Ebode PowerMid Premium Gebruikershandleiding

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Gebruikershandleiding
PowerMid Premium
Extend the signal of your remote control through walls and ceilings
PM28
User guide 4
Bedienungsanleitung 7
Gebruiksaanwijzing 10
Användermanual 13
Guide utilisateur 16
Guía del usuario 19
Manual do utilizador 22
Manuale per l’utente 25
28-2-2012 10 Powermid Premium
Gebruiksaanwijzing
INHOUD
1. GEBRUIKSVOORSCHRIFT
2. INTRODUCTIE
3. SET INHOUD
4. ZENDEN VAN IR SIGNALEN VAN UW ORIGINELE AFSTANDSBEDIENING
5. INSTALLATIE
6. GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN
7. TROUBLESHOOTING
1. Gebruiksvoorschrift
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de
veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en
goedgekeurd in overeenstemming met de CE-richtlijnen. Raadpleeg voor correct gebruik
deze gebruikershandleiding. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het
product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen. Om een juiste
installatie te waarborgen dient u de gebruikershandleiding goed door te nemen.
Gebruik van dit apparaat door kinderen alleen onder toezicht van een volwassene. Dit
apparaat moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet
geschikt voor andere doeleinden.
SAFETY WARNINGS
Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product (tenzij anders aangegeven)
uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de
componenten niet bloot aan regen of vocht.
Sluit de netadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de
netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven.
Sluit een netadapter of netsnoer nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in
dat geval contact op met uw leverancier. Om schade door blikseminslag te
voorkomen, moeten de apparaten bij onweer van het net losgekoppeld worden.
Hetzelfde geldt wanneer het product voor lange tijd niet gebruikt wordt.
Vermijd overmatige mechanische slijtage en schade, extreme temperaturen, sterke
vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Het product nooit openmaken: de apparatuur bevat onderdelen waarop
levensgevaarlijke spanning staat, en er zijn geen onderdelen die zelf vervangen
kunnen worden. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel.
Defecte onderdelen enkel en alleen vervangen met originele (reserve) onderdelen.
Batterijen: houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein
chemisch afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen
batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd
niet gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd
inleggen kan explosiegevaar opleveren.
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle
garantie-bepalingen te vervallen. De leverancier aanvaardt geen productaan-
sprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor
het product is bestemd. De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
28-2-2012 11 Powermid Premium
2. Introductie
Bedankt voor het kopen van de ebode PowerMid Premium. Met PowerMid bedient u
iedere A/V bron: Satellietontvanger, Kabel-TV decoder, DVD, HiFi set, etc. met uw
originele afstandsbediening vanaf een TV in een andere ruimte, door wanden en
plafonds. Tot 100 meter bereik (in open veld, ongeveer 30 meter bereik door wanden en
plafonds).
De unieke ebode eIR
2
x
TM
(spreek uit als Irex) technologie garandeert een hoge mate van
immuniteit voor infrarood storing van direct zonlicht, CFL verlichting en flat screen TV's
(inclusief Plasma, LCD en LED). Het zorgt voor een nauwkeurige reproductie van de
InfraRood codes van al uw afstandsbedieningen, waaronder de nieuwste generatie
codes die worden gebruikt in bijvoorbeeld set-top boxes en media players (incl. RC5 /6,
RCMM, XMP).
3. Set inhoud
1 zender: zet infrarode signalen om naar 433.92 MHz radiogolven en stuurt deze naar de
ontvanger, door wanden en plafonds.
1 ontvanger: zet de radiogolven om in infrarode signalen die weer de gekozen A/V bron
bedienen.
2 Voedingsadapters 230V ~50Hz naar 9VDC 200mA
4. Zenden van de infrarode signalen van uw originele afstandsbediening
Richt uw originele afstandsbediening op de PowerMid zender. Op het moment dat er
een toets ingedrukt wordt, zet de zender het infrarode signaal om in een radio signaal
wat door de PowerMid ontvanger ontvangen en weer in infrarood wordt omgezet. U kunt
nu apparaten bedienen, b.v. een satellietontvanger, welke zich in een andere ruimte
bevindt. Het signaal van de afstandsbediening kan op die manier een afstand van ca. 30
meter overbruggen en gaat door wanden en plafonds.
5. Installatie van het systeem
1. Sluit de voedingsadapter van de PowerMid zender aan op een 230V~ stopcontact in
de kamer waar u uw afstandsbediening wilt gebruiken (maximaal 6 meter vanaf de
plaats waar u gewoonlijk zit). Sluit het andere uiteinde van de voedingsadapter aan op
het uiteinde van de kabel die uit de zender komt.
2. Sluit de voedingsadapter van de PowerMid ontvanger aan op een 230V~ stopcontact
in de kamer waar uw TV, videorecorder, stereo enz. zich bevindt (maximaal 6 meter
daarvan verwijderd). Sluit het andere uiteinde van de voedingsadapter aan op het
uiteinde van de kabel die uit de ontvanger komt.
3. Richt de voorkant van de ontvanger naar de TV, VCR, Stereo, etc.
4. Richt de afstandsbediening op de PowerMid zender. 4. De ontvanger zorgt vervolgens
dat uw apparatuur in overeenstemming met uw commando’s wordt bediend.
28-2-2012 12 Powermid Premium
6. Gebruiksmogelijkheden
Wanneer u vanuit meerdere kamers uw apparatuur wilt bedienen, kunt u meerdere
zenders plaatsen. Evenzo kunt u apparatuur in meerdere ruimtes bedienen door er
telkens een ontvanger bij te plaatsen. Wanneer u de ontvanger niet in de richting van
uw audio- / videoapparatuur kunt plaatsen (omdat deze b.v. in een afgesloten kast
staat), dan kunt U met behulp van de INFRAROOD EXTENDER (optioneel) de ontvanger
ook naast of op uw apparatuur plaatsen.
7. Troubleshooting
Oplossen van problemen (Opm: Veelal bevinden de Zender en Ontvanger zich in twee
verschillende ruimten (tot op 30m van elkaar). Het bereik hangt af van:
1. Het aantal te passeren scheidingen en de materialen waar deze vloeren en muren uit
bestaan.
2. Andere 433MHz bronnen zoals draadloze hoofdtelefoons of draadloze luidsprekers
kunnen het bereik van de PowerMid aanzienlijk beperken. Het beste resultaat wordt
bereikt wanneer deze bronnen zijn uitgeschakeld tijdens het gebruik van de PowerMid.
De PowerMid werkt probleemloos samen met draadloze telefoons.
3. Storingsinvloeden van de microprocessor van b.v. satellietapparatuur. Wanneer de
PowerMid ontvanger verder van dit soort apparatuur wordt geplaatst zal het bereik sterk
toenemen.
28-2-2012 29 Powermid Premium
DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC
for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
Product category: general consumer (category 3).
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC
Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den
weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van
toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC
Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras
disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi
sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä
asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi
warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC
28-2-2012 32 Powermid Premium
www.ebodeelectronics.eu

Documenttranscriptie

PowerMid Premium Extend the signal of your remote control through walls and ceilings PM28 User guide 4 Bedienungsanleitung 7 Gebruiksaanwijzing 10 Användermanual 13 Guide utilisateur 16 Guía del usuario 19 Manual do utilizador 22 Manuale per l’utente 25 Gebruiksaanwijzing INHOUD 1. GEBRUIKSVOORSCHRIFT 2. INTRODUCTIE 3. SET INHOUD 4. ZENDEN VAN IR SIGNALEN VAN UW ORIGINELE AFSTANDSBEDIENING 5. INSTALLATIE 6. GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN 7. TROUBLESHOOTING 1. Gebruiksvoorschrift Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en goedgekeurd in overeenstemming met de CE-richtlijnen. Raadpleeg voor correct gebruik deze gebruikershandleiding. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen. Om een juiste installatie te waarborgen dient u de gebruikershandleiding goed door te nemen. Gebruik van dit apparaat door kinderen alleen onder toezicht van een volwassene. Dit apparaat moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden. SAFETY WARNINGS • • • • • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product (tenzij anders aangegeven) uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Sluit de netadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven. Sluit een netadapter of netsnoer nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in dat geval contact op met uw leverancier. Om schade door blikseminslag te voorkomen, moeten de apparaten bij onweer van het net losgekoppeld worden. Hetzelfde geldt wanneer het product voor lange tijd niet gebruikt wordt. Vermijd overmatige mechanische slijtage en schade, extreme temperaturen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid. Het product nooit openmaken: de apparatuur bevat onderdelen waarop levensgevaarlijke spanning staat, en er zijn geen onderdelen die zelf vervangen kunnen worden. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel. Defecte onderdelen enkel en alleen vervangen met originele (reserve) onderdelen. Batterijen: houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein chemisch afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd niet gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd inleggen kan explosiegevaar opleveren. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantie-bepalingen te vervallen. De leverancier aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. 28-2-2012 10 Powermid Premium 2. Introductie Bedankt voor het kopen van de ebode PowerMid Premium. Met PowerMid bedient u iedere A/V bron: Satellietontvanger, Kabel-TV decoder, DVD, HiFi set, etc. met uw originele afstandsbediening vanaf een TV in een andere ruimte, door wanden en plafonds. Tot 100 meter bereik (in open veld, ongeveer 30 meter bereik door wanden en plafonds). De unieke ebode eIR2xTM (spreek uit als Irex) technologie garandeert een hoge mate van immuniteit voor infrarood storing van direct zonlicht, CFL verlichting en flat screen TV's (inclusief Plasma, LCD en LED). Het zorgt voor een nauwkeurige reproductie van de InfraRood codes van al uw afstandsbedieningen, waaronder de nieuwste generatie codes die worden gebruikt in bijvoorbeeld set-top boxes en media players (incl. RC5 /6, RCMM, XMP). 3. Set inhoud 1 zender: zet infrarode signalen om naar 433.92 MHz radiogolven en stuurt deze naar de ontvanger, door wanden en plafonds. 1 ontvanger: zet de radiogolven om in infrarode signalen die weer de gekozen A/V bron bedienen. 2 Voedingsadapters 230V ~50Hz naar 9VDC 200mA 4. Zenden van de infrarode signalen van uw originele afstandsbediening Richt uw originele afstandsbediening op de PowerMid zender. Op het moment dat er een toets ingedrukt wordt, zet de zender het infrarode signaal om in een radio signaal wat door de PowerMid ontvanger ontvangen en weer in infrarood wordt omgezet. U kunt nu apparaten bedienen, b.v. een satellietontvanger, welke zich in een andere ruimte bevindt. Het signaal van de afstandsbediening kan op die manier een afstand van ca. 30 meter overbruggen en gaat door wanden en plafonds. 5. Installatie van het systeem 1. Sluit de voedingsadapter van de PowerMid zender aan op een 230V~ stopcontact in de kamer waar u uw afstandsbediening wilt gebruiken (maximaal 6 meter vanaf de plaats waar u gewoonlijk zit). Sluit het andere uiteinde van de voedingsadapter aan op het uiteinde van de kabel die uit de zender komt. 2. Sluit de voedingsadapter van de PowerMid ontvanger aan op een 230V~ stopcontact in de kamer waar uw TV, videorecorder, stereo enz. zich bevindt (maximaal 6 meter daarvan verwijderd). Sluit het andere uiteinde van de voedingsadapter aan op het uiteinde van de kabel die uit de ontvanger komt. 3. Richt de voorkant van de ontvanger naar de TV, VCR, Stereo, etc. 4. Richt de afstandsbediening op de PowerMid zender. 4. De ontvanger zorgt vervolgens dat uw apparatuur in overeenstemming met uw commando’s wordt bediend. 28-2-2012 11 Powermid Premium 6. Gebruiksmogelijkheden Wanneer u vanuit meerdere kamers uw apparatuur wilt bedienen, kunt u meerdere zenders plaatsen. Evenzo kunt u apparatuur in meerdere ruimtes bedienen door er telkens een ontvanger bij te plaatsen. Wanneer u de ontvanger niet in de richting van uw audio- / videoapparatuur kunt plaatsen (omdat deze b.v. in een afgesloten kast staat), dan kunt U met behulp van de INFRAROOD EXTENDER (optioneel) de ontvanger ook naast of op uw apparatuur plaatsen. 7. Troubleshooting Oplossen van problemen (Opm: Veelal bevinden de Zender en Ontvanger zich in twee verschillende ruimten (tot op 30m van elkaar). Het bereik hangt af van: 1. Het aantal te passeren scheidingen en de materialen waar deze vloeren en muren uit bestaan. 2. Andere 433MHz bronnen zoals draadloze hoofdtelefoons of draadloze luidsprekers kunnen het bereik van de PowerMid aanzienlijk beperken. Het beste resultaat wordt bereikt wanneer deze bronnen zijn uitgeschakeld tijdens het gebruik van de PowerMid. De PowerMid werkt probleemloos samen met draadloze telefoons. 3. Storingsinvloeden van de microprocessor van b.v. satellietapparatuur. Wanneer de PowerMid ontvanger verder van dit soort apparatuur wordt geplaatst zal het bereik sterk toenemen. 28-2-2012 12 Powermid Premium DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU. Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC. Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC. Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE. Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF. Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen. Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 28-2-2012 29 Powermid Premium www.ebodeelectronics.eu 28-2-2012 32 Powermid Premium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ebode PowerMid Premium Gebruikershandleiding

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Gebruikershandleiding