Documenttranscriptie
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA
BELGIUM
0800-SAMSUNG (726-7864)
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
www.samsung.com/at
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
EIRE
FINLAND
70 70 19 70
0818 717 100
030-6227 515
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
TURKEY
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0800-SAMSUNG (726-7864)
0845 SAMSUNG (7267864)
444 77 11
800-7267
800-7267
8-800-77777
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ee
www.samsung.com/lv
www.samsung.lt
www.samsung.kz
www.samsung.ru
www.samsung.com
www.samsung.uz
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.
BN68-01465A-00
BN68-01465A-Cover-0306_1.indd 1
2008-03-17 �� 6:05:17
DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]
- DVI audio outputs for external devices.
➣ Supported modes for HDMI/DVI and Component
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
4 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Connect RCA audio cables to AUDIO OUT [R-AUDIO-L] on the rear of your set and the other ends
to corresponding audio in connectors on the Amplifier or DVD Home Theatre.
5 ANT IN
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following
sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
6 SERVICE
- Connector for SERVICE only.
- Connect this to the jack on the optional wall mount bracket. This will allow you to adjust the TV viewing
angle using your remote control.
7 S-VIDEO or VIDEO / R-AUDIO-L
- Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or
Camcorder.
- Connect RCA audio cables to [R-AUDIO-L] on your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the A/V device.
8 Headphones jack
- Headphone may be connected to the headphone output on your set. While the head phone is
connected, the sound from the built-in speakers will be disabled.
9 Kensington Lock (depending on the model)
- The Kensington Lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public
place.
- If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
- The location of the Kensington Lock may be different depending on its model.
0 EXT 1, EXT 2
Connector
EXT 1
EXT 2
Video
O
O
Input
Audio (L/R)
O
O
RGB
O
Output
Video + Audio (L/R)
Only TV output is available.
Output you can choose.
-Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
English -
BN68-01465A-Eng-0310.indd 5
2008-03-17 �� 4:43:27
Viewing the Menus
1.
W
ith the power on, press the MENU button.
The main menu appears on the screen. The menu’ s left side
has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Then press the ENTER button to access the icon’s submenu.
3.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R 50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Press the EXIT button to exit.
Move
he on-screen menus disappear from the screen after about
T
one minute.
Enter
Return
TOOLS
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently
used functions quickly and easily. The “Tools” menu change
depending on which external input mode you are viewing.
1. P
ress the TOOLS button.
The “Tools” menu will appear.
2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu.
3. Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or
use the selected items. For a more detailed description of each
function, refer to the corresponding page.
• Anynet+ (HDMI-CEC), see page 31
• Picture Mode, see page 15
• Sound Mode, see page 21
• Sleep Timer, see page 23
• SRS TS XT, see page 21
• Energy Saving, see page 26
• Dual l-ll, see page 22
• PIP, see page 20
• Auto Adjustment, see page 29
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual l-ll
Move
Enter
: Standard
: Custom
: Off
: Off
: Off
: Mono
Exit
TOOLS
English -
BN68-01465A-Eng-0310.indd 8
2008-03-17 �� 4:43:29
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup" then press the
ENTER button.
TV
2. Press the ENTER button again, to select "Plug & Play".
For further details on setting up options, refer to the page 9.
➣ The “Plug & Play” feature is only available in the TV mode.
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
Enter
Return
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you (and
availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not correspond
to actual or desired programme numbers. However, you can sort
numbers manually and clear any channels you do not wish to
watch.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2.
Press the ENTER
3.
Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Store", then press the ENTER
4.
Channel
TV
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
Enter
Return
button to select "Country".
button.
5.
Press the ENTER button.
➣ The TV will begin memorizing all of the available channels.
➣ Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process and return to the
"Channel" menu.
6.
After all the available channels are stored, the "Sort" menu appears. (refer to page 13)
English - 10
BN68-01465A-Eng-0310.indd 10
2008-03-17 �� 4:43:29
Storing Channels Manually
You can store television channels, including those received
via cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
♦ Whether or not to store each of the channels found.
♦ The programme number of each stored channel which you wish
to identify.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press
the ENTER button.
3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
Channel
TV
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
TV
Enter
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
:P1
: Auto
: BG
:S6
: 140 MHz
:?
4. When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
♦
Programme (Programme number to be assigned to a channel)
− Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
♦
olour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
C
− Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.
♦
ound System: BG/DK/I/L
S
− Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.
♦
Channel (When you know the number of the channel to be stored)
− Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel).
− Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.
♦
Search (When you do not know the channel numbers)
− Press the ▲ or ▼ button to start the search.
− The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is
received on the screen.
♦
tore (When you store the channel and associated programme number)
S
− Set to "OK" by pressing the ENTER button.
Channel mode
−
P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have been
assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the position
number in this mode.
−
C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air
broadcasting station in this mode.
−
S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each
cable channel in this mode.
Move
Enter
Return
English - 11
BN68-01465A-Eng-0310.indd 11
2008-03-17 �� 4:43:30
Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the
ENTER button.
3. Select the channel number that you wish to change by
pressing the ▲ or ▼ button repeatedly.
Press the ENTER button.
➣ The selected channel number and name are moved to
right side.
4. Press the ▲ or ▼ button to move to the position in which you
would like to change and then press the ENTER button.
5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted.
6. Press the EXIT button to exit.
TV
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
TV
Enter
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Move
Name
-----------------------------------------
Enter
Return
Assigning Channels Names
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2.
3.
4.
TV
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the
ENTER button.
If necessary, select the channel to be assigned to a new
name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER
button.
➣ The selection bar is displayed around the name box.
To...
Then...
Select a letter, number or symbol
Press the ▲ or ▼ button
Move on the next letter
Press the ► button
Move back the previous letter
Press the ◄ button
Confirm the name
Press the ENTER
➣
Move
TV
Enter
Return
Name
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Move
Name
-----------------------------------------
Enter
Return
button
The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers
(0~9) / Special characters (+, -, *, /, space)
5.
Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6.
Press the EXIT button to exit.
English - 13
BN68-01465A-Eng-0310.indd 13
2008-03-17 �� 4:43:31
Fine Tuning Channel Reception
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for
optimal reception.
1. Use the number buttons to directly select the channel that
you want to fine tune.
TV
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
3.
4.
5.
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press
the ENTER button.
Move
Press the EXIT button to exit.
➣
Return
Fine Tune
Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning.
Press the ENTER button.
➣
Enter
P1
Fine tuned channels that have been saved are marked
with an asterisk "*" on the right-hand side of the channel
number in the channel banner. And the channel number
turns red.
To reset the fine-tuning, select "Reset" by pressing the
▲ or ▼ button and then press the ENTER button.
0
Reset
Adjust
Save
Return
English - 14
BN68-01465A-Eng-0310.indd 14
2008-03-17 �� 4:43:32
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to
your viewing requirements.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
2.
Press the ENTER
3.
Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
TV
button again, to select "Mode".
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R 50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
♦ Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright
room.
♦ Standard: Selects the picture for optimum display in a
normal environment.
♦ Movie: Selects the picture for comfortable display in a
dark room.
Enter
TV
Return
Picture
Mode
: Standard
Dynamic
Backlight
Standard
Contrast
Movie
Brightness
7
95
45
50
Colour 50
Tint
G 50
R 50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
TOOLS
Sharpness
T
he Picture mode must be adjusted separately for each
input source.
Move
Enter
Return
You can also press the P.MODE button on the remote control
to select one of the picture settings.
Easy Setting
Tools
1.
Press the TOOLS button on the remote control.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Picture Mode".
3.
Press the ◄ or ► button to select the required option.
4.
Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
◄
Sound Mode :
Sleep Timer :
SRS TS XT :
Energy Saving :
Dual l-ll :
Move
Adjust
Standard ►
Custom
Off
Off
Off
Mono
Exit
English - 15
BN68-01465A-Eng-0310.indd 15
2008-03-17 �� 4:43:32
Adjusting the Custom Picture
Your set has several settings which allow you to control
picture quality.
1. To select the desired picture effect, follow the
"Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3.
(On page 15)
2. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the
ENTER button.
3. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of
a particular item. Press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
♦ Backlight: Adjusts the screen brightness by adjusting the
LCD backlight brightness. (0~10)
♦ Contrast: Adjusts the lightness and darkness between
objects and the background.
♦ Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
♦ Sharpness: Adjusts the outline of objects to either
sharpen them or make them more dull.
♦ Colour: Adjusts the colours, making them lighter or
darker.
♦ Tint: A
djusts the colour of objects, making them more red or
green for a more natural look.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R 50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
Return
▲
Backlight
▼
Move
7
Adjust
Return
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
In PC mode, you can only make changes to "Backlight", "Contrast" and "Brightness". (32, 37 inch)
In PC mode, you can only make changes to "Contrast" and "Brightness". (40 inch)
In TV, Ext., AV, S-Video modes of the PAL system, you cannot use the "Tint" Function.
You can return to the factory defaults picture settings by selecting the "Reset".
(Refer to "Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults" on page 17)
Configuring Detailed Settings on the Picture
You can set detailed picture settings.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
2. Press the ENTER button to select “Mode”.
Press the ▲ or ▼ button to select “Standard” or “Movie”, then
press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Detailed Settings", then
press the ENTER button.
4. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
5. When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
6. Press the EXIT button to exit.
➣
"Detailed Settings" is available in "Standard" or "Movie"
mode.
➣
In PC mode, you can only make changes to
“Dynamic Contrast”, “Gamma” and “White Balance” from
among the “Detailed Settings” items.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R 50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
Return
Detailed Settings
TV
Black Adjust
: Off
Dynamic Contrast
: Medium
Gamma
: 0
Colour Space
: Native
White Balance
Flesh Tone
: 0
Edge Enhancement : On
Move
Enter
Return
English - 16
BN68-01465A-Eng-0310.indd 16
2008-03-17 �� 4:43:33
Viewing the Picture In Picture (PIP)
You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this
way, you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment
while watching the main picture.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
button.
ENTER
Press the ▲ or ▼ button to select "PIP", then press the
button.
ENTER
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER
button.
When you are satisfied with your setting, press the
button.
ENTER
Press the EXIT button to exit.
You may notice that the picture in the PIP window becomes
slightly unnatural when you use the main screen to view a
game or karaoke.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “PIP”, then press the
ENTER
button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item.
4. Press the ◄ or ► button to select the required option.
5. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
♦ PIP: On/Off
You can activate or deactivate the PIP function.
Main picture
Component
HDMI 1, 2, 3
PC
Sub picture
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
TV
Enter
Return
PIP
PIP
Source
Size
Position
Programme
: On
: TV
:
:
: P1
Move
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
PIP
Move
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Enter
Exit
PIP
PIP
On
Source : TV
Size :
Position :
Programme : P1
♦ Source
You can select a source of the sub-picture.
♦ Size:
/
/
You can select a size of the sub-picture.
➣ If main picture is in "HDMI" mode, "Size" is available.
Move
Adjust
Return
♦ Position:
/
/
/
You can select a position of the sub-picture.
➣ In Double ( , ) mode, "Position" cannot be selected.
♦ Programme
You can select a channel of the sub-picture only when the "Source" is set to "TV".
English - 20
BN68-01465A-Eng-0310.indd 20
2008-03-17 �� 4:43:35
Sound Features
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the
ENTER button.
TV
Sound
Mode
: Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto Volume
: Off
TV Speaker
: On
Sound Select
: Main
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
Move
4. Press the EXIT button to exit.
♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
You can select the type of special sound effect to be used
when watching a given broadcast.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound Mode".
3. Press the ◄ or ► button to select the desired sound mode.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode :
Sound Mode
◄
Sleep Timer :
SRS TS XT :
Energy Saving :
Dual l-ll :
Move
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
The sound settings can be adjusted to suit your personal
preferences.
➣ If you make any changes to these settings, the sound
mode is automatically switched to "Custom".
Enter
Return
Tools
Standard
Custom ►
Off
Off
Off
Mono
Adjust
Exit
Equalizer
TV
R
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move
Adjust
Return
♦ SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel
content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience
through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully
compatible with all multichannel formats.
OY
ou can also set these options simply by pressing the SRS
button on remote control.
TOOLS
Tools
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "SRS TS XT".
3. Press the ◄ or ► button to select the "Off" or "On".
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT
◄ Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move
Adjust
►
Exit
TruSurround XT, SRS and
Symbol are trademarks of SRS Labs,
Inc.TruSurround XT technology is incorporated under license from
SRS Labs, Inc.
English - 21
BN68-01465A-Eng-0310.indd 21
2008-03-17 �� 4:43:37
♦ Auto Volume: Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the
sound output when the modulation signal is low.
♦
TV Speaker: Off/On
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
➣ The
+,
- and MUTE buttons do not operate when the "TV Speaker" is set to "Off".
➣ When "TV Speaker" is set to "Off", you can operate only “Sound Select” (in PIP mode) in Sound
menu.
♦
Sound Select: Main/Sub
When the PIP feature is activated, you can listen to the sound of the sub (PIP) picture.
− Main: Used to listen to the sound of the main picture.
− Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
Selecting the Sound Mode
You can set the sound mode in the TOOLS menu.
When you set to "Dual I-II", the current sound mode is
displayed on the screen.
1.
2.
3.
4.
Press the TOOLS button on the remote control.
Press the ▲ or ▼ button to select “Dual I-II".
Press the ◄ or ► button to select required option.
Press the ENTER button.
A2
Stereo
NICAM
Stereo
Audio Type
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dual 1/2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll
◄ Mono
Default
Automatic
change
DUAL 1
Automatic
change
Move
Adjust
►
Exit
DUAL 1
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the Mono.
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
This function is only available in TV mode.
Connecting Headphones (Sold separately)
You can connect a set of headphones to your set if you wish to
TV Side Panel
watch a TV programme without disturbing the other people in the
room.
➣ When you insert the head set jack into the corresponding port, you
can operate only “Auto Volume” and “Sound Select”(in PIP mode) in
Sound menu.
➣ Prolonged use of headphones at a high volume may damage your
hearing.
➣ You will not receive sound from the speakers when you connect headphones to the system.
➣ The headphone volume and TV volume are adjusted differently.
English - 22
BN68-01465A-Eng-0310.indd 22
2008-03-17 �� 4:43:37
Switching the Television On and Off Automatically
1.
Press the MENU button to display the menu.
Setup
TV
Plug & Play
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
Language
: English
Time
ENTER button.
Melody
: Off
Entertainment
: Off
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
Energy Saving
: Off
PIP
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Timer 1", "Timer 2",
"Timer 3", then press the ENTER button.
Three different On/Off Timer Settings can be made.
Move
Enter
Return
➣ You must set the clock first.
Timer 1
TV
4. Press the ◄ or ► button to select the required item below.
On Time
5
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied.
00
Off
6 00 :
Off Time
♦ On Time: Select hour, minute, and "On"/"Off". (To activate
:
00
Off
00
timer with the setting satisfied, set to "On".)
Repeat
Once
♦ Off Time: Select hour, minute, and "On"/"Off". (To activate
Volume
timer with the setting satisfied, set to "On".)
10
♦R
epeat: Select "Once", "Everyday", "Mon~Fri", "Mon~Sat",
► Move
Adjust
Return
or "Sat~Sun".
♦ Volume: Select the desired turn on volume level.
You can set the hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
Auto Power Off
When you set the timer On, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer On mode and prevents
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
Choosing Your Language
When you start using your set for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus
and indications.
1.
Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press
the ENTER button.
3.
Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button
repeatedly.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
Enter
Return
English - 24
BN68-01465A-Eng-0310.indd 24
2008-03-17 �� 4:43:39
♦ Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto
This feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions.
− Off: Turns off the energy saving function.
− Low: Sets the TV to low energy saving mode.
− Medium: Sets the TV to medium energy saving mode.
− High: Sets the TV to high energy saving mode.
− Auto: Automatically adjusts the brightness of the TV screen in accordance with the scenes.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Energy Saving”.
3. Press the ◄ or ► button to select the "Off","Low",
"Medium", "High" or "Auto".
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
This function is not available in "PC" mode. (40 inch)
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving
◄ Off
Dual l-ll : Mono
Move
Adjust
►
Exit
Selecting the Source
You can select among external sources connected to your
TV’s input jacks.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the
ENTER button.
2.
Press the ENTER button again, to select "Source List".
Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
You can choose only those external devices that are
connected to the TV.
Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
3.
TV
Input
Source List
: TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
Move
TV
O You can also watch HDMI mode simply by pressing the HDMI
button on the remote control.
English - 26
Return
TV
Ext.1
: ---Ext.2
: ---AV
: ---S-Video
: ---Component
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ----
Move
O Press the SOURCE button on the remote control to toggle
between all the available source.
TV mode can be selected by pressing the TV button, number
buttons(0~9), and the P / button on the remote control.
Enter
Source List
Enter
Return
TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS
BN68-01465A-Eng-0310.indd 26
2008-03-17 �� 4:43:41
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your
input source selection easier.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the
ENTER button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press
the ENTER button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to
edit.
Press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select the required device.
Press the ENTER button.
4.
5.
Press the EXIT button to exit.
TV
Input
Source List
: TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
Move
TV
Enter
Return
Edit Name
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
---------VCR
---DVD
------- Cable STB
----Satellite STB
---- PVR STB
----AV Receiver
---Game
q
Move
Enter
Return
English - 27
BN68-01465A-Eng-0310.indd 27
2008-03-17 �� 4:43:41
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The
actual screens on your PC may be different depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. Even if your actual
screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost
all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1.
2.
First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes"
and a display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on "Display" and a display
dialog-box will appear.
4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- 1360 X 768
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is
"60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
D-Sub Input
Mode
IBM
VESA
Resolution
640x350
720×400
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 x 768
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
Vertical
Frequency (Hz)
70.086
70.087
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
28.322
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
Sync Polarity
(H/V)
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
37.879
48.363
47.712
Vertical
Frequency (Hz)
59.940
60.317
60.004
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
40.000
65.000
85.500
Sync Polarity
(H/V)
-/+/+
-/+/+
HDMI/DVI Input
➣
➣
➣
➣
Mode
Resolution
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 x 768
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
English - 28
BN68-01465A-Eng-0310.indd 28
2008-03-17 �� 4:43:42
Setting up the TV with your PC
Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
3. When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen Adjustment
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
♦ Auto Adjustment
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and
position are adjusted automatically.
Enter
Return
Auto Adjustment in progress
Please wait.
Tools
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then
press the ENTER button.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
PIP
Auto Adjustment
Move
♦ Screen Adjustment:
Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or
reduce picture noise. If the noise is not removed by Finetuning alone, then adjust the frequency as best as possible
(coarse) and Fine-tune again. After the noise has been
reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the
center of screen.
Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then
press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality.
Press the ENTER button.
TV
: Standard
: Custom
: Off
: Off
: Off
Enter
Exit
Screen Adjustment
Coarse 50
Fine 34
Position
Image Reset
Move
TV
Enter
Return
Position
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV
screen.
Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Press the ENTER button.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
Move
TV
Enter
Return
Screen Adjustment
Coarse 50
Fine 34
Position
Image Reset
Move
Enter
Return
English - 29
BN68-01465A-Eng-0310.indd 29
2008-03-17 �� 4:43:43
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
To connect to Home Theater
TV
1.
Anynet+ Device 1
HDMI Cable
Home Theatre
HDMI Cable
➣
➣
➣
➣
To directly connect to TV
Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
Anynet+ Device 2
2.
HDMI Cable
Anynet+ Device 3
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
Connect the HDMI IN jack
of the home theatre and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
HDMI Cable
Connect only one receiver.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
English - 30
BN68-01465A-Eng-0310.indd 30
2008-03-17 �� 4:43:43
Scanning and Switching between Anynet+ Devices
1.
2.
3.
4.
5.
➣
➣
➣
➣
➣
Press the TOOLS button. Then press the ENTER button to
TV
P9
select "Anynet+(HDMI-CEC)".
View TV
Press the ▲ or ▼ button to select "Select Device", then press
Select Device
the ENTER button.
Record
Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and
Menu on Device
press the ENTER button. It is switched to the selected
Device Operation
device.
Receiver
:Off
If you cannot find a device you want, press the ▲ or ▼ button
Setup
to select "Setup", then press the ENTER button.
Move
Move
Enter EnterReturn
Press the ▲ or ▼ button to select "Searching Connections",
Return
then press the ENTER button.
Setup
The message "Configuring Anynet+ connection..." is displayed.
When searching devices completes, the connected devices are Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
listed in the Anynet+ menu.
Auto Turn Off
: Yes
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes.
Searching
Connections
You cannot cancel the operation during the switching
operation.
Move
Enter
Return
The time required to scan for devices is determined by the
number of connected devices.
When the device scan is complete, the number of found devices is not displayed.
Although the TV automatically scans devices when it is turned on using the POWER button, devices
connected when the TV is on or under a specific circumstance are not displayed in the device list.
Therefore select "Searching Connections" menu to search devices.
If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the
Anynet+ function. Make sure to switch to an Anynet+ device by using the TOOLS button.
English - 32
BN68-01465A-Eng-0310.indd 32
2008-03-17 �� 4:43:44
Anynet+ Menu
The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected
to the TV.
Anynet+ Menu
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
Setup
Description
Switches from Anynet+ to TV broadcast mode.
Your TV connects to the corresponding device.
Starts a recording. (This menu works only for a device supporting
recording.)
Shows the menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s
title menu appears.
Shows the play control menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the play control
menu of the DVD Recorder appears.
Sound is output through the receiver.
TOOLS
TOOLS
TOOLS
You can set the environment
for using Anynet+.
TOOLS
TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode
Device Type
Anynet+ Device
TOOLS
Operating Status
After switching to the
device, when the menu of
the corresponding device is
displayed on the screen.
After switching to the device,
while playing a file
TOOLS
Available Buttons
Numeric buttons
▲/▼/◄/►/ENTER buttons
Colour buttons EXIT button
(Backward search)/
(Forward search)/
(Stop)/
(Play)
(Pause)
Device with built-in Tuner
After switching to the device,
when you are watching a TV
programme
P</>button
Audio Device
When Receiver is activated
+/- button/
MUTE button
TOOLS
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
TOOLS
The Anynet+ function only works when the remote control is set to TV.
The
button works only while in the recordable state.
You cannot control Anynet+ devices using the buttons on the TV. You can control Anynet+ devices
only using the TV remote control.
The TV remote control may not work under certain conditions. In this case, re-select the Anynet+
device.
The Anynet+ functions don’t operate for the products from other manufacturers.
In Anynet+ mode, the colour buttons may not work properly.
The
,
operations may differ depending on the device.
English - 33
BN68-01465A-Eng-0310.indd 33
2008-03-17 �� 4:43:45
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
A
B
C
D
E
F
Contents
Selected page number.
Broadcasting station identity.
Current page number or search status.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be
accessed by:
♦ Entering the page number
♦ Selecting a title in a list
♦ Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
Press the TV button to exit from the teletext display.
TOOLS
English - 37
BN68-01465A-Eng-0310.indd 37
2008-03-17 �� 4:43:46
Moving to the remembered position
1.
2.
➣
➣
➣
➣
➣
Complete Step 1 of “Entering the menu”.
Wall-Mount Adjusment
Position1
Pressing a Colour (Red, Green, Yellow) button moves the auto
wall mount to the saved position.
➣ You can move the wall mount to one of the 3 pre-set
positions by pressing the Red (Position 1),
Green (Position 2) or Yellow (Position 3) buttons.
➣ If you adjust the Position after moving to a pre-set position,
the position display will disappear.
Position
1 2 3
Adjust
Save
INFO
Center
For installation, refer to the Installation Manual provided with the wall mount.
For product installation and the installation and moving of the wall mount, make sure to consult a
specialized installation company.
This installation manual is to be used when attaching the wall mount to a wall. When attaching to
other building materials, please contact your nearest dealer.
The auto wall mount will not work when Anynet+ is operating.
37 and 40 inch models are not compatible with the old electrically powered wall mount model
(WMN5090A*).
Using the Anti-Theft Kensington Lock (depending on the model)
The Kensington Lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place.
The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer.
Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use. The locking device has to be
purchased separately.
1. Insert the locking device into the Kensington
slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the
locking direction (Figure 2).
2. Connect the Kensington Lock cable.
3. Fix the Kensington Lock to a desk or a heavy
stationary object.
➣ The location of the Kensington Lock may be
different depending on its model.
Cable
Figure 2
Figure 1
<Optional>
English - 39
BN68-01465A-Eng-0310.indd 39
2008-03-17 �� 4:43:46
Technical and Environmental Specifications
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel
(Left / Right)
LE32A430 / LE32A431
32 inch
1360 X 768 @ 60 Hz
LE37A430 / LE37A431
37 inch
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel
(Left / Right)
LE40A430 / LE40A431
40 inch
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
-20˚ ~ 20˚
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 41
BN68-01465A-Eng-0310.indd 41
2008-03-17 �� 4:43:46
Changement de la norme Image
Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le
mieux à vos exigences d’affichage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
“Mode”.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’effet d’image
souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
♦ Dynamique :Sélectionnez l’image pour un affichage haute
définition dans une pièce claire.
♦ Standard :Sélectionnez l’image pour un affichage optimal
dans un environnement normal.
♦ Cinéma :Sélectionnez l’image pour un affichage agréable
dans une pièce sombre.
➣
TV
Image
Mode
: Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte
G 50
R 50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser
: OK
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Image
Mode
: Standard
Dynamique
Rétroéclairage
7
Standard
Contraste
95
Cinéma
Luminosité 45
Netteté 50
TOOLS
Couleur 50
Teinte
G 50
R 50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser
: OK
Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque
source d’entrée.
Déplacer
Entrer
Retour
Vous pouvez également appuyer sur le bouton P.MODE de la
télécommande pour sélectionner un des paramètres d’image.
Réglage simple
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mode
Image”.
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
votre choix.
4.
Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image
◄
Mode Son :
Veille :
SRS TS XT :
Mode éco. :
Dual l-ll :
Déplacer
Régler
Standard ►
Personnalisé
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Mono
Quitter
Français - 15
BN68-01465A-Fre-0310_1.indd 15
2008-03-17 �� 4:47:44
Modification du nom de la source d’entrée
Nommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour
rendre la sélection des sources d’entrée plus facile.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Entrée” puis
appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Modif. Nom”
puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le périphérique
que vous souhaitez éditer. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le
périphérique requis.
Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
TV
Entrée
Liste Source
: TV
Modif. Nom
Anynet+(HDMI-CEC)
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Modif. Nom
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vidéo
Composant
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
-------------Magnétoscope
DVD
---Décodeur Câble
------Décodeur satellite
----Décodeur PVR
----Récepteur AV
---Jeu
q
Déplacer
Entrer
Retour
Français - 27
BN68-01465A-Fre-0310_1.indd 27
2008-03-17 �� 4:47:51
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un
ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en
fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo.
Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations
de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire,
contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.)
1. Cliquez sur “ Panneau de configuration ” dans le menu Démarrer de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du Panneau de configuration, cliquez sur
“Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage
apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
“Affichage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.
4. 4 Allez sur l’onglet “ Paramètres ” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’affichage. Réglage correct de
la taille (résolution) Optimum- 1360 X 768
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la
valeur correcte est “ 60 ” ou “ 60Hz ”. Sinon cliquez sur “ OK ” et quittez la boîte de dialogue.
Modes d’affichage
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Les résolutions du tableau sont recommandées.
➣ D-Sub Entrée
Mode
IBM
VESA
➣
➣
➣
➣
➣
Résolution
640×350
720×400
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
Horizontale
Fréquence (kHz)
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
Verticale
Fréquence (Hz)
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
Horloge pixels
Fréquence (MHz)
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
Polarité synchronisée
(H/V)
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
HDMI/DVI Entrée
Mode
Résolution
Horizontale
Fréquence (kHz)
Verticale
Fréquence (Hz)
Horloge pixels
Fréquence (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
-/+/+
-/+/+
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.
Le mode interface n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.
Français - 28
BN68-01465A-Fre-0310_1.indd 28
2008-03-17 �� 4:47:51
Configuration du téléviseur avec le PC
➣
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
"Image".
Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
TV
Déplacer
♦ Réglage Automatique
Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le
téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal
vidéo PC. Les valeurs des options “Regl. Prec”, “Regl. Base” et
“Position” sont définies automatiquement.
Réglage simple
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto
adjustment”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
♦ Ecran:
Regl. Base/Regl. Prec
Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer
ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont
pas éliminés uniquement avec une syntonisation fine (Réglage
précis), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Réglage
de base), puis effectuez à nouveau une syntonisation plus fine.
Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de
l’image pour l’aligner au centre de l’écran.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Regl. Base”
ou “Regl. Prec”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Entrer
Retour
Ajustement automatique en cours
Attendez, s’il vous plait.
TOOLS
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image
Mode Son
Veille
SRS TS XT
Mode éco.
PIP
Réglage Automatique
Déplacer
TV
Standard
Personnalisé
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Quitter
Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 34
Position
Réinitialiser Image
TV
Entrer
Retour
Position
Déplacer
TV
:
:
:
:
:
Entrer
Déplacer
Position
Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position
horizontale.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages
d’image.
Image
Mode
: Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Réglage Automatique
Ecran
Réglages des détails
Réglages des détails
Réinitialiser
: OK
Entrer
Retour
Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 34
Position
Réinitialiser Image
Déplacer
Entrer
Retour
Français - 29
BN68-01465A-Fre-0310_1.indd 29
2008-03-17 �� 4:47:53
Spécifications techniques et environnementales
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
Support pivotant
(gauche/droite)
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
LE32A430 / LE32A431
32 pouces
37 pouces
1360 X 768 @ 60 Hz
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10 W X 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
40 pouces
1360 X 768 @ 60 Hz
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
LE37A430 / LE37A431
10 W X 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
21 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
➣
➣
➣
-20˚ ~ 20˚
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
Français - 41
BN68-01465A-Fre-0310_1.indd 41
2008-03-17 �� 4:47:56
Gespeicherte Sender sortieren
Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter
Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen
Speichern von Sendern erforderlich.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Kanal” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Sortieren” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Taste oder die
Kanalnummer aus, die Sie ändern möchten. Drücken Sie die
Taste ENTER .
➣ Die Nummer und der Name des ausgewählten Kanals
werden auf die rechte Seite verschoben.
4. Drücken Sie dann die Taste oder , um zu der Position zu
gelangen, in die Sie ändern möchten, und drücken Sie dann die
Taste ENTER .
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 für jeden weiteren Kanal,
dem Sie eine andere Kanalnummer zuweisen möchten.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
TV
Kanal
Land
: Belgien
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Sortieren
Progr.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Send.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Navig.
Name
-----------------------------------------
Eingabe
Zurück
Sendernamen zuweisen
Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern
diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können
Sendernamen bearbeiten und ändern.
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste oder , um “Kanal” auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Name” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Bei Bedarf wählen Sie durch Drücken der Taste oder den
Kanal, dem Sie einen neuen Namen zuweisen möchten, aus.
Drücken Sie die Taste ENTER .
➣ Die Auswahlleiste wird um das Namensfeld herum
angezeigt.
4. Um...
Dann...
Buchstabe, Zahl oder Symbol
Drücken Sie die Taste oder .
auswählen
zur nächsten Stelle springen
Drücken Sie die Taste .
möchten
zur vorherigen Stelle springen
Drücken Sie die Taste .
möchten
“den Namen bestätigen möchten,” Drücken Sie die Taste ENTER .
TV
Kanal
Land
: Belgien
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Navig.
Eingabe
Zurück
Name
TV
Progr.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Send.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Navig.
Name
-----------------------------------------
Eingabe
Zurück
➣
Folgende Zeichen sind verfügbar: Buchstaben des Alphabets (A~Z) / Ziffern (0~9) / Sonderzeichen
(+, -,*, /, Leerzeichen)
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 für jeden Kanal, dem Sie einen neuen Namen zuweisen möchten.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Deutsch - 13
BN68-01465A-Ger-0317.indd 13
2008-03-17 �� 4:53:50
Senderfeinabstimmung durchführen
Verwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle
TV
die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.
1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein
abstimmen möchten, direkt auszuwählen.
2. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste oder , um “Kanal” auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Feinabstimmung”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Stellen Sie mit den Tasten oder die Feinabstimmung ein.
Drücken Sie die Taste ENTER .
P1
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem
Sternchen “*” auf der rechten Seite der Kanalnummer im
Kanal-Banner markiert. Außerdem wird die Nummer des
Programmplatzes rot angezeigt.
➣ Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option
“Reset” aus, indem
Sie die Taste ▲ oder ▼ drücken und dann die Taste ENTER drücken.
Kanal
Land
: Belgien
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Navig.
Eingabe
Zurück
Feinabstimmung
0
Reset
Einstellen
Speichern
Zurück
Deutsch - 14
BN68-01465A-Ger-0317.indd 14
2008-03-17 �� 4:53:50
Bildstandard ändern
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre
Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Modus”
auszuwählen.
3. Drücken Sie dann die Taste oder , um den gewünschten
Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
♦ Dynamisch:Wählen Sie diese Option für die Anzeige von
hochauflösenden Fernsehbildern bei starker
Umgebungsbeleuchtung aus.
♦ Standard: W
ählen Sie diese Option für die optimale
Anzeige von Fernsehbildern bei normaler
Umgebungsbeleuchtung aus.
♦ Film: W
ählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von
Fernsehbildern bei geringer Umgebungsbeleuchtung
aus.
➣
TV
Bild
Modus
: Standard
Hinter.Licht 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton
G 50
R 50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset
: OK
Navig.
Eingabe
TV
Zurück
Bild
Modus
: Standard
Dynamisch
Hinter.Licht
7
Standard
Kontrast
95
Film
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton
G 50
R 50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
TOOLS
Reset
: OK
Navig.
Eingabe
Zurück
Der Bildmodus muss für jede Signalquelle separat angepasst werden.
Sie können auch die Taste P.MODE auf der Fernbedienung
drücken, um eine der Bildeinstellungen auszuwählen.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “BildModus”.
3. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option
aus.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus
◄ Standard ►
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig.
Einstellen
Beenden
Deutsch - 15
BN68-01465A-Ger-0317.indd 15
2008-03-17 �� 4:53:51
Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden
Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden.
Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem
angeschlossenen Gerät im Auge behalten.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “PIP” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER .
Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Möglicherweise wirkt das Bild im PIP-Fenster leicht
unnatürlich, wenn Sie den Hauptbildschirm zum Anzeigen von
Spielen oder Karaoke verwenden.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option “PIP” aus,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eine bestimmte Option
aus.
4. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option
aus.
5. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
♦ PIP: Ein/Aus
Sie können die PIP-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
Hauptbild
Komp.
HDMI 1, 2, 3
PC
Nebenbild
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache
: Deutsch
Zeit
Melodie
: Aus
Entertainment
: Aus
Energiesparmod.
: Aus
PIP
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
PIP
PIP
Quelle
Format
Position
Programm
: Ein
: TV
:
:
: P1
Navig.
Eingabe
Zurück
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus
Tonmodus
Sleep-Timer
SRS TS XT
Energiesparmod.
PIP
Navig.
: Standard
: Benutzerdef.
: Aus
: Aus
: Aus
Eingabe
Beenden
PIP
PIP
Ein
Quelle : TV
Format :
Position :
Programm : P1
♦ Quelle
Auswahl einer Quelle für das PIP-Bild.
Navig.
Einstellen
Zurück
♦ Format:
/
/
Auswahl der Größe für das PIP-Bild.
➣ Wenn sich das Hauptbild im “HDMI”-Modus befindet, ist “Format” nicht verfügbar.
♦ Position:
/
/
/
Auswahl der Position des PIP-Bildes.
➣ Im Modus Double ( , ) “Position” nicht gewählt werden.
♦ Programm
Sie können nur dann einen Sender für das PIP-Bild auswählen, wenn “Quelle” auf “TV” eingestellt ist.
Deutsch - 20
BN68-01465A-Ger-0317.indd 20
2008-03-17 �� 4:53:53
Audiofunktionen
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
♦ Modus: Standard/Musik/Film/Sprache/Benutzerdef.
Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen
Sendung passt.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Tonmodus”.
3. Wählen Sie den gewünschten Tonmodus mit den
Tasten ◄ oder ►.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Das Fernsehgerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für
die Tonqualität.
➣ Wenn Sie Änderungen an dies en Einstellungen vornehmen,
wird der Audiomodus automatisch auf “Benutzerdef.”
umgestellt.
♦
TV
Ton
Modus
: Benutzerdef.
Equalizer
SRS TS XT
: Aus
Auto. Lautst.
: Aus
TV-Lautsprecher
: Ein
Ton wählen
: Hauptsender
Navig.
Eingabe
Zurück
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus
◄ Benutzerdef. ►
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig.
Einstellen
Beenden
Equalizer
TV
R
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
S
RS TS XT: Aus/Ein
Navig
Einstellen
TruSurround XT ist eine patentierte SRS-Technologie, die das
Problem des Betreibens von
5.1-Mehrkanalinhalten über zwei Lautsprecher löst. Mit TruSurround kommen Sie mit jedem
Stereo-System mit zwei Lautsprechern, auch den internen Fernsehlautsprechern, in den Genuss
überzeugender Virtual Surround-Effekte. Es ist vollständig kompatibel mit allen Mehrkanalformaten.
Zurück
Sie können diese Optionen auch einfach auswählen, indem
Sie auf der Fernbedienung die Taste SRS drücken.
TOOLS
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “SRS TS XT”.
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um "Aus" oder "Ein".
4. D
rücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT
◄ Aus
►
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig.
Einstellen
Beenden
TruSurround XT, SRS und das
Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc.
Das TruSurround XT-Verfahren wird in Lizenz von SRS Labs, Inc.
verwendet.
Deutsch - 21
BN68-01465A-Ger-0317.indd 21
2008-03-17 �� 4:53:54
♦ Auto. Lautst.: Aus/Ein
Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke,
so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal
nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch
bei starkem Modulationssignal verringert und bei schwachem Modulationssignal erhöht.
♦ TV-Lautsprecher: Aus/Ein
Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.
➣ Die Tasten +, - und MUTE funktionieren nicht, wenn “TV-Lautsprecher” aktiviert ist.
➣ Wenn der Gerätelautsprecher ausgestellt ist, können mit Ausnahme von “Ton wählen”
(im PIP-Modus) im Audiomenü keine Einstellungen vorgenommen werden.
♦ Ton wählen: Hauptsender/PIP-sender
Wenn die PIP-Funktion aktiviert ist, können Sie den Ton des PIP-Bildes wiedergeben.
− Hauptsender: Verwenden Sie diese Option, um den zum Hauptbild gehörenden Ton wiederzugeben.
− PIP-sender: Verwenden Sie diese Option, um den zum PIP-Bild gehörenden Ton wiederzugeben.
Tonmodus wählen
Sie können den Tonwiedergabemodus im Menü “Extras”
wählen.
Wenn Sie “Dual I-II” einstellen, wird der aktuelle
Tonwiedergabemodus auf dem Bildschirm abgebildet.
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Dual I-II".
3. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option
aus.
4. Drücken Sie die Taste ENTER .
Audiomodus
DUAL 1/2
Standard
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
MONO
STEREO MONO
DUAL 1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
Automatischer
Wechsel
A2-Stereo
NICAM-Stereo
Dual
➣
➣
➣
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll
◄ Mono
►
Navig.
Einstellen
Beenden
DUAL 1
Automatischer
Wechsel
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono wechseln.
Diese Funktion ist nur bei einem Stereosignal aktiviert. Bei Monosignalen ist es deaktiviert.
Diese Funktion ist nur im TV-Modus verfügbar.
Kopfhörer anschließen (gesondert lieferbar)
Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein
Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben
Raum zu stören.
➣ Wenn Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden Anschluss
anschließen, können Sie im Audiomenü für den PIP-Modus nur “Auto.
Lautst.” und “Ton wählen” auswählen.
➣ Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über einen längeren
Zeitraum kann zu Hörschäden führen.
➣ Wenn Sie Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wird über die
Lautsprecher kein Ton ausgegeben.
➣ Die Lautstärke der Kopfhörer und des Fernsehgeräts wird unterschiedlich geregelt.
Seitenverkleidung
des Fernsehgeräts
Deutsch - 22
BN68-01465A-Ger-0317.indd 22
2008-03-17 �� 4:53:55
Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen
Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO
drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw.
Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen
Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit einstellen”
auszuwählen.
4 Um...
Drücken Sie die Taste...
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache
: Deutsch
Zeit
Melodie
: Aus
Entertainment
: Aus
Energiesparmod.
: Aus
PIP
Navig.
Taste oder
Bestätigen Sie die Einstellung
Taste ENTER
Eingabe
Zurück
Zeit einstellen
TV
Monat
Datum
Jahr
01
01
2008
Stunde
Minute
00
00
p
q
Die Option “Monat”, “Datum”, “Jahr”, Taste oder
“Stunde” oder “Minute” zu wählen,
“Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde”
oder “Minute” einzustellen,
Navig.
Einstellen
Zurück
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Wenn Sie das Netzkabel ziehen, müssen Sie die Uhr erneut einstellen.
➣ Sie können das “Jahr”, “Monat”, “Datum”, “Stunden” und “Minuten” auch einstellen, indem Sie die
Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken.
Sleep-Timer einstellen
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten
auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch
in den Standby-Modus geschaltet wird.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Sleep-Timer”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie mehrmals die Taste oder , bis die gewünschte
Zeit angezeigt wird (Aus, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Drücken Sie
die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das
Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Sleep-Timer”.
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, und wählen Sie die Minuten
aus.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache
: Deutsch
Zeit
Melodie
: Aus
Entertainment
: Aus
Energiesparmod.
: Aus
PIP
Navig.
Eingabe
TV
Zurück
Zeit
Zeit einstellen
Sleep-Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
: 00 : 00
:
Aus
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Navig.
Eingabe
Zurück
TOOLS
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer
◄ Aus
►
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig.
Einstellen
Beenden
Deutsch - 23
BN68-01465A-Ger-0317.indd 23
2008-03-17 �� 4:53:56
♦
Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch/ Auto
Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der
Umgebung angepasst.
− Aus: Deaktiviert die Energiesparfunktion.
− Gering: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Niedrig.
− Mittel: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Mittel.
−H
och: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Hoch.
− Auto: Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Fernsehgeräts automatisch an das angezeigte Bild
angepasst.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Energiesparmod.”.
3. D
rücken Sie die Taste ◄ oder ►, um "Aus", "Gering", "Mittel",
"Hoch" oder "Auto".
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
➣ Diese Funktion ist im "PC" Modus nicht verfügbar. (40 Zoll)
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod.
◄ Aus
►
Dual l-ll : Mono
Navig.
Einstellen
Beenden
Signalquelle auswählen
Sie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des
Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Quelle” auszuwählen.
➣ Verfügbare Signalquellen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
➣ Sie können nur solche externen Geräte wählen, die an das
Fernsehgerät angeschlossen sind.
3. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Option aus.
Drücken Sie die Taste ENTER .
TV
Eingang
Quellen
: TV
Name bearb.
Anynet+(HDMI-CEC)
Navig.
TV
Sie können auch im HDMI-Modus fernsehen, indem Sie einfach
die HDMI-Taste auf der Fernbedienung drücken.
Zurück
TV
Ext.1
: ---Ext.2
: ---AV
: ---S-Video
: ---Komp.
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ----
Navig.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE, um
zwischen den verfügbaren Quellen umzuschalten.
Der TV-Modus kann durch Drücken der Taste TV, der
Zifferntasten (0~9) und der Taste P</> auf der Fernbedienung
ausgewählt werden.
Eingabe
Quellen
Eingabe
Zurück
TOOLS
TOOLS
Deutsch - 26
TOOLS
BN68-01465A-Ger-0317.indd 26
TOOLS
2008-03-17 �� 4:53:58
PC-Software installieren (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten
Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster
variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte.
Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen
die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich
andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1. Klicken Sie zuerst im Startmenü von Windows auf “Systemsteuerung”.
2. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Darstellung und Designs”.
3. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Anzeige”. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
4. Navigieren Sie im Dialogfeld “Anzeige” zur Registerkarte “Einstellungen”. Stellen Sie die
Bildschirmauflösung auf folgenden Wert: Optimum- 1360 X 768
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung “60” oder
“60 Hz” ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf “OK”, um das Dialogfeld zu schließen.
Anzeigemodi
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
Bei den in der Tabelle angegebenen Auflösungen handelt es sich um die empfohlenen Auflösungen.
➣ D-Sub Eingang
640×350
720×400
Horizontal
Frequenz (kHz)
31,469
31,469
Vertikal
Frequenz (Hz)
70,086
70,087
Pixeltakt
Frequenz (MHz)
25,175
28,322
Sync-Polarität
(H/V)
+/-/+
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
Horizontal
Frequenz (kHz)
31,469
37,879
48,363
47,712
Vertikal
Frequenz (Hz)
59,940
60,317
60,004
60,015
Pixeltakt
Frequenz (MHz)
25,175
40,000
65,000
85,500
Sync-Polarität
(H/V)
-/+/+
-/+/+
Vollbildmodus
Auflösung
IBM
VESA
➣
HDMI/DVI Eingang
Vollbildmodus
Auflösung
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
➣
➣
➣
➣
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus
ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Deutsch - 28
BN68-01465A-Ger-0317.indd 28
2008-03-17 �� 4:53:58
Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen
➣
1.
2.
3.
4.
Drücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus PC
einzustellen.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER .
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
TV
Bild
Modus
: Standard
Hinter.Licht 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Autom. Einstellung
PC-Bildschirm
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset
: OK
Navig.
♦ Autom. Einstellung
Die automatische Einstellung ermöglicht eine automatische
Anpassung des PC-Monitors an das eingehende PCVideosignal. Die Werte für “fine”, “coarse” und “position” werden
automatisch eingestellt.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Autom. Einstellung”,
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
♦ PC-Bildschirm
Grob/Fein
Durch das Einstellen der Bildqualität können Bildstörungen
und Rauschen beseitigt oder verringert werden. Falls sich
Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben
lässt, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau
ein (Grob). Führen Sie dann erneut eine Feinabstimmung
durch. Nachdem Sie das Bildrauschen durch die Grob- und
Feinabstimmung des Bildes verringert haben, stellen Sie die
Position des Bildes so ein, dass es auf dem Bildschirm zentriert
ist.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option “Grob” oder
“Fein” aus. Drücken Sie dann die Taste ENTER .
Stellen Sie die Bildqualität mit den Tasten ◄ oder ► ein.
Drücken Sie die Taste ENTER .
Position
Passen Sie die Position des PC-Bilds an, wenn es nicht auf das
Fernsehbild passt.
Stellen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die vertikale Position ein.
Stellen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die horizontale Position
ein.
Drücken Sie die Taste ENTER .
Eingabe
Zurück
Autom. Einstellen läuft
Bitte warten
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus
Tonmodus
Sleep-Timer
SRS TS XT
Energiesparmod.
PIP
Autom. Einstellung
Navig.
TV
Eingabe
Beenden
PC-Bildschirm
Grob 50
Fein 34
Position
Bild zurücksetzen
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Position
Navig.
TV
: Standard
: Benutzerdef.
: Aus
: Aus
: Aus
Eingabe
Zurück
PC-Bildschirm
Grob 50
Fein 34
Position
Bild zurücksetzen
Bild zurücksetzen
Sie können alle Bildeinstellungen auf die werkseitig eingestellten
Ausgangswerte zurücksetzen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Deutsch - 29
BN68-01465A-Ger-0317.indd 29
2008-03-17 �� 4:54:00
Spezifikationen
Modell
Bildgröße (Diagonal)
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
Modell
LE32A430 / LE32A431
37 Zoll
1360 X 768 @ 60 Hz
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10 W X 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
Bildgröße (Diagonal)
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
➣
➣
➣
LE37A430 / LE37A431
32 Zoll
40 Zoll
1360 X 768 @ 60 Hz
10 W X 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
-20˚ ~ 20˚
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
Deutsch - 41
BN68-01465A-Ger-0317.indd 41
2008-03-17 �� 4:54:03
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten,
gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung. (Zie de achterzijde voor mee
informatie.)
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen.
• Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken.
Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie
te voorkomen.
•
Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-TV kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op het scherm. Het afspelen van
een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde
effect valt niet onder de garantie.
• Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan
(gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg
hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01465A-Dut-0317.indd 1
2008-03-17 �� 6:44:14
Inhoud
UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES
Uw taal kiezen................................................... 24
Melodie / Entertainment / Spaarstand............... 25
De bron selecteren............................................ 26
De namen van de ingangsbron bewerken ....... 27
PC INSTELLEN
Software configureren
(gebaseerd op Windows XP)............................ 28
Weergavestanden............................................. 28
De tv instellen voor uw pc................................. 29
Over Anynet+
KANALEN INSTELLEN
Kanalen automatisch opslaan........................... 10
Kanalen handmatig opslaan...............................11
Kanalen toevoegen of vergrendelen................. 12
Opgeslagen kanalen rangschikken................... 13
Kanaalnamen vastleggen.................................. 13
Kanalen fijn afstemmen..................................... 14
BEELD INSTELLEN
De beeldstandaard wijzigen.............................. 15
Aangepast beeld instellen................................. 16
Gedetailleerde beeldinstellingen
configureren...................................................... 16
De standaard-beeldinstellingen herstellen........ 17
De optie Beeld configureren.............................. 18
Picture in Picture (PIP)...................................... 20
GELUID INSTELLEN
Wat is Anynet+? ................................................ 30
Anynet+-apparaten aansluiten........................... 30
Anynet+ instellen................................................ 31
Zoeken naar en schakelen tussen
Anynet+-apparaten............................................ 32
Opnemen.......................................................... 34
Luisteren via een ontvanger.............................. 34
Controleer het volgende voordat u om service
verzoekt............................................................. 35
Nederlands
Lijst met onderdelen............................................ 2
De voet installeren.............................................. 2
De muurbevestiging installeren........................... 2
Overzicht van het bedieningspaneel .................. 3
Overzicht van het aansluitpaneel........................ 4
Overzicht van de afstandsbediening................... 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen....... 7
In- en uitschakelen.............................................. 7
De TV op stand-by zetten.................................... 7
Weergave van de menu's.................................... 8
De toets TOOLS gebruiken................................. 8
Plug & Play.......................................................... 9
TIPS VOOR GEBRUIK
Teletekstfunctie................................................. 36
Aanpassen van muurbevestiging
(los verkrijgbaar) (afhankelijk van het model)........... 38
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot
(afhankelijk van het model)............................... 39
Problemen oplossen: voordat u de technische
dienst inschakelt................................................ 40
Technische specificaties en milieu.................... 41
Geluidskenmerken............................................ 21
De geluidsmodus selecteren............................. 22
De hoofdtelefoon aansluiten
(apart verkrijgbaar)............................................ 22
TIJD INSTELLEN
De huidige tijd instellen en weergeven.............. 23
De slaaptimer instellen...................................... 23
De televisie automatisch in- en uitschakelen.... 24
Symbolen
Druk op
Opmerking
Knop
Eenmaal
drukken
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 1
2008-03-17 �� 6:44:14
Lijst met onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
M4XL16
Afstandsbediening
en batterijen
(AAA x 2)
Netsnoer
• Gebruikershandleiding
➣
➣
Bodemkap
4 schroeven voor
de voet
• Garantiekaart
Voet
• Veiligheidsvoorschriften
Schoonmaakdoekje
• Registratiekaarten
Garantiekaart/Veiligheidsvoorschriften/Registratiekaarten (niet beschikbaar op alle locaties)
De voet met bijbehorende schroeven wordt afhankelijk van het model wellicht niet bijgeleverd.
De voet installeren
2
1
1.
2.
Plaats de LCD-tv op de voet.
De tv moet door twee of meer personen worden getild.
Zorg ervoor dat u de voet op de juiste manier installeert.
Draai twee schroeven vast op positie 1 en draai vervolgens twee schroeven vast op positie 2.
➣ Zet het product rechtop en draai de schroeven aan. Wanneer u de schroeven aandraait terwijl de
tv op zijn kant ligt, worden de schroeven mogelijk scheef vastgedraaid.
➣ De voet is geïnstalleerd bij modellen met een schermformaat van 93,98 cm en groter.
➣
➣
De muurbevestiging installeren
Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar) kunt u
de TV aan de muur bevestigen.
Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging als u wilt
weten hoe u de muurbevestiging installeert. Neem contact op met
een technicus voor hulp alvorens de muurbeugel te bevestigen.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan
het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen
wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de TV is
ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door
elektrische schokken.
➣ Verwijder de standaard, bedek het gat aan de onderkant met
een kap en zet deze met twee schroeven vast.
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 2
2008-03-17 �� 6:44:15
Overzicht van het bedieningspaneel
Toetsen op het zijpaneel
1
2
3
4
5
➣
6
5
De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
1 SOURCE
5 Luidsprekers
(Energie)
6
Druk op deze knop om de tv aan of uit te
zetten.
Aan/uit-lampje
Als de stroom is ingeschakeld, knippert het
2 MENU
lampje even om vervolgens uit te gaan. In de
stand-bymodus brandt het lampje..
Druk op deze toets om een schermmenu met de
functies van de TV te openen.
Sensor van afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt van de
3
TV.
Druk op deze toets om het volume harder of
zachter te zetten.
Gebruik de toetsen
in het
schermmenu zoals u de toetsen en op de
afstandsbediening gebruikt.
4
Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
Gebruik de toetsen
in het
schermmenu zoals u de toetsen en op de
afstandsbediening gebruikt.
(Zonder de afstandsbediening kunt u de TV
inschakelen door op de kanaaltoetsen te
drukken.)
Schakelt tussen alle beschikbare invoerbronnen
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
HDMI1, HDMI2, HDMI3). Gebruik deze toets in
het schermmenu zoals u de toets ENTER op
de afstandsbediening gebruikt.
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 3
2008-03-17 �� 6:44:16
Overzicht van het aansluitpaneel
[Zijpaneel van TV]
[Achterpaneel van TV]
1
2
3
4 5
6
3
7
Netvoeding
8
0
9
➣
The product colour and shape may vary depending on the model.
➣
➣
Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.
Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel
overeenkomen.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer.
2 COMPONENT IN
- Sluit het ene uiteinde van de videokabels (optioneel) aan op de corresponderende uitgangen (“PR”, “PB”,
“Y”) aan de achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende video-uitgangen van de
dvd-speler.
- Als u de settopbox en dvd-speler tegelijk wilt aansluiten, sluit u eerst de settopbox op de dvd-speler aan en
vervolgens de dvd-speler op de TV (“PR”, “PB”, “Y”).
- De PR-, PB- en Y-uitgang op uw apparatuur dvd-speler zijn in sommige gevallen voorzien van de aanduiding
Y, B-Y en R-Y of Y, Cb en Cr.
- Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels (optioneel) aan op [R - AUDIO - L] aan de achterzijde van de TV
en het andere uiteinde op de corresponderende audio-uitgangen van de dvd-speler.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Ondersteunt verbindingen tussen AV-apparaten met een HDMI-verbinding (settopboxen, dvd-spelers).
- Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.
- Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.
➣ Wat is HDMI?
- “Met HDMI” (High Definition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge definitie
en meerdere kanalen met digitale audio worden verzonden.
- De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt een DVI-aansluiting op externe apparatuur met een geschikte kabel (niet
meegeleverd). Het verschil tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat minder groot is, is voorzien van
een functie voor HDCP-codering (High Bandwidth Digital Copy Protection) en digitale audio van meerdere
kanalen ondersteunt.
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 4
2008-03-17 �� 6:44:17
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]
- DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
➣ Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Component
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
4 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels aan op de uitgangen AUDIO OUT [R-AUDIO-L] aan de
achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-ingangen van de versterker of
de dvd-thuisbioscoop.
5 ANT IN
Voor de juiste weergave van kanalen moet de TV een signaal onTVangen via een van de volgende bronnen:
- Buitenantenne, kabeltelevisienetwerk of satellietnetwerk
6 SERVICE
- Aansluiting alleen voor ONDERHOUD.
- Sluit dit aan op de aansluiting op de optionele wandsteun. Met deze functie kunt u de weergavehoek van
de tv via uw afstandsbediening bijstellen.
7 S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L
- Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een
videorecorder, dvd-speler of camcorder.
- Sluit RCA-geluidskabels aan op [R - AUDIO - L] op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels
aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat.
8 Koptelefoonaansluiting
- Hoofdtelefoon kan worden aangesloten op het betreffende aansluitpunt op uw systeem. Wanneer de
hoofdtelefoon is aangesloten, worden de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld.
9 Kensington-slot (afhankelijk van het model)
- Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar.
- Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de TV
hebt aangeschaft.
- De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
0 EXT 1, EXT 2
EXT 1
Video
O
Ingang
Audio (L/R)
O
EXT 2
O
O
Aansluiting
RGB
O
Uitgang
Video + audio (L/R)
Alleen de tv-uitgang is beschikbaar
Uitgang naar keuze.
- Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of
videodiscspeler.
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 5
2008-03-17 �� 6:44:17
Overzicht van de afstandsbediening
a Het schermmenu afsluiten
1 Stand-bytoets voor de TV
2 Hiermee selecteert u direct de b Gebruik deze toets wanneer
u een SAMSUNG DMATV-modus.
apparaat (Digital Media
3 Cijfertoetsen voor directe
Adapter) aansluit via
kanaalkeuze
een HDMI-interface en
Kanaal
kiezen
met
één
of
4
overschakelt naar de DMAtwee cijfers
modus. (De DMA-knop is
optioneel.)
5 +: Volume verhogen
Raadpleeg de
-: Volume verlagen
gebruikershandleiding
Geluid
tijdelijk
uitzetten
6
bij de DMA voor meer
informatie over de
7 De lijst met kanalen op het
scherm weergeven
bedieningsprocedures.
Deze knop is beschikbaar
Gebruik
deze
toets
om
snel
8
als “Anynet+ (HDMI-CEC)”
veelgebruikte functies te
is ingesteld op “Aan” (zie
selecteren.
pagina 31).
9 Informatie over de huidige
c Beeldformaat selecteren
uitzending bekijken
d Selecteert rechtstreeks de
0 Gekleurde toetsen: Gebruik
HDMI-modus.
deze toetsen in de lijst met
kanalen enzovoort.
e Beeldeffect selecteren.
Teletekstfuncties
@ Druk op deze toets om
de optionele weerave- en
2 Teletekstmodus verlaten
geluidmodi voor sport, films
en spelcomputers weer te
7 Teletekst opslaan
geven.
Beeldformaat teletekst
# Gebruik deze toetsen met de 8 selecteren
functies DMA en Anynet+.
(
: deze afstandsbediening 9 Teletekst weergeven
kan worden gebruikt
0 Fastext-onderwerp
voor Samsung-recorders
selecteren
die de functie Anynet+
ondersteunen.)
! Wisselen tussen Teletekst,
Dubbel of Mix.
$ Beschikbare bron selecteren
Teletekstmodus selecteren
$
% Vorig kanaal
(LIST/FLOF)
^ P<: volgend kanaal
Teletekst-subpagina
%
P>: vorig kanaal
^ P<: volgende
& Hiermee geeft u het
teletekstpagina
hoofdmenu weer
P
>
:
vorige teletekstpagina
* SRS TS XT selecteren
Teletekst-index
&
Terug
naar
het
vorige
menu
(
) Cursor besturen binnen het
menu
➣
TOOLS
( Teletekst vastzetten
a Teletekst uitschakelen
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 6
2008-03-17 �� 6:44:17
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging
zoals aangegeven in de afbeelding.
2. Plaats twee AAA-batterijen.
➣ Zorg ervoor dat de “+” en “-” van de batterijen overeenkomen met
deafbeelding in het vakje.
3. Schuif het klepje weer terug.
➣ Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats als u de
afstandsbediening langere tijd niet gebruikt.
➣
Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt:
1. Is de TV ingeschakeld?
2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker niet in het stopcontact?
5. Schijnt er vlakbij speciaal fluorescerend licht of neonlicht?
In- en uitschakelen
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de TV.
1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
➣ Het stand-bylampje op het apparaat brandt.
2. Druk op P op het apparaat.
➣ U kunt ook op de POWER-toets of de toets TV op de afstandsbediening drukken om de TV aan
te zetten.
➣ Het kanaal waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd.
3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag (</>) op de afstandsbediening of
op het apparaat.
➣ Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu’s
moeten worden weergegeven.
4. Druk nogmaals op de POWER-toets om de TV uit te schakelen.
De TV op stand-by zetten
U kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan
handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten).
1. Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening.
➣ Het beeld wordt uitgeschakeld en er gaat een rood stand-bylampje branden op het apparaat.
2. Druk nogmaals op de POWER-toets , een cijfertoets (0-9), de toets TV of de toets voor het volgende/
vorige kanaal (</>) om de TV weer in te schakelen.
➣ Laat de TV niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de
stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne.
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 7
2008-03-17 �� 6:44:17
Weergave van de menu's
1.
2.
3.
Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu
worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal,
Instellingen en Invoer.
Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te
selecteren.
Druk vervolgens op de toets ENTER voor weergave van het
submenu van het pictogram.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit
beeld.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Backlight 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G 50
R 50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
Enter
Terug
TOOLS
De toets TOOLS gebruiken
U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig
uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu “Extra”
wordt gewijzigd afhankelijk van de externe invoermodus die u
weergeeft.
1.
2.
3.
Druk op de toets TOOLS.
Het menu “Extra” wordt weergegeven.
Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren.
Druk op toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER om de geselecteerde
items weer te geven, te wijzigen of te gebruiken. Zie de pagina
over de functie voor een gedetailleerde omschrijving van de
verschillende functies.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
Geluidmodus
Slaaptimer
SRS TS XT
Spaarstand
Dual l-ll
Verpl.
Enter
: Standaard
: Aangepast
: Uit
: Uit
: Uit
: Mono
Sluiten
TOOLS
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), zie pagina 31
♦ Beeldmodus, zie pagina 15
♦ Geluidmodus, zie pagina 21
♦ Slaaptimer, zie pagina 23
♦ SRS TS XT, zie pagina 21
♦ Spaarstand, zie pagina 26
♦ Dual I-II, zie pagina 22
♦ PIP, zie pagina 20
♦ Autom. afstellen, zie pagina 29
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 8
2008-03-17 �� 6:44:18
Plug & Play
Wanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele
Plug & Play
basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De
volgende instellingen zijn beschikbaar.
1. Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening.
Start Plug & Play.
Het bericht “Start Plug & Play.” wordt weergegeven terwijl “OK”
is geselecteerd.
OK
2. Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.
Enter
3. Druk op de toets ◄ of ► om “Winkeldemo” of “Thuisgebruik” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER .
➣ U kunt het beste de TV instellen op de modus “Thuisgebruik” voor het beste beeld bij u thuis.
➣ De modus “Winkeldemo” is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
➣ Als de tv per ongeluk is ingesteld op de modus “Winkeldemo” en u wilt terugkeren naar de
standaardmodus “Thuisgebruik”, drukt op de volumetoets op de tv. Wanneer het schermmenu voor
het volume wordt weergegeven, drukt u 5 seconden op de knop MENU op de tv.
4. Het bericht “Antenne-ingang controleren” wordt weergegeven terwijl “OK” is geselecteerd.
Druk op de toets ENTER .
➣ Controleer of de antennekabel op de juiste manier is aangesloten.
5. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.
6. Het menu “Automatisch opslaan” wordt weergegeven terwijl “Start is geselecteerd”.
Druk op de toets ENTER .
➣ Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch.
➣ Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het menu “Klok instellen”.
➣ Druk op elk gewenst moment op ENTER om de opslagprocedure te onderbreken.
7. Druk op de toets ENTER .
Selecteer de “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” door op de toets ◄ of ► te drukken.
Stel de “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” in door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
➣ U kunt “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” en “min” ook instellen met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
8. Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het bericht “Veel kijkplezier” verschijnt. Druk op
de toets ENTER wanneer u gereed bent.
➣ Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het bericht automatisch na een paar seconden.
Taalkeuze: selecteer uw taal.
Land: selecteer uw land.
Automatisch opslaan: hiermee scant u automatisch op beschikbare kanalen in het lokale
gebied en slaat u deze op.
Klok instellen: hiermee stelt u de TV-klok in op de lokale tijd.
Nederlands -
BN68-01465A-Dut-0317.indd 9
2008-03-17 �� 6:44:19
Als u deze functie wilt resetten...
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Plug & Play” te
selecteren.
Zie pagina 9 voor meer informatie over het instellen.
➣ De functie “Plug & Play” is alleen beschikbaar in de modus
TV.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Deutsch
Tijd
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
Enter
Terug
Kanalen automatisch opslaan
U kunt scannen op de beschikbare frequentiebereiken
Kanaal
TV
(beschikbaarheid is afhankelijk van waar u woont).
Land
: België
Automatisch opslaan
Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U
Sorteren
Naam
kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste
Fijnafstemming
kanalen wissen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
Verpl.
Enter
Terug
2. Druk op de toets ENTER om “Land” te selecteren.
3. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets ENTER .
➣ De TV start met het opslaan van alle beschikbare kanalen.
➣ Druk op elk gewenst moment op ENTER om de opslagprocedure te onderbreken en terug te
keren naar het menu “Kanaal”.
6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het menu “Sorteren”. (Zie pagina 13)
Nederlands - 10
BN68-01465A-Dut-0317.indd 10
2008-03-17 �� 6:44:20
Kanalen handmatig opslaan
U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende
kiezen:
♦ Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
♦ Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam
wilt toewijzen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm. opslaan” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanaal
TV
Land
: België
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
TV
Enter
Terug
Handm. opslaan
Programme
Kleursysteem
Geluidssysteem
Kanaal
Zoeken
Opslaan
Verpl.
:P1
: Auto
: BG
:S6
: 140 MHz
:?
Enter
Terug
♦
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen)
− Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
♦ K
leursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
♦ Geluidssysteem: BG/DK/I/L
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
♦
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
− Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
♦
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
− De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
♦ Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
− Selecteer “OK” door op de toets ENTER te drukken.
Kanaalmodus
−
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen.
− C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
− S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen
dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
Nederlands - 11
BN68-01465A-Dut-0317.indd 11
2008-03-17 �� 6:44:20
Kanalen toevoegen of vergrendelen
Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of
toevoegen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaalbeheer” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
♦ Kanalen toevoegen
Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen.
Kanaal
TV
Land
: België
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet
toegevoegd.
➣
“
TV
Kanalenlijst
Kinderslot
: Uit
8. Ga naar het veld “ ” door op de toetsen ▲, ▼, ◄ of ► te
drukken, selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en
druk op de toets ENTER .
➣
➣
Verpl.
” is actief wanneer “Kinderslot” is ingesteld op “Aan”.
♦ Kanalen vergrendelen
Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie
voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen,
ongepaste programma’s bekijken.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kinderslot” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
6. Selecteer “Aan” door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk
vervolgens op de toets ENTER .
7. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanalenlijst” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling
geannuleerd.
Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot
is ingeschakeld.
Terug
Kanaalbeheer
3. Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken.
4. Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲, ▼, ◄ of ► te
drukken, selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden en
druk op de toets ENTER om het toe te voegen.
➣
Enter
Enter
Terug
Kanalenlijst
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Toevoegen
Vergrend.
Verpl.
Enter
Pagina
Terug
9. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Selecteer “Aan” of “Uit” voor “Kinderslot” om de kanalen
die onder “ ” zijn geselecteerd, eenvoudig te activeren of
deactiveren.
U kunt deze opties selecteren door op de toets CH LIST op de
afstandsbediening te drukken.
TOOLS
Nederlands - 12
BN68-01465A-Dut-0317.indd 12
2008-03-17 �� 6:44:21
Opgeslagen kanalen rangschikken
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Sorteren” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
3. Selecteer het kanaalnummer dat u wilt wijzigen door
herhaaldelijk op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets
ENTER .
➣ Het geselecteerde kanaalnummer en de geselecteerde
naam worden naar rechts verplaatst.
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het kanaal te verplaatsen naar de
gewenste positie en druk op de toets ENTER .
5. Herhaal stap 3 tot en met 4 als u nog een kanaal wilt sorteren.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Kanaal
Land
: België
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
TV
Enter
Terug
Sorteren
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanaal
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Verpl.
Naam
-----------------------------------------
Enter
Terug
Kanaalnamen vastleggen
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Selecteer indien nodig het kanaal waaraan u een nieuwe naam
wilt toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de
toets ENTER .
➣ Het selectievak wordt weergegeven rond om het naamvak.
4.
Gewenste actie...
Handeling...
Een letter, cijfer of symbool
selecteren
Op de toets ▲ of ▼ drukken
Naar de volgende letter gaan
Op de toets ► drukken
Naar de vorige letter gaan
Op de toets ◄ drukken
De naam bevestigen
Op de toets ENTER
drukken.
TV
Kanaal
Land
: België
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
Enter
Terug
Naam
TV
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanaal
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Verpl.
Naam
-----------------------------------------
Enter
Terug
➣
De volgende tekens zijn beschikbaar: de letters van het alfabet (A~Z) / cijfers (0~9) / speciale
tekens (+, -, *, /, spatie)
5. Herhaal stap 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Nederlands - 13
BN68-01465A-Dut-0317.indd 13
2008-03-17 �� 6:44:22
Kanalen fijn afstemmen
U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een
optimale ontvangst.
1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u
fijner wilt instellen.
2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Fijnafstemming” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ◄ of ► om de fijnafstemming aan te passen.
Druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn bijgesteld,
zijn gemarkeerd met een asterisk (*) rechts van het
kanaalnummer in de kanaalbalk. Het kanaalnummer wordt
nu rood weergegeven.
➣ Als u de fijnafstemming wilt herstellen, selecteert u “Reset”
door op de toets ▲ of ▼.
Druk vervolgens op de toets ENTER .
TV
Kanaal
Land
: België
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
Enter
Terug
Fijnafstemming
P1
0
Reset
Instellen
Opslaan
Terug
Nederlands - 14
BN68-01465A-Dut-0317.indd 14
2008-03-17 �� 6:44:23
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw
wensen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren.
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te
selecteren. Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Dynamisch: h
iermee stelt u het beeld in voor hoge definitie
in een lichte ruimte.
Standaard: h iermee stelt u het beeld in voor optimale
weergave in een normale omgeving.
Film: h iermee stelt u het beeld in voor een comfortabele
weergave in een donkere ruimte.
➣
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Backlight 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G 50
R 50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
Enter
TV
Terug
Beeld
Modus
: Standard
Dynamisch
Backlight
Standaard
Contrast
7
95
45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G 50
R 50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Film
TOOLS
Helderheid
De beeldmodus moet u apart instellen voor elke ingangsbron.
Verpl.
Enter
Terug
U kunt ook op de toets P.MODE op de afstandsbediening drukken
om een van de beeldinstellingen te selecteren.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Beeldmodus” te selecteren.
3. Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
◄
Geluidmodus :
Slaaptimer :
SRS TS XT :
Spaarstand :
Dual l-ll :
Verpl.
Standaard ►
Aangepast
Uit
Uit
Uit
Mono
Instellen
Sluiten
Nederlands - 15
BN68-01465A-Dut-0317.indd 15
2008-03-17 �� 6:44:23
Aangepast beeld instellen
De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de
beeldkwaliteit kunt regelen.
1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de
instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”.
(op pagina 15)
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te
verhogen of verlagen. Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Backlight: de helderheid van het scherm aanpassen door
de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aan te
passen(0~10).
Contrast: hiermee past u het verschil tussen licht en
donker van objecten op de achtergrond aan.
Helderheid: hiermee past u de helderheid van het gehele
scherm aan.
Scherpte: hiermee past u de randen van objecten aan
door ze scherper of vager te maken.
Kleur: hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of
donkerder te maken.
Tint: hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze
roder of groener te maken voor een natuurlijk effect.
➣
➣
➣
➣
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Backlight 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G 50
R 50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
Enter
Terug
▲
Backlight
▼
Verpl.
7
Instellen
Terug
De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde beeldmodus.
In de PC-modus kunt u alleen de “Backlight”, “Contrast" en “Helderheid” aanpassen. (32, 37 inch)
In de PC-modus kunt u alleen de “Contrast" en “Helderheid” aanpassen. (40 inch)
In de modi TV, AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie "Tint" niet gebruiken.
U kunt de standaard-beeldinstellingen herstellen door “Reset” te selecteren. (Zie “De standaardbeeldinstellingen herstellen” op pagina 17)
Gedetailleerde beeldinstellingen configureren
U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren.
2. Druk op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om “Standaard” of “Film” te selecteren druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
4. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken
en druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ “Detailinstellingen” is beschikbaar in de modi “Standaard” of
“Film”.
➣ In de PC-modus kunt u in de “Detailinstellingen” alleen
wijzigingen aanbrengen voor “Dynamisch contrast”, “Gamma”
en “Witbalans”.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Backlight 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G 50
R 50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
TV
Enter
Terug
Detailinstellingen
Zwartaanpassing
: Uit
Dynamisch contrast : Middel
Gamma
: 0
Kleurruimte
: Native
Witbalans
Huidkleur
: 0
Randverbetering
: Aan
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 16
BN68-01465A-Dut-0317.indd 16
2008-03-17 �� 6:44:24
♦ Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
♦ Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
♦ Gamma: -3~ +3
U kunt de kleurintensiteit van de basiskleuren (rood, groen, blauw) aanpassen.
Druk op de toets ◄ of ► totdat u de optimale instelling hebt bereikt.
♦ Kleurruimte: Auto/Eigen/Aangepast
De kleurruimte is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw.
Selecteer uw favoriete kleurruimte voor natuurgetrouwe kleuren.
♦ Auto: met de optie auto kleurruimte worden automatisch de meest natuurlijke kleurtonen
ingesteld op basis van programmabronnen.
♦ Eigen: de optie eigen kleurruimte biedt diepe en rijke kleurtonen.
♦ Aangepast: het kleurbereik wordt automatisch aangepast aan uw voorkeur.
➣
De kleurruimte aanpassen
Kleur: Rood/Groen/Blauw/Geel/Cyaan/Magenta
Hiermee kunt u de kleuren aanpassen aan uw voorkeuren.
“Kleur” is beschikbaar wanneer “Kleurruimte” is ingesteld op “Aangepast”.
Druk op ▲ of ▼ om “Rood”, “Groen”, “Blauw”, “Geel”, “Cyaan” of “Magenta” te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
Rood/Groen/Blauw: in “Kleur” kunt u de RGB-waarden voor de geselecteerde kleur aanpassen.
Druk op ▲ of ▼ om “Rood”, “Groen” of "Blauw" te selecteren en te wijzigen
Druk op de toets ENTER .
Druk op ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. Druk op de toets
ENTER .
Reset: de standaardwaarde voor de kleurruimte herstellen.
♦ Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van de aanpassing wijzigt,
wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk op de toets ENTER .
Druk op de toets ◄ of ► totdat u de optimale instelling hebt bereikt.
Reset: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
♦ Huidkleur: -15 ~ +15
U kunt de roze tinten in het beeld benadrukken.
Druk op de toets ◄ of ► totdat u de optimale instelling hebt bereikt.
➣ Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
♦ Randverbetering: Uit/Aan
U kunt randen van objecten benadrukken in het beeld.
De standaard-beeldinstellingen herstellen
U kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen.
1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de
instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”
(op pagina 15).
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Reset” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “OK” of “Annuleren” te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ “Reset” wordt ingesteld voor elke beeldmodus.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Backlight 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G 50
R 50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
OK
Annuleren
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 17
BN68-01465A-Dut-0317.indd 17
2008-03-17 �� 6:44:25
De optie Beeld configureren
1.
2.
3.
4.
5.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Afbeeldingsopties” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken
en druk vervolgens op de toets ENTER .
Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ In de PC-modus kunt u in de opties voor “Afbeeldingsopties”
alleen wijzigingen aanbrengen in de items “Kleur tint” en
“Formaat”.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Backlight 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G 50
R 50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
TV
Enter
Terug
Afbeeldingsopties
Kleur tint
Formaat
Schermmodus
Dig. ruisfilter
DNle
HDMI-zwartniveau
Modus Alleen blauw
♦ Kleur tint: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2
U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
➣ De aangepaste waarden worden opgeslagen
overeenkomstig de geselecteerde Beeld modus.
Verpl.
➣ “Warm1” of “Warm2” is alleen geactiveerd wanneer de
modus "Film" is ingeschakeld.
♦ Formaat: Auto-breed/16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3/Alleen scannen
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
: Normaal
: Auto-breed
: 16:9
: Auto
: Aan
: Normaal
: Uit
Enter
Terug
♦ Auto-breed: hiermee wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het beeldformaat “16:9”.
♦ 16:9: Hiermee stelt u het beeldformaat in op 16:9, geschikt voor dvd’s of breedbeelduitzendingen.
♦ Breedbeeldzoom: hiermee vergroot u het formaat van het beeld verder dan 4:3.
♦ Zoom: hiermee vergroot u het 16:9-breedbeeldformaat (in verticale richting) zodat het in het beeld
past.
♦ 4:3: Dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen.
♦ Alleen scannen: Gebruik de functie voor een volledig beeld dat niet is bijgesneden wanneer de
invoer HDMI (720p/1080i) of Component (1080i) is.
➣
➣
➣
De functie “Auto-breed” is alleen beschikbaar in de modus “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” en “S-Video”.
In de pc-modus kunt u alleen de modus “16:9” en “4:3” aanpassen.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv, kunnen
worden aangepast en opgeslagen.
➣ Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de
tv wordt weergegeven.
➣ Wanneer de modus Dubbel ( , ) is ingesteld voor PIP, kan de waarde voor Beeldformaat
niet worden gewijzigd.
➣ Breedbeeldzoom: verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt
geselecteerd door op de toets ► of ENTER te drukken.
➣ Zoom: Selecteer door te drukken op de ◄ of ►toets. Gebruik de ▲ of ▼ toets om het beeld
naar boven of naar beneden te verschuiven. Als u , heeft geselecteerd, gebruik dan de
TOOLS
▲ of ▼ toets om het beeld in verticale richting te vergroten of verkleinen.
➣ Nadat u “Alleen scannen” in de modus HDMI (1080i) of Component (1080i) hebt gekozen:
Selecteer
door op de toets ◄ of ► te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ en ► om de
afbeelding te verplaatsen.
Reset: druk op de toets ◄ of ► om “Reset” te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER . U kunt de instelling initialiseren.
U kunt deze opties selecteren door op de toets P.SIZE op de
afstandsbediening te drukken.
Nederlands - 18
BN68-01465A-Dut-0317.indd 18
2008-03-17 �� 6:44:25
♦ Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3
Wanneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het
gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land
in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
♦ 16:9: hiermee stelt u het beeld in op de 16:9-breedbeeldmodus.
♦ Breedbeeldzoom: hiermee vergroot u het formaat van het beeld verder dan 4:3.
♦ Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
♦ 4:3: hiermee stelt u het beeld in op de normale 4:3-modus.
➣
➣
Deze functie is beschikbaar is de modus “Auto-breed”.
Deze functie is niet beschikbaar in de modi “PC”, “Component” of “HDMI”.
♦ Dig. ruisfilter: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digitaal ruisfilter activeren om statische ruis en
echobeelden te reduceren die mogelijk op het scherm verschijnen.
➣ Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt
weergegeven.
♦ DNIe: Uit/Demo/Aan
Deze TV is voorzien van de functie DNIe, waarmee een hoge visuele kwaliteit wordt gewaarborgd. Als
u DNIe op Aan instelt, kunt u het scherm bekijken terwijl de functie DNIe is geactiveerd. Als u DNIe
Demo op Demo instelt, kunt u ter demonstratie normale beelden en een toegepast DNIe-beeld op het
scherm zien. Door deze functie te gebruiken kunt u het verschil in visuele kwaliteit zien.
➣ DNIe (Digital Natural Image-engine)
Deze functie geeft een scherper beeld dankzij de 3D-ruisonderdrukking en de detail-, contrasten witverbetering. Dankzij de nieuwe algoritme voor beeldcompensatie is het beeld scherper,
helderder en gedetailleerder. DNIe™-technologie is geschikt voor verschillende beeldsignalen.
➣ “DNIe” is alleen beschikbaar in de modus “Dynamisch”.
♦ HDMI-zwartniveau: Normaal/Laag
U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
➣ Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI
(RGBsignalen).
♦ Modus Alleen blauw: Uit/Aan
Deze functie is voor experts op het gebied van AV-apparaten. Deze functie geeft het blauwe signaal
weer door het rode en groene signaal uit het videosignaal te verwijderen, waardoor er een soort
blauwfilter-effect ontstaat dat wordt gebruikt om de kleur en tint van videoapparatuur zoals dvd-spelers
en Home Theaters aan te passen.
Met deze functie kunt u voor elk videoapparaat dat gebruikmaakt van de kleurenbalkpatronen
Rood /Groen/Blauw/Cyaan/Magenta/Geel, de kleur en tint naar wens instellen overeenkomstig het
signaalniveau van elk videoapparaat, zonder dat u een blauwfilter nodig heeft.
➣ “Modus Alleen blauw” is beschikbaar wanneer de weergavemodus is ingesteld op “Film” of
“Standaard”.
Nederlands - 19
BN68-01465A-Dut-0317.indd 19
2008-03-17 �� 6:44:25
Picture in Picture (PIP)
Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat,
zoals een videorecorder of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u het
beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk aangesloten apparaat bekijken terwijl
ook het hoofdbeeld wordt weergegeven.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
Druk op de toets ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Het beeld in het PIP-venster kan er enigszins onnatuurlijk
uitzien wanneer u het hoofdscherm gebruikt voor een
videospel of karaoke.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren.
4. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
5. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
♦
PIP: Aan/Uit
U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten.
Hoofdbeeld
Component
HDMI 1, 2, 3
PC
Subbeeld
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Deutsch
Tijd
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
TV
Enter
Terug
PIP
PIP
Bron
Formaat
Positie
Programma
Verpl.
: Aan
: TV
:
:
: P1
Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
Geluidmodus
Slaaptimer
SRS TS XT
Spaarstand
PIP
Verpl.
: Standaard
: Aangepast
: Uit
: Uit
: Uit
Enter
Sluiten
PIP
PIP
Aan
Bron : TV
Formaat :
Positie :
Programma : P1
♦ Bron
U kunt de bron voor het subbeeld selecteren.
♦ Formaat:
/
/
U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren.
➣ Als voor het hoofdbeeld de modus “HDMI” is
ingeschakeld, is “Formaat” beschikbaar.
Verpl.
Instellen
Terug
♦ Positie:
/
/
/
U kunt de positie van het subbeeld selecteren.
➣ In de modus Dubbel ( , ) kan “Positie” niet worden geselecteerd.
♦ Programma
U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als “Bron” is ingesteld op “TV”.
Nederlands - 20
BN68-01465A-Dut-0317.indd 20
2008-03-17 �� 6:44:27
Geluidskenmerken
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
♦ Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt
met de beelden die u bekijkt.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluidmodus” te selecteren.
3. Druk
op de toets ◄ of ► om de gewenste geluidsmodus te
selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
♦
Toonregeling: Balans/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
De TV heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
geluidskwaliteit kunt instellen.
➣
TV
TV
Geluid
Modus
: Aangepast
Toonregeling
SRS TS XT
: Uit
Auto Volume
: Uit
TV-luidspreker
: Aan
Geluidskeuze
: Hoofdtuner
Verpl.
Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus :
Geluidmodus
◄
Slaaptimer :
SRS TS XT :
Spaarstand :
Dual l-ll :
Verpl.
Standaard
Aangepast ►
Uit
Uit
Uit
Mono
Instellen
Sluiten
Toonregeling
TV
R
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
automatisch ingesteld op “Aangepast”.
L
Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Verpl.
Instellen
Terug
♦ SRS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat
wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een
meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder ook
interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van
multichannel.
U kunt deze opties selecteren door op de toets SRS op de
afstandsbediening te drukken.
TOOLS
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “SRS TS XT” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om “Uit” of “Aan” te selecteren.
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT
◄ Uit
►
Spaarstand : Uit
Dual l-ll : Mono
Verpl.
Instellen
Sluiten
TruSurround XT, SRS en het
-symbool zijn handelsmerken van SRS Labs,
Inc. TruSurround XT-technologie is in licentie verstrekt door SRS Labs, Inc.
Nederlands - 21
BN68-01465A-Dut-0317.indd 21
2008-03-17 �� 6:44:28
♦A
uto Volume: Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen
wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal
automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een
laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.
♦ TV-luidspreker: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
➣
➣
De toets
+,
- en MUTE werken niet wanneer “TV-luidspreker” is uitgeschakeld.
Wanneer “TV-luidspreker” is ingesteld op “Uit”, kunt u alleen “Geluidskeuze” (in PIP-modus) in het
menu Geluid bedienen.
♦ Geluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner
Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren.
− Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer.
− Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer.
De geluidsmodus selecteren
U kunt de geluidmodus instellen in het menu "Extra".
Wanneer u de optie "Dual I-II" instelt, wordt de huidige
geluidmodus op het scherm weergegeven.
Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
Druk op ▲ of ▼ om de minuten te “Dual I-II”.
Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
1.
2.
3.
4.
A2 Stereo
NICAM Stereo
Type geluid
DUAL 1/2
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
MONO
STEREO MONO
DUAL 1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Dual
➣
➣
➣
Standaard
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual l-ll
◄ Mono
►
Verpl.
Instellen
Sluiten
Automatisch wijzigen
DUAL 1
Automatisch wijzigen
DUAL 1
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter
naar Mono schakelen.
Deze functie is alleen ingeschakeld bij stereogeluidssignaal. Bij monogeluidssignaal is de functie
uitgeschakeld.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus TV.
De hoofdtelefoon aansluiten (apart verkrijgbaar)
U kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een
Zijpaneel van TV
programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te
storen.
➣ Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de betreffende poort
aansluit, kunt u alleen “Auto Volume” en “Geluidskeuze” (in PIPmodus) in het menu Geluid kiezen.
➣ Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan
het gehoor beschadigen.
➣ Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
➣ Het volume van de hoofdtelefo on en het volume van de TV worden op verschillende manieren
aangepast.
Nederlands - 22
BN68-01465A-Dut-0317.indd 22
2008-03-17 �� 6:44:28
De huidige tijd instellen en weergeven
U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd
wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet
de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de
automatische aan/uit-timers.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Druk op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren.
4. Gewenste actie
Toets
Naar “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of
“min” gaan
“Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min”
instellen
Bevestig de instelling
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Deutsch
Tijd
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
Enter
Terug
Klok instellen
TV
Maand
Data
Jaar
01
01
2008
Uur
min
00
00
p
◄ of ►
q
▲ of ▼
knop ENTER
Verpl.
Instellen
Terug
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Als u de stekker van de TV uit het stopcontact trekt, moet u de klok opnieuw instellen.
➣ U kunt het “Jaar”, “Maand”, “Data”, “Uur” en “min” instellen ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op
de afstandsbediening instellen.
De slaaptimer instellen
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna
de TV automatisch overschakelt op stand-by.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
4. Druk herhaaldelijk op de toets ▲ of ▼ totdat de gewenste tijd
wordt weergegeven (Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op de
toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ De TV schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer
0 bereikt.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren.
3. D
ruk op de toets ◄ of ► om de minuten te selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Deutsch
Tijd
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
Enter
TV
Terug
Tijd
Klok instellen
Slaaptimer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
: 00 : 00
:
Uit
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Verpl.
Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer
◄ Uit
►
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual l-ll : Mono
Verpl.
Instellen
Sluiten
Nederlands - 23
BN68-01465A-Dut-0317.indd 23
2008-03-17 �� 6:44:30
De televisie automatisch in- en uitschakelen
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Instellingen
TV
Plug & Play
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
Taalkeuze
: Deutsch
Tijd
op de toets ENTER .
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de
Spaarstand
: Uit
PIP
toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Timer 1”, “Timer 2” of “Timer 3” te
selecteren en druk op de toets ENTER .
U kunt drie verschillende timerinstellingen opgeven.
Verpl.
Enter
➣ U moet eerst de klok instellen.
Timer 1
TV
Inschakeltijd
4. Druk op de toets ◄ of ► om het volgende, verplichte item te
5
00
Uit
6 00 :
selecteren.
Uitschakeltijd
Druk op de toets ▲ of ▼ om de instelling te wijzigen.
:
00
Uit
00
♦ Inschakeltijd : Selecteer een uur, minuut en “Aan”/“Uit”. (Als
Herhalen
Eenmaal
u de timer met de gewenste instelling wilt
Volume
activeren, kiest u “Aan”.)
10
♦ Uitschakeltijd : Selecteer een uur, minuut en “Aan”/“Uit”. (Als
► Verpl.
Instellen
u de timer met de gewenste instelling wilt
activeren, kiest u “Aan”.)
♦H
erhalen : Selecteer “Eenmaal”, “Dagelijks”, “Ma~Vr”, “Ma~Za” of “Za~Zo”.
♦ Volume : Het gewenste volume bij het inschakelen selecteren.
➣
Terug
Terug
kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
U
Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op “Aan”, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na het
automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen
beschikbaar in de timermodus “Aan”. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan
gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan.
Uw taal kiezen
Wanneer u de TV voor het eerst gebruikt, moet u de taal
selecteren voor het weergeven van menu’s en aanwijzingen.
1. Druk op de toets MENU om het schermmenu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Taalkeuze” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
3. Selecteer een bepaalde taal door herhaaldelijk op de toets ▲ of
▼ te drukken. Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Deutsch
Tijd
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 24
BN68-01465A-Dut-0317.indd 24
2008-03-17 �� 6:44:31
Melodie / Entertainment / Spaarstand
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets ENTER .
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ENTER
instelling.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Deutsch
Tijd
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
wanneer u tevreden bent met de
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verpl.
Enter
Terug
♦ Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het melodiegeluid van de TV bijstellen.
➣ De melodie wordt niet afgespeeld.
− Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, is de toets MUTE ingedrukt.
− Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, is de toets - (Volume) ingedrukt.
− Wanneer de tv wordt uitgeschakeld via de slaaptimer.
♦ Entertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer
De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te
selecteren voor sport, film en spelcomputers.
− Uit: de functie "Entertainment" uitschakelen.
− Sport: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport. U kunt genieten van natuurgetrouwe
kleuren en een dynamisch geluid.
− Film: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor film. U kunt genieten van een levendiger beeld en
een geavanceerde geluidsweergave.
− Spelcomputer: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor spelcomputers. Deze modus
accelereert de speelsnelheid wanneer er een externe spelcomputer op de tv wordt
aangesloten.
TOOLS
➣ Als u een van de drie Entertainment-modi inschakelt, worden de instellingen
vergrendeld en
kunnen deze niet worden gewijzigd. Als u de beeld- of geluidmodus wilt aanpassen, moet de
modus “Entertainment” worden uitgeschakeld.
➣ Voor elke ingangsbron worden de “Entertainment”-instellingen opgeslagen.
➣ Als u een van de drie “Entertainment”-modi instelt op Aan, is de functie “SRS TS XT” niet meer
beschikbaar.
kunt herhaaldelijk op de toets E.MODE op de
U
afstandsbediening drukken om de instellingen voor
“Entertainment” te wijzigen.
Nederlands - 25
BN68-01465A-Dut-0317.indd 25
2008-03-17 �� 6:44:31
♦
S
paarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval.
− Uit: Hiermee schakelt u de functie voor energiebesparing uit.
− Laag: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor minder energiebesparing.
− Middel: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor medium energiebesparing.
− Hoog: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor veel energiebesparing.
− Auto: Hiermee wordt automatisch de helderheid van het tv-scherm aangepast in verhouding tot de
scènes.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Spaarstand” te selecteren.
3. D
ruk op de toets ◄ of ► om “Uit”, “Laag” of “Middel” te
selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
➣ Deze functie is niet beschikbaar in de modi “PC”. (40 inch)
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand
◄ Uit
►
Dual l-ll : Mono
Verpl.
Instellen
Sluiten
De bron selecteren
U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de
ingangen van de TV zijn aangesloten.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te
selecteren.
➣ Beschikbare signaalbronnen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
➣ U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv
zijn aangesloten.
3. Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
Druk op de toets ENTER .
TV
Invoer
Bronlijst
: TV
Naam wijzigen
Anynet+(HDMI-CEC)
Verpl.
TV
U kunt de HDMI-modus ook inschakelen door op de HDMItoets op de afstandsbediening te drukken.
Nederlands - 26
Terug
TV
Ext.1
: ---Ext.2
: ---AV
: ---S-Video
: ---Component
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ----
Verpl.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om te
schakelen tussen de beschikbare bronnen. De TV-modus
kunt u selecteren door op de toets TV, de cijfertoetsen (0-9)
en de toets P</> op de afstandsbediening te drukken.
Enter
Bronlijst
Enter
Terug
TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS
BN68-01465A-Dut-0317.indd 26
2008-03-17 �� 6:44:32
De namen van de ingangsbron bewerken
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de
selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het apparaat te selecteren dat u
wilt bewerken. Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste apparaat te
selecteren.
Druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Invoer
Bronlijst
: TV
Naam wijzigen
Anynet+(HDMI-CEC)
Verpl.
TV
Enter
Terug
Naam wijzigen
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
---------VCR
---DVD
------- Kabel STB
----Satelliet STB
---- PVR STB
----AV-ontvanger
---Spelcomputer
q
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 27
BN68-01465A-Dut-0317.indd 27
2008-03-17 �� 6:44:33
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een
standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins
afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde
videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde
basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de
computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.)
1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows.
2. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4. Klik op de tab “Instellingen”. De juiste resolutie voor de monitor: Optimum - 1360 X 768.
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste
waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Weergavestanden
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden.
D-Sub Eingang
Modus
IBM
VESA
Resolutie
Horizontaal
Frequentie (kHz)
Verticaal
Frequentie (Hz)
Pixelklok
Frequentie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
640×350
720×400
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
HDMI/DVI Eingang
➣
➣
➣
➣
Modus
Resolutie
Horizontaal
Frequentie (kHz)
Verticaal
Frequentie (Hz)
Pixelklok
Frequentie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
-/+/+
-/+/+
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.
De interlacemodus wordt niet ondersteund.
De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Nederlands - 28
BN68-01465A-Dut-0317.indd 28
2008-03-17 �� 6:44:33
De tv instellen voor uw pc
➣
1.
2.
3.
4.
Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Verpl.
♦ Autom. afstellen
Via automatisch instellen> wordt het pc-scherm van de tv
automatisch aangepast op het binnenkomende pc-videosignaal.
De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden
automatisch aangepast.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Autom. afstellen” te
selecteren en druk op de toets ENTER .
♦ Scherm:
Grof/Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of
te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal
nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed
mogelijk in “Grof” en voer opnieuw een nauwkeurige instelling
uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in
nadat de ruis is verminderd.
Druk op ▲ of ▼ om "Grof" of "Fijn" te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER .
Druk op ◄ of ► om de kwaliteit van het scherm aan te passen.
Druk op de toets ENTER .
Enter
Terug
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
Geluidmodus
Slaaptimer
SRS TS XT
Spaarstand
PIP
Autom. afstellen
Verpl.
TV
Sluiten
Scherm
Grof 50
Fijn 34
Positie
Beeld resetten
Verpl.
Enter
Terug
Positie
Verpl.
TV
: Standaard
: Aangepast
: Uit
: Uit
: Uit
Enter
TV
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan
het tv-scherm.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen.
Druk op ◄ of ► om de horizontale positie aan te passen
Druk op de toets ENTER .
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de standaard
fabrieksinstellingen.
Beeld
Modus
: Standaard
Backlight 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Autom. afstellen
Scherm
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Enter
Terug
Scherm
Grof 50
Fijn 34
Positie
Beeld resetten
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 29
BN68-01465A-Dut-0317.indd 29
2008-03-17 �� 6:44:35
Wat is Anynet+?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten.
Anynet+-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de TV, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de TV
TV
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3
HDMI kabel
HDMI kabel
Verbind de HDMI-kabel met de
aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2]
of [HDMI 3] op de TV en met de
aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat.
HDMI kabel
Een thuisbioscoop aansluiten
1.
TV
Anynet+-apparaat 1
Anynet+-apparaat 2
2.
HDMI kabel
Thuisbioscoop
HDMI kabel
➣
➣
➣
➣
HDMI kabel
Anynet+-apparaat 3
Verbind de HDMI-kabel met
de aansluiting
[HDMI 1], [HDMI 2] of
[HDMI 3] op de TV en met de
aansluiting HDMI OUT van
het betreffende
Anynet+-apparaat.
Verbind de HDMI-kabel
op de aansluiting HDMI IN
van de thuisbioscoop en de
uitgang HDMI OUT van het
betreffende
Anynet+-apparaat.
HDMI kabel
Sluit slechts één ontvanger aan.
U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
mogelijk geen Anynet+-functies.
Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.
Nederlands - 30
BN68-01465A-Dut-0317.indd 30
2008-03-17 �� 6:44:35
Anynet+ instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.
De functie Anynet+ gebruiken
1.
2.
3.
➣
➣
➣
Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets
ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER .
Druk op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te
selecteren en druk op de toets ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” te selecteren en druk op de toets
ENTER .
De functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" wordt ingeschakeld.
Als u “Uit” selecteert, wordt "Anynet+ (HDMI-CEC)" uitgeschakeld.
Wanneer de functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" is uitgeschakeld,
worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
Geluidmodus
Slaaptimer
SRS TS XT
Spaarstand
Dual l-ll
Verpl.
TV
: Standaard
: Aangepast
: Uit
: Uit
: Uit
: Mono
Enter
Sluiten
P9
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver
:Uit
Instellingen
Verpl.
Terug
Enter
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Uit
Uit
Automatisch uitsch.
: Off
Aan
Zoeken naar verbonden apparaten
Verpl.
Enter
Terug
Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen wanneer de TV wordt uitgeschakeld
1.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch uitsch.” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ja” te selecteren en druk op de toets
ENTER .
➣
➣
➣
➣
De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld.
Als u “Nee” selecteert, wordt de functie Automatisch uitschakelen
geannuleerd.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitsch.
: Off
Nee
Zoeken naar verbonden apparaten Ja
Verpl.
Enter
Terug
U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening
van de TV instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken.
Als u “Automatisch uitsch.” instelt op “Nee”, worden aangesloten
externe apparaten ook uitgeschakeld wanneer de TV wordt
uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden
uitgeschakeld.
Nederlands - 31
BN68-01465A-Dut-0317.indd 31
2008-03-17 �� 6:44:36
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1.
2.
3.
4.
5.
➣
➣
➣
➣
➣
Druk op de toets TOOLS.
Druk vervolgens op de toets ENTER om
"Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te
selecteren en druk op de toets ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te
selecteren en druk op de toets ENTER .
Het geselecteerde apparaat wordt ingeschakeld.
Als u geen geschikt apparaat kunt vinden, drukt u op de toets
▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en drukt u op de toets
ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Zoeken naar verbonden
apparaten” te selecteren en druk op de toets ENTER .
Het bericht “Anynet+ verbinding configureren” wordt weergegeven.
Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, worden de
aangesloten apparaten weergegeven in het menu Anynet+.
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver
:Uit
Instellingen
Verpl.
Enter
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Aan
Automatisch uitsch.
:
Ja
Zoeken naar verbonden apparaten
Verpl.
Enter
Terug
Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten
hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven.
Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de TV inschakelt met de toets POWER,
worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de TV is ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet
weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom “Zoeken naar verbonden apparaten” om te zoeken
naar apparaten.
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS.
Nederlands - 32
BN68-01465A-Dut-0317.indd 32
2008-03-17 �� 6:44:36
Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de
TV zijn aangesloten.
Menu Anynet+
Beschrijving
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV-uitzendmodus.
De TV maakt verbinding met het betreffende apparaat.
Apparaatmenu
Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer.
Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de
dvd-recorder weergegeven.
Apparaatbediening
Receiver
Instellingen
Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.)
Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten
apparaat weer.
Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met
de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven.
Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen.
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van TV in Anynet+-modus
Apparaattype
Anynet+-apparaat
Bedieningsstatus
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu van het
betreffende apparaat wordt weergegeven
op het scherm.
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer u TV kijkt
Audioapparaat
Wanneer ontvanger is ingeschakeld
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Beschikbare toetsen
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/ENTER
Gekleurde toetsen
EXIT
(terugspoelen)
(vooruitspoelen)
(stoppen)/
(afspelen)/
(pauze)
P</>
+/-
MUTE
De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV.
De knop
functioneert alleen wanneer opname mogelijk is.
U kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op de tv. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen
met de afstandsbediening van de TV.
De afstandsbediening van de TV werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval
opnieuw het Anynet+-apparaat.
De Anynet+-functies werken niet voor de producten van andere fabrikanten.
In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed.
De bediening van
,
kan verschillen, afhankelijk van het apparaat.
Nederlands - 33
BN68-01465A-Dut-0317.indd 33
2008-03-17 �� 6:44:36
Opnemen
U kunt een TV-programma opnemen met een recorder.
Druk op de toets
.
De opname wordt gestart. (Alleen wanneer u een opnameapparaat hebt aangesloten dat ondersteuning
biedt voor Anynet+).
➣
➣
➣
Het huidige TV-programma wordt opgenomen in de status TV kijken. Als u video vanaf een ander apparaat
bekijkt, wordt de video van het apparaat opgenomen.
U kunt ook de bronsignalen opnemen door “Opnemen” te selecteren nadat u op de knop TOOLS hebt
gedrukt.
Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het apparaat voor opname.
Om deze verbinding te controleren, raadpleegt u de gebruikershandleiding.
Luisteren via een ontvanger
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de
luidsprekers van de TV.
1 Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets
ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Receiver” te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER .
2 Druk op de toets ◄ of ► om “Aan” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren.
3 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣
➣
➣
➣
TV
P9
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver
:Uit
Instellingen
Verpl.
Terug
Enter
Wanneer de ontvanger is ingeschakeld, kunt u het TV-geluid
beluisteren via de ontvanger met twee kanalen.
Als de ontvanger alleen is bedoeld voor een thuisbioscoop (die alleen audio ondersteunt), wordt de
ontvanger mogelijk niet weergegeven in de lijst met apparaten.
Als inhoud auteursrechtelijk is beschermd, kunt u geluid mogelijk niet goed beluisteren via de ontvanger.
Als de stroomvoorziening naar de tv wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat het netsnoer wordt
losgekoppeld of door een stroomstoring) en de “Receiver” is ingesteld op “Aan”, is het mogelijk dat de
functie “TV-luidspreker” wordt ingesteld op “Uit” wanneer de tv weer wordt ingeschakeld. (zie pagina 22)
Nederlands - 34
BN68-01465A-Dut-0317.indd 34
2008-03-17 �� 6:44:37
Controleer het volgende voordat u om service verzoekt
Symptoom
Anynet+ werkt niet.
Oplossing
■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem
ondersteunt alleen Anynet+-apparaten.
■ Sluit slechts één ontvanger aan.
■ Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten.
■ Controleer de video-/audio-/HDMI kabel van het Anynet+-apparaat.
■ Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het instellingenmenu
van Anynet+.
■ Controleer of de afstandsbediening van de TV in de TV-stand staat.
■ Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
■ In bepaalde toestanden werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, Plug & Play,
enzovoort.)
■ Wanneer u de HDMI kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar
apparaten zoeken of uw televisie opnieuw inschakelen.
■ Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd.
Ik wil Anynet+ starten.
■
■
Ik wil Anynet+ sluiten.
■
■
■
Het bericht Verbinden
met Anynet+-apparaat...
verschijnt op het
scherm.
■
■
Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op
de TV en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het menu
Setup (Instellingen) van Anynet+.
Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de TV om naar de TV te
schakelen. Druk op de toets TOOLS om het menu Anynet+ te openen en
het gewenste menu te selecteren.
Selecteer Tv weergeven in het menu Anynet+.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de TV en selecteer
een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat.
Druk op bijvoorbeeld P</>, CH LIST, PRE-CH om naar de TV-modus te
gaan. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met een
ingebouwde tuner is aangesloten.)
U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+ configureert
of naar een weergavemodus schakelt.
Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar
een weergavemodus hebt geschakeld.
Het Anynet+-apparaat
speelt niets af.
U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd.
Het aangesloten
apparaat wordt niet
weergegeven.
■
■
■
■
■
■
Het televisieprogramma
kan niet worden
opgenomen.
Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies.
Controleer of de HDMI kabel op de juiste manier is aangesloten.
Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat in het instellingenmenu
van Anynet+.
Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten.
U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI kabel.
Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies.
Als het wordt afgesloten door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer
de HDMI-kabel of netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een
stroomstoring optreedt, herhaalt u de apparaatscan.
Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is
aangesloten.
Nederlands - 35
BN68-01465A-Dut-0317.indd 35
2008-03-17 �� 6:44:37
Teletekstfunctie
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina
van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens
verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening.
➣ Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan
bepaalde informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
1. (Sluiten)
Teletekstmodus verlaten.
2 6 (index)
Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina (inhoudspagina)
tijdens het gebruik van teletekst.
1
7
3 8 (opslaan)
Druk op deze toets om teletekstpagina’s op te slaan.
4 4 (formaat)
Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm
op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om
de tekst in de onderste helft van het scherm op dubbel formaat weer
8
te geven. Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de
normale weergave.
9
5 5 (tonen)
Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (zoals
0
antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om terug te
2
keren naar de normale weergave.
3
6 / (teletekst aan/mix)
4
!
Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het kanaal hebt
geselecteerd dat de teletekstdienst aanbiedt. Druk tweemaal op deze
knop om het huidige televisiebeeld over de teletekstpagina heen weer
te geven.
5
@
7 0 (modus)
#
Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te selecteren.
6
Als u in de LIST-modus op deze knop drukt, schakelt u over naar de
modus Opslaan in lijst. In deze modus kunt u met behulp van de knop
8(opslaan) teletekstpagina’s in een lijst opslaan.
8 1 (subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven.
9 2 (volgende pagina)
Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven.
0 3 (vorige pagina)
Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven.
! 9 (vastzetten)
Druk op deze toets als u de weergave wilt vasthouden van een pagina die is gekoppeld aan meerdere
subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen. Om verder te gaan drukt u nogmaals op deze knop.
@ 7 (annuleren)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt.
# Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden de verschillende onderwerpen op
een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met behulp van de gekleurde
toetsen. Druk op de gewenste knop. De pagina wordt weergegeven met aanvullende kleurcodegegevens,
die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd. Om de vorige
of volgende pagina weer te geven drukt u op de knop met de
overeenkomstige kleur.
TOOLS
➣
U kunt teletekstpagina’s veranderen met de cijferknoppen op de
afstandsbediening.
Nederlands - 36
TOOLS
BN68-01465A-Dut-0317.indd 36
2008-03-17 �� 6:44:37
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Inhoud
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden
weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
Het paginanummer in te voeren
Een titel in een lijst te selecteren
Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
Druk op de toets TV om de teletekstmodus te verlaten.
TOOLS
Nederlands - 37
BN68-01465A-Dut-0317.indd 37
2008-03-17 �� 6:44:37
Aanpassen van muurbevestiging (los verkrijgbaar) (afhankelijk van het model)
Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden
bijgesteld.
Auto-muurbevestiging
Achterpaneel van TV
SERVICE-kabel (niet bijgeleverd)
Het menu openen
1.
Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening.
Het scherm Wandsteun wordt weergegeven.
Wanneer het scherm voor aanpassen van de wandsteun
niet wordt weergegeven door op een van de richtingtoetsen
te drukken, gaat u via het menu naar het scherm.
• Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om "Instellingen" te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER .
• Druk op de toets ▲ of ▼ om select “Aanpassen van
muurbevestiging” te selecteren en druk vervolgens op de
toets ENTER .
➣
➣
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Deutsch
Tijd
Aanpassen van muurbevestiging
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
Enter
Terug
De positie opslaan
2.
3.
4.
5.
Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲,▼,◄,►.
Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu
op het scherm wordt weergegeven, verschijnt het
aanpassingsscherm.
➣ Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie
te zetten. Druk op ◄ of ► om “Ja” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
De positie wordt teruggezet op de standaard instelling.
➣
Druk op de blauwe toets.
Druk op ▲ en ▼ om een positiegeheugen te selecteren om
Positie 1, Positie 2 of Positie 3 te gebruiken om de huidige
instelling op te slaan.
➣ Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op
RETURN.
➣ Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de
kleurentoetsen niet gebruiken.
Druk op de toets ENTER om de positie op te slaan.
Wanneer Positie1 wordt geselecteerd, verschijnt het bericht
"Huidige positie opgeslagen als Positie 1".
Aanpassen van muurbevestiging
TOOLS
Positie 1 2 3
Instellen
Opslaan
INFO
Midden
Opslaan
Selecteer een positiegeheugen.
Positie1
Positie2
Positie3
Verpl.
Enter
Terug
➣
Druk op de toets ENTER .
De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu.
➣
Nederlands - 38
BN68-01465A-Dut-0317.indd 38
2008-03-17 �� 6:44:38
Een opgeslagen positie gebruiken
1.
Voltooi stap 1 van “Het menu openen”.
2.
Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de
automatische wandsteun naar de opgeslagen positie.
➣ U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf
ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1),
groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knop te drukken.
➣ Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast
nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan.
➣
➣
➣
➣
➣
Aanpassen van muurbevestiging
Positie1
Positie 1 2 3
Instellen
Opslaan
INFO
Midden
Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de wandsteun geleverd is.
Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en verplaatsing van de wandsteun.
De installatiehandleiding moet worden gebruikt bij het bevestigen van de wandsteun aan de muur.
Wanneer de steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u contact op te nemen
met de dichtstbijzijnde leverancier.
De automatische wandsteun werkt niet wanneer Anynet+ is ingeschakeld.
De modellen van 37 en 40 inch zijn niet compatibel met de oude elektrische wandsteun (model
WMN5090A*).
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model)
Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode
enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor
correct gebruik. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft.
1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het
Kensington-slot op de LCD-TV (afbeelding
1) en draai deze in de vergrendelingsrichting
(afbeelding 2).
2. Verbind de kabel van het Kensington-slot.
3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau
of een ander zwaar voorwerp dat niet kan
worden verplaatst.
➣
De plaats van het Kensington-slot kan variëren
afhankelijk van het model.
Kabel
Afbeelding 2
Afbeelding 1
<Optioneel>
Nederlands - 39
BN68-01465A-Dut-0317.indd 39
2008-03-17 �� 6:44:39
Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt
Geen geluid of beeld.
Normaal beeld maar geen
geluid.
Het scherm is zwart en het aan/
uit-lampje knippert gestaag.
Geen beeld of zwart-witbeeld.
Geluid en beeld met storing.
Vaag beeld of sneeuw,
vervormd geluid.
Afstandsbediening werkt niet
goed.
Het bericht volgende bericht
wordt weergegeven:
‘Signaalkabel controleren.’
In de pc-modus wordt het
volgende bericht weergegeven:
‘Niet ondersteund.’
Het beschadigde beeld wordt
weergegeven in de hoek van
het scherm.
De melding ‘Alle instellingen
terugzetten naar de standaardwaarden’ verschijnt.
• Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
• Controleer of u de toets op uw tv heb ingedrukt.
• Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het
beeld.
• Controleer het geluidsvolume.
• Controleer het geluidsvolume.
• Controleer of de toets MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt.
• Controleer of “TV-luidspreker” is ingeschakeld.
• Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
• Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
• Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het
toetsenbord.
• Pas de kleurinstellingen aan.
• Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
• Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de TV stoort en plaats
het apparaat uit de buurt van de TV.
• Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
• Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
• Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
• Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
• Controleer de batterijcontacten.
• Controleer of de signaalkabel goed op de pc of videobron is aangesloten.
• Controleer of de pc of videobron is ingeschakeld.
• Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.
• Vergelijk deze waarden met de gegevens in de weergavemodi.
Als “Alleen scannen” is geselecteerd in een aantal externe apparaten, wordt
het beschadigde beeld mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit
wordt veroorzaakt door de externe apparaten en niet door de TV.
Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt.
De instellingen van het product worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Het TFT LCD-panel gebruikt een paneel met subpixels (3 133 440) die alleen kunnen worden weergegeven
dankzij geavanceerde technologie. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze
pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.
Nederlands - 40
BN68-01465A-Dut-0317.indd 40
2008-03-17 �� 6:44:39
Technische specificaties en milieu
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
Draaivoet
(links/rechts)
LE32A430 / LE32A431
LE37A430 / LE37A431
32 inch
1360 X 768 @ 60 Hz
37 inch
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
LE40A430 / LE40A431
40 inch
1360 X 768 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10W x 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
Draaivoet
(links/rechts)
➣
➣
➣
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
-20˚ ~ 20˚
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
Nederlands - 41
BN68-01465A-Dut-0317.indd 41
2008-03-17 �� 6:44:39
Ordinamento dei canali memorizzati
Questa operazione consente di modificare i numeri di
programma dei canali memorizzati.
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei
canali.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER .
Premere il tasto o per selezionare “Ordina”, quindi
premere il tasto ENTER .
Selezionare il numero del canale da modificare premendo più
volte il tasto o . Premere il tasto ENTER .
➣ Il numero e il nome del canale selezionato viene spostato
nella parte destra dello schermo.
Premere il tasto o per passare alla posizione desiderata,
quindi premere il tasto ENTER .
Ripetere i passaggi da 3 a 4 per ogni canale da ordinare.
Al termine, premere il tasto EXIT.
TV
Canalel
Nazione
: Belgio
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Ordina
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Can
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Sposta
Nome
-----------------------------------------
Conferma
Ritorno
Assegnazione di nomi ai canali
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modificando quelli esistenti.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto o per selezionare “Nome”, quindi premere
il tasto ENTER .
3. Se necessario, selezionare il canale a cui assegnare un nuovo
nome premendo il tasto o . Premere il tasto ENTER .
➣ Viene visualizzata la barra di selezione attorno alla casella
del nome.
4.
Per...
Operazione da eseguire...
Selezionare una lettera, numero Premere il tasto o
o simbolo
Passare alla lettera successiva
Premere il tasto
Tornare alla lettera precedente
Premere il tasto
Confermare il nome
Premere il tasto ENTER
TV
Canale
Nazione
: Belgio
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Nome
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Can
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Sposta
Nome
-----------------------------------------
Conferma
Ritorno
➣
5.
6.
Sono disponibili i seguenti caratteri:Lettere dell'alfabeto (A~Z) / Numeri (0~9) /
Caratteri speciali (+, -, *, /, spazio)
Ripetere i passaggi da 3 a 4 per ogni canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome.
Al termine, premere il tasto EXIT.
Italiano - 13
BN68-01465A-Ita-0317.indd 13
2008-03-17 �� 5:01:11
Sintonia fine dei canali
Utilizzare la sintonia fine per regolare manualmente un canale la
cui ricezione non è ottimale.
1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale
da sintonizzare.
2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER .
3. Premere il tasto o per selezionare “Sintonia fine”, quindi
premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto o per regolare la sintonia fine.
Premere il tasto ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ I canali sintonizzati e memorizzati sono evidenziati da un
asterisco “*” alla destra del numero del canale nel relativo
riquadro. Il numero del canale diventa rosso.
➣ Per reimpostare la sintonia, selezionare “Reset” premendo
il pulsante o , quindi premere ENTER .
TV
Canale
Nazione
: Belgio
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Sposta
Conferma
Ritorno
Sintonia fine
P1
0
Reset
Regola
Salva
Ritorno
Italiano - 14
BN68-01465A-Ita-0317.indd 14
2008-03-17 �� 5:01:11
Modifica dello standard dell’immagine
È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde
alle proprie esigenze.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.
2. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Modalità”.
3. Premere il tasto o per selezionare l’effetto desiderato.
Premere il tasto ENTER .
4. Al termine, premere il tasto EXIT.
Dinamica: Imposta l’immagine da visualizzare in alta
definizione in un ambiente luminoso.
Standard: Imposta l’immagine per una visualizzazione
ottimale in condizioni di luce normali.
Film: Imposta l’immagine per una visualizzazione
confortevole in un ambiente buio.
➣
TV
Immagine
Modalità
: Standard
Retroillum 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta
G 50
R 50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Immagine
Modalità
:
Dinamica
Retroillum
7
Standard
Contrasto
95
Film
Luminosità 45
TOOLS
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta
G 50
R 50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
La modalità Immagine deve essere regolata
separatamente per ogni sorgente d’ingresso.
Sposta
Conferma
Ritorno
È inoltre possibile premere il tasto P.MODE sul telecomando per
selezionare una delle impostazioni dell’immagine.
Impostazioni rapide
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2. Premere il tasto o per selezionare “Modalità immagine”.
3. Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►.
4. Per uscire, premere i tasti EXIT o TOOLS.
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità immagine
◄
Modalità audio :
Timer stand-by :
TS XT SRS :
Risp. energia :
Dual l-ll :
Sposta
Standard ►
Personalizzata
Spento
Spento
Spento
Mono
Conferma
Esci
Italiano - 15
BN68-01465A-Ita-0317.indd 15
2008-03-17 �� 5:01:11
Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)
Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine
principale del programma o della sorgente video impostata. In questo modo, è possibile
visualizzare l’immagine di un programma o di una sorgente video esterna mentre si guarda
l’immagine principale.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Impostazione”, quindi
premere il tasto ENTER .
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “PIP”, quindi premere il
tasto ENTER .
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER .
Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER .
Al termine, premere il tasto EXIT.
L’immagine nella finestra PIP può diventare lievemente
innaturale quando si usa lo schermo principale per visualizzare
un videogioco o il karaoke.
TV
Impostazione
Plug & Play
Lingua
: Italiano
Ora
Melodia
: Spento
Entertainment
: Spento
Risp. energia
: Spento
PIP
Sposta
TV
Conferma
PIP
Sorgente
Formato
Posizione
Programma
: Acceso
: TV
:
:
: P1
Immagine principale
Comp.
HDMI 1, 2, 3
PC
Immagine secondaria
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
♦ Sorgente
È possibile selezionare la sorgente dell’immagine secondaria.
Conferma
Ritorno
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità immagine
Modalità audio
Timer stand-by
TS XT SRS
Risp. energia
PIP
Sposta
♦ PIP: Acceso/Spento
È possibile attivare o disattivare la funzione PIP.
Ritorno
PIP
Sposta
Impostazioni rapide
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “PIP”, quindi premere il
tasto ENTER .
3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la voce desiderata.
4. Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►.
5. Per uscire, premere il tasto EXIT o TOOLS.
: Standard
: Personalizzata
: Spento
: Spento
: Spento
Conferma
Esci
PIP
PIP
Acceso
Sorgente : TV
Formato :
Posizione :
Programma : P1
Sposta
Regola
Ritorno
♦ Formato:
/
/
Consente di selezionare il formato dell’immagine secondaria.
➣ Se l’immagine principale è in modalità “HDMI”, l’opzione “Formato” non è disponibile.
♦ Posizione:
/
/
/
Utilizzata per selezionare la posizione dell’immagine secondaria.
➣ In modalità Doppio ( , ), la voce “Posizione” non può essere selezionata.
♦ Programma
È possibile selezionare un canale per l’immagine secondaria solo quando l’opzione “Sorgente” è
impostata su “TV”.
Italiano - 20
BN68-01465A-Ita-0317.indd 20
2008-03-17 �� 5:01:14
♦ Risp. energia: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico
Questa funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente.
− Spendo: Disattiva la funzione di risparmio energetico.
− Bassa: Imposta il televisore nella modalità a basso risparmio energetico.
− Media: Imposta il televisore nella modalità a medio risparmio energetico.
− Alto: Imposta il televisore nella modalità ad alto risparmio energetico.
− Automatico: Regola automaticamente la luminosità dello schermo del televisore in base alle
scene trasmesse.
Impostazioni rapide
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2. Premere il tasto o per selezionare "Risp. energia".
3. Premere il tasto o per selezionare la "Spento",
"Bassa","Media"
4. Al termine, premere il tasto EXIT o TOOLS.
➣ Questa funzione non è disponibile in modalità “PC”.
(40 poll.)
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità immagine : Standard
Modalità audio : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia
◄ Spento
►
Dual l-ll : Mono
Sposta
Conferma
Esci
Selezione della sorgente
È possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al
jack di ingresso del televisore.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Ingressi”, quindi
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Elenco sorgenti”.
➣ Sorgenti del segnale disponibili: TV, Est.1, Est.2, AV,
S-Video, Comp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
➣ E’ possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al
televisore.
3. Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto o .
Premere il tasto ENTER .
TV
Ingressi
Elenco sorgenti
: TV
Equalizzatore
Anynet+(HDMI-CEC)
Sposta
TV
E’ anche possibile visualizzare la modalità HDMI
semplicemente premendo il tasto HDMI del telecomando.
Italiano - 26
Ritorno
TV
Est.1
: ---Est.2
: ---AV
: ---S-Video
: ---Component
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ----
Sposta
Premere il tasto SOURCE sul telecomando per scorrere
tutte le sorgenti disponibili. La modalità TV può essere
selezionata premendo il tasto TV, i tasti numerici (0~9), e il
tasto P</> sul telecomando.
Conferma
Elenco sorgenti
Conferma
Ritorno
TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS
BN68-01465A-Ita-0317.indd 26
2008-03-17 �� 5:01:18
Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso
Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso
per semplificare la selezione della sorgente di ingresso.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Ingressi”, quindi
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto o per selezionare “Modifica Nome”, quindi
premere il tasto ENTER .
3. Premere il tasto o per selezionare il dispositivo da
modificare. Premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto o per selezionare il dispositivo
desiderato.
Premere il tasto ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
TV
Ingressi
Elenco sorgenti
: TV
Modifica Nome
Anynet+(HDMI-CEC)
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Modifica Nome
Est.1
Est.2
AV
S-Video
Comp.
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
---------VCR
---DVD
------- STB cavo
----STB satellite
---- STB PVR
----Ricevitore AV
---Giochi
q
Sposta
Conferma
Ritorno
Italiano - 27
BN68-01465A-Ita-0317.indd 27
2008-03-17 �� 5:01:19
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per
un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base
alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate
risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono
applicabili praticamente in ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa
costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung).
1. Fare clic sul “Pannello di controllo” nel menu Start di Windows.
2. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su “Aspetto e temi”.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
3. Nella finestra successiva, fare clic su “Schermo”. Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
4. Fare clic sulla linguetta “Impostazioni” nella finestra di dialogo. Impostazione della corretta dimensione
(risoluzione) L’impostazione ottimale è 1360 X 768.
Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il
valore corretto è “60” o “60 Hz”. In caso contrario, fare clic su “OK” e uscire dalla finestra di dialogo.
Modalità di visualizzazione
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
D-Sub Inserisci
Modalità
Risoluzione
IBM
640×350
720×400
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
Orizzontale
Frequenza (kHz)
Verticale
Frequenza (Hz)
Frequenza di clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
HDMI/DVI Inserisci
Modalità
Risoluzione
Orizzontale
Frequenza (kHz)
Verticale
Frequenza (Hz)
Frequenza di clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
-/+/+
-/+/+
➣
➣
➣
➣
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2.
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non
standard.
Le modalità Separato e Composito sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
Italiano - 28
BN68-01465A-Ita-0317.indd 28
2008-03-17 �� 5:01:19
Configurazione del televisore con il PC
➣
1.
2.
3.
4.
Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere di nuovo ENTER per selezionare “Immagine”.
Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto o ,
quindi premere ENTER .
Una volta ottenuta l'impostazione desiderata, premere il tasto
ENTER .
Premere il tasto EXIT per uscire.
TV
Sposta
♦ Regolazione auto
La regolazione automatica consente allo schermo del PC di
adattarsi automaticamente al segnale video PC in ingresso.
I valori delle opzioni Fine, Grossa e Posizione vengono
regolati automaticamente.
Impostazioni rapide
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2. P
remere il tasto o ▼ per selezionare "Regolazione auto",
quindi premere il tasto ENTER .
Immagine
Modalità
: Standard
Retroillum 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Regolazione auto
Schermo
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità immagine
Modalità audio
Timer stand-by
TS XT SRS
Risp. energia
PIP
Regolazione auto
TV
Esci
Schermo
Grossa 50
Fine 34
Posizione
Reset immagine
Sposta
Conferma
Ritorno
Posizione
Sposta
TV
: Standard
: Custom
: Spento
: Spento
: Spento
Conferma
TV
Posizione
Regolare la posizione dello schermo del PC per adattarlo
come schermo TV.
Premere il tasto o per regolare la posizione verticale.
Premere il tasto o per regolare la posizione orizzontale.
Premere il tasto ENTER .
Reset immagine
È possibile sostituire tutte le impostazioni dell’immagine
ripristinando i valori di fabbrica.
Ritorno
Regolazione automatica in corso
Attendere prego
Sposta
♦ Schermo
Grossa/Fine
Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è quello
di eliminare o ridurre eventuali disturbi di visualizzazione. Se
non si riesce a eliminare il disturbo cambiando sintonizzazione,
regolare la frequenza nel modo migliore possibile ed eseguire
nuovamente la sintonizzazione fine. Una volta ridotto il
disturbo, regolare l’immagine in modo che sia perfettamente
centrata sullo schermo.
Premere il tasto o per selezionare "Grossa" o "Fine",
quindi premere il tasto ENTER .
Premere il tasto o per regolare la sintonizzazione.
Premere il tasto ENTER .
Conferma
Conferma
Ritorno
Schermo
Grossa 50
Fine 34
Posizione
Reset immagine
Sposta
Conferma
Ritorno
Italiano - 29
BN68-01465A-Ita-0317.indd 29
2008-03-17 �� 5:01:20
Che cos’è Anynet+?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
Collegamento dei dispositivi Anynet+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cavo HDMI
Dispositivo
Anynet+ 2
Cavo HDMI
Dispositivo
Anynet+ 3
Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI
2] o [HDMI 3] del televisore al
jack HDMI OUT del dispositivo
Anynet+ corrispondente tramite
un cavo HDMI.
Cavo HDMI
Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater
1.
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
2.
Cavo HDMI
Home Theater
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
Dispositivo Anynet+ 3
Cavo HDMI
➢ Collegare solo un ricevitore.
possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non
➢ E’supportare
le funzioni Anynet+.
➢ Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
➢ Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.
Italiano - 30
BN68-01465A-Ita-0317.indd 30
2008-03-17 �� 5:01:20
Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro
1.
2.
3.
4.
5.
Premere il tasto TOOLS. Quindi, premere ENTER per
selezionare “Anynet+(HDMI-CEC)”.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Seleziona periferica”,
quindi premere il tasto ENTER .
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una periferica, quindi
premere ENTER . Il dispositivo viene attivato.
Se non si riesce a trovare il dispositivo desiderato, premere il
tasto ▲ o ▼ per selezionare “Impostazione”, quindi premere
ENTER .
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Ricer disp con”,
quindi premere ENTER .
Viene visualizzato il messaggio “Configurazione connessione
Anynet+” Una volta completata la ricerca, nel menu Anynet+
vengono elencati tutti i dispositivi collegati.
passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2
➢ Ilminuti.
Non è possibile annullare l’operazione durante la fase
➢
➢
➢
➢
TV
P9
Visualizza TV
Seleziona periferica
Registra
Menu periferica
Funz dispositivo
Ricevitore
:Spento
Impostazione
Sposta
Ritorno
Conferma
Impostazione
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Acceso
Spegnimento auto
:
Sì
Ricer disp con
Sposta
Conferma
Ritorno
di passaggio da un dispositivo all’altro.
Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal numero di dispositivi collegati al
televisore.
Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare.
Ogni volta che si accende il televisore tramite il tasto di accensione POWER viene eseguita una scansione
automatica di tutti i dispositivi collegati. Tuttavia, i dispositivi collegati dopo avere acceso il televisore, o in
altre circostanze particolari, potrebbero non apparire nell’elenco dei dispositivi. In questo caso, selezionare
"Ricer disp con" nel menu.
Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile
utilizzare la funzione Anynet+. Passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando il TOOLS.
Italiano - 32
BN68-01465A-Ita-0317.indd 32
2008-03-17 �� 5:01:21
Specifiche tecniche e ambientali
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
➣
➣
➣
LE32A430 / LE32A431
LE37A430 / LE37A431
32 poll.
1360 X 768 @ 60 Hz
37 poll.
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
40 poll.
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
-20˚ ~ 20˚
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
Italiano - 41
BN68-01465A-Ita-0317.indd 41
2008-03-17 �� 5:01:23
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico: S
elecciona la alta definición en la imagen, en
una habitación luminosa.
Estándar: S
elecciona la visualización óptima de la imagen,
en un entorno normal.
Película: S
elecciona una visualización agradable de la
imagen, en una sala oscura.
➣
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz
V 50
R 50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
TV
Entrar
Volver
Imagen
Modo
: Estándar
Dinámico
Luz de fondo
Estándar
Contraste
Película
7
95
45
Nitidez 50
Color 50
Matiz
V 50
R 50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
TOOLS
Brillo
El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada
fuente de entrada.
Mover
Entrar
Volver
Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar
uno de los ajustes de imagen.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón o para seleccionar “Modo imagen”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
Modo de sonido
Temp. de desc.
SRS TS XT
Ahorro energía
Dual l-ll
Mover
◄Estándar ►
: Personal
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
: Mono
Ajustar
Salir
Español - 15
BN68-01465A-Spa-0317.indd 15
2008-03-17 �� 5:04:04
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o
entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de
vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un
karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es
ligeramente poco natural.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en
concreto.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
♦ PIP: Desactivado/Activado
Puede activar o desactivar la función PIP.
Imagen principal
Componente
HDMI 1, 2, 3
PC
Imagen secundaria
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
Configuración
TV
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía
: Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
PIP
TV
PIP
Fuente
Tamaño
Posición
Programa
: Activado
: TV
:
:
: P1
Mover
Entrar
Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
Modo de sonido
Temp. de desc.
SRS TS XT
Ahorro energía
PIP
Mover
: Estándar
: Personal
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Entrar
Salir
PIP
PIP
Activado
Fuente : TV
Tamaño :
Posición :
Programa : P1
♦ Fuente
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
Mover
Ajustar
♦ Tamaño:
/
/
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
➣ Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible.
Volver
♦ Posición:
/
/
/
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
➣ En el modo Double ( , ) no se puede seleccionar “Posición”.
♦ Programa
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté
configurada en “TV”.
Español - 20
BN68-01465A-Spa-0317.indd 20
2008-03-17 �� 5:04:06
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
− Desactivado: Apaga la función de ahorro de energía.
− Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
− Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio.
− Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
− Automático: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía”.
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado",
"Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático".
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
➣ Esta función no está disponible en los modos “PC”.
(40 pulgada)
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
: Estándar
Modo de sonido
: Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado
Ahorro energía ◄Desactivado►
Dual l-ll : Mono
Mover
Ajustar
Salir
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las
tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.
➣ Orígenes de señal disponibles: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
➣ Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén
conectados al televisor.
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER .
TV
Entrada
Fuentes
: TV
Editar nombre
Anynet+(HDMI-CEC)
Mover
TV
También puede ver el modo HDMI pulsando el botón HDMI
del mando a distancia.
Español - 26
Volver
TV
Ext.1
: ---Ext.2
: ---AV
: ---S-Vídeo
: ---Componente
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ----
Mover
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para
cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede
seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos
(0~9) y el botón P </> del mando a distancia.
Entrar
Fuentes
Entrar
Volver
TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS
BN68-01465A-Spa-0317.indd 26
2008-03-17 �� 5:04:10
¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cable HDMI
Dispositivo
Anynet+ 2
Cable HDMI
Dispositivo
Anynet+ 3
Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Cable HDMI
Para conectar al sistema de cine en casa
TV
Dispositivo
Anynet+ 1
Cable HDMI
Dispositivo
Anynet+ 2
Cable HDMI
Dispositivo
Anynet+ 3
Cine en casa
Cable HDMI
➣
➣
➣
➣
1. Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
2. Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Cable HDMI
Conecte sólo un receptor.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el Cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir
las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
Español - 30
BN68-01465A-Spa-0317.indd 30
2008-03-17 �� 5:04:13
Especificaciones técnicas y medioambientales
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
➣
➣
➣
LE32A430 / LE32A431
32 pulgada
1360 X 768 @ 60 Hz
LE37A430 / LE37A431
37 pulgada
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
40 pulgada
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Español - 41
BN68-01465A-Spa-0317.indd 41
2008-03-17 �� 5:04:15
Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
Lista de acessórios............................................ 2
Instalar a Base................................................... 2
Instalar o kit de montagem na parede............... 2
Apresentação do painel de controlo.................. 3
Apresentação do painel de ligação.................... 4
Apresentação do telecomando.......................... 6
Colocar pilhas no telecomando......................... 7
Ligar e desligar.................................................. 7
Colocar o televisor no modo de espera............. 7
Ver os Menus..................................................... 8
Utilizar o Botão TOOLS..................................... 8
Plug & Play........................................................ 9
Seleccionar o idioma....................................... 24
Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 25
Seleccionar a fonte.......................................... 26
Editar os nomes das fontes de entrada........... 27
PROGRAMAR O PC
Configurar o software do PC
(com base no Windows XP)............................ 28
Modos de visualização.................................... 28
Configurar o televisor com o seu PC............... 29
Sobre o Anynet+
PROGRAMAR OS CANAIS
Memorizar canais automaticamente................ 10
Memorizar canais manualmente.......................11
Adicionar/Bloquear canais............................... 12
Ordenar os canais memorizados..................... 13
Atribuir nomes a canais................................... 13
Sintonização fina da recepção de canais........ 14
PROGRAMAR A IMAGEM
REGULAR O SOM
Funções de som.............................................. 21
Seleccionar o modo de som............................ 22
Ligar auscultadores
(vendidos separadamente).............................. 22
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Função de teletexto......................................... 36
Ajuste montagem na parede (Vendida
Separadamente)(consoante o modelo)........... 38
Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo
(consoante o modelo)...................................... 39
Resolução de problemas: Antes de
contactar a assistência técnica........................ 40
Características técnicas e ambientais............. 41
Português
Alterar o padrão de imagem............................ 15
Regular a imagem padrão............................... 16
Configurar definições detalhadas na imagem
. ....................................................................... 16
Repor as predefinições de imagem................. 17
Configurar Opções de Imagem........................ 18
Ver a imagem na imagem (PIP)....................... 20
O que é o Anynet+? ........................................ 30
Ligar dispositivos Anynet+............................... 30
Configurar o Anynet+....................................... 31
Procurar e Alternar entre dispositivos
Anynet+............................................................ 32
Gravar.............................................................. 34
Ouvir através de um receptor.......................... 34
Antes de solicitar assistência técnica,
verifique os seguintes pontos.......................... 35
ACERTAR A HORA
Acertar e ver a hora actual.............................. 23
Programar o temporizador............................... 23
Ligar e desligar o televisor automaticamente
. ....................................................................... 24
Símbolos
Carregar
Nota
Botão digital
Português -
BN68-01465A-Por-0317.indd 1
2008-03-17 �� 5:07:00
Apresentação do painel de controlo
Botões do Painel Lateral
1
2
3
4
5
➣
6
5
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
1 SOURCE
Alterna entre todas as fontes de entrada
disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza
o botão ENTER do telecomando.
5 Altifalantes
(Corrente)
6
2 MENU
Carregue neste botão para ver um menu das
funções do televisor no ecrã.
3
Carregue para ligar e desligar o televisor.
Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e
acende-se no modo de espera.
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no
televisor.
Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o
volume.
No menu no ecrã, utilize os botões
tal como utiliza os botões e do telecomando.
4
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões
tal como
utiliza os botões e do telecomando.
(Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor
nos botões de canais).
Português -
BN68-01465A-Por-0317.indd 3
2008-03-17 �� 5:07:02
Ver os Menus
1.
2.
3.
Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU.
O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu
tem ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do
ícone.
Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.
TV
Imagem
Modo
: Standard
Retroiluminação 7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz
Vr 50
Vm 50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Mover
Enter
Voltar
TOOLS
Utilizar o Botão TOOLS
Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo
rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu
“Ferramentas” (Definição de Ferramentas) altera consoante o
modo de entrada externa que está a visualizar.
1.
2.
3.
Carregue no botão TOOLS.
Aparece o menu “Ferramentas”.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu.
Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, alterar,
ou utilizar os itens seleccionados. Para uma descrição mais
detalhada de cada função, consulte a página correspondente.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), consulte a página 31
♦ Modo Imagem, consulte a página 15
♦ Modo Som, consulte a página 21
♦ Temporizador, consulte a página 23
♦ SRS TS XT, consulte a página 21
♦ Poupança energ. , consulte a página 26
♦ Dual l-ll, consulte a página 22
♦ PIP, consulte a página 20
♦ Ajuste auto., consulte a página 29
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
Modo Som
Temporizador
SRS TS XT
Poupança energ.
Dual l-ll
Mover
Enter
: Standard
: Personalizar
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
: Mono
Saída
TOOLS
Português -
BN68-01465A-Por-0317.indd 8
2008-03-17 �� 5:07:03
Adicionar/Bloquear canais
O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais
facilmente.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
Canal
TV
País
: Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais” e
depois no botão ENTER .
♦ Adicionar canais
A Lista canais permite adicionar canais.
Mover
➣
♦ Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados
como, por exemplo, crianças, assistam a programas
inadequados, cortando a imagem e o som.
Voltar
Gestor canais
TV
Lista canais
Bloqueio crianças
: Deslig.
3. Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER .
4. Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲,▼,◄ ou ►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no
botão ENTER para adicionar o canal.
➣ Se carregar novamente no botão ENTER , o símbolo ( )
junto do canal desaparece e o canal nao e adicionado.
“ ” está activo se “Bloqueio crianças” estiver definido para
“Lig.”.
Enter
Mover
Enter
Voltar
Lista canais
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Bloqueio
crianças” e depois no botão ENTER .
6. Seleccione “Lig.”. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
carregue no botão ENTER .
7. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lista canais”
e depois no botão ENTER .
8. Va para o campo “ ” carregando nos botões ▲,▼,◄ ou ►,
seleccione um canal que pretende bloquear e carregue no
botão ENTER .
➣ Se carregar novamente no botão ENTER , o símbolo ( )
➣
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Adicionar
bloquear
Mover
Enter
Página
Voltar
junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.
9.
Carregue no botão EXIT para sair.
➣
eleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar
S
ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “ ”
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
CH LIST do telecomando.
TOOLS
Português - 12
BN68-01465A-Por-0317.indd 12
2008-03-17 �� 5:07:05
Ordenar os canais memorizados
Esta operação permite alterar os números de programa dos
canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a
memorização automática.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e
depois no botão ENTER .
3. Seleccione o número de canal que quer alterar carregando
várias vezes no botão ou . Carregue no botão ENTER .
➣ O número e o nome do canal seleccionado passam a estar
do lado direito.
4. Carregue no botão ou para ir para a posição que
pretende alterar e depois carregue no botão ENTER .
5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Canal
País
: Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Mover
TV
Enter
Voltar
Ordenar
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Canal
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Mover
Nome
-----------------------------------------
Enter
Voltar
Atribuir nomes a canais
Os canais recebem automaticamente nomes quando as
respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes
nomes e atribuir outros.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nome” e depois
no botão ENTER .
3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo
nome carregando no botão ou . Carregue no botão
ENTER .
➣ A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome.
4. Para...
Em seguida...
Seleccionar uma letra,
número ou símbolo
Carregue no botão ou .
Passar para a letra
seguinte
Carregue no botão .
Voltar à letra anterior
Carregue no botão .
Confirmar o nome
Carregue no botão ENTER
Canal
TV
País
: Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Mover
Enter
Voltar
Nome
TV
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Canal
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Mover
Nome
-----------------------------------------
Enter
Voltar
.
➣
5.
6.
Os seguintes caracteres estão disponíveis: Letras do alfabeto (A~Z) / Números (0~9) /
Caracteres especiais (+, -, *, /, espaço)
Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome.
Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 13
BN68-01465A-Por-0317.indd 13
2008-03-17 �� 5:07:06
Sintonização fina da recepção de canais
Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de
um determinado canal.
1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o
canal em que pretende fazer uma sintonização fina.
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para regular a sintonização fina.
Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados
têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na
respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho.
➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar”
carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão
ENTER .
TV
Canal
País
: Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Mover
Enter
Voltar
Sintonia fina
P1
0
Reiniciar
Ajustar
Salvar
Voltar
Português - 14
BN68-01465A-Por-0317.indd 14
2008-03-17 �� 5:07:06
Alterar o padrão de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde
aos seus requisitos de visualização.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
“Modo”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar o efeito de
imagem pretendido. Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Dinâmico: s elecciona uma imagem de alta definição numa
sala bem iluminada.
Standard: s elecciona uma boa imagem numa sala com
condições de iluminação normais.
Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura.
➣
TV
Imagem
Modo
: Standard
Retroiluminação 7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz
Vr 50
Vm 50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Mover
TV
Enter
Voltar
Imagem
Modo
: Standard
Dinâmico
Retroiluminação
7
Standard
Contraste
95
Filme
Brilho 45
TOOLS
Nitidez 50
Cor 50
Matiz
Vr 50
Vm 50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para
cada fonte de entrada.
Mover
Enter
Voltar
Também pode carregar no botão P.MODE do telecomando para
seleccionar uma das definições de imagem.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Imagem”.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
◄
Modo Som :
Temporizador :
SRS TS XT :
Poupança energ. :
Dual l-ll :
Mover
Ajustar
Standard ►
Personalizar
Deslig.
Deslig.
Deslig.
Mono
Saída
Português - 15
BN68-01465A-Por-0317.indd 15
2008-03-17 �� 5:07:06
Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um
vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de
qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP” e depois
no botão ENTER .
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER .
Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER .
Carregue no botão EXIT para sair.
Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna
ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver
um jogo ou karaoke.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP”, depois
carregue no botão ENTER .
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em
particular.
4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida.
5. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Configurar
TV
Plug & Play
Idioma
: Português
Tempo
Melodia
: Deslig.
Entretenimento
: Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover
Imagem principal
Componente
HDMI 1, 2, 3
PC
Imagem secundária
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
♦ Fonte
Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária.
Voltar
PIP
TV
PIP
Fonte
Tamanho
Posição
Programa
Mover
: Lig.
: TV
:
:
: P1
Enter
Voltar
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
Modo Som
Temporizador
SRS TS XT
Poupança energ.
PIP
Mover
♦ PIP: Lig./Deslig.
Pode activar ou desactivar a função PIP.
Enter
: Standard
: Personalizar
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
Enter
Saída
PIP
PIP
Lig.
Fonte : TV
Tamanho :
Posição :
Programa : P1
Mover
Ajustar
Voltar
♦ Tamanho:
/
/
Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária.
➣ Se a imagem principal estiver no modo “HDMI”, a opção “Tamanho” fica disponível.
♦ Posição:
/
/
/
Pode seleccionar a posição da imagem secundária.
➣ No modo Duplo ( , ), não é possível seleccionar “Posição”.
♦ Programa
Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção “Fonte” estiver definida para
“TV”.
Português - 20
BN68-01465A-Por-0317.indd 20
2008-03-17 �� 5:07:09
Funções de som
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois
no botão ENTER .
TV
Som
Modo
: Personalizar
Equalizador
SRS TS XT
: Deslig.
Volume auto.
: Deslig.
Altifalante do televisor : Lig.
Seleção do Som
: Principal
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER .
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER .
4.
Mover
Carregue no botão EXIT para sair.
Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,
quando estiver a ver um determinado programa.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Som”.
3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de
som pretendido.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Equalizador: Balanço/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
O televisor tem várias definições que permitem controlar a
qualidade do som.
➣ Se alterar estas definições, o modo de som muda
automaticamente para “Personalizar”.
Enter
Voltar
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som
◄ Personalizar ►
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual l-ll : Mono
Mover
Ajustar
Saída
Equalizador
TV
D
E
Balanço 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
SRS TS XT: Deslig./Lig.
Mover
Ajustar
Voltar
TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que
permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround
proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com
duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os
formatos multi-canais.
O Também pode definir estas opções carregando no botão
SRS do telecomando.
TOOLS
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “SRS TS XT”.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar "Deslig." ou
"Lig.".
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT
◄ Deslig.
►
Poupança energ. : Deslig.
Dual l-ll : Mono
Mover
Ajustar
Saída
TruSurround XT, SRS e o símbolo
são marcas comerciais da SRS Labs,
Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS
Labs, Inc.
Português - 21
BN68-01465A-Por-0317.indd 21
2008-03-17 �� 5:07:10
Ligar e desligar o televisor automaticamente
1.
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador 1”,
“Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão
ENTER . Podem ser efectuadas três Configurações
diferentes de Ligar/Desligar à Hora Definida.
➣ Primeiro, tem de acertar o relógio.
4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida abaixo. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar
a definição pretendida.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
: Português
Tempo
Melodia
: Deslig.
Entretenimento
: Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover
Enter
Voltar
Temporizador 1
TV
Ligar à hora definida
5
6
:
00
00
Deslig.
Desligar à hora definida
:
00
Deslig.
00
Repetir
♦L
igar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e
“Lig.”/”Deslig.”. (Para activar o temporizador com a definição
pretendida, seleccione “Lig.”.)
Uma vez
Volume
10
► Mover
Ajustar
Voltar
♦D
esligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e
“Lig.”/”Deslig.”. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione “Lig.”.)
♦ Repetir: Seleccione “Uma vez”, “Diariamente”, “Seg ~ Sex”, “Seg ~ Sáb” ou “Sáb ~ Dom”.
♦ Volume: Seleccione o nível de som pretendido para quando ligar.
➣
➣
Pode introduzir directamente a hora e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
Desligar automaticamente
Quando definir o temporizador para “Ligar” à hora definida, o televisor desliga-se eventualmente se
não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor.
Esta função só está disponível no modo “Ligar” à hora definida do temporizador e permite evitar
sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo.
Seleccionar o idioma
Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar
o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois
no botão ENTER .
3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no
botão ou . Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
: Português
Tempo
Melodia
: Deslig.
Entretenimento
: Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover
Enter
Voltar
Português - 24
BN68-01465A-Por-0317.indd 24
2008-03-17 �� 5:07:12
Melodia / Entretenimento / Poupança energ.
1.
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”
e depois no botão ENTER .
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e
depois carregue no botão ENTER .
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
: Português
Tempo
Melodia
: Deslig.
Entretenimento
: Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover
Enter
Voltar
Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor.
➣ A Medodia não reproduz
− Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido.
− Quando não sai som do televisor porque o botão - (Volume) foi premido.
− Quando o televisor é desligado pela função Temporizador.
Entretenimento: Deslig./Desporto/Cinema/Jogos
O modo “Entretenimento” permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema e
jogos.
− Deslig.: Desactiva a função “Entretenimento”.
− Desporto: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para desporto. Pode desfrutar de uma cor e
som mais arrebatadores.
− Cinema: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para cinema. Pode obter uma imagem mais
rica e um som optimizado.
− Jogos: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para jogos. Este modo aumenta a velocidade
de jogo quando utiliza uma consola de jogos externa ligada ao Televisor.
TOOLS
➣ Se definir qualquer um dos três modos de “Entretenimento” para Ligado, as definições serão
bloqueadas e não podem ser ajustadas. Se pretende ajustar os modos Imagem ou Som, o modo
“Entretenimento” deve ser desligado.
➣ As definições de “Entretenimento” são guardadas para cada fonte de entrada.
➣ Se definir qualquer um dos três modos de “Entretenimento” para Ligado, a função “SRS TS XT”
fica indisponível.
Pode carregar repetidamente no botão E.MODE do
telecomando para alterar as definições de
“Entretenimento”.
Português - 25
BN68-01465A-Por-0317.indd 25
2008-03-17 �� 5:07:12
Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático
Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.
− Deslig.: Desactiva a função de poupança de energia.
− Baixa: Programa o televisor para o modo de baixa poupança de energia.
− Médio: Programa o televisor para o modo de poupança média de energia.
− Alto: Programa o televisor para o modo de alta poupança de energia.
− Automático: Ajusta automaticamente o brilho do televisor de acordo com as cenas.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Poupança
energ. ”.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar "Deslig.",
"Baixa", "Médio", "Alto" ou "Automático".
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
➣ Esta função não se encontra disponível nos modos “PC”.
(40 polegadas)
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ.
◄ Deslig.
►
Dual l-ll : Mono
Mover
Ajustar
Saída
Seleccionar a fonte
Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às
tomadas de entrada do televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois
no botão ENTER .
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
“Lista de fontes”.
➣ Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
➣ Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão
ligados ao televisor.
3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão
ou . Carregue no botão ENTER .
TV
Entrada
Lista de fontes
: TV
Editar nome
Anynet+(HDMI-CEC)
Mover
TV
Também pode ver o modo HDMI carregando simplesmente
no botão HDMI do telecomando.
Voltar
TV
Ext.1
: ---Ext.2
: ---AV
: ---S-Video
: ---Componente
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ----
Mover
Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar
entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o
modo TV carregando no botão TV, nos botões numéricos
(0~9) e no botão P</> do telecomando.
Enter
Lista de fontes
Enter
Voltar
TOOLS
TOOLS
Português - 26
TOOLS
BN68-01465A-Por-0317.indd 26
TOOLS
2008-03-17 �� 5:07:13
Editar os nomes das fontes de entrada
Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que
a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar“Entrada” e depois
no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo
nome quer editar. Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo
pretendido.
Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Entrada
Lista de fontes
: TV
Editar nome
Anynet+(HDMI-CEC)
Mover
TV
Enter
Voltar
Editar nome
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
---------VCR
---DVD
------- STB Cabo
----Satélite STB
---- STB PVR
----Receptor AV
---Jogos
q
Mover
Enter
Voltar
Português - 27
BN68-01465A-Por-0317.indd 27
2008-03-17 �� 5:07:14
Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador normal são
apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser
diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo
que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as
mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte
o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas”
e aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e
aparece uma caixa de diálogo.
4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de
tamanho (resolução): ideal - 1360 X 768.
Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor
correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo.
Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.
Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela.
D-Sub Entrada
Modo
IBM
VESA
Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do
relógioem pixels (MHz)
640×350
720×400
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
Polaridade de
sincronização
(H/V)
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
HDMI/DVI Entrada
➣
➣
➣
➣
Modo
Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do
relógioem pixels (MHz)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
Polaridade de
sincronização
(H/V)
-/+/+
-/+/+
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.
Os modos Separado e Composto são suportados. A tecnologia SOG não é suportada.
Português - 28
BN68-01465A-Por-0317.indd 28
2008-03-17 �� 5:07:14
Configurar o televisor com o seu PC
➣
1.
2.
3.
4.
Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER
para seleccionar "Imagem".
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER .
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no
botão ENTER .
Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Imagem
Modo
: Standard
Retroiluminação 7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Ajuste auto.
Ecrã
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Mover
♦ Ajuste auto.
A regulação automática permite que o ecrã de PC se
ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um
PC. Os valores Fino, Grosso e Posição são regulados
automaticamente.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste auto.”,
depois carregue no botão ENTER .
♦ Ecrã:
Grosso/Fino
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou
reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído
fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o
melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de
ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar
alinhada no centro do ecrã.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Grosso" ou
"Fino", depois carregue no botão ENTER .
Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do ecrã.
Carregue no botão ENTER .
Enter
Voltar
Ajuste auto. em curso
Aguarde por favor
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
Modo Som
Temporizador
SRS TS XT
Poupança energ.
Ajuste auto.
PIP
Mover
TV
: Standard
: Personalizar
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
Enter
Saída
Ecrã
Grosso 50
Fino 34
Posição
Repor imagem
Mover
TV
Enter
Voltar
Posição
Posição
Pode ajustar a posição do ecrã do PC se não aparecer por
completo no ecrã do televisor.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para regular a Posição Vertical.
Carregue no botão ◄ ou ► para regular a Posição Horizontal.
Carregue no botão ENTER .
Mover
TV
Repor imagem
Pode substituir todas as configurações de imagem pelos valores
de fábrica.
Enter
Voltar
Ecrã
Grosso 50
Fino 34
Posição
Repor imagem
Mover
Enter
Voltar
Português - 29
BN68-01465A-Por-0317.indd 29
2008-03-17 �� 5:07:15
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cabo HDMI
Dispositivo
Anynet+ 2
Cabo HDMI
Dispositivo
Anynet+ 3
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Cabo HDMI
Ligar ao Home Theater
TV
Dispositivo
Anynet+ 1
Cabo HDMI
Home Theatre
Cabo HDMI
➣
➣
➣
➣
Dispositivo
Anynet+ 2
Cabo HDMI
1. Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI 2]
ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
2. Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI
Ligue apenas um receptor.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o Cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar
funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou
ligado.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Português - 30
BN68-01465A-Por-0317.indd 30
2008-03-17 �� 5:07:16
Configurar o Anynet+
As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.
Utilizar a função Anynet+
1.
2.
3.
➣
➣
➣
Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão
ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”,
depois carregue no botão ENTER .
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+
(HDMI-CEC)”, depois carregue no botão ENTER .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.”, depois
carregue no botão ENTER .
Activa a função “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Se seleccionar “Deslig.”, desactiva a função “Anynet+ (HDMICEC)”.
Quando a função “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada,
todas as operações relacionadas com o Anynet+ são
igualmente desactivadas.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
Modo Som
Temporizador
SRS TS XT
Poupança energ.
Dual l-ll
Mover
TV
: Standard
: Personalizar
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
: Mono
Enter
Saída
P9
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver
:Deslig.
Configurar
Mover
Voltar
Enter
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Deslig.
Desligar automat.
: Off
Lig.
Proc. disp. lig.
Mover
Enter
Voltar
Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente quando o televisor estiver desligado
1.
2.
➣
➣
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Desligar
Configurar
automat.”, depois carregue no botão ENTER .
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Lig.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sim”, depois
Desligar automat.
: Off
Não
carregue no botão ENTER .
Sim
Proc. disp. lig.
➣ Activa a função Desligar automático.
➣ Se seleccionar “Não”, a função Desligar automático é
Mover
Enter
Voltar
desactivada.
Carregue no botão EXIT para sair.
Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar
dispositivo do telecomando do televisor tem de estar definida
para televisor.
Se definir a função “Desligar automat.” para “Não”, os
dispositivos externos ligados também são desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o
dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar.
Português - 31
BN68-01465A-Por-0317.indd 31
2008-03-17 �� 5:07:16
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1.
2.
3.
4.
5.
Carregue no botão TOOLS.
Depois carregue no botão ENTER para seleccionar
“Anynet+(HDMI-CEC)”.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec.
dispositivo", depois carregue no botão ENTER .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um
determinado dispositivo e depois no botão ENTER
É alterado para o dispositivo seleccionado.
Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no
botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, e depois no
botão ENTER .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”,
e depois no botão ENTER .
Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação”
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece
uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.
TV
P9
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver
Mover
Voltar
.
:Deslig.
Configurar
Enter
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Lig.
Desligar automat.
:
Sim
Proc. disp. lig.
Mover
Enter
Voltar
➣
A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode
cancelar a operação durante o processo de comutação.
➣
O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos
ligados.
➣
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos
encontrados.
➣
Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER,
os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não
aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os
dispositivos.
➣
Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a
função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS.
Português - 32
BN68-01465A-Por-0317.indd 32
2008-03-17 �� 5:07:16
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Parte
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Conteúdo
Número da página seleccionada.
Nome da estação emissora.
Número da página actual ou indicações da procura.
Data e hora.
Texto.
Informações sobre o estado.
Informações FASTEXT
As informações de teletexto são muitas vezes divididas em
várias páginas mostradas em sequência e às quais pode
aceder:
Introduzindo o número da página
Seleccionando um título numa lista
Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
Carregue no botão TV para sair do teletexto.
TOOLS
Português - 37
BN68-01465A-Por-0317.indd 37
2008-03-17 �� 5:07:17
Características técnicas e ambientais
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
Rotação da base
(Esquerda / Direita)
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
Rotação da base
(Esquerda / Direita)
➣
➣
➣
LE32A430 / LE32A431
LE37A430 / LE37A431
32 polegadas
1360 X 768 @ 60 Hz
37 polegadas
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
40 polegadas
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
-20˚ ~ 20˚
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
Português - 41
BN68-01465A-Por-0317.indd 41
2008-03-17 �� 5:07:18
Tárolt csatornák rendezése
Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák
programszámát.
Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet
szüksége.
1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A vagy a gombbal válassza ki a „Csatorna” menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
2. A vagy a gombbal válassza ki a „Sorrend” menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3. A vagy a gomb lenyomásával válassza ki sorban a
módosítani kívánt csatornaszámot. Nyomja meg az ENTER
gombot.
➣ A kiválasztott csatorna száma és neve a jobb oldalra kerül.
4. A vagy a gombbal lépjen a módosítani kívánt helyre, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5. A többi csatorna elhelyezéséhez ismételje meg a 3 – 4. lépést.
6. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Csatorna
TV
Ország
: Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Mozgatá
Belépés
Vissza
Sorrend
TV
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cs.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Mozgatá
Név
-----------------------------------------
Belépés
Vissza
Csatornanevek hozzárendelése
A csatornainformációk sugárzásakor a készülék a
csatornaneveket automatikusan hozzárendeli a csatornákhoz.
Ezek a nevek azonban módosíthatók, tehát a csatornákhoz új
neveket is hozzárendelhet.
1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Nyomja meg a vagy a gombot a „Csatorna” menü
kiválasztásához, majd az ENTER gombot.
2. A vagy a gombbal válassza ki a „Név” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3. Ha szükséges, a vagy a gombbal válassza ki az
átnevezendő csatornát. Nyomja meg az ENTER gombot.
➣ A névmező körül megjelenik a kiválasztási sor.
4.
Következőhöz...
Művelet…
Betű, szám vagy szimbólum
kijelölése
Nyomja meg a vagy a
gombot
A következő betűre lépés
Nyomja meg a gombot.
Az előző betűre lépés
Nyomja meg a gombot.
Név jóváhagyása
Nyomja meg az ENTER
gombot.
Csatorna
TV
Ország
: Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Mozgatá
Belépés
Vissza
Név
TV
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cs.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Mozgatá
Név
-----------------------------------------
Belépés
Vissza
➣
A következő karakterek használhatók: Az ábécé betűi (A–Z), számok (0–9) és speciális karakterek
(+, -, *, /, szóköz)
5. Valamennyi átnevezendő csatorna esetén ismételje meg a 3. és 4. lépést.
6. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Magyar - 13
BN68-01465A-Hun-0317.indd 13
2008-03-17 �� 5:10:05
Csatornák finomhangolása
Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna
optimális vételét.
1. A finomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához
nyomja meg a megfelelő számgombot.
2. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Nyomja meg a vagy a gombot a „Csatorna” menü
kiválasztásához, majd az ENTER gombot.
3. A vagy a gombbal válassza ki a „Finomhangolás”
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4. A vagy a gombbal finomhangolhatja a képet.
Nyomja meg az ENTER gombot.
5. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
➣ A már mentett finomhangolt csatornák száma mellett, a
csatornacímben, a jobb oldalon egy csillag „*” szerepel.
Ezután a csatorna száma vörös lesz.
➣ Ha a finomhangolást „Vissza” szeretné állítani, nyomja meg
a vagy gombot, majd az ENTER gombot.
Csatorna
TV
Ország
: Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Mozgatá
Belépés
Vissza
Finomhangolás
P1
0
Vissza
Beállítás
Mentés
Vissza
Magyar - 14
BN68-01465A-Hun-0317.indd 14
2008-03-17 �� 5:10:06
Képtípus módosítása
Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.
1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A „Kép” menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER
gombot.
2. Az ENTER gomb ismételt megnyomásával válassza az
„Üzemmód” menüpontot.
3. Válassza ki a kívánt képhatást a vagy a gombbal. Nyomja
meg az ENTER gombot.
4. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Kiemelt: N
agy felbontású kép megjelenítése világos
szobában.
Normál: Kép optimális megjelenítése normál környezetben.
Film: Kép kellemes megjelenítése sötét szobában.
➣
A Kép módot minden egyes bemeneti forrásra külön be kell
állítani.
TV
Kép
Üzemmód
: Normál
Háttérvilágítás 7
Kontraszt 95
Fényerő 45
Élesség 50
Szín 50
Árnyalat
Z 50
V 50
Részletbeállítások
Képopciók
Visszaállítás
: OK
Mozgatá
Belépés
Vissza
Kép
TV
Üzemmód
: Normál
Kiemelt
Háttérvilágítás
7
Normál
Kontraszt
95
Film
Fényerő 45
TOOLS
Élesség 50
Szín 50
Árnyalat
Z 50
V 50
Részletbeállítások
Képopciók
Visszaállítás
: OK
Mozgatá
Belépés
Vissza
A képbeállítás kiválasztásához a távvezérlő P.MODE gombja is
használható.
Egyszerű beállítás
1. Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
2. A vagy a gombbal válassza ki a „Kép Üzemmód”.
3. A ◄ vagy a ► gombbal választhatja ki a megfelelő lehetőséget.
4. Az EXIT vagy a TOOLS gomb megnyomásával léphet ki.
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
◄
Hang üzemmód :
Auto kikapcs. :
SRS TS XT :
Energiagazd. :
Kettős l/ll :
Mozgatás
Beállítás
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Monó
►
Kilépés
Magyar - 15
BN68-01465A-Hun-0317.indd 15
2008-03-17 �� 5:10:06
A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása
Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos
számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott
Windows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól. Ha
a tényleges képernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az
alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a
számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedőjével.)
1. Először kattintson a Windows Start menüjén a „Vezérlőpult” parancsra.
2. Amikor megjelenik a Vezérlőpult ablaka, válassza a „Megjelenés és témák”
kategóriát. Ekkor az ablak tartalma megváltozik.
3. Amikor megjelent a Megjelenés és témák ablak, kattintson a „Megjelenítés” ikonra. Ekkor megjelenik a
Megjelenítés tulajdonságai párbeszédablak.
4. A párbeszédpanelen kattintással válassza a „Beállítások ” lapfület. A méret (felbontás) helyes
beállítása: optimálisan 1360 X 768. Ha a függőleges frekvencia választható a képernyőbeállítások
párbeszédpanelén, annak megfelelő értéke „60” vagy „60 Hz” legyen. Egyéb esetben kattintson az „OK”
gombra, és lépjen ki a párbeszédpanelből.
Képernyőmódok
A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt
változik. A táblázatban szereplő felbontásokat javasoljuk.
D-Sub Bemenet
Mód
IBM
VESA
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (kHz)
Képpontfrissítés
gyakorisága (MHz)
Szink, polaritás
(V/F)
640×350
720×400
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
HDMI/DVI Bemenet
➣
➣
➣
➣
Mód
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (kHz)
Képpontfrissítés
gyakorisága (MHz)
Szink, polaritás
(V/F)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
-/+/+
-/+/+
HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2 csatlakozót kell használni.
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén az egység működése rendellenes lehet.
Az önálló és az összetett módokat támogatja a készülék. Az SOG-módot nem támogatja.
Magyar - 28
BN68-01465A-Hun-0317.indd 28
2008-03-17 �� 5:10:14
Műszaki és környezeti jellemzők
➣
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a
használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes
rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A430, LE32A431, LE37A430, LE37A431, LE40A430,
LE40A431 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki
jellemzôknek:
A modell neve
Képernyő mérete
(képátló)
A PC felbontása
Hang
Kimenő
Méret (Sz x H x M)
Készülékház
Állvánnyal
Súly
Állvánnyal
Környezeti feltételek
Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
Forgótalp
(bal/jobb)
A modell neve
Képernyő mérete
(képátló)
A PC felbontása
Hang
Kimenő
Méret (Sz x H x M)
Készülékház
Állvánnyal
Súly
Állvánnyal
Környezeti feltételek
Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
Forgótalp
(bal/jobb)
➣
➣
➣
LE32A430 / LE32A431
LE37A430 / LE37A431
32 hüvelyk
37 hüvelyk
1360 X 768 @ 60 Hz
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C -40 °C (50 °F 104 °F)
10 % -80 %, nem kondenzáló
-20 °C -45 °C (-4 °F 113 °F)
5 % -95 %, nem kondenzáló
10 °C -40 °C (50 °F 104 °F)
10 % -80 %, nem kondenzáló
-20 °C -45 °C (-4 °F 113 °F)
5 % -95 %, nem kondenzáló
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
40 hüvelyk
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10 °C -40 °C (50 °F 104 °F)
10 % -80 %, nem kondenzáló
-20 °C -45 °C (-4 °F 113 °F)
5 % -95 %, nem kondenzáló
-20˚ ~ 20˚
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén tekintheti
meg.
Magyar - 41
BN68-01465A-Hun-0317.indd 41
2008-03-17 �� 5:10:18
Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałów
Operacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do
programów zapisanych w pamięci.
Na ogół jest to konieczne po użyciu funkcji automatycznego
programowania kanałów.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Kanał
analogowy”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Sortuj”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
3. Wybierz numer kanału, który chcesz zmienić, kilkakrotnie
naciskając przycisk lub . Naciśnij przycisk ENTER .
➣ Wybrany numer i nazwa kanały zostaną przesunięte w
prawo.
4. Za pomocą przycisków lub przesuń kanał do położenia, w
którym ma się znajdować, a następnie naciśnij przycisk
ENTER .
5. Powtórz czynności opisane w punktach od 3 do 4 dla wszystkich
sortowanych kanałów.
6. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
TV
Kanał
Kraj
: Belgia
Wyszukiwanie automatyczne
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Nawigacja
TV
Wejdź
Wróć
Sortuj
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Prog.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Nazwa
-----------------------------------------
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Nadawanie nazw kanałom
Jeżeli wraz z sygnałem nadawca emituje informacje o kanale,
nazwa zostaje przypisana kanałowi automatycznie. Nazwę tę
można później zmienić na dowolną inną.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Nazwa”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
3. Jeśli to konieczne, za pomocą przycisków lub wybierz
kanał, któremu chcesz nadać nową nazwę. Naciśnij przycisk
ENTER .
➣ Wokół pola nazwy zostanie wyświetlony pasek wyboru.
4. Aby...
Należy...
wybrać literę, numer lub symbol
nacisnąć przycisk lub
przejść do następnej litery
nacisnąć przycisk
przejść do poprzedniej litery
nacisnąć przycisk
potwierdzić nazwę
nacisnąć przycisk ENTER
TV
Kanał
Kraj
: Belgia
Wyszukiwanie automatyczne
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Nazwa
TV
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanał
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Nawigacja
Nazwa
-----------------------------------------
Wejdź
Wróć
➣
Dostępne są następujące znaki:litery alfabetu (A–Z) / cyfry (0–9) / znaki specjalne
(+, -, *, /, spacja).
5. Powtórz czynności opisane w punktach od 3 do 4, aby zmienić nazwy innych kanałów.
6. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Polski - 13
BN68-01465A-Pol-0317.indd 13
2008-03-17 �� 5:13:04
Dostrajanie odbioru kanałów
Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie
danego kanału do najlepszego odbioru.
1. Użyj przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania
kanału, który chcesz dostroić.
2. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
3. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Dostrój”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
4. Naciśnij przycisk lub , aby dopasować częstotliwość.
Naciśnij przycisk ENTER .
5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
➣ Dostrojone kanały, które zostały zapisane oznaczane są
gwiazdką „*” po prawej stronie numeru kanału w nagłówku
kanału. Numer kanału będzie wyświetlany na czerwono.
➣ W celu zresetowania dostrojenia należy za pomocą przycisku
▲ lub ▼ wybrać opcję „Zeruj”, a następnie nacisnąć przycisk
ENTER .
TV
Kanał
Kraj
: Belgia
Wyszukiwanie automatyczne
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Dostrój
P1
0
Zeruj
Zmiana
Wejdź
Wróć
Polski - 14
BN68-01465A-Pol-0317.indd 14
2008-03-17 �� 5:13:05
Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Czas”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
3. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Włącznik
czasowy 1”, „Włącznik czasowy 2”, „Włącznik czasowy 3”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
Można określić trzy różne ustawienia włącznika/wyłącznika
czasowego.
➣ Wymagane jest ustawienie zegara.
4. Naciśnij przycisk ◄ lub ► i wybierz odpowiednią opcję.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zmień ustawienie.
TV
Ustawienia
Plug & Play
Język
: Polski
Czas
Melodia
: Wył
Rozrywka
: Wył
Oszcz. energii
: Wył
PIP
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Zegar 1
TV
Czas włączenia
5
6
:
00
Wył
Czas wyłączenia
:
00
00
00
Wył
Wiederholmodus
♦C
zas włączenia : Wybierz godzinę, minutę i opcję „Wł”/
„Wył”.(Aby włączyć zegar z ustawionymi
wartościami, wybierz „Wł”).
Jednokrotnie
Głośność
10
Nawigacja
Regulacja
♦C
zas wyłączeniae : Wybierz godzinę, minutę i opcję „Wł”/
„Wył”.(Aby włączyć zegar z ustawionymi wartościami, wybierz „Wł”).
Wróć
♦ Powtórz : Wybierz opcję „Jednokrotnie”, „Codziennie”, „Pon. – pt.”, „Pon. – sob.” lub
„Sob. – niedz.”.
♦ Głośność : Wybierz poziom głośności przy włączaniu telewizora.
Godzinę,i minuty można wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
Automatyczne wyłączenie zasilania
W przypadku ustawienia włącznika czasowego na tryb „Wł” telewizor wyłączy się automatycznie,
jeśli przez 3 godziny od chwili włączenia przez włącznik czasowy nie będą używane żadne elementy
sterujące. Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku ustawienia włącznika czasowego na tryb
włączony i zapobiega uszkodzeniu telewizora spowodowanemu przegrzaniem podzespołów
w przypadku pozostawienia odbiornika włączonego przez długi czas.
Wybieranie języka
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy należy wybrać język, w
którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe.
Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Język”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
3. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk lub .
Naciśnij przycisk ENTER .
4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
TV
Ustawienia
Plug & Play
Język
: Polski
Czas
Melodia
: Wył
Rozrywka
: Wył
Oszcz. energii
: Wył
PIP
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Polski - 24
BN68-01465A-Pol-0317.indd 24
2008-03-17 �� 5:13:11
♦
O
szcz. energii: Wył/Niski/Średnia/Maks./Auto
Funkcja ta umożliwia dopasowanie jasności ekranu w zależności od warunków oświetleniowych
otoczenia.
− Wył: Pozwala wyłączyć funkcję oszczędzania energii.
− Niski: Ustawia odbiornik w trybie pracy na niskim poziomie oszczędzania energii.
− Średnia: Ustawia odbiornik w trybie pracy na średnim poziomie oszczędzania energii.
− Maks.: Ustawia odbiornik w trybie pracy na wysokim poziomie oszczędzania energii.
− Auto: Pozwala na automatyczne dostosowanie jasności ekranu do wyświetlanych scen.
Łatwa konfiguracja
1. Naciśnij przycisk TOOLS znajdujący się na pilocie.
2. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz „Oszcz. energii”
3. Z
a pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz „Wył”, „Niski”,
„Średnia”, „Maks.” lub „Auto”.
4. Naciśnij przycisk EXIT lub TOOLS, aby zamknąć menu.
➣ Ta funkcja nie jest dostępna w trybie „PC”. (40 cali)
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu : Standardowy
Tryb dźwięku : Użytkownika
Automatycz. wył. : Wył
SRS TS XT : Wył
Oszcz. energii
◄ Wył
►
Dual l-ll : Mono
Nawigacja
Regulacja
Wyjdź
Wybieranie źródła
Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do
gniazd wejściowych telewizora.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Wejście”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję
„Wybierz źródło”.
➣ Dostępne źródła sygnału: TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video,
Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
➣ Wybrać można jedynie te zewnętrzne urządzenia, które są
podłączone do telewizora.
3. Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk lub .
Naciśnij przycisk ENTER .
TV
Wejście
Wybierz źródło
: TV
Edytuj nazwę
Anynet+(HDMI-CEC)
Nawigacja
TV
Te opcje można wybierać także za pomocą przycisku HDMI na
pilocie.
Polski - 26
Wróć
TV
Złącze1
: ---Złącze2
: ---AV
: ---S-Video
: ---Moduł
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ----
Nawigacja
Naciskaj przycisk SOURCE na pilocie, aby przejrzeć wszystkie
dostępne źródła sygnału. Tryb TV można wybrać za pomocą
przycisku TV, przycisków numerycznych (0~9) albo przycisku P
</> na pilocie.
Wejdź
Wybierz źródło
Wejdź
Wróć
TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS
BN68-01465A-Pol-0317.indd 26
2008-03-17 �� 5:13:12
Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowego
Nazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych
ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Wejście”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Edytuj nazwę”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
3. Za pomocą przycisków lub wybierz urządzenie, którego
nazwę chcesz edytować. Naciśnij przycisk ENTER .
4. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednie urządzenie.
Naciśnij przycisk ENTER .
5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
TV
Wejście
Wybierz źródło
: TV
Edytuj nazwę
Anynet+(HDMI-CEC)
Nawigacja
TV
Wejdź
Wróć
Edytuj nazwę
Złącze1
Złącze2
AV
S-Video
Moduł
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
-------------Magnetowid
DVD
-------Dekoder kabl.
----Dekoder sat.
---- Przys. PVR
----Odbiornik AV
---Gra
q
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Polski - 27
BN68-01465A-Pol-0317.indd 27
2008-03-17 �� 5:13:13
Konfigurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)
Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku
typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych
komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu
karty graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji
są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku należy skontaktować się z
producentem komputera lub sprzedawcą produktów firmy Samsung).
1. W menu Start systemu Windows kliknij opcję „Panel sterowania”.
2. W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Wygląd i kompozycje”, aby
wyświetlić kolejne okno.
3. W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Ekran”, aby wyświetlić kolejne
okno.
4. W wyświetlonym oknie przejdź na kartę „Ustawień”. Poprawne ustawienie rozmiaru ekranu
(rozdzielczości): Optymalnie — 1360 X 768. Jeśli jest dostępna opcja pionowej częstotliwości
odświeżania ekranu, poprawną wartością będzie „60” lub „60 Hz”. W przeciwnym wypadku kliknij przycisk
„OK”, aby zamknąć okno.
Tryby wyświetlania
Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej
rozdzielczości. Zaleca się stosowanie wartości rozdzielczości podanych w tabeli.
D-Sub Wejście
Tryb
IBM
VESA
Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara pikseli (MHz)
Polaryzacja synchronizacji
(pozioma/pionowa)
640×350
720×400
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
HDMI/DVI Wejście
Tryb
Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara pikseli (MHz)
Polaryzacja synchronizacji
(pozioma/pionowa)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
-/+/+
-/+/+
➣
➣
➣
➣
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda HDMI IN 2.
Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.
Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.
Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi synchronizacji SOG.
Polski - 28
BN68-01465A-Pol-0317.indd 28
2008-03-17 �� 5:13:13
Co to jest Anynet+?
Anynet+ to system sieci AV, który pozwala użytkownikowi wykorzystać wygodny interfejs AV do
kontrolowania poprzez menu sieci Anynet+ wszystkich podłączonych urządzeń audio-wideo firmy
Samsung Electronics.
Podłączanie urządzeń Anynet+
System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+.
Sprawdź, czy na urządzeniu audio-wideo przeznaczonym do podłączenia do telewizora znajduje
się znak Anynet+.
Bezpośrednie podłączanie do telewizora
Za pomocą kabla HDMI połącz
Urządzenie 1
Urządzenie 3
Urządzenie 2
TV
gniazdo [HDMI 1], [HDMI 2]
systemu Anynet+ systemu Anynet+ systemu Anynet+
lub [HDMI 3] znajdujące się na
telewizorze z gniazdem HDMI
OUT odpowiedniego urządzenia
Anynet+.
Kabel HDM
Kabel HDM
Kabel HDM
Podłączanie do kina domowego
1.
TV
Urządzenie 1
systemu Anynet+
Urządzenie 2
systemu Anynet+
2.
Kabel HDM
Kino domowe
Kabel HDM
➢
➢
➢
➢
Kabel HDM
Urządzenie 3
systemu Anynet+
Za pomocą kabla HDMI
połącz gniazdo [HDMI
1], [HDMI 2] lub [HDMI
3] znajdujące się na
telewizorze z gniazdem
HDMI OUT odpowiedniego
urządzenia Anynet+.
Za pomocą kabla HDMI
połącz gniazdo HDMI IN
znajdujące się na kinie
domowym z gniazdem
HDMI OUT odpowiedniego
urządzenia Anynet+.
Kabel HDM
Podłączaj tylko jeden odbiornik.
Urządzenie systemu Anynet+ można podłączyć za pomocą kabla HDMI. Niektóre kable HDMI mogą nie
obsługiwać funkcji Anynet+.
System Anynet+ działa wtedy, gdy urządzenie audio-wideo współpracujące z nim znajduje się w trybie
czuwania lub jest włączone.
System Anynet+ obsługuje łącznie do 8 urządzeń audio-wideo.
Polski - 30
BN68-01465A-Pol-0317.indd 30
2008-03-17 �� 5:13:14
Parametry techniczne
Nazwa modelu
Rozmiar ekranu (przekątna)
Rozdzielczość ekranu
komputerał
Dźwięk
Output
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
Ciężar
(z podstawą)
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
Obrót na podstawie
(w lewo / w prawo)
LE32A430 / LE32A431
32 cali
LE37A430 / LE37A431
37 cali
1360 X 768 @ 60 Hz
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
Nazwa modelu
LE40A430 / LE40A431
Rozmiar ekranu (przekątna)
Rozdzielczość ekranu
komputerał
Dźwięk
Output
40 cali
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
Ciężar
(z podstawą)
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
(w lewo / w prawo)
➣
➣
➣
-20˚ ~ 20˚
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.
Informacje na temat zasilania i zużycia energii można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
Polski - 41
BN68-01465A-Pol-0317.indd 41
2008-03-17 �� 5:13:17
Seznámení s ovládacím panelem
Tlačítka postranního
panelu
1
2
3
4
5
➣
6
5
Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu.
1 SOURCE
Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními
zdroji (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent,
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). V nabídce na
obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným
způsobem jako tlačítko ENTER na dálkovém
ovládání.
2 MENU
Po stisknutí se na obrazovce objeví nabídka
funkcí televizoru.
3
4
5 Reproduktory
6
(Napájení)
Stisknutím se televizor zapne nebo vypne.
Indikátor napájení
Zabliká a zhasne, když je napájení zapnuto;
svítí při pohotovostním režimu.
Senzor dálkového ovládání
Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na
televizoru.
Stisknutím můžete snížit nebo zvýšit hlasitost.
V nabídce na obrazovce můžete tato tlačítka
použít stejným způsobem jako tlačítka
a na dálkovém ovládání.
Stisknutím můžete přepínat kanály.
V nabídce na obrazovce můžete tato tlačítka
použít stejným způsobem jako tlačítka
a na dálkovém ovládání.
(Bez dálkového ovládání lze televizor zapnout
pomocí tlačítek pro kanály.)
Čeština -
BN68-01465A-Cze-0317.indd 3
2008-03-17 �� 5:15:59
Zobrazení nabídek
1. Při zapnutém napájení stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky
jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení, Vstup.
2. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte jednu z ikon.
Pak stisknutím tlačítka ENTER vstupte do podnabídky dané
ikony.
3. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
➣ Přibližně po jedné minutě zmizí nabídky z obrazovky.
TV
Obraz
Režim
: Standardní
Podsvícení 7
Kontrast 95
Jas 45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín
Z 50
Č 50
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
Posunutí
Zadat
Zpět
TOOLS
Použití tlačítka TOOLS
Tlačítkem TOOLS lze rychle a snadno vybrat často používané
funkce. Nabídka „Nástroje“ se mění podle zobrazeného režimu
vnějšího vstupu.
1. Použití tlačítka TOOLS.
Zobrazí se nabídka „Nástroje“.
2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte nabídku.
3. Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/►/ENTER lze zobrazit, změnit nebo
použít vybrané položky. Podrobnější popis jednotlivých funkcí
naleznete na příslušné stránce.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
Úspora energie
Duální I-II
Posunutí
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), viz str. 31
♦ Režim obrazu, viz str. 15
♦ Zvukový režim, viz str. 21
♦ Časovač – spánek, viz str. 23
♦ SRS TS XT, viz str. 21
♦ Úspora energie, viz str. 26
♦ Duální I-II, viz str. 22
♦ PIP, viz str. 20
♦ Automat. nastavení, viz str. 29
Zadat
: Standardní
: Vlast.nastav.
: Vypnuto
: Vypnuto
: Vypnuto
: Mono
Konec
TOOLS
Čeština -
BN68-01465A-Cze-0317.indd 8
2008-03-17 �� 5:16:00
Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu...
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Stiskněte znovu tlačítko ENTER , čímž vyberete možnost
„Plug & Play”.
Další podrobnosti o nastavení možností naleznete na straně 9.
➣ Funkce „Plug & Play” je k dispozici pouze v režimu TV.
TV
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
: Čeština
Čas
Melodie
: Vypnuto
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
PIP
Posunutí
Zadat
Zpět
Automatické ukládání kanálů
Můžete vyhledat místně dostupné kmitočtové rozsahy (a
Kanál
TV
dostupnost závisí na dané zemi).
Země
: Belgie
Automatické ukládání
Automaticky přidělená čísla programů nemusejí odpovídat
Ruční ukládání
Správce kanálů
skutečným nebo požadovaným číslům. Čísla však můžete
Třídění
Jméno
seřadit ručně a vymazat všechny kanály, které nechcete
Jemné ladění
sledovat.
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „kanál” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
Posunutí
Zadat
Zpět
2. Stisknutím tlačítka ENTER
vyberte možnost „Země”.
3. Příslušnou zemi vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
Stisknutím tlačítka ENTER
volbu potvrďte.
4. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Automatické ukládání” a poté stiskněte tlačítko
ENTER .
5. Stiskněte tlačítko ENTER .
➣ Televizor začne ukládat do paměti všechny dostupné kanály.
➣ V případě, že kdykoli během ukládání do paměti stisknete tlačítko ENTER , proces se přeruší a
znovu se zobrazí nabídka „kanál”.
6. Po uložení všech dostupných kanálů se zobrazí nabídka „Třídĕní”. (Viz strana 13)
Čeština - 10
BN68-01465A-Cze-0317.indd 10
2008-03-17 �� 5:16:01
Přidání/uzamčení kanálů
Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo
přidávat kanály.
Kanál
TV
Země
: Belgie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Správce kanálů” a
poté stiskněte tlačítko ENTER .
♦ Přidání kanálů
Kanály je možné přidávat pomocí seznamu kanálů.
3. Vyberte možnost Seznam kanálů stisknutím tlačítka
ENTER .
4. Stisknutím tlačítek ▲,▼,◄ nebo ► přejděte na pole ( ),
vyberte kanál, který má být přidán, a stisknutím tlačítka ENTER
jej přidejte.
➣ Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER , symbol ( )
vedle kanálu zmizí a kanál není přidán.
➣ „ ” je aktivní, pokud je možnost „Dĕtský zámek”
nastavena na hodnotu „Zapnuto”.
Posunutí
Zadat
Zpět
Správce kanálů
TV
Seznam kanálů
Dětský zámek
: Vypnuto
Posunutí
Zadat
Zpět
Seznam kanálů
P 1 C3
♦ Uzamykání kanálů
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům,
například dětem, ve sledování nevhodných pořadů, a to
potlačením audio a video signálu.
5. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Dětský zámek” a
poté stiskněte tlačítko ENTER .
6. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Zapnuto” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
7. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Seznam kanálů” a
poté stiskněte tlačítko ENTER .
8. Stisknutím tlačítek ▲,▼,◄ nebo ► přejděte na pole „ ”,
vyberte kanál, který chcete uzamknout, a stiskněte tlačítko
ENTER .
➣ Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER , symbol ( )
vedle kanálu zmizí a zámek kanálu se zruší.
➣ Pokud je dětský zámek aktivován, zobrazí se modré pozadí.
9. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
➣ Výběrem možnosti „Zapnuto” nebo „Vypnuto” v nabídce
„Dětský zámek” můžete snadno aktivovat nebo deaktivovat
kanály vybrané ve sloupci „ ”.
1 / 10
Program
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Přidat
Zámek
Posunutí
Zadat
Strana
Zpět
Tyto volby můžete vybrat jednoduchým stisknutím tlačítka
CH LIST na dálkovém ovládání.
TOOLS
Čeština - 12
BN68-01465A-Cze-0317.indd 12
2008-03-17 �� 5:16:02
Uspořádání uložených kanálů
Tato operace umožňuje změnit čísla programů uložených
kanálů.
Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po
automatickém uložení.
TV
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Třídění” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
3. Opakovaným stisknutím tlačítka nebo vyberte číslo kanálu,
který chcete změnit. Stiskněte tlačítko ENTER .
➣ Vybrané číslo a název kanálu se přesunou na pravou stranu.
4. Stisknutím tlačítka nebo přejděte na pozici, kterou chcete
změnit, a poté stiskněte tlačítko ENTER .
5. Kroky 3 až 4 opakujte u dalšího kanálu, který chcete seřadit.
6. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Kanál
Země
: Belgie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Posunutí
TV
Zadat
Zpět
Třídění
Program
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
K.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Posunutí
Jméno
-----------------------------------------
Zadat
Zpět
Přiřazování názvů kanálů
Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou
vysílány informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové
názvy.
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Jméno” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
3. V případě potřeby stisknutím tlačítka nebo vyberte kanál,
kterému má být přidělen nový název. Stiskněte tlačítko
ENTER .
➣ Volicí lišta je zobrazena okolo okénka pro název.
4.
Pro…
Proveďte…
TV
Posunutí
TV
Volbu písmene, čísla nebo
symbolu
Stiskněte tlačítko nebo .
Přechod na další písmeno
Stiskněte tlačítko .
Návrat na předchozí písmeno
Stiskněte tlačítko .
Potvrzení názvu
Stiskněte tlačítko ENTER
➣
Kanál
Země
: Belgie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Zadat
Zpět
Jméno
Program
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
K.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Posunutí
Jméno
-----------------------------------------
Zadat
Zpět
.
K dispozici jsou následující znaky: Písmena abecedy (A~Z) / Čísla (0~9) / Zvláštní znaky (+, -, *, /,
mezera)
5. Opakujte kroky 3 až 4 pro každý kanál, kterému chcete přiřadit nový název.
6. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Čeština - 13
BN68-01465A-Cze-0317.indd 13
2008-03-17 �� 5:16:02
Jemné vyladění příjmu kanálu
Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem
kanálu.
1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně
vyladit.
2. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
3. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Jemné ladění” a
poté stiskněte tlačítko ENTER .
4. Stisknutím tlačítka nebo proveďte jemné ladění.
Stiskněte tlačítko ENTER .
5. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
➣ Jemně vyladěné kanály, které byly uloženy, jsou v záhlaví
kanálu označeny hvězdičkou “*” vpravo vedle čísla kanálu.
Číslo kanálu je zobrazeno červeně.
➣ Chcete-li obnovit jemné ladění, vyberte stisknutím tlačítka
▲ nebo ▼ volbu „Obnovit” a potom stiskněte tlačítko
ENTER .
TV
Kanál
Země
: Belgie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Posunutí
Zadat
Zpět
Jemné ladění
P1
0
Obnovit
Nastavení
Uložit
Zpět
Čeština - 14
BN68-01465A-Cze-0317.indd 14
2008-03-17 �� 5:16:03
Změna standardu obrazu
Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim
požadavkům.
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”.
2. Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Režim”.
3. Pomocí tlačítka nebo vyberte požadovaný obrazový efekt.
Stiskněte tlačítko ENTER .
4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
♦ Dynamický: Zvolí obraz s vysokým rozlišením pro světlou
místnost.
♦ Standardní: Z
volí obraz s optimálním zobrazením pro běžné
prostředí.
♦ Film: Zvolí obraz pro příznivé zobrazení ve tmavé místnosti.
➣
Obrazový režim musí být nastaven pro každý vstupní zdroj
zvlášť.
TV
Obraz
Režim
: Standardní
Podsvícení 7
Kontrast 95
Jas 45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín
Z 50
Č 50
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
Posunutí
TV
Zadat
Zpět
Obraz
Režim
: Standard
Dynamický
Podsvícení
7
Standardní
Kontrast
95
Film
Jas 45
Ostrost 50
TOOLS
Barvy 50
Odstín
Z 50
Č 50
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
Posunutí
Zadat
Zpět
ůžete také stisknout tlačítko P.MODE na dálkovém ovládání,
M
čímž vyberete jedno z nastavení obrazu.
Snadné nastavení
1. Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Režim obrazu”.
3. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou možnost.
4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT nebo TOOLS.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
◄ Standardní ►
Zvukový režim : Vlast.nastav.
Časovač – spánek : Vypnuto
SRS TS XT : Vypnuto
Úspora energie : Vypnuto
Duální I-II : Mono
Posunutí
Nastavení
Konec
Čeština - 15
BN68-01465A-Cze-0317.indd 15
2008-03-17 �� 5:16:03
Sledování obrazu v obraze (PIP)
TV
V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného
programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obraz
nastaveného programu nebo videovstupu z kteréhokoli
připojeného zařízení sledovat při současném sledování
hlavního obrazu.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „PIP” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER .
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER .
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Pokud používáte hlavní obrazovku pro sledování hry nebo
pro karaoke, působí obraz v okně pro funkci PIP poněkud
nepřirozeným dojmem.
Snadné nastavení
1. Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „PIP“, pak
stiskněte tlačítko ENTER .
3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte konkrétní položku.
4. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou možnost.
5. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT nebo TOOLS.
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
: Čeština
Čas
Melodie
: Vypnuto
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
PIP
Posunutí
TV
Zadat
Zpět
PIP
PIP
Zdroj
Formát
Pozice
Program
: Zapnuto
: TV
:
:
: P1
Posunutí
Zadat
Zpět
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
Úspora energie
PIP
Posunutí
♦ PIP: Zapnuto/Vypnuto
:
:
:
:
:
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Zadat
Konec
PIP
Můžete zapnout nebo vypnout funkci obrazu v obraze (PIP).
Hlavní obraz
Komponent
HDMI 1, 2, 3
PC
Vložený obraz
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
PIP
Zapnuto
Zdroj : TV
Formát :
Pozice :
Program : P1
♦ Zdroj
Můžete zvolit zdroj pro podobraz.
Posunutí
Nastavení
Zpět
♦ Formát:
/
/
Můžete zvolit formát pro podobraz.
➣ Jestliže je hlavní obraz v režimu „HDMI“, je k dispozici nastavení „Formát“.
♦ Pozice:
/
/
/
Můžete zvolit pozici podobrazu.
➣ Ve dvojitém režimu ( ,
) nelze vybrat možnost „Pozice“.
♦ Program
Kanál podobrazu je možné vybrat, pouze pokud je položka „Zdroj” nastavena na hodnotu „TV”.
Čeština - 20
BN68-01465A-Cze-0317.indd 20
2008-03-17 �� 5:16:06
Zvukové funkce
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER .
3. Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER .
4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
TV
Zvuk
Režim
: Vlast.nastav.
Ekvalizér
SRS TS XT
: Vypnuto
Automat. hlasitost
: Vypnuto
Reproduktoru TV
: Zapnuto
Výběr zvuku
: Hlavní obraz
♦ Režim: Standardní/Hudba/Film/Řeč/Vlast.nastav.
Je možné vybrat typ speciálního zvukového efektu, který se má
pro dané vysílání používat.
Snadné nastavení
1. Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Zvukový
režim“.
3. Pomocí tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovaný zvukový
režim.
4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT nebo TOOLS.
Posunutí
Zpět
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu : Standardní
Zvukový režim
◄ Vlast.nastav. ►
Časovač – spánek : Vypnuto
SRS TS XT : Vypnuto
Úspora energie : Vypnuto
Duální l-ll : Mono
Posunutí
♦ Ekvalizér: Stereováha/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
TNěkolik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu
zvuku.
➣ Jestliže změníte nastavení těchto položek, režim zvuku se
automaticky přepne na hodnotu „Vlast.nastav.”.
Zadat
Nastavení
Konec
Ekvalizér
TV
P
L
Stereováha 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Posunutí
Nastavení
Zpět
♦ SRS TS XT: Vypnuto/Zapnuto
TruSurround XT je patentovaná technologie SRS, která řeší problém s přehráváním vícekanálového
(5,1) obsahu přes dva reproduktory. Technologie TruSurround poskytuje skvělý virtuální zvukový
zážitek při použití v jakémkoliv dvoureproduktorovém přehrávacím systému, včetně vestavěných
reproduktorů v televizoru. Je plně kompatibilní se všemi vícekanálovými formáty.
O Tyto volby můžete také nastavit jednoduše stisknutím
tlačítka SRS na dálkovém ovládání.
TOOLS
Nástroje
Snadné nastavení
1. Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „SRS TS XT“.
3. Pomocí tlačítka ◄ nebo ► vyberte „Vypnuto“ nebo
„Zapnuto“.
4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT nebo TOOLS.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu : Standardní
Zvukový režim : Vlast.nastav.
Časovač – spánek : Vypnuto
SRS TS XT
◄ Vypnuto ►
Úspora energie : Vypnuto
Duální l-ll : Mono
Posunutí
Nastavení
Konec
TruSurround XT, SRS a symbol
jsou ochranné známky společnosti SRS
Labs, Inc. Technologie TruSurround XT je použita na základě licence udělené
společností SRS Labs, Inc.
Čeština - 21
BN68-01465A-Cze-0317.indd 21
2008-03-17 �� 5:16:07
Nastavení a zobrazení aktuálního času
Hohodiny televizoru můžete nastavit tak, aby se při stisknutí
tlačítka INFO zobrazil aktuální čas. Čas je třeba nastavit také
tehdy, chcete-li používat automatické časovače zapnutí/vypnutí.
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Čas” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
3. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Nastavení
hodin”.
4.
Požadovaná akce…
Stiskněte tlačítko...
Přechod k položce „Měsíc”, „Datum”,
nebo
„Rok”, „Hod.” nebo „minuty”
Nastavení položky „Měsíc”, „Datum”,
nebo
„Rok”, „Hod.” nebo „minuty”
Potvrďte nastavení
ENTER
TV
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
: Čeština
Čas
Melodie
: Vypnuto
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
PIP
Posunutí
Zadat
Zpět
Nastavení hodin
TV
Měsíc
Datum
Rok
01
01
2008
Hod.
minuty
00
00
p
q
Posunutí
Nastavení
Zpět
5. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
➣ V případě odpojení napájecí šňůry je třeba hodiny nastavit znovu.
➣ Rok, Měsíc, Datum, Hod. a minuty můžete nastavit také stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovládání.
Nastavení časovače usínání
Můžete vybrat dobu mezi 30 a 180 minutami, po které televizor
automaticky přejde do pohotovostního režimu.
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Čas” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
3. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Časovač – spánek”
a poté stiskněte tlačítko ENTER .
4. Opakovaně tiskněte tlačítko nebo , dokud se nezobrazí
požadovaný čas (Vypnuto, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Stiskněte
tlačítko ENTER .
5. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
➣ Televizor automaticky přejde do pohotovostního režimu, jakmile
časovač dosáhne hodnoty 0.
TV
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
: Čeština
Čas
Melodie
: Vypnuto
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
PIP
Posunutí
TV
Zadat
Zpět
Čas
Nastavení hodin
Časovač – spánek
Časovač 1
Časovač 2
Časovač 3
Posunutí
Snadné nastavení
1. Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost
„Časovač – spánek“.
3. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte minuty.
4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT nebo TOOLS.
: 00 : 00
:
Vypnuto
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Zadat
Zpět
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu : Standardní
Zvukový režim : Vlast.nastav.
Časovač – spánek
◄ Vypnuto
►
SRS TS XT : Vypnuto
Úspora energie : Vypnuto
Duální l-ll : Mono
Posunutí
Nastavení
Konec
Čeština - 23
BN68-01465A-Cze-0317.indd 23
2008-03-17 �� 5:16:08
Automatické vypnutí a zapnutí televizoru
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Nastavení
TV
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
Plug & Play
Jazyk
: Čeština
stiskněte tlačítko ENTER .
Čas
Melodie
: Vypnuto
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Čas” a poté
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
stiskněte tlačítko ENTER .
PIP
3. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Časovač 1”,
„Časovač 2” a „Časovač 3” a poté stiskněte tlačítko ENTER .
Lze použít tři různá nastavení časovače zapnutí a vypnutí.
➣ Nejdříve musíte nastavit hodiny.
Posunutí
Zadat
Zpět
4. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou položku.
Časovač 1
TV
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ upravte nastavení na
Čas zapnutí
požadovanou hodnotu.
5
00
Vypnuto
6 00 :
♦Č
as zapnutí : Vyberte hodinu, minutu a hodnotu „Zapnuto”/
Čas vypnutí
:
00
Vypnuto
00
„Vypnuto”. (Chcete-li časovač aktivovat s
Opakovat
požadovaným nastavením,
Jednou
nastavte hodnotu „Zapnuto”)
Hlasitost
10
♦ Čas vypnutí : Vyberte hodinu, minutu a hodnotu „Zapnuto”/
►Posunutí
Nastavení
Zpět
„Vypnuto”. (Chcete-li časovač aktivovat s
požadovaným nastavením, nastavte hodnotu „Zapnuto”)
♦ Opakovat : Vybírat můžete z možností „Jednou”, „Denně”, „Po - Pa”, „Po - So” nebo „So - Ne”.
♦ Hlasitost : Vyberte požadovanou úroveň hlasitosti při zapnutí.
Hodinu, minutu a kanál můžete nastavit také přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
Automatické vypnutí
Pokud nastavíte časovač na hodnotu Zapnuto, televizor se nakonec po 3 hodinách vypne, pokud po
tuto dobu nepoužijete některý ovládací prvek. Tato funkce je k dispozici pouze v režimu časovače
Zapnuto a zabraňuje přehřátí, k němuž by mohlo dojít, pokud by byl přístroj v provozu po příliš
dlouhou dobu.
Výběr příslušného jazyka
Při prvním zapnutí televizoru je třeba vybrat jazyk, ve kterém se
budou zobrazovat nabídky a hlášení.
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka na obrazovce.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Jazyk” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
3. Příslušný jazyk vyberte opakovaným stisknutím tlačítka
nebo . Stiskněte tlačítko ENTER .
4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
TV
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
: Čeština
Čas
Melodie
: Vypnuto
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
PIP
Posunutí
Zadat
Zpět
Čeština - 24
BN68-01465A-Cze-0317.indd 24
2008-03-17 �� 5:16:09
Melodie/Zábava/Úspora energie
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER .
3. Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER .
4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
TV
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
: Čeština
Čas
Melodie
: Vypnuto
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
PIP
Posunutí
Zadat
Zpět
♦ Melodie: Vypnuto/Nízká/Střední /Vysoké
Zvuk melodie při zapnutí nebo vypnutí televizoru lze upravit.
➣
Melodie se nepřehrává v následujících případech
- Pokud z televizoru nevychází žádný zvuk z důvodu stisknutého tlačítka MUTE.
- Pokud z televizoru nevychází žádný zvuk z důvodu stisknutého tlačítka - (hlasitost).
- Je-li televizor vypnut pomocí funkce Časovač vypnutí.
♦ Zábava: Vypnuto/Sport/Kino/Hra
Režim „Zábava“ umožňuje vybrat optimální obraz a zvuk pro sport, filmy a hry.
- Vypnuto: Slouží k vypnutí funkce „Zábava“.
- Sport: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro sport. Užijete si dramatičtějších barev a
zvuku.
- Kino: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro filmy. Uvidíte bohatší barvy obrazu a
kvalitnější zvuk.
- Hra: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro hry. Tento režim urychluje hraní při použití
externí herní konzoly připojené k televizoru.
➣ Pokud nastavíte libovolný ze tří režimů „Zábava“ na hodnotu „Zapnuto“, nastavení se aretuje a
TOOLSrežim „Zábava“.
nelze je upravit. Chcete-li upravit režim Obraz na Zvuk, je nutné vypnout
➣
➣
Nastavení režimu „Zábava“ se ukládá ke každému zdroji vstupních dat.
Pokud nastavíte jakýkoli ze tří režimů „Zábava“ na hodnotu Zapnuto, funkce „SRS TS XT“ nebude
k dispozici.
Opakovaným stisknutím tlačítka E.MODE na dálkovém
ovladači lze změnit nastavení režimu „Zábava“.
Čeština - 25
BN68-01465A-Cze-0317.indd 25
2008-03-17 �� 5:16:09
Úprava názvů vstupních zdrojů
Pro snadnější volbu mezi zdroji můžete pojmenovat zařízení
připojené ke vstupním konektorům.
1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Vstup” a poté
stiskněte tlačítko ENTER .
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Upravit název” a
poté stiskněte tlačítko ENTER .
3. Zařízení, které chcete upravit, vyberte stisknutím tlačítka
nebo . Stiskněte tlačítko ENTER .
4. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadované zařízení.
Stiskněte tlačítko ENTER .
5. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
TV
Vstup
Seznam zdrojů
: TV
Upravit název
Anynet+(HDMI-CEC)
Posunutí
TV
Zadat
Zpět
Upravit název
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komponent
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
------------- Video
DVD
---Kabel. receiver
-------Sat. receiver
---- PVR STB
---- AV receiver
---Hra
q
Posunutí
Zadat
Zpět
Čeština - 27
BN68-01465A-Cze-0317.indd 27
2008-03-17 �� 5:16:10
Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)
Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows.
V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované
videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači
zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní
údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak,
obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků
Samsung.)
1. Nejprve klepněte na položku Ovládací panely v nabídce Start
systému Windows.
2. Po zobrazení okna ovládacích panelů klepněte na položku Vzhled a
motivy. Zobrazí se dialogové okno.
3. Po zobrazení okna ovládacích panelů klepněte na položku
Zobrazení. Zobrazí se dialogové okno.
4. V dialogovém okně přejděte na kartu Nastavení. Nastavení správné velikosti (rozlišení):
Optimální 1360 X 768. Pokud v dialogovém okně pro zobrazení existuje možnost pro
vertikální frekvenci, je správnou hodnotou 60 nebo 60 Hz. V opačném případě stačí
klepnout na tlačítko OK a uzavřít dialogové okno.
Režimy zobrazení
Jak pozice, tak i formát obrazovky se budou lišit podle typu PC monitoru a jeho rozlišení.
Rozlišení uvedená v tabulce jsou doporučená.
D-Sub Vstup
Režim
Rozlišení
Horizontální
Frekvence (kHz)
Vertikální
Frekvence (Hz)
Takt pixelu
Synchronizační polarita
Frekvence (MHz)
(H/V)
IBM
640×350
720×400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
Horizontální
Frekvence (kHz)
31,469
37,879
48,363
47,712
Vertikální
Frekvence (Hz)
59,940
60,317
60,004
60,015
HDMI/DVI Vstup
Režim
Rozlišení
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
➣
➣
➣
➣
Takt pixelu
Synchronizační polarita
Frekvence (MHz)
(H/V)
25,175
-/40,000
+/+
65,000
-/85,500
+/+
Pokud použijete propojení pomocí kabelu HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI IN 2.
Prokládaný režim není podporován.
Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
Jsou podporovány režimy Separate a Composite. SOG není podporováno.
Čeština - 28
BN68-01465A-Cze-0317.indd 28
2008-03-17 �� 5:16:11
Co je Anynet+?
Anynet+ je AV síťový systém, který poskytuje uživatelům snadno použitelné AV rozhraní
ovládáním všech připojených AV zařízení pomocí nabídky Anynet+, pokud jsou připojena AV
zařízení od společnosti Samsung Electronics.
Připojení zařízení Anynet+
Systém Anynet+ podporuje pouze AV zařízení, která podporují systém Anynet+.
Zkontrolujte, zda je na AV zařízení, které má být připojeno k televizoru, označení Anynet+.
Přímé připojení k televizoru
TV
1. zařízení Anynet+ 2. zařízení Anynet+ 3. zařízení Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Propojte konektor [HDMI 1],
[HDMI 2] nebo [HDMI 3] na
televizoru a konektor HDMI OUT
odpovídajícího zařízení Anynet+
pomocí kabelu HDMI.
Kabel HDMI
Připojení k domácímu kinu
TV
1. zařízení Anynet+
Kabel HDMI
Domácí kino
Kabel HDMI
➣
➣
➣
➣
2. zařízení Anynet+
Kabel HDMI
3. zařízení Anynet+
1. Propojte konektor [HDMI
1], [HDMI 2] nebo [HDMI
3] na televizoru a konektor
HDMI OUT odpovídajícího
zařízení Anynet+ pomocí
kabelu HDMI.
2. Propojte konektor HDMI IN
domácího kina a konektor
HDMI OUT odpovídajícího
zařízení Anynet+ pomocí
kabelu HDMI.
Kabel HDMI
Připojte pouze jeden přijímač.
Zařízení Anynet+ lze připojit pomocí kabelu HDMI. Některé kabely HDMI nemusí podporovat funkce
zařízení Anynet+..
Systém Anynet+ je funkční, pokud je AV zařízení podporující systém Anynet+ v pohotovostním stavu
nebo zapnuté.
Systém Anynet+ podporuje celkem až 8 AV zařízení.
Čeština - 30
BN68-01465A-Cze-0317.indd 30
2008-03-17 �� 5:16:12
Přesun na uloženou polohu
1.
2.
Proveďte krok 1 v části „Vstup do menu“.
Stisknutím barevného tlačítka (červené, zelené, žluté) se přesune
automatické upevnění na zeď do uložené polohy.
Nástěnný držák lze přesunout do jedné ze tří předvolených
poloh stisknutím červeného (Poloha 1), zeleného (Poloha 2)
nebo žlutého (Poloha 3) tlačítka.
Pokud upravíte polohu po přesunutí do předvolené
polohy, zobrazení polohy zmizí.
Nastavení upevnění na zeď
Poloha1
➢
Pozice 1 2 3
Nastavení
➢
Uložit
INFO
Středový
➢ Pokyny k instalaci naleznete v montážní příručce dodané s
nástěnným držákem.
➢ Informace o instalaci produktu a instalaci a posunu nástěnného držáku získáte u specializované
montážní firmy.
➢ Při montáži upevnění na zeď použijte tuto instalační příručku. Při montáži do jiných stavebních
materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce.
A
➢ utomatické upevnění na zeď nebude funkční, pokud je v provozu systém Anynet+.
➢ 37 a 40 palcové modely nejsou kompatibilní se starším modelem elektrického držáku na zeď
(WMN5090A*).
Použití Kensingtonského zámku pro ochranu před krádeží (v závislosti na modelu)
Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejném místě.
Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití
si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zámkem. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit
samostatně.
1. Vložte uzamykací zařízení do otvoru pro
Kensingtonský zámek na televizoru LCD
(obrázek 1) a otočte jím ve směru uzamykání
(obrázek 2).
2. Připojte kabel Kensingtonského zámku.
3. Připevněte Kensingtonský zámek ke stolu nebo
těžkému pevně nainstalovanému předmětu.
➢ Umístění Kensingtonského zámku se může lišit
podle modelu.
Kabel
Obrázek 2
Obrázek 1
<Volitelné>
Čeština - 39
BN68-01465A-Cze-0317.indd 39
2008-03-17 �� 5:16:14
Technické specifikace a specifikace týkající se prostředí
Název modelu
Velikost obrazovky
(úhlopříčka)
PC Resolution Rozlišení
počítače
Zvuk
Výstup
Rozměry (š × h × v)
Skříň
S podstavcem
Hmotnost
s podstavcem
Údaje týkající se prostředí
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
Otáčení stojanu
(Doleva/doprava)
Název modelu
Velikost obrazovky
(úhlopříčka)
PC Resolut Rozlišení
počítače ion
Zvuk
Výstup
Rozměry (š × h × v)
Skříň
S podstavcem
Hmotnost
s podstavcem
Údaje týkající se prostředí
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
Otáčení stojanu
(Doleva/doprava)
➣
➣
➣
LE32A430 / LE32A431
LE37A430 / LE37A431
32 palců
37 palců
1360 X 768 @ 60 Hz
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5 % až 95 %, bez kondenzace
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5 % až 95 %, bez kondenzace
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
40 palců
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5 % až 95 %, bez kondenzace
-20˚ ~ 20˚
Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
Údaje o napájení a spotřebě energie lze nalézt na štítku výrobku.
Čeština - 41
BN68-01465A-Cze-0317.indd 41
2008-03-17 �� 5:16:15
Zoznam častí
Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
M4XL16
Diaľkové ovládanie
a batérie
(AAA x 2)
Sieťový kábel
Používateľská príručka
➣
➣
Sieťový kábel
Záručný list
Skrutka stojanu
X4
Sprievodca bezpečnosťou
Stojan
Čistiaca
handrička
Registračné karty
Záručný list / Sprievodca bezpečnosťou / Registračné karty (Nie sú dostupné na všetkých miestach)
V závislosti od modelu nemusí byť stojan a skrutka stojanu súčasťou balenia.
Montáž stojana
2
1
1.
2.
Pripojte svoj LCD TV a stojan.
TV by mali prenášať dve alebo viac osôb.
Uistite sa, že pri montáži budete rozoznávať prednú a zadnú stranu stojana.
Upevnite dve skrutky do polohy 1 a potom upevnite dve skrutky do polohy 2.
➣ Postavte produkt a dotiahnite skrutky. Ak dotiahnete skrutky s LCD TV umiestneným nadol, môže
sa nakloniť na jednu stranu.
➣ Stojan je nainštalovaný na modeloch s veľkosťou obrazovky 37 a viac palcov.
➣
➣
Montáž sady pre upevnenie na stenu
Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa samostatne)
umožňuje namontovanie TV na stenu.
Pre podrobné informácie o montáži upevnenia na stenu si pozrite
pokyny, ktoré sa dodávajú s príslušenstvom pre upevnenie na stenu.
Pri inštalácii nástennej konzoly sa ohľadom asistencie skontaktujte
s technikom.
Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek
poškodenie produktu, vaše zranenie alebo zranenia druhých, keď sa
rozhodnete, že TV namontujete sami.
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka zatiaľ,
čo máte zapnutý TV. Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie
spôsobené zásahom elektrického prúdu.
➣ Vyberte stojan a spodný otvor prikryte uzáverom, ktorý upevníte
dvomi skrutkami.
Slovensky -
BN68-01465A-Slk-0317.indd 2
2008-03-17 �� 5:25:17
Prezeranie ponúk
1.
2.
3.
Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo MENU.
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky
obsahuje ikony: Obrázok, Zvuk, Kanál, Nastavenie, Vstup.
Stlačením tlačidla alebo vyberte jednu z ikon.
Ak chcete vojsť do vedľajšieho menu ikony, stlačte tlačidlo
ENTER .
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
➣ Po približne jednej minúte sa na obrazovke prestanú
zobrazovať ponuky na obrazovke.
TV
Obrázok
Režim
: Bežný
Podsvietenie 7
Kontrast 95
Jas 45
Ostrosť 50
Farba 50
Odtieň
Z 50
Č 50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vynulovať
: OK
Premiestniť
Zadať
Návrat
TOOLS
Používanie tlačidla TOOLS
Použite tlačidlo TOOLS na rýchly a jednoduchý výber často
používaných funkcií. Ponuka „Nástroje“ sa zmení v závislosti
od toho, na ktorý externý režim vstupu sa pozeráte.
1.
2.
3.
Stlačte tlačidlo TOOLS.
Zobrazí sa ponuka „Nástroje“.
Stlačením tlačidla alebo vyberte ponuku.
Stlačením tlačidiel ////ENTER zobrazíte, zmeníte
alebo použijete zvolené položky. Podrobnejší popis každej
funkcie nájdete na príslušnej strane.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), (pozrite stranu 31)
♦ Režim obrazu, (pozrite stranu 15)
♦ Režim zvuku, (pozrite stranu 21)
♦ Časovač režimu spánok, (pozrite stranu 23)
♦ SRS TS XT, (pozrite stranu 21)
♦ Úspora energie, (pozrite stranu 26)
♦ Dual I- II , (pozrite stranu 22)
♦ Obraz v obraze, (pozrite stranu 20)
♦ Automatické nastavenie, (pozrite stranu 29)
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
Úspora energie
Dual l-ll
Premiestniť
: Bežný
: Vlastný
: Vyp.
: Vyp.
: Vyp.
: Monofónne
Zadať
Ukončiť
TOOLS
Slovensky -
BN68-01465A-Slk-0317.indd 8
2008-03-17 �� 5:25:19
Zoradenie uložených kanálov
Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre
uložené kanály.
Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom
ukladaní.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte „Kanál“ a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Zoradiť“ a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
Opakovaným stlačením tlačidla alebo vyberte číslo
kanálu, ktorý si želáte zmeniť. Stlačte tlačidlo ENTER .
➣ Zvolený názov a číslo kanálu sa presunú na pravú stranu.
Stlačením tlačidla alebo sa presuňte na pozíciu, v ktorej
chcete vykonať zmenu a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Zopakujte kroky 3 až 4 pre ďalší kanál, ktorý chcete uložiť.
Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
TV
Kanál
Krajina
: Belgicko
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
Názov
Jemné doladenie
Premiestniť
TV
Zadať
Návrat
Zoradiť
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Názov
-----------------------------------------
Premiestniť
Zadať
Návrat
Priradenie názvov kanálov
Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania
informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám
umožňuje priradiť nové názvy.
1.
2.
3.
4.
Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť „Kanál“,
potom stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Názov“ a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
V prípade potreby stlačením tlačidla alebo vyberte kanál,
ktorému chcete priradiť nový názov. Stlačte tlačidlo ENTER .
➣ Výberový pruh sa zobrazí okolo poľa s názvom.
Pre...
Potom...
Zvoľte si písmeno, číslo alebo
symbol
Stlačte tlačidlo alebo
Premiestnenie sa na ďalšie
písmeno
Stlačte tlačidlo
Premiestnenie sa späť na
predchádzajúce písmeno
Stlačte tlačidlo
Potvrďte názov
Stlačte tlačidlo ENTER
TV
Kanál
Krajina
: Belgicko
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
Názov
Jemné doladenie
Premiestniť
Zadať
Návrat
Názov
TV
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Premiestniť
Názov
-----------------------------------------
Zadať
Návrat
➣
5.
6.
Dostupné sú nasledujúce znaky: Písmená abecedy (A~Z) / čísla (0~9) / špeciálne znaky
(+, -, *, /, medzera)
Kroky 3 až 4 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete priradiť nový názov.
Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Slovensky - 13
BN68-01465A-Slk-0317.indd 13
2008-03-17 �� 5:25:21
Zmena obrazovej normy
Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim
požiadavkám na pozeranie.
1.
2.
3.
4.
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“.
Opätovne stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku
„Režim“.
Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný obrazový
efekt. Stlačte tlačidlo ENTER .
Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
♦ Dynamický: Vyberie obraz pre vysoká rozlíšenie v jasnej
miestnosti.
♦ Bežný: Vyberie obraz pre optimálne zobrazovanie v
normálnom prostredí.
♦ Film: V
yberie obraz pre komfortné zobrazovanie v tmavej
miestnosti.
➣
Režim obrazu sa musí nastaviť samostatne pre každý
vstupný zdroj.
TV
Obrázok
Režim
: Bežný
Podsvietenie 7
Kontrast 95
Jas 45
Ostrosť 50
Farba 50
Odtieň
Z 50
Č 50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vynulovať
: OK
Premiestniť
TV
Zadať
Návrat
Obrázok
Režim
: Standard
Dynamický
Podsvietenie
7
Bežný
Kontrast
95
Film
Jas 45
TOOLS
Ostrosť 50
Farba 50
Odtieň
Z 50
Č 50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vynulovať
: OK
Premiestniť
Zadať
Návrat
Môžete tiež stlačiť tlačidlo P.MODE na diaľkovom ovládaní, aby
ste vybrali jedno z nastavení obrazu.
Jednoduché nastavenie
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku „Režim obrazu“.
3. Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú položku.
4. Stlačením tlačidla EXIT alebo TOOLS opustíte ponuku.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
◄ Bežný
►
Režim zvuku : Vlastný
Časovač režimu spánok : Vyp.
SRS TS XT : Vyp.
Úspora energie : Vyp.
Dual l-ll : Monofónne
Premiestniť
Nastaviť
Ukončiť
Slovensky - 15
BN68-01465A-Slk-0317.indd 15
2008-03-17 �� 5:25:22
Zobrazenie obrazu v obraze (PIP)
V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo
videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto
spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo
videovýstupu z akéhokoľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ,
čo pozeráte hlavný obraz.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte “Nastavenie“ a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali “Obraz v obraze“ a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo
ENTER .
Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Keď použijete hlavnú obrazovku na zobrazenie hry alebo
karaoke, môžete si všimnúť, že obraz v okne Obraz v obraze
bude trošku neprirodzený.
Jednoduché nastavenie
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku „Obraz v
obraze“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušnú položku.
4. Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú položku.
5. Stlačením tlačidla EXIT alebo TOOLS opustíte ponuku.
TV
Nastavenie
Plug & Play
Jazyk
: Slovensky
Čas
Melódia
: Vyp.
Zábava
: Vyp.
Úspora energie
: Vyp.
Obraz v obraze
Premiestniť
Zadať
Návrat
Obraz v obraze
TV
Obraz v obraze
Zdroj
Veľkosť
Pozícia
Program
: Zap.
: TV
:
:
: P1
Premiestniť
Zadať
Návrat
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
Úspora energie
Obraz v obraze
Premiestniť
:
:
:
:
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Zadať
Ukončiť
Obraz v obraze
♦ Obraz v obraze: Zap./Vyp.
Funkciu obrazu v obraze môžete zapnúť alebo vypnúť.
Hlavný obraz
Komponent
HDMI 1, 2, 3
PC
Obraz v obraze
Zap.
Zdroj : TV
Veľkosť :
Pozícia :
Program : P1
Vedľajší obraz
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
Premiestniť
Nastaviť
Návrat
♦ Zdroj
Môžete vybrať zdroj vedľajšieho obrazu.
♦ Veľkosť:
/
/
Môžete vybrať veľkosť vedľajšieho obrazu.
➣ Ak je hlavný obraz v režime „HDMI“, je dostupná funkcia „Veľkosť“.
♦ Pozícia:
/
/
/
You can select a position of the sub-picture.
➣ V dvojitom režime ( , ) sa nedá vybrať položka „Pozícia“.
♦ Program
Kanál vedľajšieho obrazu môžete vybrať len v prípade, ak je položka “Zdroj“ nastavená na “TV“.
Slovensky - 20
BN68-01465A-Slk-0317.indd 20
2008-03-17 �� 5:25:25
Automatické zapínanie a vypínanie televízora
1.
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Nastavenie
TV
Plug & Play
Stlačením tlačidla alebo vyberte „Nastavenie“ a potom
Jazyk
: Slovensky
Čas
stlačte tlačidlo ENTER .
Melódia
: Vyp.
Zábava
: Vyp.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Čas“ a potom stlačte
Úspora energie
: Vyp.
Obraz v obraze
tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Časovač 1“, „Časovač
2“, „Časovač 3“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Môžete vykonať tri rôzne nastavenia zapnutia/vypnutia
Premiestniť
Zadať
Návrat
časovača.
Časovač 1
TV
➣ Najskôr musíte nastaviť hodiny.
Čas zapnutia
5 00 :
4. Stlačením tlačidla alebo vyberte nižšie uvedenú
00
Vyp.
6
požadovanú položku.
Čas vypnutia
:
00
Vyp.
00
Stlačením tlačidla alebo nastavíte na požadované
Opakovať
nastavenie.
Raz
Hlasitosť
♦Č
as zapnutia : Vyberte možnosť Hodina, Minúta a
10
„Zap.“/„Vyp.“. (Aby ste aktivovali časovač,
► Premiestniť
Nastaviť
Návrat
keď budete spokojní s nastavením, stlačte
možnosť „Zap.“.)
♦ Čas vypnutia : Vyberte možnosť Hodina, Minúta a „Zap.“/„Vyp.“. (Aby ste aktivovali časovač, keď
budete spokojní s nastavením, stlačte možnosť „Zap.“.)
♦ Opakovať : Vyberte možnosť „Raz“, „Každý deň“, „Po až Pia“, „Po až So“ alebo „So až Ne“.
♦ Hlasitosť : Vyberte požadovanú úroveň hlasitosti zapnutia.
Hodiny a minúty môžete nastaviť priamo stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládači.
Automatické vypnutie
Keď nastavíte časovač na možnosť Zap., TV sa prípadne vypne, ak 3 hodiny potom, čo sa TV zapol
časovačom, nestlačíte žiadne ovládacie tlačidlo. Táto funkcia je dostupná len v režime zapnutého
časovača a zabraňuje prehriatiu, ktoré sa môže vyskytnúť, ak je TV príliš dlho zapnutý.
Výber jazyka
Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa
použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke.
Stlačením tlačidla alebo vyberte „Nastavenie“ a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Jazyk“ a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Opakovaným stlačením tlačidla alebo vyberte príslušný
jazyk. Stlačte tlačidlo ENTER .
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
TV
Nastavenie
Plug & Play
Jazyk
: Slovensky
Čas
Melódia
: Vyp.
Zábava
: Vyp.
Úspora energie
: Vyp.
Obraz v obraze
Premiestniť
Zadať
Návrat
Slovensky - 24
BN68-01465A-Slk-0317.indd 24
2008-03-17 �� 5:25:28
Úprava názvov vstupných zdrojov
Pomenujte do vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby
ste zjednodušili výber vstupného zdroja.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Vstup“ a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Upraviť názov“ a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte zariadenie, ktoré si želáte
upraviť. Stlačte tlačidlo ENTER .
4. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadované zariadenie.
Potom stlačte tlačidlo ENTER .
5. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
TV
Vstup
Zoznam zdrojov
: TV
Upraviť názov
Anynet+(HDMI-CEC)
Premiestniť
TV
Zadať
Návrat
Upraviť názov
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komponent
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
---------Videorekordér
---DVD
-------Prij. kábl. TV
----Prij. satel. TV
----Prijímač PVR
----Prijímač AV
---Hra
q
Premiestniť
Zadať
Návrat
Slovensky - 27
BN68-01465A-Slk-0317.indd 27
2008-03-17 �� 5:25:30
Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP)
Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené
nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti
od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj vaše
aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie
budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača
alebo distribútora produktov značky Samsung.)
1. Najskôr kliknite na „Ovládací panel“ v ponuke štart systému Windows.
2. Po zobrazení okna ovládacieho panelu kliknite na položku „Vzhľad a témy“
a zobrazí sa dialógové okno.
3. Po zobrazení okna ovládacieho panelu kliknite na položku „Obrazovka“ a zobrazí sa dialógové okno
displeja.
4. Prejdite na kartu „Nastavenia“ v dialógovom okne displeja.
Správne nastavenie veľkosti (rozlíšenia): Optimálne 1360 X 768
Ak sa v dialógovom okne s nastaveniami obrazovky nachádza možnosť vertikálnej frekvencie,
správna hodnota je „60“ alebo „60 Hz“. Inak iba kliknite na tlačidlo „OK“ a ukončite dialógové okno.
Režimy zobrazenia
Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia.
Rozlíšenia v tabuľke sú odporúčanými rozlíšeniami.
➣
➣
➣
➣
➣
➣
D-Sub Vstup
Režim
Rozlíšenie
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Frekvencia
vzorkovania (MHz)
Synchronizačná polarita
(Horizontálne/vertikálne)
IBM
640×350
720×400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
HDMI/DVI Vstup
Režim
Rozlíšenie
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Frekvencia
vzorkovania (MHz)
Synchronizačná polarita
(Horizontálne/vertikálne)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
-/+/+
-/+/+
Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 2.
Režim prekladania nie je podporovaný.
V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne.
Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. SOG nie je podporované.
Slovensky - 28
BN68-01465A-Slk-0317.indd 28
2008-03-17 �� 5:25:30
Nastavenie TV pomocou PC
➣
1.
2.
3.
4.
Stlačte tlačidlo SOURCE, aby ste vybrali režim PC.
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“.
Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
Keď ste spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
TV
Premiestniť
♦ Automatické nastavenie
Automatické nastavenie umožňuje samočinné nastavenie
PC obrazovky televízora prichádzajúcemu PC videosignálu.
Hodnoty jemného, hrubého nastavenia a polohy sa nastavujú
automaticky.
Jednoduché nastavenie
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Automatické
nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
♦ Obrazovka:
Hrubé/Jemné
Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo
obmedzenie šumu z obrazu. Ak sa šum neodstráni samotným
jemným doladením, tak potom opätovne čo najlepšie nastavte
frekvenciu (Hrubé) a jemné doladenie. Po znížení šumu obraz
opätovne nastavte tak, aby bol zarovnaný v strede obrazovky.
Stlačením tlačidla alebo vyberte položku „Hrubé“ alebo
„Jemné“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla alebo upravíte kvalitu obrazu.
Stlačte tlačidlo ENTER .
Obrázok
Režim
: Bežný
Podsvietenie 7
Kontrast 95
Jas 45
Ostrosť 50
Automatické nastavenie
Obrazovka
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vynulovať
: OK
Zadať
Návrat
Prebieha automatické nastavenie.
Čakajte, prosím.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
Úspora energie
Obraz v obraze
Automatické nastavenie
Premiestniť
TV
: Bežný
: Vlastný
: Vyp.
: Vyp.
: Vyp.
Zadať
Ukončiť
Obrazovka
Hrubé 50
Jemné 34
Pozícia
Vynulovanie obrazu
Premiestniť
TV
Zadať
Návrat
Pozícia
Pozícia
Nastavte polohu PC vtedy, ak sa neprispôsobí TV obrazovke.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste nastavili vertikálnu polohu.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste nastavili horizontálnu polohu.
Stlačte tlačidlo ENTER .
Premiestniť
TV
Vynulovanie obrazu
Všetky nastavenia obrazu môžete nahradiť výrobnými
hodnotami.
Zadať
Návrat
Obrazovka
Hrubé 50
Jemné 34
Pozícia
Vynulovanie obrazu
Premiestniť
Zadať
Návrat
Slovensky - 29
BN68-01465A-Slk-0317.indd 29
2008-03-17 �� 5:25:31
Čo je systém Anynet+?
Anynet+ predstavuje sieťový AV systém, ktorý vytvára jednoducho použiteľné rozhranie pre
používateľov tak, že bude kontrolovať všetky pripojené AV zariadenia prostredníctvom ponuky
Anynet+ vtedy, keď sú pripojené AV zariadenia od spoločnosti Samsung Electronics.
Pripojenie zariadení systému Anynet+
Systém Anynet+ podporuje AV zariadenia, ktoré výlučne podporujú len systém Anynet+.
Presvedčte sa, či sa na AV zariadení, ktoré idete pripojiť k TV, nachádza značka systému Anynet+.
Priame prepojenie k TV
Zariadenie so systémom Zariadenie so systémom Zariadenie so systémom
Anynet+ č. 1
Anynet+ č. 2
Anynet+ č. 3
TV
Kábel HDMI
Kábel HDMI
Prepojte konektor [HDMI 1],
[HDMI 2] alebo [HDMI 3] na
TV s konektorom HDMI OUT
príslušného zariadenia so
systémom Anynet+ pomocou
HDMI kábla.
Kábel HDMI
Pripojenie domáceho kina
1
TV
Zariadenie so systémom
Anynet+ č. 1
Zariadenie so systémom
Anynet+ č. 2
2
Kábel HDMI
Domáce kino
Optický kábel
Kábel HDMI
Zariadenie so systémom
Anynet+ č. 3
Prepojte konektor [HDMI 1],
[HDMI 2] alebo [HDMI 3]
na TV s konektorom HDMI
OUT príslušného zariadenia
so systémom Anynet+
pomocou HDMI kábla.
Prepojte konektor HDMI IN
domáceho kina a konektor
HDMI OUT príslušného
zariadenia so systémom
Anynet+ pomocou HDMI
kábla.
Kábel HDMI
➢ Pripojte iba jeden prijímač.
kábla HDMI môžete pripojiť zariadenie so systémom Anynet+. Niektoré HDMI káble
➢ Pomocou
nemusia podporovať funkcie systému Anynet+.
funguje, ak je AV zariadenie s podporou systému Anynet+ v pohotovostnom režime alebo
➢ Anynet+
zapnuté.
➢ Anynet+ podporuje celkovo až 8 AV zariadení.
Slovensky - 30
BN68-01465A-Slk-0317.indd 30
2008-03-17 �� 5:25:31
Nastavenie systému Anynet+
Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií
systému Anynet+.
Používanie funkcie Anynet+
1.
2.
3.
➢
➢
➢
Stlačte tlačidlo TOOLS. Potom stlačte tlačidlo ENTER , aby
ste vybrali položku „Anynet+(HDMI-CEC)“.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Nastavenie“ a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla ENTER vyberiete možnosť
„Anynet+(HDMI-CEC)“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Zap.“ a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
Funkcia Anynet+ (HDMI-CEC) sa zapne.
Ak vyberiete možnosť „Vyp.“, Anynet+ (HDMI-CEC) sa vypne.
Keď je funkcia „Anynet+(HDMI-CEC)“ vypnutá, deaktivujú sa
všetky činnosti spojené so systémom Anynet+.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
Úspora energie
Dual l-ll
Premiestniť
TV
: Bežný
: Vlastný
: Vyp.
: Vyp.
: Vyp.
: Monofónne
Zadať
Ukončiť
P9
Zobraziť TV
Vybrať zariadenie
Nahrávať
Ponuka v zariadení
Prevádzka zariadenia
Prijímač
:Vyp.
Nastavenie
Premiestniť
Návrat
Zadať
Nastavenie
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Vyp.
Vyp.
Automatické vypnutie
: Off
Zap.
Vyhľadávajú sa pripojenia
Premiestniť
Zadať
Návrat
Automatické vypínanie zariadenia so systémom Anynet+ pri vypnutí televízora
1.
2.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Automatické
vypínanie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Áno“ a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
Funkcia Automatické vypnutie sa zapne.
Ak vyberiete možnosť „Nie“, funkcia automatického
vypnutia sa zruší.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Nastavenie Vybrať zariadenie diaľkového ovládania TV sa
musí nastaviť na TV, aby sa používala funkcia Anynet+.
Ak nastavíte „Automatické vypnutie“ na možnosť „Nie“,
pripojené externé zariadenia sa pri vypnutí TV tiež vypnú.
Avšak, ak zariadenie nahráva, nemusí sa vypnúť.
➢
➢
➢
➢
Nastavenie
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Zap.
Automatické vypnutie
: Off
Vyhľadávajú sa pripojenia
Premiestniť
Zadať
Nie
Áno
Návrat
Slovensky - 31
BN68-01465A-Slk-0317.indd 31
2008-03-17 �� 5:25:32
Nahrávanie
Pomocou rekordéra môžete uskutočniť nahrávku TV programu.
Stlačte tlačidlo
.
Nahrávanie sa spustí. (Iba v prípade, ak je pripojené zariadenie s podporou systému Anynet+.)
V stave pozerania TV sa nahrá aktuálny TV program. Ak pozeráte video z iného zariadenia, nahrá sa
video z daného zariadenia.
Môžete tiež nahrávať zdrojové toky, ak po stlačení tlačidla TOOLS vyberiete možnosť „Nahrávať“.
Pred opätovným pripojením skontrolujte, či je konektor antény správne pripojený k nahrávaciemu
zariadeniu. Ohľadom pripojenia antény k nahrávaciemu zariadeniu si pozrite jeho používateľskú
príručku.
➢
➢
➢
Počúvanie cez prijímač
Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV.
TV
P9
1. Stlačte tlačidlo TOOLS. Potom stlačte tlačidlo ENTER , aby
Zobraziť TV
ste vybrali položku „Anynet+(HDMI-CEC)“.
Vybrať zariadenie
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť „Prijímač“ a
Nahrávať
potom stlačte tlačidlo ENTER .
Ponuka v zariadení
2. Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť „Zap.“ a potom
Prevádzka zariadenia
stlačte tlačidlo ENTER .
Prijímač
:Vyp.
Teraz môžete zvuk počúvať cez prijímač.
Nastavenie
Premiestniť
Zadať
3. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Návrat
➢ Keď je prijímač prepnutý na možnosť Zap., môžete počúvať TV
zvuk cez 2-kanálový prijímač.
➢ Ak je prijímač výslovne určený pre domáce kino (podporuje len zvuk), nemusí sa zobraziť v zozname
zariadení.
➢ V prípade obsahu s problémom s autorskými právami nemusí správne fungovať počúvanie cez
prijímač.
➢ Keď sa preruší napájanie k TV, keď je „Prijímač“ nastavený na možnosť „Zap.“ (odpojením
napájacieho kábla alebo pri zlyhaní napájania), položka „Reproduktoru TV“ sa môže nastaviť na
možnosť „Vyp.“, keď opätovne zapnete TV. (pozrite si stranu 22)
Slovensky - 34
BN68-01465A-Slk-0317.indd 34
2008-03-17 �� 5:25:32
Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:
Časť
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Obsah
Číslo vybratej strany.
Identifikácia vysielacieho kanála.
Číslo aktuálnej strany alebo indikátor vyhľadávania.
Dátum a čas.
Text.
Stavové informácie.
Informácie FASTEXT.
Teletextové informácie sú často rozdelené na viacerých stranách
zobrazovaných postupne za sebou, ku ktorým môžete pristupovať:
Zadaním čísla strany
Výberom názvu v zozname
Výberom farebného nadpisu (systém FASTEXT)
Stlačte tlačidlo TV, ak chcete opustiť zobrazenie teletextu.
TOOLS
Slovensky - 37
BN68-01465A-Slk-0317.indd 37
2008-03-17 �� 5:25:33
Prechod na zapamätanú pozíciu
1.
Dokončite krok 1 „Vstúpenia do ponuky“.
2.
Stlačením farebného (červeného, zeleného, žltého) tlačidla
prejde automatický držiak na stenu do uloženej polohy.
➣ Držiak na stenu môžete premiestniť do jednej z 3
predvolených pozícií stlačením červeného (Pozícia 1),
zeleného (Pozícia 2) alebo žltého (Pozícia 3) tlačidla.
➣ Ak nastavíte pozíciu po prechode na predvolenú pozíciu,
prestane sa zobrazovať zobrazenie pozície.
➣
➣
➣
➣
➣
Nastavenie upevnenia na stenu
Pozícia 1
Pozícia 1 2 3
Nastaviť
Uložiť
INFO
Stred
Ohľadom inštalácie sa obráťte na inštalačnú príručku, ktorá sa
dodala s držiakom na stenu.
Pri inštalácii produktu a inštalácii a pohybovaní držiaka na stenu nezabudnite kontaktovať
špecializovanú inštalačnú spoločnosť.
Táto inštalačná príručka je určená na použitie pri upevňovaní držiaka na stenu k stene. Keď
upevňujete k iným stavebným materiálom, kontaktujte svojho najbližšieho predajcu.
Automatická montáž na stenu nebude fungovať, keď je spustená funkcia Anynet+.
37 a 40 palcové modely nie sú kompatibilné so starým elektricky napájaným modelom držiaka na
stenu (WMN5090A*).
Použitie zabezpečovacieho Kensington zámku proti odcudzeniu (v závislosti od modelu)
Zámok Kensington predstavuje zariadenie, ktoré sa používa na fyzické upevnenie systému, keď
sa používa na verejnom mieste. Vzhľad a metóda uzamknutia sa môže odlišovať od vyobrazenia,
a to v závislosti od výrobcu. Obráťte sa na poskytnutú príručku s zámkom Kensington za účelom
správneho použitia. Uzamykacie zariadenie sa musí zakúpiť samostatne.
1.
2.
3.
➣
Vložte uzamkýnacie zariadenie do priečinku
Kensington na LCD TV (Obrázok 1) a otočte
ho v smere uzamknutia (Obrázok 2).
Pripojte kábel zámku Kensington.
Upevnite zámok Kensington k stolu alebo k
ťažkému statickému predmetu.
Umiestnenie zámku Kensington sa môže
odlišovať v závislosti od modelu.
Kábel
Obrázok 2
Obrázok 1
<Voliteľné>
Slovensky - 39
BN68-01465A-Slk-0317.indd 39
2008-03-17 �� 5:25:34
Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia
Názov modelu
Veľkosť obrazovky
(Diagonálna)
PC rozlíšenie
Zvuk
Výstup
Rozmery (Š x H x V)
Telo
So stojanom
Hmotnosť
So stojanom
Pokyny pre životné prostredie
Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
Otáčanie podstavca doľava
/ doprava
Názov modelu
Veľkosť obrazovky
(Diagonálna)
PC rozlíšenie
Zvuk
Výstup
Rozmery (Š x H x V)
Telo
So stojanom
Hmotnosť
So stojanom
Pokyny pre životné prostredie
Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
Otáčanie podstavca doľava
/ doprava
➣
➣
➣
LE32A430 / LE32A431
LE37A430 / LE37A431
32 palcov
1360 X 768 @ 60 Hz
37 palcov
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5 % až 95 %, nezvažuje sa
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5 % až 95 %, nezvažuje sa
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
40 palcov
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5 % až 95 %, nezvažuje sa
-20˚ ~ 20˚
Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B.
Ohľadom sieťového napájania a spotreby energie sa obráťte na štítok prilepený k produktu.
Slovensky - 41
BN68-01465A-Slk-0317.indd 41
2008-03-17 �� 5:25:34
Seznam delov
Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.
Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
M4 X L16
Daljinski
upravljalnik in Napajalni kabel
baterije (AAA x 2)
• Uporabniška navodila
➣
➣
Pokrov za
podstavek
• Garancijska kartica
Vijak za stojalo
X4
• Varnostni priročnik
Stojalo
Čistilna krpica
• Registracijske kartice
Garancijska kartica / Varnostni priročnik / Registracijske kartice (ni na voljo na vseh lokacijah)
Stojalo in vijak za stojalo morda nista priložena, odvisno od modela.
Nameščanje stojala
2
1
1.
2.
Televizor LCD pritrdite na stojalo.
Priporočljivo je, da ga nosi več oseb.
Pri sestavljanju pazite na sprednjo in zadnjo stran stojala.
Najprej privijte vijaka na položaju 1 in nato vijaka na položaju 2.
➣ Izdelek postavite pokonci in privijte vijake. Če vijake privijete, ko televizor LCD leži, se lahko
nagne vstran.
➣ Stojalo se namesti pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom.
➣
➣
Namestitev kompleta za pritrditev na steno
Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor
pritrdite na steno.
Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so
priložena elementom za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za
pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika.
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali
telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor.
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV
vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi
električnega šoka.
➣
Odstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s pokrovom ter
pritrdite z dvema vijakoma.
Slovenščina -
BN68-01465A-Sln-0317.indd 2
2008-03-17 �� 5:28:32
DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L]
- Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.
➣
Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno
HDMI/DVI, 50Hz
HDMI/DVI, 60Hz
Komponentno
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
4 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Priključite avdio RCA-kabla na AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga
konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na ojačevalniku ali DVD-domačem kinu.
5 ANT IN
Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed
naslednjih virov:
- Zunanja antena/kabelsko televizijsko omrežje/satelitsko omrežje
6 Service
- Spojnik samo za SERVICE.
- To povežite z vtičnico na dodatnem stenskem nosilcu. Tako boste lahko prilagajali kot gledanja TV z
daljinskim upravljalnikom.
7 S-VIDEO ali VIDEO / R-AUDIO-L
- Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder,
DVD-predvajalnik ali videokamera.
- Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike
avdio izhoda na A/V-napravi.
8 Vtič za slušalke
- Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok
iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.
9 Ključavnica Kensington (odvisno od modela)
- Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri
uporabi na javnem mestu.
- Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili
televizor.
- Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.
0 EXT 1, EXT 2
Spojnik
EXT 1
EXT 2
Video
O
O
Vhod
Avdio (L/R (L/D))
O
O
RGB
O
Izhodna moč
Video + Avdio (L/R (L/D))
Na voljo je samo izhod za TV.
Izhod lahko izberete.
- Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video
igralna naprava ali predvajalnik video plošč.
Slovenščina -
BN68-01465A-Sln-0317.indd 5
2008-03-17 �� 5:28:33
Ogled menijev
1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so
ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input.
2. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER .
3. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R 50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
Return
TOOLS
Uporaba gumba TOOLS
Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro
funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spremeni
glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate.
1. Pritisnite gumb TOOLS.
Pojavi se meni “Tools”.
2. Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼.
3. Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/►/ENTER , da prikažete, spremenite
ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih
funkcij si oglejte na zadevnih straneh.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), Oglejte si 31. stran.
♦ Picture Mode, Oglejte si 15. stran.
♦ Sound Mode, Oglejte si 21. stran.
♦ Sleep Timer, Oglejte si 23. stran.
♦ SRS TS XT, Oglejte si 21. stran.
♦ Energy Saving, Oglejte si 26. stran.
♦ Dual l-ll, Oglejte si 22. stran.
♦ PIP, Oglejte si 20. stran.
♦ Auto Adjustment, Oglejte si 29. stran.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual l-ll
Move
Enter
: Standard
: Custom
: Off
: Off
: Off
: Mono
Exit
TOOLS
Slovenščina -
BN68-01465A-Sln-0317.indd 8
2008-03-17 �� 5:28:34
Za ponastavitev te funkcije ...
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup” in nato pritisnite
gumb ENTER .
2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Plug & Play”.Za
podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 9. stran.
➣
Funkcija “Plug & Play” je na voljo samo v načinu TV.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
Enter
Return
Samodejno shranjevanje kanalov
Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od
Channel
TV
Country
: Belgium
države).
Auto Store
Manual Store
Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne
Channel Manager
Sort
z dejanskimi ali želenimi številkami programov. Številke lahko
Name
Fine Tune
razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
Move
Enter
Return
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Country”.
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo.
Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Auto Store”, nato pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Televizor bo začel shranjevati vse kanale, ki so na voljo.
➣ Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti in se vrniti na meni “Channel” , pritisnite gumb ENTER .
6. Ko se shranijo vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Sort”. (Oglejte si strani 13.)
Slovenščina - 10
BN68-01465A-Sln-0317.indd 10
2008-03-17 �� 5:28:35
Ročno shranjevanje kanalov
Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih
sprejemate prek kabelskih omrežij.
Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete:
♦ Ali želite shraniti posamezne najdene kanale.
♦ Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite
identificirati.
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
Move
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Manual Store”, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER
Channel
TV
TV
Enter
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
:P1
: Auto
: BG
:S6
: 140 MHz
:?
.
5.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦
Move
Enter
rogramme (Številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu)
P
− Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0~9).
Return
♦ Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
♦ Sound System: BG/DK/I/L
− Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
♦
Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje)
− Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete C (običajna antena) ali S (kabelski kanal).
− Pritisnite gumb ► in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0~9).
Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard.
♦
Search (ko ne poznate številk kanalov)
− Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼.
− Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal.
♦ Store (ko shranite kanal in povezano številko programa)
− Nastavite na “OK” tako, da pritisnete gumb ENTER .
Channel mode
−P
(Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene
številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.
− C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno
oddajno postajo v tem načinu.
−
S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski
kanal v tem načinu.
Slovenščina - 11
BN68-01465A-Sln-0317.indd 11
2008-03-17 �� 5:28:35
Razvrščanje shranjenih kanalov
Ta postopek omogoča spremembo številk programov
shranjenih kanalov.
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije
samodejnega shranjevanja.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Sort”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskanjem gumba ali izberite številko kanala, ki jo želite
spremeniti. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Izbrana številka in ime kanala se premakneta na desno
stran.
4. S pritiskom gumba ali se pomaknite na položaj, v katerega
želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER .
5. Ponovite koraka 3 in 4, da shranite drugi kanal.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
TV
Enter
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Move
Name
-----------------------------------------
Enter
Return
Poimenovanje kanalov
Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu
informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako
dodeljujete nova imena.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Name”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. Po potrebi izberite kanal, ki ga želite na novo poimenovati, s
pritiskom gumba ali . Pritisnite gumb ENTER .
➣ Okoli polja z imenom se prikaže izbirna vrstica.
4.
Za ...
Storite naslednje ...
Izberite črko, številko ali simbol
Pritisnite gumb ali
Pomaknite se na naslednjo črko Pritisnite gumb
Pomaknite se na prejšnjo črko
Pritisnite gumb
Potrdite ime
Pritisnite gumb ENTER
TV
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
TV
Enter
Return
Name
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21
Move
Name
-----------------------------------------
Enter
Return
➣
Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki
(+, -, *, /, presledek).
5. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 3 in 4.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Slovenščina - 13
BN68-01465A-Sln-0317.indd 13
2008-03-17 �� 5:28:37
Sprememba slikovnega standarda
Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.
2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Mode”.
3. S pritiskom gumba ali izberite želeni slikovni učinek.
Pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦ Dynamic: Izbere sliko za visoko ločljivost v svetlem prostoru.
♦ Standard: Izbere sliko za optimalen prikaz v normalnem
okolju.
♦ Movie: Izbere sliko za udobno gledanje v temnem prostoru.
➣
Način “Picture” morate prilagoditi za vsak vhodni vir posebej.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R 50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
TV
Return
Picture
Mode
: Standard
Dynamic
Backlight
7
Standard
Contrast
95
Movie
TOOLS
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R 50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
Return
Slikovne nastavitve lahko izberete tudi s pritiskom gumba
P.MODE na daljinskem upravljalniku.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Picture Mode”.
3. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost.
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
◄
Sound Mode :
Sleep Timer :
SRS TS XT :
Energy Saving :
Dual l-ll :
Move
Adjust
Standard ►
Custom
Off
Off
Off
Mono
Exit
Slovenščina - 15
BN68-01465A-Sln-0317.indd 15
2008-03-17 �� 5:28:38
Gledanje slike v sliki (PIP)
V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TVprograma ali video vhoda iz katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “PIP”, nato pritisnite gumb
ENTER .
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v
oknu PIP postane malce nenaravna.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “PIP” in nato pritisnite gumb
ENTER .
3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določen element.
4. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost.
5. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
♦ PIP: On/Off
Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate.
Glavna slika
Component
HDMI 1, 2, 3
PC
Sub picture
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
TV, Ext.1, Ext.2, AV
♦ Source
Izberete lahko vir podslike.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
TV
Enter
Return
PIP
PIP
Source
Size
Position
Programme
: On
: TV
:
:
: P1
Move
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
PIP
Move
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Enter
Exit
PIP
PIP
On
Source : TV
Size :
Position :
Programme : P1
♦ Size:
/
/
Izberete lahko velikost podslike.
➣ Če je glavna slika v načinu “HDMI”, je na voljo “Size”.
♦ Position:
/
/
/
Izberete lahko položaj podslike.
➣ V dvojnem načinu ( ,
Move
Adjust
Return
) ne morete izbrati “Position”.
♦ Programme
Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV”.
Slovenščina - 20
BN68-01465A-Sln-0317.indd 20
2008-03-17 �� 5:28:40
Zvočne funkcije
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju
določene oddaje.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound Mode”.
3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni zvočni način.
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete
kakovost zvoka.
➣ Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno
nastavi na “Custom”.
TV
Sound
Mode
: Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto Volume
: Off
TV Speaker
: On
Sound Select
: Main
Move
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode :
Sound Mode
◄
Sleep Timer :
SRS TS XT :
Energy Saving :
Dual l-ll :
Move
Standard
Custom ►
Off
Off
Off
Mono
Adjust
Exit
Equalizer
TV
R
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move
Adjust
Return
♦ SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh
zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema
zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi
večkanalnimi formati.
O Te možnosti lahko enostavno astavite s pritiskom gumba
SRS na daljinskem upravljalniku.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “SRS TS XT”.
3. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Off” izberite “On”.
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
TOOLS
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT
◄ Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move
Adjust
►
Exit
TruSurround XT, SRS in simbol
so blagovne znamke podjetja SRS
Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS
Labs, Inc.
Slovenščina - 21
BN68-01465A-Sln-0317.indd 21
2008-03-17 �� 5:28:41
♦ Auto Volume: Off/On
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi
kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti
v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega
signala.
♦ TV Speaker: Off/On
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
➣ Ko je možnost “TV Speaker” izklopljena, gumbi +, - in MUTE ne delujejo.
➣ Ko je možnost “TV Speaker” nastavljena na “Off”, lahko v meniju za zvok upravljate samo “Sound
Select” (v načinu PIP).
♦ Sound Select: Main/Sub
Ko je aktivirana funkcija PIP, lahko poslušate zvok podslike.
− Main: Za poslušanje zvoka glavne slike.
− Sub: Za poslušanje zvoka podslike.
Izbira zvočnega načina
Način zvoka lahko nastavite v “Tools”. Ko nastavite na “Dual
I-II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka.
1.
2.
3.
4.
Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Dual I-II".
Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost.
Pritisnite gumb ENTER .
Vrsta zvoka
DUAL 1/2
Privzeto
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
MONO
STEREO MONO
DUAL 1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Samodejen
preklop
A2 Stereo
NICAM stereo
Dual
➣
➣
➣
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll
◄ Mono
Move
Adjust
►
Exit
DUAL 1
Samodejen
preklop
DUAL 1
Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
Ta funkcija je na voljo samo v načinu TV.
Priključitev slušalk (naprodaj posebej)
Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru,
lahko na televizor priključite slušalke.
➣ Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju za zvok
upravljate samo “Auto Volume” in “Sound Select” (v načinu PIP).
➣ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh.
➣ Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov.
➣ Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno.
Stranska plošča televizorja
Slovenščina - 22
BN68-01465A-Sln-0317.indd 22
2008-03-17 �� 5:28:41
Nastavitev in prikaz trenutnega časa
Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba
INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni
vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ENTER izberite “Clock Set”.
4. Za ...
Pritisnite …
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
Enter
Return
Clock Set
TV
Month
Day
Year
01
01
2008
Hour
Minute
00
00
Gumb ali .
p
Nastavitev možnosti “Month”, “Day”, “Year”,
“Hour” ali “Minute”
Gumb ali .
Potrdite nastavitve.
Gumb ENTER
Pomik na “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali
“Minute”
q
.
Move
Adjust
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti.
➣ Možnosti “Year”, “Month”, “Day”, “Hour” ali “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.
Return
Nastavitev izklopnega časovnika
Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut,
po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Sleep Timer”, nato pritisnite
gumb ENTER .
4. Pritiskajte gumb ali , da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60,
90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer”.
3. Z gumbom ◄ ali ► nastavite minute.
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
Enter
TV
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
: 00 : 00
:
Off
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Move
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer
◄ Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move
Adjust
►
Exit
Slovenščina - 23
BN68-01465A-Sln-0317.indd 23
2008-03-17 �� 5:28:43
Samodejni vklop in izklop televizorja
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Timer 1”, “Timer 2” ,
“Timer 3”, nato pritisnite gumb ENTER . Opravite lahko tri
različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika.
➣ Najprej morate nastaviti uro.
4. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
Return
Timer 1
TV
On Time
5
6
00
Off Time
♦O
n Time: Izberite ure, minute in “On”/“Off”. (Za aktivacijo
časovnika z izbrano nastavitvijo izberite “On”.)
Enter
00
:
00
Off
:
00
Off
Repeat
Once
♦ Off Time: Izberite ure, minute in “On”/“Off”. (Za aktivacijo
časovnika z izbrano nastavitvijo izberite “On”.)
Volume
10
► Move
♦ Repeat: Izberite “Once”, “Everyday”, “Mon~Fri”,
“Mon~Sat”, ali “Sat~Sun”.
Adjust
Return
♦ Volume: Izberite želeno nastavitev glasnosti.
➣
➣
Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številène gumbe na daljinskem upravljalniku.
Auto Power Off
Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure
zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”,
in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen.
Izbira jezika
Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo
prikazani meniji in njihove vrednosti.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu. S
pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Language”, nato pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskanjem gumba ali izberite želeni jezik. Pritisnite
gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
Enter
Return
Slovenščina - 24
BN68-01465A-Sln-0317.indd 24
2008-03-17 �� 5:28:43
Melody / Entertainment / Energy Saving
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
PIP
Move
Enter
Return
♦ Melody: Off/Low/Medium/High
Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja.
➣ Melodija se ne predvaja
− Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb MUTE.
− Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb - (Glasnost).
− Če se televizor izklopi s funkcijo izklopnega časovnika.
♦ Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game
Način “Entertainment” vam omogoča, da izberete dodatne prikaze in zvoke za športne oddaje, kino in
igre.
− Off: Za izklop funkcije “Entertainment”.
− Sports: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za športne oddaje. Za vznemirljivejše barve in
zvok.
− Cinema: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za kino. Slika je bogatejša in zvok je bolj
poudarjen.
− Game: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za igrice. Ta način pospeši hitrost igranja, ko
TOOLS
uporabljate zunanjo igralno konzolo, ki jo priključite na televizor.
➣ Če vklopite katerega od treh načinov “Entertainment”, se bo nastavitev zaklenila in je ne bo
mogoče prilagajati. Če želite prilagoditi način slike in zvoka, morate način “Entertainment” izklopiti.
➣ Nastavitve za način “Entertainment” se shranijo za vsak vhodni vir.
➣ Če katerega od treh načinov “Entertainment” nastavite na Vklopljeno, funkcija “SRS TS XT” ni več
na voljo.
S pritiskanjem gumba E.MODE na daljinskem upravljalniku
lahko spreminjate nastavitev načina “Entertainment”.
Slovenščina - 25
BN68-01465A-Sln-0317.indd 25
2008-03-17 �� 5:28:44
♦ Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto
S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.
− Off: Izklopi funkcijo varčevanja energije.
− Low: Preklopi TV v način manjšega varčevanja energije.
− Medium: Preklopi TV v način srednjega varčevanja energije.
− High: Preklopi TV v način velikega varčevanja energije.
− Auto: Samodejno prilagodi svetlost zaslona TV glede na prikazane prizore.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Energy Saving”.
3. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite "Off", "Low", "Medium",
"High" ali "Auto".
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
➣ Funkcija ni na voljo v načinih “PC”. (40 palcev)
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving
◄ Off
Dual l-ll : Mono
Move
Adjust
►
Exit
Izbira vira
Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne
vtičnice TV.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input”, nato pritisnite gumb
ENTER .
2. Ponovno pritisnite ENTER , da izberete “Source List”.
➣ Viri signalov, ki so na voljo: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
➣ Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV.
3. S pritiskom gumba ali izberite želeno napravo.
Pritisnite gumb ENTER .
TV
Input
Source List
: TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
Move
TV
Način HDMI lahko za gledanje enostavno izberete tudi s
pritiskom gumba HDMI na daljinskem upravljalniku.
Slovenščina - 26
Return
TV
Ext.1
: ---Ext.2
: ---AV
: ---S-Video
: ---Component
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ----
Move
Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku za
preklop med vsemi viri, ki so na voljo. Način TV lahko
izberete s pritiskom gumba TV, številskih gumbov
(0~9) ali gumba P </> na daljinskem upravljalniku.
Enter
Source List
Enter
Return
TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS
BN68-01465A-Sln-0317.indd 26
2008-03-17 �� 5:28:44
Urejanje imen vhodnih virov
Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da
boste lažje izbrali vhodne vire.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Input”, nato pritisnite gumb
ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Edit Name”, nato pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite napravo, ki jo želite urejati.
Pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite želeno napravo.
Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Input
Source List
: TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
Move
TV
Enter
Return
Edit Name
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
:
:
:
:
:
:
---------VCR
---DVD
---Cable
STB
-------Satellite STB
---- PVR STB
----AV Receiver
---Game
q
Move
Enter
Return
Slovenščina - 27
BN68-01465A-Sln-0317.indd 27
2008-03-17 �� 5:28:45
Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik.
Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS
Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini
primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na
proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)
1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows.
2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes”
(Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se
bo pogovorno okno zaslona.
4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost):
Optimalno 1360 X 768.
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna
vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno.
Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost.
Priporočene so ločljivosti v tabeli.
D-Sub Input
Način
IBM
VESA
Ločljivost
640×350
720×400
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 × 768
Vodoravna
frekvenca (kHz)
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure (MHz)
Polariteta sinhr.
(H/V)
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
HDMI/DVI Input
Način
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure (MHz)
Polariteta sinhr.
(H/V)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 × 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
-/+/+
-/+/+
➣
➣
➣
➣
Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina Ločeno in Kompozitno. SOG ni podrt.
Slovenščina - 28
BN68-01465A-Sln-0317.indd 28
2008-03-17 �� 5:28:45
Nastavitev televizorja z računalnikom
➣
1.
2.
3.
4.
Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture".
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite
gumb ENTER .
Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER .
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen Adjustment
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
♦ Auto Adjustment
Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu osebnega
računalnika, da se samodejno prilagodi vhodnemu video signalu
računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno
prilagojene.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Auto adjustment” in nato
pritisnite gumb ENTER .
Position
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega
zaslonu TV.
Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj.
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
Pritisnite gumb ENTER .
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
PIP
Auto Adjustment
TV
: Standard
: Custom
: Off
: Off
: Off
Enter
Exit
Screen Adjustment
Coarse 50
Fine 34
Position
Image Reset
Move
TV
Enter
Return
Position
Move
TV
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi
vrednostmi.
Return
Auto Adjustment in Progress
Please wait.
Move
♦ Screen Adjustment:
Coarse/Fine
Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum
slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite
frekvenco (grobo) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju
šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino
zaslona.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Coarse” ali “Fine” in nato pritisnite
gumb ENTER .
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite kakovost zaslona.
Pritisnite gumb ENTER .
Enter
Enter
Return
Screen Adjustment
Coarse 50
Fine 34
Position
Image Reset
Move
Enter
Return
Slovenščina - 29
BN68-01465A-Sln-0317.indd 29
2008-03-17 �� 5:28:46
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
TV
Kabel HDMI
Naprava 2 v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Naprava 3 v
sistemu Anynet+
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Kabel HDMI
Povezava z domačim kinom
TV
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Domači kino
Kabel HDMI
➣
➣
➣
➣
Naprava 2 v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Naprava 3 v
sistemu Anynet+
1. Vtičnico [HDMI 1],
[HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV
in vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
2. Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
Kabel HDMI
Povežite samo en sprejemnik.
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo
funkcij sistema Anynet+.
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Slovenščina - 30
BN68-01465A-Sln-0317.indd 30
2008-03-17 �� 5:28:47
Nastavitev sistema Anynet+
Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.
Uporaba funkcij sistema Anynet+
1.
2.
3.
➣
➣
➣
Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da
izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite
gumb ENTER .
Pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+ (HDMI-CEC)”,
nato pritisnite gumb ENTER .
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “On”, nato pritisnite gumb
ENTER .
Funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” je omogočena.
Onemogočite jo z izbiro “Off”.
Ko je funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” onemogočena, so
deaktivirane vse operacije, ki so povezane s sistemom
Anynet+.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual l-ll
Move
TV
: Standard
: Custom
: Off
: Off
: Off
: Mono
Enter
Exit
P9
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
:Off
Setup
Move
Return
Enter
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Off
Auto Turn Off
: Off
On
Searching Connections
Move
Enter
Return
Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen
1.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Turn Off”, nato
pritisnite gumb ENTER .
2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Yes”, nato pritisnite gumb
ENTER .
➣ Funkcija “Auto Turn Off” je omogočena.
➣ Funkcijo “Auto Turn Off” prekličete z izbiro “No”.
➣
➣
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev
Select Device (Izbira naprave) za televizijski daljinski
upravljalnik nastavljena na TV.
Če nastavite funkcijo “Auto Turn Off” na “No”, se bodo ob
izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje naprave. Vendar če
naprava snema, se morda ne bo izklopila.
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
Move
Enter
No
Yes
Return
Slovenščina - 31
BN68-01465A-Sln-0317.indd 31
2008-03-17 �� 5:28:47
Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi
1.
2.
3.
Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER
izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”.
, da
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Select Device”, nato
pritisnite gumb ENTER .
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite
gumb ENTER . Izbrana je želena naprava.
4.
Če ne uspete najti želene naprave, z gumbom ▲ ali ▼ izberite
“Setup”, nato pritisnite gumb ENTER .
5.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Searching Connections”, nato
pritisnite gumb ENTER .
➣
➣
➣
➣
➣
TV
P9
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
:Off
Setup
Move
Return
Enter
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
On
Prikaže se sporočilo “Configuring Anynet+ connection...” Ko je iskanje Auto Turn Off
: Yes
naprav končano, se v meniju Anynet+ prikaže seznam povezanih
Searching Connections
naprav.
Preklop na izbrane naprave traja največ 2 minuti. Operacije
Move
Enter
Return
preklopa, ki poteka, ne morete preklicati.
Potrebni čas za iskanje naprav je odvisen od števila povezanih naprav.
Ko je iskanje naprav končano, število najdenih naprav ni prikazano.
Čeprav TV samodejno poišče naprave, ko ga vklopite z gumbom POWER, naprave, ki so povezane
ob vklopljenem TV ali ob določeni situaciji, niso prikazane na seznamu naprav. Če torej želite poiskati
naprave, izberite “Searching Connections”.
Če ste način zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije sistema
Anynet+. Ne pozabite preklopiti na napravo v sistemu Anynet+ ter pri tem uporabite gumb TOOLS.
Slovenščina - 32
BN68-01465A-Sln-0317.indd 32
2008-03-17 �� 5:28:47
Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.
Meni Anynet+
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
Setup
Opis
Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja.
TV se poveže z ustrezno napravo.
Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo
snemanje.)
Prikaže meni povezane naprave.
Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom
DVD-predvajalnika.
Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave.
Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni
DVD-snemalnika.
Izhod zvoka poteka prek sprejemnika.
Sistem Anynet+ lahko prilagodite.
Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+
Vrsta naprave
Naprava v sistemu Anynet+
Stanje delovanja
Po preklopu na napravo, ko
se na zaslonu prikaže meni
ustrezne naprave.
Po preklopu na napravo,
medtem ko se predvaja
datoteka.
Gumbi na voljo
Številski gumbi
▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER
Barvni gumbi
Gumb EXIT
(Previjanje nazaj)/
(Previjanje naprej)/
(Ustavi)/
(Predvajanje)
(premor)
Naprava z vgrajenim
kanalnikom
Po preklopu na napravo, ko
gledate TV-program.
Gumb P</>
Avdio naprava
Ko je sprejemnik aktiviran.
+/Gumb
Gumb MUTE
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV.
Gumb
deluje samo v stanju za snemanje.
Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na televizorju. Lahko jih upravljate samo s
televizijskim daljinskim upravljalnikom.
Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite
napravo v sistemu Anynet+.
Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno.
Delovanje
,
se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
Slovenščina - 33
BN68-01465A-Sln-0317.indd 33
2008-03-17 �� 5:28:48
Premik v shranjeni položaj
1.
Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”.
2.
Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samodejni
stenski nosilec premakne v shranjeni položaj.
➣ Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3
prednastavljenih položajev tako, da pritisnete rdeči (1.
položaj), zeleni (2. položaj) ali rumeni (3. položaj) gumb.
➣ Če položaj prilagajate po premiku v prednastavljeni položaj,
bo zaslon za položaj izginil.
➣
➣
➣
➣
➣
Wall-Mount Adjusment
Position1
Position 1 2 3
Adjust
Save
INFO
Center
Za namestitev si oglejte priročnik za namestitev, ki je priložen stenskemu nosilcu.
O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju stenskega nosilca se posvetujte s specializiranim
podjetjem za nameščanje.
Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju stenskega nosilca na steno. Pri
pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca.
Samodejni stenski nosilec ne bo deloval, ko deluje funkcija Anynet+.
37- in 40- palčni modeli niso združljivi s s starim modelom za stensko namestitev z električnim
napajanjem (WMN5090A*).
Uporaba ključavnice Kensington proti kraji (odvisno od modela)
Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta uporablja
na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca.
Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici Kensington. Napravo za zaklep je
treba kupiti posebej.
1. Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington
na LCD-TV (Slika 1) in jo obrnite v smeri
zaklepanja (Slika 2).
Kabel
2. Priključite kabel ključavnice Kensington.
3. Ključavnico Kensington pritrdite na mizo ali težak
Slika 2
nepremičen predmet.
➣ Kje je nameščena ključavnica Kensington, je
Slika 1
odvisno od modela.
<Dodatno>
Slovenščina - 39
BN68-01465A-Sln-0317.indd 39
2008-03-17 �� 5:28:49
Tehnični in okoljski podatki
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
Ločljivost PC-ja
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
Ločljivost PC-ja
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
➣
➣
➣
LE32A430 / LE32A431
LE37A430 / LE37A431
32 palcev
1360 X 768 @ 60 Hz
37 palcev
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
796 X 79 X 531 mm
796 X 252 X 580 mm
916 X 87 X 572 mm
916 X 300 X 652 mm
13 kg
18 kg
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
-20˚ ~ 20˚
LE40A430 / LE40A431
40 palcev
1360 X 768 @ 60 Hz
10W x 2
971 X 87 X 628 mm
971 X 300 X 687 mm
21 kg
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
Slovenščina - 41
BN68-01465A-Sln-0317.indd 41
2008-03-17 �� 5:28:49
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao
ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este
equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que
forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os
utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén
a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen
a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű
újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati
szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a
környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek
kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad
leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po
upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego
usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling
w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze
swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými
domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního
prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů
a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Členové domácnosti by měli
kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde
a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat. Obchodníci by měli
kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s
jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal
byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na
recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s
týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich
bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej
zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo
odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali
zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov
in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v
gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje,
pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo
pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Ready-W EURO-L12-Weee.indd 2
2008-03-17 �� 6:04:58