TCElectronic MIMIQ MINI DOUBLER Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick Start Guide
TC ELECTRONIC MIMIQ MINI DOUBLER
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Visit musictribe.com to download the full manual
V 1.0
(EN) Controls
(1) Tightness - Adjusts the amount of
variation in time, pick attack, and
pitch in the simulated guitar layer.
(2) Eect - Adjusts the level of the
simulated guitar layer.
(3) Output
(4) Footswitch - Turns the eect on
and o.
(5) USB - Connect to your computer for
rmware updates.
(6) Power - Connect a 9V / >100 mA
power supply.
(7) Dry - Adjusts the level of the
drysignal.
(8) Input
(ES) Controles
(1) Estanqueidad -Ajusta la cantidad
de variación en el tiempo, el ataque
de púa y el tono en la capa de
guitarrasimulada.
(2) Efecto - Ajusta el nivel de la capa de
guitarra simulada.
(3) Producción
(4) Interruptor de pie- Activa y
desactiva el efecto.
(5) USB - Conéctese a su computadora
para obtener actualizaciones
dermware.
(6) Poder- Conecte una fuente de
alimentación de 9V /> 100 mA.
(7) Seco - Ajusta el nivel de la señal seca.
(8) Aporte
(FR) Réglages
(1) Étanchéité -Règle la quantité de
variation dans le temps, l’attaque du
pick et la hauteur dans la couche de
guitare simulée.
(2) Eet - Règle le niveau de la couche de
guitare simulée.
(3) Production
(4) Interrupteur au pied- Active et
désactive l’eet.
(5) USB - Connectez-vous à votre
ordinateur pour les mises à jour du
micrologiciel.
(6) Puissance- Branchez une
alimentation 9V /> 100 mA.
(7) Sécher - Règle le niveau du signal sec.
(8) Saisir
(DE) Bedienelemente
(1) Dichtheit -Passt die zeitliche
Variation, den Pick-Attack und
die Tonhöhe in der simulierten
Gitarrenebene an.
(2) Bewirken - Passt den Pegel der
simulierten Gitarrenebene an.
(3) Ausgabe
(4) Fußschalter- Schaltet den Eekt
ein und aus.
(5) USB - Stellen Sie eine Verbindung zu
Ihrem Computer her, um Firmware-
Updates zu erhalten.
(6) Leistung- Schließen Sie ein 9V />
100 mA Netzteil an.
(7) Trocken - Stellt den Pegel des
Trockensignals ein.
(8) Eingang
(PT) Controles
(1) Aperto -Ajusta a quantidade de
variação no tempo, ataque de palheta
e anação na camada de guitarra
simulada.
(2) Efeito - Ajusta o nível da camada de
guitarra simulada.
(3) Resultado
(4) Pedal- Liga e desliga o efeito.
(5) USB - Conecte-se ao seu computador
para atualizações de rmware.
(6) Poder- Conecte uma fonte de
alimentão de 9 V /> 100 mA.
(7) Seco - Ajusta o nível do sinal seco.
(8) Entrada
(IT) Controlli
(1) Tenuta -Regola la quantità di
variazione di tempo, attacco del
plettro e intonazione nel livello di
chitarra simulato.
(2) Eetto - Regola il livello del livello di
chitarra simulato.
(3) Produzione
(4) Pedale- Attiva e disattiva l’eetto.
(5) USB - Collegati al tuo computer per
gli aggiornamenti del rmware.
(6) Energia- Collegare un alimentatore
da 9 V /> 100 mA.
(7) Asciutto - Regola il livello del
segnale dry.
(8) Ingresso
(NL) Besturing
(1) Krapte -Past de hoeveelheid variatie
in tijd, aanslagaanval en toonhoogte
in de gesimuleerde gitaarlaag aan.
(2) Eect - Past het niveau van de
gesimuleerde gitaarlaag aan.
(3) Uitvoer
(4) Voetschakelaar- Zet het eect
aan en uit.
(5) USB - Maak verbinding met uw
computer voor rmware-updates.
(6) Kracht- Sluit een 9V /> 100 mA
voeding aan.
(7) Droog - Past het niveau van het
droge signaal aan.
(8) Invoer
(SE) Kontroller
(1) Täthet -Justerar mängden variation
i tid, plockangrepp och tonhöjd i det
simulerade gitarrlagret.
(2) Eekt - Justerar nivån på det
simulerade gitarrlagret.
(3) Produktion
(4) Pedal- Slår på och av eekten.
(5) USB - Anslut till din dator för
rmwareuppdateringar.
(6) Kraft- Anslut en 9V /> 100 mA
strömförsörjning.
(7) Torr - Justerar nivån på torrsignalen.
(8) Inmatning
(PL) Sterownica
(1) Szczelność -Dostosowuje wielkość
zmienności w czasie, uderzenia i
wysokości w warstwie symulowanej
gitary.
(2) Efekt - Dostosowuje poziom
symulowanej warstwy gitary.
(3) Wynik
(4) Przełącznik nożny- Włącza i
wącza efekt.
(5) USB - Połącz się z komputerem w
celu aktualizacji oprogramowania
sprzętowego.
(6) Moc- Podłącz zasilacz 9 V /> 100 mA.
(7) Suchy - Reguluje poziom sygnału
nieprzetworzonego.
(8) Wejście
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
MIMIQ MINI DOUBLER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
MIMIQ MINI DOUBLER
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s
authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark

Documenttranscriptie

Quick Start Guide TC ELECTRONIC MIMIQ MINI DOUBLER (1) (5) (2) (6) (3) (7) (8) (4) Visit musictribe.com to download the full manual V 1.0 (EN) Controls (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Tightness - Adjusts the amount of variation in time, pick attack, and pitch in the simulated guitar layer. Effect - Adjusts the level of the simulated guitar layer. Output Footswitch - Turns the effect on and off. USB - Connect to your computer for firmware updates. Power - Connect a 9V / >100 mA power supply. Dry - Adjusts the level of the dry signal. Input (ES) Controles (1) (2) (3) (4) (5) Estanqueidad -Ajusta la cantidad de variación en el tiempo, el ataque de púa y el tono en la capa de guitarra simulada. Efecto - Ajusta el nivel de la capa de guitarra simulada. Producción Interruptor de pie- Activa y desactiva el efecto. USB - Conéctese a su computadora para obtener actualizaciones de firmware. (6) (7) (8) Poder- Conecte una fuente de alimentación de 9V /> 100 mA. Seco - Ajusta el nivel de la señal seca. Aporte (FR) Réglages (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Étanchéité -Règle la quantité de variation dans le temps, l’attaque du pick et la hauteur dans la couche de guitare simulée. Effet - Règle le niveau de la couche de guitare simulée. Production Interrupteur au pied- Active et désactive l’effet. USB - Connectez-vous à votre ordinateur pour les mises à jour du micrologiciel. Puissance- Branchez une alimentation 9V /> 100 mA. Sécher - Règle le niveau du signal sec. Saisir (DE) Bedienelemente (1) (2) Dichtheit -Passt die zeitliche Variation, den Pick-Attack und die Tonhöhe in der simulierten Gitarrenebene an. Bewirken - Passt den Pegel der simulierten Gitarrenebene an. (3) (4) (5) (6) (7) (8) Ausgabe Fußschalter- Schaltet den Effekt ein und aus. USB - Stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem Computer her, um FirmwareUpdates zu erhalten. Leistung- Schließen Sie ein 9V /> 100 mA Netzteil an. Trocken - Stellt den Pegel des Trockensignals ein. Eingang (PT) Controles (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Aperto -Ajusta a quantidade de variação no tempo, ataque de palheta e afinação na camada de guitarra simulada. Efeito - Ajusta o nível da camada de guitarra simulada. Resultado Pedal- Liga e desliga o efeito. USB - Conecte-se ao seu computador para atualizações de firmware. Poder- Conecte uma fonte de alimentação de 9 V /> 100 mA. Seco - Ajusta o nível do sinal seco. Entrada (IT) Controlli (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Tenuta -Regola la quantità di variazione di tempo, attacco del plettro e intonazione nel livello di chitarra simulato. Effetto - Regola il livello del livello di chitarra simulato. Produzione Pedale- Attiva e disattiva l’effetto. USB - Collegati al tuo computer per gli aggiornamenti del firmware. Energia- Collegare un alimentatore da 9 V /> 100 mA. Asciutto - Regola il livello del segnale dry. Ingresso (NL) Besturing (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Krapte -Past de hoeveelheid variatie in tijd, aanslagaanval en toonhoogte in de gesimuleerde gitaarlaag aan. Effect - Past het niveau van de gesimuleerde gitaarlaag aan. Uitvoer Voetschakelaar- Zet het effect aan en uit. USB - Maak verbinding met uw computer voor firmware-updates. Kracht- Sluit een 9V /> 100 mA voeding aan. Droog - Past het niveau van het droge signaal aan. Invoer (SE) Kontroller (1) (2) (3) (4) (5) (6) Täthet -Justerar mängden variation i tid, plockangrepp och tonhöjd i det simulerade gitarrlagret. Effekt - Justerar nivån på det simulerade gitarrlagret. Produktion Pedal- Slår på och av effekten. USB - Anslut till din dator för firmwareuppdateringar. Kraft- Anslut en 9V /> 100 mA strömförsörjning. (7) (8) Torr - Justerar nivån på torrsignalen. Inmatning (PL) Sterownica (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Szczelność -Dostosowuje wielkość zmienności w czasie, uderzenia i wysokości w warstwie symulowanej gitary. Efekt - Dostosowuje poziom symulowanej warstwy gitary. Wynik Przełącznik nożny- Włącza i wyłącza efekt. USB - Połącz się z komputerem w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Moc- Podłącz zasilacz 9 V /> 100 mA. Suchy - Reguluje poziom sygnału nieprzetworzonego. Wejście FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION MIMIQ MINI DOUBLER • • • Reorient or relocate the receiving antenna. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Phone Number: +1 702 800 8290 Important information: MIMIQ MINI DOUBLER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment. Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

TCElectronic MIMIQ MINI DOUBLER Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor