Siemens ELECTRIC COOKTOP Installatie gids

Type
Installatie gids
Des planchers intermédiaires sont disponibles en tant
qu’accessoires dans le commerce spécialisé.
Si vous utilisez votre propre plancher intermédiaire, la distance
minimale par rapport à la prise secteur de l’appareil doit être de
10 mm.
Plan de travail : plat, horizontal, stable.
m Porteurs d'implants électroniques !
L'appareil peut contenir des aimants permanents qui peuvent
influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. Pour cette raison, lors du
montage, respecter une distance minimum de 10 cm par
rapport aux implants électroniques.
Préparation du meuble - fig. 1
Meuble d'encastrement : résistant à une température d'au
moins 90°C.
Découpe : Enlever les copeaux après les travaux de découpe.
Chants de la découpe : les sceller de façon thermostable.
Montage des rails de fixation - fig. 2
Plans de travail carrelés : utiliser les trous de vis inférieurs.
Plans de travail en matériaux pierreux : coller les rails de
fixation.
Raccordement de la table de cuisson et mise en
place - fig. 3
Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique.
N'effectuer le raccordement que selon le schéma de
raccordement. Si nécessaire, monter les ponts en cuivre fournis.
Cordon d'alimentation secteur : type H05 VV-F ou supérieur ;
déterminer la section des fils requise en fonction de la charge
électrique. Une section < 1,5 mm
2
n'est pas autorisée !
Mise en place : ne pas coincer le câble de raccordement, ne
pas le faire passer sur des arêtes coupantes. En cas de four
installé en dessous, faire passer le câble au niveau des coins
arrière du four jusqu'à la prise de raccordement.
Remarque : si
—…‹‹ apparaît sur le display de l'appareil, c'est
qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du secteur, vérifier
le branchement.
Dépose de la table de cuisson : mettre l'appareil hors tension.
Sortir la table de cuisson en la poussant par le bas.
it
â Istruzioni per il montaggio
Osservare quanto segue
Allacciamento elettrico: solo da parte di un tecnico autorizzato.
In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia.
Montaggio: da eseguirsi esclusivamente in modo corretto; in
caso di danni la responsabilità verrà imputata a chi ha eseguito
il montaggio.
Collegamento: l'apparecchio rientra nella classe di protezione I
e può essere messo in funzione solo se collegato a un
conduttore di terra.
Installazione: durante la posa fissa dell'installazione elettrica, è
da prevedere un dispositivo di separazione nelle fasi
conformemente alle disposizioni dell'allestimento.
Sotto l'apparecchio: non è consentito incassare al di sotto
dell'apparecchio frigoriferi, lavastoviglie, forni non ventilati o
lavatrici.
Possono essere montate lavastoviglie modulari/compatte della
stessa marca. Lo spessore del piano di lavoro deve essere di
almeno 40 mm.
Se sotto il piano cottura viene installato un forno, lo spessore
del piano di lavoro deve essere di almeno 20 mm, in alcuni casi
anche di più. Prestare attenzione alle avvertenze presenti nelle
istruzioni per il montaggio del forno.
Prestare attenzione che le parti sporgenti, ad es. la scatola di
collegamento alla rete o il cavo per il collegamento elettrico,
non tocchino ad es. un cassetto.
Ripiano intermedio: se è possibile toccare il lato inferiore del
piano di cottura, è necessario montare un ripiano intermedio.
Richiedere presso un rivenditore specializzato un ripiano
intermedio come accessorio.
Se si utilizza un proprio ripiano intermedio, la distanza minima
dal collegamento elettrico dell'apparecchio deve essere di
10 mm.
Piano di lavoro: stabile, in piano e orizzontale.
m Portatori di impianti elettronici!
L'apparecchio può contenere magneti permanenti che possono
agire sugli impianti elettronici, quali ad es. pacemaker o pompe
di insulina. Pertanto al momento del montaggio i portatori di
impianti elettronici devono mantenere una distanza minima di
10 cm.
Preparazione del mobile: figura 1
I mobili da incasso: termostabili almeno fino a 90 °C.
Foro di incasso: Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.
Superfici di taglio: sigillare in modo refrattario.
Applicazione delle guide di fissaggio: figura 2
Piani di lavoro piastrellati: utilizzare le sedi per le viti inferiori.
Piani di lavoro in pietra: applicare le guide di fissaggio.
Montaggio e allacciamento del piano di cottura:
figura 3
Prima dell'allacciamento dell'apparecchio, controllare l'impianto
domestico.
Attenersi sempre allo schema di allacciamento. Se necessario,
montare i ponticelli in rame forniti in dotazione. Cavo di
collegamento alla rete elettrica: modello H05 VV-F o superiore,
determinare la sezione dei cavi necessaria corrispondente al
carico di corrente. Una sezione < 1,5 mm
2
non è consentita!
Inserimento: fare in modo che il cavo non rimanga incastrato e
non passi su spigoli vivi. In caso di forni sottostanti, portare il
cavo alla presa di collegamento facendolo passare dall'angolo
posteriore del forno.
Avvertenze: se sul display dell'apparecchio compare
—…‹‹
significa che l'allacciamento non è stato effettuato in modo
corretto. Staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione e
controllare l'allacciamento.
Smontaggio del piano di cottura: scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica. Estrarre il piano di cottura spingendolo dal
basso.
nl
é Installatievoorschrift
Hierop dient u te letten
Elektrische aansluiting: alleen door een erkend vakman. Bij
een verkeerde aansluiting komt de garantie te vervallen.
Inbouw: alleen op deskundige wijze, bij schade is de monteur
aansprakelijk.
Aansluiting: het apparaat voldoet aan beveiligingsklasse I en
mag alleen met een geaarde aansluiting worden gebruikt.
Installatie: de vast aangelegde elektrische installatie moet
volgens de installatievoorschriften in de fasen worden voorzien
van een scheidingsinrichting.
Onderbouw: geen koelkasten, vaatwassers, bakovens zonder
ventilatie of wasmachines eronder inbouwen.
Er kunnen modulaire/compacte vaatwassers van hetzelfde merk
eronder worden ingebouwd. Dikte van het werkblad moet dan
minstens 40 mm zijn.
Als onder de kookplaat een bakoven wordt ingebouwd, moet de
dikte van het werkblad minstens 20 mm zijn, in sommige
gevallen ook meer. Neem de aanwijzingen in de
montagehandleiding van de bakoven in acht.
Let erop dat uitstekende delen, zoals de behuizing of het snoer
van de netaansluiting, niet in botsing komen met bijvoorbeeld
een lade.
Tussenschot: wanneer de onderkant van de kookplaat kan
worden aangeraakt, moet er een tussenschot worden
gemonteerd.
Informeer in de vakhandel of er een tussenschot als accessoire
verkrijgbaar is.
Wanneer u een eigen tussenschot gebruikt, moet de minimale
afstand tot de netaansluiting van het apparaat 10 mm zijn.
Werkblad: vlak, waterpas en stabiel.
m Dragers van elektronische implantaten!
Het apparaat kan permanentmagneten bevatten die
elektronische implantaten, zoals pacemakers of
insulinepompen, kunnen beïnvloeden. Houd daarom bij de
montage een afstand van minstens 10 cm tot elektronische
implantaten aan.
Meubel voorbereiden - Afbeelding 1
Inbouwmeubel: tenminste bestand tegen een temperatuur van
90°C.
Uitsnijding: Na uitsnijwerkzaamheden de spaanders
verwijderen.
Snijvlakken: hittebestendig afdichten.
Bevestigingsrails aanbrengen - Afbeelding 2
Betegelde werkbladen: onderste schroefgaten gebruiken.
Werkbladen van steenmateriaal: bevestigingsrails verlijmen.
Kookplaat aansluiten en inbrengen - Afbeelding 3
Voor aansluiting van het toestel de huisinstallatie controleren.
Alleen aansluiten volgens het aansluitschema. Zo nodig de
bijbehorende koperbrug monteren. Hoofdleiding
(netaansluiting): type H05 VV-F of hoogwaardiger; vereiste
aderdiameter vaststellen volgens de stroombelasing. Een
diameter < 1,5 mm
2
is niet toegestaan!
Inbrengen: aansluitkabel niet inklemmen, niet over scherpe
randen leiden. Is er een oven ondergebouwd, dan de kabel via
de achterste hoeken van de oven naar de aansluitdoos leiden.
Aanwijzing: verschijnt er op het display van het apparaat
…‹‹
, dan is het verkeerd aangesloten.De stekker uit het
stopcontact halen, aansluiting controleren.
Kookplaat demonteren: Het apparaat spanningsloos maken.
Kookplaat van onderuit naar buiten drukken.
da
× Monteringsvejledning
Overhold følgende anvisninger:
Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret
elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed.
Montering: Skal udføres fagligt korrekt, ved evt. skader hæfter
montøren.
Tilslutning: Apparatet opfylder beskyttelsesklasse I og må
udelukkende anvendes med tilsluttet jordforbindelse.
Installation: Ved en fast elektrisk installation skal der være
monteret en afbryderanordning på faserne i henhold til
installationsbestemmelserne.
Indbygning: Der må ikke indbygges køle-/fryseskabe,
opvaskemaskiner, uventilerede ovne eller vaskemaskiner under
apparatet.
Modul-/kompaktopvaskemaskiner af samme mærke kan
indbygges under apparatet. I så fald skal bordpladetykkelsen
være mindst 40 mm.
Hvis der indbygges en ovn under kogetoppen, skal
bordpladetykkelsen være mindst 20 mm og i nogle tilfælde
også mere. Følg anvisningerne i ovnens monteringsvejledning.
Sørg for, at fremspringende dele, som f.eks.
nettilslutningsboksen eller netledningen, ikke kolliderer med
f.eks. en skuffe.
Mellembunde: Hvis kogetoppens underside kan berøres, skal
der monteres en mellembund.
Der kan fås mellembunde som tilbehør hos forhandleren.
Hvis der anvendes en anden mellembund, skal afstanden til
apparatets nettilslutning være mindst 10 mm.
Bordplade: Plan, vandret, stabil.
m Personer med elektroniske implantater!
Apparatet kan indeholde permanente magneter, som kan
påvirke elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller
insulinpumper. Overhold derfor en minimumafstand på 10 cm til
elektroniske implantater ved montagen.
Forberedelse af køkkenelement - figur 1
Køkkenelementer til indbygning: Som minimum
temperaturbestandige til 90ºC.
Udskæring: Fjern alle spåner, når udskæringen er færdig.
Snitflader: Skal forsynes med varmebestandig forsegling.
Placering af monteringsskinner - figur 2
Bordplader med fliser: Anvend de nederste skruehuller.
Bordplader af sten-materialer: Klæb monteringsskinnerne på.
Tilslutning og isætning af kogesektion figur 3
Kontroller den elektriske installation i huset, inden apparatet
tilsluttes.
Må kun tilsluttes iht. tilslutningsdiagrammet. Monter om
nødvendigt de leverede kobber-kortslutningsbøjler.
Nettilslutningsledning: Type H05 VV-F eller højere. Fastlæg det
nødvendige ledningskvadrat svarende til strømbelastningen. Et
ledningskvadrat på < 1,5 mm
2
er ikke tilladt!
Indbygning: Tilslutningsledningen må ikke komme i klemme og
ikke lægges over skarpe kanter. Hvis der er indbygget en ovn
nedenunder, skal ledningen føres over ovnens bageste hjørner
til tilslutningsdåsen.
Bemærk: Hvis
—…‹‹ vises i apparatets display, er det tilsluttet
forkert.Afbryd strømforsyningen til apparatet, og kontroller
tilslutningen.
Demontere kogesektion: Apparatet skal gøres spændingsløst.
Tryk kogesektionen op nedefra.
pt
ì Instruções de montagem
Indicações a respeitar
Ligação elétrica: deve ser efetuada apenas por um
especialista. Uma ligação errada anula a garantia.
Montagem: apenas conforme especificado, em caso de danos,
a responsabilidade será do instalador.
Ligação: o aparelho corresponde à classe de proteção I e só
pode ser utilizado em conjunto com um condutor de proteção.
Instalação: na instalação elétrica fixa deve estar previsto um
dispositivo de corte nas fases de acordo com as regras de
instalação.
Instalação por baixo do equipamento: por baixo não devem
ser instalados equipamentos de frio, máquinas de lavar loiça,
fornos sem ventilação, máquinas de lavar roupa.
As máquinas de lavar loiça modulares/compactas da mesma
marca podem ser instaladas por baixo do equipamento. Nesse
caso, a espessura da bancada de trabalho deve ser, no
mínimo, de 40 mm.
Em caso de montagem de um forno por baixo da placa de
cozinhar, a espessura da bancada de trabalho tem de ser de,
no mínimo, 20 mm e em alguns casos até mais do que isso.
Respeite as indicações constantes das instruções de
montagem do forno.
Certifique-se de que as peças salientes, como p. ex. a caixa da
fonte de alimentação ou o cabo de ligação à rede elétrica, não
colidem com, p. ex., uma gaveta.
Fundo intermédio: se for possível tocar na parte inferior da
placa de cozinhar, é necessário montar um fundo intermédio.
Procure no comércio especializado um fundo intermédio como
acessório.
Se utilizar um fundo intermédio próprio, a distância mínima em
relação à ligação elétrica do aparelho deverá ser de 10 mm.
Bancada de trabalho: plana, horizontal, robusta.
m Portadores de implantes eletrónicos!
O aparelho pode conter ímanes permanentes que podem afetar
implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de
insulina. Por isso, durante a montagem deve respeitar-se uma
distância mínima de 10 cm em relação aos implantes
eletrónicos.
Preparar o móvel - figura 1
Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até
90°C.
Abertura recortada: Depois de proceder aos trabalhos de
recorte, remova as aparas.
Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a
temperaturas elevadas.
Colocar as calhas de fixação - figura 2
Bancadas ladrilhadas: utilize os furos de aparafusamento
inferiores.
Bancadas de materiais em pedra: cole as calhas de fixação.
Ligar e colocar a placa de cozinhar - figura 3
Antes de ligar o aparelho, verifique a instalação da casa.
Ligue apenas de acordo com o esquema de ligações. Se
necessário, monte a ponte de cobre juntamente fornecida.
Cabo de ligação à rede: tipo H05 VV-F ou superior; determinar
a secção transversal do cabo de acordo com a carga elétrica.
Não é permitida uma secção transversal < 1,5 mm
2
!
Colocação: Não entale o cabo de ligação nem o passe por
arestas vivas. Se existir um forno instalado por baixo, passe o
cabo pelos cantos posteriores do forno até à tomada.

Documenttranscriptie

Des planchers intermédiaires sont disponibles en tant qu’accessoires dans le commerce spécialisé. Si vous utilisez votre propre plancher intermédiaire, la distance minimale par rapport à la prise secteur de l’appareil doit être de 10 mm. Plan de travail : plat, horizontal, stable. m Porteurs d'implants électroniques ! L'appareil peut contenir des aimants permanents qui peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour cette raison, lors du montage, respecter une distance minimum de 10 cm par rapport aux implants électroniques. Préparation du meuble - fig. 1 Meuble d'encastrement : résistant à une température d'au moins 90°C. Découpe : Enlever les copeaux après les travaux de découpe. Chants de la découpe : les sceller de façon thermostable. Montage des rails de fixation - fig. 2 Plans de travail carrelés : utiliser les trous de vis inférieurs. Plans de travail en matériaux pierreux : coller les rails de fixation. Raccordement de la table de cuisson et mise en place - fig. 3 Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique. N'effectuer le raccordement que selon le schéma de raccordement. Si nécessaire, monter les ponts en cuivre fournis. Cordon d'alimentation secteur : type H05 VV-F ou supérieur ; déterminer la section des fils requise en fonction de la charge électrique. Une section < 1,5 mm2 n'est pas autorisée ! Mise en place : ne pas coincer le câble de raccordement, ne pas le faire passer sur des arêtes coupantes. En cas de four installé en dessous, faire passer le câble au niveau des coins arrière du four jusqu'à la prise de raccordement. Remarque : si —…‹‹ apparaît sur le display de l'appareil, c'est qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du secteur, vérifier le branchement. Dépose de la table de cuisson : mettre l'appareil hors tension. Sortir la table de cuisson en la poussant par le bas. it â Istruzioni per il montaggio Osservare quanto segue Allacciamento elettrico: solo da parte di un tecnico autorizzato. In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia. Montaggio: da eseguirsi esclusivamente in modo corretto; in caso di danni la responsabilità verrà imputata a chi ha eseguito il montaggio. Collegamento: l'apparecchio rientra nella classe di protezione I e può essere messo in funzione solo se collegato a un conduttore di terra. Installazione: durante la posa fissa dell'installazione elettrica, è da prevedere un dispositivo di separazione nelle fasi conformemente alle disposizioni dell'allestimento. Sotto l'apparecchio: non è consentito incassare al di sotto dell'apparecchio frigoriferi, lavastoviglie, forni non ventilati o lavatrici. Possono essere montate lavastoviglie modulari/compatte della stessa marca. Lo spessore del piano di lavoro deve essere di almeno 40 mm. Se sotto il piano cottura viene installato un forno, lo spessore del piano di lavoro deve essere di almeno 20 mm, in alcuni casi anche di più. Prestare attenzione alle avvertenze presenti nelle istruzioni per il montaggio del forno. Prestare attenzione che le parti sporgenti, ad es. la scatola di collegamento alla rete o il cavo per il collegamento elettrico, non tocchino ad es. un cassetto. Ripiano intermedio: se è possibile toccare il lato inferiore del piano di cottura, è necessario montare un ripiano intermedio. Richiedere presso un rivenditore specializzato un ripiano intermedio come accessorio. Se si utilizza un proprio ripiano intermedio, la distanza minima dal collegamento elettrico dell'apparecchio deve essere di 10 mm. Piano di lavoro: stabile, in piano e orizzontale. m Portatori di impianti elettronici! L'apparecchio può contenere magneti permanenti che possono agire sugli impianti elettronici, quali ad es. pacemaker o pompe di insulina. Pertanto al momento del montaggio i portatori di impianti elettronici devono mantenere una distanza minima di 10 cm. Preparazione del mobile: figura 1 I mobili da incasso: termostabili almeno fino a 90 °C. Foro di incasso: Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio. Superfici di taglio: sigillare in modo refrattario. Applicazione delle guide di fissaggio: figura 2 Piani di lavoro piastrellati: utilizzare le sedi per le viti inferiori. Piani di lavoro in pietra: applicare le guide di fissaggio. Montaggio e allacciamento del piano di cottura: figura 3 Prima dell'allacciamento dell'apparecchio, controllare l'impianto domestico. Attenersi sempre allo schema di allacciamento. Se necessario, montare i ponticelli in rame forniti in dotazione. Cavo di collegamento alla rete elettrica: modello H05 VV-F o superiore, determinare la sezione dei cavi necessaria corrispondente al carico di corrente. Una sezione < 1,5 mm2 non è consentita! Inserimento: fare in modo che il cavo non rimanga incastrato e non passi su spigoli vivi. In caso di forni sottostanti, portare il cavo alla presa di collegamento facendolo passare dall'angolo posteriore del forno. Avvertenze: se sul display dell'apparecchio compare —…‹‹ significa che l'allacciamento non è stato effettuato in modo corretto. Staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione e controllare l'allacciamento. Smontaggio del piano di cottura: scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Estrarre il piano di cottura spingendolo dal basso. nl é Installatievoorschrift Hierop dient u te letten Elektrische aansluiting: alleen door een erkend vakman. Bij een verkeerde aansluiting komt de garantie te vervallen. Inbouw: alleen op deskundige wijze, bij schade is de monteur aansprakelijk. Aansluiting: het apparaat voldoet aan beveiligingsklasse I en mag alleen met een geaarde aansluiting worden gebruikt. Installatie: de vast aangelegde elektrische installatie moet volgens de installatievoorschriften in de fasen worden voorzien van een scheidingsinrichting. Onderbouw: geen koelkasten, vaatwassers, bakovens zonder ventilatie of wasmachines eronder inbouwen. Er kunnen modulaire/compacte vaatwassers van hetzelfde merk eronder worden ingebouwd. Dikte van het werkblad moet dan minstens 40 mm zijn. Als onder de kookplaat een bakoven wordt ingebouwd, moet de dikte van het werkblad minstens 20 mm zijn, in sommige gevallen ook meer. Neem de aanwijzingen in de montagehandleiding van de bakoven in acht. Let erop dat uitstekende delen, zoals de behuizing of het snoer van de netaansluiting, niet in botsing komen met bijvoorbeeld een lade. Tussenschot: wanneer de onderkant van de kookplaat kan worden aangeraakt, moet er een tussenschot worden gemonteerd. Informeer in de vakhandel of er een tussenschot als accessoire verkrijgbaar is. Wanneer u een eigen tussenschot gebruikt, moet de minimale afstand tot de netaansluiting van het apparaat 10 mm zijn. Werkblad: vlak, waterpas en stabiel. m Dragers van elektronische implantaten! Het apparaat kan permanentmagneten bevatten die elektronische implantaten, zoals pacemakers of insulinepompen, kunnen beïnvloeden. Houd daarom bij de montage een afstand van minstens 10 cm tot elektronische implantaten aan. Meubel voorbereiden - Afbeelding 1 Inbouwmeubel: tenminste bestand tegen een temperatuur van 90°C. Uitsnijding: Na uitsnijwerkzaamheden de spaanders verwijderen. Snijvlakken: hittebestendig afdichten. Bevestigingsrails aanbrengen - Afbeelding 2 Betegelde werkbladen: onderste schroefgaten gebruiken. Werkbladen van steenmateriaal: bevestigingsrails verlijmen. Kookplaat aansluiten en inbrengen - Afbeelding 3 Voor aansluiting van het toestel de huisinstallatie controleren. Alleen aansluiten volgens het aansluitschema. Zo nodig de bijbehorende koperbrug monteren. Hoofdleiding (netaansluiting): type H05 VV-F of hoogwaardiger; vereiste aderdiameter vaststellen volgens de stroombelasing. Een diameter < 1,5 mm2 is niet toegestaan! Inbrengen: aansluitkabel niet inklemmen, niet over scherpe randen leiden. Is er een oven ondergebouwd, dan de kabel via de achterste hoeken van de oven naar de aansluitdoos leiden. Aanwijzing: verschijnt er op het display van het apparaat — …‹‹, dan is het verkeerd aangesloten.De stekker uit het stopcontact halen, aansluiting controleren. Kookplaat demonteren: Het apparaat spanningsloos maken. Kookplaat van onderuit naar buiten drukken. da × Monteringsvejledning Overhold følgende anvisninger: Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed. Montering: Skal udføres fagligt korrekt, ved evt. skader hæfter montøren. Tilslutning: Apparatet opfylder beskyttelsesklasse I og må udelukkende anvendes med tilsluttet jordforbindelse. Installation: Ved en fast elektrisk installation skal der være monteret en afbryderanordning på faserne i henhold til installationsbestemmelserne. Indbygning: Der må ikke indbygges køle-/fryseskabe, opvaskemaskiner, uventilerede ovne eller vaskemaskiner under apparatet. Modul-/kompaktopvaskemaskiner af samme mærke kan indbygges under apparatet. I så fald skal bordpladetykkelsen være mindst 40 mm. Hvis der indbygges en ovn under kogetoppen, skal bordpladetykkelsen være mindst 20 mm og i nogle tilfælde også mere. Følg anvisningerne i ovnens monteringsvejledning. Sørg for, at fremspringende dele, som f.eks. nettilslutningsboksen eller netledningen, ikke kolliderer med f.eks. en skuffe. Mellembunde: Hvis kogetoppens underside kan berøres, skal der monteres en mellembund. Der kan fås mellembunde som tilbehør hos forhandleren. Hvis der anvendes en anden mellembund, skal afstanden til apparatets nettilslutning være mindst 10 mm. Bordplade: Plan, vandret, stabil. m Personer med elektroniske implantater! Apparatet kan indeholde permanente magneter, som kan påvirke elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulinpumper. Overhold derfor en minimumafstand på 10 cm til elektroniske implantater ved montagen. Forberedelse af køkkenelement - figur 1 Køkkenelementer til indbygning: Som minimum temperaturbestandige til 90ºC. Udskæring: Fjern alle spåner, når udskæringen er færdig. Snitflader: Skal forsynes med varmebestandig forsegling. Placering af monteringsskinner - figur 2 Bordplader med fliser: Anvend de nederste skruehuller. Bordplader af sten-materialer: Klæb monteringsskinnerne på. Tilslutning og isætning af kogesektion ­ figur 3 Kontroller den elektriske installation i huset, inden apparatet tilsluttes. Må kun tilsluttes iht. tilslutningsdiagrammet. Monter om nødvendigt de leverede kobber-kortslutningsbøjler. Nettilslutningsledning: Type H05 VV-F eller højere. Fastlæg det nødvendige ledningskvadrat svarende til strømbelastningen. Et ledningskvadrat på < 1,5 mm2 er ikke tilladt! Indbygning: Tilslutningsledningen må ikke komme i klemme og ikke lægges over skarpe kanter. Hvis der er indbygget en ovn nedenunder, skal ledningen føres over ovnens bageste hjørner til tilslutningsdåsen. Bemærk: Hvis —…‹‹ vises i apparatets display, er det tilsluttet forkert.Afbryd strømforsyningen til apparatet, og kontroller tilslutningen. Demontere kogesektion: Apparatet skal gøres spændingsløst. Tryk kogesektionen op nedefra. pt ì Instruções de montagem Indicações a respeitar Ligação elétrica: deve ser efetuada apenas por um especialista. Uma ligação errada anula a garantia. Montagem: apenas conforme especificado, em caso de danos, a responsabilidade será do instalador. Ligação: o aparelho corresponde à classe de proteção I e só pode ser utilizado em conjunto com um condutor de proteção. Instalação: na instalação elétrica fixa deve estar previsto um dispositivo de corte nas fases de acordo com as regras de instalação. Instalação por baixo do equipamento: por baixo não devem ser instalados equipamentos de frio, máquinas de lavar loiça, fornos sem ventilação, máquinas de lavar roupa. As máquinas de lavar loiça modulares/compactas da mesma marca podem ser instaladas por baixo do equipamento. Nesse caso, a espessura da bancada de trabalho deve ser, no mínimo, de 40 mm. Em caso de montagem de um forno por baixo da placa de cozinhar, a espessura da bancada de trabalho tem de ser de, no mínimo, 20 mm e em alguns casos até mais do que isso. Respeite as indicações constantes das instruções de montagem do forno. Certifique-se de que as peças salientes, como p. ex. a caixa da fonte de alimentação ou o cabo de ligação à rede elétrica, não colidem com, p. ex., uma gaveta. Fundo intermédio: se for possível tocar na parte inferior da placa de cozinhar, é necessário montar um fundo intermédio. Procure no comércio especializado um fundo intermédio como acessório. Se utilizar um fundo intermédio próprio, a distância mínima em relação à ligação elétrica do aparelho deverá ser de 10 mm. Bancada de trabalho: plana, horizontal, robusta. m Portadores de implantes eletrónicos! O aparelho pode conter ímanes permanentes que podem afetar implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de insulina. Por isso, durante a montagem deve respeitar-se uma distância mínima de 10 cm em relação aos implantes eletrónicos. Preparar o móvel - figura 1 Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até 90°C. Abertura recortada: Depois de proceder aos trabalhos de recorte, remova as aparas. Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a temperaturas elevadas. Colocar as calhas de fixação - figura 2 Bancadas ladrilhadas: utilize os furos de aparafusamento inferiores. Bancadas de materiais em pedra: cole as calhas de fixação. Ligar e colocar a placa de cozinhar - figura 3 Antes de ligar o aparelho, verifique a instalação da casa. Ligue apenas de acordo com o esquema de ligações. Se necessário, monte a ponte de cobre juntamente fornecida. Cabo de ligação à rede: tipo H05 VV-F ou superior; determinar a secção transversal do cabo de acordo com a carga elétrica. Não é permitida uma secção transversal < 1,5 mm2! Colocação: Não entale o cabo de ligação nem o passe por arestas vivas. Se existir um forno instalado por baixo, passe o cabo pelos cantos posteriores do forno até à tomada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Siemens ELECTRIC COOKTOP Installatie gids

Type
Installatie gids