Samsung SGH-M150 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige
situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon
altijd topprestaties kan leveren.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten
het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen
kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer
zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume,
kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo
laag mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons
en apparatuur
Controleer of mobiele telefoons of bijbehorende apparatuur veilig
in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over
de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen.
Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel
veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze
af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn
goedgekeurd en die specifi ek voor uw telefoon zijn ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen
veroorzaken of de telefoon beschadigen. Gebruik alleen
de voorgeschreven SAMSUNG-oplader.
Informatie over veiligheid en gebruik
Gooi batterijen nooit in open vuur. Er bestaat een risico op oververhitting,
brand of explosie als batterijen in open vuur worden gegooid, worden
verhit of aan schokken onderhevig zijn.
Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte
batterijen.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten,
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen
exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen
niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting
of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers
om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door
fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless
Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat
uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt
u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker
of medische apparatuur.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen
of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven
met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies
of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en
chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen
ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde
ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan
alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik
handsfree accessoires waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon
in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen
of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische
apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur
in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften,
waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch
personeel op.
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer
u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken.
Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet
uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle
draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning
van het vliegtuig wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen
(onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het
oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen.
Bewaar de batterijen op een droge plaats.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en
minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting
veroorzaken in de volgende gevallen:
- Batterijen die in aanraking komen met water, of indien de polen
van de batterij verbinding maken met een ketting of andere metalen.
• Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig
Zorg ervoor dat de telefoon niet nat wordt. De telefoon kan ernstig
worden beschadigd door vloeibare stoffen. Raak de telefoon niet
aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van
toepassing op waterschade aan de telefoon.
Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffi ge, vuile locatie
om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling
aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan
worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan
verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt.
Gebruik de camerafl itser of het cameralicht van de telefoon niet dicht
bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij
blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes
of accessoires met magnetische sluitingen en stel de telefoon niet
gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel,
kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen,
aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van
tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten
als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden
overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens
en/of beschadiging van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken,
statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart
verkort u de levensduur van de kaart.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers
of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten
schoon met een zachte doek.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen
Houd de telefoon tijdens het verzenden van SMS-berichten of spelen
van games ontspannen vast, druk licht op de toetsen en gebruik speciale
functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen
alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder
ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier
plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten.
De juiste manier om u van dit product te ontdoen
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere
Europese landen met systemen voor gescheiden
afvalverwerking.)
Dit logo op uw product of het meegeleverde materiaal
geeft aan dat u het product aan het einde van zijn
levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming
van potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het
ongecontroleerd inzamelen van afval, en recycle het product op
verantwoorde wijze om een duurzaam gebruik van materialen te
stimuleren.
Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit
product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over
waar dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld.
Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en
raadpleegt u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product
mag niet samen met ander commercieel afval worden ingezameld.
SAR-informatie
Uw mobiele telefoon verzendt en ontvangt radiofrequentiesignalen.
De telefoon is zo ontworpen en vervaardigd dat de grenzen voor
blootstelling aan RF-signalen (radio frequency), zoals aanbevolen
door de Raad van de Europese Unie, niet worden overschreden.
Deze grenzen zijn onderdeel van uitgebreide richtlijnen en stellen
toegestane niveaus van RF-energie vast voor de Europese bevolking.
De richtlijnen zijn gebaseerd op veiligheidsnormen die zijn ontwikkeld
door onafhankelijke wetenschappelijke instellingen op basis van
periodieke onderzoeken en grondige evaluaties van wetenschappelijke
studies.
Deze normen houden rekening met een aanzienlijke veiligheidsmarge
zodat de veiligheid van alle personen wordt gewaarborgd, ongeacht
leeftijd en gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling bij mobiele telefoons wordt de
zogenaamde SAR-maateenheid (Speci c Absorption Rate) gehanteerd.
De SAR-grens die door de Raad van de Europese Unie wordt
aanbevolen, bedraagt 2,0 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor
dit model telefoon was 0,843 W/kg.
Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit
die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde
elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten,
medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische
apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie
contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon : SGH-M150
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve
documenten.
Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet
aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in
Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s)
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
*
2008.07.02
Yong-Sang Park / verkoopmanager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de
telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center.
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Sommige beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van uw
telefoon. Dit is afhankelijk van het land waar
u de telefoon gekocht hebt, de geïnstalleerde
software of uw serviceprovider.
(Bluetooth QD ID: B014267)
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-20647A
Dutch. 08/2008. Rev.1.0
SGH-M150
Instructiesymbolen
Opmerking
Opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie
Gevolgd door
De volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren
om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: Druk op < Menu >
Berichten Nieuw bericht maken (betekent Menu, gevolgd
door Berichten, gevolgd door Nieuw bericht maken)
[ ]
Vierkante haken
Telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [
] (staat voor Aan-uitknop/
toets Menu afsluiten)
< >
Punthaken
Functietoetsen die verschillende functies uitvoeren in verschillende
schermen, bijvoorbeeld: < OK > (staat voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd de toets [
] ruim twee seconden ingedrukt om de
telefoon aan te zetten.
2. U schakelt de telefoon uit door [
] ruim twee seconden
ingedrukt te houden.
De displaytaal wijzigen
1.
Druk in de standby-stand op < Menu > InstellingenTelefoon
Taal.
2. Selecteer een taal.
Een oproep tot stand brengen
1. T
oets in de standby-stand een netnummer en abonneenummer in en
druk op
[
]
.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Een oproep beantwoorden
1. Druk op [
] wanneer de telefoon overgaat om een oproep
te beantwoorden.
Druk op < Weiger > of [ ] om de oproep te weigeren.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Instellingen
Telefoonprofi elen.
2. Selecteer het gewenste telefoonprofi el en druk op < Opties > →
Wijzigen.
3. Druk op [ links ] of [ rechts ] om Telefoongeluiden te selecteren.
4. Druk op [ omhoog ] of [ omlaag ] om Telefoonvolume te
selecteren.
5. Druk op [ OK ] en druk op [ links ] of [ rechts ] om het volume aan
te passen.
6. Druk op < Opslaan > om uw wijziging op te slaan.
Een beltoon voor oproepen wijzigen
1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Instellingen
Telefoonprofi elen.
2. Selecteer het gewenste telefoonprofi el en druk op < Opties >
Wijzigen.
3. Druk op [ links ] of [ rechts ] om Inkomende oproepen te
selecteren.
4. Druk op [ omhoog ] of [ omlaag ] om Beltoon spraakoproep
te selecteren en druk op [ OK ].
5. Druk op [ omhoog ] of [ omlaag ] om een beltoon te selecteren.
6. Druk op < Kies > om uw wijziging op te slaan.
Een recent gekozen nummer herhalen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Druk op [ links ] of [ rechts ] om een oproeptype te selecteren.
3. Druk op [ omhoog ] of [ omlaag ] om het nummer of de naam te
selecteren.
4. Druk op [ OK ] om de details van de oproep te bekijken of druk op
[ ] om het nummer te bellen.
Telefoonindeling en toetsen
Beltoets
Bellen of oproepen
beantwoorden. In de
standby-stand de recent
gebelde nummers of de
nummers van gemiste
of ontvangen oproepen
weergeven.
Toets voor
toetsvergrendeling
► Toetsen
vergrendelen
Functietoetsen
De bewerkingen
uitvoeren die worden
weergegeven op de
onderste regel van het
display.
Webtoegangs-/
Bevestigingstoets
In de standby-stand: de
webbrowser starten.
In de menustand: de
gemarkeerde menuop-
tie selecteren of invoer
bevestigen.
Toets voor aan/uit of
menu afsluiten
Telefoon aan- of uitzetten
(toets ingedrukt houden);
oproep beëindigen;
in menustand: invoer
annuleren en terugkeren
naar standby-stand.
Toets Stille stand
► Stille stand
Alfanumerieke
toetsen
4-wegnavigatietoetsen
In de standby-stand:
de standaardmenu’s
openen.
In de menustand
bladert u hiermee door
menuopties.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Wanneer het opladen is
voltooid, verwijdert u de
reisadapter uit de telefoon.
1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en plaats de
SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit de klep van het batterijcompartiment.
Klep van het
batterijcompartiment
Batterij
Naar stopcontact
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven:
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
In gesprek
Functie voor SOS-berichten ingeschakeld
Nieuw SMS-bericht
Alarm ingesteld
Bluetooth ingeschakeld
Bluetooth-headset of handsfreecarkit aangesloten
GPRS-netwerk gestart
FM-radio aan
Instelling telefoonprofi el
Stille stand
Batterijsterkte
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Druk in de standby-stand op < Menu > → BerichtenNieuw
bericht makenSMS-bericht.
2. Typ de tekst van het SMS-bericht.
3. Druk op < Opties > en selecteer Alleen verzenden of Opslaan
en verzenden.
4. Voer het telefoonnummer in.
5. Druk op < Opties > → Verzenden om het bericht te verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Druk in de standby-stand op < Menu > Berichten
Mijn berichten Postvak IN.
2. Selecteer het SMS-bericht dat u wilt lezen.
Muziek afspelen
1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Muziek.
2. Druk op [ OK ] om muziekbestanden af te spelen.
3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken:
[ OK ] Het afspelen onderbreken of hervatten
[ links ] Hiermee kunt u het afspelen opnieuw beginnen.
Druk hierop binnen 3 seconden nadat het
afspelen is begonnen om terug te gaan naar
het vorige bestand. Houd deze toets ingedrukt
om terug te gaan in een bestand.
[ rechts ] Hiermee gaat u naar het volgende bestand.
Houd deze toets ingedrukt om vooruit te gaan
in een bestand.
[ omhoog ] De afspeellijst openen
4. Druk op [ omlaag ] om het afspelen te stoppen.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Druk in de standby-stand op < Menu >Camera.
2. Druk op < > en [ links ] of [ rechts ] om de gewenste camera-
instellingen te selecteren.
3. Druk op [ OK ] om een foto te nemen. De foto wordt automatisch
opgeslagen.
4. Druk op < Terug > om nog een foto te nemen.
Een foto bekijken
1. Druk in de standby-stand op < Menu >Mijn bestanden
AfbeeldingenMijn foto’s.
2. Selecteer de gewenste foto.
Naar de FM-radio luisteren
Naar de FM-radio luisteren
1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon.
2. Druk in de standby-stand op < Menu >FM-radio.
3. Druk op [ links ] of [ rechts ] om te zoeken naar beschikbare
radiostations.
4. Druk op < Opties >FM-radio aan.
5. Druk op [ OK ]om de radio uit te schakelen.
Radiostations opslaan
Door automatisch afstemmen:
1. Druk in het radioscherm op < Opties >en selecteer FM-radio aan.
2. Druk op < Opties >Automatisch afstemmen.
3. Druk ter bevestiging op < Ja >. De beschikbare radiostations
worden automatisch opgeslagen.
4. Houd [ links ] of [ rechts ] ingedrukt om de opgeslagen
radiostations op te zoeken.
Door handmatig afstemmen:
1. Druk in het radioscherm op [ links ] of [ rechts ] om het gewenste
radiostation te zoeken.
2. Druk op < Opties > en selecteer Toevoegen aan favorieten.
Stille stand
Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om alle geluiden
van de telefoon uit te schakelen. Houd deze toets opnieuw
ingedrukt om de stille stand af te sluiten.
Toetsver-
grendeling
Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de toetsvergrendeling
in te schakelen. U voorkomt zo dat de telefoon per ongeluk
in werking wordt gesteld. Houd [ ] ingedrukt om de
toetsvergrendeling op te heffen.
SOS-stand
Druk als de toetsen zijn vergrendeld, vier keer op de volumetoets
om een SOS-bericht naar vooraf ingestelde nummers te verzenden.
Nadat het SOS-bericht is verzonden, zal de telefoon in de SOS-
stand blijven en alleen oproepen ontvangen van de geregistreerde
ontvangers. Wanneer u een oproep ontvangt van de ontvangers
van het SOS-bericht, wordt de oproep automatisch aangenomen.
Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.
SIM-kaart
Toets Voicemailserver
Toegang tot de voice-
mailberichten (ingedrukt
houden).
Tekst invoeren
De tekstinvoerstand wijzigen
Druk in een tekstinvoerveld op [ ] en selecteer de gewenste
invoerstand.
Houd [ ] ingedrukt om de T9-stand te selecteren
1. Druk op [ 2 ] tot [ 9 ] om een woord in te voeren. Druk voor elke letter
de toets slechts één keer in. Het woord dat u invoert, verschijnt op het
display. Het woord kan met elk ingevoerd teken veranderen. Geef het
hele woord op voordat u tekens wijzigt of verwijdert.
2. Druk op [ ] als u een spatie wilt invoegen voordat u het volgende
woord typt.
ABC- of abc-stand
Druk op de toetsen met de gewenste letter. Druk eenmaal voor de eerste
letter, tweemaal voor de tweede letter, enzovoort.
Cijferstand
Druk op de bijbehorende cijfertoetsen om de gewenste cijfers in te voeren.
Automatisch afstemmen is pas beschikbaar als u stap
1 hebt uitgevoerd.
Video’s opnemen
1. Druk in de standby-stand op < Menu >Camera.
2. Druk op < > → Camcorder om over te schakelen naar de
camcorderstand.
3. Druk op < > en [ links ] of [ rechts ] om de gewenste video-
instellingen te selecteren.
4. Druk op [ OK ] om de opname te starten.
5. Druk op < > of [ OK ] om de opname te stoppen. De video-
opname wordt automatisch opgeslagen.
6. Druk op < > als u nog een video wilt opnemen.
Video’s bekijken
1. Druk in de standby-stand op < Menu >Mijn bestanden
Video’sMijn videoclips.
2. Selecteer de gewenste video-opname.
U kunt ook uw foto’s of videoclips bekijken tijdens het
gebruik van de camera. Druk in de camera- of
camcorderstand op < >Galerij
Foto’s of Videoclips.
Haal altijd de adapter uit de telefoon voordat u de batterij
verwijdert. Anders kan de telefoon worden beschadigd.
Volumetoets
Aanpassen van het
geluidsvolume
U verstuurt hiermee een
SOS-bericht door de toets
vier keer in te drukken
als de toetsen zijn
vergrendeld.
SOS-stand
Het geluid zal zeer slecht of bijna onhoorbaar zijn via een
monokoptelefoon. Gebruik alleen een stereokoptelefoon.
Symboolstand
Houd in het tekstinvoerveld [ ] ingedrukt om de symboolstand te activeren.
Druk op de bijbehorende cijfertoetsen om de gewenste symbolen in te
voeren. U kunt op [ links ] of [ rechts ] drukken om meer symbolen weer
te geven.
Druk op de navigatietoetsen om de cursor te verplaatsen.
Druk op < Wissen > om tekens één voor één te verwijderen.
Houd < Wissen > ingedrukt om de tekens links van de cursor
te verwijderen.
Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen.
Druk op [ 1 ] om leestekens in te voeren.

Documenttranscriptie

SGH-M150 Informatie over veiligheid en gebruik Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Veiligheidsmaatregelen Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. Sommige beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van uw telefoon. Dit is afhankelijk van het land waar u de telefoon gekocht hebt, de geïnstalleerde software of uw serviceprovider. (Bluetooth QD ID: B014267) www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-20647A Dutch. 08/2008. Rev.1.0 Belangrijke gebruiksinformatie Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur Controleer of mobiele telefoons of bijbehorende apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen. Gebruik alleen de voorgeschreven SAMSUNG-oplader. Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische apparatuur bevindt De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. • Gooi batterijen nooit in open vuur. Er bestaat een risico op oververhitting, brand of explosie als batterijen in open vuur worden gegooid, worden verhit of aan schokken onderhevig zijn. • Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Voorkom storingen in pacemakers Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen. • Bewaar de batterijen op een droge plaats. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken in de volgende gevallen: - Batterijen die in aanraking komen met water, of indien de polen van de batterij verbinding maken met een ketting of andere metalen. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig • Zorg ervoor dat de telefoon niet nat wordt. De telefoon kan ernstig worden beschadigd door vloeibare stoffen. Raak de telefoon niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan de telefoon. • Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffige, vuile locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en stel de telefoon niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Houd de telefoon tijdens het verzenden van SMS-berichten of spelen van games ontspannen vast, druk licht op de toetsen en gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. SAR-informatie Uw mobiele telefoon verzendt en ontvangt radiofrequentiesignalen. De telefoon is zo ontworpen en vervaardigd dat de grenzen voor blootstelling aan RF-signalen (radio frequency), zoals aanbevolen door de Raad van de Europese Unie, niet worden overschreden. Deze grenzen zijn onderdeel van uitgebreide richtlijnen en stellen toegestane niveaus van RF-energie vast voor de Europese bevolking. De richtlijnen zijn gebaseerd op veiligheidsnormen die zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke instellingen op basis van periodieke onderzoeken en grondige evaluaties van wetenschappelijke studies. De juiste manier om u van dit product te ontdoen (Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Deze normen houden rekening met een aanzienlijke veiligheidsmarge zodat de veiligheid van alle personen wordt gewaarborgd, ongeacht leeftijd en gezondheid. (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met systemen voor gescheiden afvalverwerking.) Dit logo op uw product of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u het product aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren. Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld. Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander commercieel afval worden ingezameld. Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Voor de norm voor blootstelling bij mobiele telefoons wordt de zogenaamde SAR-maateenheid (Specific Absorption Rate) gehanteerd. De SAR-grens die door de Raad van de Europese Unie wordt aanbevolen, bedraagt 2,0 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon was 0,843 W/kg. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics Wij, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product GSM mobiele telefoon : SGH-M150 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC SAR RADIO EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004) EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s) BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kenmerk: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2008.07.02 (plaats en datum van uitgifte) Yong-Sang Park / verkoopmanager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center. De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en plaats de SIM-kaart. SIM-kaart 2. Plaats de batterij en sluit de klep van het batterijcompartiment. Beltoets De batterij opladen 2. Wanneer het opladen is voltooid, verwijdert u de reisadapter uit de telefoon. Toets Voicemailserver Toegang tot de voicemailberichten (ingedrukt houden). 4-wegnavigatietoetsen Toets voor toetsvergrendeling Haal altijd de adapter uit de telefoon voordat u de batterij verwijdert. Anders kan de telefoon worden beschadigd. Alarm ingesteld FM-radio aan Instelling telefoonprofiel ► Toetsen vergrendelen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Druk op [ links ] of [ rechts ] om een oproeptype te selecteren. 3. Druk op [ omhoog ] of [ omlaag ] om het nummer of de naam te selecteren. 4. Druk op [ OK ] om de details van de oproep te bekijken of druk op [ ] om het nummer te bellen. De tekstinvoerstand wijzigen Batterijsterkte Stille stand Toetsvergrendeling SOS-stand Alfanumerieke toetsen Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om alle geluiden van de telefoon uit te schakelen. Houd deze toets opnieuw ingedrukt om de stille stand af te sluiten. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de toetsvergrendeling in te schakelen. U voorkomt zo dat de telefoon per ongeluk in werking wordt gesteld. Houd [ ] ingedrukt om de toetsvergrendeling op te heffen. Druk als de toetsen zijn vergrendeld, vier keer op de volumetoets om een SOS-bericht naar vooraf ingestelde nummers te verzenden. Nadat het SOS-bericht is verzonden, zal de telefoon in de SOSstand blijven en alleen oproepen ontvangen van de geregistreerde ontvangers. Wanneer u een oproep ontvangt van de ontvangers van het SOS-bericht, wordt de oproep automatisch aangenomen. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. 1. Druk op [ 2 ] tot [ 9 ] om een woord in te voeren. Druk voor elke letter de toets slechts één keer in. Het woord dat u invoert, verschijnt op het display. Het woord kan met elk ingevoerd teken veranderen. Geef het hele woord op voordat u tekens wijzigt of verwijdert. 2. Druk op [ ] als u een spatie wilt invoegen voordat u het volgende woord typt. ABC- of abc-stand Druk op de toetsen met de gewenste letter. Druk eenmaal voor de eerste letter, tweemaal voor de tweede letter, enzovoort. Cijferstand Druk op de bijbehorende cijfertoetsen om de gewenste cijfers in te voeren. < > ] (staat voor Aan-uitknop/ Punthaken Functietoetsen die verschillende functies uitvoeren in verschillende schermen, bijvoorbeeld: < OK > (staat voor de functietoets OK) De telefoon in- en uitschakelen 1. Houd de toets [ ] ruim twee seconden ingedrukt om de telefoon aan te zetten. 2. U schakelt de telefoon uit door [ ingedrukt te houden. ] ruim twee seconden De displaytaal wijzigen 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Instellingen → Telefoon → Taal. 2. Selecteer een taal. Een oproep tot stand brengen 1. Toets in de standby-stand een netnummer en abonneenummer in en druk op [ ]. 2. Druk op [ Druk op < Weiger > of [ 2. Druk op [ ] om de oproep te weigeren. ] om de oproep te beëindigen. Het volume aanpassen 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Instellingen → Telefoonprofielen. 2. Selecteer het gewenste telefoonprofiel en druk op < Opties > → Wijzigen. 3. Druk op [ links ] of [ rechts ] om Telefoongeluiden te selecteren. 4. Druk op [ omhoog ] of [ omlaag ] om Telefoonvolume te selecteren. 5. Druk op [ OK ] en druk op [ links ] of [ rechts ] om het volume aan te passen. 6. Druk op < Opslaan > om uw wijziging op te slaan. Een beltoon voor oproepen wijzigen 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Instellingen → Telefoonprofielen. 2. Selecteer het gewenste telefoonprofiel en druk op < Opties > → Wijzigen. 3. Druk op [ links ] of [ rechts ] om Inkomende oproepen te selecteren. 4. Druk op [ omhoog ] of [ omlaag ] om Beltoon spraakoproep te selecteren en druk op [ OK ]. 5. Druk op [ omhoog ] of [ omlaag ] om een beltoon te selecteren. 6. Druk op < Kies > om uw wijziging op te slaan. ] om de oproep te beëindigen. Muziek afspelen Naar de FM-radio luisteren 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Muziek. Video’s opnemen Naar de FM-radio luisteren Houd in het tekstinvoerveld [ ] ingedrukt om de symboolstand te activeren. Druk op de bijbehorende cijfertoetsen om de gewenste symbolen in te voeren. U kunt op [ links ] of [ rechts ] drukken om meer symbolen weer te geven. 2. Druk op [ OK ] om muziekbestanden af te spelen. 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Camera. 2. Druk op < > → Camcorder om over te schakelen naar de camcorderstand. 3. Druk op < > en [ links ] of [ rechts ] om de gewenste videoinstellingen te selecteren. 4. Druk op [ OK ] om de opname te starten. 5. Druk op < > of [ OK ] om de opname te stoppen. De videoopname wordt automatisch opgeslagen. 6. Druk op < > als u nog een video wilt opnemen. 1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon. ● Druk op de navigatietoetsen om de cursor te verplaatsen. ● Druk op < Wissen > om tekens één voor één te verwijderen. 3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken: [ OK ] Het afspelen onderbreken of hervatten [ links ] Hiermee kunt u het afspelen opnieuw beginnen. Druk hierop binnen 3 seconden nadat het afspelen is begonnen om terug te gaan naar het vorige bestand. Houd deze toets ingedrukt om terug te gaan in een bestand. [ rechts ] ] en selecteer de gewenste ] ingedrukt om de T9-stand te selecteren ] Vierkante haken Telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ toets Menu afsluiten) 1. Druk op [ ] wanneer de telefoon overgaat om een oproep te beantwoorden. Symboolstand Houd < Wissen > ingedrukt om de tekens links van de cursor te verwijderen. ● Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen. ● Druk op [ 1 ] om leestekens in te voeren. Tekst invoeren Stille stand Toets voor aan/uit of menu afsluiten Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); oproep beëindigen; in menustand: invoer annuleren en terugkeren naar standby-stand. [ Bluetooth ingeschakeld GPRS-netwerk gestart Een recent gekozen nummer herhalen Houd [ Nieuw SMS-bericht Bluetooth-headset of handsfreecarkit aangesloten ► Stille stand Druk in een tekstinvoerveld op [ invoerstand. Functie voor SOS-berichten ingeschakeld In de standby-stand: de standaardmenu’s openen. In de menustand bladert u hiermee door menuopties. Toets Stille stand Naar stopcontact Gevolgd door De volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: Druk op < Menu > → Berichten → Nieuw bericht maken (betekent Menu, gevolgd door Berichten, gevolgd door Nieuw bericht maken) → In gesprek Volumetoets Bellen of oproepen beantwoorden. In de standby-stand de recent gebelde nummers of de nummers van gemiste of ontvangen oproepen weergeven. Beschrijving Signaalsterkte Aanpassen van het geluidsvolume U verstuurt hiermee een SOS-bericht door de toets vier keer in te drukken als de toetsen zijn vergrendeld. ► SOS-stand Batterij 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. De bewerkingen uitvoeren die worden weergegeven op de onderste regel van het display. Pictogram Een oproep beantwoorden Opmerking Opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: Webtoegangs-/ Bevestigingstoets In de standby-stand: de webbrowser starten. In de menustand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of invoer bevestigen. Functietoetsen Klep van het batterijcompartiment Instructiesymbolen Telefoonindeling en toetsen Berichten verzenden en bekijken Een SMS-bericht verzenden 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Berichten → Nieuw bericht maken → SMS-bericht. 2. Typ de tekst van het SMS-bericht. 3. Druk op < Opties > en selecteer Alleen verzenden of Opslaan en verzenden. 4. Voer het telefoonnummer in. 5. Druk op < Opties > → Verzenden om het bericht te verzenden. SMS-berichten bekijken 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Berichten → Mijn berichten → Postvak IN. 2. Selecteer het SMS-bericht dat u wilt lezen. [ omhoog ] Hiermee gaat u naar het volgende bestand. Houd deze toets ingedrukt om vooruit te gaan in een bestand. De afspeellijst openen 4. Druk op [ omlaag ] om het afspelen te stoppen. De camera gebruiken Foto’s maken 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Camera. 2. Druk op < > en [ links ] of [ rechts ] om de gewenste camerainstellingen te selecteren. 3. Druk op [ OK ] om een foto te nemen. De foto wordt automatisch opgeslagen. 4. Druk op < Terug > om nog een foto te nemen. Een foto bekijken 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Mijn bestanden → Afbeeldingen → Mijn foto’s. 2. Selecteer de gewenste foto. Video’s bekijken 1. Druk in de standby-stand op < Menu > → Mijn bestanden → Video’s → Mijn videoclips. 2. Selecteer de gewenste video-opname. U kunt ook uw foto’s of videoclips bekijken tijdens het gebruik van de camera. Druk in de camera- of camcorderstand op < > → Galerij → Foto’s of Videoclips. 2. Druk in de standby-stand op < Menu > → FM-radio. 3. Druk op [ links ] of [ rechts ] om te zoeken naar beschikbare radiostations. 4. Druk op < Opties > → FM-radio aan. 5. Druk op [ OK ]om de radio uit te schakelen. Radiostations opslaan Door automatisch afstemmen: 1. Druk in het radioscherm op < Opties >en selecteer FM-radio aan. 2. Druk op < Opties > → Automatisch afstemmen. Automatisch afstemmen is pas beschikbaar als u stap 1 hebt uitgevoerd. 3. Druk ter bevestiging op < Ja >. De beschikbare radiostations worden automatisch opgeslagen. 4. Houd [ links ] of [ rechts ] ingedrukt om de opgeslagen radiostations op te zoeken. Door handmatig afstemmen: 1. Druk in het radioscherm op [ links ] of [ rechts ] om het gewenste radiostation te zoeken. 2. Druk op < Opties > en selecteer Toevoegen aan favorieten. Het geluid zal zeer slecht of bijna onhoorbaar zijn via een monokoptelefoon. Gebruik alleen een stereokoptelefoon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-M150 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding