Nikon AF-S VR II 70-200MM F-2.8G ED VR II Handleiding

Categorie
Camera lenzen
Type
Handleiding
85
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
86
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Haal het toestel niet uit elkaar
Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief kan een
letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici.
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een ander ongeluk, laat u het
product door een door Nikon erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het
stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Schakel het toestel onmiddellijk uit bij storingen
Indien u merkt dat er rook of een ongewone geur uit het fototoestel of het objectief
komt, moet u de batterij onmiddellijk verwijderen om brandwonden te vermijden. Verdere
bediening van het toestel kan een letsel tot gevolg hebben.
Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld, laat u het toestel nakijken door
een door Nikon erkende servicedienst.
Gebruik het fototoestel of het objectief niet in de buurt van
ontvlambare gassen
Het bedienen van elektronische apparatuur in de buurt van ontvlambare gassen kan leiden
tot een ontploffing of brand.
Kijk niet naar de zon door het objectief of de beeldzoeker
Kijken naar de zon of naar ander fel licht door het objectief of de beeldzoeker kan een
blijvend oogletsel veroorzaken.
Buiten het bereik van kinderen houden
Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine onderdelen niet in hun
mond kunnen stoppen.
Let op de volgende punten bij het gebruik van het fototoestel
en het objectief
Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht
neemt, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Bedien het fototoestel of het objectief niet of raak deze niet aan met natte handen.
Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit een elektrische schok tot
gevolg hebben.
Wanneer u opnames maakt bij tegenlicht, mag u het objectief niet naar de zon richten
en moet u vermijden dat zonlicht rechtstreeks in het objectief valt. Dit kan namelijk
leiden tot oververhitting van de camera met mogelijk brand tot gevolg.
Wanneer u het objectief niet gebruikt gedurende een langere periode, bevestig dan
zowel de voorste als de achterste objectiefdoppen om het objectief te beschermen
tegen direct zonlicht. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit
brand tot gevolg hebben, aangezien het objectief het zonlicht kan convergeren op een
ontvlambaar voorwerp.
87
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Terminologie
1
Montage-index voor zonnekap (p. 93)
2
Rubberen afdichting
3
Scherpstelring (p. 90)
4
Afstandsschaal (p. 92)
5
Afstandsindexlijn
6
Zoomring (p. 92)
7
Schaal brandpuntsafstand
8
Indexlijn voor schaal brandpuntsafstand
9
Rotatie-index voor statiefkraagring (p. 92)
0
Positie-indexen (90°) (p. 92)
!
Statiefkraagring (p. 92)
@
Montage-index
#
Rubberen pakking van objectiefvatting
(p. 95)
$
CPU-contacten (p. 95)
%
Zonnekap (p. 93)
^
Instel-index voor zonnekap (p. 93)
&
Bevestigings-index voor zonnekap (p. 93)
*
Vrijzetknop voor zonnekapvergrendeling
(p. 93)
(
Scherpstelmodusschakelaar (p. 90)
)
Scherpstelling-begrenzingsschakelaar
(p. 90)
q
ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie
(p. 91)
w
Vibratiereductiemodusschakelaar (p. 91)
e
Bevestigingsschroef voor statiefkraagring
(p. 92)
r
Vrijzethendel voor
statiefkraagvergrendeling (p. 92)
t
Montagevoet voor statiefkraag (p. 92)
y
Borgschroef voor statiefkraag (p. 92)
u
Statiefkraag (p. 92)
( ): Referentiepagina
88
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 70-200mm f/2,8G
ED VR -objectief. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de
Gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt.
Belangrijkste functies
De Nano Crystal Coat op enkele lenselementen zorgt onder alle
opnameomstandigheden voor scherpe, heldere foto’s, van zonnige
buitenopnamen tot binnenopnamen bij sfeerlicht.
Door vibratiereductie te activeren (VR
) kunnen langere snelle sluitertijden
(circa vier keer langer*) worden gebruikt waardoor meer snelle sluitertijden
en zoomstanden kunnen worden toegepast, vooral wanneer u de camera
vasthoudt om te fotograferen. (*Gebaseerd op resultaten verkregen volgens
de meetvoorwaarden van Nikon. De effecten van vibratiereductie kunnen
variëren naargelang de opnameomstandigheden en het gebruik.)
Er zijn twee vibratiereductie-instellingen beschikbaar: met de (1) NORMAL-
instelling wordt voor kleine bewegingen van de camera gecompenseerd
en met de (2) ACTIVE-instelling kan voor grote bewegingen van de camera
worden gecompenseerd, zoals bij het fotograferen vanuit een rijdend
voertuig. De vibratiereductie werkt ook bij panning, aangezien het objectief
automatisch panning van cameratrillingen kan onderscheiden voor een
effectieve werking van de vibratiereductie (bij de NORMAL-instelling).
Dit objectief maakt gebruik van een Silent Wave-motor om het
scherpstellingsmechanisme aan te drijven, waardoor de autofocus vloeiend, stil
en bijna onmiddellijk gebeurt. De Scherpstelmodusschakelaar is voorzien om
eenvoudig te kiezen tussen autofocus (AF) of manueel scherpstellen (MF).
Autofocus kan worden opgeheven door de scherpstelmodusschakelaar op A/M of
M/A te zetten en handmatig scherp te stellen met de scherpstelring.
De superieure optische prestaties en de weergavekenmerken worden
gemaximaliseerd door het gebruik van zeven glaselementen met extra lage
dispersie (ED) die zorgen voor een correctie van de chromatische aberratie.
Daarnaast produceert het afgeronde diafragma een zachte en aangename
beeldwaas in delen van het beeld waarop niet is scherpgesteld.
De kortste scherpstelafstand is 1,4 m.
Tot vier Draadloze Speedlights op afstand SB-R200 kunnen worden bevestigd
op de rand van het objectief.
De AF-I/AF-S teleconverters TC-14E/TC-14E /TC-17E /TC-20E/TC-20E
kunnen worden gebruikt. Wanneer een teleconverter is bevestigd, zullen de
vibratiereductie en de autofocus toch juist werken.
Belangrijk
Bij montage op een Nikon digitale spiegelreflexcamera (Nikon DX-formaat),
zoals de D300-Serie en de D90, wordt de beeldhoek 22°50’-8° en bedraagt
de brandpuntsafstand in kleinbeeldequivalent circa 105-300 mm.
89
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Geschikte camera’s en beschikbare functies
Er kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare functies. Raadpleeg de
Gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie.
Camera’s
Functie Belichtingsstand
VR AF P
*1
6$0
D3-Serie, D700, D2-Serie, D1-Serie, D300-Serie, D200, D100,
D90, D80, D70-Serie, D5000, D3000, D60, D50, D40-Serie,
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie
3 3 3333
Pronea 600i, Pronea S*
2
33333
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie
333
——
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401
3333
F-801s, F-801, F-601M
33
——
F3AF, F-601, F-501,
Nikon MF-camera’s (behalve F-601M)
————
3: Mogelijk
: Niet mogelijk VR: Vibratiereductie AF: Autofocus
*1: P inclusief AUTO en onderwerpsstanden.
*2: Handmatig (M) is niet beschikbaar.
Als u dit objectief gebruikt voor een camera die vibratiereductie niet
ondersteunt, zet u de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie op OFF. Als
u deze schakelaar op ON laat staan, raakt de batterij snel leeg, vooral in
combinatie met de Pronea 600i.
Scherpstellen
Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel.
Camera’s
Camera’s
scherpstelling
stand
Scherpstelstand van objectief
A/M M/A M
D3-Serie, D700, D2-Serie, D1-Serie,
D300-Serie, D200, D100, D90, D80,
D70-Serie, D5000, D3000, D60, D50,
D40-Serie, F6, F5, F4-Serie, F100,
F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie,
F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i,
Pronea S
AF (C/S)
Autofocus met
handmatige
aanpassing
(AF-prioriteit)
Autofocus met
handmatige
aanpassing
(MF-prioriteit)
Handmatige
scherpstelling
(hulpverlichting
is beschikbaar)
MF
Handmatige scherpstelling
(hulpverlichting is beschikbaar)
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s,
F-801, F-601
M, F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
Handmatige scherpstelling
(hulpverlichting is beschikbaar,
behalve bij de F-601M)
AF: Autofocus MF: Handmatige scherpstelling
90
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
A/M (autofocus met handmatige aanpassing. AF-prioriteit) modus en
M/A (autofocus met handmatige aanpassing. MF-prioriteit) modus
M/A: Autofocus kan worden aangepast door handmatig scherp
te stellen met de scherpstelring.
A/M:
Autofocus kan worden aangepast door handmatig scherp
te stellen met de scherpstelring, maar de gevoeligheid van
de scherpstelring is lager dan in de stand M/A. Gebruik
deze stand om te voorkomen dat de AF-instelling wordt
geannuleerd doordat u per ongeluk de scherpstelring verdraait.
a
Zet de scherpstelmodusschakelaar op A/M of M/A.
b
U kunt de autofocus handmatig opheffen door de scherpstelring te bedienen
terwijl u de ontspanknop halverwege indrukt of de AF-ON-knop op de
camera indrukt.
c
Druk de ontspanknop of de AF-ON-knop opnieuw half in om de handmatige
scherpstelling te annuleren en autofocus te hernemen.
Beperken van het bereik van de autofocus
Deze functie is alleen beschikbaar bij autofocus.
Als bij gebruik van de AF-functie het onderwerp altijd
verder is verwijderd dan 5 meter, moet u de scherpstelling-
begrenzingsschakelaar op
–5m zetten om de scherpsteltijd
te verminderen.
Als de afstand tot het onderwerp soms minder is dan 5 meter,
zet u de schakelaar op FULL.
Vibratiereductiemodus
Basisconcept van vibratiereductie
Sterkte van vibraties
Sterk
Zwak
Stel de vibratiereductieschakelaar in op NORMAL.
Panoramafoto's
Cameratrilling
Stel de vibratiereductieschakelaar in op ACTIVE.
Aantal vibraties
Laag
Hoog
Sterke
camerabewegingen
bij het maken van
foto’s vanuit een
rijdend voertuig
91
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Bij het fotograferen
Bij panoramafotografie
Bij fotografie vanuit een bewegend
voertuig
Stel de vibratiereductieschakelaar in op
NORMAL of ACTIVE.
Stel de vibratiereductieschakelaar in op
NORMAL.
Stel de vibratiereductieschakelaar in op
ACTIVE.
Instellen van de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie
ON:
Vibratie wordt verminderd terwijl de ontspanknop half wordt
ingedrukt en ook op het moment dat de ontspanknop wordt
losgelaten. Omdat vibratie wordt verminderd in de beeldzoeker
wordt automatisch en handmatig scherpstellen en nauwkeurige
kadrering van het onderwerp gemakkelijker.
OFF:
Vibratie wordt niet verminderd.
Instellen van de vibratiereductiemodusschakelaar
Zet eerst de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie op ON en kies dan een van de volgende
instellingen:
NORMAL:
Het vibratiereductiemechanisme vermindert vooral
cameratrillingen, waardoor vloeiende panorama-opnamen
mogelijk worden.
ACTIVE:
Het vibratiereductiemechanisme vermindert vooral zichtbare
cameratrillingen, wanneer u bijvoorbeeld foto's neemt
vanuit een bewegend voertuig. In deze modus maakt de
lens niet automatisch het onderscheid tussen pannen en
cameratrillingen.
Opmerkingen over het gebruik van de vibratiereductie
Nadat u de ontspanknop half hebt ingedrukt, wacht u totdat het beeld in de beeldzoeker
stabiliseert alvorens u de ontspanknop verder indrukt.
Als een gevolg van de eigenschappen van vibratiereductie is het mogelijk dat het beeld in de
beeldzoeker vaag wordt na het loslaten van de sluiterknop. Dit is geen storing.
Zet bij panorama-opnamen de vibratiereductiemodusschakelaar op NORMAL. Als het fototoestel
gepand wordt in een grote cirkel, wordt er geen compensatie uitgevoerd voor bewegingen
van het fototoestel in de panrichting. Wanneer u bijvoorbeeld de camera horizontaal beweegt,
worden verticale cameratrillingen onderdrukt. Dit stabiliseert het beeld terwijl het gewenste
bewegingseffect kan worden gerealiseerd.
Schakel het fototoestel niet uit of verwijder het objectief niet van het fototoestel terwijl de
vibratiereductie in werking is. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan het objectief
klinken en aanvoelen alsof een interne component is losgekomen of afgebroken wanneer ermee
wordt geschud. Dit is geen storing. Schakel het fototoestel opnieuw in om dit te corrigeren.
Bij fototoestellen met ingebouwde flitser werkt de vibratiereductie niet wanneer de ingebouwde
flitser wordt opgeladen.
Bij fototoestellen met autofocus die zijn uitgerust met een AF-ON-knop, werkt de vibratiereductie
niet wanneer de AF-ON-knop wordt ingedrukt.
Als het fototoestel op een statief met drie poten is geplaatst, stelt u de ON/OFF-schakelaar voor
vibratiereductie in op OFF. Het is echter aan te raden de schakelaar op ON in te stellen wanneer
u de camera gebruikt met een statief met drie poten zonder het uiteinde van het statief vast te
maken of met een statief met één poot.
92
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Scherpstellen, zoomen en scherptediepte
Voor u scherpstelt, draait u aan de zoomring om de brandpuntsafstand aan te
passen tot de gewenste compositie gekadreerd is. Als uw camera is uitgerust
met een knop of hendel voor een scherptediepte voorbeeld (stop-down), kunt u
een voorbeeld bekijken van de scherptediepte via de zoeker van de camera.
Dit objectief is uitgerust met een Internal Focusing-systeem (IF). Naarmate de
opnameafstand afneemt, neemt de brandpuntsafstand ook af.
De afstandsschaal geeft niet de precieze afstand weer tussen het onderwerp
en de camera. De waarden vormen een schatting en dienen alleen als richtlijn
te worden beschouwd. Bij het fotograferen van een verafgelegen landschap
kan de scherptediepte de werking beïnvloeden en kan een onderwerp scherp
lijken op een plaats die dichterbij is dan oneindig.
Zie p. 170 voor meer informatie.
De diafragma instellen
Gebruik het fototoestel om de instellingen van de diafragma aan te passen.
Gebruik van een statief
Bij gebruik van een statief moet dit aan de statiefkraag van het objectief
worden bevestigd in plaats van aan de camera.
LET OP
Bij gebruik van een statief dient de borgschroef voor statiefkraag volledig
te worden vastgedraaid, want anders kan het objectief per ongeluk van het
statief vallen en letsel veroorzaken.
Het statief bevestigen
Steek de montagevoet voor statiefkraag in de statiefkraag
(1) en draai dan de borgschroef voor statiefkraag (2)
zorgvuldig vast.
Veranderen van de positie van de camera
Draai de bevestigingsschroef voor statiefkraagring (1)
los. Afhankelijk van de positie van de camera (verticaal
of horizontaal) draait u het objectief naar een geschikte
positie-index op de statiefkraagring door de rotatie-index
voor de statiefkraagring op het objectief (2) uit te lijnen en
dan draait u de schroef (3) vast.
Het statief losmaken
Draai de borgschroef voor statiefkraag (1) volledig los.
Terwijl u de vrijzethendel voor statiefkraagvergrendeling
(2) omlaag gedrukt houdt, schuift u de montagevoet voor
statiefkraag (3).
93
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
De ingebouwde flitser en vignettering
Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap.
Camera’s Ondersteunde brandpuntsafstand/Opnameafstand
F70-Serie • 85 mm/2 m of meer
• 105 mm of meer/Geen beperking
F60-Serie • 105 mm/2,5 m of meer
• 135 mm of meer/Geen beperking
F50-Serie • 135 mm/2,5 m of meer
• 200 mm/Geen beperking
F65-Serie, F55-Serie • 105 mm/3 m of meer
• 135 mm of meer/Geen beperking
F75-Serie, Pronea 600i • 85 mm/2,5 m of meer
• 105 mm of meer/Geen beperking
Pronea S • 200 mm/2 m of meer
Gebruik van de zonnekap
Zonnekappen verminderen strooilicht en beschermen het objectief.
De zonnekap bevestigen
Zorg ervoor dat de montage-index voor zonnekap ( )
wordt uitgelijnd met de instel-index voor zonnekap
( ) (3).
Om het vastmaken of verwijderen van de zonnekap
te vergemakkelijken, neemt u deze aan de basis vast
(bij de Bevestigings-index voor zonnekap (
)
) in
plaats van aan de buitenste rand.
Als de zonnekap niet correct is bevestigd, kan er
vignettering voorkomen.
Om de zonnekap op te bergen, bevestigt u deze
omgekeerd op het objectief.
De zonnekap losmaken
Terwijl u de vrijzetknop voor zonnekapvergrendeling
(1) omlaag gedrukt houdt, draait u de zonnekap
rechtsom (gezien vanaf de camerakant) (2, 3).
94
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Aanbevolen matglazen
Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar voor bepaalde Nikon SLR-
camera’s voor elke fotogelegenheid. De volgende worden voor dit objectief
aangeraden:
Matglazen
A
EC-B
G1
G2 G3 G4
Camera
BCE
EC-E
JL
M
U
F6
F5+DP-30
F5+DA-30

: Uitstekende scherpstelling
: Redelijke scherpstelling
Lichte vignettering of moiré treedt op in de zoeker maar niet op de foto.
: Niet beschikbaar
( ): Geeft aan hoeveel belichtingscorrectie is vereist (alleen centrumgerichte
meting). Bij F6-camera’s kunt u de belichting corrigeren door ‘Ander
matglas’ te selecteren voor persoonlijke instelling ‘b6: Compensatie voor
matglas’ en het LW-bereik in te stellen op -2,0 tot +2,0 in stappen van 0,5
LW. Wanneer u een ander type matglas gebruikt dan type B of E, selecteert
u ‘Ander matglas’, zelfs als de gewenste correctie ‘0’ is (geen correctie
vereist). Voor de F5 corrigeert u de belichting via persoonlijke instelling
18 op de camera. Raadpleeg de handleiding van de camera voor meer
informatie.
Een leeg vakje betekent ‘niet van toepassing’. Aangezien een M-type matglas
zowel kan worden gebruikt voor macrofotografie met een vergrotingsfactor van
1:1 of hoger als voor microfotografie, heeft dit matglas andere toepassingen
dan de andere matglazen.
Belangrijk
Voor de F5 kunnen bij matrixmeting alleen de volgende matglazen worden
gebruikt: EC-B, EC-E, B, E, J, A en L.
Bij gebruik van B-type en E-type matglazen in andere camera´s dan de
hierboven vermelde, raadpleegt u de kolommen voor de B-type en E-type
matglazen.
95
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Onderhoud van het objectief
Let op dat u niet alleen de camera vasthoudt wanneer het objectief is
aangebracht want dit kan resulteren in beschadiging van de camera
(objectiefvatting). Houd het objectief en de camera beide vast wanneer u deze
draagt.
Zorg ervoor dat de CPU-contactpunten niet vuil of beschadigd worden.
Als de rubberen pakking van de objectiefvatting is beschadigd, moet u
het objectief voor reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon erkende
servicedienst brengen.
Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en vlekken te verwijderen,
gebruikt u een zachte, zuivere katoenen doek of een objectiefdoekje met
ethanol (alcohol) of objectiefreiniger. Maak ronddraaiende bewegingen van
het midden naar de buitenkant en let erop dat u geen strepen maakt of andere
onderdelen van het objectief aanraakt.
Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals thinner of benzeen om het
objectief te reinigen.
NC-filters zijn beschikbaar om het voorste objectiefelement te beschermen. De
zonnekap helpt ook om de voorkant van het objectief te beschermen.
Wanneer u het objectief in het flexibele objectiefetui opbergt, maakt u zowel de
voorste als de achterste objectiefdoppen vast.
Wanneer het objectief is geïnstalleerd op een fototoestel, mag u het fototoestel
en het objectief niet optillen of vasthouden aan de zonnekap.
Bewaar het objectief op een koele, droge plaats wanneer u deze gedurende
een lange periode niet gebruikt om schimmel- en roestvorming te voorkomen.
Berg het objectief ook op om deze te beschermen tegen rechtstreeks zonlicht of
chemicaliën zoals kamfer en naftaleen.
Laat geen water op het objectief komen en laat het objectief niet in water
vallen. Hierdoor zal het objectief roesten en slecht functioneren.
Bepaalde onderdelen van het objectief zijn vervaardigd uit versterkt plastic. Zet
het objectief nooit in een overmatig hete ruimte om schade te voorkomen.
Standaardaccessoires
77mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-77
Achterste objectiefdop LF-1
• Bajonetkap HB-48
Zachte tas CL-M2
Optioneel accessoire
• 77mm vastschroefbare filters
• AF-S teleconverters (TC-14E /TC-17E /TC-20E )
96
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Technische gegevens
Objectief type: G-type AF-S Zoom-NIKKOR-objectief met
ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiting
Brandpuntsafstand: 70200mm
Maximaal diafragma: f/2,8
Objectiefconstructie: 21 elementen in 16 groepen (7 ED lenselementen en
sommige lenselementen met Nano Crystal Coat)
Beeldhoek: 34°20´–12°20´ bij 35mm (135) formaat Nikon film-SLR
camera’s en Nikon FX-formaat digitale SLR-camera’s
22°50´–8° bij Nikon DX-formaat digitale SLR-camera’s
27°40´–9°50´ bij camera’s met IX240-systeem
Schaal
brandpuntsafstand:
70, 85, 105, 135, 200mm
Afstandsinformatie: Doorgeven aan camera body
Zoombediening: Handmatig via aparte zoomring
Scherpstelling: Nikon Internal Focusing-systeem (IF), autofocus met
Silent Wave Motor; handmatig met scherpstellen met
aparte scherpstelring
Vibratiereductie: Lens-shift methode behulp van voice coil-motoren
(VCM’s)
Schaal
opnameafstand:
Schaalverdeling in meters vanaf 1,4 m tot oneindig ()
Dichtste
scherpstelafstand:
1,4 m bij alle zoominstellingen
Aantal
diafragmalamellen:
9 stuks (afgerond)
Diafragma: Volledig automatisch
Diafragmaschaal: f/2,8 tot f/22
Belichtingsmeting: Door middel van volledige diafragma-methode bij
cameras met CPU-interfacesysteem
Scherpstelling-
begrenzingsschakelaar:
Uitgerust; twee bereiken beschikbaar: FULL (–1,4 m),
of –5 m
Statiefkraag: Draaibaar over 360°, objectiefrotatiepositie-index bij
90°, alleen statiefkraag afneembaar
Montage-afmeting: 77mm (P = 0,75 mm)
Afmetingen: Circa 87 mm (diameter) x 205,5 mm (afstand van de
objectiefvatting op de camera)
Gewicht: Circa 1.540 gram
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving of verplichting van de zijde van de fabrikant.
172
With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also decreases.
Beim System Internal Focusing (IF, interne Scharfeinstellung) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt,
die Brennweite ebenfalls ab.
Avec le système de mise au point interne Nikon (IF), si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue
également.
Con el sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, a medida que disminuye la distancia de disparo, lo hace también la
distancia focal.
Med Nikons system för innerfokusering (IF), kommer även brännvidden att minska om fotograferingsavståndet minskar.
Благодаря применению системы внутренней фокусировки (IF) Nikon, по мере уменьшения расстояния съемки
также уменьшается фокусное расстояние.
Met het Nikon Internal Focusing-systeem (IF) neemt de brandpuntafstand af naarmate de opnameafstand afneemt.
Con il sistema Nikon Internal Focusing (IF), la lunghezza focale diminuisce proporzionalmente alla distanza di ripresa.
U systému vnitřního ostření (IF) Nikon se při zmenšení vzdálenosti zaostření zmenší také ohnisková vzdálenost.
Vďaka systému vnútorného zaostrovania (IF) spoločnosti Nikon sa so znižovaním vzdialenosti snímania zároveň znižuje aj
ohnisková vzdialenosť.
ᘽ⌉G㊑⶙GⷹⶑOpmPG⡥⠭㛥ⳉG㊵⮊GᇹἵᆉG⽰⫍⽉´G㊑⶙Gᇹἵ᥍G⺍⬽᩶ᡑᡭU

Documenttranscriptie

Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 85 Veiligheidsvoorschriften Jp En De Fr Es Se WAARSCHUWING Haal het toestel niet uit elkaar Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici. Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd. Schakel het toestel onmiddellijk uit bij storingen Indien u merkt dat er rook of een ongewone geur uit het fototoestel of het objectief komt, moet u de batterij onmiddellijk verwijderen om brandwonden te vermijden. Verdere bediening van het toestel kan een letsel tot gevolg hebben. Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld, laat u het toestel nakijken door een door Nikon erkende servicedienst. Ru Gebruik het fototoestel of het objectief niet in de buurt van ontvlambare gassen Nl Het bedienen van elektronische apparatuur in de buurt van ontvlambare gassen kan leiden tot een ontploffing of brand. It Kijk niet naar de zon door het objectief of de beeldzoeker Kijken naar de zon of naar ander fel licht door het objectief of de beeldzoeker kan een blijvend oogletsel veroorzaken. Ck Buiten het bereik van kinderen houden Ch Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine onderdelen niet in hun mond kunnen stoppen. Kr Let op de volgende punten bij het gebruik van het fototoestel en het objectief • Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. • Bedien het fototoestel of het objectief niet of raak deze niet aan met natte handen. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben. • Wanneer u opnames maakt bij tegenlicht, mag u het objectief niet naar de zon richten en moet u vermijden dat zonlicht rechtstreeks in het objectief valt. Dit kan namelijk leiden tot oververhitting van de camera met mogelijk brand tot gevolg. • Wanneer u het objectief niet gebruikt gedurende een langere periode, bevestig dan zowel de voorste als de achterste objectiefdoppen om het objectief te beschermen tegen direct zonlicht. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand tot gevolg hebben, aangezien het objectief het zonlicht kan convergeren op een ontvlambaar voorwerp. 86 „ Terminologie Jp En De Fr Es Se Ru Nl It 1 Montage-index voor zonnekap (p. 93) 2 Rubberen afdichting 3 Scherpstelring (p. 90) 4 Afstandsschaal (p. 92) 5 Afstandsindexlijn 6 Zoomring (p. 92) 7 Schaal brandpuntsafstand 8 Indexlijn voor schaal brandpuntsafstand 9 Rotatie-index voor statiefkraagring (p. 92) 0 Positie-indexen (90°) (p. 92) ! Statiefkraagring (p. 92) @ Montage-index # Rubberen pakking van objectiefvatting (p. 95) $ CPU-contacten (p. 95) % Zonnekap (p. 93) ^ Instel-index voor zonnekap (p. 93) & Bevestigings-index voor zonnekap (p. 93) * Vrijzetknop voor zonnekapvergrendeling (p. 93) ( Scherpstelmodusschakelaar (p. 90) ) Scherpstelling-begrenzingsschakelaar (p. 90) q ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie (p. 91) w Vibratiereductiemodusschakelaar (p. 91) e Bevestigingsschroef voor statiefkraagring (p. 92) r Vrijzethendel voor statiefkraagvergrendeling (p. 92) t Montagevoet voor statiefkraag (p. 92) y Borgschroef voor statiefkraag (p. 92) u Statiefkraag (p. 92) ( ): Referentiepagina 87 Ck Ch Kr Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 70-200mm f/2,8G ED VRⅡ-objectief. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt. „ Belangrijkste functies • De Nano Crystal Coat op enkele lenselementen zorgt onder alle opnameomstandigheden voor scherpe, heldere foto’s, van zonnige buitenopnamen tot binnenopnamen bij sfeerlicht. • Door vibratiereductie te activeren (VRⅡ) kunnen langere snelle sluitertijden (circa vier keer langer*) worden gebruikt waardoor meer snelle sluitertijden en zoomstanden kunnen worden toegepast, vooral wanneer u de camera vasthoudt om te fotograferen. (*Gebaseerd op resultaten verkregen volgens de meetvoorwaarden van Nikon. De effecten van vibratiereductie kunnen variëren naargelang de opnameomstandigheden en het gebruik.) • Er zijn twee vibratiereductie-instellingen beschikbaar: met de (1) NORMALinstelling wordt voor kleine bewegingen van de camera gecompenseerd en met de (2) ACTIVE-instelling kan voor grote bewegingen van de camera worden gecompenseerd, zoals bij het fotograferen vanuit een rijdend voertuig. De vibratiereductie werkt ook bij panning, aangezien het objectief automatisch panning van cameratrillingen kan onderscheiden voor een effectieve werking van de vibratiereductie (bij de NORMAL-instelling). • Dit objectief maakt gebruik van een Silent Wave-motor om het scherpstellingsmechanisme aan te drijven, waardoor de autofocus vloeiend, stil en bijna onmiddellijk gebeurt. De Scherpstelmodusschakelaar is voorzien om eenvoudig te kiezen tussen autofocus (AF) of manueel scherpstellen (MF). • Autofocus kan worden opgeheven door de scherpstelmodusschakelaar op A/M of M/A te zetten en handmatig scherp te stellen met de scherpstelring. • De superieure optische prestaties en de weergavekenmerken worden gemaximaliseerd door het gebruik van zeven glaselementen met extra lage dispersie (ED) die zorgen voor een correctie van de chromatische aberratie. Daarnaast produceert het afgeronde diafragma een zachte en aangename beeldwaas in delen van het beeld waarop niet is scherpgesteld. • De kortste scherpstelafstand is 1,4 m. • Tot vier Draadloze Speedlights op afstand SB-R200 kunnen worden bevestigd op de rand van het objectief. • De AF-I/AF-S teleconverters TC-14E/TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20E/TC-20EⅡ kunnen worden gebruikt. Wanneer een teleconverter is bevestigd, zullen de vibratiereductie en de autofocus toch juist werken. Belangrijk • Bij montage op een Nikon digitale spiegelreflexcamera (Nikon DX-formaat), zoals de D300-Serie en de D90, wordt de beeldhoek 22°50’-8° en bedraagt de brandpuntsafstand in kleinbeeldequivalent circa 105-300 mm. 88 „ Geschikte camera’s en beschikbare functies Er kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare functies. Raadpleeg de Gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie. Jp Functie VR AF Belichtingsstand P*1 6 $ 0 D3-Serie, D700, D2-Serie, D1-Serie, D300-Serie, D200, D100, D90, D80, D70-Serie, D5000, D3000, D60, D50, D40-Serie, F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie 3 3 3 3 3 3 Pronea 600i, Pronea S*2 — 3 3 3 3 3 F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie — 3 3 3 — — F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 — — 3 3 3 3 F-801s, F-801, F-601M — — 3 3 — — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF-camera’s (behalve F-601M) — — — — — — Camera’s 3: Mogelijk —: Niet mogelijk VR: Vibratiereductie AF: Autofocus *1: P inclusief AUTO en onderwerpsstanden. *2: Handmatig (M) is niet beschikbaar. • Als u dit objectief gebruikt voor een camera die vibratiereductie niet ondersteunt, zet u de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie op OFF. Als u deze schakelaar op ON laat staan, raakt de batterij snel leeg, vooral in combinatie met de Pronea 600i. Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel. D3-Serie, D700, D2-Serie, D1-Serie, D300-Serie, D200, D100, D90, D80, D70-Serie, D5000, D3000, D60, D50, D40-Serie, F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S Camera’s scherpstelling stand M/A Es Se Ru Nl Ck M AF (C/S) Autofocus met Autofocus met Handmatige handmatige handmatige scherpstelling aanpassing aanpassing (hulpverlichting (AF-prioriteit) (MF-prioriteit) is beschikbaar) MF Handmatige scherpstelling (hulpverlichting is beschikbaar) F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, AF (C/S) F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 MF Fr Ch Scherpstelstand van objectief A/M De It „ Scherpstellen Camera’s En Handmatige scherpstelling (hulpverlichting is beschikbaar, behalve bij de F-601M) AF: Autofocus MF: Handmatige scherpstelling 89 Kr A/M (autofocus met handmatige aanpassing. AF-prioriteit) modus en M/A (autofocus met handmatige aanpassing. MF-prioriteit) modus Jp En De Fr Es Se Ru M/A: Autofocus kan worden aangepast door handmatig scherp te stellen met de scherpstelring. A/M: Autofocus kan worden aangepast door handmatig scherp te stellen met de scherpstelring, maar de gevoeligheid van de scherpstelring is lager dan in de stand M/A. Gebruik deze stand om te voorkomen dat de AF-instelling wordt geannuleerd doordat u per ongeluk de scherpstelring verdraait. a Zet de scherpstelmodusschakelaar op A/M of M/A. b U kunt de autofocus handmatig opheffen door de scherpstelring te bedienen terwijl u de ontspanknop halverwege indrukt of de AF-ON-knop op de camera indrukt. c Druk de ontspanknop of de AF-ON-knop opnieuw half in om de handmatige scherpstelling te annuleren en autofocus te hernemen. Beperken van het bereik van de autofocus Deze functie is alleen beschikbaar bij autofocus. • Als bij gebruik van de AF-functie het onderwerp altijd verder is verwijderd dan 5 meter, moet u de scherpstellingbegrenzingsschakelaar op ∞–5m zetten om de scherpsteltijd te verminderen. • Als de afstand tot het onderwerp soms minder is dan 5 meter, zet u de schakelaar op FULL. Nl It Ch „ Vibratiereductiemodus Basisconcept van vibratiereductie Hoog Ck Laag Aantal vibraties Kr Cameratrilling Sterke camerabewegingen bij het maken van foto’s vanuit een rijdend voertuig Panoramafoto's Zwak Sterkte van vibraties Sterk Stel de vibratiereductieschakelaar in op NORMAL. Stel de vibratiereductieschakelaar in op ACTIVE. 90 Bij het fotograferen Bij panoramafotografie Bij fotografie vanuit een bewegend voertuig Stel de vibratiereductieschakelaar in op NORMAL of ACTIVE. Stel de vibratiereductieschakelaar in op NORMAL. Stel de vibratiereductieschakelaar in op ACTIVE. Jp En Instellen van de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie De ON: Vibratie wordt verminderd terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt en ook op het moment dat de ontspanknop wordt losgelaten. Omdat vibratie wordt verminderd in de beeldzoeker wordt automatisch en handmatig scherpstellen en nauwkeurige kadrering van het onderwerp gemakkelijker. OFF: Vibratie wordt niet verminderd. Instellen van de vibratiereductiemodusschakelaar Zet eerst de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie op ON en kies dan een van de volgende instellingen: Fr Es Se NORMAL: Het vibratiereductiemechanisme vermindert vooral cameratrillingen, waardoor vloeiende panorama-opnamen mogelijk worden. ACTIVE: Het vibratiereductiemechanisme vermindert vooral zichtbare cameratrillingen, wanneer u bijvoorbeeld foto's neemt vanuit een bewegend voertuig. In deze modus maakt de lens niet automatisch het onderscheid tussen pannen en cameratrillingen. Opmerkingen over het gebruik van de vibratiereductie • Nadat u de ontspanknop half hebt ingedrukt, wacht u totdat het beeld in de beeldzoeker stabiliseert alvorens u de ontspanknop verder indrukt. • Als een gevolg van de eigenschappen van vibratiereductie is het mogelijk dat het beeld in de beeldzoeker vaag wordt na het loslaten van de sluiterknop. Dit is geen storing. • Zet bij panorama-opnamen de vibratiereductiemodusschakelaar op NORMAL. Als het fototoestel gepand wordt in een grote cirkel, wordt er geen compensatie uitgevoerd voor bewegingen van het fototoestel in de panrichting. Wanneer u bijvoorbeeld de camera horizontaal beweegt, worden verticale cameratrillingen onderdrukt. Dit stabiliseert het beeld terwijl het gewenste bewegingseffect kan worden gerealiseerd. • Schakel het fototoestel niet uit of verwijder het objectief niet van het fototoestel terwijl de vibratiereductie in werking is. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan het objectief klinken en aanvoelen alsof een interne component is losgekomen of afgebroken wanneer ermee wordt geschud. Dit is geen storing. Schakel het fototoestel opnieuw in om dit te corrigeren. • Bij fototoestellen met ingebouwde flitser werkt de vibratiereductie niet wanneer de ingebouwde flitser wordt opgeladen. • Bij fototoestellen met autofocus die zijn uitgerust met een AF-ON-knop, werkt de vibratiereductie niet wanneer de AF-ON-knop wordt ingedrukt. • Als het fototoestel op een statief met drie poten is geplaatst, stelt u de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie in op OFF. Het is echter aan te raden de schakelaar op ON in te stellen wanneer u de camera gebruikt met een statief met drie poten zonder het uiteinde van het statief vast te maken of met een statief met één poot. 91 Ru Nl It Ck Ch Kr „ Scherpstellen, zoomen en scherptediepte Jp En De Fr Es Voor u scherpstelt, draait u aan de zoomring om de brandpuntsafstand aan te passen tot de gewenste compositie gekadreerd is. Als uw camera is uitgerust met een knop of hendel voor een scherptediepte voorbeeld (stop-down), kunt u een voorbeeld bekijken van de scherptediepte via de zoeker van de camera. • Dit objectief is uitgerust met een Internal Focusing-systeem (IF). Naarmate de opnameafstand afneemt, neemt de brandpuntsafstand ook af. • De afstandsschaal geeft niet de precieze afstand weer tussen het onderwerp en de camera. De waarden vormen een schatting en dienen alleen als richtlijn te worden beschouwd. Bij het fotograferen van een verafgelegen landschap kan de scherptediepte de werking beïnvloeden en kan een onderwerp scherp lijken op een plaats die dichterbij is dan oneindig. • Zie p. 170 voor meer informatie. De diafragma instellen Se „ Gebruik het fototoestel om de instellingen van de diafragma aan te passen. Ru „ Gebruik van een statief Nl It Ck Bij gebruik van een statief moet dit aan de statiefkraag van het objectief worden bevestigd in plaats van aan de camera. LET OP Bij gebruik van een statief dient de borgschroef voor statiefkraag volledig te worden vastgedraaid, want anders kan het objectief per ongeluk van het statief vallen en letsel veroorzaken. Het statief bevestigen Steek de montagevoet voor statiefkraag in de statiefkraag (1) en draai dan de borgschroef voor statiefkraag (2) zorgvuldig vast. Ch Kr Veranderen van de positie van de camera Draai de bevestigingsschroef voor statiefkraagring (1) los. Afhankelijk van de positie van de camera (verticaal of horizontaal) draait u het objectief naar een geschikte positie-index op de statiefkraagring door de rotatie-index voor de statiefkraagring op het objectief (2) uit te lijnen en dan draait u de schroef (3) vast. Het statief losmaken Draai de borgschroef voor statiefkraag (1) volledig los. Terwijl u de vrijzethendel voor statiefkraagvergrendeling (2) omlaag gedrukt houdt, schuift u de montagevoet voor statiefkraag (3). 92 „ De ingebouwde flitser en vignettering Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap. Camera’s Jp Ondersteunde brandpuntsafstand/Opnameafstand F70-Serie • 85 mm/2 m of meer • 105 mm of meer/Geen beperking En F60-Serie • 105 mm/2,5 m of meer • 135 mm of meer/Geen beperking De F50-Serie • 135 mm/2,5 m of meer • 200 mm/Geen beperking F65-Serie, F55-Serie • 105 mm/3 m of meer • 135 mm of meer/Geen beperking F75-Serie, Pronea 600i • 85 mm/2,5 m of meer • 105 mm of meer/Geen beperking Pronea S • 200 mm/2 m of meer Fr Es Se Ru „ Gebruik van de zonnekap Zonnekappen verminderen strooilicht en beschermen het objectief. De zonnekap bevestigen • Zorg ervoor dat de montage-index voor zonnekap ( ) wordt uitgelijnd met de instel-index voor zonnekap ( ) (3). • Om het vastmaken of verwijderen van de zonnekap te vergemakkelijken, neemt u deze aan de basis vast (bij de Bevestigings-index voor zonnekap ( )) in plaats van aan de buitenste rand. • Als de zonnekap niet correct is bevestigd, kan er vignettering voorkomen. • Om de zonnekap op te bergen, bevestigt u deze omgekeerd op het objectief. De zonnekap losmaken Terwijl u de vrijzetknop voor zonnekapvergrendeling (1) omlaag gedrukt houdt, draait u de zonnekap rechtsom (gezien vanaf de camerakant) (2, 3). 93 Nl It Ck Ch Kr „ Aanbevolen matglazen Jp En De Fr Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar voor bepaalde Nikon SLRcamera’s voor elke fotogelegenheid. De volgende worden voor dit objectief aangeraden: Matglazen Camera F6 F5+DP-30 F5+DA-30 Es Ⴟ Se Ru Nl It Ck Ch Kr A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U  : Uitstekende scherpstelling : Redelijke scherpstelling Lichte vignettering of moiré treedt op in de zoeker maar niet op de foto. — : Niet beschikbaar ( ): Geeft aan hoeveel belichtingscorrectie is vereist (alleen centrumgerichte meting). Bij F6-camera’s kunt u de belichting corrigeren door ‘Ander matglas’ te selecteren voor persoonlijke instelling ‘b6: Compensatie voor matglas’ en het LW-bereik in te stellen op -2,0 tot +2,0 in stappen van 0,5 LW. Wanneer u een ander type matglas gebruikt dan type B of E, selecteert u ‘Ander matglas’, zelfs als de gewenste correctie ‘0’ is (geen correctie vereist). Voor de F5 corrigeert u de belichting via persoonlijke instelling 18 op de camera. Raadpleeg de handleiding van de camera voor meer informatie. Een leeg vakje betekent ‘niet van toepassing’. Aangezien een M-type matglas zowel kan worden gebruikt voor macrofotografie met een vergrotingsfactor van 1:1 of hoger als voor microfotografie, heeft dit matglas andere toepassingen dan de andere matglazen. Belangrijk • Voor de F5 kunnen bij matrixmeting alleen de volgende matglazen worden gebruikt: EC-B, EC-E, B, E, J, A en L. • Bij gebruik van B-type en E-type matglazen in andere camera´s dan de hierboven vermelde, raadpleegt u de kolommen voor de B-type en E-type matglazen. Ⴜ 94 „ Onderhoud van het objectief • Let op dat u niet alleen de camera vasthoudt wanneer het objectief is aangebracht want dit kan resulteren in beschadiging van de camera (objectiefvatting). Houd het objectief en de camera beide vast wanneer u deze draagt. • Zorg ervoor dat de CPU-contactpunten niet vuil of beschadigd worden. • Als de rubberen pakking van de objectiefvatting is beschadigd, moet u het objectief voor reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon erkende servicedienst brengen. • Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en vlekken te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere katoenen doek of een objectiefdoekje met ethanol (alcohol) of objectiefreiniger. Maak ronddraaiende bewegingen van het midden naar de buitenkant en let erop dat u geen strepen maakt of andere onderdelen van het objectief aanraakt. • Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals thinner of benzeen om het objectief te reinigen. • NC-filters zijn beschikbaar om het voorste objectiefelement te beschermen. De zonnekap helpt ook om de voorkant van het objectief te beschermen. • Wanneer u het objectief in het flexibele objectiefetui opbergt, maakt u zowel de voorste als de achterste objectiefdoppen vast. • Wanneer het objectief is geïnstalleerd op een fototoestel, mag u het fototoestel en het objectief niet optillen of vasthouden aan de zonnekap. • Bewaar het objectief op een koele, droge plaats wanneer u deze gedurende een lange periode niet gebruikt om schimmel- en roestvorming te voorkomen. Berg het objectief ook op om deze te beschermen tegen rechtstreeks zonlicht of chemicaliën zoals kamfer en naftaleen. • Laat geen water op het objectief komen en laat het objectief niet in water vallen. Hierdoor zal het objectief roesten en slecht functioneren. • Bepaalde onderdelen van het objectief zijn vervaardigd uit versterkt plastic. Zet het objectief nooit in een overmatig hete ruimte om schade te voorkomen. „ Standaardaccessoires • • • • 77mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-77 Achterste objectiefdop LF-1 Bajonetkap HB-48 Zachte tas CL-M2 „ Optioneel accessoire • 77mm vastschroefbare filters • AF-S teleconverters (TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20EⅡ) 95 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr „ Technische gegevens Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Objectief type: G-type AF-S Zoom-NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiting Brandpuntsafstand: 70–200mm Maximaal diafragma: f/2,8 Objectiefconstructie: 21 elementen in 16 groepen (7 ED lenselementen en sommige lenselementen met Nano Crystal Coat) Beeldhoek: 34°20´–12°20´ bij 35mm (135) formaat Nikon film-SLR camera’s en Nikon FX-formaat digitale SLR-camera’s 22°50´–8° bij Nikon DX-formaat digitale SLR-camera’s 27°40´–9°50´ bij camera’s met IX240-systeem Schaal 70, 85, 105, 135, 200mm brandpuntsafstand: Afstandsinformatie: Doorgeven aan camera body Zoombediening: Handmatig via aparte zoomring Scherpstelling: Nikon Internal Focusing-systeem (IF), autofocus met Silent Wave Motor; handmatig met scherpstellen met aparte scherpstelring Vibratiereductie: Lens-shift methode behulp van voice coil-motoren (VCM’s) Schaal Schaalverdeling in meters vanaf 1,4 m tot oneindig (෱) opnameafstand: Dichtste 1,4 m bij alle zoominstellingen scherpstelafstand: Aantal 9 stuks (afgerond) diafragmalamellen: Diafragma: Volledig automatisch Diafragmaschaal: f/2,8 tot f/22 Belichtingsmeting: Door middel van volledige diafragma-methode bij camera’s met CPU-interfacesysteem ScherpstellingUitgerust; twee bereiken beschikbaar: FULL (∞–1,4 m), begrenzingsschakelaar: of ∞–5 m Statiefkraag: Draaibaar over 360°, objectiefrotatiepositie-index bij 90°, alleen statiefkraag afneembaar Montage-afmeting: 77mm (P = 0,75 mm) Afmetingen: Circa 87 mm (diameter) x 205,5 mm (afstand van de objectiefvatting op de camera) Gewicht: Circa 1.540 gram Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting van de zijde van de fabrikant. 96 172 • IF(ニコン内焦)方式は、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くなります。 • With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also decreases. • Beim System Internal Focusing (IF, interne Scharfeinstellung) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite ebenfalls ab. • Avec le système de mise au point interne Nikon (IF), si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue également. • Con el sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, a medida que disminuye la distancia de disparo, lo hace también la distancia focal. • Med Nikons system för innerfokusering (IF), kommer även brännvidden att minska om fotograferingsavståndet minskar. • Благодаря применению системы внутренней фокусировки (IF) Nikon, по мере уменьшения расстояния съемки также уменьшается фокусное расстояние. • Met het Nikon Internal Focusing-systeem (IF) neemt de brandpuntafstand af naarmate de opnameafstand afneemt. • Con il sistema Nikon Internal Focusing (IF), la lunghezza focale diminuisce proporzionalmente alla distanza di ripresa. • U systému vnitřního ostření (IF) Nikon se při zmenšení vzdálenosti zaostření zmenší také ohnisková vzdálenost. • Vďaka systému vnútorného zaostrovania (IF) spoločnosti Nikon sa so znižovaním vzdialenosti snímania zároveň znižuje aj ohnisková vzdialenosť. • 内部对焦(IF)系统在近距离对焦时,焦距会稍微缩短。 • 內對焦(IF)系統隨著拍攝距離減小,焦距也會減小。 • ᘽ⌉G㊑⶙GⷹⶑOpmPG⡥⠭㛥ⳉG㊵⮊GᇹἵᆉG⽰⫍⽉´G㊑⶙Gᇹἵ᥍G⺍⬽᩶ᡑᡭU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Nikon AF-S VR II 70-200MM F-2.8G ED VR II Handleiding

Categorie
Camera lenzen
Type
Handleiding