Panasonic RPSDW16GE1K de handleiding

Type
de handleiding
8
Deze SDHC-geheugenkaart kan alleen worden gebruikt met
SDHC-compatibele apparatuur. Controleer, voordat u deze kaart
gebruikt, eerst of uw apparatuur compatibel is met SDHC-
geheugenkaarten.
¢ U kunt een 8 GB of meer SDHC-geheugenkaart in de directe
gleuf doen op een personal computer die op Windows Vista
werkt. Windows Vista kan echter een upgrade vergen voordat
de geheugenkaart gebruikt kan worden.
Gelieve verwijzen naar:
http://support.microsoft.com/kb/936825
Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation.
Openen en sluiten van het doosje
Om beschadiging van de kaart te voorkomen, moet u het doosje
met beide handen vasthouden wanneer u het opent of sluit.
De kaart in en uit het doosje doen
Schuif de kaart in of uit de lade om deze in of uit het doosje te
doen. Zorg dat de kaart juist in de lade is geplaatst voordat u het
doosje sluit.
U kunt direct aantekeningen maken op deze
kaart met een pen, enz.
Niet te hard drukken want dit zou de kaart
kunnen beschadigen. Let erop de metalen
uiteinden niet te bevuilen.
Houd de kaart buiten het bereik van kinderen. Als de kaart
per ongeluk werd ingeslikt, moet u onmiddellijk de hulp
van een dokter inroepen.
Dit kaartje is geformatteerd volgens de SDHC(SD)-
geheugenkaart standaard. Als het ooit nodig is de kaart
opnieuw te formatteren, doe dat dan met behulp van
SDHC(SD)-compatibele apparatuur of SD-
formatteringssoftware die compatibel is met de SDHC(SD)-
geheugenkaart. Als u het kaartje met andere software
formatteert, zal het kaartformaat een niet-standaard formaat
zijn en zullen er problemen zijn met de compatibiliteit en de
prestaties. SD-formatteringssoftware kunt u gratis downloaden
vanaf de homepage van Panasonic.
http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die direct zijn
blootgesteld aan de warmte van het zonlicht, een warmteuitlaat
of een verwarmingstoestel.
Probeer niet de kaart uit elkaar te nemen of te wijzigen.
U mag de kaart niet stoten, buigen, laten vallen, of nat maken.
Raak de metalen aansluitingen niet aan met uw handen of met
metalen voorwerpen.
Haal het label op de kaart niet eraf.
Bevestig geen andere labels of stickers op de kaart.
Deze kaart niet opslaan op een plek die onderhevig is aan
elektriciteit of elektrische ruis. Als de gastinrichting niet normaal
werkt wegend de effecten van statische elektriciteit op de kaart,
dan de kaart verwijderen van de gastinrichting en die opnieuw
erin doen.
Gebruik of bewaar de kaart niet op vochtige of stoffige plaatsen.
Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die onderhevig zijn
aan de werking van corrosieve gassen.
Nadat u de kaart uit het apparaat hebt verwijderd, moet u deze
onmiddellijk in zijn doosje opbergen.
Schuif het schrijfbeveiligingsnokje a naar
“LOCK”. Ontgrendel het nokje wanneer u
weer wilt opnemen of de gegevens op de
kaart wilt bewerken.
Verwijder de kaart niet en schakel het
apparaat waarin de kaart wordt gebruikt
niet uit terwijl gegevens worden gelezen of
geschreven. Verwijder de batterijen niet wanneer u het
apparaat op batterijen gebruikt. Elk van deze handelingen kan
vernietiging van de gegevens veroorzaken.
Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit
mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor
het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of
indirect voortvloeit uit het verlies van gegevens.
SDHC(SD) compatibele apparatuur kan voorzien zijn van de
functies “Formatteren” en “Wissen”. In de meeste gevallen
echter zullen niet alle gegevens op de kaart volledig zijn gewist,
ook niet als u deze functies hebt uitgevoerd. Wanneer u de kaart
wegdoet of de eigendom ervan overdraagt, adviseren wij u
volledig alle gegevens van de kaart te wissen met behulp van
formatteringssoftware van Panasonic
(http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html)
.
SDHC logo is een handelsmerk.
SD logo is een handelsmerk.
NEDERLANDS
Over deze SDHC-geheugenkaart
De SDHC(SD)-Geheugenkaart in en uit het
doosje doen
Over schrijven op deze kaart
Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren en
bewaren
Beveiliging van de opgenomen gegevens
Aanwijzingen voor het wegdoen van deze kaart
of voor overdragen van de eigendom ervan
LOCK
RP-SDW_E2.book 8 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分
17
Informatie over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Bij afdanken s.v.p. niet bij het gewone huisvuil voegen.
Gescheiden aanbieden bij uw gemeentelijke dienst
of tegelijkertijd met de aanschaf van nieuw
apparaat afgeven bij uw winkelier.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy
a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem
szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
Kérjük, ettől a tételtől csak a nemzeti elektronikus
hulladék gyűjtésére vonatkozó előírások által
kijelölt módon szabaduljon meg, ne dobja
közönséges hulladékgyűjtőbe.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai
Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Información sobre la eliminación para los
usuarios de equipos eléctricos y electrónicos
usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica general.
Rogamos deposite este producto en los puntos de recogida
de los sistemas de gestión de residuos que existen al
efecto, y no en los contenedores habituales de basura.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto
con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen
sobre el método correcto de eliminación.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
S tímto výrobkem prosím nakládejte v souladu s
platnými předpisy pro elektronický odpad a odevzdejte na určeném
sběrném místě, ne do nádob pro běžný komunální odpad.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte
si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o
správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af
elektriske apparater og elektronisk udstyr
(private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Dette produkt må ikke smides ud sammen med
husholdningsaffald, men skal afleveres i henhold til reglerne for
bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at
få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse
til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få
oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Proszę pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego wyłącznie poprzez wyspecjalizowane punkty zbiórki
funkcjonujące w ramach krajowego systemu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, a nie łącznie z innymi odpadami.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden
Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen
dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş
elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Lütfen bu ürünü atmak istediginizde Türkiyede
öngörülen elektronik atik noktalarina birakiniz, ve diger tür
atiklara karismamasina dikkat ediniz.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletlerinizi elden çıkarmak istiyorsanız,
ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya
satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.
NEDERLANDS
MAGYAR
ESPAŃOL
ČESKY
DANSK
POLSKI
TÜRKÇE
RP-SDW_E2.book 17 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分
18
[Panasonic Service Directory]
UNITED KINGDOM/IRELAND/ICELAND
Dear customer, this product enjoys a 10-year warranty for defects in
materials or workmanship. Terms and conditions apply. For fulldetails, see
www.panasonic.co.uk
Panasonic CS U.K./ A Division of Panasonic U.K.Ltd. (Customer Care
Centre)
Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire RG12 8FT
Tel: +44-(0)8750-357-357, Fax: +44-(0)1334-853-213,
e-mail: customer[email protected]
DEUTSCHLAND
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.de
Panasonic Deutschland GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg
Tel: +49-(0)180-5015140,
e-mail: ue.video@panasonic.inexso.net
FRANCE
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour toutdéfaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.fr
Panasonic France S.A.270, Avenue Du President Wilson 93218 La Plaine
Saint-Denis Cedex
Tel: +33-(01) 49 46 43 00,
e-mail: info@panasonic.fr
NEDERLAND
Op dit product is een garantie van 10 jaar van toepassing. De volledige
voorwaarden vindt u op www.panasonic.nl
Panasonic Centre Nederland (Servicom b.v.)
Zonweg 60, 2516 BM Den Haag, Postbus 16280, 2500 BG Den Haag
Tel: +31-(070) 3314500, Fax: +31-(070) 3477185,
e-mail: info-cent[email protected]
BELGIQUE-BELGIE/LUXEMBOURG
Beste klant. Dit product geniet van een garantie van 10 jaar op defecten of
fabricagefouten. De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op
onze website : www.panasonic.be
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.be
Panasonic Belgium N.V.
Stationsstraat 26/1702 Groot-Bijgaarden
Tel: +32 (02) 481 04 81, Fax: +32 (02) 466 68 70,
e-mail: info@panasonic.be
ITALIA
Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di
10 anni dalla data d'acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o
fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito
www.panasonic.it
Panasonic Italia S.P.A.
Via Lucini 19, 20125 Milano, Italia it Servizio Clienti : 02 – 67.07.25.56
Tel: +39-(02)-67 07 25 56,
e-mail: cs1@panasonic.it
ESPAÑA
Apreciado cliente, este producto tiene una garantía de 10 años ante un
eventual defecto de fabricación. Los términos y condiciones aplicables se
encuentran detalladas en www.panasonic.es
Panasonic España S.A./Servicio Technico Central
Josep Tarradellas, 20-30 08029 - Barcelona Sancho de Ávila, 54 08018 -
Barcelona
Tel: +34-902 15 30 60, Fax: +34-93 425 95 65
PORTUGAL
Estimado cliente, este produto beneficia de uma garantia de 10 anos
contra defeitos de fabrico. Termos e condições aplicáveis em "Condições
de Garantia" ou em www.sonicel-panasonic.pt
Sonicel S.A.
Praceta das Fábricas - 5 2794-012 Carnaxide Portugal
Tel: +351-214245300, Fax: +351-214245320,
DANMARK
Kære kunde. Dette produkt er dækket af en 10 årig garanti mod
fabrikations- og materialefejl. Garantibetingelserne finder De vedlagt. For
detaljer se www.panasonic.dk
Panasonic Danmark
Branch of Panasonic Nordic AB Ejby Industrivej 1, 2600 Glostrup
Tel: +45 43 200 881, Tel: +45 43 200 8899,
e-mail: service@panasonic.dk
SVERIGE
Bäste kund. Denna produkt har 10 års garanti mot fabrikationsfel
ochmaterialfel. Garantivillkor medföljer. Mer detaljer se www.panasonic.se
Panasonic Nordic AB
Ellipsvägen 12, 141 75 Kungens Kurva
Tel: +46-8-680-2600, Fax: +46-8-680-2626,
e-mail: info@panasonic.se
ΕΛΛΑΣ
Αγαπητέ πελάτη, το προϊόν αυτό καλύπτεται από 10-ετή εγγύηση για την
ποιότητα της κατασκευής καθώς και των υλικών. Για τους όρους της
εγγύησης επισκεφθείτε το web-site της εταιρίας μας: www.biane.gr
The Viane S.A
Αγίου Κωσταντίνου 22-24
144 52 Μεταμόρφωση Αττικής
Αθήνα
Tel: +30-2102845955, Fax: +30-2102827713,
e-mail: cust.support@viane.gr
SUOMI
Hyvä asiakas,tällä tuotteella on 10 vuoden takuu koskien materiaali- ja
valmistusvirheitä. Lisätietoa löydät internetistä osoitteesta
www.panasonic.fi Kaukomarkkinat OY
Kutojantie 4 FI-02630 ESPOO, FINLAND
Tel: +358-9-5211, Fax: +358-9-5213301,
e-mail: pana[email protected]
NORGE
Kjære kunde, dette produktet dekkes av en 10 års garanti mot
fabrikasjons- og materialfeil. Garantibetingelsene finner de vedlagt eller
de kan gå til www.panasonic.no for ytterligere detaljer.
Panasonic Norge
Branch of Panasonic Nordic AB Skåresletta 50 Postboks 324 N-1471
Lørenskog Norway
Tel: +47-47 67 91 78 00, Fax: +47-47 67 91 78 90,
e-mail: support@panasonic.no
SCHWEIZ
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.ch
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.ch
Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di
10 anni dalla data d'acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o
fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito
www.panasonic.ch
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1, CH-6014 Littau, Schweiz
e-mail: info@johnlay-ch
TÜRKIYE
Degerli Müsterimiz, bu ürün malzeme veya işçilik hatasından
kaynaklanabilecek tüm arızalara karşı 10 yıl garantilidir.
Garanti kayıt ve şartları hakkında daha fazla bilgi için
www.panasonic.com.tr web adresimizden yararlanabilirsiniz.
Tekofaks Elektronik ve Teknik San. TIC. A.S.
Gürsel Mah. Sevilen Sok. No:5880340 Çağlayan/Istanbul
Tel: +90-212-220 60 70, Fax: +90-212-220 60 94
Lithuania
Mieli pirkėjai, šiam produktui suteikiama 10 metų garantija dėl medžiagų ir
gamybos defektų. Yra tam tikrų nuostatų ir sąlygų. Visą informaciją rasite
www.panasonic.lt.
Rūdininkų 18/2, 2001 Vilnius, Lithuania
Tel: +370-5-262-3927, Fax: +370-5-279-1518
e-mail: [email protected] www.panasonic.lt
Poland
Szanowny Kliencie, ten produkt posiada 10 letnia gwarancje zwiazana z
wadliwym dzialaniem. Wiecej szczególów patrz www.panasonic.com.pl
lub pod ulgowym nr tel. 0801 351 903
Panasonic Polska Sp. Z o.o
Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa/Poland
Tel: +48-22-801 351 903, Fax: +48-22-3381 200,
RP-SDW_E2.book 18 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分

Documenttranscriptie

RP-SDW_E2.book 8 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 NEDERLANDS Over deze SDHC-geheugenkaart Deze SDHC-geheugenkaart kan alleen worden gebruikt met SDHC-compatibele apparatuur. Controleer, voordat u deze kaart gebruikt, eerst of uw apparatuur compatibel is met SDHCgeheugenkaarten. ¢ U kunt een 8 GB of meer SDHC-geheugenkaart in de directe gleuf doen op een personal computer die op Windows Vista werkt. Windows Vista kan echter een upgrade vergen voordat de geheugenkaart gebruikt kan worden. Gelieve verwijzen naar: http://support.microsoft.com/kb/936825 Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De SDHC(SD)-Geheugenkaart in en uit het doosje doen Openen en sluiten van het doosje Om beschadiging van de kaart te voorkomen, moet u het doosje met beide handen vasthouden wanneer u het opent of sluit. De kaart in en uit het doosje doen Schuif de kaart in of uit de lade om deze in of uit het doosje te doen. Zorg dat de kaart juist in de lade is geplaatst voordat u het doosje sluit. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren en bewaren ≥ Houd de kaart buiten het bereik van kinderen. Als de kaart per ongeluk werd ingeslikt, moet u onmiddellijk de hulp van een dokter inroepen. ≥ Dit kaartje is geformatteerd volgens de SDHC(SD)geheugenkaart standaard. Als het ooit nodig is de kaart opnieuw te formatteren, doe dat dan met behulp van SDHC(SD)-compatibele apparatuur of SDformatteringssoftware die compatibel is met de SDHC(SD)geheugenkaart. Als u het kaartje met andere software formatteert, zal het kaartformaat een niet-standaard formaat zijn en zullen er problemen zijn met de compatibiliteit en de prestaties. SD-formatteringssoftware kunt u gratis downloaden vanaf de homepage van Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html ≥ Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die direct zijn blootgesteld aan de warmte van het zonlicht, een warmteuitlaat of een verwarmingstoestel. ≥ Probeer niet de kaart uit elkaar te nemen of te wijzigen. ≥ U mag de kaart niet stoten, buigen, laten vallen, of nat maken. ≥ Raak de metalen aansluitingen niet aan met uw handen of met metalen voorwerpen. ≥ Haal het label op de kaart niet eraf. ≥ Bevestig geen andere labels of stickers op de kaart. ≥ Deze kaart niet opslaan op een plek die onderhevig is aan elektriciteit of elektrische ruis. Als de gastinrichting niet normaal werkt wegend de effecten van statische elektriciteit op de kaart, dan de kaart verwijderen van de gastinrichting en die opnieuw erin doen. ≥ Gebruik of bewaar de kaart niet op vochtige of stoffige plaatsen. ≥ Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die onderhevig zijn aan de werking van corrosieve gassen. ≥ Nadat u de kaart uit het apparaat hebt verwijderd, moet u deze onmiddellijk in zijn doosje opbergen. Beveiliging van de opgenomen gegevens U kunt direct aantekeningen maken op deze kaart met een pen, enz. Niet te hard drukken want dit zou de kaart kunnen beschadigen. Let erop de metalen uiteinden niet te bevuilen. LOCK Over schrijven op deze kaart ≥ Schuif het schrijfbeveiligingsnokje a naar  “LOCK”. Ontgrendel het nokje wanneer u weer wilt opnemen of de gegevens op de kaart wilt bewerken. ≥ Verwijder de kaart niet en schakel het apparaat waarin de kaart wordt gebruikt niet uit terwijl gegevens worden gelezen of geschreven. Verwijder de batterijen niet wanneer u het apparaat op batterijen gebruikt. Elk van deze handelingen kan vernietiging van de gegevens veroorzaken. ≥ Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of indirect voortvloeit uit het verlies van gegevens. Aanwijzingen voor het wegdoen van deze kaart of voor overdragen van de eigendom ervan SDHC(SD) compatibele apparatuur kan voorzien zijn van de functies “Formatteren” en “Wissen”. In de meeste gevallen echter zullen niet alle gegevens op de kaart volledig zijn gewist, ook niet als u deze functies hebt uitgevoerd. Wanneer u de kaart wegdoet of de eigendom ervan overdraagt, adviseren wij u volledig alle gegevens van de kaart te wissen met behulp van formatteringssoftware van Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html). ≥ SDHC logo is een handelsmerk. ≥ SD logo is een handelsmerk. 8 RP-SDW_E2.book 17 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 NEDERLANDS Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Bij afdanken s.v.p. niet bij het gewone huisvuil voegen. Gescheiden aanbieden bij uw gemeentelijke dienst of tegelijkertijd met de aanschaf van nieuw apparaat afgeven bij uw winkelier. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. MAGYAR Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. Kérjük, ettől a tételtől csak a nemzeti elektronikus hulladék gyűjtésére vonatkozó előírások által kijelölt módon szabaduljon meg, ne dobja közönséges hulladékgyűjtőbe. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. ESPAŃOL Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Rogamos deposite este producto en los puntos de recogida de los sistemas de gestión de residuos que existen al efecto, y no en los contenedores habituales de basura. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. DANSK Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald, men skal afleveres i henhold til reglerne for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Professionelle brugere i EU Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger. Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet. POLSKI Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Proszę pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wyłącznie poprzez wyspecjalizowane punkty zbiórki funkcjonujące w ramach krajowego systemu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a nie łącznie z innymi odpadami. Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. TÜRKÇE Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar) Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması gerektiğini ifade eder. Lütfen bu ürünü atmak istediginizde Türkiyede öngörülen elektronik atik noktalarina birakiniz, ve diger tür atiklara karismamasina dikkat ediniz. Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için Elektrikli ve elektronik aletlerinizi elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun. Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir. Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın. ČESKY Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. S tímto výrobkem prosím nakládejte v souladu s platnými předpisy pro elektronický odpad a odevzdejte na určeném sběrném místě, ne do nádob pro běžný komunální odpad. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. 17 RP-SDW_E2.book 18 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 [Panasonic Service Directory] UNITED KINGDOM/IRELAND/ICELAND SVERIGE Dear customer, this product enjoys a 10-year warranty for defects in materials or workmanship. Terms and conditions apply. For fulldetails, see www.panasonic.co.uk Panasonic CS U.K./ A Division of Panasonic U.K.Ltd. (Customer Care Centre) Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire RG12 8FT Tel: +44-(0)8750-357-357, Fax: +44-(0)1334-853-213, e-mail: [email protected] Bäste kund. Denna produkt har 10 års garanti mot fabrikationsfel ochmaterialfel. Garantivillkor medföljer. Mer detaljer se www.panasonic.se Panasonic Nordic AB Ellipsvägen 12, 141 75 Kungens Kurva Tel: +46-8-680-2600, Fax: +46-8-680-2626, e-mail: [email protected] DEUTSCHLAND Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.de Panasonic Deutschland GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Tel: +49-(0)180-5015140, e-mail: [email protected] FRANCE ΕΛΛΑΣ Αγαπητέ πελάτη, το προϊόν αυτό καλύπτεται από 10-ετή εγγύηση για την ποιότητα της κατασκευής καθώς και των υλικών. Για τους όρους της εγγύησης επισκεφθείτε το web-site της εταιρίας μας: www.biane.gr The Viane S.A Αγίου Κωσταντίνου 22-24 144 52 Μεταμόρφωση Αττικής Αθήνα Tel: +30-2102845955, Fax: +30-2102827713, e-mail: [email protected] Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour toutdéfaut de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions complètes se trouvent sur le site www.panasonic.fr Panasonic France S.A.270, Avenue Du President Wilson 93218 La Plaine Saint-Denis Cedex Tel: +33-(01) 49 46 43 00, e-mail: [email protected] SUOMI NEDERLAND NORGE Op dit product is een garantie van 10 jaar van toepassing. De volledige voorwaarden vindt u op www.panasonic.nl Panasonic Centre Nederland (Servicom b.v.) Zonweg 60, 2516 BM Den Haag, Postbus 16280, 2500 BG Den Haag Tel: +31-(070) 3314500, Fax: +31-(070) 3477185, e-mail: [email protected] Kjære kunde, dette produktet dekkes av en 10 års garanti mot fabrikasjons- og materialfeil. Garantibetingelsene finner de vedlagt eller de kan gå til www.panasonic.no for ytterligere detaljer. Panasonic Norge Branch of Panasonic Nordic AB Skåresletta 50 Postboks 324 N-1471 Lørenskog Norway Tel: +47-47 67 91 78 00, Fax: +47-47 67 91 78 90, e-mail: [email protected] BELGIQUE-BELGIE/LUXEMBOURG Beste klant. Dit product geniet van een garantie van 10 jaar op defecten of fabricagefouten. De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op onze website : www.panasonic.be Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions complètes se trouvent sur le site www.panasonic.be Panasonic Belgium N.V. Stationsstraat 26/1702 Groot-Bijgaarden Tel: +32 (02) 481 04 81, Fax: +32 (02) 466 68 70, e-mail: [email protected] ITALIA Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di 10 anni dalla data d'acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito www.panasonic.it Panasonic Italia S.P.A. Via Lucini 19, 20125 Milano, Italia it Servizio Clienti : 02 – 67.07.25.56 Tel: +39-(02)-67 07 25 56, e-mail: [email protected] ESPAÑA Apreciado cliente, este producto tiene una garantía de 10 años ante un eventual defecto de fabricación. Los términos y condiciones aplicables se encuentran detalladas en www.panasonic.es Panasonic España S.A./Servicio Technico Central Josep Tarradellas, 20-30 08029 - Barcelona Sancho de Ávila, 54 08018 Barcelona Tel: +34-902 15 30 60, Fax: +34-93 425 95 65 PORTUGAL Estimado cliente, este produto beneficia de uma garantia de 10 anos contra defeitos de fabrico. Termos e condições aplicáveis em "Condições de Garantia" ou em www.sonicel-panasonic.pt Sonicel S.A. Praceta das Fábricas - 5 2794-012 Carnaxide Portugal Tel: +351-214245300, Fax: +351-214245320, e-mail: [email protected] DANMARK Kære kunde. Dette produkt er dækket af en 10 årig garanti mod fabrikations- og materialefejl. Garantibetingelserne finder De vedlagt. For detaljer se www.panasonic.dk Panasonic Danmark Branch of Panasonic Nordic AB Ejby Industrivej 1, 2600 Glostrup Tel: +45 43 200 881, Tel: +45 43 200 8899, e-mail: [email protected] 18 Hyvä asiakas,tällä tuotteella on 10 vuoden takuu koskien materiaali- ja valmistusvirheitä. Lisätietoa löydät internetistä osoitteesta www.panasonic.fi Kaukomarkkinat OY Kutojantie 4 FI-02630 ESPOO, FINLAND Tel: +358-9-5211, Fax: +358-9-5213301, e-mail: [email protected] SCHWEIZ Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.ch Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions complètes se trouvent sur le site www.panasonic.ch Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di 10 anni dalla data d'acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito www.panasonic.ch John Lay Electronics AG Littauerboden 1, CH-6014 Littau, Schweiz e-mail: info@johnlay-ch TÜRKIYE Degerli Müsterimiz, bu ürün malzeme veya işçilik hatasından kaynaklanabilecek tüm arızalara karşı 10 yıl garantilidir. Garanti kayıt ve şartları hakkında daha fazla bilgi için www.panasonic.com.tr web adresimizden yararlanabilirsiniz. Tekofaks Elektronik ve Teknik San. TIC. A.S. Gürsel Mah. Sevilen Sok. No:5880340 Çağlayan/Istanbul Tel: +90-212-220 60 70, Fax: +90-212-220 60 94 Lithuania Mieli pirkėjai, šiam produktui suteikiama 10 metų garantija dėl medžiagų ir gamybos defektų. Yra tam tikrų nuostatų ir sąlygų. Visą informaciją rasite www.panasonic.lt. Rūdininkų 18/2, 2001 Vilnius, Lithuania Tel: +370-5-262-3927, Fax: +370-5-279-1518 e-mail: [email protected] www.panasonic.lt Poland Szanowny Kliencie, ten produkt posiada 10 letnia gwarancje zwiazana z wadliwym dzialaniem. Wiecej szczególów patrz www.panasonic.com.pl lub pod ulgowym nr tel. 0801 351 903 Panasonic Polska Sp. Z o.o Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa/Poland Tel: +48-22-801 351 903, Fax: +48-22-3381 200, e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic RPSDW16GE1K de handleiding

Type
de handleiding