10 11
ACHTUNG:
• Wenn Sie nicht wissen, welche Ursache den Alarm des Rauchmelders
ausgelöst hat, gehen Sie grundsätzlich davon aus, dass er durch einen
Brand ausgelöst wurde und evakuieren Sie sofort die Wohnung.
• Halten Sie Kinder von den Rauchmeldern fern.
• Schützen Sie Ihren Rauchmelder während Bauarbeiten gegen Dreck, sonst
verliert dieser seine Funktionalität.
Instandhaltung:
Das Gerät ist wartungsfrei. Mit der Ausnahme: In Bereichen, wo viel Staub vorhanden
ist, sollte man regelmäßig den Sensor mit einem Staubsauber vorsichtig absaugen.
KREIEREN UND PLANEN EINES FLUCHTWEGES:
• Machen Sie einen Grundrissplan, zeichnen Sie darin alle Türen und Fenster ein und
markieren Sie Ihren Fluchtweg. Wenn Sie in einer höheren Etage wohnen, können Fenster,
Rettungsleitern oder Seile sehr wichtig sein.
• Machen Sie jeden, der in Ihrem Haus wohnt, mit dem Signalton des Rauchmelders vertraut
und üben Sie das Verlassen des Hauses während eines Alarms. Wiederholen Sie diese
Übungen so oft wie möglich, sodass ein Automatismus eintritt.
• Verlassen Sie Ihr Haus umgehend, sobald der Alarm des Rauchmelders ertönt, indem Sie
Ihrem Fluchtweg folgen. Jede Sekunde zählt, also reagieren Sie schnell. Wenn Sie den
Rauch oder die Hitze nicht direkt spüren können, sorgen Sie erst dafür, dass alle Personen
in Sicherheit sind, bevor Sie kontrollieren, woher der Rauch oder die Hitze kommen.
• Bevor Sie während Ihrer Flucht eine Tür önen, sollten Sie erst mit Ihrem Handrücken
fühlen, ob sich die Tür warm anfühlt. Falls dies der Fall ist, önen Sie die Tür nicht (da da-
hinter Feuer sein könnte!). Dies gilt auch, wenn Rauch oder Qualm aus der Önung unter
der Tür kommt, lassen Sie die Tür geschlossen und wählen Sie einen anderen Fluchtweg.
• Wenn sich die Tür kalt anfühlt, halten Sie Ihre Schulter dagegen und önen Sie die Tür ein
ganz kleines Stück, um zu kontrollieren, ob sich Rauch oder Hitze im Raum bendet. Rech-
nen Sie damit, dass Sie die Tür wieder zuschlagen müssen, falls sich Rauch oder Hitze im
Raum bendet.
• Wenn viel Rauch in der Luft ist, bleiben Sie nahe zum Boden und atmen Sie am besten
durch ein feuchtes Tuch.
• Sobald Sie draußen sind, rufen Sie so schnell wie möglich die Feuerwehr an. (Rufnummer:
112)
ERSETZEN DER BATTERIEN:
Der Rauchmelder verwendet eine Lithium Batterie. Unter normalen Umständen halten
die Batterien mindestens zehn Jahre. Wenn die Melder ersetzt werden müssen, wird der
Rauchmelder alle 60 Sekunden einen Piepton von sich geben, um Sie darauf aufmerksam
zu machen. Dieses Geräusch wird minimal 30 Tage anhalten. Wenn das SA300 Gerät nicht
funktioniert, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
UMWELT:
Leere Batterien nie im Hausmüll entsorgen, sondern wie lokal angeordnet. Auch
Ihr SA300 Gerät nie im Hausmüll, sondern entsprechend der Recyclingvorgaben
entsorgen.
LEISTUNGSERKLÄRUNG:
Ist unter der folgenden Internetadresse zu nden:
http://DOC.hesdo.com/SA300_DOP_1.pdf
The SA300 is a smoke detector set for discovery of re in the rst stage. If smoke
develops, the SA300 will give a loud beep of at least 85dB (A). We advice to test
the smoke detectors weekly using the test button on the detectors. Save this
manual in a safe place or inside of the electricity meter cupboard.
RECOMMENDED INSTALLATION LOCATIONS FOR THE SA300:
• Install the rst smoke detector near the bedroom. Ensure that it is placed so, if it
would detect re, at least one exit route would still be accessible. We recommend to
place one alarm near each potential blockade of your exit route, so you are alerted
before a re would block o escape.
• Use multiple smoke detectors to increase safety and ensure an alert before the escape
route is blocked.
• Install at least one smoke detector on each oor of your house.
• Install at least one smoke detector in each room where people smoke or where
there is equipment that may potentially cause a re.
• Smoke and heat will rst move upwards towards the ceiling; after that the smoke
and heat will travel horizontally.
• Install the detector on the ceiling. Except for rooms smaller than 1m, you should
stay at least 50 cm away from the wall and 60cm from any corner. Smoke and heat
do not gather in such corners, preventing the detector from alerting you on time.
DO NOT INSTALL IN THE FOLLOWING LOCATIONS:
• The kitchen; Steam from cooking might give a false alarm.
• The shower or bathroom; water damp might cause a false alarm and the moist envi-
ronment might damage the detector.
• The garage: The car exhaust might cause a false alarm.
• In front of a fan or nearby the exhaust of an air conditioner or heater.
• In a ceiling nook.
• In rooms where the temperature could reach below 0°C or beyond 40°C.
• Do not paint or otherwise cover this smoke detector.
EN