Black & Decker GR298 de handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

24
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker grasmaaier is bedoeld voor het maaien
van gras.
Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Bij het gebruik van elektrische
apparaten dienen ter bescherming tegen brandgevaar,
elektrische schok en letsel altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen,
waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u de machine gaat gebruiken.
Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe u de machine in
geval van nood kunt uitschakelen.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Training
Lees de instructies zorgvuldig. Zorg dat u bekend bent met
de bedieningsonderdelen en het juiste gebruik van de
machine.
Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van
deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van deze
machine. De leeftijd van de bediener kan aan plaatselijke
voorschriften gebonden zijn.
Gebruik de machine niet wanneer er mensen, met name
kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.
Onthoud dat de gebruiker verantwoordelijk zal worden
gesteld voor schade of letsel aan andere mensen of hun
eigendommen.
Voorbereiding
Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te
beschermen. Gebruik de machine niet met open sandalen
of blootsvoets. Draag een lange broek om uw benen te
beschermen.
Draag een veiligheidsbril als u deze machine bedient.
Draag een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden in
stoffige omgevingen. Gehoorbescherming moet worden
gebruikt als het geluidsniveau onaangenaam hoog is.
Bescherming tegen elektrische schok. Vermijd aanraking
van geaarde oppervlakken (bijv. metalen relingen,
lantaarnpalen, enz.).
Controleer voordat u met de machine gaat werken op
zicht of het mes, de mesmoer en messamenstelling niet
versleten of beschadigd zijn. Controleer of de mesmoer
goed is vastgedraaid.
Controleer voordat u met de machine gaat werken of er
geen stokjes, steentjes, draad en andere objecten op het
te maaien gebied liggen.
Bediening
Werk nooit met de machine met defecte beschermkappen
of schilden of zonder dat de veiligheidsvoorzieningen,
zoals deflectoren en/of grasopvangbakken, zijn aangebracht.
Gebruik de machine alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine
niet in een vochtige of natte omgeving. Gebruik de
machine bij voorkeur niet bij nat gras.
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding, met name op
hellingen. Houd er rekening mee dat pas gemaaid gras
vochtig en glad is. Werk niet op steile hellingen.
Bewerk hellingen in stroken van links naar rechts,
nooit van boven naar beneden. Ga uiterst voorzichtig te
werk bij het veranderen van richting op hellingen.
Loop rustig met de machine, ga niet hardlopen. Trek de
machine niet naar u toe. Loop ook niet achteruit terwijl u
de machine gebruikt.
Schakel de machine volgens de instructies uit en houd uw
voeten op gepaste afstand van het mes.
Kantel de machine niet tijdens het inschakelen,
behalve als de machine moet worden gekanteld om te
kunnen starten. Kantel in dit geval de machine niet meer
dan absoluut noodzakelijk en kantel alleen het deel dat
van de gebruiker is afgekeerd. Ga voordat u de machine
weer op de grond zet altijd na of beide handen zich in de
bedieningspositie bevinden.
Als de machine moet worden gekanteld om deze over
andere oppervlaktes dan gras te transporteren en om de
machine naar en van het te maaien gebied te
transporteren, schakel dan de machine uit en wacht tot
het mes tot stilstand is gekomen.
Til de machine niet op en draag deze niet voordat het mes
volledig tot stilstand is gekomen.
Houd uw handen en voeten uit de buurt. Houd uw handen
en voeten uit de buurt van draaiende delen.
Blijf te allen tijde uit de buurt van uitvoeropeningen.
Schakel de machine uit, haal de stekker uit het stopcontact
en controleer of de bewegende delen tot stilstand zijn
gekomen voordat u de machine zonder toezicht achterlaat
of enig onderdeel van de machine verwisselt, reinigt of
controleert of een obstructie gaat verhelpen.
Als de machine heftig begint te trillen of wanneer u een
vreemd voorwerp raakt, schakel de machine dan uit en
haal de stekker uit het stopcontact. Controleer of de
machine is beschadigd.
Zorg dat het netsnoer niet in de buurt van het mes komt.
Zorg dat u altijd weet waar het snoer zich bevindt.
De motor blijft nog een aantal seconden draaien nadat de
machine is uitgeschakeld. Probeer nooit om het mes
geforceerd tot stilstand te brengen.
25
NEDERLANDS
Onderhoud en opslag
Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of
defecte onderdelen. Controleer of alle bewegende delen
correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken
zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd
zijn en of er geen andere gebreken zijn die invloed op de
werking van de machine zouden kunnen hebben.
Vergewis u ervan dat de machine goed werkt. Gebruik de
machine nooit als een beveiliging of afdekking
beschadigd is of ontbreekt. Gebruik de machine niet als
enig onderdeel beschadigd of defect is. Gebruik de
machine niet als de aan/uitschakelaar niet werkt.
Defecte onderdelen dienen door een erkend
servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen.
Controleer het snoer regelmatig op beschadiging.
Indien het snoer is beschadigd, moet het om gevaren te
voorkomen door een erkend servicecentrum worden
vervangen. Controleer verlengsnoeren regelmatig.
Vervang een beschadigd verlengsnoer onmiddellijk.
Houd alle moeren, bouten en schroeven op de machine
goed aangedraaid om veilige werkomstandigheden te
garanderen.
Controleer de grasopvangzak op slijtage en beschadiging
en vervang deze indien nodig. Gebruik de machine nooit
zonder de grasopvangzak.
Indien niet in gebruik moet de machine op een droge
plaats worden opgeborgen. Kinderen mogen geen
toegang hebben tot opgeborgen machines.
Zorg dat er alleen vervangende messen van het juiste
type worden gebruikt.
Gebruik uitsluitend reserveonderdelen en accessoires van
Black & Decker.
Pictogrammen
De machine is voorzien van de volgende pictogrammen:
Lees de handleiding voordat u met de machine gaat
werken.
Stel de machine niet bloot aan regen.
!
Haal als het netsnoer is beschadigd de stekker uit
het stopcontact.
Houd omstanders uit de buurt
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instel-,
reparatie- of onderhoudswerkzaamheden gaat
uitvoeren.
Pas op voor scherpe randen.
Houd het snoer uit de buurt van de snijbladen.
Elektrische veiligheid
Dubbele isolatie
Deze machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig
EN 60335. Een aarddraad is daarom niet vereist.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.
Elektrische veiligheid kan verder worden verhoogd met behulp
van een hooggevoelige 30 mA reststroomschakelaar (RCD).
Verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend goedgekeurde verlengsnoeren,
die geschikt zijn voor het vermogen van de machine
(zie technische gegevens). Het verlengsnoer dient geschikt te
zijn voor gebruik buitenshuis en als zodanig zijn gemerkt.
Een 1,5 mm HO5VV-F verlengsnoer met een lengte tot 30 m
kan worden gebruikt zonder dat dit de werking van de machine
beïnvloedt. Controleer het verlengsnoer voor gebruik op
beschadiging, veroudering en slijtage. Vervang een
beschadigd of defect verlengsnoer. Wanneer het verlengsnoer
op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Ontgrendelingsknop
3. Schakelkast
4. Bovenste handgreep
5. Onderste handgreep
6. Grasopvangzak
7. Motorafdekkap
8. Wielen
Assemblage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is
gehaald.
De handgreep monteren (fig. A)
De onderdelen van de onderste handgreep hebben
verschillende montagegaten, waardoor u bij het monteren de
handgreep op een comfortabele hoogte kunt instellen.
Bevestig de twee onderdelen (9) van de onderste
handgreep op de bovenste handgreep (4) met behulp van
de schroeven (10), sluitringen (11) en moeren (12) zoals
aangegeven.
26
NEDERLANDS
De handgreep monteren (fig. B)
Steek de uiteinden van de onderste handgreep (5) in de
overeenkomstige gaten (13) in de maaier.
Duw de handgreep zover mogelijk naar beneden.
Bevestig de handgreep met behulp van de schroeven (14).
De kabel bevestigen (fig. C)
Het netsnoer moet met gebruikmaking van de trekontlasting
worden bevestigd.
Klem de ene trekontlasting (15) op het snoer dat van de
schakelkast naar de motor loopt. Bevestig de
trekontlasting aan de onderste handgreep (5).
Klem de andere trekontlasting (15) op het snoer dat van
de schakelkast naar de stekker loopt. Bevestig de
trekontlasting aan de bovenste handgreep (4).
Waarschuwing! Zorg dat het snoer in de trekontlasting is
vastgezet voordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken.
De grasopvangzak monteren en plaatsen (fig. D1 & D2)
Leg de twee helften van de grasopvangzak (6) tegen
elkaar (fig. D1).
Duw de twee helften tegen elkaar.
Til de klep (16) omhoog en trek de grasopvangzak over de
nokken (17) (fig. D2).
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op eigen tempo werken.
Niet overbelasten.
Instellen van de maaihoogte (fig. E)
De maaihoogte wordt ingesteld door de hoogte van de wielen
te wijzigen.
Waarschuwing! Haal de stekker uit het stopcontact en wacht
tot het mes niet meer ronddraait, alvorens verder te gaan.
Zet de wielen (8) vrij door ze uit hun vergrendelde positie
te draaien.
Stel de wielen in op de gewenste hoogte.
Zwenk de wielen terug in hun vergrendelde positie en
zorg dat alle wielen op dezelfde hoogte zijn ingesteld.
Aan- en uitschakelen
Inschakelen
Houd de handgreep met beide handen vast en kantel deze
iets naar beneden om de voorkant van de machine iets op
te tillen.
Houd de ontgrendelingsknop (2) ingedrukt, terwijl u de
aan/uit-schakelaar (1) naar u toe trekt.
Laat de ontgrendelingsknop los.
Laat de machine terugkeren naar de werkpositie
Uitschakelen
Om de machine uit te schakelen, schakelt u de aan/
uitschakelaar (1) uit.
Waarschuwing! Probeer nooit om de schakelaar in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
Maaien (fig. F & G)
Wij adviseren u om de grasmaaier te gebruiken, zoals in dit
gedeelte beschreven, om de beste resultaten te bereiken en
het risico om het netsnoer door te snijden te verkleinen.
Leg het grootste gedeelte van het netsnoer op het
grasveld, dichtbij het startpunt (posititie 1 in fig. F).
Schakel de machine in zoals hierboven beschreven.
Ga te werk als aangeven in fig. F
Beweeg van positie 1 naar positie 2.
Draai naar rechts en ga naar positie 3.
Draai naar links en ga naar positie 4.
Herhaal bovenstaande procedure indien nodig.
Waarschuwing! Werk niet in de richting van de kabel zoals
aangegeven in fig. G.
Het legen van de grasopvangzak
Wanneer los gras van onderuit de grasmaaier komt, moet
u de grasopvangzak legen.
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder de
grasopvangzak.
Tips voor optimaal gebruik
Als het gras langer is dan ongeveer 10 cm, moet u twee
keer maaien om een beter resultaat te krijgen. Maai eerst
op de maximum maaihoogte, gebruik vervolgens een lage
of een tussenmaaihoogte.
Voor een optimaal resultaat kunt u het beste alleen droog
gras maaien.
Onderhoud
Uw Black & Decker-apparaat is ontworpen om gedurende
langere periode te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Houd de machine schoon en droog.
Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een schone,
droge borstel.
Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil uit
de machine te verwijderen.
27
NEDERLANDS
Gebruik alleen zachte zeep en een vochtige doek om de
machine te reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in
de machine kan komen en dompel geen enkel onderdeel
van de machine ooit onder in vloeistof. Gebruik geen
schuur- of oplosmiddel.
Onderhoud van het mes
Verwijder regelmatig gras en vuil van het mes.
Controleer het mes zorgvuldig aan het begin van het
tuinseizoen.
Als het mes stomp is, moet u het mes slijpen of vervangen.
Als het mes beschadigd of versleten is, moet u een nieuw
mes monteren, zoals hieronder beschreven.
Het mes vervangen (fig. H)
Een vervangend mes is verkrijgbaar bij uw Black & Deckerdealer.
- GR298: cat. no. A6244
- GR348: cat. no. A6245
Waarschuwing! Neem de volgende veiligheidsmaatregelen
in acht:
Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het mes
niet meer ronddraait, alvorens verder te gaan.
Let op dat u zich niet snijdt. Gebruik werkhandschoenen
of een doek om het mes vast te houden.
Gebruik alleen een gespecificeerd vervangend mes.
Verwijder het rotorblad (18) niet zonder reden.
Voor het vervangen van het mes:
Draai de machine op zijn zij.
Houd het mes (19) vast met een hand.
Gebruik de meegeleverde sleutel om de bladmoer (20) los
te draaien en te verwijderen.
Vervang het mes.
Plaats de sluitring (indien eerder gemonteerd) en de moer
terug.
Draai de mesmoer zorgvuldig vast.
Storingen verhelpen
Indien uw machine niet naar behoren functioneert, volg dan
onderstaande instructies. Als hierdoor het probleem niet
wordt opgelost, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
Black & Decker servicecentrum.
Waarschuwing! Haal voordat u de werkzaamheden gaat
uitvoeren de stekker uit het stopcontact.
De motor bromt, maar het mes beweegt niet
Verwijder voorzichtig de eventuele obstructies van het mes.
Geen geluid en het mes beweegt niet
Controleer of de voedingskabels correct zijn aangesloten.
Controleer de netzekeringen.
Milieu
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recycleren
van afgedankte Black & Decker producten.
Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze
service te maken, dient u het product aan een van
onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com.
Technische gegevens
GR298 GR348
Spanning V 230 230
Opgenomen vermogen W 900 1.000
Onbelast toerental min
-1
3.000 3.000
Meslengte cm 30 34
Gewicht (incl. snoer) kg 15 16
EG-conformiteitsverklaring
GR298/GR348
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014, EN 60335,
EN 61000, 2000/14/EEG,
Grasmaaimachine, L 50 cm, Bijlage VIII, Nr. 499
SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembourg
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens 2000/14/EEG:
L
pA
(geluidsdruk) 74 dB(A)
L
WA
(geluidsvermogen) 88 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd) 96 dB(A)
Trilling op hand/arm volgens EN 1032: < 2,0 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
1-10-2003
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
28
NEDERLANDS
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com.
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.com
om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en
speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.com.
63
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
64
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til
Black & Decker i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·ÙÂ
ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ
‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della
Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black &
Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de
Black & Decker en su país.
585042-01 10/03

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker grasmaaier is bedoeld voor het maaien van gras. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsvoorschriften ◆ ◆ ◆ ◆ Waarschuwing! Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen ter bescherming tegen brandgevaar, elektrische schok en letsel altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften. Lees de gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de machine gaat gebruiken. Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe u de machine in geval van nood kunt uitschakelen. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Training ◆ Lees de instructies zorgvuldig. Zorg dat u bekend bent met de bedieningsonderdelen en het juiste gebruik van de machine. ◆ Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van deze machine. De leeftijd van de bediener kan aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. ◆ Gebruik de machine niet wanneer er mensen, met name kinderen, of huisdieren in de buurt zijn. ◆ Onthoud dat de gebruiker verantwoordelijk zal worden gesteld voor schade of letsel aan andere mensen of hun eigendommen. Voorbereiding ◆ Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen. Gebruik de machine niet met open sandalen of blootsvoets. Draag een lange broek om uw benen te beschermen. ◆ Draag een veiligheidsbril als u deze machine bedient. Draag een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden in stoffige omgevingen. Gehoorbescherming moet worden gebruikt als het geluidsniveau onaangenaam hoog is. ◆ Bescherming tegen elektrische schok. Vermijd aanraking van geaarde oppervlakken (bijv. metalen relingen, lantaarnpalen, enz.). ◆ Controleer voordat u met de machine gaat werken op zicht of het mes, de mesmoer en messamenstelling niet versleten of beschadigd zijn. Controleer of de mesmoer goed is vastgedraaid. ◆ Controleer voordat u met de machine gaat werken of er geen stokjes, steentjes, draad en andere objecten op het te maaien gebied liggen. 24 Bediening ◆ Werk nooit met de machine met defecte beschermkappen of schilden of zonder dat de veiligheidsvoorzieningen, zoals deflectoren en/of grasopvangbakken, zijn aangebracht. ◆ Gebruik de machine alleen bij daglicht of goed kunstlicht. ◆ Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Gebruik de machine bij voorkeur niet bij nat gras. ◆ Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding, met name op hellingen. Houd er rekening mee dat pas gemaaid gras vochtig en glad is. Werk niet op steile hellingen. ◆ Bewerk hellingen in stroken van links naar rechts, nooit van boven naar beneden. Ga uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op hellingen. ◆ Loop rustig met de machine, ga niet hardlopen. Trek de machine niet naar u toe. Loop ook niet achteruit terwijl u de machine gebruikt. ◆ Schakel de machine volgens de instructies uit en houd uw voeten op gepaste afstand van het mes. ◆ Kantel de machine niet tijdens het inschakelen, behalve als de machine moet worden gekanteld om te kunnen starten. Kantel in dit geval de machine niet meer dan absoluut noodzakelijk en kantel alleen het deel dat van de gebruiker is afgekeerd. Ga voordat u de machine weer op de grond zet altijd na of beide handen zich in de bedieningspositie bevinden. ◆ Als de machine moet worden gekanteld om deze over andere oppervlaktes dan gras te transporteren en om de machine naar en van het te maaien gebied te transporteren, schakel dan de machine uit en wacht tot het mes tot stilstand is gekomen. ◆ Til de machine niet op en draag deze niet voordat het mes volledig tot stilstand is gekomen. ◆ Houd uw handen en voeten uit de buurt. Houd uw handen en voeten uit de buurt van draaiende delen. ◆ Blijf te allen tijde uit de buurt van uitvoeropeningen. ◆ Schakel de machine uit, haal de stekker uit het stopcontact en controleer of de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen voordat u de machine zonder toezicht achterlaat of enig onderdeel van de machine verwisselt, reinigt of controleert of een obstructie gaat verhelpen. Als de machine heftig begint te trillen of wanneer u een vreemd voorwerp raakt, schakel de machine dan uit en haal de stekker uit het stopcontact. Controleer of de machine is beschadigd. ◆ Zorg dat het netsnoer niet in de buurt van het mes komt. Zorg dat u altijd weet waar het snoer zich bevindt. ◆ De motor blijft nog een aantal seconden draaien nadat de machine is uitgeschakeld. Probeer nooit om het mes geforceerd tot stilstand te brengen. NEDERLANDS Onderhoud en opslag ◆ Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of defecte onderdelen. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er geen andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben. Vergewis u ervan dat de machine goed werkt. Gebruik de machine nooit als een beveiliging of afdekking beschadigd is of ontbreekt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel beschadigd of defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uitschakelaar niet werkt. Defecte onderdelen dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen. ◆ Controleer het snoer regelmatig op beschadiging. Indien het snoer is beschadigd, moet het om gevaren te voorkomen door een erkend servicecentrum worden vervangen. Controleer verlengsnoeren regelmatig. Vervang een beschadigd verlengsnoer onmiddellijk. ◆ Houd alle moeren, bouten en schroeven op de machine goed aangedraaid om veilige werkomstandigheden te garanderen. ◆ Controleer de grasopvangzak op slijtage en beschadiging en vervang deze indien nodig. Gebruik de machine nooit zonder de grasopvangzak. ◆ Indien niet in gebruik moet de machine op een droge plaats worden opgeborgen. Kinderen mogen geen toegang hebben tot opgeborgen machines. ◆ Zorg dat er alleen vervangende messen van het juiste type worden gebruikt. ◆ Gebruik uitsluitend reserveonderdelen en accessoires van Black & Decker. Pictogrammen De machine is voorzien van de volgende pictogrammen: Lees de handleiding voordat u met de machine gaat werken. Pas op voor scherpe randen. Houd het snoer uit de buurt van de snijbladen. Elektrische veiligheid Dubbele isolatie Deze machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 60335. Een aarddraad is daarom niet vereist. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Elektrische veiligheid kan verder worden verhoogd met behulp van een hooggevoelige 30 mA reststroomschakelaar (RCD). Verlengsnoeren Gebruik uitsluitend goedgekeurde verlengsnoeren, die geschikt zijn voor het vermogen van de machine (zie technische gegevens). Het verlengsnoer dient geschikt te zijn voor gebruik buitenshuis en als zodanig zijn gemerkt. Een 1,5 mm HO5VV-F verlengsnoer met een lengte tot 30 m kan worden gebruikt zonder dat dit de werking van de machine beïnvloedt. Controleer het verlengsnoer voor gebruik op beschadiging, veroudering en slijtage. Vervang een beschadigd of defect verlengsnoer. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Aan/uit-schakelaar Ontgrendelingsknop Schakelkast Bovenste handgreep Onderste handgreep Grasopvangzak Motorafdekkap Wielen Assemblage Stel de machine niet bloot aan regen. ! Haal als het netsnoer is beschadigd de stekker uit het stopcontact. Houd omstanders uit de buurt Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instel-, reparatie- of onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren. Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald. De handgreep monteren (fig. A) De onderdelen van de onderste handgreep hebben verschillende montagegaten, waardoor u bij het monteren de handgreep op een comfortabele hoogte kunt instellen. ◆ Bevestig de twee onderdelen (9) van de onderste handgreep op de bovenste handgreep (4) met behulp van de schroeven (10), sluitringen (11) en moeren (12) zoals aangegeven. 25 NEDERLANDS De handgreep monteren (fig. B) ◆ Steek de uiteinden van de onderste handgreep (5) in de overeenkomstige gaten (13) in de maaier. ◆ Duw de handgreep zover mogelijk naar beneden. ◆ Bevestig de handgreep met behulp van de schroeven (14). De kabel bevestigen (fig. C) Het netsnoer moet met gebruikmaking van de trekontlasting worden bevestigd. ◆ Klem de ene trekontlasting (15) op het snoer dat van de schakelkast naar de motor loopt. Bevestig de trekontlasting aan de onderste handgreep (5). ◆ Klem de andere trekontlasting (15) op het snoer dat van de schakelkast naar de stekker loopt. Bevestig de trekontlasting aan de bovenste handgreep (4). Waarschuwing! Zorg dat het snoer in de trekontlasting is vastgezet voordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken. De grasopvangzak monteren en plaatsen (fig. D1 & D2) ◆ Leg de twee helften van de grasopvangzak (6) tegen elkaar (fig. D1). ◆ Duw de twee helften tegen elkaar. ◆ Til de klep (16) omhoog en trek de grasopvangzak over de nokken (17) (fig. D2). Gebruik Waarschuwing! Laat de machine op eigen tempo werken. Niet overbelasten. Instellen van de maaihoogte (fig. E) De maaihoogte wordt ingesteld door de hoogte van de wielen te wijzigen. Waarschuwing! Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het mes niet meer ronddraait, alvorens verder te gaan. ◆ ◆ ◆ Zet de wielen (8) vrij door ze uit hun vergrendelde positie te draaien. Stel de wielen in op de gewenste hoogte. Zwenk de wielen terug in hun vergrendelde positie en zorg dat alle wielen op dezelfde hoogte zijn ingesteld. Aan- en uitschakelen Inschakelen ◆ Houd de handgreep met beide handen vast en kantel deze iets naar beneden om de voorkant van de machine iets op te tillen. ◆ Houd de ontgrendelingsknop (2) ingedrukt, terwijl u de aan/uit-schakelaar (1) naar u toe trekt. ◆ Laat de ontgrendelingsknop los. 26 ◆ Laat de machine terugkeren naar de werkpositie Uitschakelen ◆ Om de machine uit te schakelen, schakelt u de aan/ uitschakelaar (1) uit. Waarschuwing! Probeer nooit om de schakelaar in de ingeschakelde stand te vergrendelen. Maaien (fig. F & G) Wij adviseren u om de grasmaaier te gebruiken, zoals in dit gedeelte beschreven, om de beste resultaten te bereiken en het risico om het netsnoer door te snijden te verkleinen. ◆ Leg het grootste gedeelte van het netsnoer op het grasveld, dichtbij het startpunt (posititie 1 in fig. F). ◆ Schakel de machine in zoals hierboven beschreven. ◆ Ga te werk als aangeven in fig. F ◆ Beweeg van positie 1 naar positie 2. ◆ Draai naar rechts en ga naar positie 3. ◆ Draai naar links en ga naar positie 4. ◆ Herhaal bovenstaande procedure indien nodig. Waarschuwing! Werk niet in de richting van de kabel zoals aangegeven in fig. G. Het legen van de grasopvangzak ◆ Wanneer los gras van onderuit de grasmaaier komt, moet u de grasopvangzak legen. Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder de grasopvangzak. Tips voor optimaal gebruik ◆ Als het gras langer is dan ongeveer 10 cm, moet u twee keer maaien om een beter resultaat te krijgen. Maai eerst op de maximum maaihoogte, gebruik vervolgens een lage of een tussenmaaihoogte. ◆ Voor een optimaal resultaat kunt u het beste alleen droog gras maaien. Onderhoud Uw Black & Decker-apparaat is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. ◆ Houd de machine schoon en droog. ◆ Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een schone, droge borstel. ◆ Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil uit de machine te verwijderen. NEDERLANDS ◆ Gebruik alleen zachte zeep en een vochtige doek om de machine te reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de machine kan komen en dompel geen enkel onderdeel van de machine ooit onder in vloeistof. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Onderhoud van het mes ◆ Verwijder regelmatig gras en vuil van het mes. ◆ Controleer het mes zorgvuldig aan het begin van het tuinseizoen. ◆ Als het mes stomp is, moet u het mes slijpen of vervangen. ◆ Als het mes beschadigd of versleten is, moet u een nieuw mes monteren, zoals hieronder beschreven. Het mes vervangen (fig. H) Een vervangend mes is verkrijgbaar bij uw Black & Deckerdealer. - GR298: cat. no. A6244 - GR348: cat. no. A6245 Waarschuwing! Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht: ◆ Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het mes niet meer ronddraait, alvorens verder te gaan. ◆ Let op dat u zich niet snijdt. Gebruik werkhandschoenen of een doek om het mes vast te houden. ◆ Gebruik alleen een gespecificeerd vervangend mes. ◆ Verwijder het rotorblad (18) niet zonder reden. Voor het vervangen van het mes: ◆ Draai de machine op zijn zij. ◆ Houd het mes (19) vast met een hand. ◆ Gebruik de meegeleverde sleutel om de bladmoer (20) los te draaien en te verwijderen. ◆ Vervang het mes. ◆ Plaats de sluitring (indien eerder gemonteerd) en de moer terug. ◆ Draai de mesmoer zorgvuldig vast. Storingen verhelpen ◆ Controleer de netzekeringen. Milieu Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recycleren van afgedankte Black & Decker producten. Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com. Technische gegevens Spanning Opgenomen vermogen Onbelast toerental Meslengte Gewicht (incl. snoer) V W min-1 cm kg GR298 230 900 3.000 30 15 GR348 230 1.000 3.000 34 16 EG-conformiteitsverklaring GR298/GR348 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014, EN 60335, EN 61000, 2000/14/EEG, Grasmaaimachine, L ≤ 50 cm, Bijlage VIII, Nr. 499 SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembourg Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens 2000/14/EEG: LpA (geluidsdruk) 74 dB(A) LWA (geluidsvermogen) 88 dB(A) LWA (gegarandeerd) 96 dB(A) Trilling op hand/arm volgens EN 1032: < 2,0 m/s2 Indien uw machine niet naar behoren functioneert, volg dan onderstaande instructies. Als hierdoor het probleem niet wordt opgelost, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Black & Decker servicecentrum. Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 1-10-2003 Waarschuwing! Haal voordat u de werkzaamheden gaat uitvoeren de stekker uit het stopcontact. Garantie De motor bromt, maar het mes beweegt niet ◆ Verwijder voorzichtig de eventuele obstructies van het mes. Geen geluid en het mes beweegt niet ◆ Controleer of de voedingskabels correct zijn aangesloten. Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. 27 NEDERLANDS Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: ◆ Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; ◆ Het product onoordeelkundig is gebruikt; ◆ Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; ◆ Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com. Meld u aan op onze website www.blackanddecker.com om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.com. 28 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Ei ◆ Paikkakunta ◆ ¶fiÏË: .......................................................................... ○ ○ ○ ◆ Sí ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ Is this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D- ◆ √¯È ◆ Non ◆ Postal code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal ◆ Codice postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ Nej .......................................................................... ○ ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ No ◆ Nein ◆ Town ◆ ○ ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ? ○ ◆ No ◆ Não ○ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats ○ ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By .......................................................................... .......................................................................... ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË: .......................................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ √ÓÔÌ·: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome ○ Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... ◆ Cachet address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ◆ Dealer ◆ √¯È ◆ Non ◆ Nej ◆ No ◆ Nein ◆ Ei ◆ Sí ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ No ◆ Não ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? ○ Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ○ ◆ Data ○ ✁ 63 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ GARANTI KORT Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI KORT ○ ○ ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or New Zealand, please register by using the alternative guarantee card supplied. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. 10/03 64 585042-01 ○ ○ ○ ○ ○ ○
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker GR298 de handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor