  air chaud et le cadre en ๏ฌbres de carbone. Rรฉchau๎€œez le cadre en
๏ฌbres de carbone de maniรจre rรฉguliรจre et non pas ponctuellement.
Lors du faรงonnage, ne crรฉez que des arcs ร  convexitรฉ importante
(pas de bords tranchants). Le processus de refroidissement peut
รชtre accรฉlรฉrรฉ en plongeant le cadre en ๏ฌbres carbone dans de lโ€™eau
froide. Cela nโ€™a pas de consรฉquences nรฉgatives sur les propriรฉtรฉs
du matรฉriau.
Le matรฉriau peut รชtre chau๎€œรฉ et mis en forme de maniรจre rรฉpรฉtรฉe.
Lโ€™aspect de la surface nโ€™est pas modi๏ฌรฉ par la chaleur. A๏ฌn de
connaรฎtre le moment adรฉquat de mise en forme du matรฉriau,
veuillez faire un essai durant le processus de chau๎€œage.
I๎€Rรฉchau๎€œez le cadre en ๏ฌbres de carbone avec lโ€™appareil ร  air
chaud et adaptez le cadre en lui donnant lโ€™angle nรฉcessaire en
fonction de lโ€™indication et de lโ€™anatomie du patient. Tenir compte
du repรจre en haut (up) dans le cadre. Vรฉri๏ฌez le positionnement de
lโ€™orthรจse aprรจs chaque modi๏ฌcation sur le patient debout et assis.
II ๎€Posez la poche de velours devant vous. Lโ€™รฉtiquette cousue indique
le cรดtรฉ devant montrer vers le haut (up). Tournez ensuite la poche de
velours de sorte ร  ce que lโ€™ouverture montre vers vous. III ๎€Insรฉrez le
cadre en ๏ฌbres de carbone dans la poche et fermez-la. IV๎€Posez le
tricot avec lโ€™รฉtiquette cousue en haut ร  droite devant vous. Fixez les
2 petits points auto-agrippants double face sur la bande en velours
du tricot. La distance devant รชtre choisis de sorte ร  ce que la poche
de velours avec le cadre puisse รชtre bien ๏ฌxรฉe sur le tricot. V๎€Atta-
chez par ยซ๎€velcro๎€ยป les poches de velours avec le cadre et le tricot.
VI๎€Attachez par ยซ๎€velcro๎€ยป la pelote ventrale sur le cรดtรฉ droit de la
fermeture posรฉ devant vous.
Il convient dโ€™entraรฎner le patient ร  la mise en place et au retrait de
lโ€™orthรจse.
Mise ร  jour de lโ€™information : 2021-03
* Informations sur les risques de dommages corporels (risques de blessures et
dโ€™accidents, dangers pour la santรฉ), le cas รฉchรฉant dommage matรฉriel (sur le
produit).
1 Un personnel formรฉ est une personne qui est formรฉe ร  lโ€™utilisation des
orthรจses conformรฉment aux rรฉglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant lโ€™adaptation et la mise en place de ce type de produit.
nl nederlands
Geachte klant,
hartelฤณk dank dat u hebt gekozen voor een product van Bauerfeind.
Elke dag werken wฤณ aan de verbetering van de medische
e๎€œectiviteit van onze producten. Lees deze gebruiksaanwฤณzing
zorgvuldig door. Neem voor vragen contact op met uw arts of uw
speciaalzaak.
Beoogd gebruik
De SecuTec๎€Lumbo is een medisch hulpmiddel. Het is een orthese
voor de delordosering en ontlasting van de lendenwervelkolom door
middel van een overbruggingsframe.
Indicaties
โ€ข Ernstigste vorm van lumbo-ischialgie met uitval van spieren bฤณ
aanzienlฤณke hernia van de tussenwervelschฤณven / prolaps
โ€ข Ernstigste vorm van (pseudo-) radiculair lumbaalsyndroom
โ€ข Spondylolyse / spondylolisthesis graad I โ€“ III
โ€ข Matige tot ernstige lumbale deformiteit bฤณ
facettensyndroom / artrose
โ€ข Lumbale spinale kanaalstenosen
โ€ข Matige tot ernstige degeneratie / spierinsu๎€›ciรซntie
โ€ข Wervelfracturen (LWK) met wervellichaamletsel
โ€ข Toestand na prolaps, bฤณv. postoperatief
โ€ข Toestand na discectomie
Gebruiksrisicoโ€™s
Opgelet*
โ€ข SecuTec Lumbo mag slechts volgens de aanwฤณzingen in deze
gebruiksaanwฤณzing en in de genoemde toepassingsgebieden
(inzetgebied) worden gedragen.
โ€ข SecuTec Lumbo is een product dat door de arts wordt
voorgeschreven en dat alleen volgens de voorschriften van de arts
mag worden gedragen.
โ€ข Teneinde een optimale pasvorm van de SecuTec Lumbo te
kunnen garanderen, moet het product optimaal door geschoold
personeel1 bij de patiรซnt worden aangemeten (aanpassing van het
overbruggingsframe).
โ€ข Het (eerste) aanpassen en de instructie mag uitsluitend door
geschoold personeel worden verzorgd.
โ€ข Bespreek eventuele combinaties met andere producten,
bijv. in het kader van een compressietherapie (therapeutische
compressiekousen), vooraf met Uw behandelend arts.
โ€ข Draag de SecuTec Lumbo over Uw T-shirt of hemd.
โ€ข Indien de klachten toenemen of indien U buitengewone ver-
anderingen constateert, verzoeken wij u onmiddellijk contact met
de behandelend arts op te nemen.
โ€ข Bij oneigenlijk of onrechtmatig gebruik aanvaardt Bauerfeind geen
productaansprakelijkheid.
โ€ข Geen vet- en zuurhoudende middelen, zalf of lotion gebruiken.
โ€ข Bijwerkingen die het gehele lichaam betre๎€œen, zijn tot op heden
niet bekend. Voorwaarde hiervoor is dat het hulpmiddel deskundig
wordt gebruikt / aangebracht. Leg de SecuTec Lumbo niet te strak
aan, dit kan lokaal drukverschijnselen geven. Sporadisch kunnen
bloedvaten en zenuwen bekneld raken.
Bevat latex van natuurlijke rubber (elastodien). Dit kan bij
overgevoelig heid tot huidirritaties leiden. Neem de orthese af
bij allergische reacties.
Contra-indicaties
Over het ziekteverschijnsel overgevoeligheid is tot nu toe niets
bekend. Bij de volgende ziektebeelden is het raadzaam vรณรณr het
aanmeten en dragen van hulpmiddelen eerst met Uw arts te
overleggen:
โ€ข Huidaandoeningen / -verwondingen van het te behandelen
lichaamsdeel, vooral bij ontstekingen. Tevens bij littekens die
gezwollen zijn, er rood uitzien of warm aanvoelen
โ€ข Gevoels- en bewegingsstoornissen, bijv. suikerziekte (diabetes
mellitus)
โ€ข Belangrijke beperkingen van het prestatievermogen van hart en
longen (gevaar voor bloeddrukstijging bij vrij sterke lichamelijke
inspanning tijdens het dragen van het hulpmiddel)
compression), doit prรฉalablement faire lโ€™objet dโ€™une consultation
auprรจs de votre mรฉdecin traitant.
โ€ข Portez SecuTec Lumbo par dessus un t-shirt ou un maillot de
corps.
โ€ข Si vous deviez constater une aggravation des problรจmes ou des
modi๏ฌcations exceptionnelles, veuillez consulter immรฉdiatement
votre mรฉdecin.
โ€ข Nous dรฉclinons toute responsabilitรฉ en cas dโ€™utilisation impropre
ou inadaptรฉe.
โ€ข Le produit ne doit pas รชtre utilisรฉ au contact de substances
grasses ou acides, de crรจmes ou de lotions.
โ€ข Aucun e๎€œet secondaire sur lโ€™organisme en gรฉnรฉral nโ€™est connu
ร  ce jour. Il est cependant indispensable que ce dispositif soit
correctement mis en place et utilisรฉ. SecuTec Lumbo ne doit pas
รชtre portรฉ trop serrรฉ a๏ฌn dโ€™รฉviter des pressions locales excessives.
Une compression des vaisseaux sanguins et des nerfs est possible
dans de rares cas.
Contient du caoutchouc naturel (รฉlastodiรจne) qui peut
provoquer des irritations cutanรฉes en cas dโ€™hypersensibilitรฉ.
Veuillez retirer le orthรจses si vous observez des rรฉactions
allergiques.
Contre-indications
Aucune hypersensibilitรฉ cliniquement significative nโ€™est connue ร 
ce jour. En cas dโ€™existence ou dโ€™apparition des symptรดmes citรฉs
ci-aprรจs, lโ€™utilisation de ce produit doit prรฉalablement faire lโ€™objet
dโ€™une consultation auprรจs de votre mรฉdecin habituel๎€:
โ€ข Dermatoses / lรฉsions cutanรฉes dans la zone en contact avec
lโ€™appareillage, notamment en cas dโ€™inflammations:cicatrices avec
enflure, rougeur et hyperthermie.
โ€ข Troubles sensoriels et troubles moteurs, par ex. en prรฉsence dโ€™un
diabรจte sucrรฉ.
โ€ข Forte limitation de la capacitรฉ fonctionnelle du coeur et des
poumons (risque dโ€™รฉlรฉvation de la tension artรฉrielle lors dโ€™un effort
physique marquรฉ, lโ€™orthรจse รฉtant mise).
Conseils dโ€™utilisation
A โ€“ Tricot
B โ€“ Fermeture avec passant
C โ€“ Sangles de traction
D โ€“ Poche pour cadre
E โ€“ Pelote ventrale
Mise en place
SecuTec Lumbo doit รชtre rรฉglรฉe individuellement par un person-
nel formรฉ1 avant la premiรจre mise en place.
1๎€Positionner lโ€™orthรจse au milieu au niveau de la taille, de sorte ร 
couvrir le bas du dos. Pour un e๎€œet optimal, il convient de mettre en
place lโ€™orthรจse le plus bas possible, sans que cela soit dรฉsagrรฉable
en position assise au niveau lโ€™aine.
2๎€Passez les doigts dans le passant prรฉvu ร  cet e๎€œet au niveau de
la fermeture et tirez de maniรจre rรฉguliรจre la fermeture vers lโ€™avant.
3๎€Pressez maintenant le cรดtรฉ gauche de fermeture sur le ventre
et amenez le cรดtรฉ droit de fermeture par dessus le cรดtรฉ gauche, de
sorte ร  pouvoir fixer le ยซ๎€velcro๎€ยป. Lors de la fixation du ยซ๎€velcro๎€ยป,
retirez dโ€™abord le doigt du passant gauche puis celui du passant
droit. 4๎€Prenez maintenant les deux sangles de traction infรฉrieures
dans vos deux mains et tirez-les vers lโ€™avant de maniรจre rรฉguliรจre
jusquโ€™ร  obtenir lโ€™effet (force) souhaitรฉ (stabilisation). 5๎€Attachez
ensuite par ยซ๎€velcro๎€ยป les deux sangles de traction tout proche sur
la grande fermeture lโ€™une ร  cรดtรฉ de lโ€™autre.
6๎€+ 7๎€Fermez maintenant les deux sangles de traction supรฉrieures.
Retrait
Pour retirer lโ€™orthรจse, ouvrir dโ€™abord les 4 sangles de traction.
Attachez-les lรฉgรจrement par ยซ๎€velcro๎€ยป sur les deux cรดtรฉs de la
fermeture. Ouvrez ensuite la grande fermeture. Attachez celle-ci via
le ยซ๎€velcro๎€ยป pour รฉviter tout dommage
Conseils de nettoyage
Remarque : Nโ€™exposez jamais SecuTec Lumbo ร  la chaleur directe
(par๎€ex.๎€chau๎€œage, soleil, dans une voiture) ! La chaleur peut endom-
mager le matรฉriau. Cela peut limiter lโ€™e๎€›cacitรฉ de SecuTec Lumbo.
Lโ€™รฉtiquette cousue de SecuTec Lumbo comprenant des informations
sur le nom du produit, sa taille, le fabricant, les consignes de lavage
et le sigle CE se trouve cรดtรฉ intรฉrieur du tricot.
Avant le lavage, retirez le cadre de sa poche de velours, retirez
la pelote dorsale et fermez toutes les fermetures ยซ๎€velcro๎€ยป pour
รฉviter tout dommage.
Nettoyez le cadre avec un dรฉtergent doux. Lavez le tricot et la pelote
sรฉparรฉment avec une lessive pour linge dรฉlicat ร  30 ยฐC (programme
pour linge dรฉlicat).
Laissez sรฉcher ร  lโ€™air le cadre, la pelote dorsale et le tricot.
Lorsque vous remettez en place le cadre dans sa poche de velours,
tenez compte des repรจres pour haut (up) et extรฉrieur.
Position dโ€™utilisation
Conformรฉment aux indications (bas du dos).
Voir Indications.
Conseils dโ€™entretien
Le produit nโ€™exige pratiquement pas de maintenance particuliรจre
lorsquโ€™il est manipulรฉ et entretenu correctement.
Instructions dโ€™assemblage et dโ€™adaptation
SecuTec Lumbo est livrรฉe en taille standard, prรชte ร  lโ€™emploi. Un
personnel formรฉ doit adapter individuellement et positionner le
cadre dans le tricot.
Donnรฉes techniques / paramรจtres
SecuTec Lumbo est une orthรจse destinรฉe au bas du dos. Elle se
compose dโ€™un tricot, dโ€™une poche de velours pour accueillir le cadre,
dโ€™une pelote ventrale et de 6 petits points auto-agrippants double
face. La poche de velours et le cadre sont disponibles sous forme de
piรจces de rechange sur demande.
Conseils pour une rรฉutilisation
SecuTec Lumbo vous est destinรฉe personnellement. Elle a รฉtรฉ
adaptรฉe ร  votre pathologie. Cโ€™est pourquoi vous ne devez pas
transmettre SecuTec Lumbo ร  une tierce personne.
Garantie
La lรฉgislation en vigueur est celle du pays oรน le produit a รฉtรฉ
achetรฉ. Si un cas de garantie est prรฉsumรฉ, veuillez vous adresser
premiรจrement ร  la personne ร  qui vous avez achetรฉ le produit. Le
produit doit รชtre nettoyรฉ avant de noti๏ฌer un cas de garantie. En cas
de non-respect des indications sur le maniement et lโ€™entretien de
la SecuTec Lumbo, la garantie peut รชtre compromise, voire devenir
nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants๎€:
โ€ข Utilisation non conforme aux indications
โ€ข Non-respect des consignes du professionnel formรฉ
โ€ข Altรฉration arbitraire du produit
Obligation de dรฉclaration
Conformรฉment aux dispositions lรฉgales en vigueur ร  lโ€™รฉchelle
rรฉgionale, il vous incombe de signaler immรฉdiatement, aussi bien
au fabricant quโ€™aux autoritรฉs compรฉtentes, tout incident grave
liรฉ ร  lโ€™utilisation de ce produit mรฉdical. Vous pourrez trouver nos
coordonnรฉes au verso de cette brochure.
Destruction
ร€ la ๏ฌn de sa durรฉe dโ€™utilisation, veuillez mettre le produit au rebut
conformรฉment aux rรฉglementations locales.
Composition
Polyamide (PA), Polyurรฉthane (PUR), Acier, Viscose (CV),
Fibre de verre (GF), ร‰lastodiรจne (ED), Polyรฉthylรจne (PE),
Polyoxymรฉthylรจne (POM), Mousse polyรฉther,
Caoutchouc รฉthylรจne-propylรจne-diรจne (EPDM),
Polyester (PES), Fibre de carbone (CF), Coton (CO),
Polypropylรจne (PP), ร‰lasthanne (EL), Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispositif mรฉdical)
โ€“ Identi๏ฌant de la matrice de donnรฉes comme UDI
8 9
dompelen om het afkoelproces te versnellen. Dat heeft geen
negatieve uitwerking op de eigenschappen van het materiaal.
Het is mogelijk om het materiaal meerdere malen te verwarmen
en te vervormen. Het uiterlijk van het oppervlak verandert niet door
verhitting. Stel het geschikte tijdstip voor vervorming vast aan de
hand van een proefbuiging.
I๎€Verwarm het CFK-frame met het heteluchtapparaat en
pas de vereiste overbruggingshoek aan overeenkomstig het
toepassingsgebied (indicatie) en de lichaamsbouw (anatomie) van
de patiรซnt. Let daarbฤณ op de markering boven (up) op het frame.
Controleer de pasvorm van de orthese na iedere wฤณziging, zowel als
de patiรซnt staat en zit.
II ๎€Leg de zak voor het frame voor U neer. Het ingenaaide etiket
moet naar boven (up) wฤณzen. Draai nu de zak zodat de opening
naar U toeligt. III ๎€Leg het CFK-frame in de zak en sluit deze. IV ๎€Leg
het breiwerk met het ingenaaide etiket rechtsboven voor U neer.
Bevestig telkens 2 dubbelzฤณdige micro-klittenbandpunten op de
velours strip van het breiwerk. De afstand moet daarbฤณ zo worden
gekozen, dat de zak goed verbonden kan worden met het frame en
het breiwerk. V๎€Zet de velours zakken met het overbruggingsframe
en het breiwerk met klittenband op elkaar vast.
VI๎€Zet de buikpelotte met klittenband vast op de sluiting die rechts
voor U ligt.
Oefen het aanleggen en afdoen met de patiรซnt.
Datum: 2021-03
* Informatie over de kans op persoonlijk schade (verwondin gen, gezondheids-
en ongevallenrisico) en eventueel materiรซle schade (beschadiging van het
product).
1
Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de regels die voor hem
van toepassing zijn bevoegd is om ortheses aan te meten en patiรซnten te
instrueren over het gebruik ervan.
it italiano
Gentile cliente,
la ringraziamo per aver scelto un prodotto Bauerfeind.
Ogni giorno lavoriamo per migliorare lโ€™e๎€›cacia medicale dei
nostri prodotti, al ๏ฌne di garantirle la massima soddisfazione.
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per lโ€™uso.
Per eventuali domande contatti il suo medico o il suo rivenditore
specializzato.
Destinazione dโ€™uso
SecuTec Lumbo รจ un dispositivo medico. Si tratta di unโ€™ortesi per
la delordosizzazione e lo scarico del rachide lombare mediante un
telaio di collegamento.
Indicazioni
โ€ข Lombosciatalgia estremamente grave con disturbi muscolari in
presenza di considerevoli protrusioni discali / prolasso
โ€ข Sindrome lombalgica gravissima (pseudo)radicolare
โ€ข Spondilolisi / spondilolistesi, grado I โ€“ III
โ€ข Deformitร  lombare di entitร  da media a grave in presenza di
sindrome delle faccette articolari / artrosi
โ€ข Stenosi del canale lombare
โ€ข Degenerazione da media a grave / insu๎€›cienza muscolare
โ€ข Fratture vertebrali (rachide lombare) con danneggiamento dei
corpi vertebrali
โ€ข Condizioni in seguito a prolasso, ad es. quadro post-operatorio
โ€ข Condizioni in seguito a discectomia
Rischi dโ€™impiego
Cautela*
โ€ข SecuTec Lumbo deve essere indossato solo secondo le indicazioni
fornite nelle presenti istruzioni per lโ€™uso e per i campi di
applicazione (luoghi di applicazione) indicati.
โ€ข SecuTec Lumbo รจ un prodotto soggetto a prescrizione medica e
deve essere indossato sotto sorveglianza medica.
โ€ข Per garantire il posizionamento ottimale di SecuTec Lumbo, il
prodotto deve essere adattato individualmente sul paziente da
personale specializzato1 (adattamento del telaio di collegamento).
โ€ข Il (primo) adattamento e lโ€™addestramento del paziente devono
essere e๎€œettuati unicamente da personale specializzato.
โ€ข Discutere dellโ€™eventuale combinazione con altri prodotti, per es.
nellโ€™ambito di una terapia di compressione (calze di compressione),
con il proprio medico curante.
โ€ข Indossare SecuTec Lumbo al di sopra della T-shirt o della
biancheria intima.
โ€ข Qualora i dolori aumentino o nel caso in cui si osservino
cambiamenti inusuali, consultare immediatamente il proprio
medico curante.
โ€ข Lโ€™uso improprio o non conforme allo scopo previsto non รจ coperto
da garanzia.
โ€ข Evitare il contatto del prodotto con pomate e lozioni contenenti
acidi e grassi.
โ€ข Non sono noti e๎€œetti collaterali a carico dellโ€™intero organismo.
Si presuppone un uso appropriato del prodotto. Non indossare
SecuTec Lumbo troppo stretto, poichรฉ potrebbe provocare
fenomeni di compressione locale. In casi rari, รจ possibile una
costrizione di vasi sanguigni e nervi.
Contiene lattice naturale di caucciรน (elastodiene) e puรฒ
provocare irritazioni cutanee in caso di ipersensibilitร  al
materiale. Qualora si osservino reazioni allergiche, rimuovere
il ortesi.
Controindicazioni
Ipersensibilizzazioni di entitร  patologica o controindicazioni
sistemiche sono per ora ignote. Nel caso delle malattie seguenti
lโ€™impiego di questo ausilio รจ consentito solo previa consultazione
del medico:
โ€ข Dermatiti o lesioni della zona bendata, in particolare nei casi di
manifestazioni infiammatorie; nonchรฉ in caso di cicatrici sporgenti
con gonfiore, surriscaldate e arrossate
โ€ข
Paralgesie e disturbi del movimento, per es. in caso di diabete mellito
โ€ข Grave insu๎€›cienza della capacitร  cardiaca e polmonare (rischio di
aumento pressorio a ortesi indossata e di a๎€œaticamento corporeo)
Avvertenze dโ€™impiego
A โ€“ Parte in tessuto a maglia
B โ€“ Chiusura con taschino per le dita
C โ€“ Cinturini di trazione
D โ€“ Tasca con telaio di collegamento
E โ€“ Pelotta addominale
Come indossare lโ€™ortesi
Prima di essere indossata per la prima volta, lโ€™ortesi SecuTec
Lumbo deve essere adattata da personale specializzato1
adeguatamente addestrato.
1๎€Posizionare lโ€™ortesi centralmente allโ€™altezza della vita, in modo
che la parte inferiore del dorso sia coperta. Per garantire lโ€™e๎€›cacia
ottimale, lโ€™ortesi dovrebbe essere indossata il piรน in basso possibile
evitando tuttavia che, quando il paziente รจ seduto con la schiena
eretta, essa comprima in modo fastidioso la regione inguinale.
2๎€In๏ฌlare ora le dita lateralmente negli appositi taschini delle due
metร  della chiusura e tirare avanti a sรฉ le due metร  della chiusura
in modo uniforme.
3๎€Premere la metร  sinistra della chiusura sullโ€™addome e
sovrapporre la metร  destra alla sinistra ๏ฌno a far aderire tra loro
le estremitร  in velcro. Una volta chiuso il velcro, togliere le dita
prima dal taschino di sinistra e successivamente quelle inserite
nel taschino di destra. 4๎€Ora a๎€œerrare i due cinturini di trazione
inferiori e tirarli contemporaneamente e uniformemente in avanti
๏ฌno ad applicare la la forza desiderata (stabilizzazione). 5๎€Quindi
๏ฌssare i due cinturini di trazione uno accanto allโ€™altro sulla chiusura
piรน grande.
6๎€+ 7๎€Ora chiudere di due cinturini di trazione superiori.
Come togliere lโ€™ortesi
Per togliere lโ€™ortesi, aprire innanzi tutto i 4 cinturini di trazione e farli
aderire sulle due metร  della chiusura senza tirarli. Quindi aprire la
chiusura grande. Dopo aver tolto lโ€™ortesi, chiudere nuovamente con
il velcro la chiusura per evitare danni.
Avvertenze per la pulizia
Nota: non esporre mai SecuTec Lumbo al calore diretto (per es.
termosifoni, raggi solari, conservazione in automobile)! Il materiale
Gebruiksinstructies
A โ€“ Breiwerk
B โ€“ Sluiting met vingeropening
C โ€“ Klittenband
D โ€“ Zak met overbruggingsframe
E โ€“ Buikpelotte
Aandoen
De SecuTec Lumbo moet voordat deze de eerste keer wordt aan-
gelegd, worden aangemeten door geschoold personeel1.
1๎€Leg de orthese om het midden van de romp ter hoogte van de
taille zodat de rug bedekt is. Om een optimale werking te garande-
ren moet de orthese zo laag mogelฤณk worden aangelegd zonder dat
hฤณ bฤณ rechtop zitten onaangenaam in de liesstreek drukt. 2๎€Schuif
Uw hand nu van bovenaf in de daarvoor bedoelde vingeropening op
de sluiting en trek de sluiting gelฤณkmatig naar voren.
3๎€Druk de linkersluiting nu op Uw buik en leg de rechtersluiting zo
ver over de linker heen tot U de rechtersluiting op de linkersluiting
kunt vastplakken. Haal bij het vastzetten eerst Uw hand uit
de linker vingeropening en dan uit de rechter vingeropening.
4๎€Neem de twee onderste klittenbanden nu in Uw handen en
trek ze tegelijkertijd en gelijkmatig naar voren tot de gewenste
kracht (stabilisering) is opgebouwd. 5๎€Daarna plakt u de twee
klittenbanden dicht naast elkaar vast op de grote sluiting.
6๎€+ 7๎€Sluit nu de beide bovenste klittenbanden.
Uitdoen
Open om de orthese af te doen eerst de 4 klittenbanden. Zet deze
zonder spanning vast op de beide sluitingen. Vervolgens trekt u
de grote sluiting los. Sluit het klittenband weer nadat U de orthese
heeft afgedaan om beschadiging te voorkomen.
Wasvoorschriften
Aanwฤณzing: Stel de SecuTec Lumbo nooit bloot aan directe hitte
(bv.๎€verwarming, zonlicht, opslag in personenauto)! Het materiaal
kan beschadigd raken. Dit kan nadelige gevolgen hebben voor de
goede werking van de SecuTec Lumbo.
Het ingenaaide etiket van de SecuTec Lumbo met informatie over
productnaam, maat, fabrikant, wasvoorschriften en CE-keurmerk
bevindt zich aan de binnenkant van het breiwerk.
Verwijder voor het wassen het overbruggingsframe uit de aan de
rugzijde van de orthese aangebrachte zak, verwijder de buikpelotte
en sluit alle klittenbandsluitingen om beschadiging te voorkomen.
Het overbruggingsframe kan met een spons met een mild schoon-
maakmiddel worden afgenomen. Was het breiwerk en de buik-
pelotte apart op 30 ยฐC op de hand met een fฤณnwasmiddel.
Laat het overbruggingsframe, de buikpelotte en het breiwerk aan de
lucht drogen.
Let bij het weer inzetten van het overbruggingsframe in de daarvoor
bestemde zak op de beide markeringen voor boven (up) en voor
naar buiten gericht.
Inzetgebied
Overeenkomstig de indicaties (lage rug).
Zie beoogd gebruik.
Onderhoudsinstructies
Bฤณ juist gebruik en de nodige reiniging is het product praktisch
onderhoudsvrฤณ.
Montageaanwijzing
De SecuTec Lumbo wordt in een standaardmaat gebruiksklaar
geleverd. Het overbruggingsframe moet door geschoold personeel
worden aangemeten en in het breiwerk worden geplaatst.
Technische gegevens / parameters
De SecuTec Lumbo is een orthese voor de lage rug. Zij bestaat uit
een breiwerk, een zak voor het overbruggingsframe, een buikpelotte
en 6๎€dubbelzijdige micro-klittenbandpunten. De zak voor het
overbruggingsframe kan worden vervangen en is desgewenst los
verkrijgbaar.
Aanwijzing voor het hergebruik
De SecuTec Lumbo is alleen voor Uw verzorging bestemd. Zij werd
bij U persoonlijk aangepast. Geef de SecuTec Lumbo daarom niet
aan derden.
Garantie
De wettelฤณke bepalingen van het land waar het product is gekocht
gelden. Als u meent dat u aanspraak op garantie kunt maken,
neem dan in eerste instantie contact op met degene van wie u het
product hebt gekocht. Het product dient te worden gereinigd vรณรณr
de aansprakelฤณkstelling. Indien de aanwฤณzingen over het gebruik en
het onderhoud van de SecuTec Lumbo niet zฤณn nageleefd, kan de
garantie worden beperkt of uitgesloten.
De garantie is uitgesloten bฤณ:
โ€ข Oneigenlฤณk gebruik
โ€ข Het niet opvolgen van de aanwฤณzingen van geschoold personeel
โ€ข Eigenmachtige productwฤณziging
Meldingsplicht
Op grond van de regionale wettelijke voorschriften bent u verplicht
elk ernstig voorval bij gebruik van dit medische hulpmiddel,
onmiddellijk te melden bij zowel de fabrikant als de bevoegde
instantie. Onze contactgegevens vindt u op de achterkant van deze
brochure.
Verwijderen
Voer het product na de gebruiksduur conform de plaatselฤณke
voorschriften af.
Materiaalsamenstelling
Polyamide (PA), Polyurethaan (PUR), Edelstaal, Viscose (CV),
Glasvezel (GF), Elastodieen (ED), Polyetheen (PE),
Polyoxymethyleen (POM), Polyesterschuim,
Etheen-propeen-alkadieen-rubber (EPDM),
Polyester (PES), Koolstofvezel (CF), Katoen (CO),
Polypropeen (PP), Elastaan (EL), Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical device (Medisch hulpmiddel)
โ€“ Identi๏ฌcatiecode van de DataMatrix als UDI
Geschoold personeel1
Instructies voor gebruik
Controleer na het eerste gebruik of de SecuTec Lumbo optimaal en
goed is aangemeten. Meet het overbruggingsframe (CFK-frame) al
naar gelang het toepassingsgebied (indicaties) en de lichaamsbouw
(anatomie) aan. Oefen het correct omdoen met de patiรซnt.
Er mag geen ondeskundige verandering aan het product worden
uitgevoerd. Wanneer dit gebeurt, kan dit negatieve gevolgen hebben
voor de werking van het product. Daarom is in dergelฤณke gevallen
een productaansprakelฤณkheid uitgesloten.
De SecuTec Lumbo is bestemd voor de verzorging van slechts รฉรฉn
patiรซnt.
Inzetgebied
Overeenkomstig de indicaties (lage rug).
Zie beoogd gebruik.
Montageaanwijzing
A โ€“ Breiwerk
B โ€“ Sluiting met vingeropening
C โ€“ Klittenband
D โ€“ Zak voor overbruggingsframe (CFK-frame)
E โ€“ Buikpelotte
F โ€“ Overbruggingsframe (CFK-frame)
G โ€“ Dubbelzijdige klittenbandpunten
Opgelet*
Draag beschermende handschoenen om verbranding te voorkomen
als U het heteluchtapparaat gebruikt.
Om beschadiging aan het materiaal te voorkomen dient U op de
volgende punten te letten: Gebruik uitsluitend Rundschrรคnkeisen.
Het CFK-frame mag niet boven de 190 ยฐC worden verhit. De
optimale verwerkingstemperatuur ligt tussen de 170 ยฐC en 190 ยฐC.
Houdt een minimale afstand tussen het heteluchtapparaat en
het CFK-frame aan. Verwarm het CFK-frame gelijkmatig en niet
langdurig op รฉรฉn punt.
Het materiaal mag uitsluitend in grote bogen worden vervormd
(geen scherpe buigingen). U kunt het CFK-frame in koud water
10 11
es espaรฑol
Estimado / a cliente / a,
muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind.
Una de nuestras prioridades es su salud, por lo que todos los
dรญas trabajamos para mejorar la e๏ฌcacia medicinal de nuestros
productos.
Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso. Para
cualquier pregunta, pรณngase en contacto con su mรฉdico o su tienda
especializada.
รmbito de aplicaciรณn
SecuTec Lumbo es un producto mรฉdico. Se trata de una ortesis para
la descarga y deslordosis de la columna lumbar por medio de un
marco de transiciรณn.
Indicaciones
โ€ข Lumboisquialgia muy grave con fallos musculares en caso de pro-
trusiones considerables en los discos intervertebrales / prolapso
โ€ข Sรญndrome lumbar (pseudo-)radicular muy grave
โ€ข Espondilรณlisis / espondilolistesis de grados I โ€“ III
โ€ข Deformidad lumbar de grado medio hasta grave en caso de
sรญndrome facetario / artrosis
โ€ข Estenosis lumbar del canal espinal
โ€ข Degeneraciรณn grave / insu๏ฌciencia muscular
โ€ข Fracturas de vรฉrtebras (columna vertebral lumbar) con lesiones
del cuerpo vertebral
โ€ข Estado tras prolapso, p. ej. conservador
โ€ข Estado tras una disquectomรญa
Riesgos de la aplicaciรณn
Precauciรณn*
โ€ข SecuTec Lumbo debe llevarse solo siguiendo las instrucciones
aquรญ mencionadas y para las indicaciones descritas (lugar de
aplicaciรณn).
โ€ข SecuTec Lumbo es un producto de prescripciรณn que se debe llevar
bajo indicaciรณn mรฉdica.
โ€ข Para garantizar la รณptima colocaciรณn de SecuTec Lumbo, el
producto debe ser adaptado de forma รณptima e individual por
personal competente1 con la debida formaciรณn (adaptaciรณn del
marco de transiciรณn).
โ€ข La (primera) adaptaciรณn del producto y su instrucciรณn solo puede
ser realizada por personal competente con la debida formaciรณn.
โ€ข El uso en combinaciรณn con otros productos, p. ej., en el marco de
una terapia de compresiรณn (medias de compresiรณn) solo puede
realizarse previo consejo mรฉdico.
โ€ข Lleve SecuTec Lumbo sobre la camiseta o prenda interior.
โ€ข Si aumentan las molestias o comprueba cambios anormales en su
cuerpo, consulte inmediatamente a su mรฉdico.
โ€ข En caso de utilizaciรณn inadecuada o para otro uso nos eximimos de
toda responsabilidad.
โ€ข Evite el uso de pomadas o ungรผentos que contengan grasas o
รกcidos.
โ€ข Hasta ahora no se conocen reacciones adversas que afecten a la
totalidad del organismo. siempre que el producto estรฉ colocado
y se use correctamente. No se ajuste SecuTec Lumbo demasiado
apretado, ya que puede producir signos locales de presiรณn. o, rara
vez, constricciรณn en los vasos sanguรญneos y los nervios.
Contiene lรกtex de caucho natural (elastodieno) que puede
producir irritaciรณn cutรกnea en personas hipersensibles. Si
observa reacciones alรฉrgicas, quรญtese el ortesis.
Contraindicaciones
No se han constatado reacciones de hipersensibilidad hasta la
fecha. En el caso de presentarse alguno de los cuadros clรญnicos que
se indican a continuaciรณn, deberรก consultar con su mรฉdico:
โ€ข Afecciones / lesiones cutรกneas en la zona correspondiente del
cuerpo, especialmente inflamaciones.Tambiรฉn cicatrices abiertas
con hinchazรณn, enrojecimiento y acumulaciรณn de calor
โ€ข Pรฉrdida de sensibilidad y alteraciones en el movimiento, como en
la diabetes mellitus
โ€ข Limitaciones importantes de la eficacia cardiopulmonar (peligro
de aumento de la presiรณn sanguรญnea al realizar grandes esfuerzos
con la ortesis colocada).
Indicaciones de uso
A โ€“ Pieza de tejido
B โ€“ Cierre con abertura para los dedos
C โ€“ Cinturones de tracciรณn
D โ€“ Bolsillo con marco de transiciรณn
E โ€“ Almohadilla abdominal
Colocaciรณn
Antes de colocar SecuTec Lumbo, debe ser ajustado por personal
competente1 con la debida formaciรณn.
1๎€Coloque la ortesis centrada a la altura de la cintura, de manera
que cubra la parte inferior de la espalda. Para garantizar un
efecto รณptimo, la ortesis debe situarse lo mรกs baja posible, sin que
ejerza una presiรณn desagradable en la regiรณn inguinal cuando el
paciente estรก correctamente sentado. 2๎€Ahora, meta los dedos
desde el lateral en la abertura prevista para ellos en el cierre y tire
regularmente del cierre hacia delante.
3๎€Presione la mitad izquierda del cierre sobre el abdomen y
cรบbrala con la mitad derecha del cierre hasta que pueda cerrar
el Velcroยฎ. Al cerrar el Velcroยฎ, primero saque los dedos de la
abertura izquierda y despuรฉs de la derecha. 4๎€Ahora, sujete los dos
cinturones de tracciรณn inferiores con ambas manos y tire regular y
simultรกneamente de ellos hacia delante, hasta lograr la aplicaciรณn
de fuerza deseada (estabilizaciรณn). 5๎€A continuaciรณn, sujete ambos
cinturones de tracciรณn uno junto al otro sobre el cierre grande.
6๎€+ 7๎€Cierre primero los dos cinturones de tracciรณn superiores.
Retirada
Para quitarse la ortesis, primero abra los 4 cinturones de tracciรณn.
Colรณquelos, sin apretar, sobre las dos mitades del cierre. Despuรฉs,
abra el cierre grande. Cuando se quite la ortesis, vuelva a cerrarlo
para evitar que sufra daรฑos
Instrucciones de limpieza
Recomendaciรณn: No deje nunca SecuTec Lumbo sobre una fuente
directa de calor (p. ej. calefacciรณn, rayos del sol, en el coche) ya que
se puede daรฑar el producto y esto puede mermar la efectividad de
SecuTec Lumbo.
La etiqueta cosida de SecuTec Lumbo, contiene datos como el
nombre del producto, la talla, el fabricante, instrucciones de lavado
y sรญmbolo CE, en el interior del tejido.
Antes de lavar el producto, saque el marco de transiciรณn del bolsillo
de terciopelo, retire la almohadilla abdominal y cierre todas las
cintas de Velcroยฎ para evitar daรฑos.
Limpie el marco de transiciรณn con un detergente suave. Lave la
pieza de tejido y la almohadilla abdominal por separado a mano con
un detergente para prendas delicadas a 30 ยฐC.
Deje que el marco de transiciรณn, la almohadilla abdominal y la pieza
de tejido se sequen al aire.
Al introducir el marco de transiciรณn en el bolsillo de terciopelo
previsto para ello, tenga en cuenta las dos marcas de parte superior
(up) y exterior.
Lugar de aplicaciรณn
Segรบn las indicaciones (parte inferior de la espalda).
รmbito de aplicaciรณn.
Instrucciones de mantenimiento
Si se maneja y cuida de modo apropiado, el producto apenas exige
mantenimiento.
Indicaciones de montaje
SecuTec Lumbo se suministra en talla estรกndar, listo para ser
utilizado. El marco de transiciรณn debe ser ajustado individualmente
y colocado en el tejido por personal competente con la debida
formaciรณn.
Datos y parรกmetros tรฉcnicos
SecuTec Lumbo es una ortesis para la parte inferior de la espalda.
Estรก formada por una parte de tejido, un bolsillo de terciopelo
para alojar el marco de transiciรณn, una almohadilla abdominal y
6๎€puntos de micro-cierre de Velcroยฎ por ambas caras. El bolsillo de
terciopelo y el marco de transiciรณn se pueden adquirir, bajo pedido,
como repuestos.
del prodotto potrebbe deteriorarsi, compromettendo lโ€™e๎€›cacia di
SecuTec Lumbo.
Lโ€™etichetta di SecuTec Lumbo con informazioni relative a nome del
prodotto, taglia, produttore, istruzioni per il lavaggio e marchio CE รจ
cucita sul lato interno del tessuto a maglia.
Prima del lavaggio, estrarre il telaio di collegamento dalla tasca di
velluto, staccare la pelotta addominale e chiudere tutte le chiusure
velcro per evitare danni.
Pulire con un panno imbevuto di detergente delicato il telaio di
collegamento. Lavare a mano separatamente la parte in tessuto a
maglia e la pelotta addominale con un detersivo delicato a 30 ยฐC.
Lasciare asciugare allโ€™aria il telaio di collegamento, la pelotta
addominale e la parte in tessuto a maglia.
Nel reinserire il telaio di collegamento nellโ€™apposita tasca di velluto
prestare attenzione ai due contrassegni per la parte superiore (up)
ed esterna dellโ€™ortesi.
Luogo di applicazione
Secondo le indicazioni (parte inferiore della schiena).
Ved. Destinazione dโ€™uso.
Avvertenze per la manutenzione
Se correttamente utilizzato e trattato, il prodotto non necessita di
manutenzione.
Istruzioni per lโ€™assemblaggio e il montaggio
SecuTec Lumbo รจ fornito pronto per lโ€™uso in taglia standard. Il telaio
di collegamento deve essere adattato individualmente al paziente
da personale specializzato adeguatamente addestrato e deve
posizionato sulla parte in tessuto a maglia.
Dati / parametri tecnici
SecuTec Lumbo รจ unโ€™ortesi per la parte inferiore della schiena. รˆ
composta da una parte in tessuto a maglia, una tasca di velluto per
lโ€™inserimento del telaio di collegamento, una pelotta addominale e 6
micropunti con velcro su ambo i lati. La tasca di velluto e il telaio di
collegamento sono disponibili su richiesta come parti di ricambio.
Avvertenze per il riutilizzo
SecuTec Lumbo รจ previsto esclusivamente per il trattamento
personale. รˆ stato adattato a Lei personalmente. Pertanto, non fare
utilizzare SecuTec Lumbo a terzi.
Garanzia
Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel Paese in cui il
prodotto รจ stato acquistato. Nel caso in cui si ritenga di aver titolo
per usufruire della garanzia, rivolgersi in primo luogo al rivenditore
presso cui si รจ acquistato il prodotto. Prima di poter usufruire della
garanzia il prodotto deve essere lavato. Qualora non fossero state
rispettate le indicazioni per la cura e lโ€™utilizzo di SecuTec Lumbo, ciรฒ
potrebbe comportare una limitazione o unโ€™esclusione della garanzia.
La garanzia รจ esclusa in caso di:
โ€ข Utilizzo non conforme alle indicazioni
โ€ข Mancata osservanza delle indicazioni fornite dal personale
specializzato
โ€ข Modi๏ฌca arbitraria del prodotto
Obbligo di noti๏ฌca
In base alle disposizioni di legge in vigore a livello regionale,
qualsiasi inconveniente / incidente veri๏ฌcatosi durante lโ€™uso del
presente prodotto medicale deve essere immediatamente noti๏ฌcato
al produttore e allโ€™autoritร  competente. I nostri dati di contatto si
trovano sul retro della presente brochure.
Smaltimento
Al termine, il prodotto va smaltito conformemente alle disposizioni
locali vigenti.
Composizione del materiale
Poliammide (PA), Poliuretano (PUR), Acciaio inox, Viscosa (CV),
Fibre di vetro (GF), Elastodiene (ED), Polietilene (PE),
Poliossimetilene (POM), Schiuma di poliestere,
Etilene propilene diene monomero (EPDM),
Poliestere (PES), Fibra di carbonio (CF), Cotone (CO),
Polipropilene (PP), Elastan (EL), Copoliestere (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispositivo medico)
โ€“ Identi๏ฌcativo della matrice di dati UDI
Personale specializzato1
Avvertenze generali
Dopo il primo trattamento, veri๏ฌcare che SecuTec Lumbo sia
correttamente in posizione in base alla situazione individuale del
paziente. Adattare il telaio di collegamento (telaio CFK) in base al
campo di applicazione (indicazioni) e alla corporatura (anatomia)
del paziente. Fare esercitare il paziente a indossare correttamente
lโ€™ortesi.
Il prodotto non puรฒ essere modi๏ฌcato in modo improprio.
Lโ€™inadempienza di tale norma puรฒ comprometterne lโ€™e๎€›cacia e
precludere ogni garanzia.
SecuTec Lumbo รจ previsto per il trattamento di un solo paziente.
Luogo di applicazione
Secondo le indicazioni (parte inferiore della schiena).
Ved. Destinazione dโ€™uso.
Istruzioni per lโ€™assemblaggio e il montaggio
A โ€“ Parte in tessuto a maglia
B โ€“ Chiusura con taschino per le dita
C โ€“ Cinturini di trazione
D โ€“ Tasca di velluto per il telaio di collegamento (telaio CFK)
E โ€“ Pelotta addominale
F โ€“ Telaio di collegamento (telaio CFK)
G โ€“ Micropunti con velcro su ambo i lati
Cautela*
Indossare guanti di protezione per evitare ustioni nellโ€™impiego del
ventilatore ad aria calda.
Per evitare danni al materiale, rispettare i punti seguenti: utilizzare
unicamente utensili di sagomatura tondi. Non riscaldare il telaio CFK
a temperature superiori a 190 ยฐC. La temperatura ottimale per la
lavorazione รจ compresa tra 170 ยฐC e 190 ยฐC. Rispettare una distanza
minimia tra il ventilatore ad aria calda e il telaio CFK. Riscaldare il
telaio CFK uniformemente e non su punti singoli.
E๎€œettuare solo sagomature con curvature a largo raggio (evitare
le arcuature strette). รˆ possibile immergere il telaio CFK in acqua
fredda per accelerare il processo di ra๎€œreddamento. Ciรฒ non ha
alcun e๎€œetto negativo sulle proprietร  del materiale.
รˆ possibile riscaldare e modellare il materiale piรน volte. Il
riscaldamento non altera le caratteristiche estetiche della
super๏ฌcie. Per determinare il momento migliore per la sagomatura,
e๎€œettuare una curvatura di prova.
I๎€Riscaldare il telaio CFK con il ventilatore ad aria calda e
sagomarlo sul paziente con lโ€™angolo necessario per il telaio
a collegamento conformemente al campo di applicazione
(indicazione) e alla corporatura (anatomia) del paziente. Prestare
attenzione al contrassegno sul telaio (up sta per alto). Controllare
il posizionamento dellโ€™ortesi dopo ogni modi๏ฌca con il paziente in
posizione eretta e seduta.
II ๎€Posizionare davanti a sรฉ la tasca di velluto. Lโ€™etichetta indica il
lato che deve essere rivolto verso lโ€™alto (up). Ora ruotare la tasca
di velluto, in modo che lโ€™apertura sia rivolta verso chi compie
lโ€™operazione. III ๎€Inserire il telaio CFK nella tasca e chiudere
questโ€™ultima. IV ๎€Posizionare la parte in tessuto a maglia con
lโ€™etichetta in alto a destra davanti a sรฉ. Fare aderire i 2 micropunti
con velcro su ambo i lati sulla striscia di velluto della parte in
tessuto a maglia. Le distanze devono essere scelte in modo che la
tasca di velluto possa essere perfettamente collegata al telaio e alla
parte in tessuto a maglia. V๎€Fissare insieme la tasca di velluto con
il telaio di collegamento e la parte in tessuto a maglia.
VI๎€Fissare la pelotta addominale sulla metร  destra della chiusura
situata davanti a sรฉ.
Far esercitare il paziente a indossare e togliere lโ€™ortesi
Informazioni aggiornate a: 2021-03
* Avvertenza sul pericolo di danni alle persone (rischio di lesioni, di danni alla
salute e di infortuni) o alle cose (danni al prodotto).
1 Per personale specializzato si intende qualsiasi persona sia autorizzata
allโ€™adattamento e allโ€™addestramento allโ€™impiego di ortesi secondo le direttive
nazionali vigenti nel paese di utilizzo.
12 13
โ€ข O SecuTec Lumbo รฉ um produto que depende de prescriรงรฃo e que
sรณ deve ser usado sob orientaรงรฃo mรฉdica.
โ€ข Para garantir uma colocaรงรฃo perfeita do SecuTec Lumbo, o produto
tem de ser adaptado na perfeiรงรฃo e individualmente por pessoal
tรฉcnico quali๏ฌcado1 (ajuste da armaรงรฃo de transiรงรฃo).
โ€ข O (primeiro) ajuste e o fornecimento de instruรงรตes apenas devem
ser efectuados pelo pessoal tรฉcnico formado.
โ€ข Se pretende combinar a utilizaรงรฃo com outros produtos,
por exemplo, no รขmbito de um tratamento de compressรฃo (meias
de compressรฃo), consulte previamente o seu mรฉdico.
โ€ข Utilize o SecuTec Lumbo por cima de uma t-shirt ou camisola
interior.
โ€ข Caso sinta um aumento das dores ou alteraรงรตes incomuns,
consulte imediatamente o seu mรฉdico.
โ€ข Nรฃo assumiremos responsabilidade pelo produto no caso de uma
utilizaรงรฃo para outra ๏ฌnalidade que nรฃo a indicada.
โ€ข Evite a utilizaรงรฃo de pomadas, loรงรตes ou substรขncias gordurosas
ou que contenham รกcidos.
โ€ข Atรฉ ao momento, nรฃo sรฃo conhecidos efeitos secundรกrios que
afectem todo o organismo. Parte-se do princรญpio de que o produto
รฉ aplicado / colocado correctamente. Nรฃo aperte demasiado o
SecuTec Lumbo, pois tal poderรก provocar compressรตes locais. Em
casos raros, pode ocorrer uma compressรฃo dos vasos sanguรญneos
e nervos.
O facto de possuir latex de borracha natural (elastodieno) pode
provocar irritaรงรตes na pele em caso de hipersensibilidade. Se
notar reacรงรตes alรฉrgicas retire a ligadura.
Contra-indicaรงรตes
Atรฉ ao momento, nรฃo sรฃo conhecidas reacรงรตes de
hipersensibilidade ao produto. Se o seu quadro clรญnico apresentar
uma das seguintes condiรงรตes, recomendamos que coloque e use a
ortรณtese sรณ depois de consultar o seu mรฉdico:
โ€ข Doenรงas de pele ou lesรตes na parte do corpo que estรก a ser
tratada, especialmente se existirem sintomas inflamatรณrios,
cicatrizes abertas com edema, vermelhidรฃo e sensaรงรฃo de calor
โ€ข Alteraรงรตes da sensibilidade e distรบrbios de circulaรงรฃo, por ex. em
caso de diabetes
โ€ข Reduรงรฃo acentuada do desempenho cardรญaco e pulmonar (risco de
aumento da pressรฃo arterial ao realizar esforรงos fรญsicos de maior
intensidade com o produto colocado)
Indicaรงรตes de utilizaรงรฃo
A โ€“ Tecido de malha
B โ€“ Fecho com abertura para os dedos
C โ€“ Cintas de aperto
D โ€“ Bolsa com armaรงรฃo de transiรงรฃo
E โ€“ Almofada abdominal
Colocaรงรฃo
O SecuTec Lumbo deve ser ajustado por pessoal tรฉcnico quali๏ฌ-
cado1 antes da primeira colocaรงรฃo.
1๎€Posicione a ortรณtese ao centro, ร  altura da cintura, de modo que
a parte inferior das costas ๏ฌque coberta. Para garantir um efeito
perfeito, a ortรณtese deve ser colocada o mais profunda possรญvel,
sem que exerรงa uma pressรฃo desagradรกvel na regiรฃo inguinal quan-
do sentado. 2๎€Insira agora os dedos a partir do lado nas aberturas
existentes no fecho e puxe-o uniformemente para a frente.
3๎€Pressione agora a parte esquerda do fecho sobre o estรดmago
e coloque a parte direita do fecho sobre a esquerda, atรฉ estas
prenderem uma na outra. Ao prender, retire os dedos primeiro da
abertura esquerda e, em seguida, da direita. 4๎€Segure as duas
cintas de aperto inferiores com ambas as mรฃos e puxe-as ao
mesmo tempo e uniformemente para a frente, atรฉ obter a forรงa de
aperto pretendida (estabilizaรงรฃo). 5๎€Em seguida, prenda ambas
as cintas de aperto sobre o fecho grande, uma junto da outra. 6๎€+
7๎€Feche agora ambas as cintas de aperto superiores.
Remoรงรฃo
Para retirar a ortรณtese, abra primeiro as 4 cintas de aperto. Pren-
da-as ligeiramente em ambas as metades do fecho. Em seguida,
abra o fecho grande. Depois da remoรงรฃo, junte-as novamente para
evitar danos
Indicaรงรตes de lavagem
Nota: nunca exponha o SecuTec Lumbo ao calor directo (por ex.
aquecimento, radiaรงรฃo solar, no interior de veรญculos)! Tal pode
provocar danos no material, o que pode comprometer a e๏ฌcรกcia do
SecuTec Lumbo.
A etiqueta do SecuTec Lumbo com informaรงรตes sobre o nome do
produto, tamanho, fabricante, instruรงรตes de lavagem e a marcaรงรฃo
CE encontra-se no interior do tecido em malha.
Antes da lavagem, retire a armaรงรฃo de transiรงรฃo da abertura de
veludo, desรงa a almofada abdominal e feche todos os fechos de
velcro, a fim de evitar danos.
Esfregue a armaรงรฃo de transiรงรฃo com um produto de limpeza sua-
ve. ร€ parte, lave o tecido de malha e a almofada abdominal ร  mรฃo
com um detergente para roupa delicada a 30 ยฐC.
Deixe a armaรงรฃo de transiรงรฃo, a almofada abdominal e o tecido de
malha secarem ao ar.
Ao introduzir a armaรงรฃo de transiรงรฃo na respectiva abertura de
veludo, ter em atenรงรฃo ambas as marcaรงรตes para cima (up) e para
fora.
Local de aplicaรงรฃo
Consoante as indicaรงรตes (parte inferior das costas).
Consulte a ๏ฌnalidade.
Indicaรงรตes de manutenรงรฃo
O produto praticamente nรฃo necessita de manutenรงรฃo se for
utilizado correctamente e se as indicaรงรตes de conservaรงรฃo forem
tidas em atenรงรฃo.
Instruรงรตes de montagem
O SecuTec Lumbo รฉ fornecido em tamanho padrรฃo e pronto
para utilizaรงรฃo. A armaรงรฃo de transiรงรฃo deve ser ajustada
individualmente por pessoal tรฉcnico qualificado e posicionada no
tecido de malha.
Dados tรฉcnicos / parรขmetros
O SecuTec Lumbo รฉ uma ortรณtese para a parte inferior das costas.
ร‰ composta por uma parte de tecido de malha, uma abertura de
veludo para a armaรงรฃo de transiรงรฃo, uma almofada abdominal
e 6 microdiscos de velcro de dupla face. A๎€pedido, a abertura de
veludo e a armaรงรฃo de transiรงรฃo estรฃo disponรญveis como peรงas de
substituiรงรฃo.
Indicaรงรตes sobre a reutilizaรงรฃo
O SecuTec Lumbo foi concebido apenas para o seu tratamento.
Foi ajustado ร s suas condiรงรตes fรญsicas. Como tal, nรฃo entregue o
SecuTec Lumbo a terceiros.
Garantia
Aplicam-se os regulamentos legais do paรญs no qual o produto foi
adquirido. Caso presuma uma reclamaรงรฃo de garantia, dirija-se
diretamente ร  pessoa junto da qual adquiriu o produto. O produto
deve ser limpo antes de uma reclamaรงรฃo ao abrigo da garantia.
Caso as instruรงรตes sobre o manuseamento e os cuidados com a
SecuTec Lumbo nรฃo tenham sido observadas, a garantia pode ser
limitada ou excluรญda.
Exclui-se a garantia nos seguintes casos:
โ€ข Utilizaรงรฃo nรฃo conforme com as instruรงรตes
โ€ข Nรฃo observรขncia das instruรงรตes dos pro๏ฌssionais de saรบde
โ€ข Alteraรงรตes nรฃo autorizadas ao produto
Dever de noti๏ฌcaรงรฃo
Devido a normas legais regionais, รฉ obrigado(a) a comunicar de
imediato, tanto ao fabricante como ร  autoridade competente,
qualquer incidente grave durante a utilizaรงรฃo deste produto
mรฉdico. Encontra os nossos dados para contacto no verso deste
desdobrรกvel.
Eliminaรงรฃo
Elimine o produto de acordo com as especi๏ฌcaรงรตes locais apรณs o
๏ฌm da utilizaรงรฃo.
Informaciรณn sobre su reutilizaciรณn
SecuTec Lumbo estรก previsto รบnicamente para uso personal.
Ha sido ajustado personalmente para usted. Por tanto, no pase
SecuTec Lumbo a terceras personas.
Garantรญa
Serรกn aplicables las disposiciones legales del paรญs en el que se
haya adquirido el producto. Por favor, en caso de reclamaciones
de garantรญa, dirรญjase directamente al punto de venta donde haya
adquirido el producto. El producto debe limpiarse antes de entre-
garse para la prestaciรณn de los servicios en garantรญa. No respetar
las indicaciones sobre el uso y el cuidado de SecuTec Lumbo puede
afectar o excluir la garantรญa.
Queda excluida la garantรญa en caso de:
โ€ข Uso no conforme al indicado
โ€ข No seguir las indicaciones del personal competente
โ€ข Realizar cambios arbitrarios en el producto
Obligaciรณn de informar
De conformidad a las normas legales regionales vigentes, usted
tiene la obligaciรณn de informar inmediatamente sobre cualquier
hecho grave aparecido durante el uso de este producto mรฉdico
tanto al fabricante como a las autoridades competentes. Encontrarรก
nuestros datos de contacto en el reverso del folleto del producto.
Eliminaciรณn
Al ๏ฌnal de la vida รบtil, deseche el producto conforme a las normati-
vas locales al respecto.
Combinaciรณn de materiales
Poliamida (PA), Poliuretano (PUR), Acero inoxidable, Viscosa (CV),
Fibra de vidrio (GF), Elastodieno (ED), Polietileno (PE),
Polioximetileno (POM), Espuma de poliรฉster,
Caucho de etileno-pro๏ฌleno-dieno (EPDM),
Poliรฉster (PES), Fibra de carbono (CF), Algodรณn (CO),
Polipropileno (PP), Elastano (EL), Copoliรฉster (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispositivo mรฉdico)
โ€“ Distintivo de la matriz de datos como UDI
Personal competente1
Recomendaciones generales
Tras el primer tratamiento, compruebe la รณptima adaptaciรณn
individual de SecuTec Lumbo. Ajuste el marco de transiciรณn (marco
de ๏ฌbra de carbono) conforme a las indicaciones y la anatomรญa
del paciente. Practique con el paciente la correcta colocaciรณn del
producto.
No se permite realizar ninguna alteraciรณn inadecuada del producto.
Si hace caso omiso a esta advertencia, la e๏ฌcacia del mismo puede
verse afectada y la garantรญa perder su validez.
SecuTec Lumbo estรก previsto para el tratamiento de un solo
paciente.
Lugar de aplicaciรณn
Segรบn las indicaciones (parte inferior de la espalda).
รmbito de aplicaciรณn.
Indicaciones de montaje
A โ€“ Pieza de tejido
B โ€“ Cierre con abertura para los dedos
C โ€“ Cinturones de tracciรณn
D โ€“ Bolsillo de terciopelo para el marco de transiciรณn (marco de ๏ฌbra
de carbono)
E โ€“ Almohadilla abdominal
F โ€“ Marco de transiciรณn (marco de ๏ฌbra de carbono)
G โ€“ Puntos de micro-cierre de Velcroยฎ por ambas caras
Precauciรณn*
Pรณngase guantes protectores para evitar quemaduras al manipular
el equipo de aire caliente.
Para evitar daรฑos en el material, tenga en cuenta lo siguiente:
Use รบnicamente contorneadores. No caliente el marco de ๏ฌbra de
carbono por encima de 190 ยฐC. La temperatura รณptima de trabajo
estรก entre 170 y 190 ยฐC. Mantenga una distancia mรญnima entre el
equipo de aire caliente y el marco de ๏ฌbra de carbono. Caliente el
marco de ๏ฌbra de carbono de manera homogรฉnea, no en puntos
determinados.
Evite las grandes deformaciones (sin formar cantos pronunciados).
Puede sumergir el marco de fibra de carbono en agua frรญa para
acelerar el proceso de enfriamiento. Esto no afectarรก a las
propiedades del material.
El material se puede calentar y conformar varias veces. El aspecto
de la superficie no se altera al calentarlo. Calcule el momento
adecuado para moldear el producto haciendo pruebas de combado.
I๎€Caliente el marco de ๏ฌbra de carbono con el equipo de aire
caliente y ajuste el รกngulo necesario de transiciรณn conforme a la
indicaciรณn y la anatomรญa del paciente. Tenga en cuenta la marca
que seรฑala la parte de arriba (up) en el marco. Despuรฉs de cada
modi๏ฌcaciรณn, compruebe la adaptaciรณn de la ortesis en el paciente
de pie y sentado.
II ๎€Coloque el bolsillo de terciopelo frente a usted. En la etiqueta
cosida se ve la parte que debe estar orientada hacia arriba (up).
Ahora, gire el bolsillo de terciopelo de modo que la abertura seรฑale
hacia usted. III ๎€Introduzca el marco de ๏ฌbra de vidrio en el bolsillo y
ciรฉrrelo. IV ๎€Tienda la parte de tejido ante usted con la etiqueta cosi-
da en la parte superior derecha. Fije dos puntos de micro-cierre de
Velcroยฎ por ambas caras sobre cada tira de terciopelo de la parte de
tejido. Mantenga unas distancias que permitan que el bolsillo de ter-
ciopelo se pueda unir bien al marco y a la pieza de tejido. V๎€Una los
bolsillos de terciopelo con el marco de transiciรณn y la pieza de tejido.
VI๎€Cierre la almohadilla abdominal sobre la mitad derecha del cierre
que tiene ante usted.
Practique con el paciente la correcta colocaciรณn y retirada de la
ortesis.
Informaciones actualizadas de: 2021-03
* Indicaciรณn de peligro de daรฑos personales (riesgo de lesiรณn, para la salud y de
accidente) o daรฑos materiales (daรฑos al producto).
1 Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a
la normativa estatal aplicable, estรฉ autorizada para adaptar ortesis e instruir
sobre su uso.
pt portuguรชs
Estimado(a) cliente,
muito obrigado por ter optado por um produto da Bauerfeind.
Trabalhamos diariamente para melhorarmos a e๏ฌcรกcia mรฉdica
dos nossos produtos, pois a sua saรบde รฉ a nossa prioridade. Leia
atentamente as instruรงรตes de utilizaรงรฃo. Em caso de dรบvida,
contacte o seu mรฉdico ou a sua loja da especialidade.
Finalidade
SecuTec Lumbo รฉ um produto mรฉdico. ร‰ uma ortรณtese para
deslordose e alรญvio da vรฉrtebra da coluna devido a uma armaรงรฃo de
transiรงรฃo.
Indicaรงรตes
โ€ข Lombomialgia grave com falhas musculares em caso de protusรฃo
dos discos intervertebrais considerรกveis / prolapso
โ€ข Sรญndrome lombar grave (pseudo) radicular grave
โ€ข Espondilรณlise / Espondilolistese, grau I โ€“ III
โ€ข Deformidade lombar mรฉdia a grave em caso da articulaรงรฃo
facetรกria / artrose
โ€ข Estenoses lombares do canal espinal
โ€ข Degeneraรงรฃo mรฉdia a grave / insu๏ฌciรชncia muscular
โ€ข Fraturas vertebrais (LWS) com lesรตes na coluna
โ€ข Condiรงรฃo apรณs prolapso, por ex. pรณs-operatรณrio
โ€ข Condiรงรฃo apรณs discectomia
Riscos inerentes ร  aplicaรงรฃo
Cuidado*
โ€ข O SecuTec Lumbo apenas deve ser utilizado de acordo com as
indicaรงรตes destas instruรงรตes de utilizaรงรฃo e nas รกreas de aplicaรงรฃo
(local de aplicaรงรฃo) mencionadas.
14 15
Kontraindikasjoner
Det er hittil ikke rapportert om helseskadelige
overfรธlsomhetsreaksjoner. Ved fรธlgende helsetilstander bรธr slike
hjelpemidler kun tilpasses og brukes etter at du har rรฅdfรธrt deg
med lege:
โ€ข Hudlidelser / -skader pรฅ den behandlede delen av kroppen, sรฆrlig
ved betennelse, samt ved arrdannelser med hevelse, rรธdhet og
รธket temperatur.
โ€ข Sensoriske forstyrrelser og bevegelsesforstyrrelser f.eks. ved
diabetes (diabetes mellitus)
โ€ข ร˜kt begrensning av hjerte- og lungefunksjonen (fare for รธkt
blodtrykk ved anvendt hjelpemiddel og รธkt, fysisk prestasjon)
Anvisninger for bruk
A โ€“ Strikket del
B โ€“ Feste med ๏ฌngerlomme
C โ€“ Strammebelte
D โ€“ Lomme med broramme
E โ€“ Mage-pelotte
Tilpasning
Fรธr fรธrste gangs pรฅfรธring mรฅ SecuTec Lumbo tilpasses av skolert
fagpersonale1.
1๎€Plasser ortosen midt over midjen, slik at den nedre delen av
ryggen er dekket. For รฅ garantere optimal virkning, mรฅ ortosen
plasseres sรฅ langt ned som mulig uten at den trykker ubehagelig
mot skrittet nรฅr man sitter oppreist. 2๎€Skyv nรฅ ๏ฌngrene fra siden
inn i ๏ฌngerlasken pรฅ festet, og trekk festet jevnt forover.
3๎€Trykk nรฅ den venstre festehalvdelen mot magen og legg den
hรธyre festehalvdelen sรฅ langt over den venstre, at du kan feste
denne pรฅ den venstre borrelรฅsen. Nรฅr du fester borrelรฅsen, trekker
du fรธrst fingrene ut av den venstre og deretter ut av den hรธyre
fingerlommen. 4๎€Grip nรฅ begge de nedre strammebeltene med
begge hender, og trekk disse samtidig og jevnt forover, inntil den
รธnskede strammingen (stabiliseringen) er oppnรฅdd. 5๎€Deretter
lukkes begge strammebeltene med borrelรฅsen tett ved siden av
hverandre pรฅ den store lรฅsen.
6๎€+ 7๎€Fest sรฅ begge de รธvre strammebeltene.
Fjerning
For รฅ fjerne ortosen lรธsnes fรธrst de 4 strammebeltene. Fest dem
lรธst pรฅ begge de to festehalvdelene. Deretter lรธsnes den store lรฅsen.
Fest den sammen igjen etter fjerning for รฅ unngรฅ skader
Rengjรธring av produktet
Henvisning: SecuTec Lumbo mรฅ aldri utsettes for direkte varme
(f. eks.๎€varmeelementer, direkte sollys, oppbevaring i bilen)!
Risiko for skader pรฅ materialet. Dette kan redusere virkeevnen til
SecuTec๎€Lumbo.
Etiketten, som er sydd pรฅ SecuTec Lumbo med informasjon om
produktnavn, stรธrrelse, produsent, vaskeanvisning og CE-merking,
befinner seg pรฅ strikkematerialets innside.
Fรธr vask: fjern brorammen fra velurlommen, lรธsne mage-pelotten
av og lukk alle borrelรฅser for รฅ unngรฅ skader.
Tรธrk av brorammen med et mildt rengjรธringsmiddel. Vask den
strikkede delen og mage-pelotten separat for hรฅnd ved 30 ยฐC med
et ๏ฌnvaskmiddel.
La brorammen, mage-pelotten og den strikkede delen lufttรธrke.
Ta hensyn til de to merkene for รธverst (up) og vendt utover nรฅr du
skyver brorammen inn i den tilhรธrende velurlommen.
Anvendelsesomrรฅde
Alt etter indikasjoner (nedre del av rygg).
Se produktets hensikt.
Vedlikeholdsanvisninger
Ved riktig hรฅndtering og pleie er produktet praktisk talt
vedlikeholdsfritt.
Sammensettings- og monteringsanvisning
SecuTec Lumbo leveres bruksklar i standardstรธrrelse. Brorammen
mรฅ tilpasses individuelt og plasseres i den strikkede delen av
skolert fagpersonale.
Tekniske data / parameter
SecuTec Lumbo er en ortose for den nedre delen av ryggen. Den
bestรฅr av en strikket del, en velurlomme som holder brorammen, en
mage-pelotte og 6 dobbeltsidige mikroborrelรฅspunkter. Velurlomme
og broramme er tilgjengelige som resevedeler pรฅ forespรธrsel.
Henvisninger for gjenbruk
SecuTec Lumbo er bare beregnet for din behandling. Den ble
tilpasset spesielt for deg. Derfor mรฅ du ikke gi SecuTec Lumbo
videre til andre.
Garanti
Lovbestemmelsene i landet hvor produktet ble kjรธpt, gjelder.
Hvis du mistenker et garantitilfelle, ta fรธrst direkte kontakt med
forhandleren som du kjรธpte produktet av. Produktet skal rengjรธres
fรธr det vises i garantitilfeller. Hvis anvisningene om hรฅndtering og
vedlikehold av SecuTec Lumbo ikke er overholdt, kan garantien bli
pรฅvirket eller utelukket.
Garantien utelukkes ved:
โ€ข Bruk som ikke er i samsvar med indikasjonene
โ€ข Manglende overholdelse av instruksjonene fra fagpersonalet
โ€ข Uautorisert endring av produktet
Meldeplikt
Pรฅ grunn av regionale lovbestemmelser, er du forpliktet til รฅ
rapportere alvorlige hendelser ved bruk av dette medisinske
utstyret til bรฅde produsenten og den ansvarlige myndigheten
umiddelbart. Vรฅr kontaktinformasjon ๏ฌnner du pรฅ baksiden av
denne brosjyren.
Avfallsbehandling
Etter avsluttet bruk, vennligst avhend produktet i henhold til lokale
forskrifter.
Materialsammensetning
Polyamid (PA), Polyuretan (PUR), Edelstรฅl, Viskose (CV),
Glass๏ฌber (GF), Elastodien (ED), Poletylen (PE),
Polyoksymetylen (POM), Polyeterskum,
Etylen-propylen-dien-gummi (EPDM),
Polyester (PES), Karbon๏ฌber (CF), Bomull (CO),
Polypropylen (PP), Elastan (EL), Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medisinsk utstyr)
โ€“ Identi๏ฌkator av DataMatrix som UDI
Fagpersonale1
Generell informasjon
Etter den fรธrste tilpasningen mรฅ den optimale og individuelle
pasningen av SecuTec Lumbo kontrolleres. Tilpass brorammen
(CFK-rammen) i forhold til anvendelsesomrรฅde (indikasjoner) og
kroppsbygning (anatomi). ร˜v pรฅ riktig tilpasning sammen med
pasienten.
Det mรฅ ikke foretas noen feil endringer pรฅ produktet. Hvis
bruksanvisningen ikke fรธlges, kan produktets ytelse reduseres, og
produsenten pรฅtar seg da intet erstatningsansvar.
SecuTec Lumbo er bare beregnet til tilpasning for รฉn enkelt pasient.
Anvendelsesomrรฅde
Alt etter indikasjoner (nedre del av rygg).
Se produktets hensikt.
Sammensettings- og monteringsanvisning
A โ€“ Strikket del
B โ€“ Feste med ๏ฌngerlomme
C โ€“ Strammebelte
D โ€“ Velurlomme for broramme (CFK-ramme)
E โ€“ Mage-pelotte
F โ€“ Broramme (CFK-ramme)
G โ€“ Dobbeltsidige mikroborrelรฅspunkter
Forsiktig*
Bruk vernehansker for รฅ unngรฅ brannskader ved hรฅndtering av
varmluftapparatet.
For รฅ unngรฅ skader pรฅ materialet, ta hensyn til fรธlgende punkter:
Bruk kun runde bรธyehaker. Ikke varm opp CFK-rammen til mer enn
Composiรงรฃo do material
Poliamida (PA), Poliuretano (PUR), Aรงo inoxidรกvel, Viscose (CV),
Fibra de vidro (GF), Elastodieno (ED), Polietileno (PE),
Polioximetileno (POM), Espuma de poliรฉter,
Borracha de etileno-propileno-dieno (EPDM),
Poliรฉster (PES), Fibra de carbono (CF), Algodรฃo (CO),
Polipropileno (PP), Elastano (EL), Copoliรฉster (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispositivo mรฉdico)
โ€“ Identi๏ฌcador da matriz de dados como UDI
Pessoal tรฉcnico1
Indicaรงรตes gerais
Depois do primeiro tratamento, certifique-se de que o SecuTec
Lumbo estรก colocado correctamente e de forma ideal para o caso
em questรฃo. Ajuste a armaรงรฃo de transiรงรฃo (armaรงรฃo de plรกstico
reforรงado com fibra de carbono) ร  รกrea de aplicaรงรฃo (indicaรงรตes) e
ร  estrutura corporal (anatomia). Pratique a colocaรงรฃo correcta com
o paciente.
Nรฃo realize alteraรงรตes inadequadas no produto. Em caso de inob-
servรขncia, o produto pode nรฃo produzir o efeito pretendido. Nesse
caso, nรฃo assumiremos responsabilidade pelo produto.
O SecuTec Lumbo foi concebido para o tratamento de apenas um
paciente.
Local de aplicaรงรฃo
Consoante as indicaรงรตes (parte inferior das costas).
Consulte a ๏ฌnalidade.
Instruรงรตes de montagem
A โ€“ Tecido de malha
B โ€“ Fecho com abertura para os dedos
C โ€“ Cintas de aperto
D โ€“ Abertura de veludo para a armaรงรฃo de transiรงรฃo (armaรงรฃo de
plรกstico reforรงado com ๏ฌbra de carbono)
E โ€“ Almofada abdominal
F โ€“ Armaรงรฃo de transiรงรฃo (armaรงรฃo de plรกstico reforรงado com ๏ฌbra
de carbono)
G โ€“ Microdiscos de velcro de dupla face
Cuidado*
Use luvas de protecรงรฃo na utilizaรงรฃo da mรกquina de ar quente para
evitar queimaduras.
Para evitar danos no material, tenha em atenรงรฃo os seguintes
aspectos: Utilize apenas ganchos para travar redondos. Nรฃo aqueรงa
a armaรงรฃo de plรกstico reforรงado com ๏ฌbra de carbono a mais de
190 ยฐC. A temperatura ideal de processamento situa-se entre 170 ยฐC
e 190 ยฐC. Mantenha uma distรขncia mรญnima entre a mรกquina de ar
quente e a armaรงรฃo de plรกstico reforรงado com ๏ฌbra de carbono.
Aqueรงa a armaรงรฃo de plรกstico reforรงado com ๏ฌbra de carbono
uniformemente e nรฃo apenas em determinados pontos.
O material deve ser dobrado apenas em grandes arcos (sem formar
arestas vivas). Poderรก mergulhar a armaรงรฃo de plรกstico reforรงado
com fibra de carbono em รกgua fria para acelerar o processo de
arrefecimento. Tal nรฃo alterarรก negativamente as caracterรญsticas
do material.
O material pode ser aquecido e moldado repetidas vezes. O
processo de aquecimento nรฃo altera visualmente a superfรญcie do
material. Para determinar o momento adequado para a dobragem,
faรงa um teste.
I๎€Aqueรงa a armaรงรฃo de plรกstico reforรงado com ๏ฌbra de carbono
com a mรกquina de ar quente e de๏ฌna o รขngulo de transiรงรฃo
necessรกrio em funรงรฃo da รกrea de aplicaรงรฃo (indicaรงรฃo) e da
estrutura corporal (anatomia) do paciente. Tenha em atenรงรฃo a
marcaรงรฃo para cima (up) na armaรงรฃo. Depois de qualquer alteraรงรฃo,
veri๏ฌque o ajuste da ortรณtese no paciente em pรฉ e sentado.
II ๎€Vire a abertura de veludo para si. A etiqueta indica o lado que
deve ๏ฌcar virado para cima (up). Rode agora a abertura de veludo de
modo a ๏ฌcar virada para si. III ๎€Introduza a armaรงรฃo de plรกstico com
๏ฌbra de carbono na abertura e feche-a. IV๎€Estenda o tecido de ma-
lha com a etiqueta para cima e do lado direito. Fixe 2 microdiscos de
velcro de dupla face em cada uma das ๏ฌtas de veludo do tecido de
malha. Neste processo, a distรขncia tem de ser escolhida de forma
que a abertura de veludo com a armaรงรฃo ๏ฌque bem ๏ฌxa ao tecido de
malha. V๎€Junte as aberturas de veludo com a armaรงรฃo de transiรงรฃo
e o tecido de malha.
VI๎€Prenda a almofada abdominal ร  metade do fecho do lado direito.
Pratique a colocaรงรฃo e a remoรงรฃo da ortรณtese com o paciente.
Versรฃo actualizada em: 2021-03
* Indicaรงรฃo acerca do perigo de lesรตes (risco de ferimentos, para a saรบde e de
acidente) ou danos materiais (danos no produto).
1
Por pessoal tรฉcnico entende-se qualquer pessoa que, de acordo com os
regulamentos oficiais em vigor no seu paรญs, esteja autorizada a efectuar o
ajuste e o fornecimento de instruรงรตes relativamente ร  utilizaรงรฃo de ortรณteses.
no norsk
Kjรฆre kunde,
tusen takk for at du har bestemt deg for et produkt fra Bauerfeind.
Vi jobber for รฅ forbedre den medisinske e๎€œektiviteten av vรฅre
produkter hver dag, fordi helsen din er viktig for oss. Vennligst les
bruksanvisningen nรธye. Hvis du har spรธrsmรฅl, kontakt legen din
eller spesialforretningen.
Produktets hensikt
SecuTec Lumbo er et medisinsk utstyr. Det er en ortose til
oppretting og avlasting av korsryggen med broramme.
Indikasjoner
โ€ข Meget alvorlig lumbago-isjias med muskelsvikt etter betydelig
skiveprotrusjon / prolaps
โ€ข Meget alvorlig (pseudo-) radikulรฆrt lumbalsyndrom
โ€ข Spondylolyse / spondylolistese grad I โ€“ III
โ€ข Middels alvorlig til alvorlig deformitet ved fasettsyndrom / artrose
โ€ข Lumbale spinalstenoser
โ€ข Middels alvorlig til alvorlig degenerasjon / muskulรฆr insu๎€›siens
โ€ข Virvelfrakturer (LWS) med skade pรฅ ryggvirvel
โ€ข Tilstand etter prolaps, f. eks. postoperativt
โ€ข Tilstand etter diskektomi
Risiko ved anvendelse
Forsiktig*
โ€ข SecuTecยฎ Lumbal skal kun brukes i samsvar med denne
bruksanvisningen og til de angitte bruksomrรฅdene
(anvendelsesomrรฅde).
โ€ข SecuTec Lumbo er et forskrevet produkt som skal brukes under
veiledning fra lege.
โ€ข For รฅ garantere optimal tilpasning av SecuTec Lumbo, mรฅ
produktet tilpasses optimalt og individuelt av skolert fagpersonale1
(tilpasning av brorammen).
โ€ข Tilpasningen (fรธrste gang) og instruksjon om bruk, skal bare
gjennomfรธres av skolert fagpersonale.
โ€ข Rรฅdfรธr deg pรฅ forhรฅnd med legen din dersom du vil kombinere
med andre produkter, f. eks. ved en kompresjonsbehandling
(medisinske stรธttestrรธmper).
โ€ข Bruk SecuTec Lumbo over en t-skjorte eller undertrรธye.
โ€ข Dersom dine symptomer skulle forsterke seg, eller hvis du merker
uvanlige endringer, mรฅ du umiddelbart ta kontakt med legen din.
โ€ข Et erstatningsansvar bortfaller ved feil bruk eller hvis produktet
ble brukt til andre formรฅl.
โ€ข Ikke la produktet komme i kontakt med salver, kremer eller andre
sto๎€œer, som inneholder fett eller syre.
โ€ข Bivirkninger som involverer hele kroppen, er hittil ikke rapportert.
Sakkyndig bruk / tilpasning forutsettes. SecuTec Lumbo mรฅ ikke
strammes for mye, ellers kan dette fรธre til lokale tegn pรฅ for hรธyt
trykk. I sjeldne tilfeller kan det hemme blodkar eller nerver.
Inneholder naturkautsjuk latex (elastodier). Dette kan fรธre til
hudirritasjoner ved overรธm๏ฌntlighet. Fjern ortosen dersom du
merker allergiske reaksjoner.
16 17
SecuTec Lumbo -ortoosin neuloksen sisรคpuolelle on ommeltu tuote-
etiketti, johon on merkitty tuotenimi, koko, valmistaja, pesuohje ja
CE-merkintรค.
Poista sauvasiltakehikko veluuritaskusta ennen tuotteen pesua,
irrota vatsapelotti ja sulje kaikki tarrakiinnitykset vaurioiden
vรคlttรคmiseksi.
Pyyhi sauvasiltakehikko miedolla puhdistusaineella. Pese neulososa
ja vatsapelotti erikseen hienopesuaineella 30 asteessa (kรคsinpesu).
Anna sauvasiltakehikon, vatsapelotin ja neulososan kuivua
huoneilmassa.
Kun tyรถnnรคt sauvasiltakehikkoa sille tarkoitettuun veluuritaskuun,
huomioi ylรถs- (up) ja ulospรคin-merkinnรคt.
Kรคyttรถalue
Kรคyttรถaiheiden mukaisesti (alaselkรค).
Katso kohta โ€Kรคyttรถtarkoitusโ€.
Huolto-ohjeet
Jos tuotetta kรคsitellรครคn ja hoidetaan asianmukaisesti, sitรค ei tarvitse
huoltaa.
Kokoamis- ja asennusohjeet
SecuTec Lumbo -ortoosi toimitetaan vakiokokona kรคyttรถvalmiina.
Koulutetun ammattihenkilรถstรถn on sรครคdettรคvรค sauvasiltakehikko
yksilรถllisten tarpeiden mukaisesti ja asetettava se paikalleen
neuloksen sisรคllรค.
Tekniset tiedot ja parametrit
SecuTec Lumbo on alaselรคn tukiortoosi. Se koostuu neulososasta,
sauvasiltakehikolle tarkoitetusta veluuritaskusta, vatsapelotista ja 6
kaksipuolisesta mikrokuituisesta tarrakappaleesta. Veluuritasku ja
sauvasiltakehikko ovat tilattavissa varaosina.
Ohjeita tuotteen uudelleenkรคyttรถรถn
SecuTec Lumbo on suunniteltu ainoastaan hoitotarkoitukseen. Se
on muotoiltu juuri sinulle sopivaksi. ร„lรค siksi anna SecuTec Lumbo
-ortoosia kenenkรครคn muun kรคytettรคvรคksi.
Tuotetakuu
Tuotteeseen sovelletaan sen ostomaan lainsรครคdรคntรถรค.
Mahdollisessa takuutapauksessa ota ensin yhteyttรค tuotteen
myyjรครคn. Tuote on puhdistettava ennen takuuvaatimuksen
esittรคmistรค. Jos SecuTec Lumboin hoito- ja kรคsittelyohjeita ei ole
noudatettu, takuuta voidaan rajoittaa tai se voi raueta kokonaan.
Takuu ei ole voimassa, jos:
โ€ข Tuotetta on kรคytetty kรคyttรถaiheiden vastaisesti
โ€ข Ammattihenkilรถstรถn antamia ohjeita ei ole noudatettu
โ€ข Tuotteeseen on tehty omavaltaisia muutoksia
Ilmoitusvelvollisuus
Alueellisen lainsรครคdรคnnรถn nojalla kaikista tรคmรคn terveydenhuollon
tarvikkeen kรคyttรถรถn liittyvistรค vakavista haittatapahtumista
on ilmoitettava sekรค valmistajalle ettรค toimivaltaiselle
valvontaviranomaiselle. Valmistajan yhteystiedot ovat tรคmรคn
esitteen takakannessa.
Hรคvittรคminen
Hรคvitรค tuote kรคytรถn pรครคtyttyรค paikallisten mรครคrรคysten mukaisesti.
Materiaalikoostumus
Polyamidi (PA), Polyuretaani (PUR), Ruostumaton terรคs, Viskoosi (CV),
Lasikuitu (GF), Elastodieeni (ED), Polyeteeni (PE),
Polyasetaali (POM), Polyeetterivaahto,
Eteeni-propeeni-dieeni-kumi (EPDM),
Polyesteri (PES), Hiilikuitu (CF), Puuvilla (CO),
Polypropeeni (PP), Elastaani (EL), Kopolyesteri (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Lรครคkinnรคllinen laite)
โ€“ Datamatriisin tunniste UDI:na
Ammattihenkilรถstรถ1
Yleisiรค ohjeita
Tarkista ensimmรคisen hoitokerran jรคlkeen, ettรค SecuTec Lumbo
-ortoosi istuu kunnolla ja oikein. Sovita sauvasiltakehikko (CFRP-
kehikko) kรคyttรถkohteen (kรคyttรถaiheiden) ja kehon rakenteen
(anatomian) mukaisesti. Harjoittele ortoosin paikalleen asettamista
potilaan kanssa.
Tuotteeseen ei saa tehdรค asiattomia muutoksia. Ohjeiden
noudattamatta jรคttรคminen voi heikentรครค tuotteen toimivuutta ja
johtaa tuotevastuun raukeamiseen.
SecuTec Lumbo -ortoosi on tarkoitettu ainoastaan yksittรคisen
potilaan hoitoon.
Kรคyttรถalue
Kรคyttรถaiheiden mukaisesti (alaselkรค).
Katso kohta โ€Kรคyttรถtarkoitusโ€.
Kokoamis- ja asennusohjeet
A โ€“ Neulososa
B โ€“ Kiinnitysosa, jossa sormitasku
C โ€“ Sรครคdettรคvรคt vyรถt
D โ€“ Sauvasiltakehikolle (CFRP-kehikolle) tarkoitettu veluuritasku
E โ€“ Vatsapelotti
F โ€“ Sauvasiltakehikko (CFRP-kehikko)
G โ€“ Kaksipuoliset mikrokuituiset tarrakappaleet
Huomio*
Kรคytรค suojakรคsineitรค vรคlttyรคksesi kuumailmapuhaltimen kรคsittelystรค
aiheutuvilta palovammoilta.
Materiaalivaurioiden vรคlttรคmiseksi huomioi seuraavat seikat: Kรคytรค
vain pyรถreรครค haritusrautaa. ร„lรค kuumenna CFRP-kehikkoa yli 190
asteiseksi. Optimaalinen tyรถstรถlรคmpรถtila on 170 ยฐC โ€“ 190 ยฐC. Noudata
kuumailmapuhaltimen ja CFRP-kehikon vรคlistรค minimietรคisyyttรค.
Kuumenna CFK-kehikko tasaisesti, รคlรค pisteittรคin.
Tee vain suurikaarisia taivutuksia (รคlรค terรคvรคkulmaisia taivutuksia).
Voit kastaa CFRP-kehikon kylmรครคn veteen nopeuttaaksesi
jรครคhtymistรค. Tรคmรค ei heikennรค materiaalin ominaisuuksia.
Materiaalia on mahdollista kuumentaa ja muokata useita kertoja.
Pinnan ulkonรคkรถ ei muutu kuumentamisen aikana. Selvitรค muotoil-
tavuuden kannalta sopiva ajankohta suorittamalla koetaivutus.
I๎€Kuumenna CFRP-kehikko kuumailmapuhaltimella ja muokkaa
tarvittava sauvasiltakulma kรคyttรถalueen (kรคyttรถaiheen) ja potilaan
kehon rakenteen (anatomian) mukaisesti. Huomioi samalla
kehikossa oleva ylรถs-merkintรค (up). Tarkista ortoosin istuvuus
jokaisen muutoksen jรคlkeen potilaan seisoessa ja istuessa.
II ๎€Aseta veluuritasku eteesi. Tuote-etiketti nรคyttรครค, kumman puolen
on osoitettava ylรถspรคin (up). Avaa nyt veluuritasku siten, ettรค aukko
osoittaa itseรคsi pรคin.
III ๎€Aseta CFRP-kehikko taskuun ja sulje tasku. IV๎€Aseta neulososa,
jonka tuote-etiketti on ommeltu oikeaan ylรคkulmaan, eteesi. Kiinnitรค
kulloinkin 2 kaksipuolista mikrokuituista tarrakappaletta neulososan
veluurikaistaleeseen. Etรคisyydet on valittava siten, ettรค kehikon
sisรคltรคvรค veluuritasku ja neulososa on helppo yhdistรครค. V๎€Kiinnitรค
veluuritasku tarroilla sauvasiltakehikkoon ja neulososaan.
VI๎€Kiinnitรค vatsapelotti tarroilla edessรค olevaan oikeanpuoleiseen
kiinnityspuoliskoon.
Harjoittele ortoosin pukemista ja riisumista potilaan kanssa.
Versio: 2021-03
* Ohje henkilรถvahinkojen (loukkaantumis-, terveys- ja onnettomuusvaara) ja
esinevahinkojen (tuotteen vaurioituminen) varalta.
1
Ammattihenkilรถstรถรถn lukeutuvat henkilรถt, jotka voimassa olevien
maakohtaisten mรครคrรคysten mukaisesti ovat valtuutettuja suorittamaan
ortoosien sovituksen ja kรคyttรถopastuksen.
da dansk
Kรฆre kunde
Tak, fordi du har valgt et Bauerfeind-produkt.
Vi arbejder hver dag pรฅ at forbedre den medicinske e๎€œekt af
vores produkter, fordi dit helbred ligger os pรฅ hjertet. Lรฆs hele
brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Hvis du skulle have
spรธrgsmรฅl, sรฅ kontakt din egen lรฆge eller din forhandler.
Anvendelsesomrรฅde
SecuTec Lumbo er medicinsk udstyr. Det er en ortose til a๏ฌ‚ordose-
ring og a๏ฌ‚astning af lรฆndehvirvelsรธjlen ved hjรฆlp af et stรธttestativ
og korsetstivere.
190 ยฐC. Den optimale temperaturen til bearbeidelse ligger mellom
170 ยฐC โ€“ 190 ยฐC. Overhold en minsteavstand mellom varmluftapparat
og CFK-ramme. Varm opp CFK-rammen jevnt og ikke punktuelt.
Foreta kun forming av store buer (ingen bรธyinger med skarpe
kanter). Du kan dyppe CFK-rammen i kaldt vann for รฅ gjรธre
avkjรธlingsprosessen raskere. Materialets egenskaper blir ikke
pรฅvirket negativt av dette.
Det er mulig รฅ varme opp og forme materialet flere ganger.
Overflatens optikk endrer seg ikke gjennom oppvarming. Finn frem
til det beste tidspunktet for formbarhet ved รฅ foreta en prรธvebรธying.
I๎€Varm opp CFK-rammen med varmluftapparatet, og tilpass den
nรธdvendige vinkelen pรฅ brorammen i forhold til anvendelsesomrรฅ-
det (indikasjon) og pasientens kroppsbygning (anatomi). Ta hensyn
til merkingen รธverst (up) i rammen. Kontroller hvordan ortosen
sitter etter hver endring mens pasienten sitter og stรฅr.
II ๎€Legg velurlommen ut foran deg. Den innsydde etiketten viser
hvilken side som mรฅ vende รธverst (up). Snu sรฅ velurlommen, slik at
รฅpningen vender mot deg.
III ๎€Legg CFK-rammen inn i lommen, og lukk lommen. IV๎€Legg den
strikkede delen ut foran deg med den innsydde etiketten รธverst til
hรธyre. Fest 2 dobbeltsidige mikroborrelรฅspunkter om gangen pรฅ
velurstripen pรฅ den strikkede delen. Avstandene mรฅ samtidig velges
slik at velurlommen med rammen kan forbindes godt med den
strikkede delen. V๎€Fest velurlommene med brorammen fast til den
strikkede delen.
VI๎€Fest mage-pelotten pรฅ den hรธyre festehalvdelen som ligger foran
deg.
ร˜v sammen med pasienten pรฅ รฅ tilpasse og fjerne ortosen.
Versjon: 2021-03
* Henvisninger om fare for personskader (risiko for uhell, person- og
helseskader) evt. materielle skader (skader pรฅ produktet).
1
Fagpersonale er enhver person som har tillatelse til รฅ tilpasse og gi
instruksjon om bruk av ortoser i henhold til de statlige bestemmelser som
gjelder for deg.
๏ฌsuomi
Hyvรค asiakkaamme,
kiitos pรครคtรถksestรคsi ostaa Bauerfeind-tuote.
Teemme joka pรคivรค tyรถtรค hoitotuotteidemme tehokkuuden
parantamiseksi entisestรครคn, sillรค terveytesi on meille tรคrkeรครค. Lue
kรคyttรถohje huolellisesti. Jos sinulla on kysyttรคvรครค, ota yhteyttรค
hoitavaan lรครคkรคriisi tai tuotteen jรคlleenmyyjรครคn.
Kรคyttรถtarkoitus
SecuTec Lumbo on terveydenhuollon tarvike. Se on ortoosi, joka
sauvasiltakehikon avulla ojentaa lannerangan lordoosia ja vรคhentรครค
siihen kohdistuvaa kuormitusta.
Kรคyttรถaiheet
โ€ข Erittรคin vaikea lumbosakraalinen iskiaskipu ja
lihasten toimintahรคiriรถt laaja-alaisissa vรคlilevyn
protruusioissa / prolapseissa
โ€ข Erittรคin vaikea (pseudo-)radikulaarinen lumbaalioireyhtymรค
โ€ข Spondylolyysi / spondylolisteesi, I โ€“ III aste
โ€ข Keskivaikea tai vaikea lannerangan epรคmuodostuma
fasettioireyhtymรคn / nivelrikon yhteydessรค
โ€ข Lannerangan spinaalistenoosi
โ€ข Keskivaikea tai vaikea rappeuma / lihasten vajaatoiminta
โ€ข Nikamamurtumat, joihin liittyy nikamasolmujen vaurioita
โ€ข Prolapsin jรคlkeinen tila, esim. leikkauksen jรคlkeen
โ€ข Nikamavรคlilevyn poistoleikkauksen jรคlkeinen tila
Haittavaikutukset
Huomio*
โ€ข SecuTec Lumbo -ortoosia saa kรคyttรครค vain nรคissรค kรคyttรถohjeissa
esitetyllรค tavalla ja kรคyttรถohjeissa mainittuihin kรคyttรถtarkoituksiin
(kรคyttรถalue).
โ€ข SecuTec Lumbo on lรครคkรคrin mรครคrรคyksellรค toimitettava tuote, jota
on kรคytettรคvรค lรครคkรคrin ohjeiden mukaisesti.
โ€ข SecuTec Lumbo -ortoosin optimaalisen istuvuuden takaamiseksi
ammattihenkilรถstรถn1 on sovitettava tuote parhaalla mahdollisella
tavalla ja yksilรถllisten tarpeiden mukaisesti (sauvasiltakehikon
sovittaminen).
โ€ข Vain koulutettu ammattihenkilรถstรถ saa sovittaa tuen
(ensimmรคisellรค kรคyttรถkerralla) ja opastaa sen kรคytรถssรค.
โ€ข Keskustele hoitavan lรครคkรคrisi kanssa, jos aiot kรคyttรครค tuotetta
yhdessรค muiden lรครคkinnรคllisten hoitotuotteiden (esimerkiksi
lรครคkinnรคllisten hoitosukkien) kanssa.
โ€ข SecuTec Lumbo on tarkoitettu kรคytettรคvรคksi t-paidan tai aluspaidan
pรครคllรค.
โ€ข Jos vaivasi pahenevat tai huomaat kehossasi poikkeavia
muutoksia, ota vรคlittรถmรคsti yhteyttรค hoitavaan lรครคkรคriisi.
โ€ข Jos tuotetta ei kรคytetรค sen kรคyttรถtarkoituksen mukaisesti,
tuotevastuu raukeaa.
โ€ข Tuote ei saa joutua kosketuksiin voiteiden ja kosteusemulsioiden
eikรค rasvoja tai happoja sisรคltรคvien aineiden kanssa.
โ€ข Koko elimistรถรถn kohdistuvia haittavaikutuksia ei ole tรคhรคn
mennessรค raportoitu. Kรคytรถn edellytyksenรค on asianmukainen
kรคyttรถ ja pukeminen. ร„lรค kรคytรค SecuTec Lumbo -ortoosia liian
kireรคllรค, sillรค se voi aiheuttaa paikallisia painaumia. Harvinaisissa
tapauksissa ortoosi saattaa painaa verisuonia ja hermoja.
Sisรคltรครค luonnonkumilateksia (elastodieenia), joka voi
aiheuttaa yliherkille ihmisille ihoรคrsytystรค. Riisu ortoosi, jos
havaitset allergisia reaktioita.
Kรคyttรถrajoitukset (vasta-aiheet)
Herkistymisestรค (allergia) aiheutuvia terveydellisiรค haittavaikutuksia
ei ole tรคhรคn mennessรค raportoitu. Seuraavissa tilanteissa tukia
pitรคisi pukea ja kรคyttรครค vain lรครคkรคrin harkinnan mukaisesti:
โ€ข Ihosairaudet / vammat hoidettavalla alueella, varsinkin jos
kyseinen alue on tulehtunut, tai jos kyseisellรค alueella on koholla
olevia arpia, jotka ovat turvonneet, punoittavat tai kuumottavat.
โ€ข Tuntohรคiriรถt ja liikkeiden rajoittuminen, esimerkiksi diabeetikoilla
โ€ข Sydรคmen ja keuhkojen toimivuuden huomattava heikentyminen
(verenpaineen nousun riski apuvรคlineitรค kรคytettรคessรค sekรค
voimakkaassa ruumiillisessa rasituksessa)
Kรคyttรถohjeet
A โ€“ Neulososa
B โ€“ Kiinnitysosa, jossa sormitasku
C โ€“ Sรครคdettรคvรคt vyรถt
D โ€“ Tasku sauvasiltakehikkoa varten
E โ€“ Vatsapelotti
Pukeminen
Ennen ensimmรคistรค pukemiskertaa koulutetun
ammattihenkilรถstรถn1 on sovitettava SecuTec Lumbo -ortoosi.
1๎€Aseta ortoosi keskitetysti vyรถtรคrรถn korkeudelle siten, ettรค
alaselkรค on peitossa. Parhaan mahdollisen vaikutuksen
takaamiseksi ortoosi tulee asettaa mahdollisimman alhaalle, mutta
se ei saa painaa nivusaluetta istuttaessa selkรค suorana. 2๎€Tyรถnnรค
nyt sormet sivulta pรคin kiinnitysosassa olevaan sormitaskuun ja
vedรค kiinnitysosaa tasaisesti eteenpรคin.
3๎€Paina nyt vasen kiinnityspuolisko vatsaa vasten ja aseta
oikea kiinnityspuolisko niin pitkรคlle vasemman yli, kunnes pystyt
kiinnittรคmรครคn sen tarralla vasempaan puoliskoon. Kiinnittรคessรค
tarralla ota ensin sormi pois vasemmasta ja sen jรคlkeen oikeasta
sormitaskusta. 4๎€Ota nyt molemmat alemmat sรครคdettรคvรคt vyรถt
kรคsiisi ja vedรค niitรค tasaisesti eteenpรคin, kunnes haluttu voimakkuus
(tuki) on saatu aikaan.
5๎€Kiinnitรค sen jรคlkeen tarroilla molemmat sรครคdettรคvรคt vyรถt tiukasti
vierekkรคin suureen kiinnitysosaan. 6๎€+ 7๎€Sulje lopuksi molemmat
ylemmรคt sรครคdettรคvรคt vyรถt.
Riisuminen
Ortoosin riisumista varten avaa ensin 4 sรครคdettรคvรครค vyรถtรค. Kiinnitรค
ne tarroilla lรถysรคsti molempiin kiinnityspuoliskoihin. Avaa tรคmรคn
jรคlkeen suuri kiinnitysosa. Kiinnitรค se riisumisen jรคlkeen tarroilla
yhteen vaurioiden vรคlttรคmiseksi.
Puhdistusohjeet
Ohje: ร„lรค altista SecuTec Lumbo -ortoosia suoralle kuumuudelle
(esim.๎€lรคmmityspatterit, auringonvalo, sรคilytys kuumassa autossa)!
Se voi vaurioittaa materiaalia. Materiaalin vaurioituminen
puolestaan heikentรครค SecuTec Lumbo -ortoosin toimivuutta.
18 19
Materialesammensรฆtning
Polyamid (PA), Polyuretan (PUR), Rustfrit stรฅl, Viskose (CV),
Glas๏ฌber (GF), Elastodien (ED), Polyรฆtylen (PE),
Polyoxymetylen (POM), Polyetherskum,
ร†tylenpropylen diengummi (EPDM),
Polyester (PES), Kul๏ฌber (CF), Bomuld (CO),
Polypropylen (PP), Elastan (EL), Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicinsk udstyr)
โ€“ Mรฆrkning af DataMatrix som UDI
Faguddannet personale1
Generelle oplysninger
Kontroller efter fรธrste pรฅtagning, at SecuTec Lumbo sidder
optimalt og korrekt. Tilpas stรธttestativet (CFK-stativ) alt efter
anvendelsesomrรฅdet (indikationer) og kropsbygningen (anatomi). ร˜v
korrekt pรฅtagning sammen med patienten.
Der mรฅ ikke foretages usagkyndige รฆndringer pรฅ produktet.
Overholdes denne anvisning ikke, kan det pรฅvirke produktets ydelse
og produktansvaret bortfalder.
SecuTec Lumbo er kun beregnet til รฉn patient.
Anvendelsessted
Iht. indikationerne (nederste del af ryggen).
Se anvendelsesomrรฅde.
Samle- og monteringsvejledning
A โ€“ Strikdel
B โ€“ Lukning med ๏ฌngerlomme
C โ€“ Stroppe
D โ€“ Velourlomme til stรธttestativ (CFK-stativ)
E โ€“ Mavepelotte
F โ€“ Stรธttestativ (CFK-stativ)
G โ€“ Dobbeltsidede mikro-velcrostykker
Forsigtig*
Bรฆr beskyttelseshandsker for at undgรฅ forbrรฆndinger ved brug af
varmluftsapparat.
Vรฆr opmรฆrksom pรฅ fรธlgende punkter, hvis skader pรฅ materialet
skal undgรฅs: Brug kun et rundt udlรฆggerjern. CFK-stativet mรฅ
ikke opvarmes mere end 190 ยฐC. Den optimale temperatur til
bearbejdningen ligger mellem 170 ยฐC โ€“ 190 ยฐC. Overhold en
minimumsafstand mellem varmluftsapparatet og CFK-stativet.
Opvarm CFK-stativet jรฆvnt og ikke punktuelt.
Form kun store buer (ingen skarpkantede bรธjninger). CFK-stativet
kan dyppes i koldt vand for at fremskynde afkรธlingsprocessen. Det
vil ikke pรฅvirke materiealeegenskaberne negativt.
Materialet kan opvarmes og formes flere gange. Overfladens
udseende รฆndrer sig ikke ved opvarmningen. Find det egnede
formningstidspunkt ved en prรธvebรธjning.
I๎€Opvarm CFK-stativet med varmluftsapparatet og tilpas den
nรธdvendige vinkel iht. til anvendelsesomrรฅdet (indikation)
og patientens kropsbygning (anatomi). Vรฆr opmรฆrksom pรฅ
markeringen ยปopadยซ (up) i stativet. Kontroller tilpasningen af
ortosen pรฅ patienten efter hver รฆndring, bรฅde nรฅr patienten stรฅr op
og sidder ned.
II ๎€Lรฆg velourlommen foran dig. Tรธjmรฆrket viser hvilken side der
skal vende opad (up). Drej nu velourlommen, sรฅ รฅbningen peger
ind mod dig. III ๎€Lรฆg CFK-stativet ind lommen og luk den. IV ๎€Lรฆg
strikdelen foran dig med tรธjmรฆrket foroven til hรธjre. Fastgรธr
2 dobbeltsidede mikro-velcrostrykker pรฅ hver af strikdelens
volourstrimler. Afstandene skal vรฆlges sรฅledes, at velourlommen
med stativet kan forbindes godt med strikdelen. V๎€Velourlommen
klรฆbes sammen med CFK-stativet og strikdelen.
VI๎€Mavepelotten sรฆttes pรฅ hรธjre velcrostykke, som ligger foran dig.
ร˜v af- og pรฅtagning af ortosen sammen med patienten.
Informationens udgivelsesdato: 2021-03
* Oplysning om risiko for personskader (risiko for kvรฆstelser, sundhedsskader
og ulykker) evt. materielle skader (skader pรฅ produktet).
1
En faguddannet er en person, som iht. gรฆldende lovgivning er bemyndiget til
at tilpasse og instruere i brugen af ortoser.
pl polski
Szanowni Klienci,
dziฤ™kujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind.
Kaลผdego dnia pracujemy nad poprawฤ… skutecznoล›ci medycznej
naszych produktรณw, poniewaลผ Paล„stwa zdrowie jest dla nas bardzo
waลผne. Prosimy o dokล‚adne przeczytanie instrukcji uลผytkowania.
Wszelkie pytania naleลผy kierowaฤ‡ do lekarza prowadzฤ…cego lub
sklepu specjalistycznego, w ktรณrym nabyli Paล„stwo wyrรณb.
Przeznaczenie
SecuTec Lumbo to produkt medyczny. Jest to orteza, ktรณra zmniej-
sza lordozฤ™ oraz odciฤ…ลผa odcinek lฤ™dลบwiowy krฤ™gosล‚upa dziฤ™ki
stelaลผowi mostowemu.
Wskazania
โ€ข Rwa kulszowa o najciฤ™ลผszym przebiegu z zanikiem miฤ™ล›ni przy
znacznym wysuniฤ™ciu / wypadniฤ™ciu dysku
โ€ข (Pseudo-) korzeniowy zespรณล‚ lฤ™dลบwiowy najciฤ™ลผszego stopnia
โ€ข Spondyloliza / spondylolisteza stopnia I โ€“ III
โ€ข Deformacja ล›redniego do ciฤ™ลผkiego stopnia odcinka lฤ™dลบwiowego z
zespoล‚em bรณlowym stawรณw miฤ™dzykrฤ™gowych / artroza
โ€ข Stenozy kanaล‚u krฤ™gowego w odcinku lฤ™dลบwiowym
โ€ข ลšrednie lub ciฤ™ลผkie zwyrodnienia / niedowล‚ady miฤ™ล›ni
โ€ข Zล‚amanie krฤ™gu (odcinka lฤ™dลบwiowego) oraz uszkodzenie trzonu
krฤ™gowego
โ€ข Stan po wypadniฤ™ciu dysku, np. w okresie pooperacyjnym
โ€ข Stan po discektomii
Zagroลผenia wynikajฤ…ce z zastosowania
Uwaga*
โ€ข Ortezฤ™ SecuTec Lumbo naleลผy stosowaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie zgodnie
z informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji i
wskazaniami dotyczฤ…cymi jej uลผytkowania (miejsca zastosowania).
โ€ข Orteza SecuTec Lumbo to produkt odpowiadajฤ…cy przepisom, ktรณry
musi byฤ‡ noszony pod kontrolฤ… lekarza.
โ€ข Aby zapewniฤ‡ optymalne doleganie ortezy SecuTec Lumbo,
produkt musi zostaฤ‡ dopasowany optymalnie i indywidualnie przez
przeszkolonego specjalistฤ™1 (dopasowanie stelaลผa mostowego).
โ€ข Pierwsze dopasowanie i poinstruowanie w zakresie zastosowania
moลผe przeprowadziฤ‡ wyล‚ฤ…cznie przeszkolony specjalista.
โ€ข Jednoczesne stosowanie innych produktรณw, n p. w ramach
kompresoterapii (poล„czochy uciskowe), naleลผy uprzednio
skonsultowaฤ‡ z lekarzem prowadzฤ…cym.
โ€ข Ortezฤ™ SecuTec Lumbo naleลผy zakล‚adaฤ‡ na T-shirt lub podkoszulek.
โ€ข W przypadku nasilenia siฤ™ wystฤ™pujฤ…cych u Paล„stwa objawรณw lub
w przypadku zauwaลผenia niepokojฤ…cych zmian naleลผy niezwล‚ocznie
skontaktowaฤ‡ siฤ™ z lekarzem.
โ€ข W przypadku nieprawidล‚owego lub niezgodnego z przeznaczeniem
stosowania producent nie ponosi odpowiedzialnoล›ci.
โ€ข Produkt naleลผy chroniฤ‡ przed bezpoล›rednim kontaktem ze ล›rodka-
mi zawierajฤ…cymi tล‚uszcze lub kwasy, z maล›ciami i balsamami.
โ€ข Dotychczas nie stwierdzono wystฤ™powania dziaล‚aล„ ubocznych
dotyczฤ…cych caล‚ego organizmu. Warunkiem wystฤ…pienia
zamierzonego dziaล‚ania jest poprawne stosowanie / zakล‚adanie
ortezy. Nie naleลผy zbyt mocno mocowaฤ‡ ortezy SecuTec Lumbo,
poniewaลผ moลผe to byฤ‡ przyczynฤ… wystฤ…pienia miejscowych
uciskรณw. W rzadkich przypadkach moลผliwe jest wystฤ…pienie
zwฤ™ลผenia naczyล„ krwionoล›nych i uciล›niฤ™cia nerwรณw.
Produkt zawiera kauczuk naturalny (elastodien). U osรณb
z nadwraลผliwoล›ciฤ… mogฤ… wystฤ…piฤ‡ podraลผnienia skรณry.
Aktywnฤ… ortezฤ™ naleลผy zdjฤ…ฤ‡ w przypadku wystฤ…pienia reakcji
alergicznych.
Przeciwwskazania
Do tej pory nie odnotowano wystฤ™powania nadwraลผliwoล›ci o
charakterze chorobowym. W przypadku wymienionych poniลผej
chorรณb zakล‚adanie i noszenie tego typu produktรณw naleลผy
bezwzglฤ™dnie konsultowaฤ‡ z lekarzem:
โ€ข Choroby skรณry, rany wystฤ™pujฤ…ce w obrฤ™bie powierzchni ciaล‚a,
ktรณrฤ… przykrywa orteza, w szczegรณlnoล›ci w stanach zapalnych;
wystฤ™powanie nabrzmiaล‚ych, zaczerwienionych i przegrzanych
blizn
Indikationer
โ€ข Svรฆr lumbago-iskias med muskulรฆre svigt ved betydelige
bรฅndskiveprotrusioner / prolaps
โ€ข Alvorligt (pseudo-) radikulรฆrt iskias-syndrom
โ€ข Spondylolyse / spondylolistese grad I โ€“ III
โ€ข Middel til svรฆr lumbal deformitet ved facetsyndrom / artrose
โ€ข Lumbale spinalstenoser
โ€ข Moderat til svรฆr degeneration / muskulรฆr insu๎€›ciens
โ€ข Ryghvirvel frakturer (lรฆnderygsรธjle) med skader pรฅ
lรฆnderygsรธjlen
โ€ข Tilstand efter prolaps, f. eks. postoperativ
โ€ข Tilstand efter diskektomi
Bivirkninger
Forsigtig*
โ€ข SecuTec Lumbo bรธr kun anvendes i henhold til oplysningerne i
denne brugsanvisning og kun til de angivne anvendelsesomrรฅder
(anvendelsessted).
โ€ข SecuTec Lumbo er et produkt, som skal ordineres af lรฆgen og skal
anvendes i henhold til lรฆgens anvisninger.
โ€ข For at opnรฅ en optimal pasform, skal SecuTec Lumbo tilpasses
optimalt og individuelt af faguddannet personale1 (stรธttestativet
skal tilpasses).
โ€ข Tilpasning (fรธrste) og instruktion mรฅ kun foretages af faguddannet
personale.
โ€ข En evt. kombination med andre produkter, f. eks.
kompressionsbehandling (kompressionsstrรธmper), skal fรธrst
aftales med den behandlende lรฆge.
โ€ข SecuTec Lumbo bรฆres over en T-shirt eller undertrรธje.
โ€ข Hvis smerterne tiltager eller du konstaterer udsรฆdvanlige
forandringer, sรฅ kontakt omgรฅende din egen lรฆge.
โ€ข Producenten hรฆfter ikke ved ukorrekt eller ikke tilsigtet
anvendelse.
โ€ข Sรธrg for, at produktet ikke kommer i berรธring med fedt- og
syreholdige midler, salver eller lotioner.
โ€ข Der er ingen kendte bivirkninger, som vedrรธrer hele organismen.
Faglig korrekt brug / pรฅtagning forudsรฆttes. Stram ikke SecuTec
Lumbo for meget, da der ellers lokalt kan forekomme tryksteder.
I sjรฆldne tilfรฆlde kan det medfรธre indsnรฆvringer af blodkar og
nerver.
Indeholder naturgummi (elastodien), hvilket ved
overfรธlsomhed kan fรธre til hudirritationer. Tag ortosen af, hvis
du fรฅr allergiske reaktioner.
Kontraindikationer
Overfรธlsomheder med sygdomskarakter er hidtil ikke konstateret.
Ved nedenstรฅende sygdomsbilleder er pรฅtagning og brug af et
sรฅdant hjรฆlpemiddel kun tilrรฅdelig i samrรฅd med lรฆgen:
โ€ข Hudsygdomme / -lรฆsioner i det berรธrte omrรฅde af kroppen, isรฆr
ved betรฆndelsestilstande, opsvulmede ar med hรฆvelse, rรธdme og
hypertermi.
โ€ข Fรธlsomheds- og bevรฆgelsesforstyrrelser, f.eks. ved sukkersyge
(diabetes mellitus)
โ€ข Forรธget indskrรฆnkning af hjerte- og lungefunktionen (risiko for
forhรธjet blodtryk, nรฅr hjรฆlpemidlet er taget pรฅ og der udfรธres
forรธget kropslig aktivitet)
Brugsanvisning
A โ€“ Strikdel
B โ€“ Lukning med ๏ฌngerlomme
C โ€“ Stroppe
D โ€“ Lomme med stรธttestativ
E โ€“ Mavepelotte
Pรฅtagning
SecuTec Lumbo skal tilpasses af faguddannet personale1 fรธr den
tages pรฅ fรธrste gang.
1๎€Placer ortosen midt pรฅ i samme hรธjde som taljen, sรฅ den
nederste del af ryggen er dรฆkket. For at opnรฅ den optimale virkning
bรธr ortosen placeres sรฅ lavt som muligt, uden at den trykker mod
lysken, nรฅr man sidder opret. 2๎€Skub nu ๏ฌngrene fra siden ind i
๏ฌngerlasken pรฅ lukningen og trรฆk lukningen jรฆvnt fremefter.
3๎€Pres nu venstre side ind mod maven og lรฆg hรธjre side sรฅ langt
hen over venstre side, at du kan sรฆtte den pรฅ venstre velcrolukning.
Trรฆk fรธrst fingrene ud af venstre, sรฅ af hรธjre fingerlomme, nรฅr du
lukker velcrolukningen. 4๎€Tag nu fat i begge de nederste stroppe,
en i hver hรฅnd, og trรฆk dem fremad samtidigt og med lige meget
styrke, indtil den รธnskede kraftpรฅvirkning (stabilisering) er nรฅet.
5๎€Lรฆg sรฅ begge stroppe tรฆt ved siden af hinanden pรฅ den store
velcrolukning.
6๎€+ 7๎€Luk nu de to รธverste stroppe.
Aftagning
ร…bn fรธrst de 4 stroppe pรฅ ortosen. Fastgรธr dem lรธst lรธst pรฅ de
to velcrolukninger. ร…bn derefter den store lukning. For ikke at
beskadige den, skal den lukkes igen, nรฅr ortosen er taget af
Rengรธring
Bemรฆrk: SecuTec Lumbo mรฅ aldrig udsรฆttes for direkte varme
(f. eks. fra radiator, solen, opbevaring i bil)! Materialet kan blive
beskadiget. Det kan pรฅvirke funktionen af SecuTec Lumbo.
Tรธjmรฆrket med informationer om SecuTec Lumbo sรฅsom
produktnavn, stรธrrelse, fabrikant, vaskeinstruktion og CE-mรฆrke
sidder indvendigt i strikmaterialet.
Fรธr vask fjernes stรธttestativet fra velourlommen, mavepelotten
trรฆkkes af og alle velcrolukninger lukkes, sรฅ de ikke bliver รธdelagt.
Tรธr stรธttestativet af med et mildt rengรธringsmiddel. Strikdelen og
mavepelotten vaskes separat ved 30 ยฐC med et ๏ฌnvaskemiddel.
Stรธttestativet, mavepelotten og strikdelen lufttรธrres.
Vรฆr opmรฆrksom pรฅ de to markeringer for opad (up) og yderside,
nรฅr stรธttestativet skubbes ind i velourlommen.
Anvendelsessted
Iht. indikationerne (nederste del af ryggen).
Se anvendelsesomrรฅde.
Vedligeholdelsesoplysninger
Ved korrekt hรฅndtering og pleje er produktet vedligeholdelsesfrit.
Samle- og monteringsvejledning
SecuTec Lumbo leveres i standardstรธrrelse, klar til brug.
Stรธttestativet skal tilpasses individuelt og sรฆttes i strikdelen af
faguddannet personale.
Tekniske data / parametre
SecuTec Lumbo er en ortose til den nederste del af ryggen.
Den bestรฅr af en strikdel, en velourlomme til stรธttestatovet,
en mavepelottte og 6 dobbeltsidede mikro-velkrolukninger.
Velourlomme og stรธttestativ fรฅs som reservedele.
Oplysninger vedrรธrende brugen
SecuTec Lumbo er udelukkende beregnet til behandling af dig. Den
er blevet tilpasset individuelt til dig. SecuTec Lumbo mรฅ derfor ikke
gives til andre.
Garanti
Lovbestemmelserne i det land, hvor produktet blev kรธbt, er
gรฆldende. Henvend dig i garantitilfรฆlde fรธrst direkte til den
forhandler, hvor du har kรธbt produktet. Produktet skal renses, inden
det indsendes i garantitilfรฆlde. Hvis oplysningerne vedrรธrende
hรฅndtering og pleje af SecuTec Lumbo ikke blev overholdt, kan
garantien vรฆre begrรฆnset eller bortfalde helt.
Garantien er udelukket ved:
โ€ข Ved tilsidesรฆttelse af indikationen
โ€ข Hvis det faguddannede personales instruktioner ikke fรธlges
โ€ข Egenrรฅdige รฆndringer pรฅ produktet
Indberetningspligt
Pรฅ grund af regional lovgivning er du forpligtet til straks at
indberette enhver alvorlig hรฆndelse i forbindelse med brugen af
dette medicinske udstyr bรฅde til producenten og til den kompetente
myndighed. Vores kontaktdata fremgรฅr af denne brochures bagside.
Bortska๎€šelse
Udtjente produkter skal bortska๎€œes i henhold til de lokale regler.
20 21
D โ€“ kieszonka welurowa do stelaลผa mostowego (stelaลผ CFK)
E โ€“ pelota brzuszna
F โ€“ stelaลผ mostowy (stelaลผ CFK)
G โ€“ dwustronne mikrozapiฤ™cia na rzepy
Uwaga*
Nosiฤ‡ rฤ™kawiczki, aby uniknฤ…ฤ‡ oparzenia podczas pracy z gorฤ…cym
powietrzem.
Aby uniknฤ…ฤ‡ uszkodzenia materiaล‚u, naleลผy przestrzegaฤ‡
nastฤ™pujฤ…cych punktรณw: Stosowaฤ‡ tylko rozwierak okrฤ…gล‚y. Nie
nagrzewaฤ‡ stelaลผa CFK powyลผej 190 ยฐC. Optymalna temperatura
obrรณbki znajduje siฤ™ w zakresie 170 ยฐC / 190 ยฐC. Zachowaฤ‡
minimalnฤ… odlegล‚oล›ฤ‡ urzฤ…dzeล„ gorฤ…cego powietrza i stelaลผa CFK.
Stelaลผ CFK nagrzewaฤ‡ rรณwnomiernie i nie punktowo.
Wykonywaฤ‡ tylko zagiฤ™cia o duลผym ล‚uku (nie zginaฤ‡ stelaลผa pod
ostrym kฤ…tem). Stelaลผ CFK moลผna zanurzyฤ‡ w zimnej wodzie, aby
przyspieszyฤ‡ proces ochล‚adzania. Nie bฤ™dzie to mieฤ‡ negatywnego
wpล‚ywu na wล‚aล›ciwoล›ci materiaล‚u.
Moลผliwe jest kilkakrotne nagrzewanie i odksztaล‚canie materiaล‚u.
Wyglฤ…d zewnฤ™trzny powierzchni nie zmienia siฤ™ podczas
nagrzewania. Naleลผy okreล›liฤ‡ wล‚aล›ciwy moment odksztaล‚calnoล›ci
wykonujฤ…c zginanie prรณbne.
I๎€Nagrzaฤ‡ stelaลผ CFK za pomocฤ… urzฤ…dzenia gorฤ…cego powietrza
i dopasowaฤ‡ wymagany kฤ…t mostowy zgodnie z zakresem
zastosowania (wskazaniami) oraz anatomicznฤ… budowฤ… ciaล‚a
pacjenta. Zwracaฤ‡ przy tym uwagฤ™ na kierunek oznaczeล„ do gรณry na
stelaลผu. Sprawdziฤ‡ uล‚oลผenie ortezy po kaลผdej zmianie na pacjencie
bฤ™dฤ…cym w pozycji stojฤ…cej i siedzฤ…cej.
II ๎€Poล‚oลผyฤ‡ przed sobฤ… kieszonkฤ™ welurowฤ…. Wszywka wskazuje
stronฤ™, ktรณra musi wskazywaฤ‡ do gรณry. Obrรณciฤ‡ teraz kieszonkฤ™
welurowฤ…, aby otwรณr byล‚ zwrรณcony w kierunku do siebie. III ๎€Wล‚oลผyฤ‡
stelaลผ CFK do kieszonki i zapiฤ…ฤ‡ jฤ…. IV ๎€Poล‚oลผyฤ‡ czฤ™ล›ฤ‡ z dzianiny
z wszywkฤ… u gรณry z prawej strony przed sobฤ…. Zamocowaฤ‡
dwustronne mikrozapiฤ™cia na rzepy na pasie welurowym czฤ™ล›ci
z dzianiny. Odlegล‚oล›ฤ‡ naleลผy przy tym wybraฤ‡ takฤ…, aby mogล‚y
byฤ‡ dobrze poล‚ฤ…czone kieszonka welurowa ze stelaลผem i czฤ™ล›ฤ‡
z dzianiny. V๎€Zapiฤ…ฤ‡ na rzepy ze sobฤ… kieszonki welurowe ze
stelaลผem mostowym i czฤ™ล›ciฤ… z dzianiny.
VI๎€Zapiฤ…ฤ‡ na rzepy pelotฤ™ brzusznฤ… na leลผฤ…cy przed sobฤ… prawy pas
zapinajฤ…cy.
Przeฤ‡wiczyฤ‡ z pacjentem zakล‚adanie i zdejmowanie ortezy.
Ostatnia aktualizacja informacji: 2021-03
* Wskazรณwka dotyczฤ…ca moลผliwych szkรณd w odniesieniu do ludzi (ryzyko
obraลผeล„ ciaล‚a i wypadku) lub rzeczy (uszkodzenie produktu).
1 Specjalista to kaลผda osoba, ktรณra zgodnie z obowiฤ…zujฤ…cymi regulacjami
krajowymi jest uprawniona do dopasowywania ortez i instruowania w
zakresie ich uลผytkowania.
cs ฤesky
Vรกลพenรก zรกkaznice,
vรกลพenรฝ zรกkaznรญku,
mnohokrรกt vรกm dฤ›kujeme, ลพe jste se rozhodl(a) pro produkt
Bauerfeind.
Dennฤ› pracujeme na zlepลกovรกnรญ lรฉkaล™skรฉ รบฤinnosti naลกich produktลฏ,
protoลพe nรกm zรกleลพรญ na vaลกem zdravรญ. Pozornฤ› si pล™eฤtฤ›te nรกvod
k pouลพitรญ. V pล™รญpadฤ› otรกzek se obraลฅte na svรฉho lรฉkaล™e nebo na
specializovanรฝ obchod.
รšฤel
SecuTec Lumbo je lรฉkaล™skรฝ vรฝrobek. Je to ortรฉza k omezenรญ lordรณzy
a รบlevฤ› bedernรญ pรกteล™e odlehฤovacรญm rรกmem.
Indikace
โ€ข Velmi tฤ›ลพkรก lumbรกlnรญ ischialgie se svalovรฝmi vรฝpadky pล™i vรกลพnรฝch
protruzรญch / vรฝhล™ezu jรกdra meziobratlovรฝch plotรฉnek
โ€ข Velmi tฤ›ลพkรฝ (pseudo) radikulรกrnรญ lumbรกlnรญ syndrom
โ€ข Spondylolรฝza / spondylolistรฉza I. aลพ III. stupnฤ›
โ€ข Stล™ednรญ aลพ tฤ›ลพkรก lumbรกlnรญ deformita u Facetova syndromu / artrรณzy
โ€ข Stenรณzy lumbรกlnรญho pรกteล™nรญho kanรกlu
โ€ข Stล™ednฤ› tฤ›ลพkรก aลพ tฤ›ลพkรก degenerace / svalovรก nedostateฤnost
โ€ข Fraktury pรกteล™e (bedernรญ) s poranฤ›nรญm tฤ›la obratlลฏ
โ€ข Stav po prolapsu (napล™รญklad pooperaฤnรญ stavy)
โ€ข Stav po diskektomii
Rizika pouลพitรญ
Pozor*
โ€ข SecuTec Lumbo je tล™eba nosit pouze podle รบdajลฏ tohoto nรกvodu k
pouลพitรญ a podle uvรกdฤ›nรฝch oblastรญ pouลพitรญ (mรญsto nasazenรญ).
โ€ข SecuTec Lumbo je vรฝrobek na lรฉkaล™skรฝ pล™edpis, kterรฝ musรญ bรฝt
noลกen za lรฉkaล™skรฉho dohledu.
โ€ข K zajiลกtฤ›nรญ optimรกlnรญho nasazenรญ ortรฉzy SecuTec Lumbo, musรญ bรฝt
vรฝrobek dobล™e a individuรกlnฤ› pล™izpลฏsoben proลกkolenรฝm odbornรฝm
personรกlem1 (pล™izpลฏsobenรญ pล™emosลฅovacรญho rรกmu).
โ€ข Pouze proลกkolenรฝ odbornรฝ personรกl smรญ provรกdฤ›t (prvnรญ)
pล™izpลฏsobenรญ a instruktรกลพ.
โ€ข Jestliลพe chcete zรกroveลˆ pouลพรญvat i jinรฉ vรฝrobky, napล™. v rรกmci
kompresnรญ terapie (kompresivnรญ punฤochy), domluvte se pล™edem s
vaลกรญm oลกetล™ujรญcรญm lรฉkaล™em.
โ€ข Ortรฉzu SecuTec Lumbo noste pล™es triฤko nebo tรญlko.
โ€ข Jestliลพe dojde ke zhorลกenรญ vaลกich problรฉmลฏ, nebo kdyby se objevily
neobvyklรฉ zmฤ›ny, navลกtivte okamลพitฤ› svรฉho lรฉkaล™e.
โ€ข Pล™i nesprรกvnรฉm pouลพรญvรกnรญ nebo v pล™รญpadฤ› pouลพitรญ k jinรฉmu รบฤelu se
zรกruka na vรฝrobek neposkytuje.
โ€ข Zabraลˆte styku vรฝrobku s prostล™edky, kterรฉ obsahujรญ tuky, kyseliny,
masti a tฤ›lovรก mlรฉka.
โ€ข Vedlejลกรญ รบฤinky, kterรฉ by ovlivnily celรฝ organismus, nejsou doposud
znรกmรฉ. Pล™edpokladem je sprรกvnรฉ pouลพรญvรกnรญ / pล™iklรกdรกnรญ. Ortรฉzu
SecuTec Lumbo nepล™iklรกdejte moc napevno, mลฏลพe to vyvolat
lokรกlnรญ pล™รญznaky zpลฏsobenรฉ tlakem. Zล™รญdka mลฏลพe dojรญt k zรบลพenรญ cรฉv
a nervลฏ.
Obsahuje latex z pล™รญrodnรญho kauฤuku (elastodien), kterรฝ mลฏลพe
pล™i pล™ecitlivฤ›nรญ vรฉst k podrรกลพdฤ›nรญ kลฏลพe. Pล™i zjiลกtฤ›nรญ alergickรฝch
reakcรญ ortรฉzy sejmฤ›te.
Kontraindikace
Nadmฤ›rnรก citlivost pล™i onemocnฤ›nรญch nenรญ zatรญm znรกmรก. Pล™i dรกle
uvedenรฝch pล™รญznacรญch onemocnฤ›nรญ je pล™iloลพenรญ a noลกenรญ takovรฉ
pomลฏcky indikovรกno pouze po domluvฤ› s vaลกรญm oลกetล™ujรญcรญm
lรฉkaล™em:
โ€ข Onemocnฤ›nรญ a zranฤ›nรญ kลฏลพe v dotฤenรฉ ฤรกsti tฤ›la, zvlรกลกtฤ› pล™i
zรกnฤ›tlivรฝch รบkazech, stejnฤ› jako vystupujรญcรญ jizvy s otoky,
zฤervenรกnรญ a pล™ehล™รกtรญ
โ€ข Poruchy citlivosti a poruchy pohybu napล™. pล™i cukrovce (Diabetes
mellitus)
โ€ข Vฤ›tลกรญ omezenรญ vรฝkonnosti srdce a plic (nebezpeฤรญ zvรฝลกenรญ krevnรญho
tlaku u pล™iloลพenรฉ pomลฏcky a vฤ›tลกรญ tฤ›lesnรฉ nรกmahy)
Pokyny k pouลพรญvรกnรญ
A โ€“ pletenina
B โ€“ uzรกvฤ›r s kapsou pro prsty
C โ€“ pรกsy na utahovรกnรญ
D โ€“ kapsa s pล™emosลฅovacรญm rรกmem
E โ€“ bล™iลกnรญ pelota
Pล™iklรกdรกnรญ
Ortรฉza SecuTec Lumbo musรญ bรฝt pล™ed prvnรญm pล™iloลพenรญm
pล™izpลฏsobena proลกkolenรฝm odbornรฝm personรกlem1.
1๎€Ortรฉzu umรญstฤ›te uprostล™ed ve vรฝลกi pasu tak, aby byla zakryta
spodnรญ ฤรกst zad. K zajiลกtฤ›nรญ optimรกlnรญho รบฤinku by mฤ›la bรฝt
ortรฉza pล™iloลพena co nejnรญลพe bez toho, ลพe by pล™i vzpล™รญmenรฉm sedu
nepล™รญjemnฤ› tlaฤila na tล™รญsla. 2๎€Nynรญ prsty zboku zasuลˆte do
pล™ipravenรฝch kapes na prsty na uzรกvฤ›ru a rovnomฤ›rnฤ› tahejte
uzรกvฤ›r smฤ›rem dopล™edu.
3๎€Nynรญ zatlaฤte levou polovinu uzรกvฤ›ru smฤ›rem na bล™icho a
pล™eloลพte pravou polovinu uzรกvฤ›ru tak daleko pล™es levou, abyste
jรญ mohli na levou polovinu pล™ipnout. Pล™i zapรญnรกnรญ vytรกhnฤ›te prsty
nejdล™รญve z levรฉ a potom z pravรฉ kapsy na prsty.
4๎€Vezmฤ›te oba spodnรญ pรกsy na utahovรกnรญ do obou rukou a
rovnomฤ›rnฤ› je tรกhnฤ›te smฤ›rem dopล™edu, dokud nedocรญlรญte
poลพadovanรฉho รบฤinku sรญly (stabilizace).
5๎€Nakonec zapnฤ›te oba pรกsy na utahovรกnรญ tฤ›snฤ› vedle sebe na
velkรฝ uzรกvฤ›r. 6๎€+ 7๎€Nynรญ zapnฤ›te oba hornรญ pรกsy na utahovรกnรญ.
โ€ข Zaburzenia czucia i ruchรณw dowolnych, np. w przypadku cukrzycy
(diabetes mellitus)
โ€ข Wzmoลผone ograniczenie czynnoล›ci serca i pล‚uc (zagroลผenie
wystฤ…pienia podwyลผszonego ciล›nienia podczas noszenia produktu
oraz w przypadku podjฤ™cia wzmoลผonego wysiล‚ku)
Wskazรณwki dotyczฤ…ce zastosowania
A โ€“ czฤ™ล›ฤ‡ z dzianiny
B โ€“ zamkniฤ™cie z kieszeniฤ… na palce
C โ€“ pasy naciฤ…gajฤ…ce
D โ€“ kieszeล„ ze stelaลผem mostowym
E โ€“ pelota brzuszna
Zakล‚adanie
Orteza SecuTec Lumbo przed pierwszym zaล‚oลผeniem musi zostaฤ‡
dopasowana przez specjalistฤ™1.
1๎€Ustawiฤ‡ ortezฤ™ w ล›rodku na wysokoล›ci talii tak, aby czฤ™ล›ฤ‡ dolna
plecรณw byล‚a zakryta. Aby zapewniฤ‡ optymalne dziaล‚anie, ortezฤ™
naleลผy zakล‚adaฤ‡ moลผliwie najgล‚ฤ™biej tak, aby przy siedzeniu w
pozycji wyprostowanej nie uciskaล‚a ona nieprzyjemnie pachwinowej
czฤ™ล›ci ciaล‚a. 2๎€Nastฤ™pnie naleลผy wsunฤ…ฤ‡ z boku palce w specjalne
kieszonki znajdujฤ…ce siฤ™ na pasach zapinajฤ…cych i pociฤ…gnฤ…ฤ‡ je
rรณwnomiernie do przodu.
3๎€Teraz naleลผy przyล‚oลผyฤ‡ lewy pas zapinajฤ…cy do brzucha, a prawy
pas tak naciฤ…gnฤ…ฤ‡ na lewy, aby dosiฤ™gnฤ…ฤ‡ umieszczonego tam
zapiฤ™cia na rzep. Zapinajฤ…c rzep, naleลผy najpierw wyjฤ…ฤ‡ palce
z lewej kieszonki, a nastฤ™pnie z kieszonki prawej. 4๎€Nastฤ™pnie
naleลผy chwyciฤ‡ w obie rฤ™ce dolne pasy naciฤ…gajฤ…ce i pociฤ…gnฤ…ฤ‡ je
rรณwnoczeล›nie i rรณwnomiernie do przodu do momentu uzyskania
odpowiedniej siล‚y nacisku (stabilizacji). 5๎€Na koniec naleลผy
przymocowaฤ‡ rzepy pasรณw naciฤ…gajฤ…cych na zapiฤ™ciu pasa
zapinajฤ…cego. 6๎€+ 7๎€Nastฤ™pnie zapiฤ…ฤ‡ oba gรณrne pasy naciฤ…gajฤ…ce.
Zdejmowanie
W celu zdjฤ™cia ortezy odpiฤ…ฤ‡ najpierw 4 pasy naciฤ…gajฤ…ce. Zapiฤ…ฤ‡ je
luลบnej na rzep na obu pasach zapinajฤ…cych. Nastฤ™pnie odpiฤ…ฤ‡ duลผe
zapiฤ™cie. Po zdjฤ™ciu ortezy spiฤ…ฤ‡ jฤ… ponownie na rzepy, aby zapobiec
jej uszkodzeniu
Wskazรณwki dotyczฤ…ce czyszczenia
Wskazรณwka: Ortezy SecuTec Lumbo nie naleลผy wystawiaฤ‡ na
dziaล‚anie bezpoล›redniego ลบrรณdล‚a ciepล‚a (np. ogrzewania, promieni
sล‚onecznych, nie naleลผy jej pozostawiaฤ‡ w nagrzanym samochodzie)!
Moลผe to spowodowaฤ‡ uszkodzenie materiaล‚u i prowadziฤ‡ do
zmniejszenia skutecznoล›ci ortezy SecuTec Lumbo.
Wszywka SecuTec Lumbo z informacjami na temat nazwy produktu,
rozmiaru, producenta, wskazรณwkami dotyczฤ…cymi prania i
oznakowaniem CE naszyta jest w wewnฤ™trznej czฤ™ล›ci ortezy.
Przed praniem produktu naleลผy wyjฤ…ฤ‡ stelaลผ mostowy z kieszonki
welurowej, spiฤ…ฤ‡ pelotฤ™ brzusznej oraz zapiฤ…ฤ‡ wszystkie rzepy, aby
uniknฤ…ฤ‡ powstania uszkodzeล„.
Stelaลผ mostowy wytrzeฤ‡ ล‚agodnym ล›rodkiem do czyszczenia. Czฤ™ล›ฤ‡
z dzianiny i pelotฤ™ brzusznฤ… ortezy naleลผy praฤ‡ przy uลผyciu ล›rodka
do prania tkanin delikatnych w temperaturze 30 ยฐC, piorฤ…c je rฤ™cznie.
Stelaลผ mostowy, pelotฤ™ brzusznฤ… oraz czฤ™ล›ฤ‡ z dzianiny wysuszyฤ‡ na
powietrzu.
Przy wsuwaniu stelaลผa mostowego do odpowiednich kieszonek
welurowych naleลผy przestrzegaฤ‡ dwรณch oznaczeล„ wskazujฤ…cych
kierunek do gรณry i na zewnฤ…trz.
Miejsce zastosowania
Zgodnie ze wskazaniami (czฤ™ล›ฤ‡ dolna plecรณw).
Patrz: Przeznaczenie.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce konserwacji
Produkt praktycznie nie wymaga konserwacji pod warunkiem
naleลผytego stosowania i pielฤ™gnacji.
Instrukcja mocowania i dostosowania paskรณw
Orteza SecuTec Lumbo jest dostarczana w standardowym
rozmiarze, w stanie gotowym do uลผytku. Stelaลผ mostowy
musi zostaฤ‡ dopasowany i umieszczony w dzianinie przez
przeszkolonego specjalistฤ™.
Dane techniczne / parametry
Orteza SecuTec Lumbo jest ortezฤ… czฤ™ล›ฤ‡ tylnฤ… plecรณw. Skล‚ada
siฤ™ ona z czฤ™ล›ci z dzianiny, kieszonki welurowej do mocowania
stelaลผa mostowego, peloty brzusznej oraz szeล›ciu dwustronnych
mikrozapiฤ™ฤ‡ na rzepy. Kieszonka welurowa i stelaลผ mostowy sฤ…
dostฤ™pne na ลผyczenie jako czฤ™ล›ci zamienne.
Wskazรณwki na temat ponownego zastosowania
Orteza SecuTec Lumbo jest przeznaczona do uลผywania tylko przez
jednฤ… osobฤ™, do ktรณrej potrzeb zostaล‚a ona specjalnie dostosowana.
Z tego wzglฤ™du nie naleลผy przekazywaฤ‡ ortezy SecuTec Lumbo
osobom trzecim.
Gwarancja
Obowiฤ…zujฤ… przepisy prawa kraju, w ktรณrym zakupiono wyrรณb. W
razie ewentualnych roszczeล„ z tytuล‚u rฤ™kojmi naleลผy siฤ™ najpierw
zwrรณciฤ‡ bezpoล›rednio do sprzedawcy, u ktรณrego zakupiono wyrรณb.
Przed oddaniem do reklamacji produkt naleลผy oczyล›ciฤ‡. Nie-
przestrzeganie instrukcji dotyczฤ…cych uลผytkowania i czyszczenia
SecuTec Lumbo moลผe ograniczyฤ‡ zakres roszczeล„ z tytuล‚u rฤ™kojmi
lub jej wyล‚ฤ…czenie.
Wyล‚ฤ…czenie rฤ™kojmi nastฤ™puje w przypadku:
โ€ข Uลผytkowania niezgodnego ze wskazaniami
โ€ข Nieprzestrzegania instrukcji specjalisty
โ€ข Samowolnych mody๏ฌkacji produktu
Obowiฤ…zek zgล‚aszania
Na podstawie regionalnych przepisรณw prawa uลผytkownik jest
zobowiฤ…zany do niezwล‚ocznego zgล‚aszania wszelkich powaลผnych
incydentรณw zwiฤ…zanych z uลผyciem tego wyrobu medycznego โ€“
zarรณwno producentowi, jak i wล‚aล›ciwemu organowi. Nasze dane
kontaktowe moลผna znaleลบฤ‡ na odwrocie broszury.
Utylizacja
Po zakoล„czeniu uลผytkowania zutylizowaฤ‡ produkt zgodnie z lokal-
nymi przepisami.
Skล‚ad materiaล‚owy
Poliamid (PA), Poliuretan (PUR), Stal nierdzewna, Wiskoza (CV),
Wล‚รณkno szklane (GF), Elastodien (ED), Polietylen (PE),
Polioksymetylen (POM), Pianka polieterowa,
Kauczuk etylenowo-propylenowo-dienowy (EPDM),
Poliester (PES), Wล‚รณkno wฤ™glowe (CF), Baweล‚na (CO),
Polipropylen (PP), Elastan (EL), Kopoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Urzฤ…dzenie medyczne)
โ€“ Unikalny identy๏ฌkator urzฤ…dzenia โ€“ kod DataMatrix, UDI
Specjaliล›ci1
Wskazรณwki ogรณlne
Po pierwszym zaล‚oลผeniu naleลผy sprawdziฤ‡ optymalne dla
konkretnego pacjenta uล‚oลผenie SecuTec Lumbo. Dopasowaฤ‡
stelaลผ mostowy (stelaลผ CFK) zgodnie z zakresem zastosowania
(wskazaniami) oraz do anatomicznej budowy ciaล‚a. Przeฤ‡wiczyฤ‡ z
pacjentem prawidล‚owy sposรณb zakล‚adania ortezy.
Nie wolno dokonywaฤ‡ niezgodnych z przeznaczeniem zmian w
produkcie. Nieprzestrzeganie powyลผszych wskazaล„ moลผe obniลผyฤ‡
skutecznoล›ฤ‡ dziaล‚ania produktu i prowadziฤ‡ do wyล‚ฤ…czenia
odpowiedzialnoล›ci.
Orteza SecuTec Lumbo moลผe byฤ‡ stosowana w leczeniu tylko jednej
osoby.
Miejsce zastosowania
Zgodnie ze wskazaniami (czฤ™ล›ฤ‡ dolna plecรณw).
Patrz: Przeznaczenie.
Instrukcja dostosowania dล‚ugoล›ci pasรณw
naciฤ…gajฤ…cych
A โ€“ czฤ™ล›ฤ‡ z dzianiny
B โ€“ zamkniฤ™cie z kieszeniฤ… na palce
C โ€“ pasy naciฤ…gajฤ…ce
22 23
sk slovensky
Vรกลพenรก zรกkaznรญฤka,
vรกลพenรฝ zรกkaznรญk,
ฤakujeme pekne, ลพe ste sa rozhodli pre vรฝrobok ๏ฌrmy Bauerfeind.
Pracujeme kaลพdรฝ deลˆ na zlepลกenรญ medicรญnskej รบฤinnosti naลกich
vรฝrobkov, lebo Vaลกe zdravie nรกm leลพรญ na srdci. Preฤรญtajte si podrobne
nรกvod na pouลพรญvanie. Pri otรกzkach sa obrรกลฅte na svojho lekรกra alebo
odbornรบ predajลˆu.
Stanovenie รบฤelu
SecuTec Lumbo je medicรญnsky vรฝrobok. Je to ortรฉza na odstrรกnenie
lordรณzy a uvoฤพnenie driekovej chrbtice pomocou rรกmu s
premostenรญm.
Indikรกcie
โ€ข Najลฅaลพลกia lumboischialรญgia s muskulรกrnymi vรฝpadkami pri
vรฝraznรฝch protrรบziรกch medzistavcovรฝch platniฤiek / prolapse
โ€ข Najลฅaลพลกรญ (pseudo-) radikulรกrny lumbรกlny syndrรณm
โ€ข Spondylolรฝza / spondylolistรฉza stupeลˆ I โ€“ III
โ€ข Strednรก aลพ ลฅaลพkรก lumbรกlna deformรกcia pri fazetovom
syndrรณme / artrรณze
โ€ข Zรบลพenie kanรกla miechy
โ€ข Strednรก aลพ ลฅaลพkรก degenerรกcia / muskulรกrna insu๏ฌciencia
โ€ข Fraktรบry stavcov (LWS) s poลกkodenรญm tela stavca
โ€ข Stav po prolapse, napr. postoperaฤnรฝ
โ€ข Stav po diskektรณmii
Rizikรก pouลพitia
Pozor*
โ€ข Ortรฉza SecuTec Lumbo sa smie pouลพรญvaลฅ iba v sรบlade s รบdajmi
stanovenรฝmi v tomto nรกvode na pouลพitie a v uvedenรฝch oblastiach
pouลพitia (miesto nasadenia).
โ€ข Ortรฉza SecuTec Lumbo je vรฝrobok na lekรกrsky predpis a je
potrebnรฉ ho nosiลฅ podฤพa pokynov lekรกra.
โ€ข Na dosiahnutie optimรกlneho pohodlia pri nosenรญ musรญ byลฅ
ortรฉza SecuTec๎€Lumbo pre pacienta optimรกlne a individuรกlne
prispรดsobenรก ลกkolenรฝm odbornรฝm pracovnรญkom1 (nastavenie
mostรญkovรฉho rรกmu).
โ€ข (Prvรฉ) prispรดsobenie a pouฤenie musรญ vykonaลฅ ลกkolenรฝ odbornรฝ
pracovnรญk.
โ€ข O kombinรกcii s inรฝmi vรฝrobkami, napr. v rรกmci kompresnej terapie
(kompresรญvne panฤuchy), sa najskรดr poraฤte so svojรญm oลกetrujรบcim
lekรกrom.
โ€ข Ortรฉzu SecuTec Lumbo noste na triฤku alebo tielku.
โ€ข Ak sa vaลกe problรฉmy zhorลกia, alebo ak na sebe zistรญte nezvyฤajnรฉ
zmeny, bezodkladne vyhฤพadajte svojho lekรกra.
โ€ข Pri nesprรกvnom pouลพitรญ alebo pouลพitรญ na inรฝ รบฤel nebude platiลฅ
zรกruka na vรฝrobok.
โ€ข Zabrรกลˆte styku vรฝrobku s prostriedkami obsahujรบcimi tuky,
kyseliny, masti a telovรฉ mlieka.
โ€ข Vedฤพajลกie รบฤinky, ktorรฉ by ovplyvลˆovali celรฝ organizmus, nie sรบ
doteraz znรกme. Predpokladom je sprรกvne pouลพรญvanie / nasadenie.
Ortรฉzu SecuTec๎€Lumbo neprikladajte prรญliลก napevno, pretoลพe to
mรดลพe vyvolaลฅ lokรกlne prรญznaky spรดsobenรฉ tlakom. V zriedkavรฝch
prรญpadoch mรดลพe dรดjsลฅ k zรบลพeniu krvnรฝch ciev a nervov.
Obsah latexu na bรกze prรญrodnรฉho kauฤuku (elastodien) mรดลพe
pri nadmernej citlivosti pokoลพky viesลฅ k jej podrรกลพdeniu. Ortรฉz
zloลพte v prรญpade, ak spozorujete alergickรฉ reakcie.
Kontraindikรกcie
Nadmernรก citlivosลฅ pri chorobรกch nie je doteraz znรกma. Pri
nasledujรบcich prรญznakoch chorรดb je aplikรกcia a nosenie takejto
pomรดcky indikovanรฉ len po porade s vaลกรญm oลกetrujรบcim lekรกrom:
โ€ข Ochorenia a zranenia pokoลพky v dotknutej ฤasti tela, obzvlรกลกลฅ pri
zรกpalovรฝch prejavoch, takisto vystupujรบcich jazvรกch s opuchmi,
sฤervenanรญm a prehriatรญm.
โ€ข Poruchy citlivosti a motorickรฉ poruchy, napr. pri cukrovke (diabetes
mellitus)
โ€ข Zvรฝลกenรฉ obmedzenie vรฝkonnosti srdca a pฤพรบc (nebezpeฤenstvo
zvรฝลกenia krvnรฉho tlaku pri zaloลพenej pomรดcke a zvรฝลกenom
fyzickom vรฝkone)
Upozornenia tรฝkajรบce sa pouลพรญvania
A โ€“ รบpletovรก ฤasลฅ
B โ€“ uzรกver s vreckami na prsty
C โ€“ pรกsy na uลฅahovanie
D โ€“ vrecko s mostรญkovรฝm rรกmom
E โ€“ bruลกnรฝ ortopedickรฝ vankรบลกik
Zakladanie
Ortรฉzu SecuTec Lumbo musรญ pred prvรฝm zaloลพenรญm nastaviลฅ
ลกkolenรฝ odbornรฝ pracovnรญk1.
1๎€Umiestnite ortรฉzu v strede do vรฝลกky drieku tak, aby bola dolnรก
ฤasลฅ chrbta zakrytรก. Aby ste zaruฤili optimรกlny รบฤinok, ortรฉzu
nasaฤte podฤพa moลพnosti ฤo najniลพลกie tak, aby vรกs pri vzpriamenom
sede netlaฤila v oblasti slabรญn. 2๎€Teraz zasuลˆte prsty zo strany do
vreciek na prsty na uzรกvere a rovnomerne ลฅahajte uzรกver smerom
dopredu.
3๎€Zatlaฤte ฤพavรบ polovicu uzรกveru smerom na brucho a preloลพte
pravรบ polovicu uzรกveru tak ฤaleko cez ฤพavรบ, aby ste ju mohli na
ฤพavรบ polovicu pripnรบลฅ. Pri zapรญnanรญ vytiahnite prsty najprv z ฤพavรฉho a
potom z pravรฉho vrecka na prsty. 4๎€Vezmite obidva spodnรฉ pรกsy na
uลฅahovanie do oboch rรบk a rovnomerne ich ลฅahajte smerom dopredu,
aลพ kรฝm nedosiahnete ลพelanรฝ รบฤinok sily (stabilizรกciu). 5๎€Nakoniec
zapnite oba pรกsy na uลฅahovanie tesne vedฤพa seba na veฤพkรฝ uzรกver.
6๎€+ 7๎€Zatvorte obidva vrchnรฉ pรกsy na uลฅahovanie.
Zloลพenie
Pre zloลพenie ortรฉzy najskรดr otvorte 4 pรกsy na uลฅahovanie. Zapnite
ich v uvoฤพnenej polohe na obidve polovice uzรกveru. Nรกsledne otvorte
veฤพkรฝ uzรกver. Aby ste prediลกli poลกkodeniu, po pouลพitรญ ortรฉzy uzรกver
opรคลฅ zapnite.
ฤŒistenie vรฝrobku
Upozornenie: Ortรฉzu SecuTec Lumbo nikdy nevystavujte priamemu
teplu (napr.๎€kรบrenie, slneฤnรฉ lรบฤe, uskladnenie v aute)! Mรดลพe dรดjsลฅ k
poลกkodeniu materiรกlu. To mรดลพe nepriaznivo ovplyvniลฅ รบฤinok ortรฉzy
SecuTec Lumbo.
Nรกลกivka SecuTec Lumbo s informรกciami o nรกzve vรฝrobku, veฤพkosti,
vรฝrobcovi, spรดsobe prania a znaฤkou CE sa nachรกdza na vnรบtornej
strane รบpletu.
Pred pranรญm vyberte mostรญkovรฝ rรกm z velรบrovรฉho vrecka, odopnite
bruลกnรฝ ortopedickรฝ vankรบลกik a zatvorte vลกetky suchรฉ zipsy, aby ste
zabrรกnili ich poลกkodeniu.
Mostรญkovรฝ rรกm utierajte vรฝluฤne jemnรฝm ฤistiacim prostriedkom.
รšpletovรบ ฤasลฅ a bruลกnรฝ ortopedickรฝ vankรบลกik vyperte oddelene
pomocou jemnรฉho pracieho prostriedku pri 30 ยฐC; pouลพite pritom
program pre ruฤnรฉ pranie.
Mostรญkovรฝ rรกm, bruลกnรฝ ortopedickรฝ vankรบลกik a รบpletovรบ ฤasลฅ
nechajte vyschnรบลฅ na vzduchu.
Pri vkladanรญ mostรญkovรฉho rรกmu do urฤenรฉho velรบrovรฉho vrecka
dbajte na obidve znaฤky pre smer nahor (up) a smer von.
Miesto nasadenia
Podฤพa indikรกciรญ (spodnรก ฤasลฅ chrbta).
Pozri Spรดsob รบฤinku.
Upozornenia tรฝkajรบce sa oลกetrovania vรฝrobku
Pri sprรกvnom zaobchรกdzanรญ a starostlivosti vรฝrobok nevyลพaduje
prakticky ลพiadne oลกetrovanie.
Nรกvod na zostavenie a montรกลพ
Ortรฉza SecuTec Lumbo sa dodรกva v ลกtandardnej veฤพkosti a
pripravenรก na pouลพรญvanie. Mostรญkovรฝ rรกm musรญ individuรกlne nastaviลฅ
ลกkolenรฝ odbornรฝ pracovnรญk a umiestniลฅ ho do รบpletovej ฤasti.
Technickรฉ รบdaje / parametre
SecuTec Lumbo je ortรฉza pre spodnรบ ฤasลฅ chrbta. Pozostรกva
z รบpletovej ฤasti, velรบrovรฉho vrecka urฤenรฉho na vloลพenie
mostรญkovรฉho rรกmu, z bruลกnรฉho ortopedickรฉho vankรบลกika a 6
obojstrannรฝch lepiacich mikrobodov. Velรบrovรฉ vrecko a mostรญkovรฝ
rรกm sรบ na poลพiadanie k dispozรญcii ako nรกhradnรฉ diely.
Upozornenia tรฝkajรบce sa opakovanรฉho pouลพitia
Ortรฉza SecuTec Lumbo je urฤenรก len pre vaลกe pouลพitie. Bola
prispรดsobenรก vรกm osobne. Ortรฉzu SecuTec Lumbo preto
neposkytujte nikomu inรฉmu.
Odklรกdรกnรญ
K odloลพenรญ ortรฉzy nejdล™รญve rozepnฤ›te 4 pรกsy na utahovรกnรญ. Tyto volnฤ›
upevnฤ›te na obฤ› poloviny uzรกvฤ›ru. Potรฉ otevล™ete velkรฝ uzรกvฤ›r. Aby
nedoลกlo k jeho poลกkozenรญ, pak jej po odloลพenรญ zase zavล™ete.
Pokyny k ฤiลกtฤ›nรญ vรฝrobku
Upozornฤ›nรญ: Nikdy nevystavujte ortรฉzu SecuTec Lumbo pล™รญmรฉmu
teplu (napล™.๎€topenรญ, sluneฤnรญ zรกล™enรญ, skladovรกnรญ v autฤ›)! Mลฏลพe dojรญt
k poลกkozenรญ materiรกlu. To mลฏลพe negativnฤ› ovlivnit รบฤinnost ortรฉzy
SecuTec Lumbo.
Nรกลกivku SecuTec Lumbo s informacemi o nรกzvu vรฝrobku, velikosti,
vรฝrobci, nรกvodu k mytรญ a CE oznaฤenรญm naleznete na vnitล™nรญ stranฤ›
pleteniny.
Pล™ed pranรญm odstraลˆte pล™emosลฅovacรญ rรกm z velurovรฉ kapsy, uvolnฤ›te
bล™iลกnรญ pelotu a zavล™ete vลกechny suchรฉ zipy, aby se pล™edeลกlo jejich
poลกkozenรญ.
Pล™emosลฅovacรญ rรกm otล™ete neagresivnรญm ฤisticรญm prostล™edkem. ฤŒรกst
z pleteniny a bล™iลกnรญ pelotu ruฤnฤ› a samostatnฤ› vyperte pomocรญ
jemnรฉho pracรญho prostล™edku pล™i 30 ยฐC.
Pล™emosลฅovacรญ rรกm, bล™iลกnรญ pelotu a pleteninu nechte uschnout na
vzduchu.
Pล™i zasouvรกnรญ pล™emosลฅovacรญho rรกmu do pล™ipravenรฉ velurovรฉ kapsy
dรกvejte pozor na obฤ› znaฤky pro smฤ›r nahoru (up) a ven.
Mรญsto nasazenรญ
Podle indikacรญ (spodnรญ ฤรกst zad).
Viz stanovenรญ รบฤelu.
Upozornฤ›nรญ tรฝkajรญcรญ se รบdrลพby
Pล™i sprรกvnรฉm zachรกzenรญ a pรฉฤi nevyลพaduje vรฝrobek ลพรกdnou รบdrลพbu.
Nรกvod k sestavenรญ a montรกลพi
Ortรฉza SecuTec Lumbo se dodรกvรก ve standardnรญ velikosti,
pล™ipravenรก k pouลพitรญ. Pล™emosลฅovacรญ rรกm musรญ bรฝt individuรกlnฤ›
pล™izpลฏsoben proลกkolenรฝm odbornรฝm personรกlem a napolohovรกn v
pleteninฤ›.
Technickรฉ รบdaje / parametry
SecuTec Lumbo je ortรฉza pro spodnรญ ฤรกst zad. Sklรกdรก se z pleteniny,
velurovรฉ kapsy k zachycenรญ pล™emosลฅovacรญho rรกmu, bล™iลกnรญ peloty a 6
oboustrannรฝch upรญnacรญch mikrobodลฏ. Velurovรก kapsa a pล™emosลฅovacรญ
rรกm jsou na poลพรกdรกnรญ k dostรกnรญ jako nรกhradnรญ dรญly.
Upozornฤ›nรญ tรฝkajรญcรญ se opakovanรฉho pouลพรญvรกnรญ
Ortรฉza SecuTec Lumbo je urฤenรก pouze pro vaลกe pouลพitรญ. Byla
pล™izpลฏsobena pouze vรกm. Proto ortรฉzu SecuTec Lumbo nedรกvejte
tล™etรญ stranฤ›.
Zรกruka
Platรญ zรกkonnรก ustanovenรญ zemฤ›, ve kterรฉ byl produkt zakoupen.
Jestliลพe pล™edpoklรกdรกte, ลพe nastal pล™รญpad uplatnฤ›nรญ zรกruky, obraลฅte se
nejdล™รญve na osobu, od kterรฉ jste produkt zakoupili. Pล™ed ohlรกลกenรญm
nรกroku ze zรกruky vรฝrobek vyฤistฤ›te. Pล™i nerespektovรกnรญ pokynลฏ
k naklรกdรกnรญ s vรฝrobkem SecuTec Lumbo a k pรฉฤi o nฤ›j mลฏลพe bรฝt
zรกruka omezena nebo vylouฤena.
Plnฤ›nรญ ze zรกruky je vylouฤeno v nรกsledujรญcรญch pล™รญpadech:
โ€ข Pouลพitรญ neodpovรญdajรญcรญ indikaci
โ€ข Nerespektovรกnรญ pokynลฏ odbornรฉho personรกlu
โ€ข Svรฉvolnรฉ pozmฤ›ลˆovรกnรญ vรฝrobku
Ohlaลกovacรญ povinnost
Na zรกkladฤ› regionรกlnรญch zรกkonnรฝch pล™edpisลฏ jste povinni neprodlenฤ›
ohlรกsit kaลพdou zรกvaลพnou udรกlost pล™i pouลพitรญ tohoto lรฉkaล™skรฉho
vรฝrobku jak vรฝrobci, tak i pล™รญsluลกnรฉmu รบล™adu. Naลกe kontaktnรญ รบdaje
najdete na zadnรญ stranฤ› tรฉto broลพury.
Likvidace
Po skonฤenรญ doby pouลพitelnosti vรฝrobek zlikvidujte podle platnรฝch
mรญstnรญch pล™edpisลฏ.
Sloลพenรญ materiรกlu
Polyamid (PA), Polyuretan (PUR), Nerezovรก ocel, Viskรณza (CV),
Skelnรก vlรกkna (GF), Elastodien (ED), Polyetylรฉn (PE),
Polyoxymetylen (POM), Polyรฉterovรก pฤ›na,
Etylรฉn-propylen-dienovรฝ kauฤuk (EPDM),
Polyester (PES), Uhlรญkovรก vlรกkna (CF), Bavlna (CO),
Polypropylen (PP), Elastan (EL), Kopolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Zdravotnickรฝ prostล™edek)
โ€“ Identi๏ฌkรกtor maticovรฉho 2D kรณdu jako UDI
Odbornรฝ personรกl1
Vลกeobecnรก upozornฤ›nรญ
Po prvnรญm pouลพitรญ ortรฉzy SecuTec Lumbo zkontrolujte optimรกlnรญ
a individuรกlnรญ polohu. Pล™emosลฅovacรญ rรกm (rรกm CFK) pล™izpลฏsobte
oblasti pouลพitรญ (indikaci) a stavbฤ› tฤ›la (anatomii). Spolu s pacientem
nacviฤte sprรกvnรฉ pล™iklรกdรกnรญ.
Nesmรญ bรฝt provรกdฤ›ny neodbornรฉ รบpravy vรฝrobku. Pล™i nedodrลพenรญ
tohoto pokynu mลฏลพe dojรญt k ovlivnฤ›nรญ รบฤinku vรฝrobku do tรฉ mรญry, ลพe
pล™estane platit zรกruka na vรฝrobek.
Ortรฉza SecuTec Lumbo je urฤenรก pro pouลพรญvรกnรญ jednรญm pacientem.
Mรญsto nasazenรญ
Podle indikacรญ (spodnรญ ฤรกst zad).
Viz stanovenรญ รบฤelu.
Nรกvod k sestavenรญ a montรกลพi
A โ€“ pletenina
B โ€“ uzรกvฤ›r s kapsou pro prsty
C โ€“ pรกsy na utahovรกnรญ
D โ€“ velurovรก kapsa pro pล™emosลฅovacรญ rรกm (rรกm CFK)
E โ€“ bล™iลกnรญ pelota
F โ€“ pล™emosลฅovacรญ rรกm (rรกm CFK)
G โ€“ oboustrannรฉ lepicรญ mikrobody
Pozor*
Noste ochrannรฉ rukavice, abyste se nepopรกlili pล™i manipulaci s
horkovzduลกnรฝm pล™รญstrojem.
Aby nedoลกlo k poลกkozenรญ materiรกlu, dodrลพujte nรกsledujรญcรญ body:
Pouลพรญvejte jen kulatรก ohรฝbacรญ ลพeleza. Rรกm CFK neohล™รญvejte na teplotu
vyลกลกรญ neลพ 190 ยฐC. Optimรกlnรญ teplota ke zpracovรกnรญ se pohybuje mezi
170 ยฐC a 190 ยฐC. Udrลพujte minimรกlnรญ odstup od horkovzduลกnรฉho
pล™รญstroje a rรกmem CFK. Rรกm CFK zahล™รญvejte rovnomฤ›rnฤ› a ne
bodovฤ›.
Materiรกl byste mฤ›li ohรฝbat ve velkรฝch obloucรญch (bez ostrohrannรฝch
ohybลฏ). K urychlenรญ procesu ochlazovรกnรญ mลฏลพete rรกm CFK ponoล™it
do studenรฉ vody. Pล™itom nebudou negativnฤ› ovlivnฤ›ny vlastnosti
materiรกlu.
Materiรกl lze opakovanฤ› ohล™รญvat a tvarovat. Vzhled povrchu se
po ohล™evu nezmฤ›nรญ. Vhodnou dobu pro tvarovรกnรญ zjistรญte v rรกmci
zkuลกebnรญho ohรฝbรกnรญ.
I๎€Rรกm CFK zahล™ejte horkovzduลกnรฝm pล™รญstrojem a potล™ebnรฝ
pล™emosลฅovacรญ รบhel pล™izpลฏsobte oblasti pouลพitรญ (indikaci) a stavbฤ› tฤ›la
(anatomii) pacienta. Pล™itom dรกvejte pozor na znaฤku ยปnahoล™e (up)ยซ
v rรกmu. Po kaลพdรฉ รบpravฤ› zkontrolujte pล™iloลพenรญ ortรฉzy u stojรญcรญho a
sedรญcรญho pacienta.
II ๎€Velurovou kapsu poloลพte pล™ed sebe. Nรกลกivka ukazuje stranu,
kterรก musรญ mรญล™it nahoru (up). Nynรญ velurovou kapsu otoฤte tak,
aby otvor ukazoval smฤ›rem k vรกm. III ๎€Rรกm CFK vloลพte do kapsy a
kapsu zavล™ete. IV ๎€Pleteninu s nรกลกivkou poloลพte pล™ed sebe, nahoล™e
vpravo. Na velurovรฝ pรกs pleteniny upevnฤ›te vลพdy 2 oboustrannรฉ
lepicรญ mikrobody. Vzdรกlenost musรญte pล™itom zvolit tak, aby mohla bรฝt
velurovรก kapsa dobล™e spojena s rรกmem a pleteninou. V๎€Velurovou
kapsu spojte spolu s pล™emosลฅovacรญm rรกmem a pleteninou.
VI๎€Bล™iลกnรญ pelotu upevnฤ›te na pravou polovinu uzรกvฤ›ru leลพicรญ pล™ed
vรกmi.
Spolu s pacientem nacviฤte pล™iklรกdรกnรญ a odklรกdรกnรญ ortรฉzy.
Stav informacรญ: 2021-03
* Upozornฤ›nรญ na nebezpeฤรญ poลกkozenรญ osob (riziko poranฤ›nรญ a nehody, zdravotnรญ
riziko), popล™. vฤ›cnรก ลกkoda (ลกkody na vรฝrobku).
1 Odbornรฝ personรกl je kaลพdรก osoba, kterรก je oprรกvnฤ›na dle platnรฝch stรกtnรญch
naล™รญzenรญ provรกdฤ›t pล™izpลฏsobenรญ a instruktรกลพ o pouลพรญvรกnรญ ortรฉz.
24 25
โ€ข A SecuTec Lumbo viselรฉse egy pรณlรณ vagy nล‘i alsรณ ing felett ajรกnlott.
โ€ข Ha szokatlan panaszokat vagy nemkรญvรกnatos vรกltozรกsokat รฉszlel,
azonnal keresse fel orvosรกt.
โ€ข A szakszerลฑtlen vagy nem rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlat a
termรฉkfelelล‘ssรฉg kizรกrรกsรกt jelenti.
โ€ข รœgyeljen, hogy a termรฉk ne รฉrintkezzen zsรญr- รฉs savtartalmรบ
anyagokkal, kenล‘csรถkkel รฉs oldatokkal.
โ€ข Jelenleg nem ismertek a termรฉknek az egรฉsz szervezetre hatรณ
mellรฉkhatรกsai. A termรฉket szakszerลฑen kell felhelyezni / hasznรกlni.
รœgyeljen, hogy a SecuTec Lumbo ne legyen tรบl szoros, mert ez a
szรถvetek helyi megnyomรณdรกsรกt okozhatja. Ritkรกn elล‘fordulhat a
vรฉredรฉnyek vagy az idegpรกlyรกk rรฉszleges elzรกrรณdรกsa.
Termรฉszetes kaucsuklatexet (elasztodiรฉnt) tartalmaz, ez
tรบlรฉrzรฉkenysรฉg esetรฉn bล‘rirritรกciรณt idรฉzhet elล‘. Allergiรกs
reakciรณk รฉszlelรฉse esetรฉn vegye le a ortรฉzis.
Ellenjavallatok
Orvosilag jelentล‘s tรบlรฉrzรฉkenysรฉgre utalรณ tรผnetek jelenleg nem
ismeretesek. A kรถvetkezล‘ diagnรณzisok esetรฉn az ilyen jellegลฑ
gyรณgyรกszati segรฉdeszkรถzรถk viselรฉse รฉs alkalmazรกsa csak az
orvossal folytatott megbeszรฉlรฉs utรกn javallott:
โ€ข Bล‘rbetegsรฉgek, a bล‘r sรฉrรผlรฉsei a segรฉdeszkรถz viselรฉse รกltal
รฉrintett testtรกjรฉkon, kรผlรถnรถsen gyulladรกsos tรผnetek meglรฉte
esetรฉn, valamint gyulladt hegek, bล‘rpรญr รฉs tรบlzott melegsรฉg esetรฉn
โ€ข ร‰rzรฉkelรฉsi zavarok รฉs mozgรกszavarok pl. cukorbetegsรฉg (Diabetes
mellitus) esetรฉn
โ€ข A szรญv รฉs a tรผdล‘ mลฑkรถdรฉsรฉnek erล‘s csรถkkenรฉse (magas vรฉrnyomรกs
veszรฉlye a segรฉdeszkรถz nagy erล‘kifejtรฉssel jรกrรณ ๏ฌzikai tevรฉkenysรฉg
kรถzben tรถrtรฉnล‘ viselรฉsekor)
Alkalmazรกsi tanรกcsok
A โ€“ Kรถtรฉs
B โ€“ A rรถgzรญtรฉs pรกntja ujjzsebbel
C โ€“ Hรบzรณpรกnt
D โ€“ Zseb รกthidalรณ kerettel
E โ€“ Hasi pelotta
A merevรญtล‘ felvรฉtele
A SecuTec Lumbo az elsล‘ felvรฉtel elล‘tt kรฉpzett
szakszemรฉlyzetnek1 kell beรกllรญtania.
1๎€Helyezze az ortรฉzist a derรฉk magassรกgรกban kรถzรฉpre รบgy, hogy
a hรกt alsรณ rรฉszรฉt befedje. Az ortรฉzist az optimรกlis hatรกs elรฉrรฉse
รฉrdekรฉben a lehetล‘ legmรฉlyebbre kell helyezni, anรฉlkรผl, hogy a
lรกgyรฉkrรฉszt รผlรฉs kรถzben kellemetlenรผl nyomnรก. 2๎€Most csรบsztassa
az ujjait felรผlrล‘l a rรถgzรญtรฉsen az erre a cรฉlra kialakรญtott ujjzsebekbe,
majd a rรถgzรญtรฉst egyenletesen hรบzza elล‘re.
3๎€A rรถgzรญtล‘pรกnt bal oldali rรฉszรฉt nyomja rรก a hasรกra, majd a
jobb oldali rรฉszt hรบzza รกt annyira balra, hogy a bal oldali rรฉsszel
รถsszetapadjon. A felhelyezรฉs utรกn elล‘szรถr a bal ujjzsebbล‘l, majd
a jobb ujjzsebbล‘l hรบzza ki az ujjait. 4๎€Most fogja meg mindkรฉt
hรบzรณpรกntot รฉs egyszerre, egyforma erล‘vel hรบzza a pรกntokat elล‘re
addig, amรญg a kรญvรกnt erล‘hatรกst (stabilizรกlรกst) el nem รฉri. 5๎€Vรฉgรผl
mindkรฉt hรบzรณpรกntot nyomja szorosan egymรกs mellรฉ a nagy
rรถgzรญtล‘terรผletre. 6๎€+ 7๎€Zรกrja le a kรฉt felsล‘ hรบzรณpรกntot.
A merevรญtล‘ levรฉtele
Az ortรฉzis levรฉtelรฉhez elล‘szรถr nyissa ki a 4 hรบzรณpรกntot. Helyezze
ล‘ket lazรกn a rรถgzรญtรฉs kรฉt oldalรกra. Ezutรกn nyissa ki a nagy rรถgzรญtรฉst.
Ezt a rรถgzรญtรฉst a kรกrosodรกs elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben a levรฉtel sorรกn
ismรฉt รถssze kell hajtani.
Tisztรญtรกs
Megjegyzรฉs: รœgyeljen, hogy a SecuTec Lumbo merevรญtล‘t ne รฉrje
kรถzvetlen hล‘hatรกs (pl. fลฑtรฉs, napsugรกrzรกs vagy gรฉpkocsiban tรถrtรฉnล‘
tรกrolรกs miatt)! Az ilyen hatรกsok miatt az anyag kรกrosodhat. Mindez
befolyรกsolhatja a SecuTec๎€Lumbo hatรฉkonysรกgรกt.
A SecuTec Lumbo bevarrt cรญmkรฉje, amely a termรฉk nevรฉt,
mรฉretรฉt, gyรกrtรณjรกt, valamint a termรฉk mosรกsรกval รฉs CE-jelรถlรฉsรฉvel
kapcsolatos informรกciรณkat tartalmazza, a kรถtรฉs belsล‘ rรฉszรฉben
talรกlhatรณ.
Mosรกs elล‘tt a velรบr zsebbล‘l tรกvolรญtsa el az รกthidalรณ keretet, hajtsa
szรฉt a hasi pelottรกt, รฉs a kรกrosodรกsok elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben rรถgzรญtse
az รถsszes pรกntot.
Enyhe tisztรญtรณszerrel tรถrรถlje le az รกthidalรณ keretet. A kรถtรฉst รฉs a hasi
pelottรกt ๏ฌnom mosรณszerrel, elkรผlรถnรญtve, 30 ยฐC-os ๏ฌnom mosรกssal
tisztรญtsa.
Az รกthidalรณ keretet, a hasi pelottรกt รฉs a kรถtรฉst szabad levegล‘n
szรกrรญtsa.
Az รกthidalรณ keretnek a velรบr zsebbe tรถrtรฉnล‘ รกthelyezรฉsรฉnรฉl รผgyeljen
a fenti (up) รฉs a kรผlsล‘ jelรถlรฉsekre.
Alkalmazรกsi hely
A javallatoknak megfelelล‘en (hรกt alsรณ rรฉsze).
Lรกsd a rendeltetรฉst.
Karbantartรกsi utasรญtรกsok
Megfelelล‘ kezelรฉs รฉs รกpolรกs esetรฉn a termรฉk gyakorlatilag nem
igรฉnyel karbantartรกst.
ร–sszeรกllรญtรกsi รฉs szerelรฉsi รบtmutatรณ
A SecuTec Lumbo szรกllรญtรกsa standard mรฉretben, hasznรกlatra kรฉszen
tรถrtรฉnik. Az รกthidalรณ keretet kรฉpzett szemรฉlyzetnek egyedileg kell
beรกllรญtania รฉs a kรถtรฉsbe helyeznie.
Mลฑszaki adatok / paramรฉterek
A SecuTec Lumbo egy ortรฉzis a nagylรกbujj szรกmรกra. Egy kรถtรฉsbล‘l, az
รกthidalรณ keret felvรฉtelรฉre szolgรกlรณ velรบr zsebbล‘l, egy hasi pelottรกbรณl
รฉs 6 db kรฉtoldalรบ Microklett mikroszรกlas tรฉpล‘zรกrbรณl รกll. A velรบr zseb
รฉs az รกthidalรณ keret kรฉrรฉsre tartozรฉkkรฉnt kaphatรณ.
Tanรกcsok az รบjrafelhasznรกlรกshoz
A SecuTec Lumbo kizรกrรณlag az ร–n kezelรฉsรฉhez kรฉszรผlt.
Szemรฉlyesen ร–nre szabott. ร‰ppen ezรฉrt ne adja รกt mรกsnak a
SecuTec Lumbo eszkรถzt.
Garancia
Annak az orszรกgnak a tรถrvรฉnyi elล‘รญrรกsai รฉrvรฉnyesek, amelyben a
termรฉket megvรกsรกrolta. Amennyiben ร–n garanciรกlis problรฉmรกt
gyanรญt, kรฉrjรผk, hogy elล‘szรถr forduljon ahhoz, akitล‘l ร–n a termรฉket
megvรกsรกrolta. Kรฉrjรผk, hogy a termรฉket a garanciรกlis problรฉma
bejelentรฉse elล‘tt mossa ki. Amennyiben a SecuTec Lumbo
hasznรกlatรกra รฉs az รกpolรกsรกra vonatkozรณ utasรญtรกsokat nem tartottรกk
be, a garancia kรกrosodhat vagy kizรกrรกsra kerรผlhet.
A garanciรกt kizรกrรณ feltรฉtelek:
โ€ข Nem az indikรกciรณnak megfelelล‘ hasznรกlat
โ€ข Amennyiben nem tartjรกk be a szakszemรฉlyzet utasรญtรกsรกt
โ€ข ร–nhatalmรบlag elvรฉgzett vรกltoztatรกsok a termรฉken
Jelentรฉsi kรถtelezettsรฉg
A regionรกlis tรถrvรฉnyi elล‘รญrรกsok alapjรกn ร–n kรถteles a jelen
gyรณgyรกszati termรฉk hasznรกlata sorรกn jelentkezล‘ valamennyi
jelentล‘s esemรฉnyt haladรฉktalanul jelenteni a gyรกrtรณ, valamint
az illetรฉkes hatรณsรกg felรฉ. Elรฉrhetล‘sรฉgeinket a jelen tรกjรฉkoztatรณ
hรกtoldalรกn talรกlja.
Hulladรฉkkezelรฉs
Kรฉrjรผk, a hasznรกlatot kรถvetล‘en a termรฉket a helyi elล‘รญrรกsoknak
megfelelล‘en รกrtalmatlanรญtsa.
Anyag รถsszetรฉtele
Poliamid (PA), Poliuretรกn (PUR), Nemesacรฉl, Viszkรณz (CV),
รœvegszรกl (GF), Elasztodiรฉn (ED), Polietilรฉn (PE),
Polioximetilรฉn (POM), Poliรฉterhab,
Etilรฉn-propilรฉn-diรฉn-kaucsuk (EPDM),
Poliรฉszter (PES), Szรฉnszรกl (CF), Pamut (CO),
Polipropilรฉn (PP), Elasztรกn (EL), Kopoliรฉszter (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Orvostechnikai eszkรถz)
โ€“ Az UDI az adatmรกtrix azonosรญtรณja
Szakszemรฉlyzet1
รltalรกnos utasรญtรกsok
Az elsล‘ kezelรฉs utรกn ellenล‘rizze a SecuTec Lumbo optimรกlis รฉs
testre szabott elhelyezkedรฉsรฉt. Az รกthidalรณ keretet (CFK-keret)
igazรญtsa az alkalmazรกsi terรผlethez (javallatok) รฉs testfelรฉpรญtรฉshez
(anatรณmia). A pรกcienssel gyakoroltassa a helyes felvรฉtelt.
A termรฉk szakszerลฑtlen megvรกltoztatรกsa nem megengedett. Ennek
a korlรกtozรกsnak a ๏ฌgyelmen kรญvรผl hagyรกsa csรถkkenti a termรฉk
hatรฉkonysรกgรกt, รญgy a termรฉkfelelล‘ssรฉg kizรกrt.
A SecuTec Lumbo csak egyetlen pรกciens kezelรฉsรฉre szolgรกl.
Zรกruka
Platia zรกkonnรฉ ustanovenia krajiny, kde bol vรฝrobok zakรบpenรฝ. Ak
vznikne podozrenie na zรกruฤnรฝ prรญpad, kontaktujte najprv priamo tรบ
osobu, od ktorej ste vรฝrobok zakรบpili. Vรฝrobok sa musรญ pred podanรญm
zรกruฤnej reklamรกcie vyฤistiลฅ. Pokiaฤพ neboli dodrลพanรฉ pokyny k
manipulรกcii a oลกetrovaniu SecuTec Lumbo, mรดลพe byลฅ negatรญvne
ovplyvnenรก alebo vylรบฤenรก zรกruka.
Zรกruka je vylรบฤenรก pri:
โ€ข Pouลพรญvanรญ bez sprรกvnej indikรกcie;
โ€ข Nedodrลพiavanรญ pokynov kvali๏ฌkovanรฉho personรกlu;
โ€ข Svojvoฤพnรฝch zmenรกch vรฝrobku
Ohlasovacia povinnosลฅ
Na zรกklade regionรกlnych zรกkonnรฝch predpisov ste povinnรญ,
bezodkladne nahlรกsiลฅ kaลพdรฝ zรกvaลพnรฝ problรฉm pri pouลพรญvanรญ tohto
medicรญnskeho vรฝrobku vรฝrobcovi, ako aj kompetentnรฉmu รบradu.
Naลกe kontaktnรฉ รบdaje nรกjdete na zadnej strane tejto broลพรบry.
Likvidรกcia
Zlikvidujte vรฝrobok po ukonฤenรญ pouลพรญvania podฤพa miestnych
predpisov.
Zloลพenie materiรกlu
Polyamid (PA), Polyuretรกn (PUR), Uลกฤพachtilรก oceฤพ, Viskรณza (CV),
Sklenenรฉ vlรกkno (GF), Elastodiรฉn (ED), Polyetylรฉn (PE),
Polyoxymetylรฉn (POM), Polyรฉterovรก pena,
Etylรฉn-propylรฉn-diรฉn-kauฤuk (EPDM),
Polyester (PES), Uhlรญkovรฉ vlรกkno (CF), Bavlna (CO),
Polypropylรฉn (PP), Elastan (EL), Kopolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Zdravotnรญcke pomรดcky)
โ€“ Znaฤkovaฤ dรกtovรก matrica ako UDI
Odbornรฝ pracovnรญk1
Vลกeobecnรฉ upozornenia
Po prvom pouลพitรญ ortรฉzy SecuTec Lumbo skontrolujte jej optimรกlnu
a individuรกlnu polohu. Mostรญkovรฝ rรกm (rรกm CFK) nastavte podฤพa
prรญsluลกnej oblasti pouลพitia (indikรกcie) a podฤพa stavby tela (anatรณmia).
Spolu s pacientom nacviฤte sprรกvne prikladanie.
Neodbornรฉ รบpravy vรฝrobku sa nesmรบ vykonรกvaลฅ. Pri nedodrลพanรญ
tohto zรกkazu mรดลพe byลฅ nepriaznivo ovplyvnenรฝ รบฤinok vรฝrobku do tej
miery, ลพe prestane platiลฅ zรกruka na vรฝrobok.
Ortรฉza SecuTec Lumbo je urฤenรก na pouลพรญvanie len u jednรฉho
pacienta.
Miesto nasadenia
Podฤพa indikรกciรญ (spodnรก ฤasลฅ chrbta).
Pozri Spรดsob รบฤinku.
Nรกvod na zostavenie a montรกลพ
A โ€“ รบpletovรก ฤasลฅ
B โ€“ uzรกver s vreckami na prsty
C โ€“ pรกsy na uลฅahovanie
D โ€“ velรบrovรฉ vrecko na mostรญkovรฝ rรกm (rรกm CFK)
E โ€“ bruลกnรฝ ortopedickรฝ vankรบลกik
F โ€“ mostรญkovรฝ rรกm (rรกm CFK)
G โ€“ obojstrannรฉ lepiace mikrobody
Pozor*
Aby ste zabrรกnili vzniku popรกlenรญn, pri manipulรกcii s teplovzduลกnรฝm
zariadenรญm noste ochrannรฉ rukavice.
Aby ste zabrรกnili poลกkodeniu materiรกlu, dodrลพiavajte nasledujรบce
body: Pouลพรญvajte vรฝhradne kruhovรบ rozvodku. Rรกm CFK
nezahrievajte na teplotu nad 190 ยฐC. Ideรกlna teplota na vytvarovanie
sa pohybuje v rozsahu od 170 ยฐC do 190 ยฐC. Od teplovzduลกnรฉho
zariadenia a od rรกmu CFK dodrลพiavajte stanovenรฝ minimรกlny
odstup. Rรกm CFK ohrievajte rovnomerne po celom povrchu a nielen
na jednotlivรฝch miestach.
Materiรกl ohรฝbajte len vo veฤพkรฝch oblรบkoch (ลพiadne ohyby s ostrรฝmi
hranami). Na urรฝchlenie procesu ochladenia mรดลพete rรกm CFK
ponoriลฅ do studenej vody. Vlastnosti materiรกlu pri tom nebudรบ
negatรญvne ovplyvnenรฉ.
Materiรกl moลพno opakovane ohriaลฅ a vytvarovaลฅ. Ohrievacรญ postup
nemenรญ vzhฤพad povrchu materiรกlu. Na zistenie vhodnรฉho okamihu na
ohรฝbanie skรบลกajte materiรกl ohnรบลฅ poฤas ohrevu.
I๎€Ohrejte rรกm CFK teplovzduลกnรฝm zariadenรญm a vytvarujte
potrebnรฝ uhol mostรญka v zรกvislosti od prรญsluลกnej oblasti pouลพitia
(indikรกcie) a stavby tela (anatรณmie) pacienta. Dbajte pritom na
sprรกvne smerovanie znaฤky nahor (up) na rรกme. Po kaลพdej รบprave
skontrolujte priliehanie ortรฉzy na stojacom a sediacom pacientovi.
II ๎€Velรบrovรฉ vrecko poloลพte pred seba. Nรกลกivka ukazuje stranu, ktorรก
musรญ smerovaลฅ nahor (up). Nรกsledne velรบrovรฉ vrecko otoฤte tak,
aby otvor smeroval k vรกm. III ๎€Rรกm CFK vloลพte do vrecka a vrecko
zatvorte. IV ๎€รšpletovรบ ฤasลฅ poloลพte pred seba tak, aby nรกลกivka bola v
hornej ฤasti vpravo. Na velรบrovรฝ pรกs รบpletovej ฤasti umiestnite vลพdy
2 obojstrannรฉ lepiace mikrobody. Zvoฤพte pri tom takรบ vzdialenosลฅ,
aby sa velรบrovรฉ vrecko s rรกmom a รบpletovรก ฤasลฅ dali dobre spojiลฅ.
V๎€Velรบrovรฉ vreckรก spojte s mostรญkovรฝm rรกmom a รบpletovou ฤasลฅou.
VI๎€Bruลกnรฝ ortopedickรฝ vankรบลกik nalepte na pravรบ polovicu uzรกveru,
ktorรก leลพรญ pred vami.
S pacientom je potrebnรฉ precviฤiลฅ nasadenie a zloลพenie ortรฉzy.
Stav informรกciรญ: 2021-03
* Upozornenie na nebezpeฤenstvo poลกkodenia zdravia (riziko poranenia,
poลกkodenia zdravia a รบrazu), prรญp. vecnรฝch ลกkรดd (poลกkodenie vรฝrobku).
1 Odbornรฝm pracovnรญkom je kaลพdรก osoba, ktorรก je podฤพa platnรฝch nรกrodnรฝch
predpisov, ktorรฉ sa na ลˆu vzลฅahujรบ, oprรกvnenรก na prispรดsobovanie ortรฉz a
poskytovanie pouฤenia o ich pouลพitรญ.
hu magyar
Tisztelt Vรกsรกrlรณnk!
Kรถszรถnjรผk, hogy a Bauerfeind termรฉkรฉt vรกlasztotta.
Minden nap azon dolgozunk, hogy a termรฉkeink egรฉszsรฉgรผgyi
hatรฉkonysรกgรกt nรถveljรผk, hiszen az ร–n egรฉszsรฉge fontos szรกmunkra.
Kรฉrjรผk, hogy alaposan olvassa el a hasznรกlati รบtmutatรณt. Felmerรผlล‘
kรฉrdรฉseivel kapcsolatban forduljon a kezelล‘orvosรกhoz vagy keresse
fel a szakรผzletet.
Rendeltetรฉs
Az SecuTec Lumbo egy gyรณgyรกszati termรฉk. Az gerincoszlop รกgyรฉki
szakaszรกnak a tehermentesรญtรฉsรฉt รฉs a tรบlzott lordรณzis csรถkkentรฉsรฉt
szolgรกlรณ ortรฉzis, az รกgyรฉki szakaszt รกthidalรณ keretekkel.
Javallatok
โ€ข Legsรบlyosabb รผlล‘idegzsรกba (lumboischialgia) izomfunkciรณ-
kiesรฉssel, jelentล‘s porckorong-elล‘boltosulรกs / -elล‘esรฉs esetรฉn
โ€ข Legsรบlyosabb (pszeudo-) radikulรกris lumbรกlis szindrรณma
โ€ข Spondylolysis / elsล‘-, mรกsod- รฉs harmadfokรบ csigolyacsรบszรกs
(spondylolisthesis)
โ€ข Kรถzepes รฉs sรบlyos รกgyรฉki deformitรกs facet-szindrรณma
esetรฉn / artrรณzis
โ€ข รgyรฉki gerinccsatorna-szลฑkรผletek
โ€ข Kรถzepes รฉs sรบlyos degeneratรญv folyamatok / izomgyengesรฉg
โ€ข A csigolyatest kรกrosodรกsรกval egyรผtt jรกrรณ csigolyatรถrรฉsek (az รกgyรฉki
szakaszon)
โ€ข Porckorong-elล‘esรฉs utรกni รกllapot, pl.: mลฑtรฉtet kรถvetล‘en
โ€ข Porckorong-eltรกvolรญtรกs utรกni รกllapot
Az alkalmazรกssal jรกrรณ kockรกzatok
Vigyรกzat!*
โ€ข A SecuTec Lumbo kizรกrรณlag a hasznรกlati รบtmutatรณban talรกlhatรณ
utasรญtรกsok szerint รฉs a felsorolt alkalmazรกsi terรผleteken
(alkalmazรกsi hely) viselhetล‘.
โ€ข A SecuTec Lumbo termรฉk hasznรกlatรกra orvosi elล‘รญrรกsok
vonatkoznak, orvosi felรผgyelet alatt alkalmazhatรณ.
โ€ข A SecuTec Lumbo optimรกlis illeszkedรฉsรฉnek biztosรญtรกsa รฉrdekรฉben
a termรฉket kรฉpzett szakszemรฉlyzetnek kell optimรกlisan รฉs
egyedileg1 beรกllรญtani (az รกthidalรณ keret egyedi beรกllรญtรกsa).
โ€ข Az (elsล‘) egyedi beรกllรญtรกst รฉs a bemutatรกst kizรกrรณlag kรฉpzett
szakszemรฉlyzet vรฉgezheti.
โ€ข Mรกs termรฉkekkel, p l. kompressziรณs terรกpia (kompressziรณs
harisnyรกk) keretรฉben tรถrtรฉnล‘ hasznรกlatรกrรณl kรฉrje kezelล‘orvosa
vรฉlemรฉnyรฉt.
2726
naprijed, sve dok ne postignete ลพeljeni pritisak (stabilizaciju). 5๎€Na
kraju zalijepite oba pojasa za pritezanje jedan uz drugi na veliki
zatvaraฤ. 6๎€+ 7๎€Sada zatvorite oba gornja pojasa za pritezanje.
Skidanje
Da biste skinuli ortozu, najprije otvorite 4 pojasa za pritezanje. Zatim
ih labavo na ฤiฤak priฤvrstite na obje polovice zatvaraฤa. Nakon toga
otvorite veliki zatvaraฤ. Da biste izbjegli njegovo oลกteฤ‡ivanje, nakon
skidanja ponovo ga zatvorite na ฤiฤak.
Upute za ฤiลกฤ‡enje
Napomena: Nikada ne izlaลพite SecuTec Lumbo izravnoj toplini (npr.
grijanje, sunฤeva svjetlost, skladiลกtenje u osobnom vozilu)! Moguฤ‡a
su oลกteฤ‡enja materijala. ลกto moลพe umanjiti uฤinkovitost SecuTec
Lumbo ortoze.
Uลกivna etiketa SecuTec Lumbo s informacijama o nazivu proizvoda,
veliฤini, proizvoฤ‘aฤu, uputama za pranje i CE oznakom nalazi se u
unutarnjem dijelu pletiva.
Prije pranja skinite nosivi okvir iz dลพepa od velura, otkopฤajte
abdominalnu pelotu i zatvorite sve ฤiฤak zatvaraฤe kako biste
izbjegli oลกteฤ‡enja.
Nosivi okvir briลกite blagim sredstvom za pranje. Pleteni dio i
abdominalnu pelotu perite sredstvom za pranje osjetljivog rublja,
posebno na 30 ยฐC i u programu ruฤnog pranja.
Nosivi okvir, abdominalnu pelotu i pleteni dio ostavite da se suลกe
na zraku.
Pri umetanju nosivog okvira u predviฤ‘eni dลพep od velura obratite
pozornost na obje oznake za gore (up) i izvana.
Mjesto uporabe
Prema indikacijama (donji dio leฤ‘a).
Pogledaj odreฤ‘ivanje svrhe.
Upute za servisiranje
Kod ispravnog rukovanja i njege, proizvod gotovo da i ne treba
odrลพavati.
Upute za sastavljanje i postavljanje
SecuTec Lumbo isporuฤuje se u standardnoj veliฤini i spreman za
uporabu. Nosivi okvir treba individualno prilagoditi obuฤeno struฤno
osoblje i postaviti ga u pleteni dio.
Tehniฤki podaci / parametri
SecuTec Lumbo je ortoza za donji dio leฤ‘a. Sastoji se od pletenog
dijela, dลพepa od velura za prihvat nosivog okvira, abdominalne
pelote i 6 obostranih malih ฤiฤak zatvaraฤa. Dลพep od velura i nosivi
okvir mogu se kupiti na zahtjev kao rezervni dijelovi.
Upute za ponovnu uporabu
SecuTec Lumbo ortoza namijenjena je Vama i prilagoฤ‘ena Vama
osobno. Stoga SecuTec Lumbo nemojte davati treฤ‡im osobama.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe drลพave u kojoj ste kupili proizvod. U
sluฤaju potraลพivanja iz jamstva, molimo prvo direktno kontaktirajte
prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod. Proizvod se treba
oฤistiti prije prijave jamstva. Ako se niste pridrลพavali uputa za
postupanje i odrลพavanje bandaลพe SecuTec Lumbo, jamstvo moลพe biti
umanjeno ili iskljuฤeno.
Jamstvo je iskljuฤeno u sljedeฤ‡im sluฤajevima:
โ€ข Primjena nije sukladna indikaciji
โ€ข Nepoลกtivanje uputa struฤnog osoblja
โ€ข Samoinicijativna izmjena na proizvodu
Obveza prijave
Temeljem regionalnih zakonskih propisa obvezni ste svaki ozbiljiniji
dogaฤ‘aj vezan uz uporabu ovog medicinskog proizvoda odmah
prijaviti kako proizvoฤ‘aฤu tako i nadleลพnoj drลพavnoj instituciji. Naลกe
podatke za kontakt moลพete pronaฤ‡i na poleฤ‘ini broลกure.
Zbrinjavanje
Molim zbrinite proizvod nakon zavrลกetka razdoblja uporabe
sukladno lokanim propisima o zbrinjavanju takvog otpada.
Sastav
Polamid (PA), Poliuretan (PUR), Oplemenjeni ฤelik, Viskoza (CV),
Staklena vlakna (GF), Elastodien (ED), Polietilen (PE),
Plioksimetilen (POM), Polieterska pjena, Etilen-propilen-dien
kauฤuk (EPDM), Poliester (PES), Ugljena vlakna (CF), Pamuk (CO),
Polipropilen (PP), Elastan (EL), Kopoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicinski proizvod)
โ€“ Identi๏ฌkator matrice podataka kao UDI
Struฤno osoblje1
Opฤ‡e upute
Prije prvog koriลกtenja provjerite je li SecuTec Lumbo dobro
prilagoฤ‘en pacijentu i da li mu dobro pristaje. Nosivi okvir (CFK
okvir) prilagodite u skladu s podruฤjem primjene (indikacije) i
tjelesnom graฤ‘om (anatomijom). Vjeลพbajte s pacijentom ispravno
postavljanje.
Na proizvodu ne smijete vrลกiti nestruฤne preinake. U suprotnom,
moลพe se smanjiti uฤinkovitost proizvoda ลกto iskljuฤuje odgovornost
za proizvod.
SecuTec Lumbo predviฤ‘en je za lijeฤenje jednog pacijenta.
Mjesto uporabe
Prema indikacijama (donji dio leฤ‘a).
Pogledaj odreฤ‘ivanje svrhe.
Upute za sastavljanje i montaลพu
A โ€“ pleteni dio
B โ€“ zatvaraฤ s dลพepom za prste
C โ€“ pojasevi za pritezanje
D โ€“ dลพep od velura za nosivi okvir (CFK okvir)
E โ€“ abdominalna pelota
F โ€“ nosivi okvir (CFK okvir)
G โ€“ dvostrani mikro ฤiฤak zatvaraฤi
Oprez*
Nosite zaลกtitne rukavice kako biste izbjegli opekline tijekom
rukovanja ureฤ‘ajem na vruฤ‡i zrak.
Da biste izbjegli oลกteฤ‡enja materijala, obratite pozornost na sljedeฤ‡e
toฤke: Koristite samo okrugle ลกipke za oblikovanje. Ne zagrijavajte
CFK okvir na temperature viลกe od 190 ยฐC. Optimalna temperatura
za obradu je izmeฤ‘u 170 ยฐC i 190 ยฐC. Drลพite se na minimalnoj
udaljenosti od ureฤ‘aja na vruฤ‡i zrak i CFK okvira. CFK okvir
zagrijavajte ravnomjerno, a ne samo na odreฤ‘enim mjestima.
Materijal savijajte samo u velikim lukovima (ne pod oลกtrim kutom).
CFK okvir moลพete uroniti u hladnu vodu kako biste ubrzali postupak
hlaฤ‘enja. ลกto neฤ‡e promijeniti svojstva materijala.
Materijal se moลพe viลกe puta zagrijavati i oblikovati. Zagrijavanje
ne mijenja vizualno povrลกinu materijala. Prikladno vrijeme za
oblikovanje utvrdite probnim savijanjem.
I๎€Zagrijte CFK okvir vruฤ‡im zrakom i oblikujte potreban nosivi
kut prema podruฤju primjene (indikaciji) i tjelesnoj graฤ‘i pacijenta.
Pri tome pripazite na oznaku gore (ยปupยซ) na okviru. Dosjed ortoze
provjerite nakon svakog mijenjanja u stojeฤ‡em i sjedeฤ‡em poloลพaju
pacijenta.
II ๎€Poloลพite dลพep od velura pred sebe. Uลกivna etiketa pokazuje stranu
koja treba biti okrenuta prema gore (up). Sada okrenite dลพep od
velura kako bi otvor bio okrenut prema Vama. III ๎€Gurnite CFK okvir
u dลพep i zatvorite ga. IV ๎€Postavite ispred sebe pleteni dio s uลกivnom
etiketom gore desno. Priฤvrstite 2 dvostrana mala ฤiฤak zatvaraฤa
na traci pletenog dijela. Razmak treba biti odabran na naฤin da se
dลพep od velura moลพe dobro spojiti s okvirom i pletenim dijelom.
V๎€Na ฤiฤak spojite dลพep od velura s nosivim okvirom i pletenim
dijelom.
VI๎€Abdominalnu pelotu priฤvrstite na ฤiฤak na desni dio zatvaraฤa
ispred Vas.
S pacijentom vjeลพbajte postavljanje i skidanje ortoze.
Datum informacija: 2021-03
* Upozorenje na opasnost za osobe (rizik od povreda, rizik po zdravlje i od
nesreฤ‡a) te eventualno materijalne ลกtete (ลกtete na proizvodu).
1 Struฤno je osoblje svaka osoba koja je prema vaลพeฤ‡im drลพavnim propisima
ovlaลกtena za prilagodbu ortoza u Vaลกem sluฤaju i upuฤ‡ivanje pacijenata u
naฤin njihove uporabe.
Alkalmazรกsi hely
A javallatoknak megfelelล‘en (hรกt alsรณ rรฉsze).
Lรกsd a rendeltetรฉst.
ร–sszeรกllรญtรกsi รฉs szerelรฉsi รบtmutatรณ
A โ€“ Kรถtรฉs
B โ€“ A rรถgzรญtรฉs pรกntja ujjzsebbel
C โ€“ Hรบzรณpรกnt
D โ€“ Velรบr zseb az รกthidalรณ kerethez (CFK-keret)
E โ€“ Hasi pelotta
F โ€“ รthidalรณ keret (CFK-keret)
G โ€“ Kรฉtoldalas ยปMicroklettยซ mikroszรกlas tรฉpล‘zรกrak
Vigyรกzat!*
Viseljen vรฉdล‘kesztyลฑt, hogy elkerรผlje a hล‘lรฉgkรฉszรผlรฉkkel tรถrtรฉnล‘
รฉrintkezรฉs okozta รฉgรฉsi sรฉrรผlรฉseket.
Az anyag kรกrosodรกsรกnak elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben vegye ๏ฌgyelembe az
alรกbbi pontokat: Csak kerek fลฑrรฉszfog-hajtogatรณ vasat hasznรกljon.
A CFK-keretet ne hevรญtse 190 ยฐC fรถlรฉ. A feldolgozรกshoz szรผksรฉges
optimรกlis hล‘mรฉrsรฉklet 170 ยฐC รฉs 190 ยฐC kรถzรถtt van. A hล‘lรฉgkรฉszรผlรฉk
รฉs az CFK keret kรถzรถtt tartsa a be a minimรกlis tรกvolsรกgot.
Egyenletesen รฉs ne pontszerลฑen melegรญtse fel a CFK-keretet.
Nagy รญves alakvรกltozรกsokat (รฉs ne hegyes szรฉlลฑ hajlรญtรกsokat)
kรฉszรญtsen. A hลฑtรฉsi folyamat felgyorsรญtรกsa รฉrdekรฉben mรกrtsa a CFK-
keretet hideg vรญzbe. Ez az anyag tulajdonsรกgait nem befolyรกsolja
negatรญvan.
Az anyag tรถbbszรถri felmelegรญtรฉse รฉs รกtalakรญtรกsa lehetsรฉges. A
felmelegรญtรฉs sorรกn nem vรกltozik a felรผlet optikรกja. Prรณbahajlรญtรกssal
hatรกrozza meg az alakรญtรกsra alkalmas idล‘pontot.
I๎€A CFK-keretet melegรญtse fel a hล‘lรฉgkรฉszรผlรฉkkel, รฉs igazรญtsa a
szรผksรฉges รกthidalรณ szรถget az alkalmazรกsi terรผlethez (javallatok) รฉs
a testfelรฉpรญtรฉshez (anatรณmia). Ekรถzben รผgyeljen a keret felsล‘ rรฉszรฉn
(up) talรกlhatรณ jelรถlรฉsre. Minden vรกltoztatรกs utรกn ellenล‘rizze az
ortรฉzist รกllรณ รฉs รผlล‘ betegeken.
II ๎€Vegye le a velรบr zsebet. A bevarrt cรญmke mutatja azt az oldalt,
amelynek felfelรฉ (up) kell mutatnia. Fordรญtsa meg a velรบr zsebet
รบgy, hogy a nyรญlรกs ร–n felรฉ nรฉzzen. III ๎€Tegye a CFK-keretet a
zsebbe, majd zรกrja el. IV ๎€Helyezze a kรถtรฉst a bevarrt cรญmkรฉvel
egyรผtt fent jobbra. Rรถgzรญtsen egyenkรฉnt 2 kรฉt oldalas โ€žMicroklettโ€
mikroszรกlas tรฉpล‘zรกrat a kรถtรฉs velรบr sรกvjaira. A tรกvolsรกgokat รบgy kell
megvรกlasztani, hogy a velรบr zsebet, a keretet รฉs a kรถtรฉst jรณl รถssze
lehessen kapcsolni. V๎€Ragassza รถssze a velรบr zsebet az รกthidalรณ
kerettel รฉs a kรถtรฉssel.
VI๎€Ragassza a hasi pelottรกt jobb oldali rรถgzรญtรฉshez.
A pรกcienssel gyakoroltassa az ortรฉzis fel- รฉs levรฉtelรฉt.
Informรกciรณs รกllapot: 2021-03
* Figyelmeztetรฉs szemรฉlyi sรฉrรผlรฉs (sรฉrรผlรฉsveszรฉly, egรฉszsรฉgi รฉs baleseti
kockรกzat), adott esetben anyagi kรกr (a termรฉk kรกrosodรกsรกnak) veszรฉlyรฉre.
1 A szakszemรฉlyzet azokat a szemรฉlyeket foglalja magรกban, akik az ร–n
orszรกgรกban รฉrvรฉnyes elล‘รญrรกsok รฉrtelmรฉben az ortรฉzisek egyedi beรกllรญtรกsรกra
รฉs hasznรกlatรกnak betanรญtรกsรกra jogosultak.
hr hrvatski
Poลกtovani korisnici,
zahvaljujemo vam ลกto ste se odluฤili za proizvod tvrtke Bauerfeind.
Mi svakodnevno radimo na poboljลกanju medicinske uฤinkovitosti
svojih proizvoda jer vaลกe nam je zdravlje izuzetno vaลพno. Molimo
paลพljivo proฤitajte upute za uporabu. Ako imate kakvih pitanja,
obratite se svom lijeฤniku ili specijaliziranoj trgovini.
Odreฤ‘ena primjena
SecuTec Lumbo je medicinski proizvod. To je ortoza za korekciju
lordoze i rastereฤ‡enje lumbalne kraljeลพnice putem nosivog okvira.
Indikacije
โ€ข Najteลพa lumboishijalgija s muskularnim ispadima kod jakih
protruzija diska / prolapsa
โ€ข Najteลพi (pseudo) radikularni lumbalni sindrom
โ€ข Spondiloliza / spondilolisteza stupnja I โ€“ III
โ€ข Lumbalna deformacija srednjeg do teลกkog stupnja kod fasetnog
sindroma / artroze
โ€ข Stenoza lumbalnog spinalnog kanala
โ€ข Srednja do teลกka degeneracija / miลกiฤ‡na insu๏ฌcijencija
โ€ข Frakture kraljeลพaka (slabinske kraljeลพnice) s oลกteฤ‡enjem kraljaลพaka
โ€ข Stanje nakon prolapsa, npr. nakon operacije
โ€ข Stanje nakon diskektomije
Rizici kod primjene
Oprez*
โ€ข SecuTec Lumbo dopuลกteno je nositi samo u skladu s podacima iz
ovih uputa za uporabu i u skladu s navedenim podruฤjima primjene
(mjesto uporabe).
โ€ข SecuTec Lumbo je proizvod koji se izdaje na recept i nosi u skladu
s uputama lijeฤnika.
โ€ข Kako bi SecuTec Lumbo bio optimalno postavljen, treba ga dati
struฤnom obuฤenom osoblju1 koje ฤ‡e ga optimalno namjestiti i
individualno prilagoditi (prilagoฤ‘avanje nosivog okvira).
โ€ข (Prvu) prilagodbu i postavljanje smije vrลกiti samo struฤno
ลกkolovano osoblje.
โ€ข O kombinaciji s drugim proizvodima npr. u okviru kompresijske
terapije (kompresivne ฤarape), prethodno se posavjetujte sa svojim
lijeฤnikom.
โ€ข SecuTec Lumbo nosite preko majice ili potkoลกulje.
โ€ข Ako se tegobe pogorลกaju ili na sebi primijetite neuobiฤajene
promjene, odmah potraลพite pomoฤ‡ lijeฤnika.
โ€ข Pri nestruฤnoj primjeni ili primjeni koja nije u skladu s namjenom,
jamstvo za proizvod ne vrijedi.
โ€ข Proizvod ne smije doฤ‡i u dodir sa sredstvima koja sadrลพe masnoฤ‡e
i kiseline, ljekovitim mastima i losionima.
โ€ข Do sada nisu poznate nuspojave koje se odnose na cijeli
organizam. Podrazumijeva se struฤna primjena / struฤno
postavljanje proizvoda. SecuTec๎€Lumbo nemojte stezati preฤvrsto
jer moลพe doฤ‡i do lokalnih pritisaka. U rijetkim sluฤajevima moลพe
doฤ‡i do suลพenja krvnih ลพila i ลพivaca.
Sadrลพi prirodni gumeni lateks koji kod preosjetljivosti moลพe
uzrokovati nadraลพenost koลพe. Ukoliko uoฤite alergijsku reakciju,
skinite bandaลพu.
Kontraindikacije (protuuฤinci)
Nisu poznati medicinski relevantni sluฤajevi preosjetljivosti. U
sluฤaju slijedeฤ‡ih bolesti postavljanje i noลกenje ovakvog pomagala
moguฤ‡e je samo uz dogovor s Vaลกim lijeฤnikom:
โ€ข koลพne bolesti / ozljede na lijeฤenim dijelovima tijela, naroฤito
upalne pojave; izboฤeni oลพiljci s oteklinom, crvenilom i
hipertermijom
โ€ข osjetilne smetnje i smetnje u kretanju, npr. kod ลกeฤ‡erne bolesti
(Diabetes mellitus)
โ€ข znaฤajnije naruลกena funkcija srca ili pluฤ‡a (opasnost od poveฤ‡anja
krvnog tlaka ako se pomagalo nosi tijekom pojaฤanog tjelesnog
napora)
Upute za primjenu
A โ€“ pleteni dio
B โ€“ zatvaraฤ s dลพepom za prste
C โ€“ pojasevi za pritezanje
D โ€“ dลพep s nosivim okvirom
E โ€“ abdominalna pelota
Postavljanje
Prije prvog postavljanja SecuTec Lumbo ortozu treba prilagoditi
ลกkolovano struฤno osoblje1.
1๎€Postavite ortozu u sredinu na visinu bokova tako da je donji dio
leฤ‘a pokriven. Za optimalno djelovanje ortozu bi trebalo postaviti ลกto
je dublje moguฤ‡e tako da pri uspravnom sjedenju ne vrลกi neudobni
pritisak na podruฤje prepona.
2๎€Gurnite prste sa strane u za to predviฤ‘eni dลพep za prste na
zatvaraฤu i ravnomjerno povucite zatvaraฤ prema naprijed.
3๎€Pritisnite sada lijevu polovicu zatvaraฤa na trbuh i stavite desnu
polovicu zatvaraฤa preko lijeve polovice sve dok je ne moลพete zali-
jepiti na lijevu polovicu. Kod lijepljenja prvo povucite prste iz lijevog,
a zatim iz desnog dลพepa za prste. 4๎€Uzmite sada u ruke oba donja
pojasa za pritezanje i povucite ih istovremeno i ravnomjerno prema
28 29
reklamacije. Ako nisu poลกtovana uputstva za rukovanje i odrลพavanje
SecuTec Lumbo, garancija moลพe biti umanjena ili iskljuฤena.
Garancija je iskljuฤena kod:
โ€ข Primene koja nije u skladu sa indikacijama
โ€ข Nepoลกtovanja uputstava struฤnog osoblja
โ€ข Neovlaลกฤ‡ene modi๏ฌkacije proizvoda
Obavezno prijavljivanje
Na osnovu regionalnih zakonskih propisa, obavezni ste da bez
odlaganja prijavite bilo koji ozbiljan incident kada koristite ovaj
medicinski proizvod i proizvoฤ‘aฤu i nadleลพnom organu vlasti. Naลกe
kontaktne podatke moลพete pronaฤ‡i na poleฤ‘ini ove broลกure.
Odlaganje
Molimo da proizvod nakon njegovog korisnog veka odloลพite u otpad
prema lokalnim zakonskim propisima.
Sastav materijala
Poliamid (PA), Poliuretan (PUR), Oplemenjeni ฤelik, Viskoza (CV),
Stakleno vlakno (GF), Elastodien (ED), Polietilen (PE),
Polioksimetilen (POM), Polieterska pena,
Etilen-propilen-dien kauฤuk (EPDM),
Poliester (PES), Ugljeno vlakno (CF), Pamuk (CO),
Polipropilen (PP), Elastan (EL), Kopoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicinsko sredstvo)
โ€“ Identi๏ฌkator matrice podataka kao UDI
Struฤno osobljel1
Opลกte napomene
Nakon prve aplikacije, proverite da li je SecuTec Lumbo optimalno
prilagoฤ‘en pacijentu. Podesite okvir za premoลกฤavanje (CFK okvir)
prema podruฤju primene (Indikacije) i graฤ‘i tela (anatomija).
Veลพbajte pravilno postavljanje sa pacijentom.
Nestruฤne promene na proizvodu nisu dozvoljene. Nepridrลพavanje
moลพe da utiฤe na performanse proizvoda, tako da je iskljuฤena
odgovornost za proizvod.
SecuTec Lumbo je namenjen za leฤenje samo jednog pacijenta.
Mesto koriลกtenja
Prema indikacijama (donja leฤ‘a).
Vidi odreฤ‘ivanje namene.
Sastavljanje i uputstvo za montaลพu
A โ€“ Deo pletiva
B โ€“ Zatvaraฤ sa dลพepom za prst
C โ€“ Stezni kaiลกi
D โ€“ Somotna torbica za okvir za premoลกฤavanje (CFK-okvir)
E โ€“ Abdominalna pelota
F โ€“ Okvir za premoลกฤavanje (CFK-okvir)
G โ€“ Obostrane taฤke mikroฤiฤka
Oprez:*
Nosite zaลกtitne rukavice da izbegnete opekotine kod rukovanja sa
ureฤ‘ajem za topli vazduh.
Da izbegnete oลกteฤ‡enja na materijalu obratite paลพnju na sledeฤ‡e
taฤke: Koristite samo okruglo gvoลพฤ‘e za podeลกavanje Ne zagrevajte
CFK okvir preko 190 ยฐC. Optimalna temperatura za obradu je izmeฤ‘u
170 ยฐC. 190 ยฐC. Drลพite minimalno rastojanje od ureฤ‘aja za topli
vazduh i CFK okvir. Zagrevajte CFK ureฤ‘aj ravnomerno a ne fazno.
Uzmite samo deformormacije velikog luka (ne krivine oลกtrih uglova).
Moลพete CFK okvir staviti u hladnu vodu i ubrzati proces hlaฤ‘enja.
Osobine materijala se neฤ‡e tu oลกtetiti.
Ponovljeno zagrevanje i preformiranje materijala je moguฤ‡e. Optika
povrลกine se ne menja kod zagrevanja. Ustanovite odgovarajuฤ‡e
vreme za savijanje probnim savijanjem.
I๎€Zagrejte CFK okvir sa ureฤ‘ajem za topli vazduh i podesite
odgovarajuฤ‡i ugao za premoลกฤavanje prema podruฤju primene
(Indikacija) i graฤ‘i tela (anatomija) pacijenta. Pazite tu na markiranje
gore (up) u okviru. Pregledajte poloลพaj ortoze nakon svake promene
na stojeฤ‡im i sedeฤ‡im pacijentima.
II ๎€Stavite somotnu torbicu ispred sebe. Uลกivena etiketa pokazuje
stranu koja mora pokazivati prema gore (up). Okrenite somotnu
torbicu, tako da otvor pokazuje prema vama. III ๎€Stavite CFK okvir u
torbicu i zatvorite je. IV๎€Postavite deo pletiva sa uลกivenom etiketom
gore desno ispred sebe. Priฤvrstite 2 obostrane taฤke mikroฤiฤka na
somotne trake dela pletiva. Rastojanja se moraju izabrati tako da
somotna trobica sa okvirom i deo pletiva moลพe da se dobro priveลพe.
V๎€Zalepite somotnu torbicu sa okvirom za premoลกฤavanje zajedno
sa delom pletiva.
VI๎€Zalepite abdominalnu pelotu na ispred sebe leลพeฤ‡u polovinu
zatvaraฤa.
Veลพbajte skidanje i postavljanje ortoze sa pacijentom.
Datum informacije: 2021-03
* Upustvo na opasnost za osobe (rizik na povrede, zdravlje i nesreฤ‡u) i u sluฤaju
ลกtete (ลกtete na proizvodu).
1
Struฤno osoblje je svako lice koje je prema za njega vaลพeฤ‡im drลพavnim
propisima ovlaลกteno za prilagoฤ‘avanje ortoza i uputama za njihovu upotrebu.
sl slovenski
Spoลกtovani kupec,
zahvaljujemo se vam, da ste se odloฤili za izdelek podjetja
Bauerfeind.
Nenehno se trudimo izboljลกati medicinsko uฤinkovitost naลกih
izdelkov, saj nam je vaลกe zdravje pomembno. Pozorno preberite
navodila za uporabo. ฤŒe imate kakrลกna koli vpraลกanja, se obrnite na
svojega zdravnika ali specializirano prodajalno.
Namen uporabe
Ortoza SecuTec Lumbo je medicinski pripomoฤek. Gre za ortozo za
odpravljanje lordoze in razbremenitev ledvenega dela hrbtenice s
premostitvenim okvirjem.
Indikacije
โ€ข Najteลพja lumboishialgija z izpadi miลกiฤnih skupin pri znatnih
protruzijah medvretenฤnih ploลกฤic / prolapsu
โ€ข Najteลพji (psevdo-) radikularni lumbalni sindrom
โ€ข Spondiloliza / spondilolisteza I โ€“ III. stopnje
โ€ข Zmerna do huda deformacija ledvenega dela pri fasetnem
sindromu / osteoartritisu
โ€ข Stenoze spinalnega kanala lumbalne hrbtenice
โ€ข Srednje teลพka do teลพka degeneracija / miลกiฤna insu๏ฌcienca
โ€ข Zlomih vretenc (LWS) s poลกkodbami hrbtenice
โ€ข Stanje po prolapsu, npr. postoperativno
โ€ข Stanje po discektomiji
Tveganja uporabe
Previdno*
โ€ข Ortozo SecuTec Lumbo smete uporabljati samo skladno s
priloลพenimi navodili in za navedene indikacije (mesto namestitve).
โ€ข SecuTec Lumbo je izdelek, ki ga je mogoฤe predpisati in ga je treba
nositi v skladu z zdravniลกkimi navodili.
โ€ข Da bi zagotovili optimalno prileganje ortoze SecuTec Lumbo, mora
pacientu izdelek individualno prilagoditi strokovno usposobljeno
osebje1 (prilagoditev premostitvenega okvirja)
โ€ข Prilagoditev (prvo) in usposabljanje lahko opravi izkljuฤno
strokovno izobraลพeno osebje.
โ€ข O kombiniranju z drugimi izdelki, npr. v okviru kompresijske
terapije (medicinske kompresijske nogavice), se morate predhodno
posvetovati z leฤeฤim zdravnikom.
โ€ข SecuTec Lumbo nosite ฤez majico s kratkimi rokavi ali spodnjo majico.
โ€ข ฤŒe se vaลกi simptomi poslabลกajo ali ฤe opazite kakลกne koli
nenavadne spremembe, takoj obvestite svojega zdravnika.
โ€ข Pri nepravilni uporabi ali zlorabi izdelka garancija za izdelek ne
velja veฤ.
โ€ข Izdelek ne sme priti v stik s snovmi, mazili in losjoni, ki vsebujejo
maลกฤobe in kisline.
โ€ข Neลพeleni uฤinki, ki vplivajo na celoten organizem, trenutno niso
znani. Obvezna je namenska uporaba / namestitev izdelka. Ortoze
SecuTec Lumbo ne smete namestiti preveฤ na tesno, saj lahko
lokalno pride do mest, kjer je tkivo preveฤ stisnjeno. V redkih
primerih lahko zato pride do stiskanja krvnih ลพil in ลพivcev.
sr srpski
Poลกtovani korisnici,
hvala vam ลกto ste se odluฤili za Bauerfeind proizvod.
Svaki dan radimo na poboljลกanju medicinske e๏ฌkasnosti naลกih
proizvoda, jer je vaลกe zdravlje blizu naลกih srca. Molimo Vas paลพljivo
proฤitajte Uputstvo za upotrebu. Ako imate pitanja, obratite se
iskljuฤivo svom lekaru ili vaลกoj specijaliziranoj prodavnici.
Odreฤ‘ivanje namene
SecuTec Lumbo je medicinski proizvod. To je ortoza za delordozu i
rastereฤ‡enje lumbalnog dela kiฤme pomoฤ‡u rama za premoลกฤ‡avanje.
Indikacije
โ€ข Najteลพa lumbalna iลกijalgija sa muskularnim opuลกtanjem kod teลกke
protruzije prลกljena / prolapsa
โ€ข Najteลพi oblik (pseudo) radikularnog lumbalnog sindroma
โ€ข Spondiloza / spondilolisteza, stepen I โ€“ III
โ€ข Umereno teลกki do teลกki lumbalni deformitet kod fasetnog
sindroma / artroze
โ€ข Lumbalna spinoza kiฤmenog kanala
โ€ข Srednje teลกka do teลกka degenerativna promena / miลกiฤ‡na
insu๏ฌcijencija
โ€ข Frakture kiฤme (lumbalni deo kiฤme) s oลกteฤ‡enjem prลกljenova
โ€ข Stanje posle prolapsa, npr. postoperativno
โ€ข Stanje posle discektomije
Rizici primene
Oprez:*
โ€ข SecuTec Lumbo treba nositi samo prema ovom uputstvu za
upotrebu i na navedenim podruฤjima primene (mesto koriลกtenja).
โ€ข SecuTec Lumbo je proizvod po propisu koji se mora nositi pod
doktorskim nadzorom.
โ€ข Da bi osigurali optimalan poloลพaj SecuTec Lumbo-a proizvod se
mora optimalno i individualno podesiti od strane struฤnog osoblja1
(Podeลกavanje okvira za premoลกฤavanje).
โ€ข (Prvo) podeลกavanje proizvoda i obrazloลพenje sme da se obavi samo
od strane ลกkolovanog struฤnog osoblja.
โ€ข Dogovorite kombinaciju sa drugim proizvodima, npr. u okviru
kompresivne terapije (kompresivne ฤarape) pre toga sa Vaลกim
leฤnikom.
โ€ข Nosite SecuTec Lumbo preko vaลกe majice ili potkoลกulje.
โ€ข Ukoliko se nelagodnosti pogorลกaju ili ustvrdite neobiฤne promene
na sebi, molimo odmah pozovite svog lekara.
โ€ข Kod nestruฤne primene ili primene nevezane za svrhu iskljuฤena je
odgovornost za proizvod.
โ€ข Ne dozvolite da proizvod dolazi u kontakt sa masnim i kiselim
sredstvima, kremama i losionima.
โ€ข Negativni efekti dejstva na ceo organizam dosad nisu poznati.
Preduslov je struฤna primena i postavljanje. Nemojte stegnuti
SecuTec Lumbo previลกe ฤvrsto, u suprotnom moลพe izazvati
simptome lokalnog pritiska. U retkim sluฤajevima moลพe da
prikljeลกti krvne sudove i nerve.
Sadrลพi lateks od prirodnog kauฤuka (elastoidi) koji moลพe
izazvati iritaciju koลพe kod preosetljivosti. Ako primetite
alergiฤne reakcije odstranite ortoze.
Kontraindikacije
Nisu poznati medicinski relevantni sluฤajevi preosetljivosti. U
sluฤaju sledeฤ‡ih oboljenja postavljanje i noลกenje ovog pomagala
moguฤ‡e je samo uz prethodni dogovor sa lekarom:
โ€ข Koลพne bolesti / povrede na tretiranom delovima tela, posebno
zapaljenske promene, kao i izboฤeni oลพiljci sa otocima, crvenilom i
toplotom
โ€ข Smetnje kod osetljivoti i kretanja, na primer kod ลกeฤ‡erne bolesti
(Diabetes mellitus)
โ€ข Jaฤi poremeฤ‡ej funkcije srca i pluฤ‡a (rizik od rasta krvnog pritiska
kod postavljanja pomoฤ‡nog sredstva i veฤ‡eg fiziฤkog napora)
Instrukcije za primenu
A โ€“ Deo pletiva
B โ€“ Dลพep za prst
C โ€“ Stezni kaiลกi
D โ€“ Dลพep sa okvirom za premoลกฤ‡avanje
E โ€“ Abdominalna pelota
Postavljanje
SecuTec Lumbo se pre prvog stavljanja mora podesiti od strane
struฤnog osoblja1.
1๎€Pozicionirajte ortozu u sredini na visinu struka tako da su donja
leฤ‘a pokrivena. Da se osigura optimalno delovanje ortoza se mora
po moguฤ‡nosti postaviti nisko, tako da ona kod uspravnog sedenja
neprijatno pritiลกฤ‡e na podruฤje prepona. 2๎€Gurnite sada prste sa
strane u za to predviฤ‘eni dลพep na zatvaraฤu i povucite zatvaraฤ
ravnomerno napred.
3๎€Pritisnite sada levu polovinu zatvaraฤa na stomak i poloลพite
desnu polovinu zatvaraฤa preko leve polovine, dok je ne budete
mogli zalepiti na levoj polovini. Kod lepljenja najpre izvucite prste iz
levog i zatim iz desnog dลพepa za prst.
4๎€Uzmite sada oba stezna kaiลกa u obe ruke i povucite ih
istovremeno prema napred, do uspostavljanja ลพeljenog efekta
stezanja (stabilizacije). 5๎€Zatim zalepite oba stezna kaiลกa jedan
pored drugog na veliki zatvaraฤ.
6๎€+ 7๎€Zatvorite onda oba gornja stezna kaiลกa.
Skidanje
Kod skidanja ortoze prvo otvorite 4 stezna kaiลกa. Zalepite ih lagano
na obe polovine za zatvaranje. Nakon toga otvorite veliki zatvaraฤ.
Zalepite ih ponovo zajedno da se izbegnu oลกteฤ‡enja nakon skidanja.
Napomene o ฤiลกฤ‡enju
Napomena: Ne stavljajte SecuTec Lumbo nikad direktno na toplotu
(npr. grejanje, sunฤevo zraฤenje, skladiลกtenje u kolima)! Moguฤ‡e
je oลกteฤ‡enje materijala. To moลพe uticati na efikasnost SecuTec
Lumbo-a.
Uลกivena etiketa SecuTec Lumbo-a sa informacijama o nazivu
proizvoda, veliฤini, proizvoฤ‘aฤu, uputstvu za pranje i CE-oznaka
nalazi se na unutraลกnjoj strani pletiva.
Pre pranja uklonite okvir za premoลกฤ‡avanje iz somotne torbice,
odlepite abdominalnu pelotu i zatvorite ฤiฤke da se izbegnu
oลกteฤ‡enja.
Saperite okvire za premoลกฤ‡avanje sa blagim sredstvom za ฤiลกฤ‡enje.
Saperite deo pletiva i abdominalnu pelotu sa sredstvom za osetljivo
rublje posebno pri 30 ยฐC ruฤnim pranjem.
Ostavite okvir za premoลกฤ‡avanje, abdominalnu pelotu i deo pletiva
da se suลกi na vazduhu.
Obratite paลพnju kod umetanja okvira za premoลกฤavanje u
predviฤ‘enu somotnu torbicu i obratite paลพnju na oba markiranja za
gore (up) i spolja.
Mesto koriลกtenja
Prema indikacijama (donja leฤ‘a).
Vidi odreฤ‘ivanje namene.
Napomene za odrลพavanje
Kod ispravnog rukovanja i odrลพavanja proizvod praktiฤno nije
potrebno odrลพavati.
Upute za sastavljanje i montaลพu
SecuTec Lumbo se isporuฤuje u standardnoj veliฤini i spreman je za
upotrebu. Okvir za premoลกฤavanje mora da se podesi individualno
od strane struฤnog osoblja i mora da se pozicionira u pletivu.
Tehniฤki podaci / parametar
SecuTec Lumbo je ortoza za donja leฤ‘a. Sastoji se od dela
pletiva, somotne torbice za prihvatanje okvira za premoลกฤavanje,
adbominalne pelote i 6๎€obostranih taฤaka mikroฤiฤaka. Somotna
torbica i okvir za premoลกฤavanje dostupni su po nalogu kao rezevni
delovi.
Uputstvo za ponovnu primenu
SecuTec Lumbo je predviฤ‘en samo za Vaลกu negu. Prilagoฤ‘ena je
Vama liฤno. Zato SecuTec Lumbo ne dajte drugima.
Garancija
Vaลพe zakonski propisi zemlje u kojoj ste proizvod kupili. U sluฤaju
potraลพivanja iz garancije stupite u kontakt prvo s prodavcem kod
kojeg ste proizvod kupili. Proizvod se mora oฤistiti pre garantne
30 31
Previdno*
Da bi se pri delu z napravo na vroฤ zrak izognili opeklinam,
uporabljajte zaลกฤitne rokavice.
Da bi se izognili poลกkodbam materiala, upoลกtevajte naslednje toฤke:
Uporabljajte le napravo za upogibanje. Okvirja CFK ne smete segreti
na veฤ kot 190 ยฐC. Optimalna temperatura za obdelavo je med 170 ยฐC
- 190 ยฐC. Najmanjลกe dovoljene razdalje med napravo na vroฤ zrak in
CFK-okvirjem ne smete prekoraฤiti. Okvir CFK segrejte enakomerno
in ne toฤkasto.
Opravite samo spremembe oblike, ki imajo velik lok (nobenih
upogibov, ki bi povzroฤili oster rob). Da bi pospeลกili postopek
ohlajevanja, lahko okvir potopite v hladno vodo. To ne bo negativno
vplivalo na lastnosti materiala.
Mogoฤe je veฤkratno segrevanje in spreminjanje oblike. Videz
povrลกine se pri segrevanju ne spremeni. Ustrezen trenutek doloฤite
s poskusnim upogibom.
I๎€Okvir CFK segrejte z napravo za vroฤ zrak in potreben
premostitveni kot prilagodite ustreznemu mestu uporabe (indikacije)
in telesni zgradbi (anatomiji) pacienta. Pri tem bodite v okviru
pozorni na oznako za zgoraj (up). Po vsaki spremembi preverite
ortozo in njeno prileganje v stojeฤem in sedeฤem stanju pacienta.
II ๎€ลฝep iz velurja poloลพite predse. Vลกita etiketa kaลพe stran, ki mora
kazati navzgor (up). Zdaj ลพep obrnite tako, da je odprtina obrnjena
proti vam. III ๎€Okvir CFK vstavite v ลพep in ga zaprite. IV๎€Pleteni del z
vลกito etiketo desno zgoraj poloลพite pred sebe. Zdaj na trak iz velurja
na pletenem delu pritrdite po 2 obojestranski mesti za zapiranje na
jeลพka. Razdalji morate izbrati tako, da bo ลพep iz velurja z okvirjem in
pleteni del mogoฤe dobro povezati. V๎€ลฝep iz velurja zaprite skupaj s
premostitvenim okvirjem in pletenim delom.
VI๎€Trebuลกno blazino pritrdite na desno polovico zapenjala, ki leลพi
pred vami.
S pacientom vadite oblaฤenje in slaฤenje ortoze.
Stanje informacij: 2021-03
* Napotek na nevarnost poลกkodb oseb (Poลกkodbe-, zdravstveno- in tveganje
nesreฤ) oz. ลกkode na stvareh (ลกkode na izdelku).
1
Strokovno usposobljeno osebje je vsaka oseba, ki je po veljavnih drลพavnih
predpisih pooblaลกฤena za prilagajanje in usposabljanje za uporabo ortoz.
ro romanian
Stimatฤƒ clientฤƒ,
stimate client,
vฤƒ mul๎€umim cฤƒ a๎€i ales un produs Bauerfeind.
รŽn ๏ฌecare zi lucrฤƒm pentru a รฎmbunฤƒtฤƒ๎€i e๏ฌcien๎€a medicalฤƒ a
produselor noastre, deoarece sฤƒnฤƒtatea dumneavoastrฤƒ este cea
mai importantฤƒ pentru noi. Vฤƒ rugฤƒm sฤƒ citi๎€i cu aten๎€ie instruc๎€Ši-
unile de folosire. Dacฤƒ ave๎€i รฎntrebฤƒri, adresa๎€i-vฤƒ medicului sau
distribuitorului specializat.
Destinaลฃia de utilizare
SecuTec Lumbo este un produs medical. Este vorba despre o
ortezฤƒ pentru delordozarea ศ™i detensionarea coloanei lombare prin
intermediul unui cadru-punte.
Indicaลฃii
โ€ข Ischialgii lombare deosebit de grave, cu de๏ฌcite musculare รฎn
condiลฃii de protuzii discale intervertebrale / prolaps semni๏ฌcative
โ€ข Sindrom lombar (pseudo) radicular deosebit de grav
โ€ข Spondilolizฤƒ / spondilolistezฤƒ grad I โ€“ III
โ€ข Deformare lombarฤƒ moderatฤƒ pรขnฤƒ la gravฤƒ, รฎn condiลฃii de sindrom
Facet / osteoartritฤƒ
โ€ข Stenoze de canal spinal lombar
โ€ข Afecลฃiuni degenerative / insu๏ฌcienลฃฤƒ muscularฤƒ moderatฤƒ pรขnฤƒ la
gravฤƒ
โ€ข Fracturi vertebrale (ale coloanei lombare) cu vฤƒtฤƒmฤƒri ale corpilor
vertebrali
โ€ข Stare dupฤƒ prolaps, de ex. postoperatoriu
โ€ข Stare dupฤƒ discectomie
Riscuri รฎn utilizare
Precauลฃie*
โ€ข SecuTec Lumbo trebuie sฤƒ ๏ฌe purtat numai รฎn conformitate cu
instrucลฃiunile de folosire ศ™i รฎn domeniile de aplicare (la locurile de
utilizare) indicate.
โ€ข SecuTec Lumbo este un produs prescris de medic, ce trebuie
purtat sub supraveghere medicalฤƒ.
โ€ข Pentru a asigura stabilitatea optimฤƒ a SecuTec Lumbo, produsul
trebuie adaptat optim ศ™i individualizat de cฤƒtre personalul de
specialitate1 (ajustarea cadrului-punte).
โ€ข Ajustarea (prima ajustare) ศ™i instrucลฃiunile se vor asigura doar de
cฤƒtre personalul de specialitate instruit.
โ€ข Dacฤƒ, de exemplu, รฎn cadrul unei terapii de compresie (ciorapi
compresivi) doriลฃi s-o folosiลฃi รฎn combinaลฃie cu alte produse,
solicitaลฃi mai รฎntรขi sfatul medicului care vฤƒ trateazฤƒ.
โ€ข Purtaลฃi SecuTec Lumbo peste tricou sau cฤƒmaศ™a de corp.
โ€ข Dacฤƒ neplฤƒcerile se intensi๏ฌcฤƒ sau dacฤƒ observaลฃi modi๏ฌcฤƒri
neobiศ™nuite, vฤƒ rugฤƒm sฤƒ luaลฃi de รฎndatฤƒ legฤƒtura cu medicul
dumneavoastrฤƒ.
โ€ข Nu ne asumฤƒm rฤƒspunderea รฎn cazul utilizฤƒrii necorespunzฤƒtoare
ศ™i รฎn alte scopuri a produsului.
โ€ข Vฤƒ rugฤƒm sฤƒ evitaลฃi contactul produsului cu agenลฃi ce conลฃin
grฤƒsimi sau acizi, cu unguente ศ™i loลฃiuni.
โ€ข Efecte secundare, ce afecteazฤƒ รฎntregul organism nu
sunt cunoscute pรขnฤƒ รฎn momentul de faลฃฤƒ. Se presupune
folosirea / aplicarea corespunzฤƒtoare. Nu aplicaลฃi produsul SecuTec
Lumbo prea strรขns, deoarece poate produce senzaลฃii de strรขngere
locale. รŽn cazuri rare este posibilฤƒ comprimarea vaselor de sรขnge
ศ™i a nervilor.
Conลฃine latex din cauciuc natural (elastodienฤƒ), ceea ce poate
provoca iritaลฃii ale pielii รฎn caz de hipersensibilitate. รŽnlฤƒturaลฃi
ortezฤƒ dacฤƒ observaลฃi reacลฃii alergice.
Contraindicaลฃii
Reacลฃii de hipersensibilitate nu sunt cunoscute pรขnฤƒ รฎn momentul
de faลฃฤƒ. รŽn urmฤƒtoarele tipuri de boli, aplicarea ศ™i purtarea unui
astfel de mijloc auxiliar trebuie fฤƒcutฤƒ numai dupฤƒ consultarea
medicului dumneavoastrฤƒ:
โ€ข Boli / rฤƒni ale pielii รฎn zona รฎn care se utilizeazฤƒ produsul, mai
ales inflamaลฃii, dar ศ™i cicatrice deschise inflamate, รฎnroศ™iri ศ™i
supraรฎncฤƒlziri
โ€ข Sensibilitate ศ™i probleme ce afecteazฤƒ miศ™carea membrelor, de
exemplu diabet (Diabetes mellitus)
โ€ข Scฤƒdere crescutฤƒ a capacitฤƒลฃii inimii ศ™i plฤƒmรขnului (รฎn cazul
aplicฤƒrii mijlocului auxiliar ศ™i al activitฤƒลฃii ๏ฌzice intense, existฤƒ
pericolul creศ™terii presiunii sanguine)
Indicaลฃii de utilizare
A โ€“ ลขesฤƒturฤƒ
B โ€“ รŽnchizฤƒtor cu fante pentru degete
C โ€“ Chingi pentru presiune
D โ€“ Buzunar cu cadru-punte
E โ€“ Perniลฃฤƒ pentru abdomen
Aplicarea
รŽnaintea primei aplicฤƒri, produsul SecuTec Lumbo trebuie ajustat
de cฤƒtre personalul de specialitate instruit1.
1๎€Poziลฃionaลฃi orteza pe mijlocul taliei, astfel รฎncรขt partea inferioarฤƒ
a spatelui sฤƒ ๏ฌe acoperitฤƒ. Pentru asigurarea e๏ฌcienลฃei maxime,
orteza trebuie aplicatฤƒ cรขt mai jos, astfel รฎncรขt รฎn cazul รฎn care
sunteลฃi รฎn poziลฃie ศ™ezutฤƒ cu spatele drept, ea sฤƒ nu apese รฎn zona
inghinalฤƒ. 2๎€Acum introduceลฃi din lateral degetele รฎn buzunarul
pentru degete prevฤƒzut la รฎnchizฤƒtor ศ™i trageลฃi treptat รฎnchizฤƒtorul
รฎnainte.
3๎€Apฤƒsaลฃi acum รฎnchizฤƒtorul din stรขnga pe burtฤƒ ศ™i aศ™ezaลฃi
รฎnchizฤƒtorul din dreapta peste cel din stรขnga pรขnฤƒ cรขnd รฎl puteลฃi
prinde. La prindere scoateลฃi mai รฎntรขi degetele din fanta stรขngฤƒ
pentru degete ศ™i apoi din cea dreaptฤƒ. 4๎€Acum prindeลฃi cu ambele
mรขini ambele chingi inferioare pentru presiune ศ™i trageลฃi de
ele simultan ศ™i uniform รฎnainte, pรขnฤƒ obลฃineลฃi forลฃa de acลฃionare
(stabilizarea) doritฤƒ. 5๎€Apoi prindeลฃi ambele chingi pentru presiune
pe รฎnchizฤƒtorul mare. 6๎€+ 7๎€Acum รฎnchideลฃi ambele chingi
superioare pentru presiune.
Vsebuje lateks iz naravnega kavฤuka (elastodien), ki lahko
pri preobฤutljivosti draลพi koลพo. Snemite ortoza, ฤe opazite
alergijske reakcije.
Kontraindikacije (neลพeleni uฤinki)
O ลกkodljivih preobฤutljivostnih reakcijah ลกe niso poroฤali. Pri
naslednjih slikah bolezni je nameลกฤenje in noลกenje takลกnih
pomoลพnih sredstev, le po posvetovanju s svojim zdravnikom:
โ€ข Bolezni / poลกkodbe koลพe na delih telesa, kjer nosite pripomoฤek,
predvsem kadar gre za vnetja, kot tudi pri vseh izboฤenih
brazgotinah z oteklino, rdeฤico in pretiranim pregrevanjem
โ€ข Zmanjลกan obฤutek in omejeno gibanje, npr. pri sladkorni bolezni
(Diabetes mellitus)
โ€ข Zmanjลกana zmogljivost delovanja srca in pljuฤ (nevarnost
poveฤanja krvnega tlaka pri obleฤenem pripomoฤku in veฤja
obremenitev telesa)
Navodila za uporabo
A โ€“ Pleten del
B โ€“ Zapenjalo z ลพepkom za prst
C โ€“ Vleฤni trak
D โ€“ ลฝep s premostitvenim okvirjem
E โ€“ Trebuลกno oblazinjenje
Nameลกฤenje
SecuTec Lumbo mora pred prvim oblaฤenjem prilagoditi
strokovno usposobljeno osebje1.
1๎€Ortozo namestite na sredino, v viลกino pasu, tako da je spodnji
del hrbta pokrit. Da bi zagotovili optimalno delovanje, naj bo ortoza
nameลกฤena ฤim globlje, ne da bi pri pokonฤnem sedenju povzroฤala
neudoben obฤutek v dimeljnem obmoฤju. 2๎€Zdaj prsta potisnite
od strani v ลพepek ob zapenjalu in zapenjalo enakomerno potegnite
navzgor.
3๎€Zdaj na trebuhu pritisnite levo polovico zapenjala, desno polovico
zapenjala pa poloลพite tako daleฤ ฤez levega, da se lahko na levi
strani zapne. Pri zapiranju potegnite prst najprej iz levega in nato
iz desnega ลพepka. 4๎€Zdaj primite oba spodnja vleฤna trakova in ju
istoฤasno in enakomerno potegnite navzgor, dokler ne vzpostavite
ลพelene moฤi delovanja (stabilizacije). 5๎€Na koncu zaprite oba vleฤna
trakova tesno skupaj na veliko zapenjalo. 6๎€+ 7๎€Zdaj zaprite oba
zgornja vleฤna trakova.
Snemanje
Pri slaฤenju ortoze najprej odprite vse 4 vleฤne trakove. Sprostite
jih na obeh polovicah zapenjala. Potem odprite veliko zapenjalo. Po
odstranitvi jih zopet zaprite, da bi se izognili poลกkodbi ortoze
Navodila za ฤiลกฤenje
Napotek: Ortoze SecuTec Lumbo nikoli ne izpostavljajte
neposrednemu viru toplote (npr. ogrevanje, sonฤni ลพarki,
shranjevanje v avtu)! Pride lahko do poลกkodb materiala. To pa lahko
vpliva na uฤinkovitost ortoze SecuTec Lumbo.
Etiketa SecuTec Lumbo z informacijami o imenu izdelka, velikosti,
proizvajalcu, navodilu za pranje in oznako je vลกita v notranji del
pletenja.
Pred pranjem iz ลพepa iz velurja odstranite premostitveni okvir,
odstranite trebuลกno blazino in zaprite vse trakove, da bi se izognili
poลกkodbam ortoze.
Premostitveni okvir obriลกite z neลพnim ฤistilom. Pleteni del in
trebuลกno blazino operite loฤeno pri 30 ยฐC roฤno s pralnim praลกkom
za obฤutljivo perilo.
Premostitveni okvirj, trebuลกno blazino in pleteni del pustite, da se
posuลกijo na zraku.
Pri vstavljanju premostitvenega okvirja v ลพep iz velurja pazite na obe
oznaki za navzgor (up) in za zunaj.
Mesto namestitve
Skladno z indikacijami (spodnji del hrbta).
Glejte namen uporabe.
Navodila za vzdrลพevanje
Pri pravilnem ravnanju in negi izdelek skoraj ne potrebuje
vzdrลพevanja.
Navodilo za sestavo in namestitev
SecuTec Lumbo je standardne velikosti in pripravljen za uporabo.
Premostitveni okvir mora individualno prilagoditi usposobljeno
osebje in ga namestiti v pleteni del.
Tehniฤni podatki / parameteri
SecuTec Lumbo je ortoza za spodnji del hrbta. Sestavljajo jo pleteni
del, ลพep iz velurja za shranjevanje premostitvenega okvirja, trebuลกna
blazina in 6๎€obojestranskih mest za zapiranje na jeลพka. ลฝep iz
velurja in premostitveni okvir sta na povpraลกevanje na voljo kot
nadomestna dela.
Navodila za ponovno uporabo
Ortoza SecuTec Lumbo je predvidena samo za vaลกo uporabo.
Prilagojena je vam osebno. Zato ortoze SecuTec Lumbo ne dajte
tretjim osebam.
Garancija
Veljajo zakonski predpisi drลพave, v kateri je bil izdelek kupljen. V
primeru uveljavljanja garancije se najprej obrnite neposredno na
osebo, pri kateri ste izdelek kupili. Izdelek morate pred prijavo
garancijskega zahtevka oฤistiti. Neupoลกtevanje navodil za ravnanje
z opornico SecuTec Lumbo in njeno nego lahko neugodno vpliva na
garancijo ali ta preneha veljati.
Garancija preneha veljati, kadar:
โ€ข Izdelka ne uporabljate v skladu z indikacijami;
โ€ข Ne upoลกtevate navodil strokovno usposobljenega osebja;
โ€ข Izdelek samovoljno spreminjate
Obveznost obveลกฤanja
Zaradi regionalnih zakonskih predpisov ste dolลพni vsak resen
incident pri uporabi tega medicinskega pripomoฤka nemudoma
javiti proizvajalcu in pristojnemu organu. Naลกe kontaktne podatke
najdete na zadnji strani te broลกure.
Odstranjevanje
Po prenehanju uporabe izdelek odstranite skladno z lokalnimi
predpisi.
Sestava materiala
Poliamid (PA), Poliuretan (PUR), Legirano jeklo, Viskoza (CV),
Steklena vlakna (GF), Elastodien (ED), Polietilen (PE),
Polioksimetilen (POM), Polietrska pena,
Etilen-propilen-dien-kavฤuk (EPDM),
Poliester (PES), Ogljikova vlakna (CF), Bombaลพ (CO),
Polipropilen (PP), Elastan (EL), Kopoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicinski pripomoฤek)
โ€“ Oznaka kode podatkovne matrice kot edinstvenega UDI
Strokovno usposobljeno osebje1
Sploลกna navodila
Pri prvem prevzemu preverite optimalno in individualno namestitev
ortoze SecuTec Lumbo. Premostitveni okvir (okvir CFK) prilagodite
ustreznemu mestu uporabe (indikacije) in telesni zgradbi (anatomiji).
S pacienti vadite pravilno namestitev.
Na izdelku ni dovoljeno opraviti nedovoljenih sprememb. Pri
neupoลกtevanju tega navodila lahko pride do poslabลกane uporabnosti
izdelka, zaradi ฤesar se jamstvo izniฤi.
Ortoza SecuTec Lumbo je namenjena izkljuฤno uporabi enega
pacienta.
Mesto namestitve
Skladno z indikacijami (spodnji del hrbta).
Glejte namen uporabe.
Navodilo za sestavo in namestitev
A โ€“ Pleten del
B โ€“ Zapenjalo z ลพepkom za prst
C โ€“ Vleฤni trak
D โ€“ ลฝep iz velurja za premostitveni okvir (CFK-okvir)
E โ€“ Trebuลกno oblazinjenje
F โ€“ Premostitveni okvir (CFK-okvir)
G โ€“ Dvostransko mesto za zapiranje na jeลพka
32 33
* Indicaลฃii pentru evitarea vฤƒtฤƒmฤƒrilor corporale (riscul rฤƒnirii, al afectฤƒrii
sฤƒnฤƒtฤƒลฃii ลŸi al accidentelor) ลŸi al eventualelor pagube materiale (deteriorarea
produsului).
1
Este considerat personal de specialitate orice persoanฤƒ care, รฎn conformitate
cu reglementฤƒrile naลฃionale, este cali๏ฌcatฤƒ pentru ajustarea ortezelor ศ™i
pentru instruirea privind folosirea acestora.
tr tรผrkรงe
DeฤŸerli mรผลŸterimiz
Bir Bauerfeind รผrรผnรผnรผ tercih ettiฤŸiniz iรงin รงok teลŸekkรผr ederiz.
Her gรผn รผrรผnlerimizin tฤฑbbi etkinliฤŸini arttฤฑrmak iรงin รงalฤฑลŸฤฑyoruz,
รงรผnkรผ saฤŸlฤฑฤŸฤฑnฤฑzฤฑn kalbimizde yeri var. Lรผtfen kullanฤฑm talimatฤฑnฤฑ
dikkatle okuyun. Herhangi bir sorunuz varsa, lรผtfen doktorunuza
veya yetkili satฤฑcฤฑya baลŸvurun.
Kullanฤฑm amacฤฑ
SecuTec Lumbo tฤฑbbi bir รผrรผndรผr. Bel omurgasฤฑnฤฑn desteklenmesi
ve lordoz dรผzeltimi iรงin tasarlanmฤฑลŸ, kรถprรผleme รงerรงevesine sahip
bir ortezdir.
Endikasyonlar
โ€ข ลžiddetli lumbosiyataljik kas yetersizlikleri, intervertebral disk
protrรผzyonu / prolaps
โ€ข ลžiddetli (psรถdo) radikรผler lomber sendrom
โ€ข Spondilolizis / spondilolistezis derece I โ€“ III
โ€ข Faset sendromu / artroz durumunda orta ila aฤŸฤฑr lomber deformite
โ€ข Lomber spinal kanal stenozlarฤฑ
โ€ข Orta ila aฤŸฤฑr dejenerasyon / kas zayฤฑ๏ฌ‚ฤฑฤŸฤฑ
โ€ข Omurga kฤฑrฤฑlmasฤฑ (LWS) ve omur gรถvdesi hasarฤฑ
โ€ข Prolaps sonrasฤฑ, รถrneฤŸin postoperatif ลŸikayet
โ€ข Diskektomi sonrasฤฑ ลŸikayet
Kullanฤฑm Riskleri
Dikkat*
โ€ข SecuTec Lumbo, sadece bu kullanฤฑm talimatฤฑnda yer alan bilgiler
doฤŸrultusunda ve uygulama alanlarฤฑnda (uygulama bรถlgesi)
kullanฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โ€ข SecuTec Lumbo, sigorta tarafฤฑndan karลŸฤฑlanan ve doktor talimatฤฑ ile
kullanฤฑlmasฤฑ gereken bir รผrรผndรผr.
โ€ข SecuTec Lumboโ€™nun mรผkemmel bir ลŸekilde oturmasฤฑnฤฑ saฤŸlamak
iรงin รผrรผn, en iyi ลŸekilde kiลŸiye รถzel olarak eฤŸitimli teknik personel1
tarafฤฑndan ayarlanmalฤฑdฤฑr (birleลŸtirici รงerรงevenin ayarlanmasฤฑ).
โ€ข ฤฐlk uyarlama ve kullanฤฑm talimatlarฤฑ sadece eฤŸitimli teknik
personel tarafฤฑndan sunulur.
โ€ข Doktorunuza danฤฑลŸmadan, รถrneฤŸin bir kompresyon terapisi
kapsamฤฑnda (kompresyon รงoraplarฤฑ) gibi baลŸka รผrรผnlerle birlikte
kullanmayฤฑn.
โ€ข SecuTec Lumbo รผrรผnรผnรผ tiลŸรถrt veya atletinizin รผzerine giyin.
โ€ข Semptomlarda kรถtรผleลŸme oluลŸursa veya vรผcudunuzda normal
olmayan deฤŸiลŸiklikler gรถrรผrseniz, hemen doktorunuza baลŸvurun.
โ€ข Uygun olmayan veya amacฤฑnฤฑn dฤฑลŸฤฑnda kullanฤฑmda รผrรผn
sorumluluฤŸu ortadan kalkar.
โ€ข รœrรผnรผn yaฤŸ, asit, merhem ve losyonlar iรงeren maddelerle temas
etmemesini saฤŸlayฤฑn.
โ€ข Tรผm vรผcudu etkileyen bir yan etkiye bugรผne kadar rastlanmamฤฑลŸtฤฑr.
รœrรผn uygun ลŸekilde giyilmelidir / kullanฤฑlmalฤฑdฤฑr. SecuTec Lumboโ€™yu
รงok sฤฑkฤฑ ลŸekilde kullanmayฤฑn, aksi halde lokal basฤฑnรง semptomlarฤฑ
baลŸ gรถsterebilir. ร‡ok ender olarak, kan damarlarฤฑnda veya
sinirlerde sฤฑkฤฑลŸma oluลŸabilir.
AลŸฤฑrฤฑ hassasiyet durumlarฤฑnda ciltte irritasyona neden olabilen
doฤŸal kauรงuk lateks (elastodien) iรงerir. Alerjik reaksiyonlar
gรถrdรผฤŸรผnรผzde desteฤŸi รงฤฑkarฤฑn.
Kontrendikasyonlar
Tฤฑbbi bakฤฑmdan anlamlฤฑ hipersensiviteye rastlanmamฤฑลŸtฤฑr. AลŸaฤŸฤฑdaki
klinik durumlarda, bu tรผr bir medikal รผrรผn sadece doktorunuza
danฤฑลŸฤฑldฤฑktan sonra giyilebilir ve kullanฤฑlabilir:
โ€ข Destek รผrรผnรผnรผn kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑ bรถlgelerde, รถzellikle inflamasyon
belirtileri, cilt problemleri / yaralarฤฑ oluลŸmuลŸsa. Ayrฤฑca ลŸiลŸme,
kฤฑzartฤฑ ve aลŸฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑnmayla birlikte yara izlerinde kabarma
โ€ข ร–rn. ลŸeker hastalฤฑฤŸฤฑnda (Diabetes mellitus) hassasiyet ve hareket
sorunlarฤฑ
โ€ข Kalp ve akciฤŸer iลŸlevinin ciddi bir ลŸekilde kฤฑsฤฑtlanmฤฑลŸ olmasฤฑ
(yardฤฑmcฤฑ gereรง takฤฑlmฤฑลŸ durumda bedensel efor sarf edilirken
tansiyon yรผkselmesi tehlikesi)
Uygulama notlarฤฑ
A โ€“ Dokuma bรถlรผm
B โ€“ Parmak yuvalฤฑ kapama bรถlรผmรผ
C โ€“ Germe baฤŸlarฤฑ
D โ€“ BirleลŸtirici รงerรงeveli รงanta
E โ€“ Karฤฑn yastฤฑฤŸฤฑ
Uygulama ลŸekli
SecuTec Lumbo, ilk kullanฤฑmdan รถnce eฤŸitimli teknik personel1
tarafฤฑndan uyarlanmalฤฑdฤฑr.
1๎€Ortezi, sฤฑrtฤฑn alt kฤฑsmฤฑnฤฑn kapanacaฤŸฤฑ ลŸekilde bel hizasฤฑnda
ortalayarak konumlandฤฑrฤฑn. Mรผkemmel bir etki elde etmek iรงin
ortez, dik oturulduฤŸunda rahatsฤฑz edici bir ลŸekilde kasฤฑk bรถlgesine
bastฤฑrmaksฤฑzฤฑn mรผmkรผn olduฤŸunca alttan takฤฑlmalฤฑdฤฑr.
2๎€ParmaฤŸฤฑnฤฑzฤฑ yandan kapama bรถlรผmรผndeki รถngรถrรผlen parmak
yuvasฤฑna sokun ve kapama bรถlรผmรผnรผ aynฤฑ anda รถne doฤŸru รงekin.
3๎€Sol kanadฤฑ karnฤฑnฤฑzฤฑn รผzerine presleyin ve saฤŸ kanadฤฑ soldakinin
รผzerine cฤฑrt bantla sabitleninceye kadar konumlandฤฑrฤฑn. Cฤฑrt bantla
sabitleme sฤฑrasฤฑnda parmaฤŸฤฑnฤฑzฤฑ รถnce sol ve ardฤฑndan saฤŸ parmak
yuvasฤฑndan รงekin. 4๎€Her iki germe baฤŸฤฑnฤฑ iki elinizle kavrayฤฑn ve
istenilen gรผรง etkisi (stabilizasyon) saฤŸlanana kadar aynฤฑ anda ve eลŸit
oranda รถne doฤŸru รงekin. 5๎€Ardฤฑndan her iki germe baฤŸฤฑnฤฑ birleลŸtirip
ana kapama noktasฤฑnda sabitleyin. 6๎€+ 7๎€Ardฤฑndan รผstteki iki
germe baฤŸฤฑnฤฑ kapatฤฑn.
ร‡ฤฑkarma
Ortezi รงฤฑkarmak iรงin รถncelikle 4 germe baฤŸฤฑnฤฑ aรงฤฑn. Her iki kapama
bรถlรผmรผndeki cฤฑrt bantlarฤฑ gevลŸek bir ลŸekilde aรงฤฑn. Ardฤฑndan bรผyรผk
kapama bรถlรผmรผnรผ aรงฤฑn. Herhangi bir hasarฤฑ รถnlemek iรงin ortezi
รงฤฑkarttฤฑktan sonra tekrar cฤฑrt bantlarฤฑndan kapatฤฑn.
Temizlenmesine dair bilgiler
Uyarฤฑ: SecuTec Lumboโ€™yu asla doฤŸrudan ฤฑsฤฑya (รถrn. ฤฑsฤฑtฤฑcฤฑlar, direkt
gรผneลŸ ฤฑลŸฤฑฤŸฤฑ, araba iรงinde) maruz bฤฑrakmayฤฑn! Bu nedenle malzeme
zarar gรถrebilir. Bu durum SecuTec Lumboโ€™nun etkisini azaltabilir.
SecuTec Lumbo, รผrรผnรผnde รผrรผn adฤฑ, boyut, รผretici, yฤฑkama talimatฤฑ
ve CE iลŸaretinin bulunduฤŸu dikili etiket, dokumanฤฑn iรง kฤฑsmฤฑnda yer
alฤฑr.
Yฤฑkamadan รถnce birleลŸtirici รงerรงeveyi kadife รงantadan รงฤฑkarฤฑn. Karฤฑn
yastฤฑฤŸฤฑnฤฑn cฤฑrt bandฤฑnฤฑ aรงarak รงฤฑkarฤฑn ve bir hasarฤฑ รถnlemek iรงin tรผm
cฤฑrt bantlarฤฑ kapatฤฑn.
BirleลŸtirici รงerรงeveyi yumuลŸak bir temizleme bezi ile temizleyin.
Dokuma parรงasฤฑnฤฑ ve karฤฑn yastฤฑฤŸฤฑnฤฑ hassas bir รงamaลŸฤฑr deterjanฤฑ ile
30 ยฐC elde yฤฑkayฤฑn.
BirleลŸtirici รงerรงeve, karฤฑn yastฤฑฤŸฤฑ ve dokuma parรงasฤฑnฤฑ havada
kurutun.
BirleลŸtirici รงerรงeveyi รถngรถrรผlen kadife รงantanฤฑn iรงine iterken yukarฤฑ
(up) ve dฤฑลŸ kฤฑsmฤฑ gรถsteren iki iลŸareti de dikkat alฤฑn.
Uygulama Bรถlgesi
Endikasyonlarda belirtilen bรถlgeler (sฤฑrtฤฑn alt kฤฑsmฤฑ).
Bakฤฑnฤฑz Amaรง.
Bakฤฑm Uyarฤฑlarฤฑ
DoฤŸru kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑnda ve bakฤฑm yapฤฑldฤฑฤŸฤฑnda, รผrรผnรผn normal
ลŸartlarda teknik bakฤฑma ihtiyacฤฑ yoktur.
BirleลŸtirme ve Montaj Talimatlarฤฑ
SecuTec Lumbo, standart boyutunda ve kullanฤฑma hazฤฑr ลŸekilde
teslim edilir. BirleลŸtirici รงerรงeve eฤŸitimli teknik personel tarafฤฑndan
kiลŸiye gรถre ayarlanmalฤฑ ve dokuma iรงine yerleลŸtirilmelidir.
Teknik veriler / parametreler
Die SecuTec Lumbo sฤฑrtฤฑn alt kฤฑsmฤฑ iรงin bir ortezdir. รœrรผn, bir dokuma
parรงasฤฑ, birleลŸtirici รงerรงeveyi saklamak iรงin bir kadife รงanta, bir karฤฑn
yastฤฑฤŸฤฑ ve 6๎€adet รงift tara๏ฌ‚ฤฑ mikro cฤฑrt banttan oluลŸur. Kadife รงanta ve
birleลŸtirici รงerรงeve istek รผzerine yedek parรงa olarak temin edilebilir.
รœrรผnรผn Yeniden Kullanฤฑmฤฑ
SecuTec Lumbo sadece sizin tedaviniz iรงin รถngรถrรผlmรผลŸtรผr. Size รถzel
uyarlanฤฑr. Bu nedenle SecuTec Lumboโ€™yu รผรงรผncรผ kiลŸilere vermeyin.
Scoaterea
Pentru scoaterea ortezei desfaceลฃi mai รฎntรขi cele 4 chingi pentru
presiune. Cu ariciul prindeลฃi chingile pentru presiune la cele douฤƒ
jumฤƒtฤƒลฃi ale รฎnchizฤƒtorului. Apoi desfaceลฃi รฎnchizฤƒtorul mare. Pentru
evitarea deteriorฤƒrii, dupฤƒ scoaterea produsului รฎnchideลฃi din nou
produsul cu ariciul.
Instrucลฃiuni de curฤƒลฃare
Indicaลฃie: Niciodatฤƒ nu expuneลฃi produsul SecuTec Lumbo la
acลฃiunea directฤƒ a cฤƒldurii (de exemplu surse de cฤƒldurฤƒ, radiaลฃii
solare, pฤƒstrare รฎn autovehicule)! Materialul se poate deteriora. รŽn
caz contrar e๏ฌcienลฃa SecuTec Lumbo poate scฤƒdea.
Eticheta cusutฤƒ a SecuTec Lumbo cu informaลฃii privind denumirea
produsului, mฤƒrimea, producฤƒtorul, instrucลฃiunile de spฤƒlare ลŸi
marca CE se aflฤƒ pe partea interioarฤƒ a ลฃesฤƒturii.
Pentru a evita deteriorarea produsului, รฎnaintea spฤƒlฤƒrii scoateลฃi
cadrul-punte din buzunarul din velur, cu ariciul รฎnchideลฃi perniลฃa
pentru abdomen ศ™i รฎnchideลฃi toลฃi รฎnchizฤƒtorii cu arici.
ศ˜tergeลฃi cadrul-punte cu o cรขrpฤƒ cu detergent slab. Spฤƒlaลฃi manual
la 30 ยฐC ลฃesฤƒtura ศ™i perniลฃa pentru abdomen, separat ศ™i folosind un
detergent ๏ฌn.
Uscaลฃi la aer cadrul-punte, perniลฃa pentru abdomen ศ™i ลฃesฤƒtura.
La introducerea cadrului-punte รฎn buzunarul din velur acordaลฃi
atenลฃie celor douฤƒ marcaje pentru sus (up) ศ™i cฤƒtre exterior.
Locul de utilizare
Conform indicaลฃiilor (partea de jos a spatelui).
Vezi destinaลฃia de utilizare.
Instrucลฃiuni de รฎntreลฃinere
La o utilizare ศ™i รฎngrijire corespunzฤƒtoare, practic nu necesitฤƒ
รฎntreลฃinere.
Instrucลฃiuni de asamblare ศ™i montaj
SecuTec Lumbo este livrat รฎn dimensiuni standard, gata de utilizare.
Cadrul-punte trebuie adaptat individual de personal de specialitate
instruit ศ™i poziลฃionat รฎn ลฃesฤƒturฤƒ.
Date tehnice / parametri
Produsul SecuTec Lumbo este o ortezฤƒ pentru partea de jos a
spatelui. El este compus din partea de ลฃesฤƒturฤƒ, un buzunar din
velur pentru introducerea cadrului-punte, o perniลฃฤƒ pentru abdomen
ศ™i 6 micropuncte cu arici cu douฤƒ feลฃe. Buzunarul din velur ศ™i cadrul-
punte sunt disponibile la cerere ca piese de schimb.
Indicaลฃii de reutilizare
Produsul SecuTec Lumbo poate ๏ฌ utilizat doar pentru รฎngrijirea
dumneavoastrฤƒ. El a fost ajustat รฎn funcลฃie de caracteristicile
dumneavoastrฤƒ. Din acest motiv, nu transmiteลฃi SecuTec Lumbo
cฤƒtre terลฃi.
Garan๎€Šia
Sunt aplicabile prevederile legale valabile รฎn ๎€ara รฎn care a fost
achizi๎€ionat produsul. รŽn cazul situa๎€iilor รฎn care se impune aplicarea
prevederilor referitoare la garan๎€ie, vฤƒ rugฤƒm sฤƒ vฤƒ adresa๎€i mai
รฎntรขi persoanei de la care a๎€i achizi๎€ionat produsul. Produsul trebuie
curฤƒ๎€at รฎnainte de solicitarea garan๎€iei. Dacฤƒ nu au fost respectate
indica๎€iile privind manipularea ศ™i รฎngrijirea SecuTec Lumbo, garan๎€ia
poate ๏ฌ afectatฤƒ sau exclusฤƒ.
Garan๎€ia este exclusฤƒ รฎn caz de:
โ€ข Utilizare neconformฤƒ cu indica๎€iile
โ€ข Nerespectare a instruc๎€iunilor personalului de specialitate
โ€ข Modi๏ฌcare neautorizatฤƒ a produsului
Destina๎€Šia de utilizare
Datoritฤƒ prevederilor legale regionale, sunte๎€i obligat sฤƒ comunica๎€i
fฤƒrฤƒ รฎntรขrziere orice incident grav apฤƒrut ca urmare a utilizฤƒrii
acestui produs medical atรขt producฤƒtorului, cรขt ศ™i autoritฤƒ๎€ii
competente. Datele noastre de contact le gฤƒsi๎€i pe partea
posterioarฤƒ a acestei broศ™uri.
Eliminarea ca deศ™eu
La sfรขrศ™itul perioadei de utilizare vฤƒ rugฤƒm sฤƒ elimina๎€i produsul รฎn
conformitate cu reglementฤƒrile locale.
Compoziลฃia materialului
Poliamidฤƒ (PA), Poliuretan (PUR), Oลฃel inoxidabil, Viscozฤƒ (CV),
Fibre de sticlฤƒ (GF), Elastodienฤƒ (ED), Polietilenฤƒ (PE),
Polioximetilenฤƒ (POM), Spumฤƒ poliuretanicฤƒ,
Etilen-propilen-dien-monomer (EPDM),
Poliester (PES), Fibre de carbon (CF), Bumbac (CO),
Polipropilenฤƒ (PP), Elastan (EL), Copoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispozitiv medical)
โ€“ Identi๏ฌcator MatriceDate sub formฤƒ de UDI
Personal de specialitate1
Indicaลฃii generale
Dupฤƒ prima รฎngrijire veri๏ฌcaลฃi ca poziลฃia produsului SecuTec Lumbo
sฤƒ ๏ฌe optimฤƒ ศ™i adaptatฤƒ la individ. Ajustaลฃi cadrul-punte (cadrul
CFK) conform domeniului de aplicare (indicaลฃii) ศ™i formei corpului
(anatomiei). Repetaลฃi cu pacienลฃii aplicarea corectฤƒ a produsului.
Nu este permisฤƒ modi๏ฌcarea necorespunzฤƒtoare a produsului.
รŽn cazul nerespectฤƒrii indicaลฃiilor, e๏ฌcienลฃa produsului poate ๏ฌ
in๏ฌ‚uenลฃatฤƒ ศ™i garanลฃia produsului se anuleazฤƒ.
Produsul SecuTec Lumbo este conceput pentru รฎngrijirea unui
pacient unic.
Locul de utilizare
Conform indicaลฃiilor (partea de jos a spatelui).
Vezi destinaลฃia de utilizare.
Instrucลฃiuni de asamblare ศ™i montaj
A โ€“ ลขesฤƒturฤƒ
B โ€“ รŽnchizฤƒtor cu fante pentru degete
C โ€“ Chingi pentru presiune
D โ€“ Buzunar din velur pentru cadrul-punte (cadru CFK)
E โ€“ Perniลฃฤƒ pentru abdomen
F โ€“ Cadru-punte (cadru CFK)
G โ€“ Micropunct cu arici cu douฤƒ feลฃe
Precauลฃie*
Pentru evitarea arderilor, purtaลฃi mฤƒnuศ™i cรขnd lucraลฃi cu pistolul de
รฎncฤƒlzire cu aer cald.
Pentru evitarea deteriorฤƒrii materialului, acordaลฃi atenลฃie
urmฤƒtoarelor puncte: Folosiลฃi doar dispozitiv de conturare rotund.
Nu รฎncฤƒlziลฃi cadrul CFK la o temperaturฤƒ peste 190 ยฐC. Temperatura
optimฤƒ de prelucrare este รฎntre 170 ยฐC ศ™i 190 ยฐC. Pฤƒstraลฃi o distanลฃฤƒ
minimฤƒ รฎntre pistolul de รฎncฤƒlzire cu aer cald ศ™i cadrul CFK. รŽncฤƒlziลฃi
cadrul CFK uniform, nu-l รฎncฤƒlziลฃi รฎn puncte (local).
Deformaลฃi cadrul doar รฎn arcuri de cerc mari (nu deformaลฃi รฎn
unghiuri ascuลฃite). Pentru accelerarea procesului de rฤƒcire, puteลฃi
cufunda rama CFK รฎn apฤƒ rece. La acest procedeu proprietฤƒลฃile
materialului nu sunt in๏ฌ‚uenลฃate negativ.
Este posibilฤƒ รฎncฤƒlzirea ศ™i deformarea materialului de mai multe ori.
La รฎncฤƒlzire nu se modi๏ฌcฤƒ aspectul suprafeลฃei. Executรขnd o รฎndoire
de probฤƒ, determinaลฃi momentul optim pentru deformabilitate
maximฤƒ.
I๎€รŽncฤƒlziลฃi rama CFK cu pistolul de รฎncฤƒlzire cu aer cald ศ™i ajustaลฃi
unghiul de cuprindere conform domeniului de aplicare (indicaลฃii) ศ™i
formei corpului (anatomia) pacientului. Acordaลฃi atenลฃie marcajului
โ€žsusโ€ (up) de pe cadru. Dupฤƒ ๏ฌecare modi๏ฌcare veri๏ฌcaลฃi stabilitatea
ortezei รฎn poziลฃie ridicatฤƒ ศ™i ศ™ezutฤƒ a pacientului.
II ๎€Aศ™ezaลฃi buzunarul din velur รฎn faลฃฤƒ. Eticheta cusutฤƒ indicฤƒ
partea care trebuie sฤƒ ๏ฌe รฎndreptatฤƒ รฎn sus (up). Acum รฎntoarceลฃi
buzunarul din velur, astfel ca deschizฤƒtura sฤƒ ๏ฌe รฎndreptatฤƒ cฤƒtre
dvs. III ๎€Introduceลฃi cadrul CFK รฎn buzunar ศ™i รฎnchideลฃi buzunarul.
IV๎€Aศ™ezaลฃi partea cu ลฃesฤƒturฤƒ cu eticheta cusutฤƒ รฎn sus ศ™i รฎn partea
dreaptฤƒ. Fixaลฃi 2 micropuncte cu arici cu douฤƒ feลฃe la cureaua din
velur a pฤƒrลฃii cu ลฃesฤƒturฤƒ. Distanลฃele trebuie astfel stabilite, รฎncรขt
buzunarul din velur cu rama ศ™i partea din ลฃesฤƒturฤƒ sฤƒ poatฤƒ ๏ฌ
รฎmbinate foarte bine.
V๎€รŽmbinaลฃi cu arici buzunarele cu cadrul-punte ศ™i partea cu
ลฃesฤƒturฤƒ.
VI๎€Fixaลฃi cu arici perniลฃa pentru abdomen pe jumฤƒtatea dreaptฤƒ a
รฎnchizฤƒtorului a๏ฌ‚atฤƒ รฎn faลฃฤƒ.
Repetaลฃi cu pacienลฃii aplicarea ศ™i scoaterea corectฤƒ a ortezei.
Data informaลฃiilor: 2021-03
34 35
โ€ข ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะฝะต ะฝะตัะตั‚ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ะธ ะทะฐ ะฝะตะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะตะต
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะทะดะตะปะธั ะธะปะธ ะทะฐ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะทะดะตะปะธั ะฝะต ะฟะพ
ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ.
โ€ข ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั ะฒะผะตัั‚ะต ั ะดะฐะฝะฝั‹ะผ ะธะทะดะตะปะธะตะผ ะผะฐะทะตะน, ะปะพััŒะพะฝะพะฒ
ะธะปะธ ะปัŽะฑั‹ั… ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธั… ะถะธั€ั‹ ะธ ะบะธัะปะพั‚ั‹.
โ€ข ะะฐ ัะตะณะพะดะฝััˆะฝะธะน ะดะตะฝัŒ ะฝะตะธะทะฒะตัั‚ะฝั‹ ะฝะธะบะฐะบะธะต ะฟะพะฑะพั‡ะฝั‹ะต ัั„ั„ะตะบั‚ั‹,
ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐัŽั‰ะธะต ะฒะปะธัะฝะธะต ะฝะฐ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะผ ะฒ ั†ะตะปะพะผ. ะ”ะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต
ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ. ะะต
ะทะฐั‚ัะณะธะฒะฐะนั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo ัะปะธัˆะบะพะผ ั‚ัƒะณะพ, ะธะฝะฐั‡ะต ะธะทะดะตะปะธะต
ะผะพะถะตั‚ ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐั‚ัŒ ั‡ั€ะตะทะผะตั€ะฝะพะต ะดะฐะฒะปะตะฝะธะต ะฝะฐ ะฝะตะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ัƒั‡ะฐัั‚ะบะธ
ั‚ะตะปะฐ. ะ’ ั€ะตะดะบะธั… ัะปัƒั‡ะฐัั… ะผะพะณัƒั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฟะตั€ะตะถะฐั‚ั‹ ะบั€ะพะฒะตะฝะพัะฝั‹ะต ัะพััƒะดั‹
ะธ ะฝะตั€ะฒั‹.
ะกะพะดะตั€ะถะธั‚ ะปะฐั‚ะตะบั ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะต ะฝะฐั‚ัƒั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะฐัƒั‡ัƒะบะฐ (ัะปะฐัั‚ะพะดะธะตะฝ),
ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะผะพะถะตั‚ ัั‚ะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะพะน ั€ะฐะทะดั€ะฐะถะตะฝะธั ะฟั€ะธ ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะฝะพะน
ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ ะบะพะถะธ. ะžะฑะฝะฐั€ัƒะถะธะฒ ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะธ ะฐะปะปะตั€ะณะธั‡ะตัะบะพะน
ั€ะตะฐะบั†ะธะธ, ัั€ะฐะทัƒ ะถะต ัะฝะธะผะธั‚ะต ะžั€ั‚ะตะท.
ะŸั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธั
ะ”ะพ ัะธั… ะฟะพั€ ะฝะต ัะพะพะฑั‰ะฐะปะพััŒ ะพ ะบะปะธะฝะธั‡ะตัะบะธ ะทะฝะฐั‡ะธะผั‹ั… ั€ะตะฐะบั†ะธัั… ะฒ
ัะฒัะทะธ ั ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะฝะพะน ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ัŒัŽ. ะŸั€ะธ ะฟะตั€ะตั‡ะธัะปะตะฝะฝั‹ั… ะฝะธะถะต
ะบะปะธะฝะธั‡ะตัะบะธั… ะบะฐั€ั‚ะธะฝะฐั… ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะธ ะฝะพัˆะตะฝะธะต ะธะทะดะตะปะธั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ
ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพัะปะต ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะฐั†ะธะธ ั ะฒั€ะฐั‡ะพะผ:
โ€ข ะทะฐะฑะพะปะตะฒะฐะฝะธั / ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะบะพะถะธ ะฝะฐ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะน ะพะฑะปะฐัั‚ะธ
ั‚ะตะปะฐ, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฟั€ะธ ะฟะพัะฒะปะตะฝะธะธ ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะพะฒ ะฒะพัะฟะฐะปะตะฝะธั, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟั€ะธ
ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ ัˆั€ะฐะผะพะฒ, ะฒั‹ัั‚ัƒะฟะฐัŽั‰ะธั… ะฝะฐะด ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒัŽ ะบะพะถะธ, ะพั‚ะตะบะพะฒ,
ะฟะพะบั€ะฐัะฝะตะฝะธะน ะธะปะธ ะฟั€ะธ ะฟะพัะฒะปะตะฝะธะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ ะถะฐั€ะฐ
โ€ข ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธะต ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ ะธ ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ั„ัƒะฝะบั†ะธะน, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€,
ะฟั€ะธ ัะฐั…ะฐั€ะฝะพะผ ะดะธะฐะฑะตั‚ะต (Diabetes mellitus)
โ€ข ัะตั€ัŒะตะทะฝั‹ะต ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธั ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ัะตั€ะดั†ะฐ ะธ ะปะตะณะบะธั… (ั€ะธัะบ ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะธั
ะบั€ะพะฒัะฝะพะณะพ ะดะฐะฒะปะตะฝะธั ะฟั€ะธ ะฝะพัˆะตะฝะธะธ ะธะทะดะตะปะธั ะฒ ัะปัƒั‡ะฐัั… ะธะทะฑั‹ั‚ะพั‡ะฝะพะน
ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะพะน ะฝะฐะณั€ัƒะทะบะธ)
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ
A โ€“ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝะฐั ั‡ะฐัั‚ัŒ
B โ€“ ะทะฐัั‚ะตะถะบะฐ ั ะทะฐั…ะฒะฐั‚ะพะผ ะดะปั ะฟะฐะปัŒั†ะฐ
C โ€“ ั€ะตะผะฝะธ
D โ€“ ะบะฐั€ะผะฐะฝ ั ะบะฐั€ะบะฐัะพะผ ะธะท ะพะฟะพั€ะฝั‹ั… ะฟะปะฐัั‚ะธะฝ
E โ€“ ะฒัั‚ะฐะฒะบะฐ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฐ
ะะฐะปะพะถะตะฝะธะต ะพั€ั‚ะตะทะฐ
ะŸะตั€ะตะด ะฟะตั€ะฒั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะพั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo
ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟะพะดะพะณะฝะฐั‚ัŒ ะฟะพ ั„ะธะณัƒั€ะต ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝะพะณะพ
ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะณะพ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะฐ1.
1๎€ะะฐะปะพะถะธั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท ะฟะพัะตั€ะตะดะธะฝะต ะฝะฐ ัƒั€ะพะฒะฝะต ั‚ะฐะปะธะธ ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ,
ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะธะผ ะฑั‹ะปะฐ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะฐ ะฝะธะถะฝัั ั‡ะฐัั‚ัŒ ัะฟะธะฝั‹. ะ”ะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั
ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะณะพ ัั„ั„ะตะบั‚ะฐ ะพั€ั‚ะตะท ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฝะฐะปะพะถะธั‚ัŒ ะบะฐะบ ะผะพะถะฝะพ
ะฝะธะถะต, ะพะดะฝะฐะบะพ ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะธ ัะธะดะตะฝะธะธ ะฒ ะฒั‹ะฟั€ัะผะปะตะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ
ะพะฝ ะฝะต ะฒั‹ะทั‹ะฒะฐะป ะฝะตะฟั€ะธัั‚ะฝั‹ั… ะดะฐะฒัั‰ะธั… ะพั‰ัƒั‰ะตะฝะธะน ะฒ ะฟะฐั…ะพะฒะพะน ะพะฑะปะฐัั‚ะธ.
2๎€ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฟะฐะปัŒั†ั‹ ัะฑะพะบัƒ ะฒ ะฟั€ะตะดัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะฝั‹ะต ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะทะฐั…ะฒะฐั‚ั‹ ะฝะฐ
ะทะฐัั‚ะตะถะบะต ะธ ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะตะต ะฒะฟะตั€ะตะด.
3๎€ะขะตะฟะตั€ัŒ ะฟั€ะธะถะผะธั‚ะต ะปะตะฒัƒัŽ ะฟะพะปะพะฒะธะฝัƒ ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ะบ ะถะธะฒะพั‚ัƒ ะธ ะฝะฐะปะพะถะธั‚ะต
ะฟั€ะฐะฒัƒัŽ ะฟะพะปะพะฒะธะฝัƒ ะฝะฐ ะปะตะฒัƒัŽ ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒั‹ ัะผะพะณะปะธ ะตะต
ะฝะฐั‚ัะฝัƒั‚ัŒ ะฝะฐ ะปะตะฒัƒัŽ ะฟะพะปะพะฒะธะฝัƒ ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ. ะŸั€ะธ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธะธ ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต
ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฟะฐะปัŒั†ั‹ ะธะท ะปะตะฒะพะณะพ, ะฐ ะฟะพั‚ะพะผ ะธะท ะฟั€ะฐะฒะพะณะพ ะทะฐั…ะฒะฐั‚ะฐ. 4๎€ะขะตะฟะตั€ัŒ
ะฒะพะทัŒะผะธั‚ะตััŒ ะพะฑะตะธะผะธ ั€ัƒะบะฐะผะธ ะทะฐ ะดะฒะฐ ะฝะธะถะฝะธั… ั€ะตะผะฝั, ะพะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะธ
ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะธั… ะฒะฟะตั€ะตะด, ะฟะพะบะฐ ะฝะต ะฟะพั‡ัƒะฒัั‚ะฒัƒะตั‚ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผัƒัŽ
ะดะปั ัั‚ะฐะฑะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ัะธะปัƒ ะฝะฐั‚ัะถะตะฝะธั. 5๎€ะ’ ะทะฐะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะฝะฐะปะพะถะธั‚ะต ะพะฑะฐ
ั€ะตะผะฝั ั€ัะดะพะผ ะดั€ัƒะณ ั ะดั€ัƒะณะพะผ ะฝะฐ ะฑะพะปัŒัˆัƒัŽ ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ. 6๎€+ 7๎€ะขะตะฟะตั€ัŒ
ะทะฐัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะพะฑะฐ ะฒะตั€ั…ะฝะธั… ั€ะตะผะฝั.
ะกะฝัั‚ะธะต ะพั€ั‚ะตะทะฐ
ะกะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะดะปั ัะฝัั‚ะธั ะพั€ั‚ะตะทะฐ ั€ะฐััั‚ะตะณะฝะธั‚ะต 4 ั€ะตะผะฝั. ะžัะปะฐะฑัŒั‚ะต ะธั… ะฝะฐ
ะพะฑะตะธั… ะฟะพะปะพะฒะธะฝะฐั… ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ. ะŸะพัะปะต ัั‚ะพะณะพ ะพั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะฑะพะปัŒัˆัƒัŽ ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ.
ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ัะฝะพะฒะฐ ะทะฐัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะตะต ะฟะพัะปะต
ัะฝัั‚ะธั ะพั€ั‚ะตะทะฐ.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ั‡ะธัั‚ะบะต
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธะต: ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะดะฒะตั€ะณะฐะนั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo ะดะตะนัั‚ะฒะธัŽ
ะฟั€ัะผะพะณะพ ั‚ะตะฟะปะพะฒะพะณะพ ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธั (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะตะณะพ ะฒะฑะปะธะทะธ
ะพะฑะพะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปะตะน, ะฟะพะด ะฟั€ัะผั‹ะผะธ ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ะผะธ ะปัƒั‡ะฐะผะธ, ะฒ ะฐะฒั‚ะพะผะพะฑะธะปะต)!
ะ’ะพะทะผะพะถะฝั‹ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ. ะ’ ั‚ะฐะบะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะปะตั‡ะตะฑะฝะพะต
ะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะพั€ั‚ะตะทะฐ SecuTec Lumbo ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะพัะปะฐะฑะปะตะฝะพ.
ะ’ัˆะธั‚ะฐั ัั‚ะธะบะตั‚ะบะฐ ะพั€ั‚ะตะทะฐ SecuTec Lumbo, ะฝะฐ ะบะพั‚ะพั€ะพะน ัƒะบะฐะทะฐะฝะพ
ะฝะฐะธะผะตะฝะพะฒะฐะฝะธะต ะธะทะดะตะปะธั, ั€ะฐะทะผะตั€, ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ, ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ
ัั‚ะธั€ะบะต ะธ ะทะฝะฐะบ CE, ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะฐ ะฝะฐ ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฐ.
ะŸะตั€ะตะด ัั‚ะธั€ะบะพะน ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะธะท ะฒะตะปัŽั€ะพะฒะพะณะพ ะบะฐั€ะผะฐะฝะฐ,
ัะฝะธะผะธั‚ะต ะฒัั‚ะฐะฒะบัƒ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน
ะทะฐัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะฒัะต ะปะธะฟะบะธะต ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ.
ะŸั€ะพะผะพะนั‚ะต ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะผัะณะบะพะณะพ ะผะพัŽั‰ะตะณะพ
ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะขั€ะธะบะพั‚ะฐะถ ะธ ะฒัั‚ะฐะฒะบัƒ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฐ ัั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ ะฟะพ
ะพั‚ะดะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะฒะพะดั‹ 30 ๎‚€C ั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะผัะณะบะพะณะพ
ะผะพัŽั‰ะตะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ.
ะกัƒัˆะธั‚ะต ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹, ะฒัั‚ะฐะฒะบัƒ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถ ะฝะฐ
ะฒะพะทะดัƒั…ะต.
ะŸั€ะธ ะฒะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะธ ะพะฟะพั€ะฝั‹ั… ะฟะปะฐัั‚ะธะฝ ะฒ ะฟั€ะตะดัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะฝั‹ะน ะดะปั ัั‚ะพะณะพ
ะฒะตะปัŽั€ะพะฒั‹ะน ะบะฐั€ะผะฐะฝ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะพะฑะต ะผะตั‚ะบะธ, ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะฝั‹ะต
ะฒะฒะตั€ั… (up) ะธ ะฝะฐั€ัƒะถัƒ.
ะงะฐัั‚ัŒ ั‚ะตะปะฐ, ะดะปั ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฟั€ะธะผะตะฝัะตั‚ัั ะดะฐะฝะฝะพะต
ะธะทะดะตะปะธะต
ะ’ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ (ะฝะธะถะฝัั ั‡ะฐัั‚ัŒ ัะฟะธะฝั‹).
ะกะผ. ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะผัƒ ัƒั…ะพะดัƒ
ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฝะต ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ ะพัะพะฑะพะณะพ ัƒั…ะพะดะฐ ะฟั€ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะผ ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธะธ ะธ
ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะธ.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะธะทะดะตะปะธั ะธ ะตะณะพ ัะฑะพั€ะบะต
ะžั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะพะณะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ ะฒ
ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ, ะณะพั‚ะพะฒะพะผ ะบ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธัŽ. ะžะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะดะพะปะถะฝั‹
ะฑั‹ั‚ัŒ ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝะพ ะฟะพะดะพะณะฝะฐะฝั‹ ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะผ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ
ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปะพะผ ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝั‹ ะฒ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะต.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต / ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ั‹
ะ˜ะทะดะตะปะธะต SecuTec Lumbo ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ัะพะฑะพะน ะพั€ั‚ะตะท ะดะปั ะฝะธะถะฝะตะน
ั‡ะฐัั‚ะธ ัะฟะธะฝั‹. ะžะฝ ัะพัั‚ะพะธั‚ ะธะท ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝะพะน ั‡ะฐัั‚ะธ, ะฒะตะปัŽั€ะพะฒะพะณะพ ะบะฐั€ะผะฐะฝะฐ
ะดะปั ัƒะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะพะฟะพั€ะฝั‹ั… ะฟะปะฐัั‚ะธะฝ, ะฒัั‚ะฐะฒะบะธ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ 6
ะดะฒัƒั…ัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธั… ะผะธะบั€ะพะปะธะฟัƒั‡ะตะบ. ะ’ะตะปัŽั€ะพะฒั‹ะน ะบะฐั€ะผะฐะฝ ะธ ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต
ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะผะพะถะฝะพ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตัั‚ะธ ะฟะพ ะทะฐะฟั€ะพััƒ ะฒ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะต ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะตะน.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะผัƒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ
ะžั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะฒะฐัˆะตะณะพ ะปะธั‡ะฝะพะณะพ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั. ะžะฝ ะพั‚ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะฐะฝ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะพัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ัะผะธ
ะฒะฐัˆะตะน ั„ะธะณัƒั€ั‹. ะŸะพัั‚ะพะผัƒ ะฝะต ะฟะตั€ะตะดะฐะฒะฐะนั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo
ั‚ั€ะตั‚ัŒะธะผ ะปะธั†ะฐะผ.
ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั
ะ”ะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ัั‚ั€ะฐะฝั‹, ะฒ ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฟั€ะธะพะฑั€ะต-
ั‚ะตะฝะพ ะธะทะดะตะปะธะต. ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ะฟั€ะตะดะฟะพะปะฐะณะฐะตั‚ะต, ั‡ั‚ะพ ะธะผะตะตั‚ ะผะตัั‚ะพ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะน
ัะปัƒั‡ะฐะน, ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ัั€ะฐะทัƒ ะบ ั‚ะพะผัƒ, ัƒ ะบะพะณะพ ะฑั‹ะปะพ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะพ ะดะฐะฝะฝะพะต
ะธะทะดะตะปะธะต. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะพะฑั€ะฐั‰ะฐั‚ัŒัั ะทะฐ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะผ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะตะผ,
ะธะทะดะตะปะธะต ัะปะตะดัƒะตั‚ ะพั‡ะธัั‚ะธั‚ัŒ. ะ•ัะปะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธัŽ ั ะฑะฐะฝะดะฐะถะพะผ
SecuTec Lumbo ะธ ัƒั…ะพะดัƒ ะทะฐ ะฝะธะผ ะฝะต ะฑั‹ะปะธ ัะพะฑะปัŽะดะตะฝั‹, ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะต ะพะฑั-
ะทะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั ะผะพะณัƒั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝั‹ ะธะปะธ ะธัะบะปัŽั‡ะตะฝั‹.
ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะธัะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต:
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะธะทะดะตะปะธั ะฝะต ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ
โ€ข ะะตัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธั ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธะน ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะฒ
โ€ข ะกะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะธะทะดะตะปะธั
ะžะฑัะทะฐะฝะฝะพัั‚ัŒ ะธะทะฒะตั‰ะตะฝะธั
ะ’ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะธัะผะธ ั€ะตะณะธะพะฝะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐ,
ะพ ะบะฐะถะดะพะผ ัะตั€ัŒะตะทะฝะพะผ ะธะฝั†ะธะดะตะฝั‚ะต, ะฟั€ะพะธะทะพัˆะตะดัˆะตะผ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ
ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั, ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฝะตะทะฐะผะตะดะปะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธะทะฒะตั‰ะฐั‚ัŒ
ะบะฐะบ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั, ั‚ะฐะบ ะธ ะบะพะผะฟะตั‚ะตะฝั‚ะฝั‹ะน ะพั€ะณะฐะฝ. ะะฐัˆะธ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฝั‹ะต
ะดะฐะฝะฝั‹ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝั‹ ะฝะฐ ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต ะฑั€ะพัˆัŽั€ั‹.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ะธะทะดะตะปะธั ะฟะพัะปะต ะพะบะพะฝั‡ะฐะฝะธั ะตะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพััƒั‰ะตัั‚-
ะฒะปัะตั‚ัั ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะผะตัั‚ะฝั‹ะผ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะธัะผ.
ะกะพัั‚ะฐะฒ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ
ะŸะพะปะธะฐะผะธะด (PA), ะŸะพะปะธัƒั€ะตั‚ะฐะฝ (PUR), ะะตั€ะถะฐะฒะตัŽั‰ะฐั ัั‚ะฐะปัŒ, ะ’ะธัะบะพะทะฐ (CV),
ะกั‚ะตะบะปะพะฒะพะปะพะบะฝะพ (GF), ะญะปะฐัั‚ะพะดะธะตะฝ (ED), ะŸะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝ (PE),
ะŸะพะปะธะพะบัะธะผะตั‚ะธะปะตะฝ (POM), ะŸะพะปะธัั„ะธั€ะฝะฐั ะฟะตะฝะฐ,
ะญั‚ะธะปะตะฝ-ะฟั€ะพะฟะธะปะตะฝ-ะดะธะตะฝะพะฒั‹ะน ะบะฐัƒั‡ัƒะบ (EPDM),
ะŸะพะปะธััั‚ะตั€ (PES), ะฃะณะปะตั€ะพะดะฝะพะต ะฒะพะปะพะบะฝะพ (CF), ะฅะปะพะฟะพะบ (CO),
ะŸะพะปะธะฟั€ะพะฟะธะปะตะฝ (PP), ะญะปะฐัั‚ะฐะฝ (EL), ะกะพะฟะพะปะธัั„ะธั€ (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (ะœะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะต ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะต)
โ€“ ะšะปะฐััะธั„ะธะบะฐั‚ะพั€ ะผะฐั‚ั€ะธั†ั‹ ะดะฐะฝะฝั‹ั… ะบะฐะบ UDI
Garanti
รœrรผnรผn satฤฑn alฤฑndฤฑฤŸฤฑ รผlkedeki yasal hรผkรผmler geรงerlidir. Bir garanti
talebi halinde, lรผtfen รถnce รผrรผnรผ satฤฑn aldฤฑฤŸฤฑnฤฑz yere baลŸvurun. รœrรผn,
garanti iรงin gรถsterilmeden รถnce temizlenmelidir. SecuTec Lumboโ€™in
kullanฤฑmฤฑ ve bakฤฑmฤฑ ile ilgili talimatlara uyulmamฤฑลŸsa, garanti
bozulabilir veya geรงersiz olabilir.
Garanti aลŸaฤŸฤฑdaki durumlarda geรงersizdir:
โ€ข Endikasyona uygun olmayan kullanฤฑm
โ€ข SaฤŸlฤฑk uzmanฤฑnฤฑn tavsiyelerine uyulmamasฤฑ
โ€ข Kendi kendine yapฤฑlan รผrรผn deฤŸiลŸikliฤŸi
Bildirme yรผkรผmlรผlรผฤŸรผ
Bรถlgesel yasal dรผzenlemeler nedeniyle, bu tฤฑbbi cihazฤฑ kullanฤฑrken
meydana gelen her ciddi olayฤฑ hem รผreticiye hem de yetkili makama
derhal bildirmeniz gerekir. ฤฐletiลŸim bilgilerimizi bu broลŸรผrรผn arka
sayfasฤฑnda bulabilirsiniz.
Bertaraf
Lรผtfen รผrรผnรผ kullanฤฑmdan sonra yerel yรถnetmeliklere uygun olarak
bertaraf edin.
Malzeme iรงeriฤŸi
Polyamid (PA), Poliรผretan (PUR), Paslanmaz รงelik, Viskoz (CV),
Cam elyafฤฑ (GF), Elastodien (ED), Polietilen (PE),
Polioksimetilen (POM), Polieter kรถpรผk,
Etilen-propilen-dien-kauรงuk (EPDM),
Polyester (PES), Karbon elyafฤฑ (CF), Pamuk (CO),
Polipropilen (PP), Elastan (EL), Kopolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Tฤฑbbi cihaz)
โ€“ UDI veri matrisi niteleyicisi
Teknik personel1
Genel Uyarฤฑlar
ฤฐlk kullanฤฑmdan รถnce SecuTec Lumboโ€™nun size en uygun yapฤฑda
olduฤŸunu kontrol edin. BirleลŸtirici รงerรงeveyi (CFK รงerรงevesi)
uygulama alanฤฑna (endikasyonlar) ve vรผcut yapฤฑsฤฑna (anatomi) uygun
olarak ayarlayฤฑn. Hastalar รผzerinde doฤŸru uygulamayฤฑ yapฤฑn.
รœrรผn รผzerinde kurallara uymayan deฤŸiลŸiklikler iลŸleme alฤฑnmamalฤฑdฤฑr.
Bu talimata uyulmamasฤฑ รผrรผnรผn performansฤฑnฤฑ olumsuz etkileyebilir
ve bu durumda รผreticinin sorumluluฤŸu ortadan kalkar.
SecuTec Lumbo sadece tek hasta kullanฤฑmฤฑ iรงin tasarlanmฤฑลŸtฤฑr.
Uygulama Bรถlgesi
Endikasyonlarda belirtilen bรถlgeler (sฤฑrtฤฑn alt kฤฑsmฤฑ).
Bakฤฑnฤฑz Amaรง.
BirleลŸtirme ve Takma Talimatlarฤฑ
A โ€“ Dokuma bรถlรผm
B โ€“ Parmak yuvalฤฑ kapama bรถlรผmรผ
C โ€“ Germe baฤŸlarฤฑ
D โ€“ BirleลŸtirici รงerรงeve (CFK รงerรงevesi) iรงin kadife รงanta
E โ€“ Karฤฑn yastฤฑฤŸฤฑ
F โ€“ BirleลŸtirici รงerรงeve (CFK รงerรงevesi)
G โ€“ ร‡ift tara๏ฌ‚ฤฑ mikro cฤฑrt bant
Dikkat*
Sฤฑcak hava cihazฤฑnฤฑn kullanฤฑmฤฑnda yanmalarฤฑ รถnlemek iรงin koruma
eldiveni giyin.
Malzemede hasarฤฑ รถnlemek iรงin lรผtfen aลŸaฤŸฤฑdaki hususlarฤฑ dikkati
alฤฑn: Sadece yuvarlak รงaprazlama demiri kullanฤฑn. CFK รงerรงevesini
190 ยฐCโ€™nin รผzerinde ฤฑsฤฑtmayฤฑn. ฤฐลŸlem iรงin optimum sฤฑcaklฤฑk 170 ยฐC
ile 190 ยฐC arasฤฑndadฤฑr. Sฤฑcak hava cihazฤฑ ve CFK รงerรงevesi arasฤฑnda
asgari bir mesafe koruyun. CFK รงerรงevesinin sadece bazฤฑ noktalarฤฑnฤฑ
deฤŸil her yerini eลŸit oranda ฤฑsฤฑtฤฑn.
ลžekil deฤŸiลŸikliklerini sadece bรผyรผk kavisler ile yapฤฑn (sert kenarlฤฑ
bรผkรผlmeler yapฤฑlmamalฤฑdฤฑr). SoฤŸutma sรผrecini hฤฑzlandฤฑrmak
iรงin CFK รงerรงevesini soฤŸuk suya batฤฑrabilirsiniz. Bunu yaparken
malzeme รถzellikleri olumsuz etkilenmez.
Malzeme รผzerinde bir kereden fazla ฤฑsฤฑtma ve ลŸekil deฤŸiลŸikliฤŸi
yapmak mรผmkรผndรผr. Isฤฑnma esnasฤฑnda yรผzey gรถrรผnรผmรผ deฤŸiลŸmez.
ลžekillendirmenin uygun zamanฤฑnฤฑ tespit etmek iรงin malzemeyi
deneme amaรงlฤฑ bรผkรผn.
I๎€CFK รงerรงevesini sฤฑcak hava cihazฤฑ ile ฤฑsฤฑtฤฑn ve gerekli birleลŸtirme
aรงฤฑsฤฑnฤฑ, uygulama alanฤฑ (endikasyon) ve hastanฤฑn vรผcut yapฤฑsฤฑna
(anatomi) gรถre uyarlayฤฑn. Bunu yaparken รงerรงevedeki yukarฤฑ
(up) iลŸaretine dikkat edin. Her deฤŸiลŸimden sonra hasta ayakta ve
otururken ortezin nasฤฑl oturduฤŸunu kontrol edin.
II ๎€Kadife รงantayฤฑ รถnรผnรผze koyun. Dikili olan etiket, yukarฤฑ (up)
bakmasฤฑ gereken tarafฤฑ gรถsterir. Kadife รงantayฤฑ, aรงฤฑk yerinin size
bakacaฤŸฤฑ ลŸekilde dรถndรผrรผn. III ๎€CFK รงerรงevesini รงantaya koyun ve
รงantayฤฑ kapatฤฑn. IV ๎€Dokumalฤฑ parรงayฤฑ dikili etiket yukarฤฑ bakacak
ลŸekilde รถnรผnรผze koyun. 2 รงift tara๏ฌ‚ฤฑ mikro cฤฑrt bant noktasฤฑnฤฑ
dokuma parรงanฤฑn kadife ลŸeridine sabitleyin. Mesafe, kadife รงantanฤฑn
รงerรงeve ve dokuma parรงasฤฑ ile iyice baฤŸlanabilmesi ลŸekilde
seรงilmelidir. V๎€Kadife รงantalarฤฑ, birleลŸtirici รงerรงeve ve dokuma
parรงasฤฑ ile cฤฑrt bantla baฤŸlayฤฑn.
VI๎€Karฤฑn yastฤฑฤŸฤฑnฤฑ, รถnรผnรผzde duran kapama bรถlรผmรผnรผn saฤŸ yarฤฑsฤฑ ile
cฤฑrt bantla baฤŸlayฤฑn.
Hasta ile ortezin takฤฑlmasฤฑ ve รงฤฑkarฤฑlmasฤฑnฤฑ รงalฤฑลŸฤฑn.
Son revizyon: 2021-03
* KiลŸilerin zarar gรถrme tehlikesine (yaralanma, saฤŸlฤฑk ve kaza riski) ve maddi
hasara (รผrรผn hasarฤฑ) iliลŸkin uyarฤฑ.
1 Teknik personel, ortezlerin kullanฤฑmฤฑ alanฤฑnda uyarlama ve kullanฤฑm
talimatlarฤฑnฤฑ sunmak iรงin geรงerli yasal dรผzenlemeler doฤŸrultusunda yetki
sahibi olan kiลŸidir.
ru ั€ัƒััะบะธะน
ะฃะฒะฐะถะฐะตะผั‹ะต ะบะปะธะตะฝั‚ั‹!
ะ‘ะปะฐะณะพะดะฐั€ะธะผ ะฒะฐั ะทะฐ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะธะต ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะธ Bauerfeind.
ะšะฐะถะดั‹ะน ะดะตะฝัŒ ะผั‹ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตะผ ะฝะฐะด ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะธะตะผ ัั„ั„ะตะบั‚ะธะฒะฝะพัั‚ะธ
ะฝะฐัˆะตะน ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะน ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะธ, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ะฒะฐัˆะต ะทะดะพั€ะพะฒัŒะต
ะฝะฐะผ ะพั‡ะตะฝัŒ ะดะพั€ะพะณะพ. ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ. ะŸั€ะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธะธ ะฒะพะฟั€ะพัะพะฒ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ
ัะฒะพะตะผัƒ ะปะตั‡ะฐั‰ะตะผัƒ ะฒั€ะฐั‡ัƒ ะธะปะธ ะฒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ะผะฐะณะฐะทะธะฝ.
ะะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต
SecuTec Lumbo ัะฒะปัะตั‚ัั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะผ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะณะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั. ะญั‚ะพ
ะพั€ั‚ะตะท ะดะปั ะบะพั€ั€ะตะบั‚ะธั€ะพะฒะบะธ ะปะพั€ะดะพะทะฐ ะธ ั€ะฐะทะณั€ัƒะทะบะธ ะฟะพััะฝะธั‡ะฝะพะณะพ ะพั‚ะดะตะปะฐ
ะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝะธะบะฐ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ั€ะฐะผะฝะพะณะพ ะบะฐั€ะบะฐัะฐ.
ะŸะพะบะฐะทะฐะฝะธั
โ€ข ะ›ัŽะผะฑะพะธัˆะธะฐะปะณะธั ั‚ัะถะตะปะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ ั ะผั‹ัˆะตั‡ะฝะพะน ะดะธัั„ัƒะฝะบั†ะธะตะน ะฟั€ะธ
ะทะฝะฐั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ะฟั€ะพั‚ั€ัƒะทะธัั… ะผะตะถะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝั‹ั… ะดะธัะบะพะฒ / ะฟั€ะพะปะฐะฟัะต
โ€ข (ะŸัะตะฒะดะพ-)ั€ะฐะดะธะบัƒะปะธั‚ะฝั‹ะน ะฟะพััะฝะธั‡ะฝั‹ะน ัะธะฝะดั€ะพะผ ั‚ัะถะตะปะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ
โ€ข ะกะฟะพะฝะดะธะปะพะปะธะท / ัะฟะพะฝะดะธะปะพะปะธัั‚ะตะท I โ€“ III ัั‚ะตะฟะตะฝะธ
โ€ข ะ›ัŽะผะฑะฐะปัŒะฝะฐั ะดะตั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ัั€ะตะดะฝะตะน ะธ ั‚ัะถะตะปะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ ั ั„ะฐัะตั‚ะพั‡ะฝั‹ะผ
ัะธะฝะดั€ะพะผะพะผ / ะฐั€ั‚ั€ะพะท
โ€ข ะกั‚ะตะฝะพะทะพะฒ ะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝะพะณะพ ะบะฐะฝะฐะปะฐ ะฝะฐ ะฟะพััะฝะธั‡ะฝะพะผ ัƒั€ะพะฒะฝะต
โ€ข ะ”ะตะณะตะฝะตั€ะฐั†ะธั / ะผั‹ัˆะตั‡ะฝะฐั ะฝะตัะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝะธะบะฐ ัั€ะตะดะฝะตะน
ะธ ั‚ัะถะตะปะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ
โ€ข ะŸะตั€ะตะปะพะผะพะฒ ะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝะธะบะฐ (ะฟะพััะฝะธั‡ะฝะพะณะพ ะพั‚ะดะตะปะฐ) ั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัะผะธ
ะฟะพะทะฒะพะฝะบะพะฒ
โ€ข ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะฟะพัะปะต ะฟั€ะพะปะฐะฟัะฐ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฒ ะฟะพัะปะตะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝั‹ะน ะฟะตั€ะธะพะด
โ€ข ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะฟะพัะปะต ะดะธัะบัะบั‚ะพะผะธะธ
ะ ะธัะบ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะธะทะดะตะปะธั
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต*
โ€ข SecuTec Lumbo ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะธะผะตะฝัั‚ัŒ ะฒ ัั‚ั€ะพะณะพะผ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั
ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะน ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะตะน ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฝะฐ ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ั… ะฒ ะฝะตะน ะพะฑะปะฐัั‚ัั… ั‚ะตะปะฐ
(ั‡ะฐัั‚ัั… ั‚ะตะปะฐ, ะดะปั ะบะพั‚ะพั€ั‹ั… ะฟั€ะธะผะตะฝัะตั‚ัั ะดะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต).
โ€ข SecuTec Lumbo ัะฒะปัะตั‚ัั ะธะทะดะตะปะธะตะผ, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฟั€ะพะดะฐะตั‚ัั ะฟะพ ั€ะตั†ะตะฟั‚ัƒ,
ะตะณะพ ะฝัƒะถะฝะพ ะฝะพัะธั‚ัŒ ะฟะพะด ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธะผ ะฝะฐะฑะปัŽะดะตะฝะธะตะผ.
โ€ข ะ”ะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะพัะฐะดะบะธ ะพั€ั‚ะตะทะฐ SecuTec Lumbo
ะธะทะดะตะปะธะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพ ะธ ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝะพ ะฟะพะดะพะณะฝะฐั‚ัŒ
ะฟะพ ะฒะฐัˆะตะน ั„ะธะณัƒั€ะต ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝะพะณะพ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะณะพ
ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะฐ1 (ะฟะพะดะณะพะฝะบะฐ ะบะฐั€ะบะฐัะฐ ะธะท ะพะฟะพั€ะฝั‹ั… ะฟะปะฐัั‚ะธะฝ).
โ€ข ะŸะตั€ะฒะฐั ะฟะพะดะณะพะฝะบะฐ ะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะฐะถ ะฟะพ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธัŽ ะพั€ั‚ะตะทะฐ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ
ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝั‹ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ.
โ€ข ะ—ะฐั€ะฐะฝะตะต ะพะฑััƒะดะธั‚ะต ั ะฒะฐัˆะธะผ ะปะตั‡ะฐั‰ะธะผ ะฒั€ะฐั‡ะพะผ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพะต
ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะพั€ั‚ะตะทะฐ ะฒ ัะพั‡ะตั‚ะฐะฝะธะธ ั ะดั€ัƒะณะธะผะธ
ะธะทะดะตะปะธัะผะธ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ั ะบะพะผะฟั€ะตััะธะพะฝะฝั‹ะผ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะตะผ.
โ€ข ะะพัะธั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo ะฟะพะฒะตั€ั… ั„ัƒั‚ะฑะพะปะบะธ ะธะปะธ ะผะฐะนะบะธ.
โ€ข ะ•ัะปะธ ะถะฐะปะพะฑั‹ ัƒั‡ะฐัั‚ะธะปะธััŒ ะธะปะธ ะตัะปะธ ะฒั‹ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะธะปะธ ะฝะตะพะฑั‹ั‡ะฝั‹ะต
ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ัะฐะผะพั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั, ะฝะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ัะฒะพะตะผัƒ ะฒั€ะฐั‡ัƒ.
36 37
Nurodymai naudotojui
A โ€“ megzta dalis
B โ€“ uลพsegimas su pirลกtลณ laikikliu
C โ€“ ฤฏtempimo dirลพeliai
D โ€“ dฤ—klas su ลกuntavimo rฤ—mu
E โ€“ pilvo ฤฏdฤ—klas
Uลพsidฤ—jimas
Prieลก pirmฤ… kartฤ… uลพsidedant, SecuTec Lumbo privalo pritaikyti
iลกmokyti specialistai1.
1๎€Nustatykite ortezฤ… per vidurฤฏ, liemens srityje, kad bลซtลณ uลพdengta
apatinฤ— nugaros dalis. Norint uลพtikrinti optimalลณ poveikฤฏ, jei
ฤฏmanoma, ortezฤ… bลซtina uลพsidฤ—ti kuo ลพemiau, kad sฤ—dint tiesiai jis
nemaloniai nespaustลณ kirkลกniลณ srityje. 2๎€Dabar ฤฏkiลกkite pirลกtus iลก
ลกono ฤฏ tam skirtas kiลกenฤ—les ant uลพsegimo ir patraukite uลพsegimฤ…
tolygiai ฤฏ priekฤฏ.
3๎€Prie pilvo prispauskite kairiฤ…jฤ… ฤฏtvaro dalฤฏ ir ant jos uลพdฤ—kite
bei pritvirtinkite deลกiniฤ…jฤ… ฤฏtvaro dalฤฏ. Pritvirtinฤ™ ฤฏtvarฤ…, iลก pradลพiลณ
iลกtraukite pirลกtus iลก kairiojo pirลกtลณ laikiklio, tada โ€“ iลก deลกiniojo.
4๎€Dabar paimkite abu apatinius ฤฏtempimo dirลพelius ฤฏ abi rankas
ir tempkite juos vienu metu ฤฏ priekฤฏ, kol pajusite reikiamฤ… jฤ—gos
poveikฤฏ (stabilizacijฤ…). 5๎€Tada abu ฤฏtempimo dirลพelius vienฤ… ลกalia kito
pritvirtinkite ant didลพiojo uลพsegimo.
6๎€+ 7๎€Dabar uลพsekite abi virลกutinius ฤฏtempimo dirลพelius.
Nusiฤ—mimas
Norฤ—dami nusiimti ortezฤ…, iลก pradลพiลณ atsekite 4 ฤฏtempimo dirลพelius.
Prilipinkite juos laisvai abiejose uลพsegimo pusฤ—se. Tada atsekite
didฤฏjฤฏ uลพsegimฤ…. Norฤ—dami jo nepaลพeisti, nusiฤ—mฤ™ vฤ—l jฤฏ susekite.
Valymo nurodymai
Nurodymas: saugokite SecuTec Lumbo nuo tiesioginio karลกฤio
(pvz., radiatoriaus, saulฤ—s spinduliลณ, nelaikykite automobilyje)!
Karลกtis gali paลพeisti medลพiagฤ…. Dฤ—l to gali sumaลพฤ—ti SecuTec Lumbo
efektyvumas.
SecuTec Lumbo etiketฤ—, kurioje nurodytas produkto pavadinimas,
dydis, gamintojas, skalbimo instrukcija ir CE ลพenklas yra vidinฤ—je
mezginio dalyje.
Prieลก plaudami iลกimkite ลกuntavimo rฤ—mฤ… iลก veliลซrinio dฤ—klo,
atlipinkite pilvo ฤฏdฤ—klฤ… ir uลพsekite visus lipukus, kad jลณ
nepaลพeistumฤ—te.
Nuvalykite ลกuntavimo rฤ—mฤ… ลกvelnia valymo priemone. Atskirai
30 ยฐC rankomis iลกskalbkite megztฤ… dalฤฏ ir pilvo ฤฏdฤ—klฤ…, naudodami
jautriems skalbiniams skirtas sklabimo priemones.
Palikite ลกuntavimo rฤ—mฤ…, pilvo ฤฏdฤ—klฤ… ir megztฤ… dalฤฏ dลพiลซti lauke.
ฤฎstumdami ลกuntavimo rฤ—mฤ… ฤฏ tam skirtฤ… veliลซrinฤฏ dฤ—klฤ…, atkreipkite
dฤ—mesฤฏ ฤฏ abi virลกaus (โ€župโ€œ) ir iลกorฤ—s ลพymas.
Naudojimo vieta
Pagal indikacijas (apatinฤ— nugaros dalis). ลฝr. paskirtฤฏ.
Techninฤ—s prieลพiลซros nurodymai
Tinkamai naudojant ir priลพiลซrint techninฤ—s prieลพiลซros produktui
praktiลกkai nereikia.
Surinkimo ir montavimo instrukcija
SecuTec Lumbo pristatomas standartinio dydลพio, paruoลกtas naudoti.
ล untavimo rฤ—mฤ… privalo individualiai pritaikyti iลกmokyti specialistai
ir ฤฏstatyti jฤฏ ฤฏ mezginฤฏ.
Techniniai duomenys / parametrai
SecuTec Lumbo yra ฤฏtvaras, skirtas apatinei nugaros daliai. Jฤฏ sudaro
megzta dalis, veliลซrinis dฤ—klas, skirtas ลกuntavimo rฤ—mui dฤ—ti, pilvo
ฤฏdฤ—klas ir 6๎€dvipusiai lipnลซs mikrotaลกkai. Veliลซrinฤฏ dฤ—klฤ… ir ลกuntavimo
rฤ—mฤ… galima ฤฏsigyti pagal uลพklausimฤ… kaip atsarginฤ™ dalฤฏ.
Nurodymai dฤ—l pakartotinio naudojimo
SecuTec Lumbo yra skirtas naudoti tik Jums vieniems. Jis
pritaikytas asmeniลกkai Jums. Todฤ—l neperleiskite SecuTec Lumbo
kitiems.
Garantija
Galioja tos ลกalies, kurioje gaminys pirktas, ฤฏstatymai. Jei manote, kad
gaminiui konkreฤiu atveju galฤ—tลณ bลซti taikoma garantija, pirmiausiai
kreipkitฤ—s ฤฏ tฤ… asmenฤฏ, iลก kurio gaminฤฏ ฤฏsigijote. Prieลก pateikiant rei-
kalavimฤ… dฤ—l garantijos, gaminฤฏ reikia iลกvalyti. Jei nebuvo laikomasi
nurodymลณ dฤ—l SecuTec Lumbo naudojimo ir prieลพiลซros, garantija gali
bลซti paลพeista arba negalioti.
Garantija negalioja, kai:
โ€ข Naudojama neatsiลพvelgiant ฤฏ indikacijas
โ€ข Nesilaikoma kvali๏ฌkuoto personalo instrukcijos
โ€ข Savavaliลกkai modi๏ฌkuojamas gaminys
Pareiga praneลกti
Pagal vietinius teisinius potvarkius esate ฤฏpareigoti nedelsiant
informuoti gamintojฤ… ir atsakingฤ… institucijฤ… apie bet kokio pobลซdลพio
incidentฤ…, ฤฏvykusฤฏ naudojant ลกฤฏ medicininฤ—s paskirties produktฤ….
Kontaktiniai duomenys pateikti ลกio lankstinuko paskutiniame
puslapyje.
ล alinimas
Pabaigฤ™ naudoti produktฤ… utilizuokite pagal vietinius teisฤ—s aktus.
Medลพiagos sudฤ—tis
Poliamidas (PA), Poliuretanas (PUR), Nerลซdijantysis plienas,
Viskozฤ— (CV), Stiklo pluoลกtas (GF), Elastodienas (ED),
Polietilenas (PE), Polioksimetilenas (POM), Polieteriลณ putos,
Etileno propileno dieno monomerลณ kauฤiukas (EPDM),
Poliesteris (PES), Anglies pluoลกtas (CF), Medvilnฤ— (CO),
Polipropilenas (PP), Elastanas (EL), Kopoliesteris (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicininis prietaisas)
โ€“ Duomenลณ matricos identi๏ฌkatorius kaip UDI
Specialistai1
Bendrieji nurodymai
Apลพiลซrint pirmฤ… kartฤ…, patikrinkite, ar SecuTec Lumbo padฤ—tis yra
optimali ir individualiai pritaikyta. Pritaikykite ลกuntavimo rฤ—mฤ… (CFK
rฤ—mฤ…), atsiลพvelgdami ฤฏ naudojimo sritฤฏ (indikacijas) ir kลซno sudฤ—jimฤ…
(anatomijฤ…). Iลกmokykite pacientฤ… teisingai uลพsidฤ—ti.
Draudลพiama netinkamai keisti produktฤ…. Nesilaikant ลกiลณ nurodymลณ
gali sumaลพฤ—ti produkto veiksmingumas ir gamintojas gali
neprisiimti atsakomybฤ—s.
SecuTec Lumbo skirtas naudoti tik vienam pacientui.
Naudojimo vieta
Pagal indikacijas (apatinฤ— nugaros dalis).
ลฝr. paskirtฤฏ.
Surinkimo ir montavimo instrukcija
A โ€“ megzta dalis
B โ€“ uลพsegimas su pirลกtลณ laikikliu
C โ€“ ฤฏtempimo dirลพeliai
D โ€“ veliลซrinis dฤ—klas, skirtas ลกuntavimo rฤ—mui (CFK rฤ—mui)
E โ€“ pilvo ฤฏdฤ—klas
F โ€“ ลกuntavimo rฤ—mas (CFK rฤ—mas)
G โ€“ dvipusiai lipnลซs mikrotaลกkai
Atsargiai*
Naudodami karลกto oro prietaisฤ…, mลซvฤ—kite apsaugines pirลกtines, kad
nenudegtumฤ—te.
Norฤ—dami nepaลพeisti medลพiagos, atkreipkite dฤ—mesฤฏ ฤฏ ลกiuos punktus:
naudokite tik apvalลณjฤฏ tempimo ฤฏtaisฤ…. Neฤฏkaitinkite CFK rฤ—mo virลก
190 ยฐC. Optimali apdorojimo temperatลซra yra nuo 170 ยฐC iki 190 ยฐC.
Tarp karลกto oro prietaiso ir CFK rฤ—mo rฤ—mo iลกlaikykite maลพiausiฤ…jฤฏ
atstumฤ…. Kaitinkite CFK rฤ—mฤ… tolygiai, o ne tik tam tikrose vietose.
Iลกformuokite tik didelius lankus (neformuokite aลกtriabriauniลณ
iลกlinkiลณ). CFK rฤ—mฤ… galite panardinti ฤฏ vandenฤฏ, kad pagreitintumฤ—te
atvฤ—simo procesฤ…. Tuo metu medลพiagos savybฤ—ms neigiamas
poveikis nedaromas.
Medลพiagฤ… galima kaitinti ir performuoti kelis kartus. Kaitinant
pavirลกiaus iลกvaizda nepasikeiฤia. Atlikite bandomฤ…jฤฏ lenkimฤ… ir
nustatykite tinkamฤ… formavimo momentฤ….
I๎€Pakaitinkite CFK rฤ—mฤ… karลกto oro prietaisu ir pritaikykite
reikalingฤ… ลกuntavimo kampฤ… pagal naudojimo sritฤฏ (indikacijฤ…) ir
paciento kลซno sudฤ—jimฤ… (anatomijฤ…). Tuo metu atkreipkite dฤ—mesฤฏ ฤฏ
virลกaus (โ€župโ€œ) ลพymฤ… rฤ—me. Po kiekvieno pakeitimo patikrinkite ortezo
padฤ—tฤฏ pas stovinฤius ir sฤ—dinฤius pacientus.
II ๎€Pasidฤ—kite veliลซrinฤฏ dฤ—klฤ… prieลกais save. Etiketฤ— rodo pusฤ™, kuri
turi bลซti nukreipta ฤฏ virลกลณ (โ€župโ€œ). Dabar pasukite veliลซrinฤฏ dฤ—klฤ…, kad
jis bลซtลณ nukreiptas ฤฏ virลกลณ. III ๎€ฤฎdฤ—kite CFK rฤ—mฤ… ฤฏ dฤ—klฤ… ir jฤฏ uลพdarykite.
ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะดะปั ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะฒ1
ะžะฑั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั
ะ•ัะปะธ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ ะพั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo ะฒะฟะตั€ะฒั‹ะต, ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต
ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝัƒัŽ ะฟะพัะฐะดะบัƒ ะพั€ั‚ะตะทะฐ ะธ ะตะณะพ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝั‹ะผ
ะพัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ัะผ ั„ะธะณัƒั€ั‹ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ. ะะฐัั‚ั€ะพะนั‚ะต ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ (ะบะฐั€ะบะฐั
ะธะท ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ) ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะพะฑะปะฐัั‚ัŒัŽ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั (ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ)
ะธ ัั‚ั€ะพะตะฝะธะตะผ ั‚ะตะปะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ (ะตะณะพ ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธะผะธ ะพัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ัะผะธ).
ะŸะพะบะฐะถะธั‚ะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ัƒ, ะบะฐะบ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะพั€ั‚ะตะท.
ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฒะฝะพัะธั‚ัŒ ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะธะทะดะตะปะธั. ะ’ ะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพะผ
ัะปัƒั‡ะฐะต ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒะฝะพ ัะบะฐะทะฐั‚ัŒัั ะฝะฐ ะตะณะพ ะปะตั‡ะตะฑะฝะพะผ ะดะตะนัั‚ะฒะธะธ โ€“ ะฒ
ั‚ะฐะบะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะฝะต ะฝะตัะตั‚ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ะธ ะทะฐ ะธะทะดะตะปะธะต.
ะžั€ั‚ะตะท SecuTec Lumbo ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะดะฝะธะผ
ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะพะผ.
ะงะฐัั‚ัŒ ั‚ะตะปะฐ, ะดะปั ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฟั€ะธะผะตะฝัะตั‚ัั ะดะฐะฝะฝะพะต
ะธะทะดะตะปะธะต
ะ’ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ (ะฝะธะถะฝัั ั‡ะฐัั‚ัŒ ัะฟะธะฝั‹). ะกะผ. ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต.
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะธะทะดะตะปะธั ะธ ะตะณะพ ัะฑะพั€ะบะต
A โ€“ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝะฐั ั‡ะฐัั‚ัŒ
B โ€“ ะทะฐัั‚ะตะถะบะฐ ั ะทะฐั…ะฒะฐั‚ะพะผ ะดะปั ะฟะฐะปัŒั†ะฐ
C โ€“ ั€ะตะผะฝะธ
D โ€“
ะฒะตะปัŽั€ะพะฒั‹ะน ะบะฐั€ะผะฐะฝ ะดะปั ะพะฟะพั€ะฝั‹ั… ะฟะปะฐัั‚ะธะฝ (ะบะฐั€ะบะฐัะฐ ะธะท ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ)
E โ€“ ะฒัั‚ะฐะฒะบะฐ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฐ
F โ€“ ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ (ะบะฐั€ะบะฐั ะธะท ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ)
G โ€“ ะดะฒัƒั…ัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธะต ะผะธะบั€ะพะปะธะฟัƒั‡ะบะธ
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต*
ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะพะถะพะณะพะฒ ะฟั€ะธ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ะฟะพะดะฐั‡ะธ ะณะพั€ัั‡ะตะณะพ
ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ ะฝะฐะดะตะฒะฐะนั‚ะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ะต ะฟะตั€ั‡ะฐั‚ะบะธ.
ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ ัƒั‡ั‚ะธั‚ะต ัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะต:
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะทะฐะบั€ัƒะณะปะตะฝะฝั‹ะต ะบั€ัŽั‡ะบะธ. ะะต ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐะนั‚ะต
ะบะฐั€ะบะฐั ะธะท ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ ะดะพ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ ะฒั‹ัˆะต 190 ยฐC. ะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ,
ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะฐั ะดะปั ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ, ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฒ ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝะต 170 โ€“ 190 ยฐC.
ะกะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ะผะธะฝะธะผะฐะปัŒะฝะพะต ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต ะผะตะถะดัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ะฟะพะดะฐั‡ะธ
ะณะพั€ัั‡ะตะณะพ ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ ะธ ะบะฐั€ะบะฐัะพะผ ะธะท ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ. ะะฐะณั€ะตะฒะฐะนั‚ะต ะบะฐั€ะบะฐั ะธะท
ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ ะฟะพ ะฒัะตะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ, ะฐ ะฝะต ะฒ ะพั‚ะดะตะปัŒะฝั‹ั…
ะผะตัั‚ะฐั….
ะคะพั€ะผะพะฒะฐะฝะธะต ะดะพะปะถะฝะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒัั ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพ ะดัƒะณะฐะผ ะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ั€ะฐะดะธัƒัะฐ
(ะฝะต ะดะพะปะถะฝะพ ะธะทะณะธะฑะพะฒ ั ะพัั‚ั€ั‹ะผะธ ัƒะณะปะฐะผะธ). ะ”ะปั ัƒัะบะพั€ะตะฝะธั ะฟั€ะพั†ะตััะฐ
ะพั…ะปะฐะถะดะตะฝะธั ะบะฐั€ะบะฐั ะธะท ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ ะผะพะถะฝะพ ะฟะพะณั€ัƒะทะธั‚ัŒ ะฒ ั…ะพะปะพะดะฝัƒัŽ
ะฒะพะดัƒ. ะŸั€ะธ ัั‚ะพะผ ัะฒะพะนัั‚ะฒะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ ะฝะต ัƒั…ัƒะดัˆะฐัŽั‚ัั.
ะ’ะพะทะผะพะถะตะฝ ะผะฝะพะณะพะบั€ะฐั‚ะฝั‹ะน ะฝะฐะณั€ะตะฒ ะธ ั„ะพั€ะผะพะฒะฐะฝะธะต ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ. ะ’ะฝะตัˆะฝะธะน
ะฒะธะด ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะฟั€ะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะต ะฝะต ะธะทะผะตะฝัะตั‚ัั. ะะฐะธะปัƒั‡ัˆะตะต ะฒั€ะตะผั ะดะปั
ั„ะพั€ะผะพะฒะฐะฝะธั ะพะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ะต ะฟัƒั‚ะตะผ ะฟั€ะพะฑะฝะพะณะพ ัะณะธะฑะฐะฝะธั.
I
๎€ะะฐะณั€ะตะนั‚ะต ะบะฐั€ะบะฐั ะธะท ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฟะพะดะฐั‡ะธ
ะณะพั€ัั‡ะตะณะพ ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ, ะธ ะฟะพะดะณะพะฝะธั‚ะต ะตะณะพ ั„ะพั€ะผัƒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั
ะพะฑะปะฐัั‚ัŒัŽ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั (ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธะตะผ) ะธ ัั‚ั€ะพะตะฝะธะตะผ ั‚ะตะปะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ (ะตะณะพ
ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธะผะธ ะพัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ัะผะธ) ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผั‹ะน ัƒะณะพะป. ะŸั€ะธ
ัั‚ะพะผ ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะผะตั‚ะบะธ ะฝะฐ ะบะฐั€ะบะฐัะต ะฑั‹ะปะธ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝั‹ ะฒะฒะตั€ั…
(up). ะŸะพัะปะต ะบะฐะถะดะพะน ะผะพะดะธั„ะธะบะฐั†ะธะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัะนั‚ะต ะฟะพะดะณะพะฝะบัƒ ะธะทะดะตะปะธั ะฝะฐ
ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะต ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ัั‚ะพั ะธ ัะธะดั.
II
๎€ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะฒะตะปัŽั€ะพะฒั‹ะน ะบะฐั€ะผะฐะฝ ะฟะตั€ะตะด ัะพะฑะพะน. ะ’ัˆะธั‚ะฐั ัั‚ะธะบะตั‚ะบะฐ
ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฝะฐ ัั‚ะพั€ะพะฝะต, ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะดะพะปะถะฝะฐ ัƒะบะฐะทั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะฒะฒะตั€ั… (up). ะขะตะฟะตั€ัŒ
ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฒะตะปัŽั€ะพะฒั‹ะน ะบะฐั€ะผะฐะฝ ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ะฑั‹ะปะพ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะพ
ะบ ะฒะฐะผ.
III
๎€ะ’ะปะพะถะธั‚ะต ะบะฐั€ะบะฐั ะธะท ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ ะฒ ะบะฐั€ะผะฐะฝ ะธ ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะตะณะพ.
IV
๎€ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะด ัะพะฑะพะน ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝัƒัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ ะฒัˆะธั‚ะพะน ัั‚ะธะบะตั‚ะบะพะน
ะฒะฒะตั€ั… ะธ ะฒะฟั€ะฐะฒะพ. ะ—ะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะฝะฐ ะฒะตะปัŽั€ะพะฒะพะน ะฟะพะปะพัะบะต ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝะพะน ั‡ะฐัั‚ะธ
ะฟะพ 2๎‚€ะดะฒัƒัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธะต ะผะธะบั€ะพะปะธะฟัƒั‡ะบะธ. ะŸั€ะธ ัั‚ะพะผ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต ะดะพะปะถะฝะพ ะฑั‹ั‚ัŒ
ั‚ะฐะบะธะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะผะพะถะฝะพ ะฑั‹ะปะพ ะฝะฐะดะตะถะฝะพ ัะพะตะดะธะฝะธั‚ัŒ ะฒะตะปัŽั€ะพะฒั‹ะน ะบะฐั€ะผะฐะฝ
ั ะบะฐั€ะบะฐัะพะผ ะธ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝัƒัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ.
V
๎€ะกะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฒะผะตัั‚ะต ะฒะตะปัŽั€ะพะฒั‹ะน
ะบะฐั€ะผะฐะฝ ั ะบะฐั€ะบะฐัะพะผ ะธะท ะพะฟะพั€ะฝั‹ั… ะฟะปะฐัั‚ะธะฝ ะธ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝัƒัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ.
VI
๎€ะะฐะปะพะถะธั‚ะต ะฒัั‚ะฐะฒะบัƒ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะฝะฐ ะปะตะถะฐั‰ัƒัŽ ะฟะตั€ะตะด ะฒะฐะผะธ
ะฟั€ะฐะฒัƒัŽ ะฟะพะปะพะฒะธะฝัƒ ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ.
ะะฐัƒั‡ะธั‚ะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะธ ัะฝะธะผะฐั‚ัŒ ะพั€ั‚ะตะท.
ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ: 2021-03
* ะฃะบะฐะทะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะธ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ัŒ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะตะฝะธั ะปะธั‡ะฝะพะณะพ ัƒั‰ะตั€ะฑะฐ
(ั€ะธัะบ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะผ, ั€ะธัะบ ะดะปั ะทะดะพั€ะพะฒัŒั, ั€ะธัะบ ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝะพะณะพ ัะปัƒั‡ะฐั) ะธะปะธ
ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปัŒะฝะพะณะพ ัƒั‰ะตั€ะฑะฐ (ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะธะทะดะตะปะธั).
1 ะšะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ โ€“ ัั‚ะพ ะปะธั†ะพ, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั
ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผะธ ะฝะพั€ะผะฐะผะธ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐ ะธะผะตะตั‚ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒ ะฟะพะดะณะพะฝะบัƒ
ะพั€ั‚ะตะทะพะฒ ะธ ะดะฐะฒะฐั‚ัŒ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะพั‚ะฝะพัะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธั… ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะตะณะพ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั.
lt lietuviลณ
Mielas pirkฤ—jau,
dฤ—kojame, kad pasirinkote Bauerfeind gaminฤฏ.
Kiekvienฤ… dienฤ… tobuliname savo gaminiลณ gydomฤ…jฤฏ poveikฤฏ, nes
mums rลซpi Jลซsลณ sveikata. Praลกome atidลพiai perskaityti gaminio
naudojimo instrukcijฤ….
Jei kyla klausimลณ, kreipkitฤ—s ฤฏ gydytojฤ… arba specializuotฤ…
parduotuvฤ™.
Paskirtis
SecuTec Lumbo yra medicininis gaminys. Tai โ€“ stuburo juosme-
ninฤ—s dalies lordozฤ™ koreguojantis ir atpalaiduojantis ฤฏtvaras su
sutvirtinanฤiu rฤ—mu.
Indikacijos
โ€ข Labai sunki lumboiลกialgija su raumenลณ paลพeidimu, esant didelei
tarpslanksteliniลณ diskลณ protrลซzijai / prolapsui
โ€ข Labai sunkus (pseudo-) radikulinis juosmens sindromas
โ€ข I โ€“ III laipsnio spondilolistezฤ— / spondilolizฤ—
โ€ข Vidutinฤ— arba sunki juosmens deformacija, esant spondiloartrozฤ—s
sindromui / artrozei
โ€ข Juosmeninฤ—s dalies stuburo kanalo stenozฤ—
โ€ข Vidutinฤ— arba sunki degeneracija / raumenลณ nepakankamumas
โ€ข Juosmens ir kryลพkaulio stuburo dalies lลซลพiai su slankstelio kลซno
paลพeidimais
โ€ข Bลซklฤ— po prolapso, pvz., po operacijos
โ€ข Bลซsena po diskektomijos
Naudojimo rizika
Atsargiai*
โ€ข SecuTec Lumbo galima neลกioti tik laikantis ลกios naudojimo
instrukcijos nurodymลณ ir nurodytose naudojimo srityje (naudojimo
vietoje).
โ€ข SecuTec Lumbo yra skiriamas produktas, kurฤฏ reikia dฤ—vฤ—ti
gydytoju nurodymu.
โ€ข Siekiant uลพtikrinti optimaliฤ… SecuTec Lumbo padฤ—tฤฏ, produktas turi
optimaliai ir individualiai pritaikyti specialistai1 (ลกuntavimo rฤ—mo
pritaikymas).
โ€ข (Pirmฤ… kartฤ…) priderinti ir instruktuoti gali tik specialistai.
โ€ข Prieลก naudojant kartu su kitais produktais, pavyzdลพiui, atliekant
kompresinฤ™ terapijฤ… (gydomosios kompresinฤ—s kojinฤ—s), reikia
pasitarti su gydanฤiuoju gydytoju.
โ€ข Uลพsidฤ—kite SecuTec Lumbo ant marลกkinฤ—liลณ arba ant apatiniลณ
baltiniลณ.
โ€ข Jei turฤ—site nusiskundimลณ arba pastebฤ—site iลกorinius pasikeitimus,
nedelsdami kreipkitฤ—s ฤฏ gydytojฤ….
โ€ข Gamintojas neprisiima atsakomybฤ—s uลพ netinkamai arba ne pagal
paskirtฤฏ naudojamฤ… produktฤ….
โ€ข Saugokite produktฤ…, kad jis nesiliestลณ su priemonฤ—mis, kuriลณ
sudฤ—tyje yra riebalลณ ir rลซgลกฤiลณ, su kremais ir losjonais.
โ€ข ล alutinio poveikio visam organizmui nebuvo pastebฤ—ta. Bลซtina
naudoti pagal paskirtฤฏ / tinkamai uลพdฤ—ti. Per stipriai neuลพverลพkite
SecuTec Lumbo, nes kitaip galimas vietinis spaudimas. Retais
atvejais gali bลซti uลพspaustos kraujagyslฤ—s ir nervai.
Sudฤ—tyje yra natลซralaus kauฤiuko latekso (gumos pluoลกto),
todฤ—l esant padidฤ—jusiam jautrumui gali dirginti odฤ…. Pastebฤ—jฤ™
alerginฤ™ reakcijฤ…, ortezฤ… nusiimkite.
Kontraindikacijos
Klinikinฤ—s reikลกmฤ—s padidฤ—jusio jautrumo atvejลณ nebuvo pastebฤ—ta.
Toliau iลกvardytลณ sindromลณ atveju, tokiฤ… pagalbinฤ™ priemonฤ™ uลพsidฤ—ti
ir neลกioti galima tik pasitarus su gydytoju:
โ€ข Odos ligos / suลพalojimai atitinkamoje kลซno dalyje, ypaฤ uลพdegiminฤ—s
reakcijos, taip pat iลกtinฤ™, paraudฤ™ ir kaistantys randai;
โ€ข Jautrumo ir judฤ—jimo sutrikimai, pavyzdลพiui, sergant cukriniu
diabetu (Diabetes mellitus);
โ€ข Padidintas ลกirdies ir plauฤiลณ darbo apribojimas (kraujospลซdลพio
padidฤ—jimo pavojus, naudojant pagalbinฤ™ priemonฤ™ ir ir dirbant
sunkลณ ๏ฌzinฤฏ darbฤ…).
38 39
ใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใซใ‚ใŸใฃใฆใฎๆณจๆ„๏ผš
ใ“ใฎ่ฃฝๅ“ใฏใ€ใŠๅ–ใ‚Šๆ‰ฑใ„ใจใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ‚’้ฉๅˆ‡ใซ่กŒใˆใฐใ€ๅฎŸ่ณชไธŠใƒกใƒณใƒ†ใƒŠ
ใƒณใ‚นใฎๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็ต„็ซ‹ใƒปๅ–ไป˜ใฎๆ‰‹้ †
SecuTec Lumboใฏๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎ่ฃฝๅ“ใ‚’ใ™ใใซใ”ไฝฟ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹็Šถๆ…‹
ใงใŠๆ‰‹ๅ…ƒใซใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใฏ็†Ÿ็ทดใ—ใŸๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…ใฎ
ๆ‰‹ใงๅ€‹ๅˆฅใซ้ฉๅˆใ•ใ‚Œใ€็ทจใฟๅœฐ้ƒจๅˆ†ใซ้…็ฝฎใ•ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๆŠ€่ก“ไป•ๆง˜ใ€ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใƒผ
SecuTec Lumboใฏ่…ฐใฎ่ฃๅดๅ‘ใ‘ใฎๅ›บๅฎš็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็ทจใฟ
ๅœฐ้ƒจๅˆ†ใ€ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ€่…น้ƒจใƒ‘ใƒƒ
ใƒ‰ใจไธกๅดใฎ่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘็‚น6ใคใ‹ใ‚‰ๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใจใƒ–ใƒช
ใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใฏใ€ใ”ๆณจๆ–‡ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจไบคๆ›้ƒจๅ“ใจใ—ใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ
ใงใใพใ™ใ€‚
ๅ†ไฝฟ็”จใซใ‚ใŸใฃใฆใฎๆณจๆ„
SecuTec LumboใฏใŠๅฎขๆง˜ๅฐ‚็”จใงใ™ใ€‚ใŠๅฎขๆง˜ใ”ๆœฌไบบๅฐ‚็”จใซใƒžใƒƒใƒใƒณใ‚ฐ
ใ•ใ›ใŸใ€ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ ใƒกใ‚คใƒ‰ใฎ่ฃฝๅ“ใงใ™ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€SecuTec Lumboใ‚’ใŠ
ๅฎขๆง˜ไปฅๅค–ใฎๆ–นใซใŠ่ญฒใ‚Šใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ”้ ๆ…ฎใใ ใ•ใ„ใ€‚
ไฟ่จผ
ไฟ่จผใซใคใใพใ—ใฆใฏใ€ใ“ใฎ่ฃ…ๅ…ทใ‚’ใŠ่ฒทใ„ๆฑ‚ใ‚ใ„ใŸใ ใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใฎๅ›ฝใŒ
ๅฎšใ‚ใ‚‹ๆณ•ไปคใฎ่ฆๅฎšใŒ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ไฟ่จผใฎ้ฉ็”จๅฏพ่ฑกใจใชใ‚‹ใจใŠ่€ƒใˆ
ใฎๅ ดๅˆใฏใพใšใ€ๆœฌ่ฃฝๅ“ใ‚’ใŠ่ฒทใ„ๆฑ‚ใ‚ใ„ใŸใ ใ„ใŸ้š›ใฎไปฃ็†ๅบ—็ญ‰ใซ็›ด
ๆŽฅใ€ใŠๅ•ๅˆใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏไฟ่จผใฎๅฑŠใ‘ๅ‡บใฎๅ‰ใซใ”ๆด—ๆต„ใใ ใ•
ใ„ใ€‚SecuTec Lumbo ใฎๅ–ใ‚Šๆ‰ฑใ„ใŠใ‚ˆใณใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆŒ‡็คบใŒๅฎˆ
ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ไฟ่จผใŒๅˆถ้™ใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ไฟ่จผใฎๅฏพ่ฑกๅค–ใจใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ
่ƒฝ ๆ€ง ใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๆฌกใฎๅ ดๅˆใฏไฟ่จผใฎๅฏพ่ฑกใจใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
โ€ข ้ฉ็”จ็—‡ไพ‹ใซ่ฉฒๅฝ“ใ—ใชใ„ไฝฟ็”จ
โ€ข ๅฐ‚้–€ๆŠ€่ƒฝ่€…ใฎๆŒ‡็คบใซๅพ“ใ‚ใชใ„ไฝฟ็”จ
โ€ข ็‹ฌๆ–ญใซใ‚ˆใ‚‹่ฃฝๅ“ใฎๆ”น้€ 
ๅฑŠๅ‡บ็พฉๅ‹™
ๅœฐๅŸŸใฎๆณ•่ฆๅˆถใซใ‚ˆใ‚Šใ€ๆœฌๅŒป็™‚ๆฉŸๅ™จไฝฟ็”จใฎ้š›ใซ้‡ๅคงใชๅ•้กŒใŒ็”Ÿใ˜ใŸๅ ด
ๅˆใฏใ€่ฃฝ้€ ๅ…ƒใŠใ‚ˆใณ็ฎก่ฝ„ๅฝ“ๅฑ€ใฎไธกๆ–นใซ้…ๆปžใชใๅฑŠใ‘ๅ‡บใ‚‹็พฉๅ‹™ใŒใ‚ใ‚Š
ใพใ™ใ€‚ๅฝ“็คพใฎ้€ฃ็ตกๅ…ˆใฏใ“ใฎใƒ‘ใƒณใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆใฎ่ฃ้ขใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๅปƒๆฃ„ๆ–นๆณ•
ไฝฟ็”จ็ต‚ไบ†ๅพŒใฏใ€ใŠไฝใพใ„ใฎๅœฐๅŸŸใฎ่ฆๅˆถใซๅพ“ใฃใฆ่ฃฝๅ“ใ‚’ๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใฆใใ 
ใ•ใ„ใ€‚
็ด ๆใฎ็ต„ๆˆ
ใƒใƒชใ‚ขใƒŸใƒ‰(PA)ใ€ใƒใƒชใ‚ฆใƒฌใ‚ฟใƒณ(PUR)ใ€็‰นๆฎŠ้‹ผใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ณใƒผใ‚น(CV)ใ€
ใ‚ฐใƒฉใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒใƒผ(GF)ใ€ใ‚ดใƒ ็ณธ(ED)ใ€ใƒใƒชใ‚จใƒใƒฌใƒณ(PE)ใ€
ใƒใƒชใ‚ชใ‚ญใ‚ทใƒกใƒใƒฌใƒณ(POM)ใ€ใƒใƒชใ‚จใ‚นใƒ†ใƒซใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ€
ใ‚จใƒใƒฌใƒณ-ใƒ—ใƒญใƒ”ใƒฌใƒณ-ใ‚ธใ‚จใƒณ-ใ‚ดใƒ (EPDM)ใ€
ใƒใƒชใ‚จใ‚นใƒ†ใƒซ(PES)ใ€็‚ญ็ด ็นŠ็ถญ(CF)ใ€ใ‚ณใƒƒใƒˆใƒณ(CO)ใ€
ใƒใƒชใƒ—ใƒญใƒ”ใƒฌใƒณ(PP)ใ€ ๅผพๆ€งใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ(EL)ใ€ใ‚ณใƒใƒชใ‚จใ‚นใƒ†ใƒซ(TPC-ES)
โ€“ Medical Device (ๅŒป็™‚่ฃ…็ฝฎ)
โ€“ DataMatrixใ‚’UDIใจใ™ใ‚‹๏พ๏ฝฐ๏ฝท๏พ๏ฝธ๏พž
ๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…ใฎๆ–นใธ1
ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆณจๆ„
SecuTec Lumboใฏใ€ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใ‚คใ‚บใ—ใŸๅฝข็Šถใงใใกใ‚“ใจ้ฉๅˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“
ใจใ‚’ใ€ๆœ€ๅˆใฎ้คŠ็”Ÿใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใŸๅพŒใฎๆฎต้šŽใง็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•
ใƒฌใƒผใƒ ๏ผˆCFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ๏ผ‰ใ‚’ไฝฟ็”จๅ ดๆ‰€๏ผˆ้ฉๅฟœ็—‡ไพ‹๏ผ‰ใŠใ‚ˆใณไฝ“ๅฝข๏ผˆไฝ“ๆ ผ๏ผ‰ใซ้ฉ
ๅˆใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ‚ฃ่€…ใซใฏๆญฃใ—ใ่ฃ…็€ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
่ฃฝๅ“ใซใฏใ€ใฟใ ใ‚Šใซๆ”น้€ ใ‚’ๅŠ ใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ”น้€ ใ‚’ๅŠ ใˆใŸๅ ดๅˆใ€
่ฃฝๅ“ใฎๅƒใใŒไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ใŠใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่ฃฝ้€ ็‰ฉ่ฒฌไปปใซใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‹่ฒฌ
ไปปใฏ่ฒ ใ„ใ‹ใญใพใ™ใ€‚
SecuTec Lumboใฏใ€ๆ‚ฃ่€…1ๅไปฅๅค–ใฎๆ–นใฎ้คŠ็”Ÿใ‚’็›ฎ็š„ใจใ—ใฆใฏใ„ใพ
ใ›ใ‚“ใ€‚
่ฃ…็€็ฎ‡ๆ‰€
้ฉๅฟœ็—‡ไพ‹ใซๅฟœใ˜ใฆใ”่ฃ…็€ไธ‹ใ•ใ„๏ผˆ่…ฐใฎ่ฃๅด๏ผ‰ใ€‚
้ฉๅฟœ็—‡ไพ‹ใฏ็”จ้€”ใฎๆฌ„ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚+
็ต„็ซ‹ใƒปๅ–ไป˜ใฎๆ‰‹้ †
A โ€“ ็ทจใฟๅœฐ้ƒจๅˆ†
B โ€“ ใƒ•ใ‚ฃใƒณใ‚ฌใƒผใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใคใใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผ
C โ€“ ใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—
D โ€“ ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ๏ผˆCFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ๏ผ‰ใคใใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆ
E โ€“ ่…น้ƒจใƒ‘ใƒƒใƒ‰
F โ€“ ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ๏ผˆCFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ๏ผ‰
G โ€“ ไธกๅดใฎ่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘็‚น
ไฝฟ็”จไธŠใฎใ”ๆณจๆ„๏ผŠ
้ซ˜็†ฑ็ฉบๆฐ—่ฃ…็ฝฎใซๆŽฅ่งฆใ—ใŸ้š›ใฎ็ซๅ‚ทใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซใ€่ปๆ‰‹ใ‚’็€็”จใ—ใฆใ
ใ ใ•ใ„ใ€‚
็ด ๆใซใŠใ‘ใ‚‹ๆๅ‚ทใ‚’้˜ฒใใซใฏใ€ไปฅไธ‹ใฎ็‚นใ‚’ใŠๅฎˆใ‚Šใใ ใ•ใ„:ไธธใ„ใ‚ญใƒฃใƒ“
ใƒใƒƒใƒˆใ‚ขใ‚คใ‚นใฎใฟใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚CFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใฏ190 ยฐCใ‚’่ถ…ใˆใฆๅŠ 
็†ฑใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ไฝœๆฅญใซๆœ€ใ‚‚้ฉใ—ใŸๆธฉๅบฆใฏ170 ยฐCใ‹ใ‚‰190 ยฐCใฎ้–“
ใงใ™ใ€‚้ซ˜็†ฑ็ฉบๆฐ—่ฃ…็ฝฎใŠใ‚ˆใณCFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰ใฎๆœ€ไฝŽ่ท้›ขใ‚’ๅฎˆใฃใฆใใ 
ใ•ใ„ใ€‚CFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใฏๅ…จไฝ“ใ‚’ๅ‡็ญ‰ใซๅŠ ็†ฑใ—ใฆใ€ไธ€้ƒจใ ใ‘ใ‚’ๅŠ ็†ฑใ—ใชใ„
ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ  ใ•ใ„ ใ€‚
ๅคงใใชใ‚ขใƒผใƒๅฝข็Šถใซใ ใ‘ๅค‰ๅฝขใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผˆ้‹ญ่ง’ใ‚’ๆŒใŸใชใ„ใ“ใจ๏ผ‰
ใ€‚CFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ‚’ๅ†ทๆฐดใซๆผฌใ‘ใฆใ€ๅ†ทๅดๅ‡ฆ็†ใ‚’ๆ—ฉใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ“
ใฎ้š›ใซ็ด ๆ็‰นๆ€งใŒๆ‚ชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็ด ๆใฎ่ค‡ๆ•ฐๅ›žๅŠ ็†ฑใŠใ‚ˆใณๅค‰ๅฝขใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚่กจ้ขๅ…‰ๅญฆใฏใ€ๅŠ ็†ฑใ—ใฆใ‚‚
ๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚้ฉๅˆ‡ใชๆ™‚ๆœŸใซ่ฉฆ้จ“็š„ใซๆŠ˜ใ‚Šๆ›ฒใ’ใฆใ€ๅค‰ๅฝขๅฏ่ƒฝใ‹ใฉใ†ใ‹
็ขบ ่ช ใ—ใฆใใ  ใ•ใ„ ใ€‚
I๎€CFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใฏ้ซ˜็†ฑ็ฉบๆฐ—่ฃ…็ฝฎใงๅŠ ็†ฑใ—ใฆใ€ๆ‚ฃ่€…ใฎไฝฟ็”จๅ ดๆ‰€๏ผˆ้ฉๅฟœ
็—‡ไพ‹๏ผ‰ใŠใ‚ˆใณไฝ“ๅฝข๏ผˆไฝ“ๆ ผ๏ผ‰ใซๅฟœใ˜ใฆๅฟ…่ฆใชใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธ่ง’ใ‚’้ฉๅˆใ•ใ›ใฆใใ 
ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใฎ้š›ใซใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ไธŠ้ƒจใฎใƒžใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ็•™ๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅค‰ๅฝข
ใ”ใจใซใ€็ซ‹ใฃใŸ็Šถๆ…‹ใŠใ‚ˆใณๅบงใฃใŸ็Šถๆ…‹ใฎๆ‚ฃ่€…ใธใฎ็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทใฎ้ฉ็”จ็Šถ
ๆ…‹ ใ‚’ ็ขบ ่ช ใ—ใฆใใ  ใ• ใ„ ใ€‚
II ๎€ใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏๅ‰ใซ็ฝฎใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ฟใ‚ฐใฏใ€ไธŠๅ‘ใใฎๅดใ‚’็คบใ—
ใพใ™ใ€‚ใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ›ž่ปขใ•ใ›ใฆใ€้–‹ๅฃ้ƒจใŒ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ
ใ  ใ• ใ„ ใ€‚ III ๎€CFKใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ‚’ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’้–‰ใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
IV๎€ใ‚ฟใ‚ฐใŒๅณไธŠใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ€็ทจใฟๅœฐ้ƒจๅˆ†ใ‚’้…็ฝฎใ—ใพใ™ใ€‚ไธกๅดใฎ่ฒผ
ใ‚Šไป˜ใ‘็‚น2ใคใ‚’ใ€็ทจใฟๅœฐ้ƒจๅˆ†ใฎใƒ™ใƒญใ‚ขใ‚นใƒˆใƒฉใƒ—ไธŠใซๅ›บๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใŠใ‚ˆใณ็ทจใฟๅœฐใงใใกใ‚“ใจๅ›บๅฎšใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ€
้–“้š”ใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ V๎€ใƒ™ ใƒญ ใ‚ข ใƒ ใ‚ฑ ใƒƒใƒˆ ใ‚’ ใƒ–ใƒชใƒƒ ใ‚ธ ใƒ•ใƒฌ ใƒผ ใƒ  ใŠ ใ‚ˆ
ใณ็ทจใฟๅœฐใง้–‰ใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
VI๎€่…น้ƒจใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใ‚’ใ€ใใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ๅณใฎใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใง้–‰ใ‚ใพใ™ใ€‚
็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทใฎๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใŠใ‚ˆใณๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใฏใ€ๆ‚ฃ่€…ใจไธ€็ท’ใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•
ใ„ใ€‚
ไฝœ ๆˆ ๆ—ฅ๏ผš 2021-03
* ไบบใŒ่ฒ ๅ‚ทใ™ใ‚‹ๅฑ้™บ๏ผˆๅ‚ทๅฎณใ€ๅฅๅบทใ€ไบ‹ๆ•…ใฎๅ„ใƒชใ‚นใ‚ฏ๏ผ‰ใŠใ‚ˆใณ็‰ฉ็š„ๆๅฎณ๏ผˆ่ฃฝๅ“ใฎ็ ด
ๆ ๏ผ‰ใซ ้–ข ใ™ ใ‚‹ ๆณจ ๆ„ ใง ใ™ ใ€‚
1 ๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…ใซใฏใ€ใŠไฝใพใ„ใฎๅ›ฝใฎๆณ•ไปค็ญ‰ใซใ‚ˆใ‚Šใ€็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทใฎ่ชฟๆ•ดใจไฝฟ็”จ้–‹ๅง‹
ๆ™‚ใฎๆŒ‡ๅฐŽใ‚’่กŒใ†่ณ‡ๆ ผใฎไฟๆœ‰่€…ๅ…จใฆใŒ่ฉฒๅฝ“ใ—ใพใ™ใ€‚
IV๎€Virลกuje deลกinฤ—je pusฤ—je pasidฤ—kite prieลกais save megztฤ… dalฤฏ
su etikete. Pritvirtinkite po 2 dvipusius lipnius mikrotaลกkus prie
veliลซrinฤ—s megztos dalies juostelฤ—s. Tuo metu parinkite atstumฤ…
taip, kad veliลซrinฤฏ dฤ—klฤ… su rฤ—mu ir megztฤ… dalฤฏ bลซtลณ galima gerai
sujungti. V๎€Sulipinkite veliลซrinius ฤฏdฤ—klus su ลกuntavimo rฤ—mu ir
megztฤ… dalฤฏ.
VI๎€Prilipinkite pilvo ฤฏdฤ—klฤ… prie prieลก jus gulinฤios deลกiniosios
uลพsegimo pusฤ—s.
Pasitreniruokite, kaip uลพsidฤ—ti ir nusiimti ortezฤ…, su pacientu.
Informacija parengta: 2021-03
* Nuoroda dฤ—l pavojaus ลพmonฤ—ms (suลพalojimo pavojus, ลพalos sveikatai ir
nelaimingo atsitikimo rizika) ir materialiniลณ nuostoliลณ (produkto sugadinimas).
1 Specialistas โ€“ tai bet kuris asmuo, kuriam pagal Jลซsลณ ลกalyje galiojanฤias
taisykles yra suteikta teisฤ— pritaikyti ortezus ir instruktuoti apie jลณ naudojimฤ….
ja ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ใŠๅฎขๆง˜ๅ„ไฝใ€
Bauerfeind ่ฃฝๅ“ใ‚’ใ”่ณผๅ…ฅใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆใ€
่ช  ใซ ใ‚ใ‚ŠใŒ ใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
ๅฝ“็คพใฏๆ—ฅใ€…ใ€ๅฝ“็คพ่ฃฝๅ“ใฎๅŒป็™‚็š„ๅŠน่ƒฝๆ”นๅ–„ใฎใŸใ‚ใซ้‹ญๆ„ๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใŠใ‚Š
ใพใ™ใ€‚ใจใ„ใ†ใฎใ‚‚ใ€ใŠๅฎขๆง˜ใฎๅฅๅบทใฏๅฝ“็คพใซใจใฃใฆ้‡ๅคง้–ขๅฟƒไบ‹ใ ใ‹ใ‚‰ใง
ใ™ใ€‚ใŠๅฎขๆง˜ใซใŠใ‹ใ‚Œใพใ—ใฆใฏใ€ๆœฌๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใ‚’ใ”็†Ÿ่ชญใ„ใŸใ ใใพใ™ใ‚ˆ
ใ†ใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ใ”่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ใฎๅŒปๅธซใพใŸใฏใ€
ใ”ๅˆฉ็”จใฎๅฐ‚้–€ๅบ—ใซใ”็›ธ่ซ‡ใใ ใ•ใ„ใ€‚
็”จ้€”
SecuTec LumboใฏๅŒป็™‚่ฃฝๅ“ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใซใ‚ˆใฃใฆ
่…ฐๆคŽ่„ŠๆŸฑใฎๅ‰ๅผฏ็Ÿฏๆญฃใ‚’ใ—่ฒ ๆ‹…่ปฝๆธ›ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็Ÿฏๆญฃๅ™จใงใ™ใ€‚
้ฉๅฟœ็—‡ไพ‹
โ€ข ใ‹ใชใ‚Šใฎ็จ‹ๅบฆใฎๆคŽ้–“ๆฟ็ช่ตทใซ็ญ‹้šœๅฎณใ‚’ไผดใ†ใ€้‡ๅบฆใฎ่…ฐๆคŽๅ้ชจ็ฅž็ตŒ
็—› / ๆคŽ้–“ๆฟ่„ฑ
โ€ข ้‡ๅบฆใฎ ๏ผˆๆ“ฌไผผ๏ผ‰ ่…ฐ้ƒจ็ฅž็ตŒๆ น็—›็—‡ๅ€™็พค
โ€ข ่„ŠๆคŽๅˆ†้›ข็—‡ / ่„ŠๆคŽใ™ในใ‚Š็—‡ใ€€ใƒฌใƒ™ใƒซI โ€“ III
โ€ข ๆคŽ้–“้–ข็ฏ€็—‡ๅ€™็พค / ้–ข็ฏ€็‚Žใงใฎไธญๅบฆใ‹ใ‚‰้‡ๅบฆใฎ่…ฐ้ƒจใฎๅค‰ๅฝข
โ€ข ่…ฐ้ƒจ่„ŠๆคŽ็ฎก็‹ญ็ช„็—‡
โ€ข ไธญๅบฆใ‹ใ‚‰้‡ๅบฆใฎๅค‰ๆ€ง / ็ญ‹่‚‰ใฎๆฉŸ่ƒฝไธๅ…จ
โ€ข ๆคŽไฝ“ใฎๆๅ‚ทใ‚’ไผดใ†ๆคŽ้ชจ้ชจๆŠ˜๏ผˆ่…ฐๆคŽ๏ผ‰
โ€ข ไพ‹ใˆใฐใ€ๆ‰‹่ก“ๅพŒใฎๆคŽ้–“ๆฟ่„ฑๅพŒใฎ็Šถๆ…‹
โ€ข ๆคŽ้–“ๆฟๅˆ‡้™คๅพŒใฎ็Šถๆ…‹
ใ”ไฝฟ ็”จ ใซใ‚ˆใ‚‹ใƒชใ‚น ใ‚ฏ
ไฝฟ็”จไธŠใฎใ”ๆณจๆ„๏ผŠ
โ€ข SecuTec Lumboใฏใ€ๅฟ…ใšใ“ใฎไฝฟ็”จ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใฎๆŒ‡็คบไบ‹้ …ใซๅพ“ใ„ใ€่จ˜่ผ‰
ใ—ใฆใ‚ใ‚‹ไฝฟ็”จ้ƒจไฝ๏ผˆ่ฃ…็€็ฎ‡ๆ‰€๏ผ‰ไปฅๅค–ใซใฏ่จญ็ฝฎใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข SecuTec Lumboใฏ่ฆๅˆถใซๅพ“ใฃใฆใ„ใ‚‹่ฃฝๅ“ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅŒปๅธซใฎๆŒ‡็คบใฎไธ‹
ใง่ฃ…็€ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
โ€ข SecuTec Lumboใฎๆœ€้ฉใช่ฃ…็€ใ‚’ไฟ่จผใ™ใ‚‹ใซใฏใ€่ฃฝๅ“ใ‚’ๆœ€้ฉใ‹ใคๅ€‹
ๅˆฅใซใ€็†Ÿ็ทดใ—ใŸๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…1ใฎๆ‰‹ใง่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผˆใƒ–ใƒชใƒƒ
ใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ  ใฎ่ชฟ ๆ•ด ๏ผ‰
โ€ข (ๅˆใ‚ใฆ่ฃ…็€ใ™ใ‚‹ใจใใฎ๏ผ‰่ชฟๆ•ดใจไฝฟ็”จ้–‹ๅง‹ๆ™‚ใฎๆŒ‡ๅฐŽใฏใ€ๅฟ…ใš็†Ÿ็ทดใ—ใŸ
ๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…ใŒ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ไพ‹ใˆใฐใ€ๅœง่ฟซ็™‚ๆณ•ใฎไธ€็’ฐใง๏ผˆๅœง่ฟซใ‚นใƒˆใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใชใฉ๏ผ‰ไป–ใฎ่ฃฝๅ“ใจ็ต„ๅˆ
ใ‚ใ›ใ‚‹ใจใใฏใ€ ไบ‹ๅ‰ใซใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ใฎๅŒปๅธซใฎๆ–นใฎๆ‰ฟ่ซพใ‚’ใ„ใŸใ ใ„ใฆใ
ใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข SecuTec LumboใฏTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚„ไธ‹็€ใฎไธŠใ‹ใ‚‰่ฃ…็€ใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ็—›ใฟใŒๅข—ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ”่‡ช่บซใฎไฝ“ใซๆฅต็ซฏใชๅค‰ๅŒ–ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏใ€็›ดใก
ใซใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ใฎๅŒปๅธซใฎๆ–นใซใ”็›ธ่ซ‡ใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ไธ้ฉๅˆ‡ใชไฝฟ็”จใ€ใพใŸใฏ็”จ้€”ๅค–ใฎไฝฟ็”จใ‚’ใ•ใ‚ŒใŸใจใใฏใ€่ฃฝ้€ ็‰ฉ่ฒฌไปปใซ
ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‹่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใ„ใ‹ใญใพใ™ใ€‚
โ€ข ใ“ใฎ่ฃฝๅ“ใฏใ€่–ฌๅ“ใ€่ปŸ่†ใ€ใƒญใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใ€ๆฒน่„‚ใ‚„้…ธใ‚’ๅซใ‚€ใ‚‚ใฎใจๆŽฅ่งฆ
ใ• ใ› ใช ใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ  ใ•ใ„ ใ€‚
โ€ข ๅ…จ่บซใฎไฝ“็ต„็น”ใซๅฝฑ้ŸฟใŒๅŠใถๅ‰ฏไฝœ็”จใซใคใใพใ—ใฆใฏใ€็พๅœจใซ่‡ณใ‚‹ใพใง
ๅ ฑๅ‘Šใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใŸใ ใ—ใ€ใใ‚Œใซใฏ้ฉๅˆ‡ใซใ”ไฝฟ็”จใƒปใ”่ฃ…็€ใ„ใŸ
ใ ใใ“ใจใŒๅ‰ๆใงใ™ใ€‚SecuTec Lumboใ‚’่ฃ…็€ใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ใใคใ็ท ใ‚
ไป˜ใ‘ใ™ใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็ท ใ‚ไป˜ใ‘้ŽใŽใ‚‹ใจใ€ๅฑ€้ƒจ็š„ใชๅœง่ฟซ
็—‡็ŠถใซใคใชใŒใ‚‹ใŠใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใพใ‚Œใช็—‡็Šถใงใ™ใŒใ€่ก€็ฎกใ‚„็ฅž็ตŒ
ใฎ ็‹ญ ็ช„ ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๅคฉ็„ถใ‚ดใƒ  ใƒฉใƒ†ใƒƒใ‚ฏใ‚น๏ผˆใ‚ธใ‚จใƒณๅ…ฑ้‡ๅˆไฝ“็นŠ็ถญ๏ผ‰ใ‚’ๅซๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
้Žๆ•็—‡ใฎๆ–นใฏใ€็šฎ่†šใซ็‚Ž็—‡ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ขใƒฌใƒซใ‚ฎ
ใƒผๅๅฟœใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใจใใฏใ€ใ“ใฎใƒใƒณใƒ‡ใƒผใ‚ธใฎ็€็”จใ‚’ไธญๆญขใ—ใฆใ
ใ  ใ• ใ„ ใ€‚
็ฆๅฟŒ็—‡ไพ‹
็–พ็—…ใซ่ตทๅ› ใ™ใ‚‹้Žๆ•็—‡ใซใคใใพใ—ใฆใฏใ€็พๅœจใซ่‡ณใ‚‹ใพใงใ€ๅ ฑๅ‘Šใ•ใ‚Œใฆ
ใŠใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็–พ็—…ใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใŒไปฅไธ‹ใซๆŒ™ใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ ดๅˆใ€ใ“ใ†ใ—ใŸ่ฃœ
ๅŠฉๅ…ทใฎ่ฃ…็€ใŠใ‚ˆใณ็€็”จใฏใ€ๅฟ…ใšใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ใฎๅŒปๅธซใฎๆ–นใจใ”็›ธ่ซ‡ใซใช
ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ไธ‹ใ•ใ„:
โ€ข ่ฃ…็€้ƒจไฝใซ็šฎ่†š้šœๅฎณใ‚„ๆๅ‚ทใ€็‰นใซ็‚Ž็—‡ใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ€่…ซใ‚Œใ€็™บ
่ตคใ€้ซ˜ๅบฆใฎ็™บ็†ฑใ‚’ไผดใฃใŸ้š†่ตท็˜ข็—•ใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆ
โ€ข ไพ‹ใˆใฐใ€็ณ–ๅฐฟ็—…ใฎๅ ดๅˆใชใฉใงใฎๆ„Ÿ่ฆš้šœๅฎณใ€้‹ๅ‹•้šœๅฎณ
โ€ข ๅฟƒ่‚บๆฉŸ่ƒฝใฎๅคงๅน…ใชๅˆถ้™๏ผˆ่ฃ…็€ใ—ใŸ็Šถๆ…‹ใงๆฟ€ใ—ใ„็ญ‹่‚‰้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใŸ้š›
ใซ่ก€ๅœงใŒไธŠๆ˜‡ใ™ใ‚‹ๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผ‰ใ€‚
ไฝฟ็”จไธŠใฎๆณจๆ„
A โ€“ ็ทจใฟๅœฐ้ƒจๅˆ†
B โ€“ ใƒ•ใ‚ฃใƒณใ‚ฌใƒผใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใคใใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผ
C โ€“ ใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—
D โ€“ ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒณใ‚ฐใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใคใใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆ
E โ€“ ่…น้ƒจใƒ‘ใƒƒใƒ‰
่ฃ…็€
SecuTec Lumboใฏใ€‚ๆœ€ๅˆใฎ่จญ็ฝฎๅ‰ใซ็†Ÿ็ทดใ—ใŸๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…1ใฎๆ‰‹ใง
่ชฟๆ•ดใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
1๎€็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทใ‚’่…ฐใฎ้ซ˜ใ•ใซๅˆใ‚ใ›ใฆใ€่…ฐใฎ่ฃๅดใŒใ‚ซใƒใƒผใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœ€้ซ˜ใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚’ไฟ่จผใ™ใ‚‹ใซใฏใ€็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทใ‚’ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆทฑ
ใ่ฃ…็€ใ—ใฆใ€็ซ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใซ่ถณใฎไป˜ใ‘ๆ นใฎ้ƒจๅˆ†ใซไธๅฟซใชๅœงๅŠ›ใŒ็™บ็”Ÿใ—
ใช ใ„ ใ‚ˆ ใ† ใซ ใ— ใฆ ใ ใ  ใ• ใ„ ใ€‚ 2๎€ไธŠ้ƒจใฎๅ„ๅ›บๅฎšใƒใƒณใƒ‰ใซไป˜ใ„ใŸๅฐ‚็”จใฎใƒ•ใ‚ฃ
ใƒณใ‚ฌใƒผใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๆ•ฐๆœฌใฎๆŒ‡ใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ—ใ€ไธกๆ–นใฎใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ๅทฆๅณ
ๅ‡็ญ‰ใซๅ‰ๆ–นใธๅผ•ใใพใ™ใ€‚
3๎€ใใฎ็Šถๆ…‹ใงๅทฆๅ›บๅฎšใƒใƒณใƒ‰ใ‚’่…น้ƒจใซๆŠผใ—ไป˜ใ‘ใ€ๅณๅ›บๅฎšใƒใƒณใƒ‰ใงๅทฆๅ›บ
ๅฎšใƒใƒณใƒ‰ใ‚’่ฆ†ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ€ๅณๅ›บๅฎšใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ๅทฆๅ›บๅฎšใƒใƒณใƒ‰ใซ้‡ใญใ€ใƒ™ใƒซ
ใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใง่ฒผใ‚Šๅˆใ‚ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚ใใฎ้š›ใ€ใพใšๅทฆใฎใƒ•
ใ‚ฃใƒณใ‚ฌ ใƒผ ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ๆŒ‡ ใ‚’ๆŠœ ใใ€็ถš ใ„ใฆๅณ ใฎใƒ•ใ‚ฃใƒณ ใ‚ฌใƒผ ใƒ ใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ ๆŒ‡
ใ‚’ ๆŠœ ใ ใพ ใ™ ใ€‚ 4๎€ๆŒ‡ใ‚’ๆŠœใ„ใŸใ‚‰ใ€ไธ‹ใฎใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚’ใใ‚Œใžใ‚Œๅทฆ
ๅณใฎๆ‰‹ใซๅ–ใ‚Šใ€ๅŠ›ใŒใŠๅฅฝใฟใฎใ‹ใ‹ใ‚Šๅ…ทๅˆใซใชใฃใฆ่ฃ…ๅ…ทใŒๅฎ‰ๅฎšใ™ใ‚‹ใพ
ใงใ€ไธกๅดใฎใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚’ๅทฆๅณๅ‡็ญ‰ใชๅŠ›ใงๅŒๆ™‚ใซๅ‰ๆ–นใธๅผ•ใ
ใพ ใ™ ใ€‚ 5๎€็ถšใ„ใฆใ€ๅทฆๅณไธกๅดใฎใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚’ๅคงใใชใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•
ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใซ่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘ใ€ๅทฆๅณใฎใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใŒ้š™้–“ใชใ—ใซ้šฃใ‚Š
ๅˆใฃใฆไธฆใถใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚ 6๎€+ 7๎€ไธŠ้ƒจใฎใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚’ๅทฆๅณ
ไธกๆ–นใจใ‚‚้–‰ใ˜ใพใ™ใ€‚
ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—
็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ™ใซใฏใ€ใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—4ใคใ‚’้–‹ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒ†ใƒณ ใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ— ใ‚’ ็ทฉใใƒ™ ใƒซ ใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚น ใƒŠ ใƒผ ใ‹ใ‚‰ ๅค–ใ—ใฆใใ  ใ• ใ„ ใ€‚ใ
ใฎๅพŒๅคงใใชใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’้–‹ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใŸใ‚ใจใซ
ใฏ ใ€ๆ ๅ‚ทใ‚’้˜ฒใในใๅ† ๅบฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠ ใƒผใ‚’้–‰ ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
ๆด—ๆฟฏๆ–นๆณ•
ใ” ๆณจ ๆ„ ใ„ ใŸ ใ  ใ ใŸ ใ„ ใ“ ใจ๏ผšSecuTec Lumboใฏใ€๏ผˆไพ‹ใˆใฐๆš–ๆˆฟๅ™จๅ…ทใ€็›ด
ๅฐ„ๆ—ฅๅ…‰ใ€่ปŠๅ†…ไฟ็ฎกใชใฉ๏ผ‰้ซ˜ๆธฉใฎ็†ฑใซใฏๆฑบใ—ใฆ็›ดๆŽฅใ•ใ‚‰ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•
ใ„๏ผๆๆ–™ใŒๆๅ‚ทใ™ใ‚‹ๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็ด ๆใŒๅ‚ทใ‚€ใจใ€SecuTec Lumbo
ใฎ ๅƒใใŒ ไฝŽ ไธ‹ใ™ใ‚‹ใŠใ ใ‚ŒใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
็ทจใฟๅœฐใฎๅ†…ๅดใซSecuTec Lumboใฎใ‚ฟใ‚ฐใŒ็ธซใ„่พผใ‚“ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใฎใ‚ฟใ‚ฐ
ใซ่ฃฝๅ“ๅใ€ใ‚ตใ‚คใ‚บใ€ใƒกใƒผใ‚ซใƒผๅใ€ๆด—ๆฟฏๆ–นๆณ•ใŠใ‚ˆใณCEใƒžใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใฎๆƒ…ๅ ฑ
ใŒ่จ˜ ่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใฎๆด—ๆฟฏใฎๅ‰ใซใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใ€่…น้ƒจใƒ‘ใƒƒ
ใƒ‰ใ‚’้–‹ใ„ใฆใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’ๅ…จใฆ้–‰ใ˜ใฆใ€ๆๅ‚ทใ‚’ๅ›ž้ฟใ—ใฆใใ ใ•
ใ„ใ€‚
ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใชๆด—ๅ‰คใงๆ‹ญใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็ทจใฟๅœฐ้ƒจๅˆ†ใŠใ‚ˆใณ
่…น้ƒจใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใ‚’ๅˆฅใ€…ใซใ€30 ยฐCใฎใฌใ‚‹ใพๆนฏใŠใ‚ˆใณใ‚ฝใƒ•ใƒˆใชๆด—ๅ‰คใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ‰‹
ๆด— ใ„ใ—ใฆใใ  ใ•ใ„ ใ€‚
ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ€่…น้ƒจใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใŠใ‚ˆใณ็ทจใฟๅœฐ้ƒจๅˆ†ใ‚’็ฉบๆฐ—ไนพ็‡ฅใ—ใฆใใ 
ใ•ใ„ใ€‚
ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ‚’ๆ—ข่ฟฐใฎใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹้š›ใซใ€ไธŠ้ƒจใŠใ‚ˆใณ
ๅค–้ƒจใฎใƒžใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐไธกๆ–นใซ็•™ๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
่ฃ…็€็ฎ‡ๆ‰€
้ฉๅฟœ็—‡ไพ‹ใซๅฟœใ˜ใฆใ”่ฃ…็€ไธ‹ใ•ใ„๏ผˆ่…ฐใฎ่ฃๅด๏ผ‰ใ€‚
้ฉๅฟœ็—‡ไพ‹ใฏ็”จ้€”ใฎๆฌ„ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
41 40
๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒฏ๎„ฏ๎€ƒ๎ˆต๎Š†๎…ท๎€ƒ๎ˆ•๎€ผ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‡ฝ๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎ˆ–๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎‰–๎ˆ ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎„ก๎€ผ
๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎‚ถ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ ๎˜Œ
๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆต๎‚๎‰–๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ค๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎€„๎Š…๎„ฏ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎†ฆ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ค๎ƒญ๎‰”๎€‰๎„ข
๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎‡พ๎€‰๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎…ช๎›๎€ฆ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…›๎ˆŸ๎€ผ๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎˜Œ๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ—๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎Š‡๎ƒฏ๎€ป๎„ฏ๎€‡
๎€ƒSecuTec๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ—๎€‰๎…ค๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎Š†๎†ง๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎–ต๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‰๎€ฆ
๎€ƒ๎ƒˆ๎€‰๎…ค๎€ฅ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎ˆณ๎ƒˆ๎€‰๎…ค๎€ฅ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎‰๎€Œ๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†š๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎ˆต๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒLumbo
๎–ฑ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎†™๎€ฆ๎€‰๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎™๎€‡ ๎€ƒโ€ข
๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎€ฅ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎…ก๎€‰๎€ฅ๎€ผ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ ๎€ƒโ€ข
๎ˆต๎€ฆ๎€ƒ๎‚š๎ƒฏ๎„ธ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎Š‡๎ƒŠ๎…ค๎€ผ ๎€ƒโ€ข
๎…ฌ๎Š†๎‡ฝ๎€ฅ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚๎€‡๎‰”
๎€ƒ๎‰‘๎…’๎‡ฝ๎„ก๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎…ค๎ˆŸ๎„ธ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†จ๎ƒฏ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ช๎›๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡ฝ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎€Œ๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š†๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎†›๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎‰–๎ˆ ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”
๎€ƒ๎ˆœ๎‰”๎ƒˆ๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฟ๎˜๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎…๎ƒŠ๎‚๎Š‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…’๎‚ท๎€ƒ๎…๎ƒˆ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎„ธ๎€ป๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎–ต๎€ค๎Š†๎€ป๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆถ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎€ผ๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ ๎€‰๎Š†๎€ฆ๎€ƒ๎–ต๎ƒฏ๎Š†๎‚ท๎€Œ๎€ผ
๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎„ท๎‡ฝ๎‚ถ๎€ป๎‡พ๎€‡
๎–ต๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎‚๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‰๎ˆถ๎€ป๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎„ท๎‡ฝ๎‚ถ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎Š‡
๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š‡๎‰–๎†ง๎€ผ
๎€ƒ๎–ฟ(CV)๎€ƒ๎ƒฐ๎‰–๎†ง๎„ก๎Š†๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎€Š๎ƒŠ๎„ธ๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ“๎‰”๎€‰๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ƒ‹๎™๎‰–๎…ท๎€ƒ๎–ฟ(PUR)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎ˆ๎Š‡๎ƒญ๎‰–๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ(PA)๎€ƒ๎ƒŠ๎Š†๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎ƒŠ๎…ค๎€ป๎ˆ—๎€ƒ
๎€ƒ๎–ฟ(PE)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š‡๎€๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ(ED)๎€ƒ๎ˆž๎Š‡๎ƒˆ๎‰–๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€๎€ƒ๎–ฟ(GF)๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎€‰๎‚๎ƒฐ๎€ƒ๎…ณ๎€‰๎Š†๎‡พ๎€Š๎€ƒ
๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฏ๎ˆ๎Š‡๎€๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎‰–๎…ฎ๎ƒญ๎€ƒ๎–ฟ(POM)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š†๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎„ก๎†จ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎ƒŠ๎…ค๎€ป๎ˆ—๎€ƒ
๎€ƒ๎–ฟ(EPDM)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎Š‡๎ƒˆ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎€ฆ๎‰”๎ƒฏ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š‡๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎…๎€‰๎…’๎ˆ—๎€ƒ
๎€ƒ๎–ฟ(CO)๎€ƒ๎ˆž๎…’๎†›๎€ƒ๎–ฟ(CF)๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎€ฆ๎ƒฏ๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ณ๎€‰๎Š†๎‡พ๎€Š๎€ƒ๎–ฟ(PES)๎€ƒ๎ƒฏ๎€ป๎„ก๎Š†๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ
(TPC๎–ทES)๎€ƒ๎ƒฏ๎€ป๎„ก๎Š†๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎‰–๎†จ๎€ƒ๎–ฟ(EL)๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€๎€ƒ๎–ฟ(PP)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎€ฆ๎‰”๎ƒฏ๎€ฆ๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ
๎†™๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ ๎˜Ž
๎‡บ๎€‰๎‚ท๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒŠ๎„น๎€
www๎–ตbauerfeind๎–ตde๎€ƒ/ barrierefrei
๎€ƒ(๎Š…๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚)๎€ƒMedical๎€ƒDevice๎€ƒโ€“๎€ƒ
๎€ƒUDI๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆ—๎€ƒDataMatrix๎€ƒ๎…ณ๎˜’๎ƒฏ๎…ค๎ˆ—๎€ƒโ€“๎€ƒ
๎–๎ˆœ๎‰–๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎‰‘๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎…’๎€ฅ๎…Š๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ƒŠ๎†จ๎€Œ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡๎€ƒ๎–ฟSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎„ธ๎‚ž๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ
๎€ƒ๎†™๎…“๎€‰๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”๎€ƒ(CFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€)๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎–ต๎€‡๎˜Œ๎ƒŠ๎Š†๎‚๎€ƒ๎ˆต๎ˆ–๎„ก๎‚๎€ƒ๎€ค๎„ข๎€‰๎ˆŸ๎Š‡
๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€ข๎˜’๎ƒญ๎ƒŠ๎€ผ๎€ƒ๎–ต๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎€ฆ๎‰”๎€ƒ(๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒˆ)๎€ƒ๎ˆต๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡
๎–ต๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‚œ๎Š†๎‚๎„น
๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎„ข๎€‰๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎€ธ๎›๎Š‡๎ƒŠ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎‚ท๎ƒˆ๎€๎€ƒ๎‚š๎‰–๎ˆ–๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—
๎–ต๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‰๎…ญ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š†๎„ข๎‰”๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎ƒฏ๎‰๎€Œ๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†›๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒฒ๎€ป๎‡พ๎™๎€‡
๎–ต๎…‘๎†š๎…ท๎€ƒ๎ƒŠ๎‚ž๎€‡๎‰”๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎ˆ—๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ—
๎–ต(๎Š…๎‡ฝ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”
๎€ƒ๎–ต๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…›๎ˆ ๎€‡
๎€ƒ๎…ฃ๎Š†๎ˆ–๎‚€๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€ค๎Š†๎†จ๎ƒฏ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡ ๎€ƒโ€“๎€ƒA
๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎ž๎‡พ๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†› ๎€ƒโ€“๎€ƒB
๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š ๎€ƒโ€“๎€ƒC
(CFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€)๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆถ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†›๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚ž ๎€ƒโ€“๎€ƒD
๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎„ข๎‰” ๎€ƒโ€“๎€ƒE
(CFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€)๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท ๎€ƒโ€“๎€ƒF
๎ˆž๎Š†๎ˆถ๎‚๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰”๎ƒฏ๎†ง๎‡ฝ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎…๎€‰๎†š๎ˆ  ๎€ƒโ€“๎€ƒG
*๎„ž๎ƒฏ๎€ป๎‚ž๎€‡ ๎€ƒ
๎€ƒ๎–ต๎ˆž๎‚ท๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎‰–๎ˆถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ—๎€‰๎…ค๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎†—๎‰”๎ƒฏ๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎ˆŸ๎‚€๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎†›๎€‡๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฐ๎€‰๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎˜‘๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡
๎€ƒ๎„ ๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎‚ž๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎–ฑ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎€‰๎†š๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎‡ฝ๎€ผ๎€ƒ๎€ค๎ˆŸ๎‚€๎€ป๎‡พ
๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎‚š๎‰”๎€‡๎ƒฏ๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š‡๎‰–๎Š‹๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎–๎–•๎–Œ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆ๎†จ๎œ๎€ƒCFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎ˆž๎‚ถ๎„ก๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎–ต๎…‘๎†š๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒฏ๎ŠŒ๎€‡๎ƒŠ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎…š๎…ท๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š‡๎‰–๎Š‹๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎–๎–•๎–Œ๎€ƒโ€“๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎‰–๎Š‹๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎–๎–“๎–Œ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ฆ๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‚€๎‡พ๎€‰๎…ค๎ˆ–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎“ฆ๎ˆ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎‚๎‡พ๎€‡
๎€ƒCFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‚ถ๎„ก๎€ผ๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ตCFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎‚ท๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎‰–๎ˆถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎€‰๎„ก๎ˆ—๎€ƒ๎‰ป๎ˆ ๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ
๎€ƒ๎–ต๎Š…๎ŠŒ๎€‰๎†š๎€ป๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎„ ๎Š†๎‡พ๎‰”๎€ƒ๎Šƒ๎‰”๎€‰๎„ก๎€ป๎‡พ๎€‰๎€ฆ
๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆ–๎…ฎ๎€ƒ๎†ฆ๎ˆŸ๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ๎–ต(๎‰๎ƒˆ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎€„๎€‰๎ˆŸ๎‚๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎‰”๎ƒŠ๎€ฆ)๎€ƒ๎…‘๎†š๎…ท๎€ƒ๎„ž๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎…๎€‡๎ƒŠ๎‚ž๎€๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡
๎–ต๎€‰๎˜Œ๎€ฅ๎‡ฝ๎„ข๎€ƒ๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎ŠŒ๎€‰๎„ธ๎‚ท๎€ƒ๎ƒฏ๎‰๎€Œ๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎–ต๎ƒŠ๎Š‡๎ƒฏ๎€ฅ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎…ฃ๎Š‡๎ƒฏ๎„ก๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎ƒˆ๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‰๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒCFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€
๎€ƒ๎Š…๎‚๎ƒญ๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎ˆ—๎€ƒ๎–ต๎‰๎ƒˆ๎€‰๎ˆ–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎Š…๎‡ฝ๎†ง๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‚ถ๎„ก๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎†ง๎€ผ๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ
๎€ƒ๎†™๎Š‡๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎„ข๎€‰๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎ˆ—๎ƒฒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎…’๎†š๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎ƒŠ๎‚ž๎€ƒ๎–ต๎ˆž๎Š†๎‚ถ๎„ก๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ญ๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎™
๎€ƒ๎–ต๎€„๎€‰๎ˆŸ๎‚๎ˆ ๎™๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎€ป๎‚ท๎€‡
๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎‰”๎€‡๎ƒฐ๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…Š๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎‚ท๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎‰–๎ˆถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎€ฆ๎€ƒCFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‚ถ๎„ก๎€ป๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒI
๎€ƒ(๎‚œ๎Š‡๎ƒฏ๎„ฎ๎€ป๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎€ฆ๎‰”๎€ƒ(๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒˆ)๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฐ๎›๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎ƒญ๎€‰๎…“๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ(๎“ฆ๎…ฅ๎€Š)๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎œ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆต๎€ฅ๎€ป๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡ฝ๎‡พ
๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰–๎ˆท๎‰”๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚ž๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎†™๎†š๎‚๎€ผ
๎–ต๎„ž๎‰–๎‡ฝ๎‚€๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎…ณ๎‰–๎†›๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ค๎…Š๎‰”
ar
๎–ฟ๎‰๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ป๎‡ฝ๎Š†๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎‡ฝ๎Š†๎ˆ–๎…ฅ
๎–ตBauerfeind๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒŠ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†ค๎ƒญ๎€‰๎Š†๎€ป๎‚ท๎™๎€ƒ๎˜Œ๎›๎Š‡๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎€‡๎˜Œ๎ƒฏ๎†ง๎„ฏ
๎€ƒ๎†ฆ๎€ป๎‚๎„น๎€ƒ๎ˆœ๎œ๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎…ค๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ก๎‚๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š†๎ˆ—๎‰–๎Š‡๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ค๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎‚๎ˆ 
๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎€‰๎†จ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎‡พ๎ƒˆ๎€ƒ๎‰๎€„๎€‡๎ƒฏ๎†›๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎‰–๎‡ฝ๎†›๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ฅ
๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎Š‡๎ƒฏ๎€ป๎„ฏ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎‚€๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆต๎‚๎‰–๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎Š‡๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎Š‹๎„ข๎€Š
๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎†š๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…ถ๎‚ถ๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎ˆ•๎Š‡๎‰–๎†š๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ค๎Š‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎–ต๎Š…๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎‰–๎ˆท๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo
๎–ต๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎†™๎Š‡๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎…’๎†š๎‡พ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒˆ
๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎€ฅ๎Š†๎†จ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎€„๎‰–๎€ป๎ˆ ๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎Š…๎‡ฝ๎…‰๎…ฅ๎€ƒ๎‡ผ๎„ฎ๎…ท๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†—๎ƒฏ๎…ฅ๎‰”๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎‡พ๎€Š๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎‰–๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎€ป๎…ท / ๎„ต๎ƒฏ๎†š๎‡พ๎€‰๎€ฆ
๎€ƒ๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ(๎‰‘๎…ถ๎ŠŒ๎€‡๎ƒฒ๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒญ๎ƒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฐ๎›๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒI๎€ƒโ€“๎€ƒIII๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎†š๎…ท๎€ƒ๎†—๎™๎ƒฒ๎ˆ ๎€‡ / ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎†š๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎›๎‚๎ˆ ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฐ๎›๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎‰‘๎…’๎„ข๎‰–๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆณ๎‰–๎„ฎ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚ž๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‡ผ๎„น๎€‰๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†จ๎€–๎€ผ / ๎Š…๎ˆถ๎‚๎‰–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€ƒ๎Š…๎ˆŸ๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‰๎‚ถ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎…ถ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎Š†๎…‰๎€ผ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎Š…๎‡ฝ๎…‰๎…ฅ๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎„ธ๎†› / ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฏ๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎…‘๎„ข๎‰–๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎ˆท๎ƒŠ๎€ผ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎†š๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎ƒฏ๎…‰๎€ผ๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎†š๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎ˆ–๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎†จ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ƒ๎‰‘๎‚ž๎€‡๎ƒฏ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎˜Œ๎›๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎‡พ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎„ต๎ƒฏ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎Š‹๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ฝ๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…“๎€‰๎‚ถ๎ˆ—
*๎„ž๎ƒฏ๎€ป๎‚ž๎€‡๎€ƒ
๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎Ÿ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎™๎€๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎™๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต๎€‰๎ˆท๎ƒฏ๎†จ๎ƒ‹๎€ƒ๎ˆ•๎€ผ๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚€๎ˆ—
๎€ƒ๎ˆณ๎‰๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎‡พ๎€ƒ๎–ฟ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆ—๎€Œ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ก๎˜๎Š‡๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ณ๎€‡๎ƒฏ๎„ฏ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎€บ๎‚๎€ผ
๎€ƒ๎Š…๎‚๎ƒ‹๎‰–๎ˆ–๎ˆ ๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎€ป๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎€‰๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰”๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€ƒโ€ข
๎–ต(๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ—)๎€ƒ๎€ข๎˜–๎ƒญ๎ƒŠ๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎–๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎ˆŸ๎…ท๎€ƒ๎†™๎Š‡๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎Š…๎„ธ๎‚ถ๎„ฏ๎‰”
๎€ƒ๎‰‘๎…’๎„ข๎€‡๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎™๎€๎€ƒ๎ˆต๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€ค๎Š‡๎ƒญ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎‡บ๎‰”๎œ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต๎ˆž๎Š†๎€ฆ๎ƒญ๎ƒŠ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎Š†๎ˆŸ๎…ถ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎€ฅ๎„ข๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎–ฟ๎‰น๎ƒฏ๎‚ท๎€Š๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎Š…๎…ญ๎€ฅ๎ˆŸ๎Š‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ฟ๎‡พ๎€‰๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎™๎€๎€ƒ(๎‰‘๎…’๎…ฎ๎€‰๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ข๎ƒญ๎€‡๎‰–๎‚€๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ฝ๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€
๎€ƒ๎–ต๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š
๎€ƒ๎†ฆ๎€ฆ๎€ƒ๎„ต๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎ˆ–๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎„ธ๎†›๎€ƒ๎„ท๎Š†๎ˆ–๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต๎Š…๎‡ฝ๎‚ท๎€‡๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎Š†๎ˆ–๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š
๎€ƒ๎€ธ๎€Š๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎†ค๎€‰๎ˆŸ๎ˆท๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎€บ๎…›๎‚ž๎™๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎†ค๎€‡๎‰–๎†ง๎„ฏ๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎Š‡๎ƒฐ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ƒญ๎‰–๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎Š‡๎ƒฐ๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ
๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎ƒˆ๎ƒญ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰–๎ˆท๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎…ต๎‡พ๎€‰๎‚ถ๎ˆ—๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡พ๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎†™๎€ฆ๎€‰๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…Š๎€ƒ๎€„๎€‰๎…ญ๎‡พ๎€
๎€ƒ๎ˆ•๎ˆท๎€‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…‰๎ˆ–๎‚๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎ˆท๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎„ ๎ˆ—๎›๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ค๎‚€๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒโ€ข
๎–ต๎‰น๎ƒฏ๎‚ท๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎…‰๎‚๎€ป๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎‰”
๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎…’๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎‰”๎ƒฏ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎ˆต๎‡ฝ๎ˆ–๎†จ๎€Œ๎€ฆ๎€ƒ๎‰–๎…‰๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฏ๎‰๎‰Ÿ๎€ผ๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎ˆ ๎€‰๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎‰๎ฆ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒSecuTec๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎€ฆ๎ƒญ๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎™๎€ƒ๎–ต๎€ค๎„ข๎€‰๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆณ๎‰๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡ / ๎ˆต๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡
๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎†ง๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎…ค๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎‰Ÿ๎Š‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†š๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎ƒŠ๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎ƒŠ๎ŠŒ๎€‡๎ƒฐ๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎†ง๎‚ž๎€๎€ฆ๎€ƒLumbo
๎€ƒ๎–ต๎€ข๎€‰๎„ธ๎…ฅ๎œ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎‰–๎ˆ—๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ฅ๎‰”๎œ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎…†๎€‰๎€ฅ๎†š๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎…๎ƒŠ๎‚๎Š‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†›๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎ƒˆ๎€‰๎ˆ ๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ˆต๎ŠŒ๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡
๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎‰”๎€ƒ(๎ˆž๎Š‡๎ƒˆ๎‰–๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€)๎€ƒ๎Š…๎…ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎€‰๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎Šƒ๎‰–๎€ป๎‚๎Š‡๎€ƒ
๎€ƒ๎‡ผ๎…ค๎…ท๎€ƒ๎ƒˆ๎‰”๎ƒˆ๎ƒญ๎€ƒ๎€บ๎…›๎‚ž๎™๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎ƒฏ๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎€ฆ๎€‰๎„น๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒŠ๎‡ฝ๎‚๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‰๎ˆถ๎€ป๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎€‡๎˜Œ๎ƒญ๎‰–๎…ท๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎˜š๎…ก๎ƒฒ๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚€๎Š†๎€ป๎ˆ 
๎€ƒ(๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ ๎€‡๎‰–๎ˆ—)๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ ๎€‡๎‰–๎ˆ—
๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎–ต๎€‰๎˜Œ๎Š†๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎…ณ๎‰”๎ƒฏ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ˆ๎…ค๎€ฅ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎ƒฏ๎…ท
๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ค๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡
๎€ƒ๎–ฑ๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒŠ๎‡ฝ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‰๎„น๎Ÿ๎€‡ / ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ˆ“๎ƒญ๎‰–๎€ผ๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎ƒŠ๎ˆ ๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎‰๎€”๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎†จ๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‰๎ˆถ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎…ฅ๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎˜Œ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ท๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎ˆต๎Š†๎…ท
๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎…ก๎€‰๎…ถ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‚ž๎€‡๎‰”
๎€ƒ๎ƒฏ๎†ง๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎˜Œ๎›๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎…๎ƒŠ๎‚๎Š‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎†จ๎€ƒ๎–ฟ๎ˆž๎Š†๎…ฅ๎€‡๎ƒญ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎†จ๎ƒฏ๎‚ž๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎„ก๎‚ž๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‡๎ƒฏ๎…’๎…Š๎€‡๎€ƒโ€ข
(๎Šƒ๎ƒฏ๎†ง๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒˆ)
๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…Š๎€ƒ๎…ก๎€‰๎…ถ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…’๎‚ท)๎€ƒ๎‰‘๎ŠŒ๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€„๎€‰๎…ถ๎†จ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฏ๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎„ธ๎†›๎€ƒโ€ข
(๎Šƒ๎‰–๎†›๎€ƒ๎Š…๎ˆ ๎ƒŠ๎€ฆ๎€ƒ๎…๎€‰๎„ฎ๎ˆ ๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€‰๎ˆŸ๎‰๎€Š๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎Š†๎„ข๎‰”
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒโ€“๎€ƒA
๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎ž๎‡พ๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†›๎€ƒโ€“๎€ƒB
๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š ๎€ƒโ€“๎€ƒC
๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚ž ๎€ƒโ€“๎€ƒD
๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎„ข๎‰” ๎€ƒโ€“๎€ƒE
๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎™๎€‡
๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎€ข๎˜–๎ƒญ๎ƒŠ๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎–๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎ˆŸ๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎…’๎„ข๎€‡๎‰–๎€ฆ๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡
๎€ƒ๎–ต๎‰๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎‡บ๎‰”๎œ๎€ƒ๎ˆต๎ŠŒ๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡
๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…’๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎ƒฏ๎„ธ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ก๎€‰๎…ถ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎…ต๎„ธ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎€ƒ1
๎€ƒ๎ƒญ๎ƒŠ๎†›๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎„ข๎€Œ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎‡พ๎€‰๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎‰๎€Œ๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎„ธ๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€ƒ๎–ต๎Š…๎‡ฝ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎‡บ๎ƒŠ๎€ป๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰”๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎„ž๎‰–๎‡ฝ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‰๎ˆŸ๎‰๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฆ๎ƒญ๎œ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎ˆœ๎‰”๎ƒˆ๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎†ง๎ˆ—๎Ÿ๎€‡
๎€ƒ๎‰๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎†ง๎„ข๎€‰๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€ค๎ˆ ๎€‰๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎†ฆ๎…ค๎€ฆ๎€‰๎„น๎€Š๎€ƒ๎†ค๎ƒฏ๎‚ž๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎‰”๎€ƒ2
๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎ƒฐ๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎ˆ—๎€‰๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎ˆ ๎€‰๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎‚ž๎€ƒ๎‰๎€‡๎ƒˆ๎œ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ถ๎„ธ๎ˆ ๎€ƒ๎€ค๎‚๎„ข๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎‡พ๎€‡
๎–ต๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎‰–๎†›
๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆณ๎€‰๎‚€๎€ผ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎ˆ ๎€‰๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…Š๎€‡๎€ƒ3
๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎„ธ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†—๎‰–๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ท๎€‰๎†จ๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎€‰๎„ก๎ˆ—๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎ˆ–๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎„ธ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎†ฆ๎…ค๎€ฆ๎€‰๎„น๎€Š๎€ƒ๎ฝ๎€‡๎ƒฏ๎‚ท๎€๎€ฆ๎€ƒ๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎‰”๎ƒฏ๎†ง๎‡ฝ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎†š๎„น๎™๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎–ต๎€‰๎ˆถ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎†™๎€ฆ๎€‰๎…’๎€ป๎€ผ
๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎˜’๎Š…๎ˆ—๎€‡๎ƒฒ๎‚ž๎€ƒ๎†ฆ๎„ก๎ˆ—๎€Š๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎‰”๎€ƒ4๎€ƒ๎–ต๎ˆž๎ˆ–๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡
๎€ƒ๎‰๎‰–๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ ๎…ถ๎ˆŸ๎€ฆ๎‰”๎€ƒ๎€บ๎†›๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ ๎…ถ๎ˆ ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎ˆ—๎ž๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎ˆถ๎€ฅ๎‚๎„ข๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ป๎ˆŸ๎‰๎™๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎Š†๎€ฆ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎Š†๎‡ฝ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ5๎€ƒ๎–ต(๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎†š๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎„น๎‰–๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎€ข๎‰–๎‡ฝ๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎†š๎‚๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž
๎€ƒ๎–ต๎€‰๎˜Œ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎ˆถ๎…’๎€ฆ๎ƒญ๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎–ฟ๎‰๎ƒฏ๎Š†๎€ฅ๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎ˆ—๎€‡๎ƒฒ๎‚ž๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎€ฆ๎€ƒ ๎–ต๎ˆž๎Š†๎Š‡๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎ˆ—๎€‡๎ƒฒ๎‚ž๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ฎ๎€Š๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎€ƒ7๎€ƒ+๎€ƒ6
๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ˆ•๎†ง๎‚๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ป๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎…ค๎€ฆ๎ƒญ๎œ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎‚œ๎€ป๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎–ฟ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ
๎€ƒ๎ƒŠ๎…ฅ๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ท๎€‡๎€ƒ๎–ต๎‰๎ƒฏ๎Š†๎€ฅ๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎ƒฏ๎†ง๎‡ฝ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎†š๎„น๎™๎€ƒ๎‚œ๎€ป๎…ท๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎‰”๎€ƒ๎–ต๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ถ๎„ธ๎ˆ ๎€ƒ๎Š…๎…ท
๎–ต๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎…Š๎€Š๎€ƒ๎…๎‰”๎ƒŠ๎‚ž๎€ƒ๎€ค๎ˆŸ๎‚€๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎Š†๎€ฅ๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎ƒฏ๎†ง๎‡ฝ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎†š๎„น๎™๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ
๎…ต๎Š†๎…›๎ˆŸ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎‰–๎‚ถ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎ƒˆ๎€‰๎„ธ๎ˆ–๎‡พ๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎ƒฐ๎‰–๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎™๎€ƒ๎–ฑ๎‰‘๎…œ๎‰–๎‚๎‡ฝ๎ˆ—
๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎Š‡๎ƒฒ๎‚ถ๎€ผ๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎™๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎†จ๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ ๎ˆ–๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎…ค๎„ฏ๎€Š๎‰”๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎ƒˆ๎€‰๎„ธ๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎€Š)๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎…ก๎‰–๎ˆŸ๎„ธ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ณ๎›๎€ผ๎€๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎‰Ÿ๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ–๎…ท๎€ƒ๎–ด(๎€ธ๎€‡๎ƒญ๎€‰๎Š†๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰น๎ƒŠ๎‚ž๎€
๎€ƒ๎–ตSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎˜Œ๎€‰๎€ฅ๎‡ฝ๎„ข๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎‰๎€Œ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎‰Ÿ๎Š‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†›๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎†จ๎€ƒ๎–ต๎ฟ๎˜๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ฟ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆต๎Š†๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎†™๎„ธ๎‡ฝ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒŠ๎‚๎‰–๎Š‡
๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒCE๎€ƒ๎‰‘๎†š๎€ฆ๎€‰๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎›๎…ฅ๎‰”๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎„ก๎…ญ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†จ๎ƒฏ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎–ฟ๎„ž๎€‰๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎‚€๎„ก๎ˆ ๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎‚ท๎€‡๎ƒŠ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎†š๎„น๎™๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ฎ๎€Š๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‡๎ƒฐ๎€๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎„ก๎…ญ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›
๎–ต๎ƒญ๎ƒฏ๎…‰๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ฟ๎˜๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎€ค๎ˆŸ๎‚€๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎‰”๎ƒฏ๎†ง๎‡ฝ๎Š†๎…ท
๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎„ข๎‰”๎‰”๎€ƒ๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š‡๎‰”๎ƒŠ๎Š‡๎€ƒ๎‡ผ๎„ก๎…ฎ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎‡บ๎ƒŠ๎€ป๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎…ต๎…›๎ˆŸ๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎‚œ๎„ก๎ˆ—๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š‡๎‰–๎Š‹๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎–๎–Œ๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎‡บ๎ƒŠ๎€ป๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎…ต๎…›๎ˆŸ๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎€„๎€‡๎‰–๎ˆถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎„ข๎‰”๎‰”๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎…ต๎…ถ๎‚
๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎ž๎‡พ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ป๎ˆ—๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…š๎‚ž๎™๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฏ๎…ท๎‰–๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎‚ท๎ƒˆ๎€๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ
๎–ต๎ฝ๎ƒญ๎€‰๎‚ถ๎‡ฝ๎‡พ๎‰”๎€ƒ(๎“ฆ๎…ฅ๎œ)
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ—
๎–ต(๎Š…๎‡ฝ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”
๎€ƒ๎–ต๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…›๎ˆ ๎€‡
๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎€‰๎Š†๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ต๎ˆ•๎Š†๎‡ฝ๎„ข๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆต๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎€‰๎Š†๎„น๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฝ๎€‰๎€ป๎‚๎Š‡๎€ƒ๎ˆž๎‡พ
๎…ฃ๎Š†๎ˆ–๎‚€๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€ค๎Š†๎†จ๎ƒฏ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎›๎‡พ๎€ƒ๎ƒฒ๎ˆท๎€‰๎‚๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒญ๎€‰๎Š†๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎„ข๎€‰๎†š๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎ƒฏ๎…ท๎‰–๎€ป๎ˆ—๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ—
๎€ƒ๎–ฟ๎‰๎ƒŠ๎‚ž๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎‡พ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ฆ๎ƒญ๎ƒŠ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎…’๎„ข๎€‡๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎Š‡๎ƒŠ๎…ค๎€ผ
๎–ต๎‰‘๎‚€๎„ก๎ˆ ๎œ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎…’๎€ฅ๎…Š๎‰”
๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎€ป๎ˆ—๎€‡๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎‡พ๎€‡ / ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ ๎€‰๎Š†๎€ฅ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‰–๎ˆท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎‡ฝ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo
๎€ƒ๎…๎€‰๎†š๎ˆ ๎€ƒ๎–’๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎„ข๎‰”๎‰”๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆถ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†›๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚ž๎‰”๎€ƒ๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆ ๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎†ง๎€ป๎Š‡
๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†›๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚ž๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†จ๎€ƒ๎ƒฏ๎…ท๎‰–๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎ˆž๎Š†๎ˆถ๎‚๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎Š†๎…ญ๎„น๎€ƒ๎‰”๎ƒฏ๎†ง๎‡ฝ๎Š†๎…ท
๎–ต๎€ค๎‡ฝ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎„ก๎‚ž
๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎€๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ท๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎€ƒ๎€บ๎ˆ–๎€ผ๎€ƒ๎ƒŠ๎†š๎…ท๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎–ต๎†ค๎ƒŠ๎‚ž๎‰”๎€ƒ๎†ฆ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎ˆ—๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎ƒฏ๎Š†๎…ญ๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒSecuTec๎€ƒLumbo๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎€„๎€‰๎…’๎…ฅ๎€๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎‡พ๎‰”๎€ƒ๎–ต๎€‰๎˜Œ๎Š†๎„ธ๎‚ถ๎„ฏ๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎€ƒ๎ˆต๎€ป๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ—
๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎ˆ ๎€‰๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎Š†๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎„ธ๎‡ฝ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎˜๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎†ฆ๎ˆ—๎€‰๎ˆ—๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚ž๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎€ƒII
๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎‚๎€ป๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎†ง๎€ผ๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎†›๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎–ต(๎“ฆ๎…ฅ๎€Š)๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎œ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎ˆถ๎‚๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎†ง๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š
๎€ƒ๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎€ƒIV๎€ƒ๎–ต๎€‰๎ˆถ๎†š๎‡ฝ๎…ฎ๎€Š๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒCFK๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎€ƒIII ๎€ƒ๎–ต๎†ฆ๎€ป๎ˆถ๎‚๎€‡๎‰–๎ˆ—
๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰”๎ƒฏ๎†ง๎‡ฝ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎Š…๎€ป๎…’๎†š๎ˆ ๎€ƒ๎…‘๎€ฆ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎ˆž๎Š†๎ˆ–๎Š†๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€Š๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎…‘๎Š†๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎„ธ๎‡ฝ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎†ฆ๎ˆ—๎€‰๎ˆ—๎€Š
๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎…ท๎€‰๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎Š†๎€ป๎‚ท๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎ŠŒ๎€‡๎ƒฏ๎„ฏ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†จ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎ˆถ๎‚๎‰–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚ž๎€ƒ๎…‘๎€ฆ๎ƒญ๎€‡๎€ƒV๎€ƒ๎–ต๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎Ÿ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎Š†๎†š๎‚ž๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎„น๎‰–๎€ผ๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ
๎€ƒ๎–ต๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†š๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎ˆ–๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎„ธ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎„ข๎‰”๎€ƒ๎†™๎„ธ๎‡ฝ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒVI
๎–ต๎ˆต๎…ค๎‡ฝ๎‚ท๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ข๎ƒญ๎ƒˆ
๎–Œ๎–๎–ท๎–Ž๎–Œ๎–Ž๎–๎€ƒ๎–ฑ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒŠ๎„น๎€๎€ƒ๎‚ต๎Š‡๎ƒญ๎€‰๎€ผ
๎€ƒ๎…ก๎‰–๎†›๎‰”๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…“๎€‰๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎€ฆ๎€‰๎„น๎ก๎‡พ๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ค๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…’๎‚ท)๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎ƒŠ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎€ฆ๎€‰๎„น๎Ÿ๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ค๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…’๎‚ท๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ƒญ๎ƒ๎‚ž๎€‡๎€ƒ*
๎–ต(๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ƒฏ๎ŠŒ๎€‰๎„ก๎‚ท)๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒˆ๎€‰๎ˆ—๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎…Š๎€Š๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ(๎…๎ƒˆ๎€‰๎‚ž
๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎…›๎…ค๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ผ๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎ˆถ๎‚๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎‡พ๎€ƒ๎‚œ๎ˆ–๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†จ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ƒŠ๎„ธ๎†š๎Š‡๎€ƒ
๎–
๎–ต๎†ฆ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎†š๎€ฅ๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ—๎‰–๎†ง๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎˜Œ๎€‰๎†š๎…ท๎‰”๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€ค๎Š‡๎ƒญ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”
42
zh ไธญๆ–‡
ๅฐŠๆ•ฌ็š„้กพๅฎข๏ผš
้žๅธธๆ„Ÿ่ฐขๆ‚จ้€‰ๆ‹ฉ Bauerfeind ็š„ไบงๅ“ใ€‚
ๆˆ‘ไปฌๅง‹็ปˆ่‡ดๅŠ›ไบŽไธๆ–ญๆ”นๅ–„ไบงๅ“็š„็–—ๆ•ˆ๏ผŒๅ› ไธบๆ‚จ็š„ๅฅๅบทๆ˜ฏๆˆ‘ไปฌๆœ€ๆทฑๅˆ‡
็š„่ฟฝๆฑ‚ใ€‚ ่ฏทๆ‚จไป”็ป†้˜…่ฏปๆœฌไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Žใ€‚ๅฆ‚ๆœ‰็–‘้—ฎ๏ผŒ่ฏทๅ’จ่ฏขๆ‚จ็š„ไธปๆฒปๅŒป
็”Ÿๆˆ–ไธ“ไธšๅ•†ๅบ—ใ€‚
็”จ้€”
SecuTec Lumbo ไธบไธ€ๆฌพๅŒป็–—ๅ™จๆขฐไบงๅ“ใ€‚ๆœฌไบงๅ“ไธบไธ€ๆฌพ็”จไบŽๆฒป็–—่„ŠๆŸฑ
ๅ‰ๅผฏ็—‡ๅ’Œๅ‡่ฝป่…ฐๆคŽๅŽ‹ๅŠ›็š„็Ÿซๅฝขๅ™จ๏ผŒๅนถ้€š่ฟ‡ๆกฅๆŽฅๆžถๅ‘ๆŒฅๅ…ถไฝœ็”จใ€‚
้€‚ๅบ”็—‡
โ€ข ๅ‘็”Ÿ่พƒไธฅ้‡็š„ๆคŽ้—ด็›˜็ชๅ‡บ / ่…ฐๆคŽๆป‘่„ฑๆ—ถๅ‡บ็Žฐ็š„ไผด้š่‚Œ่‚‰ๆœบ่ƒฝ้šœ็ข
็š„ๆœ€้‡ๅบฆ็š„่…ฐ้ƒจๅ้ชจ็ฅž็ป็—›
โ€ข ้‡ๅบฆ๏ผˆๅ‡ๆ€ง๏ผ‰็ฅž็ปๆ นๅž‹่…ฐๆคŽ็ปผๅˆๅพ
โ€ข ๆคŽ้ชจ่„ฑ็ฆป / ่„ŠๆคŽๅ‰็งป๏ผˆ็บงๅˆซ I ๅ’Œ III๏ผ‰
โ€ข ๆ‚ฃๅฐๅ…ณ่Š‚็ปผๅˆๅพ / ้ชจๅ…ณ่Š‚็—…ๆ—ถๅ‡บ็Žฐ็š„ไธญๅบฆ่‡ณ้‡ๅบฆ่…ฐ้ƒจ็•ธๅฝข
โ€ข ่…ฐๆคŽ็ฎก็‹ญ็ช„็—‡
โ€ข ไธญๅบฆ่‡ณ้‡ๅบฆ้€€ๅŒ– / ่‚Œไฝ“ๅŠŸ่ƒฝไธๅ…จ
โ€ข ไผดๆœ‰ๆคŽไฝ“ๆŸไผค็š„ๆคŽ้ชจ้ชจๆŠ˜ (LWS) ๅŽ
โ€ข ่…ฐๆคŽๆป‘่„ฑๅŽ๏ผŒไพ‹ๅฆ‚ๆœฏๅŽ
โ€ข ๆคŽ้—ด็›˜ๅˆ‡้™คๆœฏๆœฏๅŽ
ไฝฟ็”จ้ฃŽ้™ฉ
ๆณจๆ„*ๆณจๆ„*
โ€ข ่ฏทๅŠกๅฟ…ๆ นๆฎๆœฌไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Žๅนถ้’ˆๅฏนๅˆ—ๅ‡บ็š„้€‚ๅบ”็—‡็ฉฟๆˆดๅ’Œไฝฟ็”จ SecuTec
Lumboใ€‚
โ€ข SecuTec Lumbo ๆ˜ฏไธ€ๆฌพๅค„ๆ–นไบงๅ“๏ผŒ้œ€้ตๅŒปๅ˜ฑๅนถๅœจๅŒป็”Ÿ็š„ๆŒ‡ๅฏผไธ‹็ฉฟ
ๆˆดใ€‚
โ€ข ไธบ็กฎไฟ SecuTec Lumbo ็ฉฟๆˆดๅˆฐๆœ€ไฝณไฝ็ฝฎ๏ผŒๆœ€ๅฅฝ็”ฑ็ป่ฟ‡ๅŸน่ฎญ็š„ไธ“ไธš
ไบบๅ‘˜1 ่ฟ›่กŒ่ฐƒ้€‚๏ผˆ่ฐƒ้€‚ๆกฅๆŽฅๆžถ๏ผ‰ใ€‚
โ€ข ้ฆ–ๆฌก็ฉฟๆˆดๆ—ถ๏ผŒๅฟ…้กป็”ฑไธ“ไธšไบบๅ‘˜่ฟ›่กŒ่ฐƒ้€‚ๅนถ็ป™ไบˆๆŒ‡ๅฏผใ€‚
โ€ข ่‹ฅ่ฆไธŽๅ…ถๅฎƒไบงๅ“๏ผˆๅฆ‚ ๅŽ‹ๅŠ›ๆฒป็–—ไธญไฝฟ็”จ็š„ๅŽ‹ๅŠ›่ขœ๏ผ‰็ป„ๅˆไฝฟ็”จ๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ไบ‹
ๅ…ˆๅ’จ่ฏขไธปๆฒปๅŒป็”Ÿใ€‚
โ€ข ๅฐ† SecuTec Lumbo ็ฉฟๅœจ T ๆคๆˆ–ๆฑ—่กซ็š„ๅค–้ขใ€‚
โ€ข ๅฆ‚ๆžœๆ„Ÿ่ง‰่บซไฝ“ๅ‡บ็Žฐๅผ‚ๅธธ๏ผˆๅฆ‚็–ผ็—›ๅŠ ๅ‰ง๏ผ‰๏ผŒ่ฏท็ซ‹ๅณๅฐฑๅŒปใ€‚
โ€ข ๅฏนไบŽไธๆŒ‰่ง„ๅฎšไฝฟ็”จไบงๅ“ๆˆ–่€…ๅฐ†ไบงๅ“็”จไบŽๅ…ถๅฎƒ็”จ้€”ๆ‰€้€ ๆˆ็š„ๅŽๆžœ๏ผŒๆœฌ
ๅ…ฌๅธไธๆ‰ฟๆ‹…ไบงๅ“่ดฃไปปใ€‚
โ€ข ้ฟๅ…ๆœฌไบงๅ“ไธŽๆฒน่„‚็ฑปๆˆ–้…ธๆ€ง็š„่ฝฏ่†ใ€ๆด—ๆถคๅ‰‚ๅ’ŒๅŒ–ๅฆ†ๆฐด็ญ‰็‰ฉ่ดจๆŽฅ่งฆใ€‚
โ€ข ๅฐšๆœชๆœ‰ๆŸๅฎณ่บซไฝ“็š„ไธ่‰ฏๅๅบ”ๆŠฅๅ‘Šใ€‚ๅ‰ๆๆ˜ฏไธ€ๅฎš่ฆๆŒ‰่ง„ๅฎšๆญฃ็กฎๅœฐไฝฟ็”จ/
็ฉฟๆˆดๆœฌไบงๅ“ใ€‚็ฉฟๆˆด SecuTec Lumbo ๆ—ถไธ่ฆ็ป‘ๅพ—ๅคช็ดง๏ผŒๅฆๅˆ™ๆœ‰ๅฏ่ƒฝ
ไผšๅฏผ่‡ดๅฑ€้ƒจ่ก€ๆถฒๅพช็Žฏไธ็•…ใ€‚ไธชๅˆซๆƒ…ๅ†ตไธ‹่ฟ˜ๅฏ่ƒฝไผšๅผ•่ตท่ก€็ฎกๆˆ–็ฅž็ปๆ”ถ
็ผฉ ใ€‚
ๅซๆœ‰ๅคฉ็„ถๆฉก่ƒถ่ƒถไนณ๏ผˆไบŒ็ƒฏ็ฑปๅผนๆ€ง็บค็ปด๏ผ‰๏ผŒๅฏ่ƒฝไผšๅฏผ่‡ดๆ•ๆ„Ÿๆ€ง็šฎ่‚ค
่ฟ‡ๆ•ใ€‚ๅฆ‚ๅ‘็Žฐๆœ‰่ฟ‡ๆ•ๅๅบ”๏ผŒ่ฏท็ซ‹ๅณๆ‘˜้™คๆ”ฏๅ…ทใ€‚
็ฆๅฟŒ็—‡
ๅฐšๆœชๆœ‰่ฟ‡ๆ•ๆ€งๅๅบ”็š„ไธดๅบŠๆŠฅๅ‘Šใ€‚ๅฏนไบŽๆœ‰ๅฆ‚ไธ‹็—‡็Šถ็š„ๆ‚ฃ่€…๏ผŒไฝฟ็”จๅ’Œ็ฉฟๆˆด
ๆญค่พ…ๅŠฉๅ™จๅ…ทๅ‰่ฏทๅŠกๅฟ…ๅ’จ่ฏขไธปๆฒปๅŒป็”Ÿ๏ผš
โ€ข ็ฉฟๆˆดๆ”ฏๅ…ท็š„่บซไฝ“้ƒจไฝๆ‚ฃๆœ‰็šฎ่‚ค็–พ็—…ๆˆ–ๅญ˜ๅœจ็šฎ่‚คๆŸไผค๏ผˆ็‰นๅˆซๆ˜ฏๆœ‰็‚Ž็—‡
ๆ—ถ๏ผ‰
็ฑปไผผๅœฐ๏ผŒไผค็–คๅ‡บ็Žฐ่‚ฟๅคงใ€ๅ‘็บขใ€ๅ‘็ƒญ็ญ‰็—‡็Šถ
โ€ข ๅญ˜ๅœจๆ„Ÿ่ง‰้šœ็ขๅ’Œ่ฟๅŠจๅคฑ่ฐƒ๏ผˆๅฆ‚็ณ–ๅฐฟ็—…๏ผ‰
โ€ข ไธฅ้‡็š„ๅฟƒ่‚บๅŠŸ่ƒฝ้šœ็ข๏ผˆ็ฉฟๆˆด่พ…ๅŠฉๅ™จๅ…ทๅ’ŒๅŠ ๅคง่บซไฝ“ๆดปๅŠจ้‡ๆ—ถๅญ˜ๅœจ่ก€ๅŽ‹
ๅ‡้ซ˜็š„้ฃŽ้™ฉ๏ผ‰
ไฝฟ็”จๆ็คบ
A โ€“ ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†
B โ€“ ๅธฆๆŒ‡ๅฅ—็š„ๆญๆ‰ฃ
D โ€“ ๆกฅๆŽฅๆžถ่ข‹
E โ€“ ่…น้ƒจ่กฌๅžซ
C โ€“ ็ฎๅธฆ
็ฉฟๆˆด ็ฉฟๆˆด
้ฆ–ๆฌก็ฉฟๆˆด SecuTec Lumbo ๅ‰๏ผŒๅฟ…้กป็”ฑ็ป่ฟ‡ๅŸน่ฎญ็š„ไธ“ไธšไบบๅ‘˜
1
่ฟ›่กŒ
่ฐƒ้€‚ใ€‚
1
๎€ๅฐ†็Ÿซๅฝขๅ™จ็ฝฎไบŽ่…ฐ้ƒจๆญฃไธญ๏ผŒ็›–ไฝๅŽ่…ฐใ€‚ไธบ็กฎไฟ่Žทๅพ—ๆœ€ไฝณๆ•ˆๆžœ๏ผŒๅบ”ๅฐ†็Ÿซ
ๅฝขๅ™จๅฐฝ้‡้ ไธ‹็ฉฟๆˆด๏ผŒ่ฟ™ๆ ทๅๅงฟ็ซฏๆญฃๆ—ถๅฐฑไธไผšๅŽ‹ๅˆฐ่…น่‚กๆฒŸใ€‚
2
๎€็Žฐ ๅœจ ๏ผŒๅฐ†
ๆ‰‹ๆŒ‡ไปŽไพง้ขไผธๅ…ฅๆญๆ‰ฃไธŠ็š„ๆŒ‡ๅฅ—ๅ†…๏ผŒๅนถๅ‡ๅŒ€็”จๅŠ›ๅ‘ๅ‰ๆ‹‰ๆญๆ‰ฃใ€‚
3
๎€็„ถๅŽๅฐ†ๅทฆๅŠๆญๆ‰ฃๆŒ‰ๅœจ่…น้ƒจไธŠ๏ผŒๅ†็”จๅŠ›ๆ‹‰ๅณๅŠๆญๆ‰ฃ๏ผŒ็›ด่‡ณไธค้ƒจๅˆ†้‡
ๅ ๅนถ่ƒฝ
็ฒ˜ไธŠใ€‚็ฒ˜ๅฅฝไปฅๅŽ๏ผŒๅ…ˆๆŠฝๅ‡บๅทฆไพงๆŒ‡ๅฅ—ๅ†…็š„ๆ‰‹ๆŒ‡๏ผŒๅ†ๆŠฝๅ‡บๅณๆ‰‹ๆŒ‡ใ€‚
4
๎€็Žฐๅœจ๏ผŒ
ๅŒๆ‰‹ๆŠ“ไฝไธ‹้ขไธคๆ น็ฎๅธฆ๏ผŒๅŒๆ—ถๅ‡ๅŒ€็”จๅŠ›ๅ‘ๅ‰ๆ‹‰๏ผŒ็›ด่‡ณ่พพๅˆฐๆ‰€้œ€็š„ๅŠ›ๅบฆ
๏ผˆ็จณๅฎšๆ•ˆๆžœ๏ผ‰ใ€‚
5
๎€ๆŽฅ็€ๅฐ†ไธคๆ น็ฎๅธฆไพๆฌก็ดง็ดง็ฒ˜ๆ‰ฃๅœจๅคงๅฐผ้พ™ๆญๆ‰ฃไธŠใ€‚
6
๎€+
7
๎€็Žฐๅœจ๏ผŒ็ฒ˜ๅฅฝไธŠ้ขไธคๆ น็ฎๅธฆใ€‚
ๆ‘˜้™คๆ‘˜้™ค
ๆ‘˜้™ค็Ÿซๅฝขๅ™จๆ—ถๅ…ˆ่งฃๅผ€ 4 ๆ น็ฎๅธฆใ€‚ๅฐ†็ฎๅธฆ่ฝป่ฝป็ฒ˜ๆ‰ฃๅœจๅทฆๅณไธค้ƒจๅˆ†ๆญๆ‰ฃ
ไธŠใ€‚
็„ถๅŽ่งฃๅผ€ๅคงๆญๆ‰ฃใ€‚ๆ‘˜้™คๅŽๅ†็ฒ˜ๅฅฝๆญๆ‰ฃ๏ผŒไปฅๅ…ๆŸๅใ€‚
ๆธ…ๆด—ๆ็คบ
ๆ็คบ๏ผšไธๅฏ่ฎฉ SecuTec Lumbo ็›ดๆŽฅๅ—็ƒญ๏ผˆไพ‹ๅฆ‚้ ่ฟ‘ๆš–ๆฐ”ใ€ๅ—้˜ณๅ…‰
็›ดๅฐ„ใ€ๆ”พ็ฝฎๅœจๆฑฝ่ฝฆๅ†…๏ผ‰๏ผไธŠ่ฟฐ็Žฏๅขƒๅฏ่ƒฝไผšๆŸๅไบงๅ“ๆๆ–™๏ผŒ่ฟ›่€Œๅฝฑๅ“
SecuTec Lumbo ็š„็–—ๆ•ˆใ€‚
็ผๅœจ SecuTec Lumbo ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†็š„ๆ ‡็ญพไธŠๅˆ—ๆœ‰ไบงๅ“ๅ็งฐใ€ๅฐบๅฏธใ€็”Ÿไบง
ๅ•†ใ€ๆธ…ๆด—่ฏดๆ˜Žๅ’Œ CE ๆ ‡ๅฟ—ใ€‚
ๆธ…ๆด—ๅ‰ๅฐ†ๆกฅๆŽฅๆžถไปŽๆฃ‰็ป’่ข‹ๅ†…ๆ‹†้™ค๏ผŒๅ–ไธ‹่…น้ƒจ่กฌๅžซ๏ผŒๅนถ็ฒ˜ๅฅฝๆ‰€ๆœ‰ๅฐผ้พ™ๆญ
ๆ‰ฃไปฅๅ…ๆŸๅใ€‚
ไฝฟ็”จๆธฉๅ’Œ็š„ๆธ…ๆด—ๆถฒๆ“ฆๆ‹ญๆกฅๆŽฅๆžถใ€‚ไฝฟ็”จๆธฉๅ’Œ็š„ๆธ…ๆด—ๆถฒ๏ผŒๅœจไธ่ถ…่ฟ‡ 30 ยฐC
็š„ๆฐดๆธฉไธ‹ๅ•็‹ฌๆ‰‹ๆด—ๆฅๆธ…ๆด้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†ๅ’Œ่…น้ƒจ่กฌๅžซใ€‚
่ฎฉๆกฅๆŽฅๆžถใ€่…น้ƒจ่กฌๅžซๅ’Œ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†็ฝฎไบŽ็ฉบๆฐ”ไธญ้ฃŽๅนฒใ€‚
ๅฐ†ๆกฅๆŽฅๆžถๆ’ๅ…ฅๆŒ‡ๅฎš็š„ๆฃ‰็ป’่ข‹ๆ—ถ๏ผŒๆณจๆ„ไธŠ (up) ๅ’Œๅค– (outside) ่ฟ™ไธคไธช
ๆ ‡ ่ฎฐ ใ€‚
ไฝฟ็”จ้ƒจไฝ
ๆ นๆฎ้€‚ๅบ”็—‡๏ผˆๅŽ่…ฐ๏ผ‰ใ€‚ ่ฏทๅ‚่งโ€œ็”จ้€”โ€้ƒจๅˆ†ใ€‚
ไฟๅ…ปๆ็คบ
ๅช่ฆๆญฃ็กฎไฝฟ็”จๅนถ่ฟ›่กŒ้€‚ๅฝ“็š„ๆŠค็†๏ผŒๆœฌไบงๅ“ๅฎž้™…ไธŠๆ— ้œ€ไฟๅ…ปใ€‚
็ป„ๅˆๅ’Œ่ฃ…้…่ฏดๆ˜Ž
SecuTec Lumbo ๆ˜ฏไธ€ๆฌพๆ ‡ๅ‡†ๅฐบๅฏธ็š„ไบงๅ“๏ผŒๅผ€ๅŒ…ๅณๅฏไฝฟ็”จใ€‚ๆกฅๆŽฅๆžถๅฟ…้กป
็”ฑ็ป่ฟ‡ๅŸน่ฎญ็š„ไธ“ไธšไบบๅ‘˜่ฐƒ้€‚ๅŽๆ’ๅ…ฅ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†ใ€‚
ๆŠ€ๆœฏ่ง„ๆ ผ / ๅ‚ๆ•ฐไธŽ้…ไปถ
SecuTec Lumbo ๆ˜ฏไธ€ๆฌพ้€‚็”จไบŽๅŽ่…ฐ้ƒจไฝ็š„็จณๅฎš็Ÿซๅฝขๅ™จใ€‚ๅฎƒ็”ฑ้’ˆ็ป‡้ƒจ
ๅˆ†ใ€่ฃ…ๆกฅๆŽฅๆžถ็š„ๆฃ‰็ป’่ข‹ใ€่…น้ƒจ่กฌๅžซๅ’Œ 6 ไธชๅŒ้ขๅพฎๅž‹็ฒ˜ๆ‰ฃ็ป„ๆˆใ€‚ๅฏไปฅๅ•
็‹ฌ่ดญไนฐๆฃ‰็ป’่ข‹ๅ’ŒๆกฅๆŽฅๆžถๅค‡ไปถใ€‚
ๅ†ๆฌกไฝฟ็”จๆ็คบ
SecuTec Lumbo ไป…ไพ›ไธ€ไฝๆ‚ฃ่€…ไธ“็”จใ€‚ๅฎƒๅทฒ้’ˆๅฏนๆ‚จ่ฟ›่กŒ่ฐƒ้€‚ใ€‚ๅ› ๆญค่ฏทๅ‹ฟ
ๅฐ† SecuTec Lumbo ่ฝฌ่ฎฉ็ป™็ฌฌไธ‰่€…ไฝฟ็”จใ€‚
่ดจไฟ
้œ€้ตๅฎˆไบงๅ“่ดญไนฐๅœฐๆ‰€ๅœจๅ›ฝ็š„ๆณ•ๅพ‹่ง„ๅฎšใ€‚่‹ฅๅ‡บ็Žฐๅฏ่ƒฝ้œ€่ฆไฟไฟฎ็š„ๆƒ…ๅ†ต๏ผŒ
่ฏท็ซ‹ๅˆป็›ดๆŽฅ่”็ณปไบงๅ“้”€ๅ”ฎๆ–นใ€‚ๆๅ‡บไฟไฟฎ่ฆๆฑ‚ๅ‰๏ผŒๅบ”ๅ…ˆๆธ…ๆดๆœฌไบงๅ“ใ€‚่‹ฅ
ไธ้ตๅฎˆไฝฟ็”จๅ’ŒๆŠค็† SecuTec Lumbo ็›ธๅ…ณ็š„ๆ็คบ๏ผŒๅˆ™ๅฏ่ƒฝๅฝฑๅ“ไฟไฟฎๆˆ–
ไฝฟไฟไฟฎๅคฑๆ•ˆใ€‚
่‹ฅๆœ‰ไปฅไธ‹ๆƒ…ๅ†ต๏ผŒๅˆ™ๆˆ‘ๆ–นไธๅ†ๆ‰ฟๆ‹…ไฟไฟฎ่ดฃไปป๏ผš
โ€ขไธ้ตๅฎˆๆŒ‡็คบไฝฟ็”จ
โ€ขไธ้ตๅฎˆไธ“ไธšไบบๅ‘˜็š„่ฏดๆ˜Ž
โ€ขๆ“…่‡ชๅฏนไบงๅ“่ฟ›่กŒๆ›ดๆ”น
็”ณๆŠฅไน‰ๅŠก
ไพ็…งๅœฐๅŒบๆณ•ๅพ‹ๆณ•่ง„๏ผŒๅฏนไบŽๅœจไฝฟ็”จๆœฌๅŒป็–—ๅ™จๆขฐๆ—ถๅ‘็”Ÿ็š„ๆฏ่ตท้‡ๅคงไบ‹ๆ•…๏ผŒ
ๆ‚จๆœ‰ไน‰ๅŠกๅฐ†ๅ…ถ็ซ‹ๅณๆŠฅๅ‘Š็ป™ๅˆถ้€ ๅ•†ๅ’Œไธป็ฎก็š„ๆ”ฟๅบœๆœบๅ…ณใ€‚ๆˆ‘ๆ–น่”็ปœๆ–นๅผ
ๅ‚่งๆœฌๆ‰‹ๅ†Œ่ƒŒ้ขใ€‚
ๅบŸๅผƒๅค„็†
ไฝฟ็”จ็ป“ๆŸๅŽ๏ผŒ่ฏท้ต็…งๅฝ“ๅœฐๆณ•่ง„ๅฏนๆœฌไบงๅ“่ฟ›่กŒๅบŸๅผƒๅค„็†ใ€‚
ๆๆ–™็ป„ๆˆ
่š้…ฐ่ƒบ (PA)๏ผŒ่šๆฐจ้…ฏ (PUR)๏ผŒไธ้”ˆ้’ข๏ผŒไบบ้€ ไธ (CV)๏ผŒ
็Žป็’ƒ็บค็ปด (GF)๏ผŒไบŒ็ƒฏ็ฑปๅผนๆ€ง็บค็ปด (ED)๏ผŒ่šไน™็ƒฏ (PE)๏ผŒ
่š็”ฒ้†› (POM)๏ผŒ่š้†šๅž‹ๆณกๆฒซๅก‘ๆ–™๏ผŒไธ‰ๅ…ƒไน™ไธ™ๆฉก่ƒถ (EPDM)๏ผŒ
่š้…ฏ (PES)๏ผŒ็ขณ็บค็ปด (CF)๏ผŒๆฃ‰ (CO)๏ผŒ
่šไธ™็ƒฏ (PP)๏ผŒๅผนๆ€ง็บค็ปด (EL)๏ผŒๅ…ฑ่š้…ฏ (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐ)
โ€“
ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐๅ”ฏไธ€ๆ ‡่ฏ†็š„ DataMatrix ไบŒ็ปด็ 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Bauerfeind SecuTec Lumbo Handleiding

Type
Handleiding