Sygonix 2525296 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
1
Bedienungsanleitung
WLAN 4-fach Gartensteckdose
Best.-Nr. 2525296
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Steckdosenleiste. Das Produkt verfügt über
Mehrfachsteckdosen und ist für den Anschluss von elektrischen Verbrauchern wie Teichbe-
lüftungen, Springbrunnen oder Gartenleuchten vorgesehen.
Die gesamte Leistungsaufnahme aller angeschlossener Verbraucher darf 3680 W nicht
überschreiten.
Das Produkt kann über die TUYA Mobile App gesteuert werden.
Das Gehäuse dieses Produkts entspricht der Schutzart IP44. Es ist spritzwassergeschützt
und für den Außeneinsatz geeignet. Nicht in Wasser eintauchen.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Produkt
Erdspieß
2 x Schraube
2 x Dübel
2 x Unterlegscheiben
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Websi-
te.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
einen elektrischen Schlag führen kann.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Aufstellort
Stellen Sie das Produkt/Gerät nicht an Orten auf, an denen sich Wasser ansammeln
kann. Wasser kann Kurzschlüsse verursachen und zu lebensgefährlichen Stromschlä-
gen führen.
5.5 Bohren
Achten Sie beim Eindringen in die Oberfläche (z. B. beim Bohren oder Einsetzen
von Befestigungselementen) darauf, dass keine Kabel oder Rohre beschädigt
werden. Versehentliches Anbohren elektrischer Leitungen kann zu einem lebens-
gefährlichen Stromschlag führen! Prüfen Sie vor dem Bohren oder Einsetzen von
Befestigungselementen, ob verdeckte Leitungen und Rohre vorhanden sind.
5.6 Netzkabel
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, ein-
schließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich
sein.
Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen
oder von dieser getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen. Zie-
hen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steck-
dose.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kan-
ten beschädigt oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hit-
ze oder große Kälte.
Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Wenn Sie dies nicht beachten, kann das
Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen
Stromschlag führen.
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.
Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehöri-
gen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der
Netzsteckdose.
Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel
in Betrieb.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Ge-
fährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan-
gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
5.7 Bedienung
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Berühren Sie das Produkt
niemals mit feuchten oder nassen Händen.
Nicht hintereinander stecken!
Nur bei Trennung von der Netzstromversorgung spannungsfrei.
Decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab. Das Produkt kann sich überhit-
zen und einen Brand verursachen.
Richten Sie niemals einen Gartenschlauch auf das Produkt.
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist,
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6 Produktübersicht
1
2
4
3
1 Abflussöffnung (auf rechter und linker
Seite)
2 Schutzkontakt-Steckdose
3 Kontrollleuchte 4 Ein/Aus-Drucktaste
2
7 Montage
7.1 Faktoren mit Einfluss auf die Stärke des Funksignals
Die nachstehend aufgeführten Objekte können, sofern Sie sich in der näheren Umgebung
des Produkts befinden, die Stärke des Funksignals erheblich beeinträchtigen:
Wände/Mauern und Stahlbetondecken;
Beschichtete oder bedampfte Isolierglasscheiben;
Metallische und leitende Gegenstände (z. B. Heizkörper);
Breitbandstörungen, z. B. in Wohngebieten (durch DECT-Telefone, Mobiltelefone, Funk-
kopfhörer, Funklautsprecher, Funk-Wetterstationen, Baby-Überwachungssysteme usw.);
Elektromotoren, Transformatoren, Netzteile und Computer;
Schlecht abgeschirmte oder offen betriebene Computer oder andere elektrische Geräte.
7.2 Auswahl des Aufstellungsortes
Bevor Sie das Produkt einrichten oder aufstellen, wählen Sie einen Aufstellungsort, der den
Sicherheits- und Betriebsanforderungen entspricht.
Der Aufstellungsort darf kein Hohlraum oder eine Stelle sein, an der sich Wasser ansam-
meln und in das Produkt eindringen kann.
Der Aufstellungsort muss stabil, waagerecht und eben sein, damit Regenwasser ablau-
fen kann, ohne in das Produkt einzudringen.
Wenn eine WLAN-Verbindung erforderlich ist, muss sich der Aufstellungsort innerhalb
der Reichweite des WLANs befinden.
7.3 Aufstellung auf weichem Untergrund
Verwenden Sie den Erdspieß, um das Produkt auf weichen Oberflächen wie Rasenflächen
aufzustellen.
Wichtig:
Installieren oder stellen Sie das Produkt nur auf einer senkrechten und ebenen Oberflä-
che auf.
1. (Falls angeschlossen) Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Stellen Sie das Produkt auf und kontrollieren Sie, dass die Abflussöffnungen für Wasser
auf der linken und rechten Seite des Gehäuses nicht durch Objekte blockiert sind. Wenn
die Abflussöffnungen blockiert sind, wechseln Sie den Aufstellungsort.
3. Schrauben Sie den Erdspieß in den Boden des Geräts.
4. Stecken Sie den Erdspieß zusammen mit dem Produkt in den weichen Untergrund.
7.4 Aufstellung auf hartem Untergrund
Verwenden Sie die integrierten Befestigungslöcher, um das Produkt auf einem harten Unter-
grund zu installieren.
Wichtig:
Installieren oder stellen Sie das Produkt nur auf einer senkrechten und ebenen Oberflä-
che auf.
1. (Falls angeschlossen) Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Stellen Sie das Produkt auf und kontrollieren Sie, dass die Abflussöffnungen für Wasser
auf der linken und rechten Seite des Gehäuses nicht durch Objekte blockiert sind. Wenn
die Abflussöffnungen blockiert sind, wechseln Sie den Aufstellungsort.
3. Installieren Sie das Produkt mit Befestigungsmaterial, das für die Montagefläche geeig-
net ist.
8 Inbetriebnahme
Nach der Installation des Produkts können Sie Geräte, die für die Verwendung im Freien ge-
eignet sind, mit Strom versorgen.
Wichtig:
Dieses Produkt entspricht der Schutzart IP44 und ist für die Verwendung in Außenberei-
chen geeignet. Damit ist es gegen Spritzwasser aus sämtlichen Richtungen und das Ein-
dringen von Objekten, die größer als ein Millimeter sind, geschützt.
Der durch die Schutzart garantierte Schutz ist ausschließlich unter den nachstehend
genannten Voraussetzungen gewährleistet:
Der Netzstecker ist an eine Steckdose mit Schutzart IP44 oder höher angeschlos-
sen.
Ein Stecker mit der Schutzart IP44 ist an die Steckdose(n) des Produkts ange-
schlossen --ODER-- die Steckdosenabdeckungen am Produkt sind geschlossen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen sich Wasser ansammeln
kann.
1. Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine geeignete Netzsteckdose an.
2. Schalten Sie das Gerät aus, das Sie mit dem Produkt mit Strom versorgen möchten.
3. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine der Steckdosen.
4. Führen Sie das Netzkabel des angeschlossenen Geräts durch eine Aussparung am Pro-
dukt. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird, wenn Sie die Abde-
ckung des Gehäuses schließen.
5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste am Produkt, um die Steckdosen mit Strom zu versorgen.
6. Drücken Sie nach dem Gebrauch die Ein/Aus-Taste, um die Stromversorgung der Steck-
dosen zu unterbrechen.
Wichtig:
Wenn Sie das Produkt über die mobile App steuern, können Sie den Zustand der Steck-
dosen mit der Ein/Aus-Taste manuell überschreiben.
9 Einrichten der Steuerung über die mobile App
9.1 Hinzufügen des Produkts zur mobilen App
Bevor Sie das Produkt über die mobile App steuern können, müssen Sie es zunächst einmal
der App hinzufügen und mit einem geeigneten WLAN verbinden.
Wichtig:
Das Produkt kann nur eine Verbindung mit WLAN-Routern herstellen, die Daten über das
2,4-GHz-Frequenzband senden und empfangen.
Voraussetzungen:
aAuf Ihrem Mobilgerät ist die mobile Anwendung „Smart Life – Smart Living“ von TUYA in-
stalliert.
aDas Produkt befindet sich innerhalb der Reichweite des Drahtlosnetzwerks.
aIhr mobiles Gerät muss sich in der Nähe des Produkts befinden.
1. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion Ihres Mobilgeräts.
2. Aktivieren Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Funktion und die Ermittlung des Stand-
orts.
3. Verbinden Sie dann Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk, zu dem auch das Produkt
eine Verbindung herstellen soll.
4. Halten Sie die Ein/Aus-Taste in der Mitte des Produkts gedrückt, bis die Kontrollleuchte
blinkt.
5. Rufen Sie die App auf.
6. Tippen Sie auf das +, um ein neues Produkt hinzuzufügen.
7. Tippen Sie anschließend auf die Schaltfläche Auto Scan, um die Suche nach neuen
Produkten einzuleiten.
8. Warten Sie, bis die automatische Suchfunktion das Produkt gefunden hat und auflistet.
9. Befolgen Sie nun die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Produkt hinzuzufügen.
àSie haben das Produkt zur mobilen App hinzugefügt und es mit dem WLAN verbunden.
àJetzt können Sie das Produkt über die mobile App steuern.
9.2 Steuerung des Produkts
Nachdem Sie das Produkt mit dem WLAN verbunden haben, kann es über die mobile App
ferngesteuert werden.
B
A
A Steuert die rechten Steckdosen B Steuert die linken Steckdosen
3
10 Reinigung und Wartung
Wichtig:
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
11 Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass die-
ses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein. Anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
12 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-
den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor-
tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflich-
tet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können,
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu tren-
nen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknah-
me von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglich-
keiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altge-
räte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
13 Technische Daten
13.1 Stromversorgung
Eingangsspannung ........................ 230 V/AC
Eingangswechselstromfrequenz .... 50 Hz
Eingangsstrom ............................... max. 16 A
Gesamt-Anschlussleistung ............ max. 3680 W
13.2 WLAN-Modul
WLAN-Standard ............................ IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz
Frequenzbereich ............................ 2,400 – 2,4835 GHz
WLAN-Reichweite ......................... 15 m
Sendeleistung WiFi ........................ 17,5 dBm (IEEE 802.11b)
14,5 dBm (IEEE 802.11g)
13,5 dBm (IEEE 802.11n)
13.3 Umgebungsdaten
Betriebstemperatur ........................ -20 bis +45 °C
Lagertemperatur ............................ -20 bis +45 °C
13.4 Sonstiges
Schutzart ....................................... IP44
Erhöhter Berührungsschutz............ Ja
Länge des Kabels........................... 1,5 m
Kabeltyp.......................................... H07RN-F 3G 1,5 mm²
Abmessungen (B x H x T) (ca.) ..... 200 x 195 x 195 mm
Gewicht (ca.) ................................. 1,85 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2525296_V2_0922_jh_mh_de 9007199738002443-1 I2/O2 en
4
Operating Instructions
Wi-Fi 4-Way Garden Power Outlet
Item no: 2525296
1 Intended use
The product is a power outlet. The product features multiple sockets and is intended for con-
necting electrical loads such as pond ventilations, fountains, or garden lights.
The total power consumption of all connected loads must not exceed 3680 W.
The product can be controlled via the TUYA mobile app.
The product has an IP44 ingress protection rating. It is splash proof and suitable for outdoor
use. Do not submerge in water.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be dam-
aged.
Improper use can result in short circuits, fires, electric shocks or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
2 Delivery contents
Product
Ground spike
2x Screws
2x Dowels
2x Washers
Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
4 Description of symbols
The following symbols are on the product/appliance or are used in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by elec-
tric shock.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling, we assume no liability for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
5.1 General
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our
technical support service or other technical personnel.
Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
5.2 Handling
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
5.3 Operating environment
Do not place the product under any mechanical stress.
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam
and solvents.
Protect the product from direct sunlight.
5.4 Installation location
Do not install the product/appliance in locations where water can accumulate. Water can
cause short-circuits and lead to life-threatening electrical shocks.
5.5 Drilling
When penetrating the surface (example: drilling or inserting fasteners), make
sure no cables or pipes are damaged. Inadvertently penetrating electric cables
causes the life-threatening danger of an electric shock! Check for concealed
wires and pipes before drilling or inserting fasteners.
5.6 Mains cable
Do not modify or repair mains supply components including mains plugs, mains
cables, and power supplies. Do not use damaged components. Risk of death by
electric shock!
The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
Never pull the mains plug from the socket by pulling at the cable. Always pull it from the
mains socket using the intended grips.
Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device for an exten-
ded period of time.
Disconnect the mains plug from the mains socket in thunderstorms for reasons of safety.
Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or put
under mechanical stress.
Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold.
Do not modify the mains cable. Otherwise the mains cable may be damaged. A dam-
aged mains cable can cause a deadly electric shock.
Do not touch the mains cable if it is damaged.
First, power down the respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker)
and then carefully pull the mains plug from the mains socket.
Never use the product if the mains cable is damaged.
A damaged mains cable may only be replaced by the manufacturer, a workshop com-
missioned by the manufacturer or a similarly qualified person, so as to prevent any
danger.
Ensure that cables are not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
Always lay cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses
a risk of injury.
5.7 Operation
Risk of a life-threatening electric shock! Never operate the product when your hands are
damp or wet.
Do not connect the product in series!
De-energised only when unplugged.
Do not cover the product when operating it. The product can overheat and cause fire.
Never point a garden hose at the product.
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
product.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and pro-
tect it from any accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe op-
eration can no longer be guaranteed if the product:
is visibly damaged,
is no longer working properly,
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
has been subjected to any serious transport-related stresses.
6 Product overview
1
2
4
3
1 Drainage hole (right and left side) 2 Earth-contact power socket
3 Indicator light 4 On/Off push button
5
7 Installation
7.1 Factors affecting wireless signal strength
Surrounding objects can reduce the strength of the wireless signal:
Walls and reinforced concrete ceilings
Coated or vaporised insulating glass panes
Proximity to metallic and conductive objects (e.g., radiators)
Broadband interference, e.g. in residential areas (DECT phones, mobile phones, radio
headsets, wireless speakers, wireless weather stations, baby monitoring systems, etc.)
Electric motors, transformers, power-supply units and computers
Poorly shielded or uncovered computers or other electrical appliances
7.2 Selecting installation location
Before you install or place the product, select an installation location that meets safety and
operational requirements.
The installation location must not be hollow or where water can collect and enter the
product.
The installation location must be firm, horizontal, and even to ensure that rainwater can
run off without entering the product.
If Wi-Fi connectivity is required, the installation location must be within the range of the
Wi-Fi network.
7.3 Installing on soft surfaces
Use the ground spike to install the product on soft surfaces such as lawns.
Important:
Only install or place the product on a vertical and level surface.
1. (If connected) Disconnect the product from the power supply.
2. Position the product and check that the water drainage holes on the left and the right side
of the casing are not obstructed by any objects. If the drainage holes are obstructed,
change the location.
3. Screw the spike into the bottom of the product.
4. Insert the spike together with the product into the soft underground.
7.4 Installing on hard surfaces
Use the integrated mounting holes to install the product on a hard surface.
Important:
Only install or place the product on a vertical and level surface.
1. (If connected) Disconnect the product from the power supply.
2. Position the product and check that the water drainage holes on the left and the right side
of the casing are not obstructed by any objects. If the drainage holes are obstructed,
change the location.
3. Install the product using installation material suitable for the installation surface.
8 Operating
After you have installed the product, you can power appliances that are suitable for outdoor
use.
Important:
This product has an ingress protection rating of IP44 and is suitable for outdoor use. It is
“splash proof” and protected from objects greater than 1 millimeter in size and water
spray from any direction.
This rating is only effective if:
The mains plug is connected to a power outlet rated IP44 or higher.
An IP44 rated plug is connected to the socket(s) of the product --OR-- The socket
covers on the product are closed.
Do not use the product in areas where water accumulates.
1. Connect the mains plug to a suitable mains socket.
2. Switch off the appliance you intend to power with the product.
3. Connect the mains plug of the appliance to one of the sockets.
4. Guide the mains cable of the connected appliance through a recession in the product.
Make sure the mains cable does not get jammed when you close the cover of the hous-
ing.
5. On the product, push the On/Off button to supply power to the sockets.
6. After use, push the On/Off button to stop supplying power to the sockets.
Important:
If you control the product via the mobile app, use the On/Off button to manually override
the status of the sockets.
9 Setting up mobile app control
9.1 Adding the product to the mobile app
For mobile app control, you must add the product to the app and connect it to a suitable
Wi-Fi network.
Important:
The product can only be connected to 2.4 GHz Wi-Fi networks.
Preconditions:
aThe TUYA mobile app “Smart Life - Smart Living” is installed on your mobile device.
aThe product is within the range of the Wi-Fi network.
aYour mobile device is near the product.
1. On your mobile device, activate Wi-Fi.
2. On your mobile device, activate Bluetooth and the location.
3. Connect your mobile device to the Wi-Fi network to which you intend to connect the
product.
4. In the centre of the product, hold down the On/Off push button until the indicator light
flashes.
5. Open the mobile app.
6. Tap on + to add a new product.
7. Tap on Auto Scan to find the new product.
8. Wait for the auto scan function to list the product.
9. Follow the on-screen instructions to add the product.
àYou have added the product to the mobile app and connected the product to the Wi-Fi
network.
àYou can now control the product via the mobile app.
9.2 Controlling the product
After you have connected the product to the Wi-Fi network, you can control it remotely via
the mobile app.
B
A
A Controls the right sockets B Controls the left sockets
10 Cleaning and care
Important:
Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions.
They damage the housing and can cause the product to malfunction.
Do not immerse the product in water.
1. Disconnect the product from the power supply.
2. Clean the product with a dry, fibre-free cloth.
11 Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Enter the product item number in the search box. You can then download the EU declaration
of conformity in the available languages.
6
12 Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on
the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of
as unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose
of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators,
which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from
the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-
back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on
our website):
in our Conrad offices
at the Conrad collection points
at the collection points of public waste management authorities or the collection points
set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply
in countries outside of Germany.
13 Technical data
13.1 Power supply
Input voltage .................................. 230 V/AC
Input AC frequency ........................ 50 Hz
Input current .................................. max. 16 A
Total connected load ..................... max. 3680 W
13.2 Wi-Fi module
Wi-Fi standard ............................... IEEE 802.11b/g/n, 2.4 GHz
Wireless frequency ........................ 2.400 – 2.4835 GHz
Wi-Fi range .................................... 15 m
Wi-Fi transmission power .............. 17.5 dBm (IEEE 802.11b)
14.5 dBm (IEEE 802.11g)
13.5 dBm (IEEE 802.11n)
13.3 Environment
Operating temperature .................. -20 to +45 °C
Storage temperature ...................... -20 to +45 °C
13.4 Others
Ingress protection .......................... IP44
Enhanced protection against acci-
dental contact................................. Yes
Cable length ................................... 1.5 m
Cable type ...................................... H07RN-F 3G1.5mm²
Dimensions (W x H x D) (approx.) . 200 x 195 x 195 mm
Weight (approx.) ............................ 1.85 kg
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2525296_V2_0922_jh_mh_en 9007199738002443-2 I2/O2 en
7
Gebruiksaanwijzing
Vierweg WiFi-buitenstopcontact
Bestelnr.: 2525296
1 Beoogd gebruik
Dit product is een stopcontact. Het is voorzien van meerdere stopcontacten en is bedoeld
voor het aansluiten van elektrische verbruikers zoals vijverpompen, fonteinen of tuinverlich-
ting.
Het totale stroomverbruik van alle aangesloten belastingen mag niet hoger zijn dan 3680 W.
Het product kan worden bediend via de mobiele TUYA-app.
Dit product heeft een beschermingsklasse van IP44 tegen het binnendringen van stof en wa-
ter. Het is bestand tegen spatwater en geschikt voor gebruik buitenshuis. Dompel niet onder
in water.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hier beschreven, kan het product
worden beschadigd.
Verkeerd gebruik kan leiden tot kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere gevaren.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rech-
ten voorbehouden.
2 Leveringsomvang
Product
Grondpen
2x schroeven
2x pluggen
2x sluitringen
Gebruiksaanwijzing
3 Meest recente productinformatie
Download de laatste productinformatie op www.conrad.com/downloads of scan de afgebeel-
de QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
4 Beschrijving van de symbolen
De volgende symbolen staan op het product/apparaat of worden gebruikt in de tekst:
Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden.
Dit symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanning die kan leiden tot persoonlijk
letsel door elektrische schokken.
5 Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veilig-
heidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opge-
volgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulteren
persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aan-
sprakelijkheid/garantie.
5.1 Algemeen
Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
Als u nog vragen hebt die niet door dit informatieproduct zijn beantwoord, neem dan con-
tact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een
daartoe bevoegde werkplaats.
5.2 Omgang
Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte
kunnen het product beschadigen.
5.3 Bedrijfsomgeving
Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen,
stoom en oplosmiddelen.
Bescherm het product tegen direct zonlicht.
5.4 Installatieplaats
Installeer het product/apparaat niet op plaatsen waar zich water ophoopt. Water kan
kortsluitingen veroorzaken en tot levensbedreigende elektrische schokken leiden.
5.5 Boren
Zorg ervoor geen kabels of leidingen te beschadigen wanneer u de oppervlakte
penetreert (bijvoorbeeld tijdens het boren of het insteken van bevestigingen). Het
per ongeluk penetreren van elektriciteitskabels vormt een levensgevaarlijk risico
op elektrische schokken! Controleer op verborgen draden en leidingen voordat u
begint met boren of het insteken van bevestigingen.
5.6 Stroomkabel
Modificeer of repareer geen onderdelen van de netvoeding, inclusief netstekkers,
netsnoeren en voedingen. Gebruik geen beschadigde onderdelen. Risico op een
fatale elektrische schok!
Het stopcontact dient zich in de buurt van het apparaat te bevinden en goed toegankelijk
te zijn.
U mag nooit met natte handen de stekker in het stopcontact steken of eruit trekken.
Trek nooit de stekker uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek de stekker
altijd aan de daarvoor bestemde grepen uit het stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Haal de stekker bij onweer om veiligheidsredenen uit het stopcontact.
Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt bescha-
digd of op andere wijze mechanisch wordt belast.
Vermijd overmatige thermische belasting op het netsnoer door te grote hitte of koude.
Verander het netsnoer niet. Anders kan het netsnoer worden beschadigd. Een bescha-
digd netsnoer kan een levensgevaarlijke elektrische schok veroorzaken.
Raak het netsnoer niet aan wanneer het beschadigingen vertoont.
Onderbreek eerst de spanning van het betreffende stopcontact (bijvoorbeeld d.m.v. de
zekeringsautomaat) en trek dan voorzichtig de stekker uit het stopcontact.
Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer.
Een beschadigde stroomkabel mag alleen door de fabrikant, een door deze aangewezen
werkplaats of een daarvoor gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
Zorg ervoor dat kabels niet worden afgekneld, geknikt of beschadigd door scherpe ran-
den.
Leg kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er be-
staat risico op verwondingen.
5.7 Bediening
Risico op een levensbedreigende elektrische schok! Gebruik het product nooit met natte
of vochtige handen.
Sluit het product nooit aan in serie!
Alleen stroomloos wanneer losgekoppeld.
Dek het product nooit af wanneer in gebruik. Het product kan anders oververhit raken en
brand veroorzaken.
Spuit het product nooit nat met een tuinslang.
Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of
verbinding van het product.
Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Probeer het product NIET zelf te re-
pareren. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
zichtbaar is beschadigd,
niet meer naar behoren werkt,
gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
6 Productoverzicht
1
2
4
3
1 Afvoergat (rechter- en linkerzijde) 2 Geaard stopcontact
3 Indicatielampje 4 Aan-/uitdrukknop
8
7 Installatie
7.1 Factoren die de draadloze signaalsterkte beïnvloeden
Objecten in de omgeving kunnen de sterkte van het draadloze signaal verminderen:
Plafonds van gewapend beton en muren
Gecoate of verdampte isolatiepanelen van glas
De nabijheid van metaalachtige en geleidende objecten (bijv. radiatoren)
Breedbandverstoring, bijv. in woongebieden (DECT-telefoons, mobiele telefoons, ra-
dioheadsets, draadloze luidsprekers, draadloze weerstations, babyfoons, enz.)
Elektrische motoren, transformatoren, voedingsapparaten en computers
Slecht beschermde of onbedekte computers of andere elektrische apparaten
7.2 Een installatieplek kiezen
Bepaal voordat u het product installeert of plaatst een geschikte installatieplek die voldoet
aan de veiligheids- en operationele vereisten.
De installatieplek mag niet hol zijn of waar water zich kan ophopen en het product kan
binnendringen.
De installatieplek moet stevig, horizontaal en vlak zijn, zodat het regenwater kan weglo-
pen zonder in het product terecht te komen.
Als u een WiFi-verbinding wilt gebruiken, moet de installatieplek binnen het bereik zijnv
van uw WiFi-netwerk.
7.3 Installeren op zachte oppervlaktes
Gebruik de grondpen om het product op zachte oppervlaktes zoals gras te installeren.
Belangrijk:
Installeer of plaats het product alleen op een verticaal en vlak oppervlak.
1. (Indien aangesloten) koppel het product los van de voeding.
2. Plaats het product en controleer of de openingen voor de waterafvoer aan de linker- en
rechterzijde van de behuizing niet worden belemmerd door voorwerpen. Verander van
plek als de afvoergaten worden belemmerd.
3. Schroef de pen in de onderkant van het product.
4. Steek de pen samen met het product in de zachte ondergrond.
7.4 Installeren op harde oppervlaktes
Gebruik de geïntegreerde installatiegaten om het product op een harde ondergrond te instal-
leren.
Belangrijk:
Installeer of plaats het product alleen op een verticaal en vlak oppervlak.
1. (Indien aangesloten) koppel het product los van de voeding.
2. Plaats het product en controleer of de openingen voor de waterafvoer aan de linker- en
rechterzijde van de behuizing niet worden belemmerd door voorwerpen. Verander van
plek als de afvoergaten worden belemmerd.
3. Installeer het product met installatiematerialen die geschikt zijn voor het installatieopper-
vlak.
8 Bediening
Nadat u het product hebt geïnstalleerd, kunt u andere apparaten van stroom voorzien die
geschikt zijn voor gebruik buitenshuis.
Belangrijk:
Dit product heeft een beschermingsklasse van IP44 tegen het binnendringen van stof en
water en is geschikt voor gebruik buitenshuis. Dit betekent dat deze “spatwaterdicht” is
en beschermd is tegen voorwerpen groter dan 1 millimeter in afmeting en waterstralen
vanuit alle richtingen.
Deze beschermingsgraad is alleen effectief wanneer:
De netstekker is aangesloten op een stopcontact met beschermingsklasse IP44 of
hoger.
Een stekker met beschermingsklasse IP44 is aangesloten op het contact/de con-
tacten --OF-- de contactafdekkingen op het product zijn gesloten.
Gebruik het product niet op plaatsen waar zich water ophoopt.
1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
2. Schakel het apparaat uit dat u gaat aansluiten op dit product.
3. Steek de netstekker van het apparaat in een van de stopcontacten.
4. Leid de voedingskabel van het aangesloten apparaat door een uitsparing in het product.
Zorg ervoor dat de voedingskabel niet klem komt te zitten wanneer u de afdekking van
de behuizing sluit.
5. Druk op de Aan-/uitknop op het product om de stopcontacten van stroom te voorzien.
6. Druk na gebruik nogmaals op de Aan-/uitknop om de stroom naar de stopcontacten te
stoppen.
Belangrijk:
Als u het product bedient via de mobiele app, dan kunt u de Aan-/uitknop gebruiken om
de status van de stopcontacten handmatig te veranderen.
9 De mobiele app-bediening instellen
9.1 Het product toevoegen aan de mobiele app
Voor bediening via de mobiele app, moet u het product toevoegen aan de app en verbinden
met een geschikt WiFi-netwerk.
Belangrijk:
Het product kan alleen worden verbonden met 2,4 GHz WiFi-netwerken.
Voorwaarden:
aDe mobiele TUYA-app “Smart Life - Smart Living” is geïnstalleerd op uw mobiele appa-
raat.
aHet product is binnen bereik van het WiFi-netwerk.
aHoud uw mobiele apparaat in de buurt van het product.
1. Activeer de WiFi-functie op uw mobiele apparaat.
2. Activeer de Bluetooth-en locatiefuncties op uw mobiele apparaat.
3. Verbind uw mobiele apparaat met het WiFi-netwerk waarmee u het product gaat verbin-
den.
4. Houd de Aan-/uitdrukknop in het midden van het product ingedrukt totdat het indicatie-
lampje begint te knipperen.
5. Open de mobiele app.
6. Tik op + om een nieuw product toe te voegen.
7. Tik op Auto Scan om naar nieuwe producten te zoeken.
8. Wacht totdat de automatische scanfunctie het product in de lijst laat zien.
9. Volg de instructies op het scherm om het product toe te voegen.
àU hebt het product nu toegevoegd aan de app en het product verbonden met het WiFi-
netwerk.
àU kunt het product nu bedienen via de mobiele app.
9.2 Het product bedienen
Nadat u het product hebt verbonden met het WiFi-netwerk, kunt u deze via de mobiele app
op afstand bedienen.
B
A
A Regelt de rechter stopcontacten B Regelt de linker stopcontacten
10 Onderhoud en reiniging
Belangrijk:
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, wrijfalcohol of andere chemische oplos-
singen. Ze beschadigen de behuizing en kunnen storingen in het product veroorzaken.
Dompel het product niet in water.
1. Koppel het product los van de voeding.
2. Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
11 Conformiteitsverklaring (DOC)
Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product voldoet aan de Europese richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het volgende
internetadres ter beschikking: www.conrad.com/downloads
Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in; vervolgens kunt u de EU-confor-
miteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.
9
12 Verwijdering
Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge-
bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit ap-
paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge-
meentelijk afval moet worden weggegooid.
Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden
van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren. Eindgebruikers zijn ver-
plicht oude batterijen en accu's die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten,
evenals lampen die op een niet-destructieve manier uit het oude toestel kunnen
worden verwijderd, van het oude toestel te scheiden alvorens ze in te leveren bij
een inzamelpunt.
Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude ap-
paratuur gratis terug te nemen. Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden
(meer informatie op onze website):
in onze Conrad-filialen
in de door Conrad gemaakte inzamelpunten
in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de terugnamesys-
temen die zijn ingericht door fabrikanten en distributeurs in de zin van de ElektroG
Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de eind-
gebruiker verantwoordelijk.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden
voor het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten.
13 Technische gegevens
13.1 Stroomvoorziening
Voedingsspanning ......................... 230 V/AC
Voedingsfrequentie ........................ 50 Hz
Ingangsstroom ............................... max. 16 A
Totale aangesloten belasting ......... max. 3680 W
13.2 WiFi-module
WiFi-norm ...................................... IEEE 802.11b/g/n, 2.4 GHz
Draadloze frequentie ..................... 2,400 – 2,4835 GHz
Wi-Fi bereik ................................... 15 m
WiFi transmissievermogen ............ 17,5 dBm (IEEE 802.11b)
14,5 dBm (IEEE 802.11g)
13,5 dBm (IEEE 802.11n)
13.3 Omgeving
Bedrijfstemperatuur ...................... -20 tot +45 °C
Opslagtemperatuur ....................... -20 tot +45 °C
13.4 Overige
Beschermingsgraad ....................... IP44
Verhoogde contactbescherming..... Ja
Lengte kabel................................... 1,5 m
Kabeltype........................................ H07RN-F 3G1,5mm²
Afmetingen (B x H x D)( ong.) ....... 200 x 195 x 195 mm
Gewicht (ong.) ............................... 1,85 kg
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfil-
ming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen, vereist de voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk be-
zorgen.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2525296_V2_0922_jh_mh_nl 9007199738002443-3 I2/O2 en
10
Istruzioni per l'uso
Presa di corrente da giardino Wi-Fi quadrupla
N. d’ordine: 2525296
1 Uso previsto
Il prodotto è una presa di corrente. Il prodotto è dotato di prese multiple ed è destinato a col-
legare carichi elettrici come ventilazioni per laghetti, fontane o luci da giardino.
Il consumo totale di potenza di tutti i carichi collegati non deve superare i 3680 W.
Il prodotto può essere controllato tramite l'applicazione mobile TUYA.
Il prodotto offre un grado di protezione d'ingresso IP44. È resistente agli spruzzi ed è adatto
per l’uso in ambienti esterni. Non immergere in acqua.
Qualora si utilizzi il prodotto per scopi diversi da quelli previsti, questo potrebbe danneggiar-
si.
L’utilizzo improprio può causare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modifica del prodotto non
sono consentite.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del
prodotto a terzi, accludere anche le presenti istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi
proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
2 Contenuto della confezione
Cacciavite
Picchetto da terra
2 viti
2 tasselli
2 rondelle
Istruzioni per l'uso
3 Informazioni aggiornate sul prodotto
È possibile scaricare le informazioni più recenti sul prodotto sul sito www.conrad.com/
downloads o eseguendo la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
4 Descrizione dei simboli
I seguenti simboli si trovano sul prodotto/apparecchio o sono usati nel testo:
Il simbolo avverte sulla presenza di pericoli che potrebbero portare a lesioni per-
sonali.
Il simbolo avverte sulla presenza di tensioni pericolose che possono portare a le-
sioni personali a causa di una scossa elettrica.
5 Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare nello specifico le
informazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per
la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo del prodotto, si declina
qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o cose. In questi ca-
si, la garanzia decade.
5.1 Informazioni generali
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo peri-
coloso per i bambini.
Non esitare a contattare il nostro servizio assistenza o altro personale tecnico competen-
te, in caso di domande che non trovano risposta nel manuale di istruzioni del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un
esperto o da un laboratorio specializzato.
5.2 Gestione
Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze ridotte,
possono danneggiare il prodotto.
5.3 Condizioni di esercizio
Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Proteggere l’apparecchiatura da temperature estreme, forti urti, gas, vapori e solventi in-
fiammabili.
Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta.
5.4 Posizione di installazione
Non installare il prodotto/apparecchio in luoghi dove si può accumulare acqua. L'acqua
può causare cortocircuiti e portare a scosse elettriche pericolose per la vita.
5.5 Perforazione
Penetrando la superficie (esempio: foratura o inserimento di elementi di fissag-
gio), assicurarsi che nessun cavo o tubo venga danneggiato. La perforazione
inavvertita di cavi elettrici comporta il pericolo di scossa elettrica fatale! Verificare
la presenza di fili e tubi nascosti prima di forare o inserire elementi di fissaggio.
5.6 Cavo di alimentazione
Non modificare o riparare i componenti dell'alimentazione di rete, comprese le
spine di rete, i cavi di rete e gli alimentatori. Non utilizzare componenti danneg-
giati. Rischio di scosse elettriche letali!
La presa di corrente deve essere situata vicino all'apparecchio ed essere facilmente ac-
cessibile.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo. Tirare sempre dalla presa di cor-
rente utilizzando le impugnature previste.
Scollegare la spina dalla presa in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo.
Per motivi di sicurezza, scollegare la spina dalla presa in caso di temporali.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato, piegato, danneggiato da
spigoli vivi o sottoposto a sollecitazione meccanica.
Evitare di sottoporre il cavo di alimentazione ad una eccessiva sollecitazione termica do-
vuta a calore o freddo estremo.
Non modificare il cavo di alimentazione. In caso contrario, il cavo di alimentazione po-
trebbe danneggiarsi. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare una scossa
elettrica mortale.
Non toccare il cavo di alimentazione se è danneggiato.
Innanzitutto, disattivare l'alimentazione alla presa di corrente (ad es. tramite l'interrut-
tore automatico corrispondente) e, successivamente, rimuovere delicatamente la spi-
na di alimentazione dalla presa.
Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito esclusivamente dal produt-
tore, centro di assistenza autorizzato dal produttore o personale similmente qualificato,
al fine di prevenire eventuali danni.
Assicurarsi che i cavi non siano schiacciati, piegati o danneggiati da spigoli taglienti.
Posare sempre i cavi in modo che nessuno possa inciamparvi o rimanervi impigliato. Vi
è il rischio di lesioni.
5.7 Funzionamento
Pericolo di morte per scossa elettrica fatale! Non utilizzare il prodotto con le mani umide
o bagnate in nessun caso.
Evitare il collegamento del prodotto in serie!
Scollegare il prodotto solo quando è spento.
Non coprire il prodotto mentre è in funzione. Il prodotto può surriscaldarsi e causare un
incendio.
Non puntare mai tubi da giardino verso il prodotto.
Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento
del prodotto.
Se non è più possibile utilizzare il prodotto in tutta sicurezza, metterlo fuori servizio e
proteggerlo da qualsiasi uso accidentale. NON tentare di riparare il prodotto da soli. Il
corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:
è visibilmente danneggiato,
non funziona più correttamente,
è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
6 Panoramica prodotto
1
2
4
3
1 Foro di drenaggio (lato destro e sini-
stro)
2 Presa di corrente con contatto a terra
3 Indicatore luminoso 4 Pulsante On/Off
11
7 Installazione
7.1 Fattori che incidono sulla potenza del segnale wireless
Gli oggetti posti nelle vicinanze possono ridurre la potenza del segnale wireless:
Pareti e soffitti in cemento armato
Pannelli di vetro isolante stratificato o cellulare
Prossimità con oggetti metallici e conduttivi (ad es. radiatori)
Interferenze a banda larga, ad esempio nelle aree residenziali (telefoni DECT, telefoni
cellulari, sistemi auricolari radio, altoparlanti senza fili, stazioni meteo senza fili, sistemi
di monitoraggio dei bambini, ecc.)
Motori elettrici, trasformatori, unità di alimentazione e computer
Computer o altri apparecchi elettrici non sufficientemente schermati o scoperti
7.2 Selezione del luogo di installazione
Prima di installare o posizionare il prodotto, selezionare un luogo di installazione che soddisfi
i requisiti di sicurezza e operativi.
Il luogo di installazione non deve essere cavo o dove l'acqua può raccogliersi ed entrare
nel prodotto.
Il luogo di installazione deve essere solido, orizzontale e uniforme per garantire che l'ac-
qua piovana possa defluire senza entrare nel prodotto.
Se è richiesta la connettività Wi-Fi, il luogo di installazione deve essere all'interno della
portata della rete Wi-Fi.
7.3 Installazione su superfici morbide
Utilizzare il picchetto da terra per installare il prodotto su superfici morbide come i prati.
Importante:
Installare o posizionare il prodotto solo su una superficie verticale e piana.
1. (Se collegato) Scollegare il prodotto dall'alimentazione.
2. Posizionare il prodotto e controllare che i fori di scarico dell'acqua sul lato sinistro e de-
stro dell'involucro non siano ostruiti da alcun oggetto. Se i fori di drenaggio sono ostruiti,
cambiare la posizione.
3. Avvitare il picchetto nella parte inferiore del prodotto.
4. Inserire il picchetto insieme al prodotto nel sottosuolo morbido.
7.4 Installazione su superfici dure
Utilizzare i fori di montaggio integrati per installare il prodotto su una superficie dura.
Importante:
Installare o posizionare il prodotto solo su una superficie verticale e piana.
1. (Se collegato) Scollegare il prodotto dall'alimentazione.
2. Posizionare il prodotto e controllare che i fori di scarico dell'acqua sul lato sinistro e de-
stro dell'involucro non siano ostruiti da alcun oggetto. Se i fori di drenaggio sono ostruiti,
cambiare la posizione.
3. Installare il prodotto utilizzando materiale di installazione adatto alla superficie di installa-
zione.
8 Funzionamento
Dopo aver installato il prodotto, è possibile alimentare apparecchi adatti all'uso esterno.
Importante:
Questo prodotto garantisce un grado di protezione d’ingresso IP44 ed è adatto per l'uso
esterno. Offre inoltre una protezione contro l'infiltrazione di oggetti più grandi di 1 millime-
tro e contro gli spruzzi d'acqua provenienti da qualunque direzione.
La protezione è efficace solamente se:
La spina di rete è collegata ad una presa di corrente con livello di protezione IP44
o superiore.
Una spina con livello di protezione IP44 è collegata alla/e presa/e del prodotto --
O-- I coperchi delle prese sul prodotto sono chiusi.
Non utilizzare il prodotto in zone dove si accumula acqua.
1. Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica adatta.
2. Spegnere l'apparecchio che si intende alimentare con il prodotto.
3. Collegare la spina di rete dell'apparecchio a una delle prese.
4. Far passare il cavo di alimentazione dell'apparecchio collegato attraverso una recessione
nel prodotto. Assicuratevi che il cavo di alimentazione non rimanga incastrato quando
viene chiuso il coperchio dell'alloggiamento.
5. Sul prodotto, premere il pulsante On/Off per alimentare le prese.
6. Dopo l'uso, premere il pulsante On/Off per interrompere l'alimentazione delle prese.
Importante:
Se si controlla il prodotto tramite l'app mobile, usare il pulsante On/Off per annullare ma-
nualmente lo stato delle prese.
9 Impostare il controllo mediante l’app moble
9.1 Aggiungere il prodotto all'app mobile
Per il controllo tramite app, è necessario aggiungere il prodotto nell’app e connetterlo a una
rete Wi-Fi adatta.
Importante:
Il prodotto può essere connesso solamente a reti Wi-Fi a 2,4 GHz.
Requisiti:
aL’app per dispositivi mobili TUYA “Smart Life - Smart Living” viene installata sul proprio
dispositivo mobile.
aIl prodotto si trova nel raggio d’azione della rete Wi-Fi.
aIl dispositivo mobile è vicino al prodotto.
1. Attivare il Wi-Fi sul proprio dispositivo mobile.
2. Sul dispositivo mobile, attivare Bluetooth e il posizionamento
3. Connettere il proprio dispositivo mobile alla rete Wi-Fi a cui si intende connettere il pro-
dotto.
4. Al centro del prodotto, tenere premuto il pulsante On/Off fino a quando la spia non lam-
peggia.
5. Aprire l'app per dispositivi mobili.
6. Toccare + per aggiungere un nuovo prodotto.
7. Toccare Auto Scan per trovare il nuovo prodotto.
8. Attendere che il nuovo prodotto compaia nell’elenco della scansione.
9. Seguire le istruzioni su schermo per aggiungere il prodotto.
àE’ stato aggiunto il prodotto all'app mobile e collegato alla rete Wi-Fi.
àOra è possibile controllare il prodotto tramite l'applicazione mobile.
9.2 Controllo del prodotto
Dopo aver collegato il prodotto alla rete Wi-Fi, è possibile controllarlo a distanza tramite l'ap-
plicazione mobile.
B
A
A Controlla le prese di destra B Controlla le prese di sinistra
10 Pulizia e manutenzione
Importante:
Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre soluzioni chimiche. Possono danneg-
giare l'alloggiamento e causare il malfunzionamento del prodotto.
Non immergere il prodotto nell'acqua.
1. Scollegare il prodotto dall’alimentazione.
2. Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di lanugine.
11 Dichiarazione di conformità
La Società, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che il
prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.conrad.com/downloads
Inserire il numero d'ordine nel campo di ricerca; successivamente sarà possibile scaricare la
dichiarazione di conformità UE nelle lingue disponibili.
12
12 Smaltimento
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo
devono essere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che l'appa-
recchio deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani non differenziati al
termine della sua vita utile.
Ciascun proprietario di RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che) è tenuto a smaltire gli stessi separatamente dai rifiuti urbani non differenzia-
ti. Gli utenti finali sono tenuti a rimuovere senza distruggere le batterie e gli accu-
mulatori esauriti che non sono integrati nell'apparecchiatura, nonché a rimuovere
le lampade dall'apparecchiatura destinata allo smaltimento prima di consegnarla
presso un centro di raccolta.
I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare gra-
tuitamente le vecchie apparecchiature. Conrad mette a disposizione le seguenti opzioni di
restituzione gratuite (ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro sito internet):
presso le nostre filiali Conrad
presso i centri di raccolta messi a disposizione da Conrad
presso i centri di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei rifiuti o presso i sistemi
di ritiro istituiti da produttori e distributori ai sensi della ElektroG
L'utente finale è responsabile della cancellazione dei dati personali sul vecchio dispositivo
destinato allo smaltimento.
Tenere presente che in paesi al di fuori della Germania possono essere applicati altri obbli-
ghi per la restituzione e il riciclaggio di vecchie apparecchiature.
13 Dati tecnici
13.1 Alimentazione
Tensione di ingresso ..................... 230 V/AC
Frequenza di ingresso CA ............. 50 Hz
Corrente in ingresso ...................... max. 16 A
Carico totale collegato ................... max. 3680 W
13.2 Modulo Wi-Fi
Standard Wi-Fi ............................... IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz
Frequenza wireless ....................... 2,400 – 2,4835 GHz
Raggio d’azione Wi-Fi ................... 15 m
Potenza di trasmissione Wi-Fi ....... 17,5 dBm (IEEE 802.11b)
14,5 dBm (IEEE 802.11g)
13,5 dBm (IEEE 802.11n)
13.3 Condizioni ambientali
Temperatura di esercizio ............... da -20 a +45 °C
Temperatura di conservazione ...... da -20 a +45 °C
13.4 Ulteriori dati
Protezione dagli ingressi ............... IP44
Maggiore protezione contro il ri-
schio di contatto accidentale ..........
Lunghezza cavo ............................. 1,5 m
Tipo di cavo .................................... H07RN-F 3G 1,5 mm²
Dimensioni (L x A x P) (circa) ........ 200 x 195 x 195 mm
Peso (indicativo) ............................ 1,85 kg
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, riservati. La riproduzione con qualunque mezzo (ad es. fotocopie, microfilm o me-
morizzazione su sistemi di elaborazione elettronica dei dati) è rigorosamente vietata senza la previa autorizzazione scrit-
ta dell’editore. È vietata la ristampa, anche parziale. La presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento
della stampa.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2525296_V2_0922_jh_mh_it 9007199738002443-4 I2/O2 en
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sygonix 2525296 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding