Siemens Fully Automatic Espresso Maker (FAE) Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

65
denl
Beste kofeliefhebber,
Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso-
automaat van Siemens�
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschil-
lende modellen, die anders zijn uitgerust�
Lees ook de beknopte handleiding�
Ze kan in een speciaal opbergvak (5c)
worden bewaard, zodat ze altijd binnen
handbereik is�
Leveringsomvang
(zie de overzichtsafbeelding voor in de
gebruiksaanwijzing)
a Volautomatisch espressoapparaat
TE506/TE509
b Beknopte handleiding
c Gebruiksaanwijzing
d Melkschuimer
e Teststrip voor de hardheid
van het water
f Maatlepel
ALLEN TE509
g Melk reservoir
Inhoud
Leveringsomvang �������������������������������������65
Veiligheidsaanwijzingen����������������������������66
Overzicht ��������������������������������������������������68
Bedieningselementen �������������������������������68
Displaymeldingen �������������������������������������69
aromaDouble Shot������������������������������������70
Vóór het eerste gebruik ����������������������������70
Waterlter �������������������������������������������������71
Menu-instellingen �������������������������������������72
Maalgraad instellen ����������������������������������73
Kofezetten met kofebonen ��������������������74
Kofezetten met gemalen kofe ��������������74
Heet water tappen ������������������������������������75
Melkschuim en warme melk bereiden ������75
Onderhoud en dagelijkse reiniging ����������� 76
Tips voor energiebesparing ����������������������78
Serviceprogramma’s ���������������������������������79
Vorstbescherming ������������������������������������82
Toebehoren�����������������������������������������������82
Afval����������������������������������������������������������82
Garantie ���������������������������������������������������� 82
Eenvoudige problemen zelf oplossen�������83
Technische specicaties ���������������������������85
66
denl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
¡ Gevaar voor elektrische schokken!
Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op
het typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen
reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd
aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd�
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt
indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het
apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het
apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen� Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn
en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren�
67
denl
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik
het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat
geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact of schakel de netspanning uit�
¡ Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen�
¡ Gevaar voor brandwonden!
De uitloop (6a) van de melkschuimer wordt zeer heet� Na gebruik
eerst laten afkoelen en pas daarna aanraken� Gebruik dit apparaat
alleen wanneer de melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en
geïnstalleerd�
¡ Gevaar voor letsel!
Steek uw vingers niet in het maalmechanisme�
68
denl
Bedieningselementen
Netschakelaar O / I
Met de netschakelaar O / I (9) wordt
het apparaat ingeschakeld of volledig
uitgeschakeld (onderbreking van de
stroomtoevoer)�
Belangrijk: Voer voordat u het apparaat
uitschakelt het reinigingsprogramma uit
of gebruik de knop e off / j (13) om het
apparaat uit te zetten�
Toets d
Druk op de toets d (11) als u twee kopjes
van de gekozen drank tegelijk wilt zetten�
Deze toets kan worden geactiveerd voor
dranken zonder melk en zonder de functie
aromaDouble Shot
Toets e off / j
Als u kort op de knop e off / j (13) drukt,
wordt het apparaat gespoeld en uitgescha-
keld� Als u de knop e off / j (13) ingedrukt
houdt, worden de gebruikersinstelling
weergegeven of wordt de ontkalkings- en
reinigingsfunctie gestart�
Toets h / g
Met een druk op de toets h / g (12) wordt
stoom geproduceerd voor de bereiding van
melkschuim of warme melk� Deze toets
wordt ook gebruikt voor het leveren van
heet water
Toets start
Met een druk op de toets start (10) wordt
de bereiding gestart of een servicepro-
gramma uitgevoerd� Door tijdens de berei-
ding nogmaals op de toets start (10) te
drukken, kan het proces vroegtijdig worden
afgebroken�
Overzicht
(zie de overzichtsafbeeldingen A, B, C, D
en E voor in de gebruiksaanwijzing)
1 Bonenreservoir
2 Aromadeksel
3 Draaiknop voor maalgraadinstelling
4 Poederlade
(gemalen kofe/reinigingstablet)
5 Zetgroep (Afbeelding E)
a) Zetgroep
b) Deur
c) Opbergvak beknopte handleiding
d) Uitwerphendel voor zetgroep
e) Vergrendeling
f) Afdekplaatje
6 Melkschuimer (Afbeelding C)
afneembaar
a) Uitloop
b) Keuzeschakelaar voor
warme melk/melkschuim
c) Melkslang
d) Bovenste deel
e) Luchtpijpje
7 Kofe-uitloop in hoogte verstelbaar
8 Lekschaal (Afbeelding D)
a) Scherm lekschalen
b) Kofedikreservoir
c) Lekschaal kofe-uitloop
d) Lekplaat kofe-uitloop
9 Netschakelaar O / I
10 Toets start
11 Toets d
12 Toets h / g
13 Toets e off / j
14 Draaiknop “kofesterkte”
15 Draaiknop “drankkeuze”
16 Display
17 Afneembaar waterreservoir
18 Deksel waterreservoir
19 Maatlepel (handvat voor waterlter)
20 Opbergvak voor maatlepel
21 Netsnoer met opbergvak
ALLEN TE509
22 Melk reservoir
69
denl
Draaiknop “kofesterkte”
Met deze draaiknop (14)
wordt de kofesterkte
ingesteld�
h
tot
g
Zeer slap
Slap
Normaal
Sterk
DoubleShot sterk+
DoubleShot sterk++
Bij deze kofesterkte wordt
de kofe in 2 fasen gezet.
Zie “aromaDouble Shot”�
Draaiknop “drankkeuze”
Met deze draaiknop (15)
wordt de gewenste drank
en de hoeveelheid per kop
geselecteerd� Hij wordt ook
gebruikt om gebruikersinstel-
lingen te veranderen�
a
tot
c
Kofedranken zonder melk:
Kleine espresso
Espresso
Kleine café crème
café crème
Grote café crème
m
tot
n
Kofedranken met melk:
Kleine cappuccino
Grote cappuccino
Kleine macchiato
Macchiato
Grote macchiato
e
Apparaat spoelen
f
Melksyst. spoelen
Opmerking: Als een drank geselecteerd
wordt, die niet kan worden bereid, dan
verschijnt
Ongeldige combinatie op het
display. U dient dan de kofesterkte of uw
drankkeuze te wijzigen�
Keuzeschakelaar
Als u melkschuim wilt hebben – bijvoor-
beeld voor een latte macchiato of cappuc-
cino – draait u het symbool
j naar voren�
Als u warme melk wilt hebben, draait u het
symbool i naar voren�
Voor heet water zet u de draaiknop in de
horizontale stand�
Displaymeldingen
Op het scherm (16) verschijnen, behalve
de actuele bedrijfstoestand, verschillende
meldingen die informatie geven over de
toestand of u meedelen wanneer u dient in
te grijpen� Zodra u de noodzakelijke maat-
regel hebt uitgevoerd, verdwijnt de melding
en verschijnt het menu voor de drankkeuze
weer
70
denl
aromaDouble Shot
Hoe langer het bereiden van de kofe duurt,
des te meer bittere stoffen en ongewenste
aroma’s vrijkomen� Dit heeft een negatieve
invloed op de smaak en maakt de kofe
minder goed verteerbaar� Voor extra sterke
kofe heeft de TE506/TE509 daarom
een speciale functie: aromaDouble Shot�
Wanneer de helft van de gewenste hoeveel-
heid bereid is, wordt verse kofe gemalen
en voor de verdere bereiding gebruikt,
zodat alleen de lekkere aroma’s vrijkomen�
De functie aromaDouble Shot is actief bij de
volgende instellingen:
Vóór het eerste gebruik
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen (bij voorkeur espressobonen of
bonenmelanges voor volautomatische
kofemachines).
Gebruik geen geglaceerde, gekaramel-
liseerde of met andere suikerhoudende
additieven behandelde kofebonen, want
deze verstoppen de zetgroep�
Bij dit apparaat is de waterhardheid instel-
baar� In de fabriek is de waterhardheid
ingesteld op 4� Bepaal de hardheid van
het gebruikte water met het bijgevoegde
teststrookje� Blijkt uit deze test een
andere waarden dan 4, dan dient het
apparaat na de inschakeling dienover-
eenkomstig te worden geprogrammeerd
(zie
Hardheid water in het hoofdstuk
“ Menu-instellingen”)�
Het apparaat in gebruik nemen
1� Verwijder het aanwezige beschermfolie�
2� Plaats de espressoautomaat op een
vlakke, waterbestendige ondergrond
met voldoende draagvermogen� Zorg
dat de ventilatieopeningen van het
apparaat niet geblokkeerd worden�
Belangrijk: Gebruik het apparaat alleen
in vorstvrije ruimten� Als het apparaat bij
temperaturen onder 0° C is getransporteerd
of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te
wachten alvorens het apparaat in gebruik te
nemen�
3� Trek het netsnoer uit het snoervak (21)
en steek de stekker in� De gepaste
lengte kan worden ingesteld door het
snoer naar boven terug te schuiven of
naar beneden uit te trekken� Zet het
apparaat daarvoor met de achterzijde
aan bijv� de tafelrand en trek het snoer
naar beneden of schuif het terug naar
boven
4� Installeer de melkschuimer� Bedien
het apparaat alleen wanneer de melk-
schuimer (6) volledig is gemonteerd en
geïnstalleerd�
5� Klap het deksel van het waterreservoir
(18) omhoog�
6� Neem het waterreservoir (17) weg,
spoel het uit en vul het met vers, koud
water� Neem hierbij de markering max
in acht�
7� Zet het waterreservoir (17) rechtop in
het apparaat zetten en druk het hele-
maal naar onderen�
8� Sluit het deksel van het waterreservoir
(18) weer
71
denl
9� Vul het bonenreservoir (1) met
kofebonen. (Voor de bereiding met
gemalen kofe, zie “Kofezetten met
gemalen kofe”.)
10� Druk op de netschakelaar O / I (9)� Op
het display (16) verschijnt het menu
voor het instellen van de displaytaal�
11� Selecteer met de bovenste draaiknop
(15) de gewenste displaytaal� Volgende
talen zijn beschikbaar:
English Nederlands
Français Italiano
Svenska Español
Polski Magyar
Türkçe Dansk
Norsk Suomi
Português Čeština
Ελληνικα Български
Русский
12� Plaats een kannetje onder de uitloop (6a)�
13� Druk op de toets start (10)� De geselec-
teerde taal is opgeslagen�
Het apparaat warmt op en spoelt� Er loopt
wat water uit de kofe-uitloop. Als op het
display de drankkeuze verschijnt, is het
apparaat gebruiksklaar
Het apparaat uitschakelen
Het espressoapparaat is ingesteld met
standaardinstellingen voor een optimale
werking� Het apparaat schakelt zich na een
geselecteerde tijd automatisch uit (deze tijd
is instelbaar, zie Uitzetten in het hoofdstuk
“Menu-instellingen”)�
Uitzondering: Het apparaat wordt zonder
spoelen uitgeschakeld als er alleen heet
water of stoom is geleverd�
Als u eerder het apparaat handmatig
wilt uitschakelen, drukt u op de knop
e off / j (13)� Het apparaat wordt gespoeld
en uitgeschakeld�
Opmerking: Bij het eerste gebruik, na de
uitvoering van een serviceprogramma of
als het apparaat gedurende lange tijd niet
is gebruikt, heeft de eerste drank nog niet
het volle aroma; hij kan dan ook beter niet
worden gedronken�
Als u de espressomachine voor het eerst
gebruikt, krijgt u pas een voldoend dikke
en stabiele laag “crema” nadat u de eerste
paar kopje hebt getapt�
Als het apparaat lange tijd achtereen
is gebruikt, kunnen er waterdruppels
verschijnen op de ventilatieopeningen� Dat
is normaal�
Waterlter
Een waterlter kan kalkafzetting helpen
voorkomen�
Alvorens een nieuw waterlter kan worden
gebruikt, moet dit gespoeld worden� Hier-
voor gaat u als volgt te werk:
1� Duw het waterlter met behulp van de
maatlepel (19) stevig in het waterreservoir
2� Het waterreservoir (17) tot aan de
markering max met water vullen�
3� Houd de toets e off / j (13) minstens
3 seconden lang ingedrukt� Het menu
wordt geopend�
4� Druk meerdere keren op de toets
e off / j (13) totdat op het display
Geen/oud Filter staat�
72
denl
5� Selecteer met de bovenste draaiknop
(15) Filter activeren
6� Druk op de toets start (10)�
7� Plaats een kannetje met een inhoud van
0,5 liter onder de uitloop (6a)�
8� Druk op de toets start (10)�
9� Er loopt nu water door het lter, om dit
te spoelen�
10� Giet vervolgens het reservoir leeg�
Het apparaat is weer klaar voor gebruik�
Opmerking: Door het lter te spoelen, is
tegelijk ook de instelling voor de indicatie
van de ltervervanging geactiveerd.
Als Filter vervangen verschijnt, of na
maximaal 2 maanden is de werking van
het lter uitgeput. Het dient om hygiëni-
sche redenen en opdat het apparaat niet
zou verkalken (het apparaat kan schade
oplopen) te worden vervangen�
Reservelters zijn in de handel of via de
klantenservice (zie “Toebehoren”) verkrijg-
baar. Wordt er geen nieuw lter geplaatst,
draai de instelling filter dan op Geen/oud
Opmerking: Met de lterindicator kunt u
de maand markeren, waarin u het lter
hebt aangebracht� U kunt ook de maand
markeren waarin u het lter de volgende
keer moet vervangen (ten laatste na twee
maanden)�
Opmerking: Wordt het apparaat langere
tijd niet gebruikt (bijv� vakantie), dan dient
het geplaatste lter te worden gespoeld,
alvorens het apparaat opnieuw wordt
gebruikt� Neem hiervoor een kop warm
water af en giet deze vervolgens weg�
Menu-instellingen
In de menu-instellingen kunt u het apparaat
individueel aanpassen�
1� Houd de toets
e off / j (13) minstens
3 seconden ingedrukt�
2� Druk herhaaldelijk op de toets
e off / j (13), tot het gewenste menu-
punt op het display verschijnt�
3� Selecteer met de bovenste draaiknop
(15) de gewenste instelling�
4� Bevestig met een druk op de
toets start (10)�
Om het menu zonder wijzigingen te
verlaten, dient u de keuzeschakelaar op
Terug te zetten en vervolgens op de toets
start (10) te drukken�
Volgende instellingen zijn mogelijk:
Uitzetten: Hier kan de tijdspanne worden
ingesteld, waarna het apparaat na de
laatste drankbereiding automatisch wordt
uitgeschakeld� Er kan een tijd tussen
15 minuten en 4 uur worden ingesteld� De
vooraf ingestelde tijdsduur kan ten behoeve
van de energiebesparing worden verkort�
Filter: Hier kunt u instellen of er een
water lter wordt gebruikt. Als er geen
waterlter wordt gebruikt, draait u de knop
naar
Geen/oud. Als er wel een water lter
wordt gebruikt, draait u de knop naar
Filter
activeren. Nieuwe waterlters moeten vóór
gebruik worden gespoeld (zie “Waterlter”).
Calcn‘Clean starten: De servicepro-
gramma’s (
Calcn‘Clean / Ontkalken /
Reinigen) kunnen hier handmatig worden
geselecteerd� Druk op de toets start (10) en
voer het geselecteerde programma uit (zie
“Serviceprogramma’s”)�
Temperat.: De bereidingstemperatuur
(
hoog / gemiddeld / laag) kan hier worden
ingesteld�
73
denl
Taal: Hier kan de displaytaal worden
ingesteld�
Hardheid water: Bij dit apparaat is de
hardheid van het water instelbaar� De juiste
instelling van de waterhardheid is van
belang, opdat het apparaat tijdig meldt, dat
het moet worden ontkalkt� Af fabriek is als
de waterhardheid vooraf ingesteld�
De hardheid van het water kunt u
vaststellen met het meegeleverde test-
strookje of opvragen bij het plaatselijke
drinkwaterbedrijf�
Dompel het teststrookje kort in water onder,
schud het voorzichtig af en na een minuut
kunt u het resultaat aezen.
Waterhardheidsgraden en insteltrappen:
Trap Waterhardheidsgraad
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Drankenteller: Op het display staat
hoeveel dranken er zijn bereid sinds het
apparaat in gebruik is genomen�
Maalgraad instellen
Met de draaiknop (3) voor de maalgraad-
instelling kan de gewenste jnheid van de
gemalen kofe worden ingesteld.
A
Let op!
Stel de maalgraad alleen bij draaiend maal-
werk in! Anders kan het apparaat worden
beschadigd� Niet in het maalwerk grijpen�
Stel, terwijl het maalwerk draait, de draai-
knop (3) in van jn gemalen kofe
(a: tegen de klok in draaien) tot grof
gemalen kofe (b: met de klok mee
draaien)�
a b
Info: De nieuwe instelling wordt pas bij het
tweede kopje kofe merkbaar.
Opmerking: indien op het display de melding
Maalfijnheid grover instellen wordt
weergegeven, worden de kofebonen te jn
gemaald. Stel de maaljnheid grover in.
Tip: Kies een jnere maalgraad voor donker
gebrande bonen en een grovere voor lich-
tere bonen�
74
denl
Kofezetten met
kofebonen
Deze espresso-automaat maalt voor elke
bereiding verse kofe.
Het apparaat moet klaar zijn voor gebruik�
Als u een kofedrank met melk wilt
bereiden, plaats dan eerst de melkslang in
een melkhouder en zet de draaiknop (6b)
op “Melkschuim” j
Belangrijk: Opgedroogde melkresten
zijn lastig te verwijderen, dus moet de
melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik
worden gereinigd en gespoeld met het
programma Melksyst. spoelen
Tip: Gebruik bij voor keur espresso - of
bonenmelanges voor volautomatische
apparaten gebruiken� Voor een optimale
kwaliteit dienen de bonen koel en afge-
sloten te worden bewaard of te worden
diepgevroren. De kofebonen kunnen ook
diepgevroren worden gemalen�
Belangrijk: Vul het waterreservoir (17)
dagelijks met vers water� In het waterreser-
voir (17) dient zich altijd voldoende water te
bevinden voor de werking van het apparaat�
Bereiding
1� Plaats de voorverwarmde kop(pen)
onder de kofe-uitloop (7).
Tip: Voor een kleine espresso is
het raadzaam om het kopje voor te
verwarmen, bijv� met heet water
2� Selecteer met behulp van de bovenste
draaiknop (15) de gewenste kofe en
gewenste hoeveelheid� De geselec-
teerde kofe en hoeveelheid worden op
het display aangegeven�
3� Selecteer met behulp van de onderste
draaiknop (14) de gewenste kofe-
sterkte� De geselecteerde sterkte
verschijnt op het displayAls u twee
kopjes tegelijk wilt zetten, drukt u op
de toets
d
(11) (alleen voor dranken
zonder melk en zonder de functie
aromaDouble Shot)�
4� Druk op de toets start (10)�
De kofe wordt gezet en loopt hierna in de
kopje/kopjes�
Opmerking: Bij sommige instellingen
wordt de kofe in twee fasen bereid
(zie “ aromaDouble Shot”)� Wacht tot de
bereiding helemaal voltooid is�
Door nogmaals op de toets start (10)
te drukken, kan de bereiding vroegtijdig
worden beëindigd.
Kofezetten met
gemalen kofe
Met deze espressoautomaat kan ook met
gemalen kofe (geen oploskofe) worden
gezet�
Het apparaat moet klaar zijn voor gebruik�
Als u een kofedrank met melk wilt
bereiden, plaats dan eerst de melkslang in
een melkhouder en zet de draaiknop (6b)
op “Melkschuim” j
NB: De functie aromaDouble Shot kan niet
worden gebruikt wanneer de kofe wordt
bereid met gemalen kofe.
Belangrijk: Opgedroogde melkresten
zijn lastig te verwijderen, dus moet de
melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik
worden gereinigd en gespoeld met het
programma Melksyst. spoelen)�
Belangrijk: Vul het waterreservoir (17)
dagelijks met vers water� In het waterreser-
voir (17) dient zich altijd voldoende water te
bevinden voor de werking van het apparaat�
75
denl
Bereiding
1� Open de poederlade (4)�
2� Doe er maximaal 2 afgestreken maatle-
pels gemalen kofe in.
Let op: Doe geen hele bonen of oplos-
kofe in de poederlade!
3� Sluit de poederlade (4)�
4� Selecteer de gewenste drank met
behulp van de bovenste draaiknop (15)
(slechts één kop mogelijk)�
5� Druk op de toets start (10)�
De kofe wordt gezet en loopt hierna in de
kopje�
Opmerking: Voor een volgende kop kofe
dient deze werkwijze te worden herhaald�
Als binnen 90 seconden geen kofe wordt
genomen, wordt het zetgroep automatisch
leeggemaakt, om overlading te voorkomen�
Het apparaat spoelt�
Heet water tappen
A
Risico op brandwonden!
De melkschuimer (6) wordt zeer heet� Houd
de melkschuimer (6) uitsluitend aan het
plastic gedeelte vast�
Voordat er warm water wordt afgenomen,
moet de melkschuimer zijn gereinigd�
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn�
1� Plaats een voorverwarmd kopje
of glas onder de uitloop van de
melkschuimer (6)�
2� Draai de keuzeschakelaar (6b) in
horizontale stand�
3� Houd de toets h / g (12) ongeveer
3 seconden ingedrukt� Het apparaat
warmt op� Er stroomt ongeveer 40
seconden lang heet water uit de uitloop
van de melkschuimer (6)�
4� Druk opnieuw op de toets h / g (12)
om het proces af te breken�
Melkschuim en warme
melk bereiden
A
Risico op brandwonden!
De melkschuimer (6) wordt zeer heet� Houd
de melkschuimer (6) uitsluitend aan het
plastic gedeelte vast�
Tip: U kunt eerst de melk opschuimen
en dan kofe nemen, ofwel de melk apart
opschuimen en vervolgens op de kofe
gieten�
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn�
1� Plaats een voorverwarmde kop onder
de uitloop (6a)�
2� Steek de melkslang (6c) in een
melkkannetje�
3� Draai de keuzeschakelaar (6b) op
“Melkschuim” j of “Warme melk” i
4� Druk op de toets h / g (12)�
De toets h / g (12) knippert, het appa-
raat warmt nu ca� 20 seconden op�
A
Risico op brandwonden!
Het melkschuim of de warme melk komt
oder hoge druk uit de melkschuimer (6)�
Melkspetters kunnen brandwonden veroor-
zaken� De uitloop (6a) mag niet aangeraakt
of op personen gericht worden�
76
denl
5� Beëindig het proces door op de toets
h / g (12) te drukken�
Tip: Voor een optimale melkschuimkwaliteit
gebruikt u bij voorkeur koude melk met een
vetgehalte van ten minste 1,5 %�
Belangrijk: Opgedroogde melkresten
zijn lastig te verwijderen, dus moet de
melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik
worden gereinigd en gespoeld met het
programma
Melksyst. spoelen
Onderhoud en
dagelijkse reiniging
A
Risico op elektrische schokken!
Trek vóór het reinigen de netstekker uit.
Dompel het apparaat nooit in water
Gebruik geen stoomreiniger
Veeg de buitenzijde met een zachte,
vochtige doek af�
Gebruik geen schurende doeken of
reinigingsmiddelen
Resten van kalk, kofe, melk en ontkal-
kingsoplossing altijd direct verwijderen�
Onder zulke resten kan corrosievorming
optreden�
Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten
bevatten� Deze zouten kunnen een roest-
laagje op het roestvrij staal veroorzaken�
Spoel deze doekjes daarom altijd vóór
gebruik grondig uit�
Trek de lekschaal (8c) met het kofedik-
reservoir (8b) naar voren uit het apparaat�
Verwijder het scherm (8a) en de lekplaat
(8d). Giet de lekschaal en het kofedik-
reservoir leeg en reinig beide onderdelen�
Neem de poederlade (4) uit en reinig deze�
O
De volgende onderdelen mogen
niet in de vaatwasser: scherm
lekschalen (8a), poederlade (4),
zetgroep (5a)�
N
De volgende onderdelen zijn vaat-
wasbestendig: lekschaal voor kofe-
uitloop (8c), kofedikreservoir (8b),
lekplaat kofe-uitloop (8d), aroma-
deksel (2) en maatlepel (19)�
Wrijf de binnenzijde van het apparaat
schoon (ladehouders en poederlade)�
Belangrijk: De lekschaal (8c) en het kofe-
dikreservoir (8b) moeten dagelijks worden
geleegd en schoongemaakt om schimmel-
vorming te voorkomen�
Opmerking: Als het apparaat in koude
toestand met de netschakelaar O / I (9)
wordt ingeschakeld of na de bereiding van
kofe automatisch wordt uitgeschakeld,
wordt het apparaat automatisch gespoeld�
Het systeem reinigt dus zichzelf�
Belangrijk: Als het apparaat langere tijd
niet is gebruikt (bijv� na een vakantie), maak
het hele apparaat dan grondig schoon,
inclusief het melksysteem en de zetgroep�
77
denl
Melksysteem reinigen
Als het melksysteem niet is gereinigd nadat
er melk is gebruikt, verschijnt na verloop
van tijd het bericht Melksyst. reinigen! op
het display� Reinig het melksysteem na elk
gebruik! Voor de reiniging dient u de keuze-
schakelaar (6b) in de laatst gebruikte stand
te laten staan�
Het melksysteem automatisch voorreinigen:
1� Selecteer f met de draaiknop (15)�
2� Plaats een hoge, lege kan onder de
tuit (6a)�
3� Duw de tuit zo dicht mogelijk naar de
kan toe�
4� Plaats het uiteinde van de melk-
slang (6c) in de kan�
5� Druk op de toets start (10)�
Het apparaat laat automatisch water in de
kan lopen en zuigt dit via de melkslang
weer op om het melksysteem te spoelen�
Na ca� 1 min stopt het spoelproces
automatisch�
6� Giet de kan leeg en maak de melkslang
(6c) schoon�
Daarnaast dient het melksysteem regel-
matig grondig te worden gereinigd (in de
vaatwasser of met de hand)�
Melksysteem voor de reiniging demonteren:
1� Trek de melkschuimer (6) naar voren uit
het apparaat�
2� Neem de verschillende onderdelen (6a)
t/m (6d) van de melkschuimer uit elkaar
(zie afbeelding C aan het begin van de
gebruiksaanwijzing)�
3� Reinig de afzonderlijke onderdelen
met een zeepoplossing en een zachte
borstel� Zo nodig in een warme zeepop-
lossing laten weken�
4� Spoel alle onderdelen met helder water
af en droog ze af�
5� Zet de afzonderlijke onderdelen ineen
en duw de melkschuimer tot aan de
aanslag in het apparaat�
78
denl
A
Risico op brandwonden!
Gebruik dit apparaat alleen wanneer de
melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en
geïnstalleerd�
Zetgroep reinigen
Reinig de zetgroep regelmatig�
De zetgroep automatisch voorreinigen:
1� Selecteer e met de draaiknop (15)�
2� Plaats een leeg glas onder de uitloop (6a)
3� Druk op de toets start (10)�
Het apparaat spoelt�
Aanvullend bij het automatische reinigings-
programma dient de maalunit (5a) regel-
matig te worden verwijderd en gereinigd
(zie afbeelding E aan het begin van deze
gebruiksaanwijzing)�
1� Schakel het apparaat met de netscha-
kelaar O / I (9) uit� Er brandt geen enkele
toets meer
2� Open de deur (5b) van de zetgroep�
3� Schuif de rode grendel (5e) op de
zetgroep (5a) helemaal naar links�
4� Druk de uitwerphendel (5d) helemaal
omlaag� De zetgroep komt los�
5� Pak de zetgroep (5a) beet bij de grepen
en haal de zetgroep er voorzichtig uit�
6� Verwijder de afdekking (5f) van de
zetgroep en reinig de zetgroep (5a)
grondig met stromend water
7� Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal�
Belangrijk: Gebruik bij het reinigen geen
spoel- of reinigingsmiddelen en was de
zetgroep niet in de vaatwasser
8� Veeg de binnenkant van het apparaat
goed schoon met een vochtige doek en
verwijder alle koferesten.
9� Laat de zetgroep (5a) en de binnenkant
van het apparaat drogen�
10� Plaats de afdekking (5f) weer op de
zetgroep en schuif de zetgroep (5a) tot
de aanslag in het apparaat�
11� Druk de uitwerphendel (5d) helemaal
omhoog�
12� Schuif de rode vergrendeling (5e) hele-
maal naar rechts en sluit de deur (5b)�
Tips voor
energiebesparing
Zet het volautomatische espressoappa-
raat uit als u het niet gebruikt� Druk hier-
voor op de knop e off / j (13)� Het appa-
raat wordt gespoeld en uitgeschakeld�
Onderbreek de kofe- of melkschuim-
bereiding indien mogelijk niet� Een
voortijdig stoppen van de kofe- of melk-
schuimbereiding leidt tot een verhoogd
energieverbruik en tevens tot meer
restwater in de lekschaal�
Ontkalk het apparaat regelmatig, om
kalkafzettingen te voorkomen� Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik�
79
denl
Serviceprogramma’s
Tip: Zie ook de beknopte handleiding in het
opbergvak (5c)�
Afhankelijk van het gebruik verschijnen op
gezette tijden de volgende meldingen op
het display:
Ontkalken nodig!
of
Reinigen nodig!
of
Calcn‘Clean nodig!
Dan moet het apparaat onverwijld met het
betreffende programma worden gereinigd
of ontkalkt� Indien nodig kunnen beide
processen worden gecombineerd met
behulp van de functie Calc‘n‘Clean (zie
“Calc‘n‘Clean”)� Als het serviceprogramma
niet volgens de instructies plaatsvindt, kan
het apparaat worden beschadigd�
A
Let op!
Wanneer u het serviceprogramma laat lopen,
dient u altijd ontkalkings- en reinigingsmiddel
volgens de gebruiksaanwijzing te gebruiken�
Neem de veiligheidsinstructies op de verpak-
king van het reinigingsmiddel in acht�
Onderbreek het serviceprogramma in geen
geval! De vloeistoffen niet opdrinken!
Gebruik nooit azijn, middelen op basis van
azijn, citroenzuur of middelen op basis van
citroenzuur!
Doe in geen geval ontkalkingstabletten of
andere ontkalkingsmiddelen in de poeder-
lader (4)!
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten zijn
in de handel of via de klantenservice
verkrijgbaar (zie “Toebehoren”).
Ontkalken
Duur: circa 25 minuten�
Belangrijk: Als een waterlter in het water-
reservoir (17) geplaatst is, dient dit vóór de
start van het ontkalkingsproces in elk geval
te worden verwijderd�
Als op het display de melding
Ontkalken
nodig!
verschijnt, dient u de toets
e off / j (13) gedurende 3 seconden inge-
drukt te houden en vervolgens op toets
start (10) te drukken� Het ontkalkingspro-
gramma wordt gestart�
Om het apparaat tussendoor te ontkalken,
houdt u de toets
e off / j (13) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt� Druk
vervolgens tweemaal kort op de toets
e off / j (13)�
Draai de bovenste draaiknop (15), tot
Ontkalken starten op het display
verschijnt� Om het ontkalkingsproces te
starten, drukt u op de toets start (10)�
Het display leidt u door het programma�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Opmerking: Als het waterlter geactiveerd
is, verschijnt op het display een instructie
om het lter te verwijderen en opnieuw op
de toets start (10) te drukken� Verwijder
nu het lter (als u dit nog niet gedaan had).
Druk op de toets start (10)�
Ontkalker vullen
start indrukken
Vul het lege waterreservoir (17) tot de
markering voor “0,5 l” met lauwwarm
water en los hierin 1 Siemens ontkal-
kingstablet TZ80002 op� Los bij gebruik
van de ontkalkingstabletten TZ60002
altijd 2 tabletten op�
Druk op de toets start (10)�
80
denl
Houder plaatsen
start indrukken
Plaats een kannetje met een inhoud van
minstens 0,5 liter onder de uitloop (6a)�
Druk op de toets start (10)�
Ontkalken bezig
Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu-
rende ca� 20 minuten�
Vul/reinig watertank
start indrukken
Spoel het waterreservoir (17) en vul het
tot de markering max met vers water
Druk op de toets start (10)�
Ontkalken bezig
Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu-
rende ca� 3 minuten en spoelt het apparaat�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Plaats het lter terug (als u een lter
gebruikt)� Het apparaat is ontkalkt en weer
klaar voor gebruik�
Belangrijk: Veeg het apparaat met een
zachte, vochtige doek af om resten van
de ontkalkoplossing direct te verwijderen�
Dergelijke resten kunnen corrosievorming
veroorzaken� Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Deze zouten kunnen een
roestlaagje op het roestvrij staal veroor-
zaken� Spoel deze doekjes daarom altijd
vóór gebruik grondig uit.
Reinigen
Duur: circa 10 minuten�
Als op het display de melding Reinigen
nodig! verschijnt, dient u de toets e off / j
(13) gedurende 3 seconden ingedrukt te
houden en vervolgens op toets start (10)
te drukken� Het reinigingsprogramma wordt
gestart�
Om het apparaat tussendoor te reinigen,
houdt u de toets e off / j (13) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt� Druk
vervolgens tweemaal kort op de toets
e off / j (13)� Draai de bovenste draaiknop
(15), tot Reinigen starten op het display
verschijnt� Om het reinigingsproces te
starten, drukt u op de toets start (10)�
Het display leidt u door het programma�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Reinigen bezig
Het apparaat spoelt tweemaal�
Lade openen
Open de poederlade (4)�
Reiniger vullen
Leg een Siemens-reinigstablet in de
lade (4) en sluit deze�
Reinigen bezig
Het reinigings programma loopt nu gedu-
rende ca� 8 minuten�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Het apparaat is gereinigd en weer klaar
voor gebruik�
81
denl
Calc‘n‘Clean
Duur: circa 35 minuten�
Calc‘n‘Clean combineert de functies voor
ontkalking en reiniging� Als het apparaat
ongeveer op hetzelfde moment beide
functies vereist, stelt de espresso-automaat
automatisch dit serviceprogramma voor
Belangrijk: Als een waterlter in het water-
reservoir (17) geplaatst is, dient dit vóór de
start van het ontkalkingsproces in elk geval
te worden verwijderd�
Als op het display de melding Calcn‘Clean
nodig! verschijnt, dient u de toets e off / j (13)
gedurende 3 seconden ingedrukt te houden
en vervolgens op toets start (10) te drukken�
Het onderhoudsprogramma wordt gestart�
Om Calc‘n‘Clean tussendoor uit te voeren,
houdt u de toets e off / j (13) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt� Druk
vervolgens tweemaal kort op de toets
e off / j (13)� Draai de bovenste draaiknop
(15), tot Calcn‘Clean starten op het
display verschijnt� Om Calc’n’Clean te
starten, drukt u op de toets start (10)�
Het display leidt u door het programma�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Calcn‘Clean bezig
Het apparaat spoelt tweemaal�
Lade openen
Open de poederlade (4)�
Reiniger vullen
Leg een Siemens-reinigstablet in de
lade (4) en sluit deze�
Opmerking: Als het waterlter geactiveerd
is, verschijnt op het display een instructie
om het lter te verwijderen en opnieuw op
de toets start (10) te drukken� Verwijder
nu het lter (als u dit nog niet gedaan had).
Druk op de toets start (10)�
Ontkalker vullen
start indrukken
Vul het lege waterreservoir (17) tot de
markering voor “0,5 l” met lauwwarm
water en los hierin 1 Siemens ontkal-
kingstablet TZ80002 op� Los bij gebruik
van de ontkalkingstabletten TZ60002
altijd 2 tabletten op�
Druk op de toets start (10)�
Houder plaatsen
start indrukken
Plaats een kannetje met een inhoud van
minstens 1 liter onder de uitloop (6a)�
Druk op de toets start (10)�
Calcn‘Clean bezig
Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu-
rende ca� 22 minuten�
Vul/reinig watertank
start indrukken
Spoel het waterreservoir (17) en vul het
tot de markering max met vers water
Druk op de toets start (10)�
Calcn‘Clean bezig
Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu-
rende ca� 10 minuten en spoelt het apparaat�
Lekbak legen
Lekbak plaatsen
Lekschaal (8) leeggieten en weer
terugplaatsen�
Plaats het lter terug (als u een lter
gebruikt)� Het apparaat is gereinigd en weer
klaar voor gebruik�
82
denl
Belangrijk: Veeg het apparaat met een
zachte, vochtige doek af om resten van
de ontkalkoplossing direct te verwijderen�
Dergelijke resten kunnen corrosievorming
veroorzaken� Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Deze zouten kunnen een
roestlaagje op het roestvrij staal veroor-
zaken� Spoel deze doekjes daarom altijd
vóór gebruik grondig uit.
Vorstbescherming
A
Om vorstschade bij het transport en
de opslag te voorkomen, dient het
apparaat vooraf volledig te worden
leeggemaakt.
Info: Het apparaat moet gebruiksklaar zijn,
het waterreservoir (17) gevuld�
1� Plaats een voldoende grote kan onder
de uitloop (6a)�
2� Druk op de toets h / g (12) en laat het
apparaat ongeveer 15 seconden stoom
blazen�
3� Schakel het apparaat met de
netschakelaar O / I (9) uit�
4� Het waterreservoir (17) en de lekschaal
(8) leeggieten�
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is in de handel of
bij de klantenservice verkrijgbaar
Toebehoren Bestelnummer
Handel /
Klantenservice
Reinigingstabletten TZ60001 / 00310575
Ontkalkingstabletten TZ80002 / 00576693
Waterlter TZ70003 / 00575491
Onderhoudsset TZ80004 / 00576330
Melkreservoir met
“Fresh Lock”-deksel
TZ80009N / 00576166
Afval
Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu-
vriendelijke manier weg� Dit apparaat is
gekenmerkt in overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE)� De richtlijn geeft het
kader aan voor de in de EU geldige terug-
neming en verwerking van oude apparaten�
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
voor de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering�
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop� De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie� Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u altijd uw
aankoopbewijs nodig�
Wijzigingen voorbehouden�
A
83
denl
Probleem Oorzaak Oplossing
Op het display verschijnt
Bonen bijvullen!
hoewel het bonenreser-
voir (1) gevuld is, of het
maalwerk maalt geen
kofebonen.
De bonen vallen niet in het
maalwerk (bonen zijn te
olieachtig)�
Klop zachtjes tegen het
bonenreservoir (1)�
Gebruik eventueel een andere
kofesoort.
Maak het bonenreservoir (1)
leeg en veeg het uit met een
droge doek�
Er kan geen warm water
worden genomen�
De melkschuimer (6) of de
houder van de melkschuimer
is vuil�
Reinig de melkschuimer (6)
of de houder van de melk-
schuimer, zie “Onderhoud en
dagelijkse reiniging”�
Te weinig of geen
melkschuim,
of
de melkschuimer (6) zuigt
geen melk aan�
De melkschuimer (6) of de
houder van de melkschuimer
is vuil�
Reinig de melkschuimer (6)
of de houder van de melk-
schuimer, zie “Onderhoud en
dagelijkse reiniging”�
Ongeschikte melk� Gebruik melk met een vetge-
halte van 1,5%�
De melkschuimer (6) is niet
correct gemonteerd�
Bevochtig de onderdelen van
de melkschuimer en druk ze
stevig op elkaar
Het apparaat is verkalkt� De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�
De kofe loopt slechts
druppelsgewijs of er loopt
helemaal geen kofe
meer
De maalgraad is te jn. De
gemalen kofe is te jn.
Stel de maalgraad grover
in� Gebruik grover gemalen
kofe.
Het apparaat is sterk
verkalkt�
De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�
De kofe heeft geen
“crema”�
Ongeschikte kofesoort. Gebruik een kofesoort
met een hoger percentage
robustabonen�
De bonen niet meer vers� Gebruik verse bonen�
De maalgraad is niet op de
kofebonen afgestemd.
Stel de maalgraad jn in.
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de
hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Eenvoudige problemen zelf oplossen
84
denl
Probleem Oorzaak Oplossing
De kofe is te “zuur”. De maalgraad is te grof inge-
steld of de gemalen kofe is
te grof�
Stel de maalgraad jner in of
gebruik jner gemalen kofe.
Ongeschikte kofesoort. Gebruik een donkerder
gebrande soort�
De kofe is te “bitter”. De maalgraad is te jn inge-
steld of de gemalen kofe is
te grof�
Stel de maalgraad grover in of
gebruik grover gemalen kofe.
Ongeschikte kofesoort. Gebruik een andere
kofesoort.
Op het display verschijnt
Storing Bel hotline
In het apparaat is een storing
opgetreden�
Bel de hotline op�
Het waterlter blijft niet
vastzitten in het water-
reservoir (17)�
Het waterlter is niet correct
bevestigd�
Druk het waterlter stevig
en recht naar beneden in de
tankaansluiting�
Op het display verschijnt
Controleer watertank
Watertank is onjuist aange-
bracht of nieuw waterlter is
niet conform de instructies
gespoeld�
Watertank correct aanbrengen
of waterlter conform de
instructies spoelen en in
gebruik nemen�
Koolzuurhoudend water in
het waterreservoir
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater
Het kofedik is niet
compact en te nat�
De maalgraad is te jn of
te grof ingesteld, of er is
niet genoeg gemalen kofe
gebruikt�
Stel de maalgraad grover of
jner in, of gebruik 2 afge-
streken maatlepels gemalen
kofe.
Op het display verschijnt
Zetgroep reinigen
Verontreinigde zetgroep (5)� Zetgroep reinigen (5)�
Te veel gemalen kofe in de
zetgroep (5)�
Zetgroep (5) reinigen (gebruik
maximaal 2 afgestreken maat-
lepels gemalen kofe).
Het mechanisme van de
zetgroep beweegt stroef�
Verwijder en reinig de
zetgroep (zie het hoofdstuk
“Onderhoud en dagelijkse
reiniging”)�
Sterk wisselende kofe- of
melkschuimkwaliteit�
Het apparaat is verkalkt� De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de
hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
85
denl
Probleem Oorzaak Oplossing
Lekwater op binnenzijde
apparaatbodem bij verwij-
derde lekschaal (8)�
Lekschaal (8) te vroeg
verwijderd�
Lekschaal (8) pas enkele
seconden na de laatste drank-
bereiding wegnemen�
Op het display verschijnt
Zetgroep plaatsen
De zetgroep (5) ontbreekt of
is niet herkend�
Schakel het apparaat uit met
de zetgroep (5) op zijn plaats,
wacht 3 seconden en schakel
het apparaat in�
De fabrieksinstellingen
zijn gewijzigd en moeten
opnieuw worden geacti-
veerd (“Reset”)�
Er zijn eigen, niet meer
gewenste instellingen
doorgevoerd�
Schakel het apparaat met
de netschakelaar O / I (9) uit�
Houd toets
e off / j (13) en
toets h / g (12) ingedrukt
en zet het apparaat met de
netschakelaar O / I (9) aan�
Druk vervolgens op toets start
(10)� De fabrieksinstellingen
zijn geactiveerd�
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de
hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische specicaties
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V – 50/60 Hz
Verwarmingsvermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 15 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 1,7 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 300 g
Lengte netsnoer 100 cm
Afmetingen (H x B x D) 385 x 280 x 479 mm
Gewicht, leeg 9,3 kg
Type maalwerk keramisch

Documenttranscriptie

de nl Inhoud Beste koffieliefhebber, Leveringsomvang�������������������������������������65 Veiligheidsaanwijzingen���������������������������66 Overzicht��������������������������������������������������68 Bedieningselementen�������������������������������68 Displaymeldingen�������������������������������������69 aromaDouble Shot�����������������������������������70 Vóór het eerste gebruik����������������������������70 Waterfilter�������������������������������������������������71 Menu-instellingen�������������������������������������72 Maalgraad instellen����������������������������������73 Koffiezetten met koffiebonen��������������������74 Koffiezetten met gemalen koffie ��������������74 Heet water tappen������������������������������������75 Melkschuim en warme melk bereiden������75 Onderhoud en dagelijkse reiniging�����������76 Tips voor energiebesparing����������������������78 Serviceprogramma’s���������������������������������79 Vorstbescherming ������������������������������������82 Toebehoren����������������������������������������������82 Afval���������������������������������������������������������82 Garantie����������������������������������������������������82 Eenvoudige problemen zelf oplossen������83 Technische specificaties���������������������������85 Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso-­ automaat van Siemens. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen, die anders zijn uitgerust. Lees ook de beknopte handleiding. Ze kan in een speciaal opbergvak (5c) ­worden bewaard, zodat ze altijd binnen handbereik is. Leveringsomvang (zie de overzichtsafbeelding voor in de gebruiksaanwijzing) a Volautomatisch espressoapparaat TE506/TE509 b Beknopte handleiding c Gebruiksaanwijzing d Melkschuimer e Teststrip voor de hardheid van het water f Maatlepel ALLEN TE509 g Melk­reservoir 65 de nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke accommodaties. ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd� Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat spelen� Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren� 66 de nl Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit� ¡ Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen� ¡¡ Gevaar voor brandwonden! De uitloop (6a) van de melkschuimer wordt zeer heet. Na gebruik eerst laten afkoelen en pas daarna aanraken. Gebruik dit apparaat alleen wanneer de melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en geïnstalleerd. ¡¡ Gevaar voor letsel! Steek uw ­vingers niet in het maalmechanisme. 67 de nl Overzicht Bedieningselementen (zie de overzichtsafbeeldingen A, B, C, D en E voor in de gebruiksaanwijzing) Netschakelaar O / I Met de netschakelaar O / I (9) wordt het ­apparaat ingeschakeld of volledig uitgeschakeld (onderbreking van de stroomtoevoer). Belangrijk: Voer voordat u het apparaat uitschakelt het reinigingsprogramma uit of gebruik de knop off / j (13) om het ­apparaat uit te zetten. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Bonenreservoir Aromadeksel Draaiknop voor maalgraadinstelling Poederlade (gemalen koffie/reinigingstablet) Zetgroep (Afbeelding E) a) Zetgroep b) Deur c) Opbergvak beknopte handleiding d) Uitwerphendel voor zetgroep e) Vergrendeling f) Afdekplaatje Melkschuimer (Afbeelding C) afneembaar a) Uitloop b) Keuzeschakelaar voor warme melk/melkschuim c) Melkslang d) Bovenste deel e) Luchtpijpje Koffie-uitloop in hoogte verstelbaar Lekschaal (Afbeelding D) a) Scherm lekschalen b) Koffiedikreservoir c) Lekschaal koffie-uitloop d) Lekplaat koffie-uitloop Netschakelaar O / I Toets start Toets Toets h / g Toets off / j Draaiknop “koffiesterkte” Draaiknop “drankkeuze” Display Afneembaar waterreservoir Deksel waterreservoir Maatlepel (handvat voor waterfilter) Opbergvak voor maatlepel Netsnoer met opbergvak d e ALLEN TE509 22 Melk­reservoir 68 e d Toets Druk op de toets (11) als u twee kopjes van de gekozen drank tegelijk wilt zetten. Deze toets kan worden geactiveerd voor dranken zonder melk en zonder de functie aromaDouble Shot. d e Toets off / j Als u kort op de knop off / j  (13) drukt, wordt het apparaat gespoeld en uitgeschakeld. Als u de knop off / j  (13) ingedrukt houdt, worden de gebruikersinstelling weergegeven of wordt de ontkalkings- en reinigingsfunctie gestart. e e Toets h / g Met een druk op de toets h / g (12) wordt stoom geproduceerd voor de bereiding van melkschuim of warme melk. Deze toets wordt ook gebruikt voor het leveren van heet water. Toets start Met een druk op de toets start (10) wordt de bereiding gestart of een serviceprogramma uitgevoerd. Door tijdens de bereiding nogmaals op de toets start (10) te drukken, kan het proces vroegtijdig worden afgebroken. de nl Draaiknop “koffiesterkte” Met deze draaiknop (14) wordt de koffiesterkte ingesteld. h tot g Zeer slap Slap Normaal Sterk DoubleShot sterk+ DoubleShot sterk++ Bij deze koffiesterkte wordt de koffie in 2 fasen gezet. Zie “aromaDouble Shot”. Opmerking: Als een drank geselecteerd wordt, die niet kan worden bereid, dan verschijnt Ongeldige combinatie op het display. U dient dan de koffiesterkte of uw drankkeuze te wijzigen. Keuzeschakelaar Als u melkschuim wilt hebben – bijvoorbeeld voor een latte macchiato of cappuccino – draait u het symbool naar voren. Als u warme melk wilt hebben, draait u het symbool naar voren. Voor heet water zet u de draaiknop in de horizontale stand. j i Draaiknop “drankkeuze” Met deze draaiknop (15) wordt de gewenste drank en de hoeveelheid per kop geselecteerd. Hij wordt ook gebruikt om gebruikersinstellingen te veranderen. a tot c m tot n e f Koffiedranken zonder melk: Kleine espresso Espresso Kleine café crème café crème Grote café crème Koffiedranken met melk: Displaymeldingen Op het scherm (16) verschijnen, behalve de actuele bedrijfstoestand, verschillende meldingen die informatie geven over de toestand of u meedelen wanneer u dient in te grijpen. Zodra u de noodzakelijke maatregel hebt uitgevoerd, verdwijnt de melding en verschijnt het menu voor de drankkeuze weer. Kleine cappuccino Grote cappuccino Kleine macchiato Macchiato Grote macchiato Apparaat spoelen Melksyst. spoelen 69 de nl aromaDouble Shot Hoe langer het bereiden van de koffie duurt, des te meer bittere stoffen en ongewenste aroma’s vrijkomen. Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en maakt de koffie minder goed verteerbaar. Voor extra sterke koffie heeft de TE506/TE509 daarom een speciale functie: aromaDouble Shot. Wanneer de helft van de gewenste hoeveelheid bereid is, wordt verse koffie gemalen en voor de verdere bereiding gebruikt, zodat alleen de lekkere aroma’s vrijkomen. De functie aromaDouble Shot is actief bij de volgende instellingen: Vóór het eerste gebruik Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver, koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen (bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor volautomatische koffiemachines). Gebruik geen geglaceerde, gekaramelliseerde of met andere suikerhoudende ­additieven behandelde koffiebonen, want deze verstoppen de zetgroep. Bij dit apparaat is de waterhardheid instelbaar. In de fabriek is de waterhardheid ingesteld op 4. Bepaal de hardheid van het gebruikte water met het bijgevoegde teststrookje. Blijkt uit deze test een andere waarden dan 4, dan dient het apparaat na de inschakeling dienovereenkomstig te worden geprogrammeerd (zie Hardheid water in het hoofdstuk “­Menu-instellingen”). 70 Het apparaat in gebruik nemen 1. Verwijder het aanwezige beschermfolie. 2. Plaats de espressoautomaat op een vlakke, waterbestendige ondergrond met voldoende draagvermogen. Zorg dat de ventilatieopeningen van het ­apparaat niet geblokkeerd worden. Belangrijk: Gebruik het apparaat alleen in vorstvrije ruimten. Als het apparaat bij temperaturen onder 0° C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens het apparaat in gebruik te nemen. 3. Trek het netsnoer uit het snoervak (21) en steek de stekker in. De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken. Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv. de tafelrand en trek het snoer naar beneden of schuif het terug naar boven. 4. Installeer de melkschuimer. Bedien het apparaat alleen wanneer de melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en geïnstalleerd. 5. Klap het deksel van het waterreservoir (18) omhoog. 6. Neem het waterreservoir (17) weg, spoel het uit en vul het met vers, koud water. Neem hierbij de markering max in acht. 7. Zet het waterreservoir (17) rechtop in het apparaat zetten en druk het helemaal naar onderen. 8. Sluit het deksel van het waterreservoir (18) weer. de nl 9. Vul het bonenreservoir (1) met koffiebonen. (Voor de bereiding met gemalen koffie, zie “Koffiezetten met gemalen koffie”.) 10. Druk op de netschakelaar O / I (9). Op het display (16) verschijnt het menu voor het instellen van de displaytaal. 11. Selecteer met de bovenste draaiknop (15) de gewenste displaytaal. Volgende talen zijn beschikbaar: English Français Svenska Polski Türkçe Norsk Português Ελληνικα Русский Nederlands Italiano Español Magyar Dansk Suomi Čeština Български 12. Plaats een kannetje onder de uitloop (6a). 13. Druk op de toets start (10). De geselecteerde taal is opgeslagen. Het apparaat warmt op en spoelt. Er loopt wat water uit de koffie-uitloop. Als op het display de drankkeuze verschijnt, is het ­apparaat gebruiksklaar. Het apparaat uitschakelen Het espressoapparaat is ingesteld met standaardinstellingen voor een optimale werking. Het apparaat schakelt zich na een geselecteerde tijd automatisch uit (deze tijd is instelbaar, zie Uitzetten in het hoofdstuk “Menu-instellingen”). Uitzondering: Het apparaat wordt zonder spoelen uitgeschakeld als er alleen heet water of stoom is geleverd. Als u eerder het apparaat handmatig wilt uitschakelen, drukt u op de knop off / j (13). Het apparaat wordt gespoeld en uitgeschakeld. e Opmerking: Bij het eerste gebruik, na de uitvoering van een serviceprogramma of als het apparaat gedurende lange tijd niet is gebruikt, heeft de eerste drank nog niet het volle aroma; hij kan dan ook beter niet worden gedronken. Als u de espressomachine voor het eerst gebruikt, krijgt u pas een voldoend dikke en stabiele laag “crema” nadat u de eerste paar kopje hebt getapt. Als het apparaat lange tijd achtereen is gebruikt, kunnen er waterdruppels verschijnen op de ventilatieopeningen. Dat is normaal. Waterfilter Een waterfilter kan kalkafzetting helpen voorkomen. Alvorens een nieuw waterfilter kan worden gebruikt, moet dit gespoeld worden. Hiervoor gaat u als volgt te werk: 1. Duw het waterfilter met behulp van de maatlepel (19) stevig in het waterreservoir. 2. Het waterreservoir (17) tot aan de markering max met water vullen. 3. Houd de toets off / j (13) minstens 3 seconden lang ingedrukt. Het menu wordt geopend. 4. Druk meerdere keren op de toets off / j (13) totdat op het display Geen/oud Filter staat. e e 71 de nl 5. Selecteer met de bovenste draaiknop (15) Filter activeren. 6. Druk op de toets start (10). 7. Plaats een kannetje met een inhoud van 0,5 liter onder de uitloop (6a). 8. Druk op de toets start (10). 9. Er loopt nu water door het filter, om dit te spoelen. 10. Giet vervolgens het reservoir leeg. Het apparaat is weer klaar voor gebruik. Opmerking: Door het filter te spoelen, is tegelijk ook de instelling voor de indicatie van de filtervervanging geactiveerd. Als Filter vervangen verschijnt, of na maximaal 2 maanden is de werking van het filter uitgeput. Het dient om hygiënische redenen en opdat het apparaat niet zou verkalken (het apparaat kan schade oplopen) te worden vervangen. Reservefilters zijn in de handel of via de klantenservice (zie “Toebehoren”) verkrijgbaar. Wordt er geen nieuw filter geplaatst, draai de instelling filter dan op Geen/oud. Opmerking: Met de filterindicator kunt u de maand markeren, waarin u het filter hebt aangebracht. U kunt ook de maand markeren waarin u het filter de volgende keer moet vervangen (ten laatste na twee maanden). Menu-instellingen In de menu-instellingen kunt u het apparaat individueel aanpassen. 1. Houd de toets off / j (13) minstens 3 seconden ingedrukt. 2. Druk herhaaldelijk op de toets off / j (13), tot het gewenste menupunt op het display verschijnt. 3. Selecteer met de bovenste draaiknop (15) de gewenste instelling. 4. Bevestig met een druk op de toets  start (10). Om het menu zonder wijzigingen te verlaten, dient u de keuzeschakelaar op ­Terug te zetten en vervolgens op de toets start (10) te drukken. e e Volgende instellingen zijn mogelijk: Uitzetten: Hier kan de tijdspanne worden ingesteld, waarna het apparaat na de laatste drankbereiding automatisch wordt uitgeschakeld. Er kan een tijd tussen 15 minuten en 4 uur worden ingesteld. De vooraf ingestelde tijdsduur kan ten behoeve van de energiebesparing worden verkort. Filter: Hier kunt u instellen of er een water­filter wordt gebruikt. Als er geen ­waterfilter wordt gebruikt, draait u de knop naar Geen/oud. Als er wel een water­filter wordt gebruikt, draait u de knop naar Filter ­activeren. Nieuwe waterfilters moeten vóór gebruik worden gespoeld (zie “Waterfilter”). Calc‘n‘Clean starten: De serviceprogramma’s (Calc‘n‘Clean / Ontkalken / Reinigen) kunnen hier handmatig worden Opmerking: Wordt het apparaat langere tijd niet gebruikt (bijv. vakantie), dan dient het geplaatste filter te worden gespoeld, alvorens het apparaat opnieuw wordt gebruikt. Neem hiervoor een kop warm water af en giet deze vervolgens weg. 72 geselecteerd. Druk op de toets start (10) en voer het geselecteerde programma uit (zie “Serviceprogramma’s”). Temperat.: De bereidingstemperatuur (hoog / gemiddeld / laag) kan hier worden ingesteld. de nl Taal: Hier kan de displaytaal worden Maalgraad instellen Hardheid water: Bij dit apparaat is de Met de draaiknop (3) voor de maalgraad­ instelling kan de gewenste fijnheid van de gemalen koffie worden ingesteld. ingesteld. hardheid van het water instelbaar. De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat het apparaat tijdig meldt, dat het moet worden ontkalkt. Af fabriek is als de waterhardheid vooraf ingesteld. De hardheid van het water kunt u vaststellen met het meegeleverde teststrookje of opvragen bij het plaatselijke drinkwaterbedrijf. Dompel het teststrookje kort in water onder, schud het voorzichtig af en na een minuut kunt u het resultaat aflezen. AALet op! Stel de maalgraad alleen bij draaiend maalwerk in! Anders kan het apparaat worden beschadigd. Niet in het maalwerk grijpen. ●● Stel, terwijl het maalwerk draait, de draaiknop (3) in van fijn gemalen koffie (a: tegen de klok in draaien) tot grof gemalen koffie (b: met de klok mee draaien). a b Waterhardheidsgraden en insteltrappen: Trap 1 2 3 4 Waterhardheidsgraad Duits (°dH) Frans (°fH) 1-7 1-13 8-14 14-25 15-21 26-38 22-30 39-54 Drankenteller: Op het display staat hoeveel dranken er zijn bereid sinds het apparaat in gebruik is genomen. Info: De nieuwe instelling wordt pas bij het tweede kopje koffie merkbaar. Opmerking: indien op het display de melding Maalfijnheid grover instellen wordt weergegeven, worden de koffiebonen te fijn gemaald. Stel de maalfijnheid grover in. Tip: Kies een fijnere maalgraad voor donker gebrande bonen en een grovere voor lichtere bonen. 73 de nl Koffiezetten met koffiebonen Deze espresso-automaat maalt voor elke bereiding verse koffie. Het apparaat moet klaar zijn voor gebruik. Als u een koffiedrank met melk wilt bereiden, plaats dan eerst de melkslang in een melkhouder en zet de draaiknop (6b) op “Melkschuim” . j Belangrijk: Opgedroogde melkresten zijn lastig te verwijderen, dus moet de melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik worden gereinigd en gespoeld met het programma Melksyst. spoelen. Tip: Gebruik bij voor­keur espresso­- of ­bonenmelanges voor volautomatische ­apparaten gebruiken. Voor een optimale kwaliteit dienen de bonen koel en afgesloten te worden bewaard of te worden diepgevroren. De koffiebonen kunnen ook diepgevroren worden gemalen. Belangrijk: Vul het waterreservoir (17) dagelijks met vers water. In het waterreservoir (17) dient zich altijd voldoende water te bevinden voor de werking van het apparaat. Bereiding 1. Plaats de voorverwarmde kop(pen) ­onder de koffie-uitloop (7). Tip: Voor een kleine espresso is het raadzaam om het kopje voor te verwarmen, bijv. met heet water. 2. Selecteer met behulp van de bovenste draaiknop (15) de gewenste koffie en gewenste hoeveelheid. De geselecteerde koffie en hoeveelheid worden op het display aangegeven. 3. Selecteer met behulp van de onderste draaiknop (14) de gewenste koffiesterkte. De geselecteerde sterkte verschijnt op het display. Als u twee kopjes tegelijk wilt zetten, drukt u op de toets (11) (alleen voor dranken zonder melk en zonder de functie aromaDouble Shot). 4. Druk op de toets start (10). De koffie wordt gezet en loopt hierna in de kopje/kopjes. d Opmerking: Bij sommige instellingen wordt de koffie in twee fasen bereid (zie “­aromaDouble Shot”). Wacht tot de ­bereiding helemaal voltooid is. Door nogmaals op de toets start (10) te drukken, kan de bereiding vroegtijdig worden beëindigd. Koffiezetten met gemalen koffie Met deze espressoautomaat kan ook met gemalen koffie (geen oploskoffie) worden gezet. Het apparaat moet klaar zijn voor gebruik. Als u een koffiedrank met melk wilt bereiden, plaats dan eerst de melkslang in een melkhouder en zet de draaiknop (6b) op “Melkschuim” . NB: De functie aromaDouble Shot kan niet worden gebruikt wanneer de koffie wordt bereid met gemalen koffie. j Belangrijk: Opgedroogde melkresten zijn lastig te verwijderen, dus moet de melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik worden gereinigd en gespoeld met het programma Melksyst. spoelen). Belangrijk: Vul het waterreservoir (17) dagelijks met vers water. In het waterreservoir (17) dient zich altijd voldoende water te bevinden voor de werking van het apparaat. 74 de nl Bereiding 1. Open de poederlade (4). 2. Doe er maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie in. Let op: Doe geen hele bonen of oploskoffie in de poederlade! 3. Sluit de poederlade (4). 4. Selecteer de gewenste drank met behulp van de bovenste draaiknop (15) (slechts één kop mogelijk). 5. Druk op de toets start (10). De koffie wordt gezet en loopt hierna in de kopje. Opmerking: Voor een volgende kop koffie dient deze werkwijze te worden herhaald. Als binnen 90 seconden geen koffie wordt genomen, wordt het zetgroep automatisch leeggemaakt, om overlading te voorkomen. Het apparaat spoelt. Heet water tappen AARisico op brandwonden! De melkschuimer (6) wordt zeer heet. Houd de melkschuimer (6) uitsluitend aan het plastic gedeelte vast. Voordat er warm water wordt afgenomen, moet de melkschuimer zijn gereinigd. Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. 1. Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder de uitloop van de melkschuimer  (6). 2. Draai de keuzeschakelaar (6b) in ­horizontale stand. 3. Houd de toets h / g (12) ongeveer 3 seconden ingedrukt. Het apparaat warmt op. Er stroomt ongeveer 40 seconden lang heet water uit de uitloop van de melkschuimer (6). 4. Druk opnieuw op de toets h / g (12) om het proces af te breken. Melkschuim en warme melk bereiden AARisico op brandwonden! De melkschuimer (6) wordt zeer heet. Houd de melkschuimer (6) uitsluitend aan het plastic gedeelte vast. Tip: U kunt eerst de melk opschuimen en dan koffie nemen, ofwel de melk apart opschuimen en vervolgens op de koffie gieten. Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. 1. Plaats een voorverwarmde kop onder de uitloop (6a). 2. Steek de melkslang (6c) in een melkkannetje. 3. Draai de keuzeschakelaar (6b) op “Melkschuim” of “Warme melk” . j i 4. Druk op de toets h / g (12). De toets h / g (12) knippert, het apparaat warmt nu ca. 20 seconden op. AARisico op brandwonden! Het melkschuim of de warme melk komt oder hoge druk uit de melkschuimer (6). Melkspetters kunnen brandwonden veroorzaken. De uitloop (6a) mag niet aangeraakt of op personen gericht worden. 75 de nl 5. Beëindig het proces door op de toets h / g (12) te drukken. ●● Neem de poederlade (4) uit en reinig deze. Tip: Voor een optimale melkschuimkwaliteit gebruikt u bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van ten minste 1,5 %. Belangrijk: Opgedroogde melkresten zijn lastig te verwijderen, dus moet de melkschuimer (6) onmiddellijk na gebruik worden gereinigd en gespoeld met het programma Melksyst. spoelen. Onderhoud en dagelijkse reiniging AARisico op elektrische schokken! Trek vóór het reinigen de netstekker uit. Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik geen stoomreiniger. ●● Veeg de buitenzijde met een zachte, vochtige doek af. ●● Gebruik geen schurende doeken of reinigingsmiddelen ●● Resten van kalk, koffie, melk en ontkalkingsoplossing altijd direct verwijderen. Onder zulke resten kan corrosievorming optreden. ●● Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór gebruik grondig uit. ●● Trek de lekschaal (8c) met het koffiedik­ reservoir (8b) naar voren uit het apparaat. Verwijder het scherm (8a) en de lekplaat (8d). Giet de lekschaal en het koffiedik­ reservoir leeg en reinig beide onderdelen. 76 OO De volgende onderdelen mogen niet in de vaatwasser: scherm lekschalen (8a), poederlade (4), zetgroep (5a). De volgende onderdelen zijn vaatwasbestendig: lekschaal voor koffieuitloop (8c), koffiedikreservoir (8b), lekplaat koffie-uitloop (8d), aromadeksel (2) en maatlepel (19). ●● Wrijf de binnenzijde van het apparaat schoon (ladehouders en poederlade). NN Belangrijk: De lekschaal (8c) en het koffiedikreservoir (8b) moeten dagelijks worden geleegd en schoongemaakt om schimmelvorming te voorkomen. Opmerking: Als het apparaat in koude toestand met de netschakelaar O / I (9) wordt ingeschakeld of na de bereiding van koffie automatisch wordt uitgeschakeld, wordt het apparaat automatisch gespoeld. Het ­systeem reinigt dus zichzelf. Belangrijk: Als het apparaat langere tijd niet is gebruikt (bijv. na een vakantie), maak het hele apparaat dan grondig schoon, ­inclusief het melksysteem en de zetgroep. de nl Melksysteem reinigen Als het melksysteem niet is gereinigd nadat er melk is gebruikt, verschijnt na verloop van tijd het bericht Melksyst. reinigen! op het display. Reinig het melksysteem na elk gebruik! Voor de reiniging dient u de keuzeschakelaar (6b) in de laatst gebruikte stand te laten staan. Het melksysteem automatisch voorreinigen: 1. Selecteer met de draaiknop (15). 2. Plaats een hoge, lege kan onder de tuit (6a). 3. Duw de tuit zo dicht mogelijk naar de kan toe. 4. Plaats het uiteinde van de melkslang (6c) in de kan. 5. Druk op de toets start (10). Het apparaat laat automatisch water in de kan lopen en zuigt dit via de melkslang weer op om het melksysteem te spoelen. Na ca. 1 min stopt het spoelproces automatisch. 6. Giet de kan leeg en maak de melkslang (6c) schoon. 2. Neem de verschillende onderdelen (6a) t/m (6d) van de melkschuimer uit elkaar (zie afbeelding C aan het begin van de gebruiksaanwijzing). f Daarnaast dient het melksysteem regelmatig grondig te worden gereinigd (in de vaatwasser of met de hand). Melksysteem voor de reiniging demonteren: 1. Trek de melkschuimer (6) naar voren uit het apparaat. 3. Reinig de afzonderlijke onderdelen met een zeepoplossing en een zachte borstel. Zo nodig in een warme zeepoplossing laten weken. 4. Spoel alle onderdelen met helder water af en droog ze af. 5. Zet de afzonderlijke onderdelen ineen en duw de melkschuimer tot aan de aanslag in het apparaat. 77 de nl AARisico op brandwonden! Gebruik dit apparaat alleen wanneer de melkschuimer (6) volledig is gemonteerd en geïnstalleerd. 7. Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. Zetgroep reinigen Reinig de zetgroep regelmatig. De zetgroep automatisch voorreinigen: 1. Selecteer met de draaiknop (15). 2. Plaats een leeg glas onder de uitloop (6a). 3. Druk op de toets start (10). Het apparaat spoelt. e Aanvullend bij het automatische reinigingsprogramma dient de maalunit (5a) regelmatig te worden verwijderd en gereinigd (zie afbeelding E aan het begin van deze gebruiksaanwijzing). 1. Schakel het apparaat met de netschakelaar O / I (9) uit. Er brandt geen enkele toets meer. 2. Open de deur (5b) van de zetgroep. 3. Schuif de rode grendel (5e) op de zetgroep (5a) helemaal naar links. 4. Druk de uitwerphendel (5d) helemaal omlaag. De zetgroep komt los. 5. Pak de zetgroep (5a) beet bij de grepen en haal de zetgroep er voorzichtig uit. 6. Verwijder de afdekking (5f) van de zetgroep en reinig de zetgroep (5a) grondig met stromend water. Belangrijk: Gebruik bij het reinigen geen spoel- of reinigingsmiddelen en was de zetgroep niet in de vaatwasser. 8. Veeg de binnenkant van het apparaat goed schoon met een vochtige doek en verwijder alle koffieresten. 9. Laat de zetgroep (5a) en de binnenkant van het apparaat drogen. 10. Plaats de afdekking (5f) weer op de zetgroep en schuif de zetgroep (5a) tot de aanslag in het apparaat. 11. Druk de uitwerphendel (5d) helemaal omhoog. 12. Schuif de rode vergrendeling (5e) helemaal naar rechts en sluit de deur (5b). Tips voor energiebesparing ●● Zet het volautomatische espressoapparaat uit als u het niet gebruikt. Druk hiervoor op de knop off / j (13). Het apparaat wordt gespoeld en uitgeschakeld. ●● Onderbreek de koffie- of melkschuim­ bereiding indien mogelijk niet. Een voortijdig stoppen van de koffie- of melkschuimbereiding leidt tot een verhoogd energieverbruik en tevens tot meer restwater in de lekschaal. ●● Ontkalk het apparaat regelmatig, om kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik. e 78 de nl Serviceprogramma’s Tip: Zie ook de beknopte handleiding in het opbergvak (5c). Afhankelijk van het gebruik verschijnen op gezette tijden de volgende meldingen op het display: Ontkalken nodig! of Reinigen nodig! of Calc‘n‘Clean nodig! Dan moet het apparaat onverwijld met het betreffende programma worden gereinigd of ontkalkt. Indien nodig kunnen beide processen worden gecombineerd met behulp van de functie Calc‘n‘Clean (zie “Calc‘n‘Clean”). Als het serviceprogramma niet volgens de instructies plaatsvindt, kan het apparaat worden beschadigd. AALet op! Wanneer u het serviceprogramma laat lopen, dient u altijd ontkalkings-­en reinigingsmiddel volgens de gebruiksaanwijzing te gebruiken. Neem de veiligheidsinstructies op de verpakking van het reinigingsmiddel in acht. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet opdrinken! Gebruik nooit azijn, middelen op basis van azijn, citroenzuur of middelen op basis van citroenzuur! Doe in geen geval ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de poederlader (4)! Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings- en reinigingstabletten zijn in de handel of via de klantenservice verkrijgbaar (zie “Toebehoren”). Ontkalken Duur: circa 25 minuten. Belangrijk: Als een waterfilter in het waterreservoir (17) geplaatst is, dient dit vóór de start van het ontkalkingsproces in elk geval te worden verwijderd. Als op het display de melding ­Ontkalken nodig! verschijnt, dient u de toets off / j (13) gedurende 3 seconden ingedrukt te houden en vervolgens op toets start (10) te drukken. Het ontkalkingsprogramma wordt gestart. Om het apparaat tussendoor te ontkalken, houdt u de toets off / j (13) gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Druk vervolgens tweemaal kort op de toets off / j (13). e e e Draai de bovenste draaiknop (15), tot Ontkalken starten op het display verschijnt. Om het ontkalkingsproces te starten, drukt u op de toets start (10). Het display leidt u door het programma. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Opmerking: Als het waterfilter geactiveerd is, verschijnt op het display een instructie om het filter te verwijderen en opnieuw op de toets start (10) te drukken. Verwijder nu het filter (als u dit nog niet gedaan had). Druk op de toets start (10). Ontkalker vullen start indrukken ●● Vul het lege waterreservoir (17) tot de markering voor “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002 op. Los bij gebruik van de ontkalkingstabletten TZ60002 altijd 2 tabletten op. ●● Druk op de toets start (10). 79 de nl Houder plaatsen start indrukken ●● Plaats een kannetje met een inhoud van minstens 0,5 liter onder de uitloop (6a). ●● Druk op de toets start (10). Ontkalken bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedurende ca. 20 minuten. Vul/reinig watertank start indrukken ●● Spoel het waterreservoir (17) en vul het tot de markering max met vers water. ●● Druk op de toets start (10). Ontkalken bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedurende ca. 3 minuten en spoelt het apparaat. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Plaats het filter terug (als u een filter gebruikt). Het apparaat is ontkalkt en weer klaar voor gebruik. Belangrijk: Veeg het apparaat met een zachte, vochtige doek af om resten van de ontkalkoplossing direct te verwijderen. Dergelijke resten kunnen corrosievorming veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór gebruik grondig uit. Reinigen Duur: circa 10 minuten. Als op het display de melding Reinigen nodig! verschijnt, dient u de toets off / j (13) gedurende 3 seconden ingedrukt te houden en vervolgens op toets start (10) te drukken. Het reinigingsprogramma wordt gestart. Om het apparaat tussendoor te reinigen, houdt u de toets off / j (13) gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Druk vervolgens tweemaal kort op de toets off / j (13). Draai de bovenste draaiknop (15), tot Reinigen starten op het display verschijnt. Om het reinigingsproces te starten, drukt u op de toets start (10). Het display leidt u door het programma. e e e Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Reinigen bezig Het apparaat spoelt tweemaal. Lade openen ●● Open de poederlade (4). Reiniger vullen ●● Leg een Siemens-reinigstablet in de lade (4) en sluit deze. Reinigen bezig Het reinigings­programma loopt nu gedurende ca. 8 minuten. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Het apparaat is gereinigd en weer klaar voor gebruik. 80 de nl Calc‘n‘Clean Duur: circa 35 minuten. Calc‘n‘Clean combineert de functies voor ontkalking en reiniging. Als het apparaat ongeveer op hetzelfde moment beide functies vereist, stelt de espresso-automaat automatisch dit serviceprogramma voor. Belangrijk: Als een waterfilter in het waterreservoir (17) geplaatst is, dient dit vóór de start van het ontkalkingsproces in elk geval te worden verwijderd. Als op het display de melding Calc‘n‘Clean nodig! verschijnt, dient u de toets off / j (13) gedurende 3 ­seconden ingedrukt te houden en vervolgens op toets start (10) te drukken. Het onderhoudsprogramma wordt gestart. Om Calc‘n‘Clean tussendoor uit te voeren, houdt u de toets off / j (13) gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Druk vervolgens tweemaal kort op de toets off / j (13). Draai de bovenste draaiknop (15), tot Calc‘n‘Clean ­s tarten op het display verschijnt. Om Calc’n’Clean te starten, drukt u op de toets start (10). Het display leidt u door het programma. e e e Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Calc‘n‘Clean bezig Het apparaat spoelt tweemaal. Lade openen ●● Open de poederlade (4). Reiniger vullen ●● Leg een Siemens-reinigstablet in de lade (4) en sluit deze. Opmerking: Als het waterfilter geactiveerd is, verschijnt op het display een instructie om het filter te verwijderen en opnieuw op de toets start (10) te drukken. Verwijder nu het filter (als u dit nog niet gedaan had). Druk op de toets start (10). Ontkalker vullen start indrukken ●● Vul het lege waterreservoir (17) tot de markering voor “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002 op. Los bij gebruik van de ontkalkingstabletten TZ60002 altijd 2 tabletten op. ●● Druk op de toets start (10). Houder plaatsen start indrukken ●● Plaats een kannetje met een inhoud van minstens 1 liter onder de uitloop (6a). ●● Druk op de toets start (10). Calc‘n‘Clean bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedurende ca. 22 minuten. Vul/reinig watertank start indrukken ●● Spoel het waterreservoir (17) en vul het tot de markering max met vers water. ●● Druk op de toets start (10). Calc‘n‘Clean bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedurende ca. 10 minuten en spoelt het apparaat. Lekbak legen Lekbak plaatsen ●● Lekschaal (8) leeggieten en weer terugplaatsen. Plaats het filter terug (als u een filter gebruikt). Het apparaat is gereinigd en weer klaar voor gebruik. 81 de nl Belangrijk: Veeg het apparaat met een zachte, vochtige doek af om resten van de ontkalkoplossing direct te verwijderen. Dergelijke resten kunnen corrosievorming veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór gebruik grondig uit. Vorstbescherming AAOm vorstschade bij het transport en de opslag te voorkomen, dient het apparaat vooraf volledig te worden leeggemaakt. Info: Het apparaat moet gebruiksklaar zijn, het waterreservoir (17) gevuld. 1. Plaats een voldoende grote kan onder de uitloop (6a). 2. Druk op de toets h / g (12) en laat het apparaat ongeveer 15 seconden stoom blazen. 3. Schakel het apparaat met de ­netschakelaar O / I (9) uit. 4. Het waterreservoir (17) en de lekschaal (8) leeggieten. Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel of bij de klantenservice verkrijgbaar. Toebehoren Bestelnummer Handel / Klantenservice Reinigingstabletten TZ60001 / 00310575 Ontkalkingstabletten TZ80002 / 00576693 Waterfilter TZ70003 / 00575491 Onderhoudsset TZ80004 / 00576330 Melkreservoir met TZ80009N / 00576166 “Fresh Lock”-deksel 82 Afval A Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Op het display verschijnt Oorzaak De bonen vallen niet in het maalwerk (bonen zijn te olieachtig). Oplossing Klop zachtjes tegen het Bonen bijvullen! bonenreservoir (1). hoewel het bonenreserGebruik eventueel een andere voir (1) gevuld is, of het koffiesoort. maalwerk maalt geen Maak het bonenreservoir (1) koffiebonen. leeg en veeg het uit met een droge doek. Er kan geen warm water De melkschuimer (6) of de Reinig de melkschuimer (6) worden genomen. houder van de melkschuimer of de houder van de melkis vuil. schuimer, zie “Onderhoud en dagelijkse reiniging”. Te weinig of geen De melkschuimer (6) of de Reinig de melkschuimer (6) ­melkschuim, houder van de melkschuimer of de houder van de melkof is vuil. schuimer, zie “Onderhoud en dagelijkse reiniging”. de melkschuimer (6) zuigt geen melk aan. Ongeschikte melk. Gebruik melk met een vetgehalte van 1,5%. De melkschuimer (6) is niet Bevochtig de onderdelen van correct gemonteerd. de melkschuimer en druk ze stevig op elkaar. Het apparaat is verkalkt. De machine volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken. De koffie loopt slechts De maalgraad is te fijn. De Stel de maalgraad grover druppelsgewijs of er loopt gemalen koffie is te fijn. in. Gebruik grover gemalen helemaal geen koffie koffie. meer. Het apparaat is sterk De machine volgens de verkalkt. gebruiksaanwijzing ontkalken. De koffie heeft geen Ongeschikte koffiesoort. Gebruik een koffiesoort “crema”. met een hoger percentage robustabonen. De bonen niet meer vers. Gebruik verse bonen. De maalgraad is niet op de Stel de maalgraad fijn in. koffiebonen afgestemd. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. 83 de nl Probleem De koffie is te “zuur”. De koffie is te “bitter”. Oorzaak De maalgraad is te grof ingesteld of de gemalen koffie is te grof. Ongeschikte koffiesoort. De maalgraad is te fijn ingesteld of de gemalen koffie is te grof. Ongeschikte koffiesoort. Oplossing Stel de maalgraad fijner in of gebruik fijner gemalen koffie. Gebruik een donkerder gebrande soort. Stel de maalgraad grover in of gebruik grover gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. In het apparaat is een storing Bel de hotline op. Op het display verschijnt Storing Bel hotline. opgetreden. Het waterfilter blijft niet Het waterfilter is niet correct Druk het waterfilter stevig vastzitten in het waterbevestigd. en recht naar beneden in de reservoir (17). tankaansluiting. Watertank is onjuist aangeWatertank correct aanbrengen Op het display verschijnt Controleer watertank bracht of nieuw waterfilter is of waterfilter conform de niet conform de instructies instructies spoelen en in gespoeld. gebruik nemen. Koolzuurhoudend water in Vul het waterreservoir met het waterreservoir. schoon leidingwater. Het koffiedik is niet De maalgraad is te fijn of Stel de maalgraad grover of compact en te nat. te grof ingesteld, of er is fijner in, of gebruik 2 afgeniet genoeg gemalen koffie streken maatlepels gemalen gebruikt. koffie. Verontreinigde zetgroep (5). Zetgroep reinigen (5). Op het display verschijnt Zetgroep reinigen. Te veel gemalen koffie in de Zetgroep (5) reinigen (gebruik zetgroep (5). maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie). Het mechanisme van de Verwijder en reinig de zetgroep (zie het hoofdstuk zetgroep beweegt stroef. “Onderhoud en dagelijkse reiniging”). Sterk wisselende koffie- of Het apparaat is verkalkt. De machine volgens de melkschuimkwaliteit. gebruiksaanwijzing ontkalken. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. 84 de nl Probleem Lekwater op binnenzijde apparaatbodem bij verwijderde lekschaal (8). Op het display verschijnt Zetgroep plaatsen. Oorzaak Lekschaal (8) te vroeg verwijderd. Oplossing Lekschaal (8) pas enkele seconden na de laatste drankbereiding wegnemen. De zetgroep (5) ontbreekt of Schakel het apparaat uit met is niet herkend. de zetgroep (5) op zijn plaats, wacht 3 seconden en schakel het apparaat in. De fabrieksinstellingen Er zijn eigen, niet meer Schakel het apparaat met zijn gewijzigd en moeten gewenste instellingen de netschakelaar O / I (9) uit. Houd toets off / j  (13) en opnieuw worden geactidoorgevoerd. toets h / g (12) ingedrukt veerd (“Reset”). en zet het apparaat met de netschakelaar O / I (9) aan. Druk vervolgens op toets start (10). De fabrieksinstellingen zijn geactiveerd. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. e Technische specificaties Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V – 50/60 Hz Verwarmingsvermogen 1600 W Maximale pompdruk, statisch 15 bar Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) 1,7 l Maximale capaciteit bonenreservoir 300 g Lengte netsnoer 100 cm Afmetingen (H x B x D) 385 x 280 x 479 mm Gewicht, leeg 9,3 kg Type maalwerk keramisch 85
1 / 1

Siemens Fully Automatic Espresso Maker (FAE) Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor