Simplicity 7800935-00, 7800938-00, REAR ENGINE RIDER CE, SNAPPER Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Simplicity 7800935-00 Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Not for
Reproduction
Part No.: 7106155
Revision: D
cs
en
da
de
es
et
fi
fr
hu
it
lt
lv
nl
no
pl
ru
sk
sl
sv
uk
Customer Contact Guide - Rear Engine Riding Mower
Průvodce pro kontakt se zákazníky - Sekačky s motorem vzadu
Kundeserviceguide - Baghjulstrukken plæneklipper
Kontaktadressen für den Kunden - Aufsitzmäher mit Heckmotor
Guía de contacto para el cliente - Cortacésped con motor trasero
Kontaktteave klientidele - tagamootoriga raider
Asiakkaan yhteydenotto-opas - takamoottorinen ruohonleikkuri
Guide de contact pour le client - Tracteur à moteur arrière
Ügyfélkapcsolati útmutató - Farmotoros fűnyíró traktor
Guida al contatto con il cliente - Falciatrice con seggiolino a motore posteriore
Klientų susisiekimo vadovas - vejos pjovimo traktorius su galiniu varikliu
Klientu kontaktēšanās pamācība — pļāvējam ar aizmugurē novietotu motoru
Klantcontactgids - zitmaaiers met motor achter
Kundekontaktveileder - gressklipper til å sitte på med hekkmotor
Dane kontaktowe dla klienta - kosiarka jezdna z silnikiem umieszczonym z tyłu
Контактная информация для клиентов - заднемоторная косилка
Príručka na kontakt so zákazníkom - Pohyblivá kosačka s motorom vzadu
Vodnik za vzpostavitev stika za stranke - traktorska kosilnica z motorjem zadaj
Kundkontaktguide - Åkgräsklippare med motorn bak
Довідник з контактними даними для замовника - трактор-газонокосарка
із заднім розташуванням двигуна
Not for
Reproduction
2
Identication Tag
The product identification tag (A) can be found in the
location shown in Figure 1.
Product Model Number:
Product Serial Number:
Engine Model-Type Number:
Engine Code/Serial Number:
Date of Purchase:
Purchase Location:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Thank you for purchasing this quality-built Snapper® Rear
Engine Riding Mower. We’re pleased that you’ve placed
your confidence in the Snapper brand. When operated and
maintained according to the manuals, your Snapper product
will provide many years of dependable service.
The manuals contain safety information to make you aware
of the hazards and risks associated with the unit and how to
avoid them. This Rear Engine Riding Mower was designed
to be used as described in operator’s manual and is not
intended for any other purpose. It is important that you
read and understand the instructions thoroughly before
attempting to start or operate this equipment. Save these
original instructions for future reference.
This product requires final assembly before use. Refer
to the setup guide for instructions on final assembly
procedures. Follow the instructions completely. If you need
assistance with assembly, operation, or maintenance of the
unit, please contact your local Authorized Snapper Dealer
or visit snapper.eu.
When contacting your authorized dealer for replacement
parts, service, or information you MUST have these
numbers.
Record your model name/number, manufacturer’s
identification numbers, and engine serial numbers in the
space provided for easy access. These numbers can be
found in the locations shown.
The Illustrated Parts List for this machine can be down-
loaded from snapper.eu. Please provide model and serial
number when ordering replacement parts.
Identication Tag Location - Rear
Engine Riding Mowers
1
A
snapper.eu
A. Manufacturer’sIdenticationNumber
B. Manufacturer’s Serial Number
C. Manufacturer’s Name and Address
D. Maximum Engine Speed in Rotations per Minute
E. Power Rating in Kilowatts
F. Mass of Unit in Kilograms
G. CE Compliance Mark
H. Year of Manufacture
I. Guaranteed Sound Power in Decibels
Warranty Statement
LIMITED WARRANTY
January 2014
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
speciedbelow,itwillrepairorreplace,freeofcharge,
any part that is defective in material or workmanship or
both. Transportation charges on product submitted for
repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser.Thiswarrantyiseectiveforandissubjectto
the time periods and conditions stated below. For warranty
service,ndthenearestAuthorizedServiceDealerinour
dealer locator map at snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
3
en
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer,
and then make the product available to the Authorized
Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied
warranties, including those of merchantability
and tness for a particular purpose, are limited
to the warranty period listed below, or to the
extent permitted by law. Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent
exclusion is permitted by law. Some states or countries
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation and exclusion may not
applytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights
and you may also have other rights which vary from state to
state or country to country.**
WARRANTY PERIOD
Item Consumer Use Commercial Use
Equipment 36 Months 3 Months
Engine* 24 Months 3 Months
Battery (if equipped) 12 Months 12 Months
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide
proof of the initial purchase date at the time warranty
service is requested, the manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period. Product
registration is not required to obtain warranty service on
Briggs & Stratton products.
ABOUT YOUR WARRANTY
Warranty service is available only through Snapper
Authorized Service Dealers. This warranty covers only
defects in materials or workmanship. It does not cover
damage caused by improper use or abuse, improper
maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or
unapproved fuel.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use of
this product is described in the Operator’s Manual. Using
the product in a way not described in the Operator’s Manual
or using the product after it has been damaged will not be
covered under this warranty. Warranty coverage will also
not be provided if the serial number on the product has
beenremovedortheproducthasbeenalteredormodied
in any way, or if the product has evidence of abuse such as
impact damage or water/chemical corrosion damage.
Improper Maintenance or Repair - This product must
be maintained according to the procedures and schedules
provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired
using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent.
Damage caused by lack of maintenance or use of non-
original parts is not covered by warranty.
Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices,
yourunitissubjecttowearevenwhenproperlymaintained.
This warranty does not cover repairs when normal use has
exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance
andwearitemssuchaslters,belts,cuttingblades,and
brake pads (except engine brake pads) are not covered
by warranty due to wear characteristics alone, unless the
cause is due to defects in material or workmanship.
Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly,
this product requires fresh fuel that conforms to the criteria
speciedintheOperator’sManual.Engineorequipment
damage caused by stale fuel or the use of unapproved
fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by
warranty.
Other Exclusions - This warranty excludes damage due
toaccident,abuse,modications,alterations,improper
servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments
or accessories that were not originally packaged with the
product are also excluded. There is no warranty coverage
on equipment used for primary power in place of utility
power or on equipment used in life support applications.
This warranty does not include used, reconditioned,
second-hand, or demonstration equipment or engines.
This warranty also excludes failures due to acts of God
andotherforcemajeureeventsbeyondthemanufacturer’s
control.
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty
coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by
that engine manufacturer. Emissions-related components
are covered by the Emissions Warranty Statement.
** In Australia - Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Youareentitledtoareplacementorrefundforamajor
failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount
toamajorfailure.Forwarrantyservice,ndthenearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300
274 447, or by emailing or writing to salesenquires@
briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the
rstretailorcommercialconsumer.“Consumeruse”means
personal residential household use by a retail consumer.
“Commercialuse”meansallotheruses,includingusefor
commercial, income producing or rental purposes. Once a
product has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as a commercial use product for purposes of
this warranty.
To ensure prompt and complete warranty coverage,
register your product at the website shown above or at
www.onlineproductregistration.com, or mail the completed
registration card (if provided), or call 1-800-743-4115 (in
USA).
Not for
Reproduction
4
Identikační štítek
Identifikačníštítekvýrobku(A)naleznetevpoloze
zobrazené na obrázku 1.
Číslomodeluproduktu:
Sériovéčísloproduktu:
Modelmotoru,typovéčíslo:
Kód/Sériovéčíslomotoru:
Datumzakoupení:
Místoprodeje:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Všechnaprávavyhrazena.
DěkujemeVámzazakoupenítétokvalitnísekačkysekačky
s motorem vzadu Snapper®.Jsmerádi,ževěříteznačce
Snapper.Kdyžsestímtozařízenímzacházívsouladus
návodem,vášvýrobekSnappervámnabídnespousturoků
spolehlivéslužby.
Návodyobsahujíbezpečnostníinformace,kterévás
seznamujísrizikyanebezpečímispojenýmisjednotkou
ajaksejimvyvarovat.Tatosekačkasmotoremvzadu
jeurčenakpoužitívsouladuspopisemvnávoduanení
určenakžádnýmjinýmúčelům.Jedůležité,abystesipřed
pokusemostartováníaprovoztohotozařízenípřečetli
pokynyadůkladnějimporozuměli.Tyto původní pokyny
si uložte pro pozdější použití.
Tentosipředpoužitímvyžadujekonečnoumontáž.Pokyny
kekonečnémontážinaleznetevčástispokynyknastavení.
Postupujtepřesněpodlepokynů.Jestližepotřebujete
pomocsmontáží,provozemčiúdržboujednotky,
kontaktujteprosímmístníhoautorizovanéhoprodejce
Snapperčinavštivtesnapper.eu.
Přikontaktovánívašehoautorizovanéhoprodejcekvůli
náhradnímdílům,servisučiinformacímMUSÍTEmíttato
čísla.
Zapištesinázev/číslovašehomodelu,identifikační
číslavýrobceasériováčíslamotorudoposkytnutého
prostoruprosnadnýpřístup.Tatočíslajemožnonaléztv
zobrazenýchmístech.
Ilustrovanýseznamsoučástekprototozařízenílzestáhnout
ze stránek snapper.eu. Přiobjednávánínáhradníchdílů
prosímzadejtemodelasériovéčíslo.
Poloha identikačního štítku -
Sekačky s motorem vzadu
1
A
snapper.eu
A. Identikačníčíslovýrobce
B. Sériovéčíslovýrobce
C. Názevaadresavýrobce
D. Maximálnírychlostmotoruvotáčkáchzaminutu
E. Výkonvkilowattech
F. Hmotnostjednotkyvkilogramech
G. ZnačkashodyCE
H. Rokvýroby
I. Zaručenýzvukovývýkonvdecibelech
Prohlášení o záruce
OMEZENÁ ZÁRUKA
leden 2014
SpolečnostBriggs&Strattonsezavazuje,žeběhemníže
uvedenézáručnídobyzdarmaopravínebovyměníjakoukoli
část,kterávykazujevadumateriálu,provedeníčiobojí.Za
přepravnínákladyspojenéspřepravouvýrobkukopravěči
náhraděpřiuplatněnízárukyjezodpovědnýzákazník.Tato
zárukajeplatnáprostanovenáčasováobdobíapodléhá
nížeuvedenýmpodmínkám.Záručníserviszajišťujívám
nejbližšíautorizovanídealeři,kterénaleznetepodlenaší
mapydealerůnawebovéstráncesnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
5
cs
Kupujícísemusíobrátitnaautorizovanéhodealera,
kterémupotéumožnídanýproduktdůkladněprohlédnouta
zkontrolovat.
Neexistují jiné výslovné záruky. Předpokládané
záruky, včetně záruk týkajících se prodejnosti a
vhodnosti pro určitý účel, jsou omezeny na jeden
rok od zakoupení či v rozsahu povoleném zákonem.
Zodpovědnost za vedlejší či následné škody je
vyloučena v rozsahu povoleném zákony. Některé
státyazeměnepovolujíomezenítoho,jakdlouhomůže
implikovanázárukatrvat,aněkteréstátynebozemě
nepovolujívyloučeníneboomezeníincidentníchči
následnýchškod,takževýšeuvedenáomezeníčivyloučení
nemusívevašempřípaděplatit.Tatozárukavámdává
specickáprávaapráva,kterábudetemít,semohoulišit
mezijednotlivýmistátyazeměmi.**
ZÁRUČNÍ DOBA
Položka Soukromé
použití
Komerční použití
Vybavení 36měsíců 3měsíců
Motor 24měsíců 3měsíců
Baterie(jestližeje
dodána)
12měsíců 12měsíců
Uschovejtesivášpokladnídoklad.Pokudvdobě
požadavkunazáručníslužbyneprokážetepůvodní
datumnákupu,záručnílhůtabudestanovenapodledata
výrobyproduktu.Kposkytnutízáručníslužbynaprodukty
společnostiBriggs&Strattonnenívyžadovánaregistrace
výrobku.
O NAŠÍ ZÁRUCE
ZáručníslužbyzajišťujípouzeAutorizovanídealeřiznačky
Snapper.Většinareklamačníchopravprobíhábez
problémů,aleněkdynemusíbýtžádostozáručníslužby
vhodná.Tatozárukasetýkápouzedefektůvmateriálu
aprovedení.Netýkáseškodvzniklýchnesprávným
použitímnebozneužitím,nevyhovujícíúdržboučiopravou,
normálnímopotřebovánímčistarýmčineschváleným
palivem.
Nevhodné použití a zneužití -Řádnéavhodnépoužití
tohotovýrobkujepopsánovNávodukpoužití.Použití
výrobkuzpůsobem,kterýnenípopsánvNávodukpoužití,
čipoužitívýrobkupojehopoškozenírušíplatnostzáruky.
Zárukajeneplatná,jestližebyloodstraněnočijakkoli
pozměněnosériovéčíslovýrobku,jestliževýrobeknese
známkynesprávnéhopoužití,jakonapříkladznámkynárazu
čivodníčichemickékoroze.
Nevhodná údržba či oprava -Tentovýrobekmusíbýt
udržovánvsouladuspostupyaplányNávodukpoužití.
Kopravěčiservisusesmípoužívatpouzeoriginální
součástkyodspolečnostiBriggs&Strattonnebojejich
ekvivalenty. Napoškozenízpůsobenánedostatkemúdržby
čipoužitímjinýchsoučásteksenevztahujezáruka.
Běžné opotřebení -Jakovšechnajinámechanická
zařízení,ivašejednotkapodléháopotřebování,ikdyž
budeřádněudržována.Zárukasenevztahujenapřípady,
kdynormálnípoužitívedlokvypršeníživotnostivýrobku
nebojehočásti.Údržbaaopotřebovánípoložekjakoltry,
kabely,nožečibrzdícídestičky(motorovébrzdícídestičky
jsoukryty)nejsousoučástízáruky,jestližejsouvýsledkem
samotnéhoopotřebování,kroměpřípadů,kdyjetomutak
výsledkemdefektuvmateriálučiprovedení.
Staré nebo neschválené palivo -Abybylazajištěna
správnáfunkcetohotovýrobku,jenutnépoužívatčerstvé
palivo,kterévyhovujekritériímuvedenýmvNávoduk
použití.Naškodymotorunebozařízenízpůsobenéstarým
palivemnebopoužitímneschválenýchpaliv(například
směsíetanoluE15neboE85)senevztahujezáruka.
Další výjimky -Tatozárukasenevztahujenaškody
způsobenénehodou,zneužitím,modikací,úpravami,
nevhodnýmservisem,mrazemnebostárnutímproduktů.
Nevztahujeseaninapříslušenstvínebodoplňky,kterés
tímtoproduktemnebylypůvodnědodány.Zárukaneplatí
anivpřípaděvybavenípoužitéhoknapájenímístosíťového
napájenínebovybavenípoužitéhovrámcizáchrany
života.Tatozárukasenevztahujenapoužité,repasované,
druhotnénebodemonstračnízařízeníamotory.Tatozáruka
senetýkáselhání,kterájsouvýsledkemvyššímociajiných
vlivů,kteréjsoumimokontroluvýrobce.
* PlatípouzepromotoryBriggs&Stratton.Záručníkrytí
motorůodjinýchvýrobců,nežodspolečnostiBriggs&
Stratton,poskytujepříslušnývýrobcemotoru.Nasoučásti
snižujícíemisesevztahujeProhlášeníozárukáchpro
emise.
**VAustrálii-Našezbožíjedodávánosezárukou,která
nemůžebýtpodleaustralskéhospotřebitelskéhozákona
zrušena.Vpřípadězávažnéporuchyvýrobkumátenárok
najehovýměnučinavrácenípeněz.Vpřípadějiné
přiměřeněpředvídatelnéztrátyčiújmymátenárokna
náhraduškody.Mátetakénároknaopravunebovýměnu
zboží,kterénemápřijatelnoukvalituavykazujeporuchu,jež
nenípovažovánazazávažnou.Záručníserviszajišťujívám
nejbližšíautorizovanídealeři,kterénaleznetepodlenaší
mapydealerůnawebovéstránceBRIGGSandSTRATTON.
COM
,nebozavolejtenačíslo1300274447,zašletee-mail
nebosepísemněobraťtenaspolečnostBriggs&Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Záručnílhůtazačínádnemnákupuprvnímmaloobchodním
nebokomerčnímspotřebitelem.¨Soukromépoužití¨
znamenáosobnípoužitívdomácnostisoukromým
uživatelem.¨Komerčnípoužití¨zahrnujevšechnaostatní
použití,včetněprokomerční,výnosnéapronájmovéúčely.
Jestližeuvýrobkujednoudošlokekomerčnímupoužití,
proúčelytétozárukybudenadálepovažovánzakomerční
použití.
Abybylozajištěnopohotovéaúplnézáručníplnění,
zaregistrujteproduktnavýšeuvedenýchwebových
stránkách, na stránkách www.onlineproductregistration.
com,zašletevyplněnouregistračníkartu(je-liposkytnuta)
nebovolejtenačíslo1-800-743-4115(vUSA).
Not for
Reproduction
6
Identikationsmærkat
Produkt id-mærkatet (A) findes på den placering der er vist
på figur 1.
Produktmodelnummer:
Produktserienummer:
Motormodeltypenummer:
Motorkode/Serienummer:
Købsdato:
Sted for købet:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheder forbeholdes.
Tak fordi du har købt denne kvalitetsbyggede
baghjulstrukneplæneklipperfraSnapper®. Det glæder
os, at du har tillid til Snapper-mærket. Hvis du bruger og
vedligeholder dit Snapper produkt ifølge instruktionerne i
dennevejledning,vildetgivedigmangeårspålideligdrift.
Denne manual indeholder sikkerhedsinformationer som
gør dig opmærksom på farer og risici forbundet med
brug af maskinen samt hvordan de kan undgås. Denne
baghjulstrukneplæneklippererblevetfremstillettil
anvendelsesombeskrevetibetjeningsmanualenogmå
ikke anvendes til andre formål. Det er vigtigt, at du læser
og forstår disse instruktioner fuldt ud inden du forsøger
atstarteellerbetjenedetteudstyr.Gem disse originale
anvisninger til fremtidig brug.
Dette produkt skal samles færdig inden brug. Se
opsætningsvejledningforhvordandensamlesfærdig.
Følginstruktionernenøje.Hvisduharbrugforhjælpmed
samling,betjeningellervedligeholdelseafmaskinen,bedes
du kontakte din lokale autoriseret Snapper forhandler eller
besøge snapper.eu.
Når du henvender dig hos din autoriserede forhandler for
atfåreservedele,serviceellervejledningSKALduoplyse
disse numre.
Noter din models navn/nummer, producentens
identifikationsnumre og motorens serienumre i de angivne
felter, således at de er lette at se. Disse numre forefindes
på de viste steder.
Den illustrerede reservedelsliste til denne græsslåmaskine
kan rekvireres fra snapper.eu. Vær venlig at oplyse model-
og serienummer når du bestiller reservedele.
Placering af id-mærkat - Baghjuls-
trukne plæneklippere
1
A
snapper.eu
A. ProducentensIdentikationsnummer
B. Producentens Serienummer
C. Producentens navn og adresse
D. HøjesteMotorhastighediOmdrejningerperMinut
E. MotoreektiKilowatt
F. Maskinens Vægt i Kilogram
G. CE-Mærke
H. Fabrikationsår
I. Garanteret lydstyrke i decibel
Garantierklæring
BEGRÆNSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton vil i den nedenfor angivne garantiperiode
uden betaling reparere og/eller udskifte enhver del, som
har materialedefekter, fremstillingsdefekter eller begge
dele. Transportomkostninger i forbindelse med et produkt,
som indleveres til reparation eller udskiftning under denne
garanti, afholdes af køberen. Denne garanti er gyldig inden
for tidsperioderne og underlagt nedenstående betingelser.
I forbindelse med garantiservice henvises du til den
nærmeste autoriserede serviceforhandler i vores område
snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
7
da
Køberen skal kontakte den autoriserede serviceforhandler
og derefter stille produktet til rådighed for den autoriserede
serviceforhandler til inspektion og test.
Der ydes ikke nogen anden udtrykkelig garanti.
Underforståede garantier inklusive garantier for
salgbarhed og velegnethed til et bestemt formål er
begrænset til nedenstående garantiperiode eller i den
udstrækning, som loven tillader. I den udstrækning
gældende lov tillader det, er ansvar for tilfældig
skade eller følgeskade ikke omfattet. Visse stater
eller lande tillader ikke begrænsninger på, hvor lang tid
en underforstået garanti varer, og visse stater eller lande
tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældig
skade eller følgeskade, så ovenstående begrænsning og
udelukkelse er måske ikke gældende for dig. Denne garanti
giverdigspecikkelovmæssigerettigheder,ogdukan
også have andre rettigheder, der varierer fra land til land.**
GARANTIPERIODE
Element Privat brug Erhvervsmæssig
brug
Udstyr 36 måneder 3 måneder
Motor* 24 måneder 3 måneder
Batteri (hvis dette
medfølger)
12 måneder 12 måneder
Gem dit købsbevis. Hvis du ikke kan fremvise
dokumentation for den oprindelige købsdato på det
tidspunkt, hvor garantikravet gøres gældende, vil
produktets fremstillingsdato blive brugt som grundlag for
garantiperioden. Produktregistrering kræves ikke for at
opnå garantiservice på produkter fra Briggs & Stratton.
OM GARANTIEN
Garantiservice er kun til rådighed gennem Snapper
autoriseredeserviceforhandlere.Deeste
garantireparationer håndteres rutinemæssigt, men nogle
gange er anmodninger om garantiservice ikke gyldige.
Dennegarantidækkerkunmateriale-ogfabrikationsfejl.
Den dækker ikke skader, der er opstået som følge af
ukorrekt brug eller mishandling, forkert vedligeholdelse eller
reparation, normalt slid samt gammelt eller ikke godkendt
brændstof.
Forkert brug og misbrug - Den korrekte, beregnede
anvendelseafproduktetbeskrivesibetjeningsvejledningen.
Ved anvendelse af produktet på en måde, der ikke er
beskrevetibetjeningsvejledningen,ellervedanvendelse
af et beskadiget produkt, bortfalder garantien. Garantien
erugyldig,hvisproduktetsserienummererfjernet,hvis
produktetpånogenmådeerændretellermodiceret,
bærer tegn på mishandling som f.eks. stødskader eller
korrosionsskader pga. vand eller kemikalier.
Forkert vedligeholdelse eller reparation - Produktet skal
vedligeholdes i overensstemmelse med procedurerne og
planerne,dererbeskrevetibetjeningsvejledningenogskal
serviceres eller repareres med brug af originale dele fra
Briggs & Stratton eller tilsvarende. Skader, der er opstået
som følge af manglende vedligeholdelse eller brug af
uoriginale reservedele, dækkes ikke af garantien.
Normal slitage - Som med det meste mekaniske udstyr
er dette udstyr udsat for slitage, selv om det vedligeholdes
korrekt. Denne garanti dækker ikke reparationer, hvor
normal brug har forårsaget udløb af levetiden for en del
af eller hele maskinen. Vedligeholdelses- og sliddele som
f.eks.ltre,remme,kniveogbremseklodser(motorens
bremseklodser er omfattet) dækkes ikke af garantien ved
tegn på slitage alene med mindre årsagen er materiale-
ellerfremstillingsfejl.
Gammelt eller ikke godkendt brændstof - For
at kunne fungere korrekt kræver dette produkt friskt
brændstof, som overholder kriterierne, der er angivet i
betjeningsvejledningen.Skaderpåudstyrellermotor,der
skyldes brug af gammelt eller ikke godkendt brændstof
(som E15- eller E85-etanolblandinger) dækkes ikke af
garantien.
Andre undtagelser - Garantien omfatter ikke skader som
følgeafuheld,misbrug,modikationer,ændringer,forkert
service, frysning eller kemisk nedbrydning. Påmonteret
udstyr og tilbehør, der ikke fulgte med i produktets
originalemballage, er også undtaget. Der er ingen
garantidækning på udstyr, der anvendes til primærstrøm i
stedet for strømforsyningen eller på udstyr, der anvendes
i livsopretholdende applikationer. Garantien omfatter ikke
brugt, tilpasset, videresolgt eller demonstrationsudstyr eller
-motorer.Dennegarantiudelukkerfejlogsvigtpågrundaf
naturbegivenhederellerandreforcemajeure-begivenheder
uden for producentens kontrol.
* Gælder kun for Briggs & Stratton-motorer.
Garantidækning af ikke-Briggs & Stratton-motorer gives af
den motorproducent. Emissionsrelaterede komponenter er
dækket af Emissions Warranty Statement.
** I Australien - Vores produkter leveres med garantier, der
ikke kan udelukkes under den australske forbrugerlov. Du
har ret til en erstatning eller refusion for en større defekt
og til godtgørelse af eventuelle andre tab eller skader, der
med rimelighed kan forudses. Du er også berettiget til at få
produktet repareret eller udskiftet, hvis produktet ikke er af
acceptabel kvalitet, og defekten ikke udgør en større defekt.
Alle henvendelser i forbindelse med garantiservice skal
foregå til den nærmeste autoriserede serviceforhandler,
der kan ses på vores kort på BRIGGSandSTRATTON.
COM, eller ved at ringe på 1300 274 447 eller skrive til
[email protected] eller Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australien, 2170.
Garantiperioden starter på købsdatoen for den første
almindeligeellererhvervsmæssigeforbruger.”Privat
brug”betyderbrugipersonligbeboelsesmæssig
husholdningafendetailkunde.”Erhvervsmæssigbrug”
betyder al anden form for brug inklusive erhvervsmæssigt,
indkomstdannendeellerlejebaseretformål.Såsnartet
produkt har været i erhvervsmæssig brug, vil det herefter
blive betragtet som værende i erhvervsmæssig brug, hvad
angår denne garanti.
Registrer dit produkt på ovenstående websted eller på
www.onlineproductregistration.com, eller send det udfyldte
registreringskort (hvis medfølger), eller ring til 1-800-
743-4115(iUSA)foratsikreøjeblikkeligogkomplet
garantidækning.
Not for
Reproduction
8
Identikationsschild
Das Produktkennzeichnungsschild (A) befindet sich an der
Stelle, die in Abb. 1 dargestellt ist.
Produktmodellnummer:
Produktseriennummer:
Motormodellnummer:
Motorkennzeichen/Serien-
nummer
Kaufdatum:
Kaufort:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle Rechte vorbehalten.
Vielen Dank für den Kauf des hochwertigen Snapper®-
Aufsitzmähers mit Heckmotor. Wir freuen uns, dass Sie der
Marke Snapper vertrauen. Wenn Sie das Snapper-Produkt
gemäß dieser Bedienungsanleitung bedienen und warten, wird
es Ihnen viele Jahre lang zuverlässig nützliche Dienste leisten.
Die Bedienungsanleitungen beinhalten
Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und
Risiken in Verbindung mit dem Gerät bewusst zu machen,
und Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dieser
Aufsitzmäher mit Heckmotor ist ausschließlich für die in der
Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung gedacht. Es
ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich durchlesen und
verstehen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen oder
nutzen. Bewahren Sie diese Original-Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Produkt muss vor der Verwendung fertig montiert
werden. Anleitungen zur Endmontage enthält die
Aufbauanleitung. Befolgen Sie strikt alle Anweisungen.
Benötigen Sie Hilfe bei der Montage, Verwendung oder
Wartung des Geräts, wenden Sie sich an den für Sie
zuständigen Snapper-Fachhändler oder gehen Sie auf unsere
Webseite snapper.eu.
Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um Ersatzteile,
Serviceleistungen oder Informationen vom zugelassenen
Fachhändler zu erhalten.
Tragen Sie die Bezeichnung und Nummer Ihres Modells,
die Herstellernummern und die Seriennummer des Motors
in die vorgesehenen Felder ein, um ein späteres Auffinden
zuerleichtern.DieseNummernstehenaufdenjeweiligen
abgebildeten Teilen.
Die Teileliste mit Abbildungen für dieses Produkt kann unter
snapper.eu. heruntergeladen werden. Bitte geben Sie bei der
Bestellung von Ersatzteilen die Modell- und Seriennummern
an.
Anordnung des Typenschildes -
Aufsitzmäher mit Heckmotor
1
A
snapper.eu
A. IdentikationsnummerdesHerstellers
B. Seriennummer des Herstellers
C. Name und Adresse des Herstellers
D. Maximale Motorendrehzahl in Umdrehungen pro Minute
E. Nutzleistung in Kilowatt
F. Gewicht des Geräts in Kilogramm
G. CE-Zeichen
H. Baujahr
I. Gwährte Schalleistung in Dezibel
Garantieerklärung
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Januar 2014
Briggs & Stratton repariert und/oder ersetzt während des unten
genanntenGarantiezeitraumskostenlosjeglicheTeiledes
Gerätes, die Fehler an Material oder Verarbeitung oder beidem
aufweisen. Die Transportkosten für das zur Reparatur oder zum
Austausch eingesandte Produkt unter dieser Garantie müssen
vom Käufer getragen werden. Diese Garantie ist für die Zeiträume
und unter den unten genannten Bedingungen wirksam. Für
GarantieleistungenndenSiemitHilfeunsererHändlersuchkarte
unter snapper.eu den nächstgelegenen Vertragshändler.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
9
de
Der Käufer muss den Vertragshändler kontaktieren und diesem
das Produkt für Inspektion und Tests zur Verfügung stellen.
Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie.
Implizierte Garantien, einschließlich der der allgemeinen
Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten
Zweck, sind auf ein Jahr ab dem Kaufdatum oder auf den
gesetzlich zugelassenen Umfang beschränkt. Die Haftbarkeit
für Folge- oder Begleitschäden ist soweit ausgeschlossen,
wie gesetzlich zulässig. In einigen Staaten ist die Dauer der
implizierten Garantie bzw. die Beschränkung von Folge- oder
Begleitschäden nicht zulässig, daher könnte die oben genannte
BeschränkungoderAusnahmeeventuellnichtaufSiezutreen.
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, und von
einem Staat zum anderen können Sie außerdem andere, von
Land zu Land variierende Rechte haben.**
GARANTIEZEITRAUM
Element Verbraucher-
Nutzung
Kommerzielle Nut-
zung
Gerät 36 Monate 3 Monate
Motor* 24 Monate 3 Monate
Batterie (falls vor-
handen)
12 Monate 12 Monate
ZUR GARANTIE
Garantieleistungen werden ausschließlich von autorisierten
Vertragshändlern von Snapper erbracht. Die meisten
Garantiereparaturen werden routinemäßig gehandhabt, manchmal
sindjedochAnträgeaufReparaturenimRahmenderGarantie
unangemessen. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Material- und Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch
unsachgemäße Verwendung oder Missbrauch des Gerätes,
unsachgemäße Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung
undVerschleißoderaltenodernichtzugelassenenKraftsto
entstandenen Schäden ab.
Falscher Einsatz und Missbrauch - Der korrekte, vorgesehene
Einsatz dieses Produktes ist in der Betriebsanleitung angeführt.
Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der
Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die Verwendung
des Produkts nach Beschädigung macht diese Garantie
ungültig. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn die
Seriennummer des Produkts entfernt oder das Produkt auf
irgendeineWeiseverändertodermodiziertwurdeoderwenn
das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B.
Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch
Wasser bzw. Chemikalien aufweist.
Unsachgemäße Wartung oder Reparatur - Dieses Produkt
muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen
Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von
Originalersatzteilen von Briggs & Stratton oder gleichwertigen
Teilen repariert werden. Durch fehlende Wartung oder die
Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen verursachte Schäden
sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
Normale Abnutzung - Wie alle mechanischen Geräte
unterliegt Ihre Einheit der normalen Abnutzung, selbst wenn
sie ordnungsgemäß gewartet wird. Diese Garantie deckt keine
Reparaturen ab, wenn Teile oder das gesamte Gerät durch
den normalen Gebrauch verschlissen sind. Wartungs- und
Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer und Bremsbeläge
(einschließlich Motorbremsbeläge), sind allein auf Grund ihrer
Verschleißeigenschaften nicht durch die Garantie abgedeckt,
es sei denn, die Schadensursache ist auf Material- oder
Verarbeitungsmängel zurückzuführen.
Alter oder nicht zugelassener Kraftsto - Für korrekte
FunktionsweisemussdiesesProduktmitfrischemKraftsto
betrieben werden, der den in der Betriebsanleitung angeführten
Kriterien entspricht. Motor- oder Geräteschäden aufgrund von
altemKraftstooderderVerwendungvonnichtzugelassenem
Kraftsto(z.B.E15oderE85Ethanolmischungen)sindnicht
durch Garantie abgedeckt.
Weitere Ausnahmen - Von dieser Gewährleistung
ausgenommen sind Beschädigungen durch Unfall, Missbrauch,
Modikationen,Änderungen,unsachgemäßeWartung,Einfrieren
oder chemische Zersetzung. Anbaugeräte oder Zubehör, die
nicht Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind
von der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistung
gilt nicht für Geräte, die als Hauptenergieversorgung anstatt als
Hilfsenergieversorgung verwendet werden bzw. für Geräte, die
in lebenserhaltenden Anwendungen eingesetzt werden. Diese
Garantie deckt keine gebrauchten, überarbeiteten, aus zweiter
Hand stammenden oder Ausstellungsgeräte oder -motoren ab.
Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die auf höhere
Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle durch den
Hersteller entziehen.
* Gilt nur für Briggs & Stratton Motoren. Die Garantieabdeckung
für Motoren, die nicht von Briggs & Stratton sind, erfolgt durch den
Hersteller solcher Motoren. Emissionsbezogene Komponenten
unterliegen der Garantieerklärung für Emissionen.
** In Australien - Unsere Waren werden mit Garantien geliefert,
die gemäß dem australischen Verbraucherschutzgesetz
(Australian Consumer Law) nicht ausgeschlossen werden können.
Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf Ersatz oder
Erstattung sowie auf Schadensersatz bei weiteren angemessen
vorhersehbaren Verlusten oder Schäden. Darüber hinaus haben
Sie Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, falls diese
nicht die zu erwartende Qualität aufweisen und der Defekt
keinen erheblichen Fehler darstellt. Für Garantieleistungen kann
Ihr nächstgelegener zugelassener Kundendienst (Authorized
Service Dealer) anhand unserer Kundendienstkarte bei
BRIGGSandSTRATTON.COM, durch einen Anruf unter der
Nummer 1300 274 447 oder per E-Mail oder einen Brief an
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170
ausndiggemachtwerden.
Der Garantiezeitraum beginnt ab Kaufdatum des ersten
Einzelshandels- oder kommerziellen Kunden. „Private
Verwendung“bedeutetBenutzungineinemHaushaltdurcheinen
Einzelhandelskunden.„GewerblicheVerwendung”bedeutetalle
anderen Verwendungszwecke, einschließlich für gewerbliche
Zwecke, Zwecke zum Erzielen eines Einkommens oder für
Maschinenverleih. Wenn das Produkt einmal kommerziell genutzt
wurde, wird es danach für die Zwecke dieser Garantie als
kommerziell genutztes Produkt betrachtet.
Um eine umgehende und vollständige Garantieabdeckung
zu gewährleisten, registrieren Sie Ihr Produkt auf der oben
dargestellten Website Toder unter www.onlineproductregistration.
com oder senden Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte (falls
vorliegend) zu oder rufen Sie uns an unter 1-800-743-4115 (in den
USA).
Bewahren Sie einfach Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie bei einer
erforderlichen Garantieleistung keinen Kaufbeleg vorlegen, aus
dem das Kaufdatum hervorgeht, wird das Herstellungsdatum des
Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herangezogen.
Eine Produktregistrierung ist nicht erforderlich, um eine
Garantieleistung für Briggs & Stratton Produkte zu erhalten.
Not for
Reproduction
10
Etiqueta de identicación
La etiqueta de identificación del producto (A) se encuentra
en la ubicación que se muestra en la Figura 1.
Númerodemodelodel
producto:
Númerodeseriedelpro-
ducto:
Númerodetipodemodelo
del producto:
Código/númerodeseriedel
motor:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, EE.UU. Reservados todos los derechos.
Gracias por haber adquirido este cortacésped con motor
trasero Snapper® de alta calidad. Le agradecemos la
confianza que ha depositado en la marca Snapper. Si usa y
realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con los
manuales, su producto Snapper le ofrecerá muchos años de
funcionamiento fiable.
Los manuales contienen información de seguridad para
avisarle de los peligros y riesgos asociados con la unidad
y sobre el modo de evitarlos. Este cortacésped con motor
trasero se ha diseñado para utilizarse tal y como se describe
enelmanualdeloperadorynopuedeusarseparaningúnotro
fin. Es importante que lea y comprenda las instrucciones con
detenimiento antes de proceder a arrancar o hacer funcionar
este equipo. Conserve estas instrucciones originales para
consultarlas en el futuro.
Debemontaresteproductoantesdeutilizarlo.Consultelaguía
demontajeparaobtenerinstruccionessobreelprocedimiento
demontajefinal.Sigalasinstruccionesalpiedelaletra.
Sinecesitaayudaconelmontaje,elfuncionamientooel
mantenimiento de la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor de Snapper o visite snapper.eu.
Cuando se ponga en contacto con el distribuidor autorizado
para pedir piezas de sustitución, reparaciones o información,
DEBEtenerdisponiblesestosnúmeros.
Registresunombre/númerodemodel,losnúmerosde
identificacióndelfabricanteylosnúmerosdeseriedelmotor
en el espacio facilitado al efecto para mayor comodidad. Estos
númerosseencuentranenlasubicacionesmostradas:
La Lista de piezas ilustradas para este dispositivo se pueden
descargar de snapper.eu. Ingreseelnúmerodemodeloy
serie cuando solicite piezas de repuesto.
Ubicación de la etiqueta de iden-
ticación – Cortacéspedes con
motor trasero
1
A
snapper.eu
A. Númerodeidenticacióndelfabricante
B. Númerodeseriedelfabricante
C. Nombre y dirección del fabricante
D. Velocidad del motor máxima en rotaciones por minuto
E. Potencia nominal en kilovatios
F. Masa de unidad en kilogramos
G. Marca de cumplimiento de las leyes de la UE
H. Año de fabricación
I. Potencia de sonido garantizada en decibelios
Declaración de garantía
GARANTÍA LIMITADA
enero de 2014
Briggs&Strattonsecomprometeaque,duranteelperíodo
degarantíaespecicadoacontinuación,repararáosustituirá,
de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material
o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr
conlosgastosdetransportedelproductoqueenvíepara
reparaciónoreemplazoalamparodeestagarantía.Esta
garantíatienevigenciayestásujetaalascondicionesquese
establecenmásadelante.Paraelserviciodegarantía,busque
el distribuidor de servicio autorizado más cercano en el mapa
localizador de distribuidores en snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
11
es
El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor
autorizado y poner el producto a disposición del mismo para
que lo inspeccione y lo pruebe.
No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas,
inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad
para un propósito en particular, se limitan al período de
garantía expresado abajo, o hasta los límites permitidos
por la ley. La responsabilidad por daños fortuitos o
indirectos está excluida en tanto lo permita la ley.
Algunospaísesoestadosnopermitenlimitarladuraciónde
unagarantíaimplícitaniexcluirolimitarlosdañossecundarios
y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y
exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta
garantíaleotorgaderechoslegalesespecícos,ytambién
podríatenerotrosquevaríansegúnelestadooelpaís.**
PERÍODO DE GARANTÍA
Elemento Uso particular Uso comercial
Equipo 36 meses 3 meses
Motor* 24 meses 3 meses
Batería(siestáinsta-
lada)
12 meses 12 meses
ACERCA DE LA GARANTÍA
Elserviciodegarantíasoloestádisponibleatravésdelos
distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayor
partedelasreparacionesbajogarantíaseatiendendemanera
rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones
bajogarantíapodríannoserapropiadasEstagarantíaSÓLO
cubre defectos en materiales y mano de obra. No cubre los
daños ocasionados por un uso incorrecto o un mal uso, un
mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste
y la rotura propios del uso, o bien el uso de un combustible en
mal estado o no aprobado.
Uso no adecuado y mal uso: el uso correcto y para el
que se ha diseñado este equipo se describe en el manual
del usuario. Si el producto no se usa de la manera que se
describe en el manual del usuario o si el producto se usa
después de que haya resultado dañado, quedará anulada
lagarantía.Lagarantíaquedaanuladasisehaborradoel
númerodeseriedelproductooelproductohasidomodicado
de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber
sidousadoincorrectamente,porejemplo,dañosproducidos
porunimpactoodañosproducidosporcorrosiónquímica/
agua.
Mantenimiento o reparaciones inadecuadas: el producto
debe someterse a labores de mantenimiento de acuerdo con
los procedimientos y plazos establecidos en el manual del
usuario, y para el mantenimiento y las reparaciones se deben
utilizar piezas Briggs & Stratton originales o equivalentes.
Lagarantíanocubrelosdañosocasionadosporlafaltade
mantenimiento o el uso de piezas no originales.
Desgaste normal: al igual que otros dispositivos mecánicos,
elproductoestásujetoadesgasteinclusosiserealizaun
mantenimientocorrecto.Estagarantíanocubrirálareparación
cuandoelusonormalhayaagotadolavidaútildeunapieza
o del aparato. Los accesorios y elementos de mantenimiento
comoltros,correas,hojascortantesypastillasdefreno
(excepto las pastillas de freno de los motores) no están
cubiertosporlagarantíaporsuspropiascaracterísticas,ano
ser que la causa sea un defecto del material o de fabricación.
Combustible en mal estado o no aprobado: para que este
producto funcione correctamente, se necesita combustible
frescoquecumplaloscriteriosespecicadosenelmanual
del usuario. Los daños al motor o al equipo causados por
combustible en mal estado o por el uso de combustibles
(como,porejemplo,lasmezclasdeetanolE15oE85)no
estáncubiertosporlagarantía.
Otras exclusiones:estagarantíaexcluyecualquierdaño
provocadoporaccidente,usoincorrecto,modicaciones,
alteraciones, mantenimiento incorrecto, congelación o
deterioroproducidoporproductosquímicos.Tambiénexcluye
cualquier complemento o accesorio que no se incluyera en
el paquete original del producto. No existe ninguna cobertura
degarantíaparaequiposqueseusenparagenerarenergía
principalenlugardeenergíadeusoniparaequiposquese
usenenaplicacionesdesoportevital.Estagarantíanoincluye
equipos o motores usados, reacondicionados, de segunda
manoodedemostración.Estagarantíaexcluyelosfallos
debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza
mayor que escapan al control del fabricante.
*
SeaplicaúnicamentealosmotoresBriggs&Stratton.La
coberturadelagarantíadelosmotoresquenoseanBriggs
& Stratton es proporcionada por el fabricante del motor. La
declaracióndegarantíadeemisionescubreloscomentarios
relacionados con las emisiones.
** En Australia, nuestros productos están cubiertos por
garantíasineludiblesdeacuerdoconlalegislaciónsobre
consumodeestepaís.Tienederechoaunrecambioo
devoluciónencasodeaveríagraveyaunacompensación
por las posibles pérdidas o daños razonables previsibles.
Asimismo,silaveríanoesgrave,tienederechoaque
se reparen o reemplacen los productos si no tienen una
calidadaceptable.Paraserviciodegarantía,localiceal
distribuidor de servicio autorizado más cercano con nuestro
mapa en BRIGGSandSTRATTON.COM, llame al 1300 274
447,obien,envíeuncorreoelectrónicoasalesenquires@
briggsandstratton.com.au, o escriba a Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Elperíododegarantíacomienzaenlafechadecompra
delprimerconsumidorousuariocomercialnal.«Uso
particular»signicausodomésticoresidencialpersonalporun
consumidorminorista.«Usocomercial»signicalosdemás
usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales,
generar ingresos o alquiler. Una vez que el producto se
hayausadoparanescomerciales,deahíenadelantese
consideraráusocomercialaefectosdeestagarantía.
Andegarantizarunaprontaycompletacoberturadela
garantía,registresuproductoenelsitiowebquesemuestra
arribaoenwww.onlineproductregistration.com,oenvíepor
correolatarjetaderegistrodiligenciada(sisesuministra),o
llame al 1-800-743-4115 (en los EE. UU.).
Guarde el recibo comprobante de compra. Si no se
proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el
momentosesolicitarserviciodegarantía,seutilizarálafecha
defabricacióndelproductoparadeterminarelperíodode
garantía.Noesnecesarioelregistrodelproductoparaobtener
elserviciodegarantíadelosproductosBriggs&Stratton.
Not for
Reproduction
12
CE märgistuse silt
Tooteidentifitseerimissilt(A)asubjoonisel1näidatud
kohas.
Toote mudelinumber:
Toote seerianumber:
Mootorimudelijatüübi
number:
Mootori kood/seerianumber:
Ostukuupäev:
Ostu sooritamise koht:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Kõik õigused kaitstud.
Täname, et ostsite selle kvaliteetse Snapperi®
tagamootoriga raideri. Meil on heameel, et olete otsustanud
Snapperitootemargikasuks.Kuikasutatejahooldateoma
toodetsellesjuhendistoodudjuhistekohaselt,onSnapperi
masinatoimivustagatudpaljudeksaastateks.
Käesolevjuhendsisaldabohutusteavetmasina
kasutamisegaseotudohtudejariskideningnendevältimise
kohta. See tagamootoriga raider on mõeldud kasutamiseks
juhendiskirjeldatudviisiljamitteühelgimuulotstarbel.
Vägaolulineonlugedajamõistakäesolevaidjuhisedenne,
kui seda seadet püütakse käivitada või kasutada. Hoidke
käesolev kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks
alles.
Niiduk tuleb enne kasutama hakkamist lõplikult kokku
panna. Juhiseid lõpliku monteerimisprotseduuri kohta on
toodudkasutusjuhendis.Järgigejuhiseidtäielikult.Kuite
vajatemasinamonteerimisel,kasutamiseljahooldamisel
abi,pöördugekohalikuvolitatudSnapperiedasimüüjapoole
või minge aadressil snapper.eu.
Võttes teenindusega ühendust asendusosade, teeninduse
võiteabeasjus,PEAVADteilolemakäepärastneed
numbrid.
Märkigemudelinimetus/number,tootjatunnuskoodidja
mootoriseerianumbridselleksettenähtudtühjakohta,et
tagadalihtneligipääsvajalikeleandmetele.Neednumbrid
leiate näidatud kohtadest.
Masina osade illustreeritud loendi saab alla laadida
aadressil snapper.eu. Varuosade tellimisel esitage palun
mudeli-jaseerianumber.
Identitseerimissildi asukoht -
tagamootoriga raiderid
1
A
snapper.eu
A. Tootjatuvastusnumber
B. Tootjaseerianumber
C. Tootjanimijaaadress
D. Mootori maksimaalne pöörlemiskiirus minutis
E. Võimsuse nimiväärtus kilovattides
F. Mass kilogrammides
G. CE-vastavusmärgis
H. Valmistamisaasta
I. Garanteeritud helivõimsuse tase detsibellides
Garantiitingimused
OSALINE GARANTII
Jaanuar 2014
Briggs & Stratton garanteerib allpool määratletud
garantiiperioodijooksulmistahesosa,millelonmaterjali-
või tootmisdefekt või mõlemad, tasuta paranduse või
asenduse. Parandamiseks või asendamiseks saadetud
garantiialusetootetranspordikuludtasubostja.See
garantiikehtiballpoolnimetatudajaperioodiljatingimustel.
Garantiiteenuse kasutamiseks otsige veebiaadressilt
snapper.eumeieedasimüüjatekaardiltlähimvolitatud
hooldusrma.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
13
et
Ostjapeabvõtmaühendustvolitatudhooldusrmagaja
võimaldamavolitatudhooldusrmalejuurdepääsutoote
kontrollimiseksjatestimiseks.
Käesolev garantii on ainus selgesõnaline garantii.
Kaudsed garantiid, kaasa arvatud need, mis
puudutavad turustatavust ja konkreetseks otstarbeks
sobivust, kehtivad allnimetatud garantiiaja või
seadusega lubatud perioodi kestel. Tootja ei vastuta
juhuslike või kaudsete kahjude eest seadusega
ettenähtud piirini. Mõned riigid või osariigid ei luba
piiranguidkaudsegarantiikehtivusajaleningmõned
riigidvõiosariigideilubajuhuslikevõikaudsetekahjude
välistamist või piiramist, mistõttu eespool nimetatud piirang
võivälistamineeipruugiteiejaokskehtida.Käesolev
garantii annab teile kindlad õigushüved ning teil võivad olla
ka teised õigused, mis varieeruvad osariigiti või riigiti.**
GARANTIIPERIOOD
Osa Erakasutus Kommertskasutus
Seade 36 kuud 3 kuud
Mootor* 24 kuud 3 kuud
Aku (kui kuulub
varustusse)
12 kuud 12 kuud
Hoidkeallesostmisttõendavtšekk.Kuiteilpuudubesmast
ostmiskuupäeva tõendav dokument, siis lähtutakse
garantiiteenuse osutamisel garantiiperioodi pikkuse
määramisel toote valmistamiskuupäevast. Briggs &
Strattoni toodete garantiiteenuse saamiseks ei ole toote
registreeriminevajalik.
TEIE GARANTIIST
Garantiiteenust teostavad ainult ettevõtte Snapper
volitatudhooldusrmad.Enamikuljuhtudelgarantiiremont
teostatakse,kuidmõneljuhuleiolegarantiiteenusenõue
asjakohane.Käesolevgarantiikehtibainultmaterjali-ja
tootmisdefektidele.Seeeikatakahjusid,misonpõhjustatud
toote ebaõigest kasutamisest või väärkasutusest,
sobimatust hooldusest või remondist, normaalsest
kulumisest või riknenud või mitte heaks kiidetud kütuse
kasutamisest.
Ebaõige kasutamine ja väärkasutus. - Selle toote õiget,
sihtotstarbelistkasutamistkirjeldataksekasutusjuhendis.
Garantii muutub kehtetuks, kui toodet kasutatakse
kasutusjuhendismittekirjeldatudviisilvõipärasttoote
kahjustumist.Garantiieikehtikajuhul,kuitoote
seerianumber on eemaldatud või kui toodet on mis tahes
viisilmuudetudvõimoditseeritudvõikuitootelesineb
ilmseidväärkasutamisetunnuseid,ntlöögikahjustusedvõi
veest/keemilistestühenditestpõhjustatudkorrosioon.
Vale hooldus või remont. - Seda toodet tuleb hooldada
vastavaltkasutusjuhendisnimetatudprotseduurideleja
ajakavadele,kasutadeshooldamiselvõiremontimisel
ehtsaid Briggs & Strattoni varuosasid või nendega
võrdväärseid osasid. Garantiieikatakahjusid,mison
tekkinud puuduliku hoolduse või mitte originaalvaruosade
kasutamise tõttu.
Normaalne kulumine. - Kasutamisel kulub toode nagu
kõik mehaanilised seadmed, isegi siis, kui neid hooldatakse
nõuetekohaselt.Käesolevgarantiieikataremontijuhul,
kui normaalne kasutamine on kulutanud läbi kas osa või
seadme.Garantiieikatahooldatavaidjakuluvaidosi,
ntltrid,lõiketeradjapiduriklotsid(väljaarvatudmootori
piduriklotsid),ainultkulumisnäitajatepärast,kuipõhjusei
oletingitudmaterjalidejatootmisedefektidest.
Riknenud või mitte heaks kiidetud kütus. -
Nõuetekohasekstöötamiseksvajabseetoodevärsket
kütust,misvastabkasutusjuhendismääratletud
kriteeriumidele. Garantii ei kehti mootori või seadme
kahjustustele,midaonpõhjustanudriknenudkütusevõi
mitte heaks kiidetud kütuse (nt E15 või E85 etanoolisegud)
kasutamine.
Muud välistamised. - See garantii välistab õnnetusest,
väärkasutusest, muutmisest, ümbertegemisest, valesti
hooldamisest,külmumisestvõikeemilisestmõjusttekkinud
kahjud.Garantiistonvälistatudkaabiseadmedvõitarvikud,
mis ei kuulunud toote originaalpakendisse. Garantii ei
kehti seadmetele, mida kasutatakse üldvõrgu elektritoite
asemel primaartoitega, ega seadmetele, mida kasutatakse
elushoidmiseksjaesmaabiks.Käesolevgarantiieikehti
seadmetele või mootoritele, mida on kasutatud, muudetud,
võetud taaskasutusse või kasutatud näidistoodetena.
Käesolev garantii välistab ka rikkeid, mis on tingitud
vääramatujõusündmustest,misonväljaspooltootja
kontrolli.
* Kehtib ainult Briggs & Strattoni mootorite kohta. Mitte
Briggs & Strattoni mootorite garantiikatte annab vastava
mootoritootja.Heitmetegaseotudosadvastavaltheitmete
garantii otsusele.
**Austraalias. - Meie toodetega kaasnevad garantiid, mida
Austraaliatarbijaõigusealuseleisaavälistada.Teilon
õigus asendusele või raha tagasimaksule suure rikke korral
ning kompensatsioonile mis tahes muudele mõistlikult
prognoositavatekadudevõikahjudekorral.Samutionteil
õigus toodete parandamisele või asendamisele, kui toodete
kvaliteeteivastavastuvõetavaletasemelejarikeeiole
suur. Garantiiteenuse kasutamiseks otsige veebiaadressilt
BRIGGSandSTRATTON.COMmeieedasimüüjate
kaardiltlähimvolitatudhooldusrmavõihelistagenumbril
1300 274 447 või saatke e-kiri aadressil salesenquires@
briggsandstratton.com.au või saatke kiri aadressil Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantiiperioodalgabesimesejaetarbijavõi
kommertskasutajaostusooritamisekuupäevast.
“Olmekasutus”tähendabisiklikkukodumajapidamises
kasutamistjaetarbijapoolt.“Kaubanduslikeesmärk”
tähendab kõiki teisi kasutusi, kaasa arvatud ärilisel, tulu
tekitaval või rentimise eesmärgil kasutamist. Kui toodet on
korrajubaäriliseleesmärgilkasutatud,siispeetakseseda
selle garantii seisukohalt ärikasutuseks.
Kiirejatäielikugarantiikatvusetagamiseksregistreerige
oma toode ülalnimetatud veebilehel või veebiaadressil
www.onlineproductregistration.com või saatke täidetud
registreerimiskaart (kui on kaasas) või helistage telefonil
1-800-743-4115 (USA-s).
Not for
Reproduction
14
Tunnistemerkintä
Tuotteen tunnistemerkintä (A) löytyy kuvassa 1 näytetystä
sijainnista.
Tuotteen mallinumero:
Tuotteensarjanumero:
Moottorin malli-tyyppinumero:
Moottorinkoodi/sarjanumero:
Ostopäivä:
Ostopaikka:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Kaikki oikeudet pidätetään.
Kiitostämänlaadukkaanajettavan,takamoottorisen
Snapper®-ruohonleikkurin hankinnasta. Olemme
tyytyväisiä, että luotat Snapper-tuotemerkkiin. Kun
Snapper-tuotettasikäytetäänjahuolletaankäsikirjojen
mukaisesti, se toimii luotettavasti monia vuosia.
Nämäkäsikirjatsisältävätturvallisuustietojalaitteeseen
liittyvistävaaroistajariskeistäsekäniidenvälttämisestä.
Tämä takamoottorinen ruohonleikkuri on suunniteltu
käytettäväksikäyttäjänkäsikirjassakuvatullatavalla,eikä
sitä ole tarkoitettu mihinkään muuhun tarkoitukseen. On
tärkeää,ettäluetjaymmärrätohjeetperusteellisesti,ennen
kuin yrität käynnistää laitteen tai käyttää sitä. Säilytä nämä
alkuperäiset ohjeet tulevaa tarvetta varten.
Tämä tuote on koottava valmiiksi ennen käyttöä. Katso
valmiiksikokoamisentoimenpiteitäkoskevatohjeet
Käyttöönotto-oppaasta.Noudatakaikkiaohjeitatarkasti.
Jos tarvitset apua laitteen kokoamisessa, käyttämisessä tai
kunnossapidossa, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun
Snapper-jälleenmyyjääntaikäysivustossasnapper.eu.
Kunotatyhteyttävaltuutettuunjälleenmyyjän
varaosien, huollon tai kysymyksen merkeissä, Sinun on
EHDOTTOMASTI ilmoitettava nämä numerot.
Kirjoitamallinnimi/numero,valmistajantunnistenumerot
sekämoottorinsarjanumerotniillevarattuuntilaan,jotta
löydät ne nopeasti. Numerot löytyvät osoitetuista paikoista.
Tämän koneen kuvitettu varaosaluettelo on ladattavissa
osoitteesta snapper.eu. Ilmoita varaosia tilatessasi aina
malli-jasarjanumero.
Tunnistemerkinnän sijainti – taka-
moottorinen ruohonleikkuri
1
A
snapper.eu
A. Valmistajantunnistenumero
B. Valmistajansarjanumero
C. Valmistajannimijaosoite
D. Moottorin suurin käyntinopeus kierroksina minuutissa
E. Tehoilmoitus kilowatteina
F. Laitteen paino kilogrammoina
G. CE-merkintä
H. Valmistusvuosi
I. Taattu äänitehotaso desibeleinä
Takuuehdot
RAJOITETTU TAKUU
Tammikuu 2014
Briggs & Stratton takaa, että alla määritettynä takuuaikana
sekorjaataivaihtaaveloituksettaosantaiosat,joissa
onmateriaali-ja/taivalmistusvika.Takuukorjattavantai
takuuvaihdettavantuotteenkuljetuskustannuksetonostajan
maksettava.Tämätakuuonvoimassaallaesitetynajanja
alla esitetyillä ehdoilla. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi oman
alueesilähinvaltuutettuhuoltomyyjämyymälähaustamme
osoitteessa snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
15
Ostajantäytyyollayhteydessävaltuutettuunhuoltomyyjään
jatoimittaatuotevaltuutetullehuoltomyyjälletarkistustaja
testausta varten.
Muuta nimenomaista takuuta ei myönnetä. Oletetut
takuut, kuten jälleenmyyntiarvoa ja tiettyyn
käyttötarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut,
on rajattu alla mainittuun takuuaikaan tai lain
sallimaan laajuuteen. Vastuu tahattomista tai välillistä
vahingoista ei kuulu takuun piiriin, jos laki sallii
tällaisen takuurajoituksen. Kaikkiosavaltiotjamaat
eivätsallirajoituksiaoletetuntakuunpituuteen,eivätkä
kaikkiosavaltiotjamaatsallitahattomientaivälillisten
vahinkojenrajaamistatakuunulkopuolelle.Edelläoleva
rajoitusjapoikkeuseivätsiisvälttämättäkoskesinua.Tämä
takuuantaasinulletiettyjälaillisiaoikeuksia,muttasinulla
voilisäksiollamuitaoikeuksia,jotkavaihtelevatvaltiosta
toiseen.**
TAKUUAIKA
Kohde Kuluttajakäyttö Kaupallinen
käyttö
Laite 36 kuukautta 3 kuukautta
Moottori* 24 kuukautta 3 kuukautta
Akku(josvarustettu) 12 kuukautta 12 kuukautta
Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena. Jos todistusta
ensimmäisen hankinnan päivämäärästä ei toimiteta
silloin, kun takuuhuoltoa pyydetään, tuotteen
valmistuspäivämäärääkäytetääntakuuajanmääritykseen.
Briggs & Stratton -tuotteiden takuuhuollon saaminen ei
edellytä tuotteen rekisteröintiä.
TAKUUEHDOT
TakuuhuoltoasaavainSnappervaltuutettujen
huoltomyyjienkautta.Useimmattakuukorjaukset
hoituvat rutiininomaisesti, mutta aina takuuhuoltopyynnöt
eivätoleperusteltuja.Tämätakuukattaaainoastaan
materiaali-javalmistusviat.Seeikatavirheellisestä
käytöstä tai väärinkäytöstä, virheellisestä kunnossapidosta
taikorjauksesta,tavanomaisestakulumisestataikka
vanhentuneesta tai hyväksymättömästä polttoaineesta
aiheutuneitavahinkoja.
Virheellinen käyttö ja väärinkäyttö - Tämän
tuotteenoikeakäyttö,johonseontarkoitettu,on
kuvattukäyttöohjeessa.Tuotteenkäyttäminenmuulla
kuinkäyttöohjeessakuvatullatavallataituotteen
käyttäminensenvahingoittumisenjälkeenaiheuttaa
takuunraukeamisen.Takuueiolevoimassa,jostuotteen
sarjanumeroonpoistettutaituotettaonsormeiltutai
muutettujollaintapaataijostuotteessaonmerkkejä
väärinkäytöstä,kutenosumisjälkiätaiveden/kemikaalien
aiheuttamia syöpymisvaurioita.
Virheellinen kunnossapito tai korjaus - Tätä tuotetta
onhuollettavakäyttöohjeessakuvattujenmenettelyjenja
huoltovälienmukaisesti,jasenhuollossajakorjauksissa
onkäytettäväaitojaBriggs&Stratton-osiataivastaavia
osia. Takuu ei kata huollon laiminlyönnistä tai muiden kuin
alkuperäistenvaraosienkäytöstäaiheutuneitavahinkoja.
Normaali kuluminen - Kaikkien mekaanisten laitteiden
tavoin hankkimasi kone kuluu, vaikka sitä huolletaankin
asianmukaisesti.Tämätakuueikatakorjauksia,
jotkajohtuvatsiitä,osatailaiteonkulunutloppuun
tavanomaisessa käytössä. Esimerkiksi suodattimien,
hihnojen,leikkuuterienjajarrupalojen(moottorinjarrupaloja
lukuunottamatta,jotkakuuluvattakuunpiiriin)kaltaiset
huollettavatjakuluvatosateivätkuulutakuunpiiriin
pelkästään kulumisen vuoksi, vaan niissä on oltava
materiaali- tai valmistusvika.
Vanha tai muu kuin hyväksytty polttoaine - Toimiakseen
oikeintämätuotetarvitseetuorettapolttoainetta,joka
täyttääkäyttöohjeessamääritellytvaatimukset.Takuuei
katamoottorintailaitteistonvauriota,jokaaiheutuuvanhan
tai muun kuin hyväksytyn polttoaineen (kuten E15- tai E85-
etanolisekoitusten) käytöstä.
Muut pois suljetut seikat - Tämä takuu ei koske vaurioita,
jotkajohtuvatvahingosta,väärinkäytöstä,muokkauksista,
muutoksista,epäasianmukaisestahuollosta,jäätymisestä
tai kemiallisesta heikkenemisestä. Takuu ei myöskään
koskelisäosiatai-varusteita,joitaeitoimitettutuotteen
mukanaalunperin.Takuueikatalaitteita,joitakäytetään
ensisijaisenavirtalähteenähyötysähkönsijaan,eikä
laitteita,joitakäytetäänelvytystarkoituksiin.Tämätakuuei
katakäytettyjä,uudistettuja,kuluneitatainäyttelylaitteita
taimoottoreita.Takuueikatavikoja,jotkajohtuvat
luonnonmullistuksista tai muista ylivoimaisista esteistä,
joihinvalmistajaeivoivaikuttaa.
* Voimassa vain Briggs & Stratton -moottoreille. Muiden
kuin Briggs & Stratton -moottoreiden takuun toimittaa
kyseisenmoottorinvalmistaja.Päästöihinliittyvät
komponentitkuuluvatpäästöjentakuulauseenpiiriin.
** Australia:Tuotteissammeontakuu,jotaeivoi
sivuuttaaAustraliankuluttajansuojalainmukaisesti.Olet
oikeutettuvaihtoontaihyvitykseenmerkittävästäviastaja
korvaukseen muusta kohtuullisessa määrin ennakoitavasta
tappiosta tai vahingosta. Olet myös oikeutettu tuotteiden
korjaukseentaivaihtoon,josniidenlaatueiole
hyväksyttävä, vaikka vikaa ei katsottaisi merkittäväksi
viaksi. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi lähin oman alueesi
valtuutettuhuoltomyyjämyymälähaustammeosoitteessa
BRIGGSandSTRATTON.COM. Voit myös soittaa
numeroon 1300 274 447, tai lähettää sähköpostia tai postia
osoitteeseen [email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australia, 2170.
Takuuaika alkaa sitä päivästä, kun tuote hankitaan
ensimmäisenkerrankuluttaja-taikaupalliseenkäyttöön.
”Kuluttajakäytöllä”tarkoitetaanvähittäisasiakkaan
henkilökohtaistakotitalouskäyttöä.”Kaupallisellakäytöllä”
tarkoitetaan kaikkea muuta käyttöä, kuten käyttöä
kaupalliseen toimintaan, tulonhankintaan tai vuokraukseen.
Jos tuote on kerrankin ollut kaupallisessa käytössä, sen
katsotaanolevankaupallisessakäytössäkokotakuuajan
siitä alkaen.
Jottavarmistattäsmällisenjatäydellisentakuun,rekisteröi
tuote yllä mainitulla verkkosivustolla tai osoitteessa
www.onlineproductregistration.com tai postita täytetty
rekisteröintilomake(jostoimitettu)taisoitanumeroon1-800-
743-4115 (Yhdysvalloissa).
Not for
Reproduction
16
Étiquette d’identication
On peut trouver l’étiquette d’identification (A) de ce produit à
l’emplacement illustré sur la Figure 1.
Référence du modèle du
produit :
Numéro de série du produit :
Numéro de modèle-type du
moteur :
Numéro de code/série du
moteur :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, États-Unis. Tous droits réservés.
Merci d'avoir acheté ce tracteur de pelouse à moteur arrière
construit avec la qualité Snapper®. Nous sommes heureux
que vous ayez placé votre confiance dans la marque Snapper.
S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel,
votre produit Snapper vous procurera de nombreuses années
de service fiable.
Ce manuel contient des informations de sécurité pour vous
faire prendre conscience des dangers et des risques associés
à cette machine et la façon de les éviter. Ce tracteur de
pelouse à moteur arrière a été conçu pour être utilisé comme
décrit dans le manuel de l’operateur et non à d’autres fins.
Il est important que de lire et comprendre parfaitement ces
instructions avant d’essayer de mettre en marche ou d’utiliser
cette machine. Conservez ces instructions d’origine afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Ce produit nécessite un assemblage final avant d’être utilisé.
Se reporter au guide de montage pour les instructions sur les
procédures d’assemblage final. Veuillez suivre attentivement
les directives. Si vous avez besoin d'aide pour le montage,
l'utilisation ou l'entretien de la machine, veuillez contacter votre
concessionnaire agréé Snapper ou visiter le site snapper.eu.
Lorsque l'on contacte le distributeur homologué pour obtenir
des pièces de rechange, des réparations ou toute information,
il FAUT avoir ces numéros.
Noter le nom du modèle ou son numéro, les numéros
d’identification du fabricant et les numéros de série du
moteur dans l’espace réservé pour qu’ils soient facilement
accessibles. Ces numéros se trouvent aux emplacements
illustrés.
La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être
téléchargée sur le site snapper.eu. Fournir le numéro de
modèle et de série au moment de commander les pièces de
rechange.
Emplacement de l’étiquette
d’identication – Tracteurs à mo-
teur arrière
1
A
snapper.eu
A. Numérod’identicationdufabricant
B. Numéro de série du fabricant
C Nom et adresse du fabricant
D. Régime maximal du moteur en tours par minute
E. Puissance nominale en kilowatts
F. Masse d’unité en kilogrammes
G. Marque de conformité CE
H. Année de fabrication
I. Puissance sonore en décibels garantie
Énoncé de garantie
GARANTIE LIMITÉE
Janvier 2014
Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement
gratuit,pendantlapériodedegarantiespéciéeci-dessous,
de toute pièce présentant des vices de matériaux ou de
fabrication. Les frais de transport du produit à réparer ou
remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, réglés par
l’acheteur. Cette garantie court sur les périodes énoncées
ci-dessousetestassujettieauxconditionsénoncées
ci-dessous. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche
and’obtenirlesservicescouvertsparlagarantie,veuillez
consulter notre carte de localisation de distributeur sur
snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
17
fr
L’acheteur doit contacter le distributeur autorisé, puis lui
apporterleproduitàdesnsd’inspectionetdetest.
Il n’y a pas d’autre garantie expresse. Les garanties
implicites, y compris celles de qualité marchande et
d’adaptation à un emploi particulier, sont limitées à une
année à partir de la date d’acquisition ou conformément
à ce qui est prévu par la loi. La responsabilité pour les
dommages consécutifs ou indirects est exclue dans
la mesure où l’exclusion est prévue par la loi. Certains
états ou pays ne permettent pas les limitations de durée de
la garantie implicite. Certains états ou pays n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou
indirects. Dans ce cas, la limitation ci-dessus ne s’applique
pasàvotrecas.Laprésentegarantievousoredesdroits
juridiquesspéciquesetilsepeutquevousayezd’autres
droitsquivarientd’unejuridictionàuneautre,oud’unpaysà
un autre.**
PÉRIODE DE GARANTIE
Article Utilisation par le
consommateur
Utilisation du
consommateur
Machine 36 mois 3 mois
Moteur* 24 mois 3 mois
Batterie (si la
machine en est
équipée)
12 mois 12 mois
Conservez votre reçu d’achat comme preuve. Si vous n’avez
pas de preuve de la date de l’achat initial au moment de la
demande d’un service en vertu de la garantie, la date de
fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période
de garantie. L’enregistrement du produit n’est pas requis pour
obtenir un service en vertu de la garantie pour les produits
Briggs & Stratton.
AU SUJET DE LA GARANTIE
Un service en vertu de la garantie n’est disponible que par
l’intermédiaire des distributeurs autorisés Snapper. Parfois,
les demandes de réparations dans le cadre de la garantie
peuvent ne pas être pertinentes. La présente garantie couvre
uniquement les vices de matériaux ou de fabrication. Elle ne
couvre pas les dommages causés par une utilisation impropre
ou un abus, un entretien ou des réparations impropres, l’usure
normale ou du carburant éventé ou non approuvé.
Utilisation inappropriée ou emploi abusif – L’emploi
approprié comme il est prévu pour ce produit est décrit dans le
mode d’emploi. L’utilisation du produit d’une façon non décrite
dans le manuel d’utilisation ou l’emploi du produit après qu’il
aétéendommagéapoureetd’annulerlagarantie.Vousne
pourrez vous prévaloir de la garantie si le numéro de série du
produitaétéretiré,sileproduitaétémodiéd’unemanière
quelconque ou s’il présente des preuves d’utilisation abusive,
telles que des marques de coups ou de corrosion par l’eau ou
des produits chimiques.
Réparation ou entretien inapproprié – Ce produit doit être
entretenu selon les procédures et les programmes d’entretien
décrits dans le manuel de l’utilisateur. En outre, il doit être
dépanné ou réparé en utilisant des pièces d’origine Briggs &
Stratton ou des pièces équivalentes. Les dommages causés
par un manque d’entretien ou l’utilisation de pièces n’étant pas
d’origine, ne sont pas couverts par la garantie.
Usure normaleComme tous les appareils mécaniques,
votremachineestsujetteàl’usuremêmeencasd’entretien
approprié. Cette garantie ne couvre pas la réparation de
pièces ou d’équipements usés par un usage normal. Les
articlesd’entretienetd’usure,telsqueltres,courroies,lames
et plaquettes de freins (les plaquettes de frein moteur sont
couvertes) ne sont pas couverts par la garantie, uniquement
en raison de leur caractéristique d’usure, à moins que la cause
ne soit due à des vices de matériaux ou de fabrication.
Essence éventée – Pour fonctionner correctement, ce
produit nécessite une essence fraîche qui soit conforme aux
critèresspéciésdanslemanueld’utilisation.Lesdommages
causés par de l’essence éventée ou l’utilisation de carburant
inapproprié (comme les mélanges d’éthanol E15 ou E85) ne
sont pas couverts par la garantie.
Autres exclusions Cette garantie ne couvre pas les
dégâtsdusàdesaccidents,desabus,desmodications,
des altérations ou un entretien incorrect, ni les détériorations
provoquées par le gel ou par une agression chimique. Les
pièces ou accessoires rattachés ne faisant pas partie du
conditionnement d’origine du produit ne sont également pas
couverts. La garantie ne s’applique pas dans le cas d’un
équipement utilisé comme source d’alimentation primaire à
la place de l’alimentation secteur ou en ce qui concerne un
équipement utilisé dans des applications médicales. Cette
garantie ne comporte pas les moteurs ou équipement de
démonstration, usagés, d’occasion ou remis à neuf. Cette
garantie ne couvre pas les détériorations provoquées par
descatastrophesnaturellesouautrescasdeforcemajeure
dépassant le contrôle des fabricants.
* Ne s’applique qu’aux moteurs Briggs & Stratton. La
couverture de garantie de moteurs non Briggs & Stratton
est fournie par le fabricant de ces moteurs. Les composants
utilisés lors des émissions sont couverts par la Déclaration de
garantie concernant les émissions.
** En Australie - Nos produits sont livrés avec des
garanties qui ne peuvent pas être exclues d’après les
droits de la consommation australiens. Vous pouvez
obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de
défaillancemajeureouencompensationdetouteperteou
de tout dommage survenu dans le cadre des conditions
raisonnablement prévisibles d’utilisation du produit. Vous
pouvezégalementbénécierdelaréparationoudu
remplacement des produits si la qualité de ces derniers n’est
pas acceptable et si le défaut n’entraîne pas de défaillance
majeure.Pourtrouverledistributeurautoriséleplusproche
and’obtenirlesservicescouvertsparlagarantie,veuillez
consulter notre carte de localisation de distributeur sur
BRIGGSandSTRATTON.COM, composer le 1300 274 447,
ou envoyer une demande par voie électronique à l’adresse
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australie, 2170.
La période de garantie commence à la date de l’achat par
l’acheteuraudétailoucommercial,initial.«Utilisationgrand
public » fait référence à un emploi dans une résidence
individuelleparunparticulier.«Utilisationcommerciale»
indique toutes les autres utilisations possibles, y compris
commerciales, créatrices de revenus ou locatives. Une fois
l’équipementutiliséàdesnscommerciales,ilestconsidéré
comme un produit d’utilisation commerciale dans le cadre de
cette garantie.
And’assurerunecouverturetotaleetrapidedelagarantie,
enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci-dessus ou
sur www.onlineproductregistration.com, ou bien envoyez par
la poste la carte d’enregistrement de la garantie remplie (si elle
est fournie), ou composez le 1-800-743-4115 (aux É.-U.).
Not for
Reproduction
18
Azonosító címke
Atermékazonosítócímke(A)az1.ábránláthatóhelyen
található.
Termék modellszám:
Termék sorozatszám:
Motormodell/típusszám:
Motor kód/sorozatszám:
Vásárlás dátuma:
Vásárlás helye:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Mindenjogfenntartva.
Köszönjük,hogymegvásároltaeztaminőségiSnapper®
farmotorosfűnyírótraktort.Örömmeltöltelbennünket,hogy
bizalommalvanaSnappermárkairánt.Azútmutatókszerint
üzemeltetveéskarbantartvaazÖnáltalvásároltSnapper
terméksokévenkeresztülfogjaÖntmegbízhatóanszolgálni.
Azútmutatókolyanbiztonságiinformációkattartalmaznak,
melyekre szüksége lehet, hogy tisztában legyen a készülékkel
kapcsolatos veszélyekkel és kockázatokkal, és hogy hogyan
kerüljeelazokat.Afarmotorosfűnyírótraktorahasználati
útmutatóbanleírtakszerintialkalmazásraletttervezve,ésnem
használható semmilyen más célra. Fontos, hogy figyelmesen
elolvassaésmegértseezeketazutasításokatmielőtt
megpróbálnábeindítanivagyüzemeltetniajelenkészüléket.
Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi tájékozódás
céljából.
Atermékösszeszereléstigényelahasználatelőtt.Avégső
összeszerelésieljárásokravonatkozóutasításokatlásd
azösszeszerelésiútmutatóban.Hiánytalanultartsabeaz
utasításokat.Haatraktorösszeszerelésével,működtetésével
vagykarbantartásávalkapcsolatbansegítségrelenne
szüksége,forduljonahelyihivatalosSnapperviszonteladóhoz,
vagy keresse fel a snapper.eu webhelyet.
ÖnnekSZÜKSÉGEleszezekreaszámokra,amikor
alkatrészrendelés,szervizelésvagytájékozódáscéljából
kapcsolatba fog lépni a szakkereskedéssel.
Jegyezzefelamodellnevét/számát,agyártóazonosítási
számait és a motor sorozatszámait az erre fenntartott helyen a
könnyűhozzáféréscéljából.Ezekaszámokazábránlátható
helyeken találhatóak.
Ennekagépnekazillusztráltalkatrészlistájaletölthető
a snapper.euwebhelyről.Kérjük,hogyalkatrészek
rendelésekoradjamegamodell-ésasorozatszámot.
Azonosító címke helye –
Farmotoros fűnyíró traktorok
1
A
snapper.eu
A. Gyártóazonosítószám
B. Gyártó sorozatszám
C. Agyártómegnevezéseéscíme
D. A motor legnagyobb sebessége percenkénti
fordulatszámban
E. Névlegesteljesítménykilowatt-ban
F. Akészüléksúlyakilogrammban
G. CEmegfelelőségijelzés
H. Gyártási év
I. Garantálthangteljesítménydecibelben
Jótállási nyilatkozat
KORLÁTOZOTT GARANCIA
2014. január
ABriggs&Strattongarantálja,hogyazalábbmeghatározott
garanciálisidőtartamonbelüldíjmentesenmegjavítjavagy
kicseréli a termék bármely olyan alkatrészét, amelyen
anyaghibaés/vagygyártásihibamutatkozik.Ajavítandóvagy
cserélendőtermékszállításiköltségeitagaranciaszerinta
vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban
meghatározottidőtartamokésfeltételekszerintérvényes.
A garanciával kapcsolatos ügyintézéshez keresse meg a
legközelebbihivatalosszakszerviztakövetkezőhonlap
szervizkeresőjével:snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
19
hu
Avevőnekfelkellvennieakapcsolatotahivatalos
márkaszervizzel,ésbiztosítaniakell,hogyahivatalos
márkaszervizellenőrizhesseésmegvizsgálhassaazadott
terméket.
Más kifejezett garancia nem létezik. A vélelmezett
garanciák, beleértve az eladhatóságra és az adott
célnak való megfelelőségre vonatkozó garanciát a
vásárlás napjától számított egy évre vagy a törvény által
engedélyezett mértékben korlátozottak. A járulékos és
következményes károkért vállalt felelősség a törvény
által megengedett mértékben kizárt. Egyes államokban
vagy országokban nem engedélyezett a vélelmezett
garanciaidejénekkorlátozása,továbbábizonyosállamokban
vagyországokbannemengedélyezettajárulékosvagy
következményeskárokkizárásavagykorlátozása,így
lehetséges,hogyafentikorlátozáséskizárásÖnrenem
vonatkozik.Ajelengaranciasajátostörvényesjogokatbiztosít
Önnek,éselképzelhető,hogyegyébjogaiisvannak,amelyek
államonként és országonként változnak.**
GARANCIÁLIS IDŐSZAK
Termék Fogyasztói
felhasználás
Kereskedelmi
felhasználás
Készülék 36 hónap 3 hónap
Motor* 24 hónap 3 hónap
Akkumulátor (ha
van)
12 hónap 12 hónap
Őrizzemegavásárlástigazolónyugtát.Hanemigazoljaaz
eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének
időpontjában,akkoragaranciálisidőszakmeghatározásához
atermékgyártásiidőpontjátveszikgyelembe.ABriggs
& Stratton termékek garanciális szolgáltatásának igénybe
vételéheznemkötelezőatermékregisztrációja.
A GARANCIÁRÓL
Garanciálisjavításokatkizárólagakövetkezőcéghivatalos
márkaszervizei végeznek: Snapper. A legtöbb garanciális
javítástrutinszerűenkezelik,azonbannéhaelőfordulhat,hogy
a garanciális szolgáltatás iránti kérelem nem helyénvaló. Jelen
garancia kizárólag anyag- vagy gyártási hiba esetén érvényes.
Nemterjedkianemmegfelelővagyszabálytalanhasználat,a
nemmegfelelőkarbantartásvagyjavítás,aszokásoskopásés
elhasználódás, illetve az elöregedett vagy nem engedélyezett
üzemanyag által okozott károkra.
Nem megfelelő vagy szabálytalan használat – A termék
megfelelő,rendeltetésszerűhasználataahasználati
útmutatóbanolvasható.Aterméknekahasználatiútmutatóban
leírtmódtóleltérőhasználatavagyasérülttermékhasználata
érvénytelenítiagaranciát.Agarancianemérvényes,ha
atermékenlévősorozatszámoteltávolították,vagy,haa
terméketbármilyenmódonmegváltoztattákvagymódosították,
továbbá ha a terméken rongálás, például ütés miatti sérülés
vagyvíz/vegyszerokoztakorróziónyomailáthatóak.
Nem megfelelő karbantartás vagy javítás – A termék
karbantartásátahasználatiútmutatóbanmegadottmódon
ésidőbenkellelvégezni,aszervizeléstvagyjavításteredeti
Briggs&Strattonvagyegyenértékűalkatrészekhasználatával
kell elvégezni. A karbantartás elmaradása vagy a nem
eredeti alkatrészek használata miatti károkra nem érvényes a
garancia.
Szokásos kopás és elhasználódás – Mint a legtöbb gépi
eszköz, ez a készülék is ki van téve az elhasználódásnak,
mégmegfelelőkarbantartásmellettis.Agarancianem
nyújtfedezetetajavításraakkor,haegyalkatrészvagya
berendezésélettartamátnormálhasználatmerítetteki.A
karbantartásivagykopóelemekre,mintpl.szűrők,szíjak,
vágópengékésfékpofák(leszámítvaamotorfékpofákat),
kizárólagakopásijellemzőkmiattnemterjedkiagarancia,
csak akkor, ha az elhasználódás oka anyag- vagy gyártási
hiba.
Elöregedett vagy nem engedélyezett üzemanyag – A
termékmegfelelőműködéséhezfrissüzemanyagravan
szükség,amelymegfelelahasználatiútmutatóbanelőírt
követelményeknek.Agarancianemterjedkiazelöregedett
vagy nem engedélyezett üzemanyagok (mint például E15
vagy E85 etanolkeverékek) használata miatt a motorban vagy
berendezésben okozott károkra.
Egyéb kivételek –
Ajelengarancianemterjedkiabaleset,
rongálás,módosítás,átalakítás,nemmegfelelőszerviz,fagyás
vagyvegyirongálódásmiattbekövetkezőmeghibásodásokra.
Az eredetileg nem a termékhez csomagolt kellékekre és
tartozékokraszinténnemterjedkiagarancia.Agarancia
nemterjedkiahálózatiáramforráshelyettelsődleges
áramforráskénthasználtberendezésekreésazéletmentő
berendezésekre.Agarancianemterjedkihasznált,
felújított,újraértékesítettvagydemonstrációscéltszolgáló
berendezésekre vagy motorokra. Jelen garancia szintén
kizárjaavismaiorésmáshasonlójellegű,agyártóhatáskörén
kívülállóeseményekmiattbekövetkezőmeghibásodásokat.
* Csak Briggs & Stratton motorokra vonatkozik. A nem Briggs
& Stratton motorokra vonatkozó garanciát az adott motor
gyártójabiztosítja.Akibocsátásáltalérintettalkatrészeka
kibocsátási garancianyilatkozat hatálya alá esnek.
** Ausztrália – Termékeinkre olyan garanciák vonatkoznak,
amelyek az ausztráliai fogyasztóvédelmi törvény értelmében
nemzárhatókki.Önasúlyosabbhibákesetébencserére
vagypénzvisszatérítésre,mindenmásésszerűenelőrelátható
veszteségértvagykárértpedigkártérítésrejogosult.Akkor
isjogavanatermékekjavításáravagycseréjére,haa
termékekminőségenemmegfelelő,ésameghibásodásnem
minősülsúlyosnak.Garanciaszolgáltatásigénybevételéhez
keresse meg a legközelebbi hivatalos szakszervizt a
BRIGGSandSTRATTON.COM honlapon található szervizlokátor
térképen,vagyhívjaaz1300274447számot,illetveküldjön
emailta[email protected]címre,vagy
levelet a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank
Avenue,NSW,Australia,2170címre.
Agaranciálisidőszakazelsőkiskereskedelmivagy
kereskedelmifogyasztóáltaltörténőmegvásárlásnapján
kezdődik.A„fogyasztóifelhasználás”akiskereskedelmi
fogyasztóáltalvalószemélyesfelhasználástjelentilakossági
háztartásban. Minden egyéb felhasználás „kereskedelmi
felhasználás”,beleértveakereskedelmi,jövedelemtermelő
ésbérleticélúfelhasználást.Haegytermékegyszermár
kereskedelmihasználatbakerült,akkoreztkövetőenajelen
garanciaszempontjábólkereskedelmifelhasználásúnakkell
tekinteni.
Apontosésteljesgaranciálislefedettségbiztosítása
érdekébenregisztráljatermékétafentláthatówebhelyenvagy
awww.onlineproductregistration.comcímen,vagyküldjebe
a kitöltött regisztrációs kártyát (ha van), illetve (az Egyesült
Államokban)hívjaaz1-800-743-4115számot.
Not for
Reproduction
20
Targhetta di identicazione
La targhetta di identificazione (A) si trova nella posizione
indicata in Figura 1.
Numero codice prodotto:
Numero di serie prodotto:
Codice tipo modello motore:
Numero di serie/codice del
motore:
Data dell'acquisto:
Sede dell'acquisto:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Diritti riservati.
La ringraziamo per avere acquistato questa falciatrice
Snapper® di qualità con seggiolino a motore posteriore. Siamo
lieti che abbia posto la Sua fiducia nel marchio Snapper. Se
viene usato e mantenuto seguendo i manuali, questo prodotto
Snapper Le darà molti anni di servizio affidabile.
I manuali contengono istruzioni di sicurezza per rendere
l’utente consapevole dei pericoli e dei rischi associati con
questa macchina e sul modo di evitarli. Questa falciatrice
con seggiolino a motore posteriore è stata progettata per
essere usata come descritto nel manuale dell'operatore e
non è destinata ad alcun altro scopo. È importante leggere
e comprendere completamente queste istruzioni prima di
cercare di avviare o utilizzare la macchina. Conservare
l'originale delle presenti istruzioni per potervi fare
riferimento in futuro.
Prima dell’uso, questo prodotto ha bisogno di assemblaggio
finale. Vedere la guida al montaggio per istruzioni sulle
procedure per l’assemblaggio finale. Seguire tutte le istruzioni.
Se si ha necessità di assistenza per montaggio, funzionamento
e manutenzione dell'unità, contattare il rivenditore locale
Snapper autorizzato o visitare il sito web snapper.eu.
Quando ci si mette in contatto con il concessionario autorizzato
locale per ordinare pezzi di ricambio, per richiedere interventi
o per ottenere informazioni si DEVONO avere a disposizione
questi numeri.
Per averli facilmente a portata di mano, annotare nome/
numero del modello, numeri di riconoscimento del produttore e
numeri di serie del motore nello spazio apposito. Detti numeri
si trovano nelle posizioni indicate.
La lista illustrata delle parti di questa macchina può essere
scaricata dal sito web snapper.eu. Precisare modello e
numero di serie quando si ordinano le parti di ricambio.
Posizione della targhetta di identi-
cazione - Falciatrici con seggio-
lino a motore posteriore
1
A
snapper.eu
A. Codicediidenticazionedelproduttore
B. Numero di matricola del produttore
C. Indirizzo e nome del produttore
D. Velocità massima del motore in giri al minuto
E. Potenza nominale in kW
F. Massa dell'unità in kg
G. Marchio di conformità CE
H. Anno di produzione
I. Potenza acustica in decibel garantita
Dichiarazione di garanzia
GARANZIA LIMITATA
Gennaio 2014
Briggs & Stratton garantisce che, durante il periodo di garanzia
specicatodiseguito,provvederàallariparazioneoalla
sostituzione gratuita di parti che presentino difetti di materiale
o di lavorazione o entrambi. Tutte le spese di trasporto del
prodotto destinato alla riparazione o sostituzione coperti dalla
presente garanzia sono a carico dell’acquirente La presente
garanzia risulta valida per il periodo di tempo indicato nella
presente polizza ed è soggetta alle condizioni indicate di
seguito Per il servizio di assistenza coperto da garanzia,
localizzare il centro di assistenza autorizzato più vicino tramite
il nostro strumento di ricerca sul sito Web snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
21
it
L’acquirente dovrà contattate il centro di assistenza autorizzato
e mettere a disposizione di quest’ultimo il prodotto per
l’ispezioneelaverica.
Non viene fornita alcuna altra garanzia esplicita. Le
garanzie implicite, comprese quelle di commerciabilità
e adeguatezza ad uno scopo particolare, sono limitate
al periodo di garanzia indicato di seguito o a quanto
consentito dalla legge. La responsabilità per danni
incidentali o consequenziali è esclusa nella misura
prevista dalla legge. Alcuni stati o Paesi non consentono
limiti alla durata della garanzia implicita e alcuni stati o Paesi
non ammettono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali
o consequenziali, quindi la suddetta limitazione ed esclusione
potrebbe non essere applicabili al singolo utente. La presente
garanziaconcedeall’utentespecicidirittilegalielostesso
potrebbe godere di altri diritti che variano da stato a stato o da
Paese a Paese.**
PERIODO DI GARANZIA
Articolo Utente consuma-
tore
Uso commerciale
Apparecchio 36 mesi 3 mesi
Motore* 24 mesi 3 mesi
Batteria (se in dota-
zione)
12 mesi 12 mesi
Conservare la ricevuta di acquisto come prova. Se, al
momento di richiesta di applicazione della garanzia, non si
fornisce alcuna prova della data di acquisto originale del
prodotto,ilperiododigaranziaverràdenitoinriferimentoalla
datadiproduzione.Ainidell’applicazionedellagaranzia,non
è necessaria la registrazione del prodotto Briggs & Stratton.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Il servizio di assistenza in garanzia è disponibile
esclusivamente presso i centri di assistenza autorizzati
Snapper. La maggior parte delle richieste di garanzia viene di
norma gestito celermente come semplice procedura di routine;
tuttavia,alcunerichiestedigaranzianonappaionogiusticate
Questa garanzia si applica solo in casi di difetti di materiali o
lavorazione. Non copre i danni provocati da uso improprio o
abuso, manutenzione o riparazioni non corrette, usura e rotture
normali o carburante scaduto o non approvato.
Uso improprio e abuso - L’uso corretto previsto per questo
prodotto è descritto nel Manuale per l’operatore. L’uso del
prodotto in un modo diverso da quanto descritto nel Manuale
per l’operatore, o l’uso del prodotto danneggiato, invalida la
garanzia. La garanzia non è consentita se il numero di serie
del prodotto è stato rimosso o se il prodotto è stato alterato o
modicatoinqualchemodooseilprodottopresentaprovedi
abuso quali danni da impatti o danni da corrosione per acqua/
sostanze chimiche.
Manutenzione o riparazioni non corrette - Questo prodotto
deve essere sottoposto a manutenzione secondo le procedure
e i programmi riportati nel Manuale per l’operatore; l’assistenza
o le riparazioni devono essere eseguite con componenti
Briggs & Stratton originali o equivalenti. I danni provocati
da mancanza di manutenzione o da uso di componenti non
originali non sono coperti da garanzia.
Usura normale - Come tutti i dispositivi meccanici, questa
unità è soggetta ad usura anche se riceve la manutenzione
corretta. La garanzia non copre le riparazioni di quelle parti
dell’apparecchio che hanno esaurito la propria vita utile. Gli
articoli usati per la manutenzione e soggetti ad usura come
ltri,cinghie,lameperiltaglioepastiglieperfreni(lepastiglie
per i freni del motore sono coperte) non sono coperti da
garanzia per le sole caratteristiche di usura, a meno che la
causa sia dovuta a difetti di materiali o lavorazione.
Carburante scaduto - Per un corretto funzionamento,
questo prodotto richiede carburante pulito conforme ai criteri
specicatinelManualeperl’operatore.Eventualidannial
motore o all’apparecchiatura causati dall’uso di carburanti non
approvati (ad esempio, miscele di etanolo E15 o E85) non
sono coperti dalla garanzia.
Altre esclusioni - Questa garanzia non comprende eventuali
dannidovutiadincidenti,usononappropriato,modiche,
alterazioni, manutenzione non adeguata, congelamento o
deterioramento chimico. Sono esclusi anche i pezzi aggiuntivi
o gli accessori non inclusi nella confezione originale del
prodotto. Non forniamo alcuna garanzia per le apparecchiature
usate per l’alimentazione primaria al posto del servizio
pubblico o per apparecchiature usate in applicazioni salvavita.
La presente garanzia non copre apparecchiature o motori
usati, revisionati, di seconda mano o usati per dimostrazioni.
La presente garanzia non copre eventuali difetti dovuti a cause
di forza maggiore non imputabili al produttore.
* Si applica esclusivamente ai motori Briggs & Stratton. La
garanzia di motori non prodotti da Briggs & Stratton è fornita
dal rispettivo costruttore. I componenti correlati alle emissioni
sono coperti dalla dichiarazione di garanzia sulle emissioni.
** In Australia - I nostri prodotti sono dotati di garanzie che
non possono essere escluse secondo la legge australiana a
tutela dei consumatori. L’utente ha diritto alla sostituzione o al
rimborso in caso di guasto grave e a un indennizzo per ogni
altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. L’utente ha
pertanto diritto alla riparazione o alla sostituzione della merce
qualora questa non sia di qualità accettabile e il guasto non
sia equiparabile a un guasto grave. Per il servizio di assistenza
coperto da garanzia, trovare il centro di assistenza autorizzato
più vicino tramite il nostro strumento di ricerca sul sito web
BRIGGSandSTRATTON.COM, telefonando al numero 1300 274
447 oppure inviando una mail o una lettera a salesenquires@
briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd,
1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del primo
acquirente, sia esso un utente consumatore o professionale.
“Utenteconsumatore”indicaunafamigliainunaresidenzache
haacquistatoaldettaglio.Per“usoprofessionale”siintendono
tutti gli altri tipi di utilizzo, l’utilizzo professionale, l’uso per
contoterzieilnoleggioSeilprodottovieneutilizzatoani
commerciali sarà pertanto considerato come soggetto ad uso
commercialeainidiquestagaranzia.
Per assicurare l’applicazione immediata e totale della garanzia,
è necessario registrare il proprio prodotto sul sito Web indicato
in alto o all’indirizzo www.onlineproductregistration.com; in
alternativa inviare tramite posta la scheda di registrazione
compilata (se fornita) o chiamare il numero 1-800-743-4115
(solo USA).
Not for
Reproduction
22
Techninių duomenų lentelė
Gaminiotechniniųduomenųlentelę(A)rasite1pav.
pavaizduotojevietoje.
Gaminio modelio numeris:
Gaminioserijosnumeris:
Variklio modelis– tipo
numeris:
Varikliokodas/serijos
numeris:
Pirkimo data:
Pirkimo vieta:
© 2014 m. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA(JAV).Visosteisėspriklausoautoriams.
Dėkojame,kadpirkotešįkokybiškąSnapper®“vejospjovimo
traktoriųsugaliniuvarikliu.Mumsmalonu,kadpasitikite
„Snapper“prekėsženklu.Eksploatuojantirtechniškaiprižiūrint
pagalšiąinstrukciją,šis„Snapper“gaminyspatikimaijums
tarnausdaugelįmetų.
Šiojenaudojimoinstrukcijojepateikiamasaugosinformacija,
siekiantsupažindintiJussupavojaisirrizika,susijusiasu
šiuoįrenginiu,irkaipšiųpavojųišvengti.Šisvejospjovimo
traktoriussugaliniuvarikliuskirtasnaudotitaip,kaipaprašyta
naudojimoinstrukcijoje;jonegalimanaudotijokiamkitam
tikslui.Labaisvarbu,kadperskaitytumėteirsuprastumėte
šiąinstrukciją,irkadkiekvienas,kurisnaudosšįįrenginį,ją
perskaitytųirsuprastų.Išsaugokite šią originalią instrukciją
ateičiai.
Priešnaudojimą,šįgaminįreikiagalutinaisumontuoti.
Nurodymus, kaip atlikti galutinio surinkimo darbus, rasite
sąrankosvadove.Atidžiaivadovaukitėsvisaisnurodymais.
Jeiguprireiktųpagalbosmontuojant,naudojantarbaatliekant
techninęįrenginiopriežiūrą,kreipkitėsįsavovietos„Snapper“
atstovąarbaapsilankykitetinklavietėjesnapper.eu.
Susisiekęsuįgaliotuojuatstovudėlkeičiamųjųdaliųužsakymo,
techninėspriežiūrosarbainformacijos,PRIVALOTEpateikti
šiuosnumerius.
Atitinkamosevietoseįrašykitesavomodeliopavadinimą/
numerį,gamintojopriskirtusidentifikacijosnumerius,
variklioserijosnumerius,kadvėliaugalėtumėtelengvaijais
pasinaudoti. Šiuo numerius galima rasti toliau nurodytose
vietose.
Šiosmašinosiliustruotųdaliųsąrašągalimaatsisiųstiiš
snapper.eu. Užsakydamiatsarginesdalis,pateikitemodelio
pavadinimąirserijosnumerį.
Gaminio techninių duomenų
lentelės vieta – vejos pjovimo
traktoriais su galiniu varikliu
1
A
snapper.eu
A. Gamintojoidentikacijosnumeris
B. Gamintojoserijosnumeris
C. Gamintojopavadinimasiradresas
D. Maksimaliosvariklioapsukossūkiaisperminutę
E. Galingumas kilovatais
F. Įrenginiosvoriskilogramais
G. CEatitiktiesženklas
H. Pagaminimo metai
I. Garantuotas garso galios lygis decibelais
Garantija
RIBOTA GARANTIJA
2014 m. sausis
Bendrovė„Briggs&Stratton“garantuoja,kadtoliaunurodytu
garantiniulaikotarpiunemokamaitaisysarbapakeisbetkokią
šiogaminiodalį,kuriojeyramedžiagųir(arba)gamybos
defektų.Pagalšiągarantiją,gabenimoišlaidas,patirtasvežant
gaminįtaisytiarpakeisti,privalopadengtipirkėjas.Šigarantija
galiojatoliaunurodytąlaikotarpį,esanttoliaunurodytoms
sąlygoms.Norėdamipasinaudotigarantinioaptarnavimo
paslaugomis,susisiekitesuartimiausiuįgaliotuojutechninio
aptarnavimoatstovu,kurioadresąrasitesvetainėjesnapper.
eu
esančiuatstovųieškikliožemėlapyje.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
23
lt
Pirkėjasprivalokreiptisįįgaliotąjįtechninioaptarnavimo
atstovą,otadapristatytigaminįįgaliotajamtechninio
aptarnavimoatstovui,kadšisjįgalėtųjįapžiūrėtiirpatikrinti.
Tai nėra jokia speciali garantija. Numanomos garantijos,
įskaitant tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas,
galioja vienerius metus nuo pirkimo datos arba tiek, kiek
leidžiama pagal įstatymus. Atsakomybės dėl atsitiktinių
ar logiškai išplaukiančių nuostolių yra atsisakoma
tokiu mastu, kiek tai leidžiama pagal įstatymus. Tam
tikrosevalstybėseapribojimaidėlnumanomosgarantijos
draudžiamiarbadraudžiamaspašalinimasarbaapribojimas
dėlatsitiktinėsarbalogiškaiišplaukiančiosžalos,taigi,pirmiau
minėtasapribojimasarbapašalinimasjūsųatžvilgiugalibūti
netaikytinas.Šigarantijasuteikiajumsypatingųteisių,tačiau
jūsgaliteturėtiirkitokiųteisių,kuriosįvairiosevalstybėsegali
būtiskirtingos.**
GARANTINIS LAIKOTARPIS
Eilės Nr. Asmeninis
naudojimas
Komercinis
naudojimas
Įrenginys 36mėn. 3mėn.
Variklis* 24mėn. 3mėn.
Akumuliatorius(jeigu
jisįrengtas)
12mėn. 12mėn.
Išsaugokitepirkimąpatvirtinantįčekį.Jeigugarantinio
laikotarpiometu,kaijumsprireikiagarantiniųpaslaugų,
nepateiksitečekio,įrodančiopirmopirkimodatą,garantinis
laikotarpisbusskaičiuojamasnuogaminiopagaminimodatos.
Produktoregistracijanėrabūtina,kad„Briggs&Stratton“
suteiktųgarantinespaslaugas.
DĖL JŪSŲ GARANTIJOS
GarantinioaptarnavimopaslaugasteikiatikSnapperįgaliotieji
techninioaptarnavimoatstovai.Didžiojigarantiniųremonto
darbųsutvarkomakaipnustatyta,betkartaisgarantinio
aptarnavimopaslaugassuteiktiatsisakoma.Šigarantijagalioja
tikesantmedžiagosarbagamybosdefektų.Jinegaliojažalai,
kuriąsukelianetinkamasnaudojimasarbapiktnaudžiavimas,
netinkamatechninėpriežiūraarbaremontas,įprastaszinis
irmoralinisnusidėvėjimasarsenųarbaneaprobuotųdegalų
naudojimas.
Netinkamas naudojimas ir naudojimas ne pagal paskirtį
–tinkamas,numatytasisšiogaminionaudojimasyraaprašytas
operatoriausvadove.Naudojantgaminįnetaip,kaipaprašyta
operatoriausvadove,arbanaudojantgalimįpoto,kaijis
buvosugadintas,garantijanebegalios.Garantijanegalioja
irtuoatveju,jeipašalinamasantgaminioesantisserijos
numerisarbajeigaminysyrakokiunorsbūdupakeistas
armodikuotas,arbajeigaminyjeyrapiktnaudžiavimojuo
įrodymų,pavyzdžiui,pažeidimųnuosmūgiųarvandens
(cheminėskorozijos)padarytažalos.
Netinkama techninė priežiūra arba remontas –šisgaminys
privalobūtitechniškaiprižiūrimaspagaloperatoriausvadove
pateiktasprocedūrasirlaikoplanus,irtechniškaiprižiūrimas
arbataisomasnaudojantoriginalias„Briggs&Stratton“dalis.
Šigarantijanetaikomaesantžalaidėltechninėspriežiūros
nebuvimoarbaneoriginaliųdaliųnaudojimo.
Įprastas susidėvėjimas – kaip ir visi mechaniniai prietaisai,
šisįrenginysgalisusidėvėtinetirtinkamaitechniškaijį
prižiūrint.Šigarantijanetaikomaremontodarbams,kaigaminio
tarnavimolaikasbaigiasidėljoarbakokiosnorsjodalies
natūralaussusidėvėjimo.Garantijanetaikomatechninės
priežiūrosirnusidėvėjimoelementams,pavyzdžiui,ltrams,
diržams,pjovimopeiliamsirstabdžiųkaladėlėms(variklio
stabdžiųkaladėlėmsgarantijagalioja)viennusidėvėjimo
charakteristikųatžvilgiu,nebentžalabūtųpadarytadėl
medžiagųargamybosdefektų.
Seni degalai –norint,kadšisgaminystinkamaiveiktų,jame
reikianaudotišvariusdegalus,kurieatitinkaoperatoriaus
vadovenurodytuskriterijus.Variklįarbaįrangąpažeidus
naudojantpasenusiusarbanetinkamusdegalus(tokiuskaip
E15arbaE85etanoliomišiniai),garantijanetaikoma.
Kitos išimtys –šigarantijanetaikomaesantžalaidėl
nelaimingoatsitikimo,netinkamonaudojimo,modikacijų,
daliniųpakeitimų,netinkamospriežiūros,užšalimoarba
cheminionusidėvėjimo.Priedamsarbaaksesuarams,kurie
nėrapateikiamioriginaliojepakuotėjekartusugaminiu,ši
garantijataippatnetaikoma.Garantijataippatnegalioja
įrangai,naudojamaipradiniamužvedimuivietojepagalbinės
energijos,arbaįrangai,naudojamaigyvybėspalaikymo
darbams.Šigarantijanetaikomanaudotai,restauruotai,
perduotaikitamsavininkuiardemonstracineiįrangaiar
varikliams.Šigarantijataippatnetaikomaesantgedimų,
atsiradusiųdėlstichiniųnelaimiųirkitųnenumatytųaplinkybių
(forcemajeure),kuriųgamintojasnegalikontroliuoti.
* Taikomatik„Briggs&Stratton“varikliams.Ne„Briggs&
Stratton“gamybosvarikliamstaikomajųgamintojųsuteikiama
garantija.Suišmetalaissusijusiomssudedamosiomsdalims–
suišmetalaissusijusigarantija.
**Australijoje–mūsųprekėsparduodamossugarantijomis,
kuriųnegalimapašalintipagalAustralijosvartotojųteisių
įstatymą.Jūsturiteteisęįgaminiopakeitimąarbapinigų
grąžinimądideliogedimoatvejuarbaatlyginimąužbetkokią
pagrįstaiišankstonumatomąžaląarbanuostolius.Jūstaip
patturiteteisęreikalauti,kadprekėsbūtųsuremontuotosarba
pakeistostuoatveju,jeiguprekėsyranepriimtinoskokybės,o
gedimasnegalibūtikvalikuojamasdideliugedimu.Norėdami
pasinaudotigarantinioaptarnavimopaslaugomis,kreipkitės
įartimiausiąįgaliotąjįtechninioaptarnavimoatstovą,kurio
adresąrasitetinklapioBRIGGSandSTRATTON.COMatstovų
būstiniųžemėlapyje,arbaskambinkitetel.1300274447,arba
rašykiteel.paštoadresusalesenquires@briggsandstratton.
com.au,arbarašykiteįprastopaštoadresuBriggs&Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia
(Australija),2170.
Garantinislaikotarpisprasidedadieną,kaiįrangąįsigyja
pirmasiszinisarbajuridinisasmuo.„Asmeninisvartojimas“
reiškiavartojimąasmeniniamegyvenamajameūkyje,kai
gaminįvartojamažmenininkas.„Komercinisvartojimas“
reiškiavartojimą,įskaitantkomerciniusarnuomostikslus,
siekiantgautiištopajamų.Pagalšiągarantiją,kaitikgaminys
panaudojamaskomerciniutikslu,nuotosakimirkos,jis
laikomas skirtu naudoti komerciniam tikslui.
Siekdamiužtikrintigreitąvisųgarantiniųpaslaugųsuteikimą,
prašomeužregistruotiįsigytąproduktąanksčiaunurodytame
puslapyjearbaadresuwww.onlineproductregistration.com,
taippatgalitepaštuišsiųstiužpildytąregistracijoskortelę
(jeigavote)arbaužregistruotiproduktąpaskambinęnumeriu
1-800-743-4115 (JAV).
Not for
Reproduction
24
Identikācijas zīme
Izstrādājumaidentifikācijaszīmi(A)varatrastvietā,kas
parādīta1.attēlā.
Izstrādājumamodeļanumurs:
Izstrādājumasērijasnumurs:
Motoramodeļa-tipanumurs:
Motorakods/sērijasnumurs:
Pirkuma datums:
Pirkuma vieta:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Visastiesībasirrezervētas.
Pateicamiesparjūsupirkumu—jūsnopirkātļotikvalitatīvu
uzņēmumaSnapper®pļāvējuaraizmugurēnovietotu
motoru.Mēsesamļotigandarīti,kaizrādījātuzticībuSnapper
zīmolam.Jaizmantosietunapkopsietšotehnikusaskaņāar
rokasgrāmatām,šisSnapperizstrādājumsdrošikalposjums
ilgus gadus.
Instrukcijāsiriekļautadrošībasinformācija,laiinformētujūs
parbīstamāmsituācijāmunriskiem,kassaistītiaršīsmašīnas
izmantošanu,unlaijūsvarētunotiemizvairīties.Šispļāvējs
araizmugurēnovietotumotoruirizstrādātslietošanaiatbilstoši
rokasgrāmatasaprakstamunnavparedzētscitiemmērķiem.
Irļotisvarīgi,laiJusizlasītuuniegaumētuinstrukcijaspirms
mēģināsietpalaistšomašīnu.Saglabājiet oriģinālās
instrukcijas nākotnes uzziņām.
Pirmslietošanasirjāpabeidzizstrādājumamontāža.
Skatietiesšomontāžaspamācību,laiuzzinātuparpēdējām
montāžasoperācijām.Stingriievērojietinstrukcijas.Jajums
nepieciešamapalīdzībasaistībāarizstrādājumamontāžu,
ekspluatācijuvaiapkopi,lūdzu,sazinietiesarsavuvietējo
pilnvarotoSnapperpārstāvivaiapmeklējietsnapper.eu.
Kadsazinātiesarsavupilnvarotopārstāviparrezervesdaļām,
apkopivaiinformāciju,jumsJĀZINAšienumuri.
Pierakstietsavamodeļanosaukumu/numuru,ražotāja
identifikācijasnumurusundzinējasērijasnumurusvietā,kurtie
būsvieglipieejami.Šosnumurusvaratrastnorādītajāsvietās.
ŠīsmašīnasIlustrētodaļusarakstuvarlejupielādētno
snapper.eu. Lūdzu,norādietmodeļaunsērijasnumuru,kad
pasūtātrezervesdaļas.
Identikācijas plāksnes
novietojums — pļāvējiem ar
aizmugurē novietotu motoru
1
A
snapper.eu
A. Ražotājaidentikācijasnumurs
B. Ražotājasērijasnumurs
C. Ražotājanosaukumsunadrese
D. Maksimāliemotoraapgriezieniapgr./min
E. Nominālājauda(kW)
F. Mašīnasmasa(kg)
G. CEatbilstībasmarķējums
H. Ražošanasgads
I. Garantētāskaņasintensitāte(dB)
Garantijas paziņojums
IEROBEŽOTĀ GARANTIJA
2014. gada janvāris
TālāknorādītajāgarantijasperiodāuzņēmumsBriggs&
Strattonapņemasbezpapildumaksasremontētvainomainīt
jebkurassastāvdaļasarizejmateriālavairažošanasdefektu.
Transportaizmaksasparizstrādājumu,kurššīsgarantijas
ietvarosiesniegtsremontamvaiapmaiņai,jāsedzpircējam.
Šīgarantijairspēkātālāknorādītajoslaikaperiodosun
ievērojottālākizklāstītosnosacījumus.Laisaņemtugarantijas
apkopespakalpojumus,skatietpārstāvjumeklēšanaskarti
vietnēsnapper.eu unnoskaidrojiettuvākopilnvarotoapkopes
pakalpojumusniedzēju.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
25
lv
Pircējamirjāsazināsarpilnvarotoapkopespakalpojumu
sniedzējuunjānogādāizstrādājumstāturpmākaipārbaudeiun
testēšanaipilnvarotajamapkopespakalpojumusniedzējam.
Citu tiešu garantiju nav. Netiešas garantijas, ieskaitot
garantijas par piemērotību pārdošanai un atbilstību
noteiktam nolūkam, ir spēkā zemāk norādītajā garantijas
periodā, vai arī uz tām attiecināmi tiesību aktos atrunātie
ierobežojumi. Atbildība par nejaušiem vai izrietošiem
zaudējumiem tiek izslēgta tādā mērā, kādā šī atbildības
izslēgšana ir atrunāta tiesību aktos.
Dažāsvalstīsun
zemēsneatzīstierobežojumusattiecībāuzto,cikilgiirspēkā
netiešāgarantija,betcitāsvalstīsvaitodaļāsnepieļauj
nejaušovaiizrietošozaudējumuizslēgšanuvaiierobežošanu,
tādēļiepriekšminētaisierobežojumsungarantijasizslēgšana
varneattiektiesuzjums.Šīgarantijasniedzjumsnoteiktas
juridiskāstiesības,unjumsvararībūtcitastiesības,kuras
atšķirasdažādāsvalstīsundažādāsvienasvalstsdaļās.**
GARANTIJAS PERIODS
Produkts Izmantošana
sadzīvē
Izmantošana
komercnolūkos
Aprīkojums 36mēneši 3mēneši
Motors* 24mēneši 3mēneši
Akumulators(ja
uzstādīts)
12mēneši 12mēneši
Saglabājietsavupirkumuapliecinošočeku.Janetiek
iesniegtsapliecinājumssākotnējampirkumadatumam,kad
irnepieciešamsgarantijasserviss,tadgarantijasperioda
noteikšanaitiekizmantotsizstrādājumaizgatavošanas
datums.LaivarētuizmantotBriggs&Strattongarantiju,nav
nepieciešamsreģistrētizstrādājumu.
PAR JŪSU GARANTIJU
Garantijasapkopespakalpojumiirpieejamitikai,sazinotiesar
Snapperpilnvarotuapkopespakalpojumusniedzēju.Parasti
garantijasremontdarbusveicierastajākārtībā,tačudažreiz
garantijasprasībasvarbūtnepamatotas.Šīgarantijasedz
tikaimateriāluvairažošanasdefektus.Tānesedzzaudējumus,
kasradušiesnepareizasvaiļaunprātīgasizmantošanas,
nepareizastehniskāsapkopesvairemontadēļ,nolietojuma,
vecasvainepareizaveidadegvielaslietošanasrezultātā.
Neatļauta un nepareiza lietošana. Pareizaizstrādājuma
lietošanauntāpielietojumamērķisiraprakstītilietotāja
rokasgrāmatā.Izstrādājumalietošanaveidā,kasnavnorādīts
lietotājarokasgrāmatāvaiizstrādājumalietošanapēctam,
kadtasticisbojāts,anulētiesībasuzgarantiju.Garantija
zaudēspēku,jairnoņemtsizstrādājumasērijasnumurs,vaija
izstrādājumsirjebkādāveidāmainīts,kāarīgadījumos,kad
varpierādīttāļaunprātīguizmantošanu,piemēram,jaatrasti
bojājuminositieniemvaiūdens/ķīmiskāskorozijas.
Nepareiza tehniskā apkope vai remonts. Šīizstrādājuma
tehniskāapkopeirjāveicatbilstošilietotājarokasgrāmatā
aprakstītajāmprocedūrāmungrakiem,unremontsvai
apkopeirjāveic,lietojotoriģinālāsBriggs&Strattonvai
līdzvērtīgasrezervesdaļas. Šīgarantijanesedzbojājumus,kas
radītitehniskoapkopjuneveikšanasvaineoriģinālorezerves
daļulietošanasrezultātā.
Parastais nolietojums. Tāpatkāvairumsmehānisku
ierīču,arījūsuaprīkojumsirpakļautsnolietojumam,pat,ja
tampienācīgiveiktasapkopes.Garantijanesedzremonta
izmaksas,japarastaslietošanasrezultātāirdaļējivaipilnīgi
samazinājiesaprīkojumavaiatsevišķastādetaļasdarbmūžs.
Garantijaneattiecasuzsastāvdaļām,kurāmirnepieciešama
tehniskāapkopevaikurasirpakļautasdabiskajam
nolietojumam,piemēram,uzltriem,siksnām,asmeņiem,
bremžuklučiem(izņemotdzinējabremžuklučus),izņemot
izejmateriālavairažošanasdefektagadījumā.
Veca vai nepareiza veida degviela. Šīizstrādājuma
pareizaidarbībaiirnepieciešamasvaigadegviela,kasatbilst
lietotājarokasgrāmatānoteiktajiemkritērijiem.Garantija
navattiecināmauzdzinējavaiaprīkojumabojājumiem,
koizraisījusivecadegvielavainepiemērotasdegvielas
(piemēram,E15vaiE85etanolamaisījumu)lietošana.
Citi ierobežojumi. Šajāgarantijānaviekļautibojājumi,kas
radušiesnegadījumu,ļaunprātīgasizmantošanas,modikāciju,
izmaiņu,nepareizasapkopes,sasalšanasvaiķīmiskas
korozijasdēļ.Garantijaneattiecasarīuzpalīgierīcēmun
piederumiem,kasnavbijušiiekļautiizstrādājumasākotnējā
komplektācijā.Garantijaneattiecasuzaprīkojumu,kastiek
izmantotskāprimāraisjaudasavotsparastāenergoapgādes
tīklavietā,vaiaprīkojumu,kastiekizmantotsdzīvības
uzturēšanasierīcēs.Šīgarantijaneattiecasuzlietotu,
daudzkārtlietojamuvaiprezentācijasnolūkiemparedzētu
aprīkojumuvaidzinējiem.Tāpatšīgarantijanesedzdefektus,
kasradušiesstihiskunelaimjuvaicitunepārvaramasvaras
notikumudēļ,kurusražotājsnespējietekmēt.
*AttiecastikaiuzBriggs&Strattondzinējiem.Garantijas
dzinējiem,kurusnavražojisuzņēmumsBriggs&Stratton,
sniedzattiecīgiešodzinējuražotāji.Izmešuprocesāiesaistīto
sastāvdaļugarantijasperiodsirnorādītsziņojumāparizmešu
procesāiesaistītosastāvdaļugarantiju.
**Austrālijā:mūsuizstrādājumitieknodrošinātiargarantijām,
kurassaskaņāarAustrālijasPatērētājuaizsardzībaslikumu
nevarizslēgt.Jumsirtiesībasnomainītizstrādājumuvai
saņemtnaudaslīdzekļuatmaksu,jaizstrādājumadarbībā
radušiesbūtiskitraucējumi,vaiarī,jaradušiescitipamatoti
paredzamizaudējumivaibojājumi.Turklātjumsirtiesības
iesniegtizstrādājumuremontamvainomainītizstrādājumu,ja
tākvalitātenavpieņemama,tačutādarbībastraucējuminav
būtiski.Laisaņemtugarantijasapkopespakalpojumus,skatiet
pārstāvjumeklēšanaskartivietnēBRIGGSandSTRATTON.
COMunnoskaidrojiettuvākopilnvarotoapkopespakalpojumu
sniedzēju,vaisazinietiesarmumspatālruni1300274447,
sūtiete-pastaziņojumuuze-pastaadresisalesenquires@
briggsandstratton.com.au vai rakstiet uz adresi Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantijasperiodssākasdienā,kadizstrādājumu
iegādājiespirmaismazumtirdzniecībaspatērētājsvai
komercpatērētājs.“Izmantošanapatēriņavajadzībām”
nozīmē,kamazumtirdzniecībaspatērētājsizmantoprecisavā
mājsaimniecībā.“Izmantošanakomerciāliemnolūkiem”nozīmē
visuspārējosprecesizmantošanasveidus,taiskaitālietošanu
komerciāliem,peļņasgūšanasvaiizīrēšanasnolūkiem.Tiklīdz
izstrādājumstiekizmantotskomerciāliemnolūkiem,saskaņā
aršīsgarantijasnosacījumiemturpmāktastiekuzskatītspar
komerciālailietošanaiiegādātuizstrādājumu.
Lainodrošinātuātruunpilnvērtīgugarantijasservisu,
reģistrējietizstrādājumuturpmāknorādītajāvietnēvaivietnē
www.onlineproductregistration.com,nosūtietaizpildītu
reģistrācijaskartipapastuvaizvanietpatālruniuznumuru
1-800-743-4115 (ASV).
Not for
Reproduction
26
Identicatieplaatje
Het productidentificatielabel (A) vindt u op de locatie die wordt
weergegeven in afbeelding 1.
Modelnummer product:
Serienummer product:
Nummer model-type motor:
Code/serienummer van de
motor:
Aankoopdatum:
Aankooplocatie:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, VS. Alle rechten voorbehouden.
Hartelijkdankvoordeaankoopvandezehoogwaardige
Snapper®-zitmaaiermetmotorachter.Wezijnblijdatu
vertrouwen stelt in de Snapper-merkproducten. Uw Snapper-
productzaluvelejarenbetrouwbaredienstenbewijzen,
wanneer u het gebruikt en onderhoudt zoals vermeld in de
instructies in de handleidingen.
Dezehandleidingbevatveiligheidsinformatieomutewijzen
op de gevaren en risico’s van deze machine en hoe u deze
kuntvermijden..Dezezitmaaiermetmotorachterisontworpen
om gebruikt te worden zoals beschreven wordt in de
gebruikershandleiding en is niet bedoeld voor enig ander doel.
Hetisbelangrijkdatudezeinstructiesleestenbegrijptvoordat
u de maaier probeert te starten of te bedienen. Bewaar deze
originele instructies voor toekomstig gebruik.
Vooraleerdezemaaierklaarisvoorgebruik,dienthijnog
geassembleerd te worden. Zie de Handleiding Instelling
voor instructies betreffende de eindmontageprocedures. Volg
alleinstructiesnauwkeurigop.Alsuhulpnodighebtbijhet
monteren, gebruiken, of onderhouden van de machine, neem
dan contact op met uw Erkende Snapper-Dealer of ga naar
snapper.eu.
Wanneer u contact opneemt met uw erkend verdeler voor
reserveonderdelen, service of informatie, MOET u over deze
nummers beschikken.
Noteer de naam en het nummer van uw model, de
identificatienummers van de fabrikant en de serienummers van
demotorindedaartoevoorzieneruimtezodatuzebijdehand
hebt. Deze nummers vindt u op de afgebeelde locaties.
Degeïllustreerdeonderdelenlijstvoordezemachinekan
worden gedownload van from snapper.eu. Geef het model-
en serienummer aan als u reserveonderdelen bestelt.
Locatie identicatielabel - zitmaai-
ers met motor achter
1
A
snapper.eu
A. Productidenticatienummervandefabrikant
B. Serienummer van de fabrikant
C. Naam en adres van de fabrikant
D. Maximale motorsnelheid in toeren per minuut
E. Nominaal vermogen in kilowatt
F. Gewicht van de machine in kilogram
G. CE-keurmerk
H. Bouwjaar
I. Gegarandeerd geluidsniveau in decibel
Garantieverklaring
BEPERKTE GARANTIE
Januari 2014
Briggs & Stratton garandeert dat het gedurende de hieronder
opgegeven garantieperiode alle onderdelen van het apparaat
met materiaal- en/of fabricagefouten gratis zal repareren
en/ofvervangen.Transportkostenvooronderdelendiezijn
ingezonden voor reparatie of vervanging onder deze garantie
komen ten laste van de koper. Deze garantie is geldig voor- en
onderhavig aan de onderstaande periodes en voorwaarden.
Voorgarantieservicekuntudedichtstbijzijndeerkende
servicedealer vinden met behulp van de dealerzoekfunctie op
snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
27
nl
De koper moet contact opnemen met de erkende
servicedealer en vervolgens het product beschikbaar stellen
aan de erkende servicedealer voor onderzoek en tests.
Er zijn geen andere expliciete garanties van toepassing.
Impliciete garanties zoals die van verkoopbaarheid
en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt
tot één jaar vanaf aankoop of tot mate die door de
wet is toegestaan. Aansprakelijkheid voor incidentele
of gevolgschade wordt uitgesloten voor zover dit
wettelijk toegestaan is. Bepaalde staten of landen staan
geen beperkingen toe over hoe lang een impliciete garantie
geldig is en bepaalde staten of landen staan geen uitsluiting
of beperking toe voor incidentele of gevolgschade, zodat
de hoger vermelde beperking en uitsluiting misschien niet
opuvantoepassingis.Dezegarantieverleentuspecieke
wettelijkerechtenenhetismogelijkdatuookandere
rechten hebt, aangezien deze per staat of per land kunnen
verschillen.**
GARANTIEPERIODE
Onderdeel Consumentenge-
bruik
Commercieel
gebruik
Uitrusting 36 maanden 3 maanden
Motor* 24 maanden 3 maanden
Accu (indien aan-
wezig)
12 maanden 12 maanden
Bewaaruwkwitantiealsaankoopbewijs.Indienugeen
bewijsvandeeersteaankoopdatumkuntoverleggenop
het moment dat om garantieservice verzocht wordt, dan zal
de fabricagedatum van het product gebruikt worden om de
garantieperiode te bepalen. Om in aanmerking te komen voor
garantieservice voor producten van Briggs & Stratton hoeft het
productnietgeregistreerdtezijn.
OVER UW GARANTIE
De garantieservice is uitsluitend beschikbaar via de erkende
servicedealers van Snapper. De meeste garantie zal
routinematigafgehandeldworden,maarsomszijnverzoeken
omgarantieservicenietbillijk.Dezegarantiegeldtalleenvoor
materiaal- en/of fabricagefouten. Het geldt niet voor schade
die is veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik, verkeerd
onderhoudofreparatie,normaleslijtageofhetgebruikvan
verschaalde of niet-goedgekeurde brandstof.
Verkeerd gebruik en misbruik
-Hetjuiste,bedoeldegebruik
van dit product wordt beschreven in de gebruikershandleiding.
Als u het product gebruikt op een manier die niet is beschreven
in de gebruikershandleiding of als u het product gebruikt
nadat het is beschadigd, vervalt uw garantie. Garantie is niet
toegestaanalshetserienummerophetproductisverwijderd
ofalshetproductopeenofanderemanierisgewijzigdof
aangepast,ofalshetproductblijkttezijnmishandeldzoals
herkenbaar is aan inslagschade of beschadiging door water/
chemische corrosie.
Verkeerd onderhoud of reparatie - Dit product
moet worden onderhouden volgens de procedures en
schema’s in de gebruikershandleiding en voor service- en
reparatiewerkzaamheden moeten originele Briggs & Stratton-
onderdelen worden gebruikt. Schade die is veroorzaakt
door gebrekkig onderhoud of het gebruik van niet-originele
onderdelen valt niet onder de garantie.
Normale slijtage - Net zoals alle mechanische apparaten is
ookuwapparaatonderhevigaanslijtagezelfsalshetgoed
wordt onderhouden. Deze garantie dekt geen reparaties
wanneer normaal gebruik de levensduur van een onderdeel
of machine heeft uitgeput. Onderdelen die moeten worden
onderhoudenenaanslijtageonderhevigzijnzoalslters,
riemen,snijbladenenremblokken(metuitzonderingvan
motorremblokken) vallen niet onder de garantie als het
uitsluitendomslijtagekenmerkengaat,maarwelalsersprake
is van materiaal- en/of fabricagefouten.
Verschaalde brandstof - Om goed te werken, heeft dit
productbrandstofnodigdievoldoetaandespecicatiesin
de gebruikershandleiding. Motor- of apparatuurschade door
verschaalde brandstof of het gebruik van niet-goedgekeurde
brandstof (zoals E15 of E85 ethanolmengsels) valt niet onder
de garantie.
Andere uitsluitingen - Deze garantie is niet van toepassing
vanschadealsgevolgvanongelukken,misbruik,modicaties,
veranderingen,onjuistonderhoud,bevriezenofchemisch
verval.Toevoegingenoftoebehorendieoorspronkelijknietmet
hetproductzijnmeegeleverd,zijneveneensuitgesloten.Eris
geen garantiedekking voor apparatuur gebruikt voor primair
vermogen in plaats van een krachtinstallatie of op apparatuur
die gebruikt wordt in toepassingen voor life support. Deze
garantie geldt niet voor gebruikte, gereviseerde, tweedehands
aangeschafte of voor demonstraties gebruikte apparatuur of
motoren.Dezegarantiesluitdefectenuitdietewijtenzijnaan
overmacht en andere niet te voorziene gebeurtenissen waarop
de fabrikant geen invloed heeft.
* Geldt alleen voor Briggs & Stratton-motoren. Garantiedekking
voor motoren van ander merk dan Briggs & Stratton wordt door
defabrikantvandiemotorgeboden.Onderdelenbetrokkenbij
emissie vallen onder de Emissie-garantieverklaring.
** In Australië - Onze artikelen worden geleverd met garanties
die onder de Australische consumentenwetgeving niet
kunnen worden uitgesloten. U hebt recht op vervanging of
terugbetaling voor een grote storing en voor compensatie voor
alleandereredelijktevoorzieneverliezenofschade.Uhebt
ook het recht om de goederen te laten repareren of vervangen
alsdegoederennietvaneenaanvaardbarekwaliteitzijnen
deschadenieteenbelangrijkestoringis.Voorgarantieservice
kuntudedichtstbijzijndeerkendeservicedealervindenmet
behulp van de dealerzoekfunctie op BRIGGSandSTRATTON.
COM, of door 1300 274 447 te bellen, of door een e-mail of
brief te sturen aan [email protected].
au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australia, 2170.
De garantieperiode begint op de datum van aankoop
door de eerste consument of commerciële klant.
“Consumentengebruik“betekentpersoonlijkhuishoudelijk
gebruikdooreenparticuliereconsument.“Commercieel
gebruik”betekentiederandergebruik,inclusiefhetgebruik
voor commerciële huurdoeleinden of voor het genereren
van inkomen. Zodra het product voor commerciële doelen is
gebruikt, zal het hierna worden beschouwd als commercieel
gebruik voor doeleinden van deze garantie.
Voor directe en volledige garantiedekking wordt u verzocht
uw product te registreren op de hierboven vermelde website
of op www.onlineproductregistration.com, of om de ingevulde
registratiekaart (indien verstrekt) per post te versturen, of ons
te bellen op het nummer 1-800-743-4115 (in de VS).
Not for
Reproduction
28
Identikasjonsmerke
Produktidentifikasjons-skiltet(A)finnerdupådetstedetsomer
vist på Figur 1.
Produktets modellnummer:
Produktets serienummer:
Motorens modelltypenum-
mer:
Motorkode/serienummer:
Kjøpsdato:
Kjøpested:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheter forbeholdt.
Takkforatdukjøptedenneinnebyggedekvalitets-
gressklipperen til å sitte på av typen Snapper® med
hekkmotor. Det gleder oss at du hadde tillit til varemerket
Snapper. Så framt den blir drevet og vedlikeholdt i henhold
til brukanvisningene, vil Snapper-produktet gi mange år med
påliteligtjeneste.
Veiledningeneinneholdersikkerhetsinformasjonforågjøre
deg oppmerksom på farer og risikoer forbundet med enheten
og hvordan du kan unngå disse. Denne gressklipperen til å
sitte på med hekkmotor er laget for å brukes som beskrevet i
bruksanvisningen og er ikke beregnet på noe annet formål. Det
er viktig at du leser og forstår alle anvisningene før du prøver
å starte eller bruke dette utstyret. Ta vare på disse original-
instruksjonene for fremtidig referanse.
Dette produktet krever endelig montering før bruk. Vennligst
sjekkinnstillings-veiledningenang.instruksjoneromhvordan
dugårframvedendeligmontering.Følginstruksjonenetil
punktogprikke.Hvisdutrengerhjelpmedmontasje,drifteller
vedlikehold av enheten, vennligst kontakt din lokale autoriserte
Snapper-forhandler eller besøk nettstedet snapper.eu.
Når du kontakter din autoriserte forhandler for å få tak
i reservedeler, i forbindelse med service eller for å få
informasjon,MÅduhadissenumrenetilgjengelig.
Skriv inn modellens navn/nummer, produsentens
identifikasjonsnummerogmotorensserienummerpådenne
plassen for å finne dem lett. Disse numrene kan du finne på de
stedene som er vist.
Listeoverdelermedillustrasjonerfordennemaskinen
kan lastes ned fra snapper.eu. Vennligst oppgi modell og
serienummer ved bestilling av reservedeler.
Plassering av produktidentika-
sjons-skilt - klippere til å sitte på
med hekkmotorer
1
A
snapper.eu
A. Produsentensidentikasjonsnummer
B. Produsentens serienummer
C. Produsentens navn og adresse
D. Maskimal motorhastighet i omdreininger pr. minutt
E. Energikategorisering i kilowatt
F. Enhetens vekt i kilo
G. CE-sertiserings-merke
H. Produksjonsår
I. Garantert lydstyrke i decibel
Garantierklæring
BEGRENSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton garanterer at selskapet i løpet av
garantiperioden som er angitt nedenfor vederlagsfritt
vil reparere eller erstatte alle deler som er defekte når
detgjeldermaterialeellerutførelseellerbeggedeler.
Transportkostnader for et produkt som leveres inn for
reparasjonellerutskiftingunderdennegarantienmådekkes
avkjøperen.Dennegarantiengjelderforogerunderlagt
tidsperiodene og betingelsene nedenfor. For garantiservice
kandunnenærmesteautoriserteservicesentermedhjelpav
forhandlerkartet på snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
29
no
Kjøperenmåkontaktedenautoriserteserviceforhandleren,
ogderettergjøreproduktettilgjengeligfordenautoriserte
serviceforhandlerenforinspeksjonogtesting.
Det er ingen andre uttrykte garantier. Underforståtte
garantier, herunder om salgbarhet og egnethet for et
bestemt formål, er begrenset til ett år fra kjøpsdato, eller
til den utstrekning loven tillater. Ansvar for tilfeldige
skader eller skader som konsekvens er utelukket i den
grad utelukkelse er tillatt ved lov. Noen land tillater ikke
begrensninger på hvor lenge en underforstått garanti varer, og
noen stater eller land tillater ikke fraskrivelse eller begrensning
av tilfeldige skader eller skader som konsekvens, så det som
erangittovenforang.begrensningerogutelukkelsegjelder
kanskjeikkefordeg.Dennegarantiengirdegspesielle
juridiskerettigheter,ogdukanogsåhaandrerettighetersom
varierer fra stat til stat eller land til land.**
GARANTIPERIODE
Del Forbrukerbruk Kommersiell bruk
Utstyr 36 måneder 3 måneder
Motor* 24 måneder 3 måneder
Batteri (hvis utstyrt
med et)
12 måneder 12 måneder
OM GARANTIEN
GarantiserviceerkuntilgjengeligviaSnapperautoriserte
serviceforhandlere.Deestegarantireparasjonerutføres
rutinemessig, men noen ganger kan det forekomme at et
garantikrav ikke er rettmessig. Denne garantien dekker kun
defekter mht. materialer og utførelse. Den dekker ikke skader
som skyldes feil bruk eller misbruk, galt vedlikehold eller
reparasjon,normalslitasjeellerforeldetellerikke-godkjente
typerdrivsto.
Feil bruk og misbruk – Riktig, beregnet bruk av dette
produktet er beskrevet i brukerhåndboken. Bruker du produktet
på en måte som ikke er beskrevet i brukerhåndboken eller
brukerduproduktetetteratdeterblittskadet,vildettegjøre
garantienugyldig.Garantiengjelderikkehvisserienummeret
påprodukteterblittfjernetellerhvisproduktetharblittendret
ellermodisertpånoenmåte,ellerhvisproduktetharbevispå
misbruksomstøtskade,ellervann-/kjemiskekorrosjonsskader.
Feil vedlikehold eller reparasjon – Dette produktet må
vedlikeholdes i samsvar med prosedyrene og tidsplanene
somerangittibrukerhåndboken,ogreparasjonogservicemå
utføres med originale Briggs & Stratton-deler eller tilsvarende.
Skader forårsaket av mangel på vedlikehold eller bruk av ikke-
originale deler er ikke dekket av garantien.
Normal slitasje og elde – Som alt mekanisk utstyr blir
enhetenutsattforslitasje,selvnårdenvedlikeholdessom
denskal.Dennegarantiendekkerikkereparasjonernår
normal bruk har slitt ut en del eller utstyret. Vedlikeholds-
ogslitasjeelementersomf.eks.ltre,reimer,knivbladog
bremseklosser (unntatt motor-bremseklosser) er ikke dekket
avgarantienpågrunnavslitasjeegenskaperalene,med
mindreårsakenskyldesmaterial-ellerproduksjonsfeil.
Gammelt eller ikke-godkjent drivsto – For å fungere riktig
kreverdetteproduktetfersktdrivstosomoppfyllerkriteriene
angitt i brukerhåndboken. Motor- eller utstyrsskader forårsaket
avgammeltdrivstoellerbrukavikke-godkjentdrivsto(for
eksempel E15 eller E85 etanolblandinger) dekkes ikke av
garantien.
Andre utelukkelser fra garantien – Denne garantien
utelukkerskaderpågrunnavuhell,misbruk,modikasjoner,
endringer,feilutførtservice,frostskaderellerkjemisk
nedbryting. Vedlegg eller tilbehør som ikke opprinnelig var
pakket sammen med produktet og fulgte med i pakningen
er også ekskludert. Det er ingen garantidekning for utstyr
som brukes som en primær kraft i stedet for strømforsyning
eller på utstyr som brukes til anvedelse i livsopprettholdende
sammenhenger. Denne garantien omfatter ikke brukt,
overhalt,annenhåndsutstyrellerdemonstrasjonsutstyreller
-motorer. Denne garantien utelukker også feil på grunn av
Gudsandlingerogandreforcemajeure-hendelserutenfor
produsentens kontroll.
*
GjelderkunBriggs&Stratton-motorer.Garantidekningenfor
andre motorer enn Briggs & Stratton-motorer leveres av den
aktuelle motorprodusenten. Utslippsrelaterte komponenter i
utslippsgarantierklæringen.
** I Australia – våre varer leveres med garantier som ikke kan
utelukkes iht. Australias forbrukerlovgivning. Du har rett til
erstatningellerrefusjonforenstørrefeil,ogsomerstatningfor
alle andre rimelig forutsigbare tap eller skader. Du har også rett
til å få varene reparert eller erstattet dersom varene ikke er av
akseptabelkvalitetogsviktenikkeutgjørernoenstørrefeil.For
garantiservice,nnnærmesteautoriserteforhandlerverksted
på kartet over forhandlere på BRIGGSandSTRATTON.COM,
eller ved å ringe 1300 274 447, evt. ved å sende e-post, hhv.
skrive til [email protected], Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, en Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantiperiodenbegynnerpåkjøpsdatoenvedførstekjøpi
detaljhandelforforbrukereellernæringskunder.”Hjemmebruk”
betyrpersonlig,husbrukavenbruker.”Forretningsmessig
bruk”betyrallannenbruk,inkludertbrukforkommersielt,
forretningsmessig eller utleieformål. Når et produkt har
blitt brukt kommersielt, vil det deretter bli betraktet som et
kommersielt brukt produkt i forhold til anvendelse av denne
garantien.
For å sikre rask og fullstendig garantidekning må du registrere
produktet på nettstedet som vises over eller på www.
onlineproductregistration.com, eller du kan sende det utfylte
registreringskortet(hvisetsliktnnes)viae-post,ellerringe
1-800-743-4115 (i USA).
Tavarepåbevispåkjøpetiformavkvittering.Hvisduikke
kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice
forespørres,vilproduksjonsdatoenforproduktetblibrukt
til å bestemme garantiperioden. Produktregistrering er ikke
nødvendig for å få utført garantiservice på Briggs & Strattons
produkter.
Not for
Reproduction
30
Tabliczka identykacyjna
Tabliczkaidentyfikacyjnaproduktu(A)znajdujesięwmiejscu
pokazanym na Rysunku 1.
Numer modelu produktu:
Numerseryjnyproduktu:
Numermodelu-rodzaju
silnika:
Nrkat./numerseryjnysilnika:
Data zakupu:
Miejscezakupu:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Wszystkieprawazastrzeżone.
Dziękujemyzanabycietejwysokiejjakościkosiarkijezdnej
Snapper®zsilnikiemumieszczonymztyłu.Pragniemywyrazić
zadowoleniezzaufaniapokładanegowmarkęSnapper.
Eksploatowanyikonserwowanyzgodniezinstrukcjamiprodukt
Snapperbędziesłużyćniezawodnieprzezwielelat.
Instrukcjeobsługizawierająinformacjenatematzagrożeńiryzyka
związanychzurządzeniemijaksięprzednimiustrzec.Kosiarka
jezdnazsilnikiemumieszczonymztyłujestprzeznaczonado
wykorzystaniazgodnegozopisemwinstrukcjiobsługiiniewolno
jejużywaćdożadnychinnychcelów.Przeduruchomieniembądź
eksploatacjąurządzeniaużytkownikmusikonieczniedokładnie
zapoznaćsięizrozumiećniniejszeinstrukcje.Należy zachować
oryginalną instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Przedprzystąpieniemdoużytkowaniaproduktnależyzmontować.
Należyzapoznaćsięzprzewodnikiemkonfiguracji,wktórej
podanoinstrukcjekońcowegomontażu.Należypostępować
zgodniezInstrukcją.Wprzypadkutrudnościzmontażem,
obsługąlubkonserwacjąurządzenia,proszęskontaktowaćsięz
autoryzowanymdealeremfirmySnapperlubodwiedzićsnapper.
eu.
Kontaktującsięzeswoimautoryzowanymdealeremwsprawie
częścizamiennych,serwisulubinformacji,NALEŻYprzygotować
te numery.
Wwyznaczonymmiejscuproszęzapisaćnazwę/numermodelu,
numeryidentyfikacyjneproducentainumeryseryjnesilnika,aby
łatwobyłojeodnaleźć.Numeryteznajdująsięwpokazanych
miejscach.
Ilustrowanąlistęczęścitejmaszynymożnapobraćzestrony
snapper.eu. Zamawiającczęścizamienneproszępodaćnumer
modeluinumerseryjny.
Lokalizacji tabliczki znamionowej
- kosiarki jezdne z silnikiem
umieszczonym z tyłu
1
A
snapper.eu
A. Numeridentykacyjnyproducenta
B. Numerseryjnyproducenta
C. Nazwa i adres producenta
D. Maksymalnaprędkośćsilnikawobrotachnaminutę
E. Moc znamionowa w kilowatach
F. Masaurządzeniawkilogramach
G. OznaczeniezgodnościCE
H. Rokprodukcji
I. Gwarantowanypoziommocydźwiękuwdecybelach
Ograniczenie gwarancji
OGRANICZONA GWARANCJA
Styczeń 2014
FirmaBriggs&Strattongwarantuje,żewokreślonymponiżej
okresieobowiązywaniagwarancjidokonanieodpłatnejnaprawy
lubwymianydowolnejczęści,wktórejwystąpiąwadymateriałowe
lubprodukcyjnebądźobietewady.Kosztytransportuproduktu
dostarczonegodonaprawylubwymianywramachniniejszej
gwarancjiponosinabywca.Gwarancjapozostajewmocyprzez
podaneponiżejokresyipodlegaokreślonymponiżejwarunkom.
Wceluuzyskaniausługigwarancyjnejnależywyszukaćnajbliższy
autoryzowany punkt serwisowy na mapie autoryzowanych
dealerówserwisowych,dostępnejpodadresemsnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
31
pl
Nabywcamusiskontaktowaćsięzautoryzowanymdealerem
serwisowym,anastępnieudostępnićmuproduktwcelu
przeprowadzeniaoględzinitestów.
Nie istnieje żadna inna wyraźna gwarancja. Gwarancje
domniemane, włącznie z gwarancjami przydatności
handlowej i przydatności do konkretnego celu, obowiązują
jedynie w określonym poniżej okresie gwarancyjnym lub
w okresie dopuszczalnym przez prawo. Odpowiedzialność
za szkody uboczne lub wynikowe podlega wyłączeniu w
zakresie dopuszczalnym przez prawo. Wniektórychkrajach
niezezwalasięnaograniczenieokresuobowiązywaniagwarancji
domniemanej,aponadtowniektórychkrajachniezezwalasię
nawyłączenielubograniczenieodpowiedzialnościzaszkody
ubocznelubwynikowe,wzwiązkuztympowyższeograniczenia
iwyłączeniamogąniedotyczyćniektórychnabywców.Niniejsza
gwarancjazapewnianabywcyokreśloneustawoweprawa.
Nabywcymogąrównieżprzysługiwaćinneprawa,któremogąbyć
różnewzależnościodkraju.**
OKRES GWARANCYJNY
Pozycja Do użytku
konsumenta
Zastosowanie
komercyjne
Urządzenie 36miesięcy 3miesięcy
Silnik* 24miesięcy 3miesięcy
Akumulator(jeślijest
nawyposażeniu)
12miesięcy 12miesięcy
Zachowaćdowódzakupu.Jeśliwchwilizgłoszenia
zapotrzebowanianagwarancyjnąusługęserwisowąnabywca
niedostarczydowoduzakupupotwierdzającegodatępierwszej
sprzedaży,doustaleniaważnościokresugwarancyjnego
zostanieużytadataprodukcjiwyrobu.Rejestracjaproduktunie
jestwymaganawceluuzyskaniagwarancyjnejusługiserwisowej
dotyczącejproduktówrmyBriggs&Stratton.
INFORMACJE O GWARANCJI
Gwarancyjneusługiserwisowedostępnesąwyłącznieza
pośrednictwemautoryzowanychdealerówserwisowychrmy
Snapper.Większośćnaprawgwarancyjnychjestrealizowana
rutynowo,jednakczasemzgłoszeniezapotrzebowaniana
gwarancyjnąusługęserwisowąmożebyćnieuzasadnione.
Niniejszagwarancjaobejmujewyłączniewadymateriałowelub
produkcyjne.Gwarancjanieobejmujeuszkodzeńspowodowanych
niewłaściwymlubniezgodnymzprzeznaczeniemużytkowaniem,
niewłaściwymprzeprowadzaniemkonserwacjilubnapraw,
normalnymzużyciemeksploatacyjnymlubużywaniem
zwietrzałegobądźnieodpowiedniegopaliwa.
Niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie
—Prawidłowe,zgodnezprzeznaczeniemużytkowanie
niniejszegoproduktuopisanowinstrukcjiobsługi.Użytkowanie
produktuwsposóbinnyniżopisanywinstrukcjiobsługilub
użytkowanieproduktuuszkodzonegopowodujeunieważnienie
gwarancji.Gwarancjazostanierównieżunieważnionawprzypadku
usunięciaumieszczonegonaprodukcienumeruseryjnegolub
jeśliproduktzostaniewjakikolwieksposóbprzerobionybądź
zmodykowany,atakżejeśliproduktnosiśladyuszkodzenia
powstałegowwynikuuderzenialubśladykorozjispowodowanej
działaniemwodylubsubstancjichemicznych.
Niewłaściwie przeprowadzana konserwacja lub naprawa
—Konserwacjaniniejszegoproduktumusibyćprzeprowadzana
zgodnie z harmonogramem i procedurami podanymi w
instrukcjiobsługi,zaśobsługaserwisowainaprawymuszą
byćwykonywanezużyciemoryginalnychczęścirmyBriggs
& Stratton lub ich odpowiedników. Gwarancjanieobejmuje
uszkodzeńpowstałychwwynikubrakukonserwacjilubużywania
nieoryginalnychczęści.
Normalne zużycie eksploatacyjne—Takjakwiększość
urządzeńmechanicznych,niniejszeurządzeniepodlegazużyciu
nawetwprzypadkuwłaściwejkonserwacji.Wprzypadku
normalnegozużyciasięczęściluburządzenianaprawanie
jestobjętagwarancją.Gwarancjanieobejmujeelementów
podlegającychwyeksploatowaniuizużyciu,takichjak.ltry,
paski,ostrzatnąceiklockihamulcowe(zwyjątkiemklocków
hamulcowychsilnika),jeśliulegnąonewyłącznienaturalnemu
zużyciu,chybażeprzyczynązużyciasąwadymateriałowelub
wadyprodukcyjne.
Zwietrzałe lub nieodpowiednie paliwo —Doprawidłowego
funkcjonowaniaproduktuwymaganejestużywanieświeżego
paliwa,spełniającegokryteriaokreślonewinstrukcjiobsługi.
Uszkodzeniasilnikalubwyposażeniaspowodowaneużywaniem
zwietrzałychlubnieodpowiednichpaliw(np.mieszaneketanolu
E15lubE85)niesąobjętegwarancją.
Pozostałe wyłączenia gwarancyjne Niniejszagwarancja
nieobejmujeuszkodzeńbędącychwynikiemwypadku,
nieprawidłowegoużytkowania,modykacji,przeróbek,
niewłaściwejobsługiserwisowej,zamarznięcialubuszkodzenia
chemicznego.Gwarancjąniesąrównieżobjęteelementylub
akcesoria,którenieznajdowałysięworyginalnymopakowaniu
produktu.Zzakresugwarancjiwyłączonesąrównieżurządzenia
używanejakogłówneźródłozasilaniazamiastzasilania
sieciowegoisprzętdopodtrzymywaniażycia.Niniejszagwarancja
nieobejmujeużywanego,regenerowanegolubdemonstracyjnego
sprzętubądźsilników.Niniejszagwarancjanieobejmujetakże
awariibędącychwynikiemzdarzeńlosowychidziałaniemsił
wyższychniezależnychodproducenta.
*DotyczywyłączniesilnikówrmyBriggs&Stratton.Silnikinie
będąceproduktamirmyBriggs&Strattonsąobjętegwarancją
ichproducenta.Podzespołyemitującesubstancjeszkodliwe
objęte„Oświadczeniemwsprawiegwarancjikontroliemisji
substancjiszkodliwych”.
**WAustraliinaszeproduktysąobjętegwarancjami,które—
zgodniezAustralijskimPrawemKonsumenckim—niemogą
zostaćwyłączone.Wprzypadkupoważnejawariinabywca
maprawodowymianyurządzeniananowelubdozwrotu
pieniędzy,zaśwprzypadkuinnych,przewidywalnychwgranicach
rozsądkustratlubuszkodzeń—dorekompensaty.Nabywca
marównieżprawodonaprawylubwymianyproduktu,jeśli
jegojakośćjestniedoprzyjęcia,zaśawarianiekwalikujesię
jakopoważna.Wceluuzyskaniausługigwarancyjnejnależy
wyszukaćnajbliższyautoryzowanypunktserwisowynamapie
autoryzowanychdealerówserwisowychdostępnejwwitrynie
BRIGGSandSTRATTON.COM,zadzwonićpodnumer1300274
447bądźprzesłaćpocztąelektronicznąlubzwykłąwiadomość
na adres [email protected] lub Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Okresobowiązywaniagwarancjiliczonyjestoddatyzakupu
dokonanegoprzezpierwszegonabywcędetalicznegolub
komercyjnego.Określenie„zastosowaniekonsumenckie”oznacza
użytkowaniewewłasnymgospodarstwiedomowymprzez
konsumentadetalicznego.Określenie„zastosowaniekomercyjne”
odnosisiędowszystkichinnychsposobówużytkowania,w
tymdocelówkomercyjnych,zarobkowychipodwynajem.
Wykorzystanieproduktudocelówkomercyjnychpowoduje,że
dlacelówniniejszejgwarancjibędzieodtąduważanyzaprodukto
zastosowaniukomercyjnym.
Abyzapewnićsobiebezzwłocznekorzystaniezpełnegozakresu
usługgwarancyjnych,należyzarejestrowaćposiadanyprodukt
wpodanejwyżejwitrynieinternetowejlubpodadresemwww.
onlineproductregistration.com,ewentualnieprzesłaćwypełnioną
kratęrejestracyjną(jeślizostaładostarczona),bądźzadzwonić
pod numer 1-800-743-4115 (w USA).
Not for
Reproduction
32
Идентификационная табличка
Идентификационнаятабличка(A)расположенавместе,
указанномнарисунке1.
Номермодели:
Серийныйномер:
Номермоделидвигателя:
Код/серийныйномер
двигателя:
Датапокупки:
Местопокупки:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Милуоки,штатВисконсин,США.Всеправазащищены.
Благодаримвасзапокупкуэтойвысококачественной
заднемоторнойкосилкиSnapper®.Мырады,чтовыдоверяете
репутациимаркиSnapper.Приусловииэксплуатациии
техническогообслуживаниясогласноуказаниям,приведенным
вэтихруководствах,приобретенныйвамипродуктSnapper
прослужитвамдолгиегоды.
Вруководствахсодержитсяописаниеопасностейирисков,
которыемогутвозникнутьвпроцессеэксплуатацииизделия,и
приведенысоответствующиеправилатехникибезопасности.
Изделиерассчитанонаэксплуатациюсогласноописаниюиз
руководствапоэксплуатацииинедолжноиспользоваться
вкаких-либоиныхцелях.Оченьважновнимательно
ознакомитьсяиразобратьсясовсемиприведенными
инструкциямипередзапускомилиэксплуатациейданного
изделия.Сохраните эти оригинальные инструкции для
последующего использования в справочных целях.
Передиспользованиемизделиянеобходимопроизвести
егоокончательнуюсборку.Инструкциипоокончательной
сборкеприводятсявруководствепоустановке.Необходимо
неукоснительноследоватьэтиминструкциям.Есливам
требуетсяпомощьпосборке,эксплуатацииилитехническому
обслуживаниюизделия,обратитеськсвоемуофициальному
дилеруSnapperилипосетитесайтsnapper.eu.
Приобращениикофициальномудилерузазапаснымичастями,
обслуживаниемилиинформациейвамНЕОБХОДИМОиметь
этиномера.
Запишитенаименованиевашеймодели/ееномер,
идентификационныеномерапроизводителяисерийные
номерадвигателявместе,специальнопредназначенномдля
быстрогодоступа.Этиномераприведенывобозначенных
местах.
Иллюстрированныйсписокдеталейдляданноймашиныможно
загрузитьсвеб-сайтаsnapper.eu. Призаказезапасных
частей,указывайте,пожалуйста,названиемоделиисерийный
номер.
Расположение
идентификационной таблички –
заднемоторные косилки
1
A
snapper.eu
А. Идентификационныйномерпроизводителя
B. Серийныйномерпроизводителя
C. Названиеиадреспроизводителя
D. Максимальнаяскоростьдвигателявоборотахв
минуту
E. Номинальнаямощностьвкиловаттах
F. Массамашинывкилограммах
G. ОтметкаосоответствиистандартамCE
H. Годвыпуска
I. Гарантированнаямощностьзвукавдецибелах
Гарантийные обзательства
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Январь 2014 г.
КомпанияBriggs&Strattonгарантируетвыполнениевуказанный
нижегарантийныйпериодбесплатногоремонтаилизамены
любыхдеталейсдефектомматериалаи/илипроизводственным
браком.Транспортныерасходынадоставкуизделийдля
ремонтаилизаменыпонастоящейгарантиинесетпокупатель.
Гарантиядействительнадляуказанныхнижесроковиусловий.
Дляполучениягарантийногообслуживаниянеобходимонайти
ближайшегоофициальногодилерасервисныхуслугкомпаниис
помощьюсредствапоискадилеровнавеб-сайтеsnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
33
ru
Покупательдолженсвязатьсясофициальнымсервисным
дилеромипредоставитьдилеруизделиедляосмотраи
проверки.
Не существует иных прямых гарантий. Подразумеваемые
гарантии, включая гарантии пригодности для торговли и
соответствия конкретному применению, ограничиваются
сроком один год со дня покупки или рамками,
установленными законом. Ответственность за случайный
или косвенный ущерб исключается в разрешенном законом
объеме.
Внекоторыхштатахилистранахнеразрешается
ограничиватьсрокдействияподразумеваемыхгарантий,
анекоторыештатыилистранынеразрешаютисключать
либоограничиватьпобочныйиликосвенныйущерб,поэтому
вышеуказанныеограниченияиисключениямогутбытьквам
неприменимы.Гарантияпредоставляетвамопределенные
юридическиеправавдополнениекдругимправам,которые
могутбытьотличатьсявразныхштатахистранах.**
ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД
Изделие Личное
пользование
Коммерческое
использование
Оборудование 36месяцев 3месяцев
Двигатель* 24месяцев 3месяцев
Аккумулятор(если
поставляется)
12месяцев 12месяцев
Сохранитесвоюквитанцию,подтверждающуюпокупку.Еслипри
запросенагарантийноеобслуживаниенебудетпредоставлен
документ,подтверждающийдатупервойпокупки,тодля
определениягарантийногопериодабудетиспользованадата
изготовленияизделия.Дляосуществлениягарантийного
обслуживанияпродукцииBriggs&Strattonрегистрацияпродукта
нетребуется.
О ВАШЕЙ ГАРАНТИИ
Гарантийноеобслуживаниеосуществляетсятолько
официальнымисервиснымидилерамикомпанииSnapper.
Большинствогарантийныхремонтоввыполняютсявобычном
порядке,ноиногдазаявкинагарантийноеобслуживание
могутбытьнеобоснованными.Даннаягарантияпокрывает
толькодефектыматериалаилипроизводственныйбрак.
Гарантиянепокрываетповреждения,вызванныенеправильной
эксплуатациейилинарушениемправилэксплуатации,
неправильнымтехническимобслуживаниемилиремонтом,
нормальнымизносомилииспользованиемпросроченного
топливалиботоплива,неодобренногокприменению.
Неправильная эксплуатация и нарушение правил и норм
эксплуатации
–Правильнаяэксплуатацияданногоизделия
поназначениюописанавруководствепоэксплуатации.
Эксплуатацияданногоизделияспособом,неописаннымв
руководствепоэксплуатации,атакжеэксплуатацияпосле
поврежденияизделиявлечетзасобойотменугарантийных
обязательств.Гарантиятакженепредоставляетсявслучае,если
наизделииудаленсерийныйномер,естькакие-либоизменения
илимодификации,либозаметнынарушениянормэксплуатации,
например,поврежденияотударовиликоррозия,вызванная
водойилихимическимивеществами.
Неправильное техническое обслуживание или ремонт
–техническоеобслуживаниеизделияследуетпроводитьв
соответствиисприведеннымивруководствепоэксплуатации
порядкомирегламентомииспользоватьприобслуживаниии
ремонтетолькооригинальныезапасныечастиBriggs&Stratton
илииханалоги. Гарантиянераспространяетсянаповреждения,
возникшиеврезультатеиспользованиянеоригинальных
запчастей.
Нормальный износ
–какилюбоемеханическоеустройство,
вашеизделиеподверженоизносудажепринадлежащем
техническомобслуживании.Гарантиянепокрываетремонт,
еслипринормальнойэксплуатацииистекаетсрокслужбы
деталииливсегоизделия.Гарантиянераспространяетсяна
сменныеиподверженныеизносудетали,например,фильтры,
ремни,режущиепластины,тормозныенакладки(кроме
тормозныхнакладокдвигателя)спризнакамиизноса,если
толькоповреждениеневызванодефектомматериалаили
производственнымбраком.
Просроченное топливо –длянормальнойработыданному
изделиютребуетсясвежеетопливо,удовлетворяющее
приведеннымвруководствепоэксплуатациитребованиям.
Гарантиянераспространяетсянадвигательилиоборудование,
поврежденныеиз-запримененияпросроченногоили
несоответствующеготоплива(например,этаноловыхсмесейE15
илиE85).
Прочие исключения –гарантийноеобязательствоне
распространяетсянаполомки,вызванныеаварией,
ненадлежащейэксплуатацией,модификациями,изменениями
конструкции,ненадлежащимтехническимобслуживанием,
замораживаниемиливреднымвоздействиемхимикатов.Из
гарантиитакжеисключаютсяоснасткаипринадлежности,не
входившиевпервоначальныйкомплектпоставкиизделия.
Гарантиянераспространяетсянаоборудование,использованное
вкачествеосновногоисточникапитаниявместоиспользования
штатногоисточникапитания,атакженаоборудование,
использованноевсистемахжизнеобеспечения.Гарантийное
обязательствонераспространяетсянаиспользованное,
отремонтированное,бывшеевупотребленииили
демонстрационноеоборудованиеилидвигатели.Гарантийное
обязательствотакженераспространяетсянаполомки,
вызванныестихийнымибедствиямиидругимифорс-мажорными
обстоятельстваминепреодолимойсилы.
*ПрименяетсятолькокдвигателямкомпанииBriggs&
Stratton.Гарантиянадвигателидругихкомпаний(неBriggs&
Stratton)предоставляетсяпроизводителямиэтихдвигателей.
Нормы,связанныесвыхлопом,покрываютсягарантийным
обязательствомповыхлопу.
**ДляАвстралии–нашиизделияобеспечиваютсягарантиями,
которыенемогутбытьисключенысогласнозаконуАвстралии
озащитеправпотребителей.Выимеетеправоназамену
изделияилинавозвратуплаченнойзанегосуммывслучае
серьезнойнеисправности,атакженакомпенсациюзапрочие
обоснованнопрогнозируемыепотерииубытки.Крометого,
выимеетеправонаремонтизделийилиихзаменувслучае,
еслиихкачествонеприемлемо,анеисправностьявляется
незначительной.Дляпроведениягарантийногообслуживания
можнонайтиближайшегоофициальногосервисногодилера
спомощьюнашегоинструментапоискадилеровнавеб-сайте
BRIGGSandSTRATTON.COM,позвонитьпотелефону1300274
447,отправитьэлектронноеписьмонаадресsalesenquires@
briggsandstratton.com.auилинаписатьнаадресBriggs&Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Гарантийныйсрокначинаетсясдатыприобретенияпервым
розничнымпотребителемиликонечнымкоммерческим
пользователем.«Личноеиспользование»означает
индивидуальноеиспользованиеустройствавбытурозничным
покупателем.«Коммерческоеиспользование»означаетвсе
иныевариантыиспользования,включаяиспользованиедля
коммерческихцелей,извлечениядоходаилисдачиваренду.
Послеиспользованиявкоммерческихцеляхизделиепереходит
вкатегорию«коммерческогоиспользования»понастоящей
гарантии.
Дляосуществлениябыстрогоиполногогарантийного
обслуживаниязарегистрируйтепродуктнауказанномвыше
веб-сайтеилинавеб-сайтеwww.onlineproductregistration.com,
либоотправьтезаполненнуюрегистрационнуюкарточку(если
прилагается)илипозвонитепотелефону1-800-743-4115(в
США).
Not for
Reproduction
34
Identikačné označenie
Identifikačnéoznačenievýrobku(A)nájdetenamiestepodľa
obrázka 1.
Číslomodeluvýrobku:
Sériovéčíslovýrobku:
Modelmotora–číslotypu:
Kódmotora/sériovéčíslo:
Dátumzakúpenia:
Miestozakúpenia:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Všetkyprávasúvyhradené.
Ďakujemevámzazakúpenietejtokvalitnejpohyblivejkosačky
s motorom vzadu Snapper®.Mámeradosťztoho,žeste
prejavilidôveruznačkeSnapper.Keďjubudeteprevádzkovať
audržiavaťpodľamanuálov,vášvýrobokznačkySnappervám
poskytnemnohorokovspoľahlivejslužby.
Návodyobsahujúbezpečnostnéinformácie,ktorévás
upozorniananebezpečenstváarizikátýkajúcesajednotky
ainformácieotom,akosaimvyhnúť.Pohyblivákosačkas
motoromvzadubolnavrhnutátak,akojeopísanévpríručke
obsluhyanebolanavrhnutánažiadnyinýúčel.Predzačatím
prácealeboprevádzkovanímtohtozariadeniajedôležité,
abystesidôkladneprečítaliapochopilitietopokyny.Tieto
pôvodné pokyny uschovajte pre prípadné použitie v
budúcnosti.
Tentovýrobokjepotrebnépredpoužitímzmontovať.Postupy
finálnejmontáženájdetevčastitýkajúcejsanastavenia.
Pokynydôkladnedodržiavajte.Akpotrebujetepomocpri
montáži,prevádzkealeboúdržbejednotky,prosím,obráťte
sanavášhomiestnehoautorizovanéhododávateľaSnapper
alebonavštívtesnapper.eu.
Prikontaktovaníautorizovanéhopredajcuohľadnenáhradných
dielov,vykonaniaservisualebozískaniainformáciíMUSÍTE
maťtietočíslakdispozícii.
Namiestesjednoduchýmprístupomsipoznačtenázov/
číslomodelu,identifikačnéčíslavýrobcuakoajvýrobnéčísla
motora.Tietočíslanájdetenadoluzobrazenýchmiestach.
Môžetesistiahnuťilustrovanýzoznamčastípretentostroj
zo stránky snapper.eu. Priobjednávanínáhradnýchdielov,
prosím,poskytnitenámmodelasériovéčíslo.
Miesto identikačného štítku -
Pohyblivé kosačky s motorom
vzadu
1
A
snapper.eu
A. Identikačnéčíslovýrobcu
B. Sériovéčíslovýrobcu
C. Názovvýrobcuaadresa
D. Maximálneotáčkymotoravotáčkachzaminútu
E. Menovitéhodnotynapájaniavkilowattoch
F. Hmotnosťjednotkyvkilogramoch
G. Symbol zhody CE
H. Rokvýroby
I. Garantovanýakustickývýkonvdecibeloch
Vyhlásenie o záruke
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Január 2014
SpoločnosťBriggs&Strattonzaručuje,žepočaszáručnejdoby
uvedenejnižšiebezplatneopravíalebovymeníakúkoľvek
súčiastku,ktorájechybnázdôvoduchybymateriálu,výrobyalebo
obochdôvodov.Prepravnénákladyvýrobkupredloženéhona
opravu,alebovýmenu,podľatejtozáruky,musíniesťkupujúci.
Tátozárukaplatípočasdobyazapodmienokstanovenýchnižšie.
Akpotrebujetevykonaťzáručnýservis,vyhľadajtenajbližšieho
autorizovanéhoservisnéhopredajcupomocounašejmapyna
vyhľadávaniepredajcovnaadresesnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
35
sk
Kupujúcisamusíobrátiťnaautorizovanéhoservisnéhopredajcua
poskytnúťmuproduktnakontroluatestovanie.
Neexistuje žiadna iná výslovná záruka. Implikované záruky,
vrátane záruk predajnosti a vhodnosti pre konkrétny účel,
sú obmedzené na jeden rok od kúpy, alebo v rozsahu
povolenom zákonom a všetky implikované záruky sú
vylúčené. Zodpovednosť za neúmyselné škody a následné
škody sú vylúčené v rozsahu v akom je vylúčenie povolené
zákonom.
Niektoréštáty,alebokrajiny,neumožňujúobmedzenia
dobyplatnostiimplikovanejzárukyaniektoréštátyakrajiny
neumožňujúvylúčenie,aleboobmedzenieneúmyselných,alebo
následnýchškôd,takževyššieuvedenéobmedzenieavylúčenie
prevásnemusíplatiť.Tátozárukavámposkytuješpecické
legislatívneustanovenépráveataktiežmôžetemaťinépráva,
ktorémôžubyťvkaždomštátealebokrajinerozdielne.**
ZÁRUČNÁ DOBA
Položka Spotrebiteľské
použitie
Komerčné
používanie
Zariadenie 36 mesiacov 3 mesiacov
Motor* 24 mesiacov 3 mesiacov
Batéria(akje
ňouzariadenie
vybavené)
12 mesiacov 12 mesiacov
Uschovajtesidokladonákupe.Akprireklamáciinepredložíte
bločeksdátumomnákupu,taknaurčeniezáručnejdobybude
použitýdátumvýrobyvýrobku.Registráciaproduktuniejepovinná
prezískaniezáručnéhoservisnavýrobkyodspoločnostiBriggs&
Stratton.
O VAŠEJ ZÁRUKE
Záručnýservisjekdispozíciilenprostredníctvomautorizovaných
servisnýchpredajcovproduktovznačkySnapper.Väčšina
záručnýchoprávjezvládnutárutinnýmspôsobom,aleniekedy
reklamáciemôžubyťneopodstatnené.Tátozárukasavzťahuje
jedinenamateriálovéavýrobnéchyby.Nevzťahujesana
poškodeniaspôsobenénesprávnympoužívanímalebozlým
zaobchádzanímsvýrobkom,nesprávnouúdržboualebo
neprávnymvykonanímopravy,bežnýmopotrebovaním,alebo
používanímstaréhoaleboneschválenéhopaliva.
Nesprávne používanie a zle zaobchádzanie – Správne,
určenépoužitietohtovýrobkujepopísanévnávodenaobsluhu.
Používanievýrobkuspôsobom,ktorýniejepopísanývnávode
naobsluhualebopoužívanievýrobkupotom,akodošlokjeho
poškodeniuspôsobíokamžitéukončenieplatnostizáruky.
Uplatneniezárukyniejedovolenépokiaľdošlokodstráneniu
sériovéhočíslazvýrobkualebopokiaľbolvýrobokupravovaný
alebopozmeňovanýakýmkoľvekspôsobom,pokiaľjevprípade
výrobkuzrejmézlézaobchádzanie,akojenapríkladpoškodenie
vdôsledkunárazu,alebopokiaľjezrejmépoškodenievdôsledku
koróziespôsobenejvodou/chemikáliami.
Nesprávne vykonávanie údržby alebo opravy –Údržbatohto
výrobkusamusívykonávaťpodľapostupovaharmonogramov
uvedenýchvnávodenaobsluhu,pričomservisaopravysa
musiavykonávaťpomocouoriginálnychdielovznačkyBriggs&
Strattonaleboekvivalentnýchdielov. Napoškodeniaspôsobené
nedostatočnouúdržboualebopoužívanímneoriginálnychdielov
sazárukanevzťahuje.
Bežné opotrebovanie –Podobneakouvšetkýchmechanických
zariadeníajvašajednotkapodliehabežnémuopotrebovaniu,a
toajvprípadesprávnejúdržby.Tátozárukasanevzťahujena
opravyvprípade,akbežnépoužívanieskrátiloživotnosťvýrobku
alebosúčiastkyzariadenia.Navykonávanieúdržbypoložiek
podliehajúcichopotrebovaniu,akosúltre,remene,sečné
čepeleabrzdovéobloženie(ajbrzdovéobloženiemotora),sa
nevzťahujezáruka,atovzhľadomksamotnýmcharakteristikám
opotrebovania,pokiaľichpríčinouniejemateriálováalebo
výrobnáchyba.
Staré palivo –Kvôlisprávnemufungovaniutentovýrobok
vyžadujepoužívaniečerstvéhopaliva,ktorévyhovujekritériám
uvedenýmvnávodenaobsluhu.Napoškodeniemotora
alebozariadeníspôsobenéstarýmpalivomalebopoužitím
neschválenýchpalív(napr.zmesietanoluE15aleboE85)sa
nevzťahujezáruka.
Ďalšie výnimky –Tátozárukasanevzťahujenapoškodenie
vdôsledkunehody,zléhozaobchádzania,úpravy,zmeny,
nesprávnejúdržby,zamrznutiaalebochemickéhopoškodenia.
Zozárukysútiežvylúčenéprídavnézariadeniaapríslušenstvo,
ktorénebolipôvodnesúčasťoubaleniavýrobku.Neexistuje
žiadnezáručnékrytiezariadení,ktorésapoužívajúnaprimárnu
dodávkuenergienamiestododávanejenergie,anizariadení,ktoré
sapoužívajúvaplikáciáchnazáchranualebopodporuživota.
Tátozárukanezahŕňazariadeniealebomotory,ktorésúpoužité,
repasované,zdruhejruky,alebopredvádzacie.Tátozáruka
vylučujepoškodeniaspôsobenébožoumocouainýmivyššími
mocami,ktorévýrobcanedokážeovládať.
* PlatílenpremotoryodspoločnostiBriggs&Stratton.Záručné
pokrytiemotorovnevyrobenýchspoločnosťouBriggs&Stratton
poskytujedanývýrobca.Nakomponentysúvisiacesredukciou
emisiísavzťahujeVyhlásenieozáruketýkajúcejsaemisií.
** VAustrálii–Náštovarsadodávasozárukami,ktorénemôžu
byťvylúčenépodľaaustrálskehoprávanaochranuspotrebiteľov.
Mátenároknavýmenualebovráteniepeňazívprípadezávažnej
poruchyananáhraduprimeranepredvídateľnýchstrátalebo
škôd.Tiežmátenároknaopravualebovýmenutovaru,ak
opravenýalebovymenenýtovarnedosahujeprijateľnúkvalitu,
ajakporuchatakéhototovarunepredstavujezásadnúporuchu.
Akpotrebujetevykonaťzáručnýservis,vyhľadajtenajbližšieho
autorizovanéhoservisnéhopredajcupomocounašejmapyna
vyhľadávaniepredajcovnaadreseBRIGGSandSTRATTON.
COM,zavolajtenačíslo1300274447,pošlitee-mailnaadresu
[email protected] alebo list na adresu
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Záručnádobazačínaplynúťododňazakúpeniaprvým
maloobchodnýmalebokomerčnýmzákazníkom.„Spotrebiteľské
používanie“znamenápoužívaniemaloobchodnýmspotrebiteľom
vrámciosobného,domácehopoužitia.„Komerčnépoužívanie“
znamenávšetkyostatnépoužitia,vrátaniepoužívaniapre
komerčnéúčely,zárobkovúčinnosťalebopreúčelyprenajímania.
Aksavýrobokzačnepoužívaťnakomerčnéúčely,budevprípade
tejtozárukypovažovanýzavýrobokpoužívanýkomerčne.
Abysazabezpečilorýchleakompletnézáručnépokrytie,
zaregistrujtesvojproduktnavyššieuvedenejwebovejstránke
alebonawww.onlineproductregistration.com,alebopoštouzašlite
vyplnenúregistračnúkartu(akjekdispozícii),alebovolajte1-800-
743-4115 (v USA).
Not for
Reproduction
36
Identikacijska oznaka
Identifikacijskooznakoizdelka(A)jemogočenajtina
mestu, prikazanem na sliki 1.
Številka modela izdelka:
Serijskaštevilkaizdelka:
Številka vrste modela
motorja:
Koda/serijskaštevilka
motorja:
Datum nakupa:
Mesto nakupa:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,ZDA.Vsepravicepridržane.
Zahvaljujemosevam,dastekupilitokakovostnotraktorsko
kosilnicozmotorjemzadajSnapper®.Veselinas,dastesvoje
zaupanjenakloniliznamkiSnapper.Obuporabiinvzdrževanju
ponavodilihiztegapriročnikavambokupljeniizdelekSnapper
letainletazanesljivoslužil.
Tapriročnikvsebujeinformacijeovarnosti,dabivasseznanili
znevarnostmiintveganji,povezanimistonapravoinotem,
kakosenevarnostiogniti.Tatraktorskakosilnicazmotorjem
zadajjenamenjenaleopravilom,opisanimvuporabniškem
priročnikuinničemurdrugemu.Pomembnoje,danavodila
prebereteindobrorazumete,predenpričnetedelatisto
opremo. Originalna navodila shranite za uporabo v
prihodnje.
Izdelekjepreduporabotrebasestavitidokonca.Zanavodila
okončnihpostopkihsestaveglejteVodnikzanamestitev.
Navodilaupoštevajtevceloti.Čepotrebujetepomočpri
sestavljanju,uporabialivzdrževanjuenote,seobrnitena
lokalnegapooblaščenegaprodajalcaizdelkovSnapperali
obiščitesnapper.eu.
TeštevilkeMORATEimetiprisebivedno,kostopitevstiks
svojimpooblaščenimprodajalcem,dabinaročilinadomestne
dele,storitvealizahtevaliinformacije.
Vtemunamenjenprostorzapišitenaziv/številko,
identifikacijskeštevilkeproizvajalcainserijskeštevilke,dabisi
olajšalidostopdonjih.Teštevilkejemogočenajtinalokacijah,
kotjeprikazanonasliki.
Ilustrirani seznam delov za to napravo lahko prenesete s strani
snapper.eu.
Konaročatenadomestnedele,navediteštevilko
modelainserijskoštevilkonaprave.
Mesto identikacijske ploščice –
traktorska kosilnica z motorjem
zadaj
1
A
snapper.eu
A. Identikacijskaštevilkaproizvajalca
B. Serijskaštevilkaproizvajalca
C. Imeinnaslovproizvajalca
D. Največjahitrostmotorjavobratihnaminuto
E. Nazivna napetost v kilovatih
F. Masnih enot v kilogramih
G. Znak skladnosti CE
H. Leto izdelave
I. Zajamčenastopnjaglasnostivdecibelih
Garancijska izjava
OMEJENA GARANCIJA
Januar 2014
PodjetjeBriggs&Strattonjamči,dabomedspodajnavedenim
garancijskimobdobjem,brezdodatnihstroškovpopraviloali
zamenjalokaterikolidel,nakateremsejepojavilaokvara
zaradimaterialaaliizdelavealioboje.Stroškezatransport
izdelkov,kisobiliposredovanivpopraviloalizamenjavopod
togarancijo,moranositikupecTagarancijaveljazaobdobje
invskladuspogojinavedenimispodaj.Zagarancijskiservis
poiščitenajbližjegapooblaščenegaponudnikaservisnih
storitevnanašemzemljeviduponudnikovnanaslovu
snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
37
sl
Kupecmorastopitivstikspooblaščenimprodajalcemin
izdelekle-temuposredovatizapregledintestiranje.
Drugih izrecnih garancij ni. Nakazane garancije, vključno
z garancijami prodajljivosti in ustreznosti za določen
namen, so omejene na spodaj navedeno garancijsko
dobo ali na zakonsko dovoljeno obdobje. Odgovornost
za naključno ali posledično škodo je izključena do
meje, ki jo dovoljuje zakon
Nekateredržavenedovoljujejo
omejitvetrajanjanakazanegarancije,drugepanedovoljujejo
omejitvealiizključitvenaključnihinkonsekventnih-posledičnih
poškodb,zatoninujno,dasezgorajomenjeneomejitve
inizključitvenanašajonavasTagarancijavamzagotavlja
posebne zakonske pravice, poleg tega pa lahko imate tudi
drugepravice,kiserazlikujejooddržavedodržave.**
GARANCIJSKO OBDOBJE
Postavka Potrošniška
uporaba
Komercialna
uporaba
Oprema 36 mesecev 3 mesecev
Motor* 24 mesecev 3 mesecev
Baterija(čeje
nameščena)
12 mesecev 12 mesecev
Shraniteračunkotdokaznakupa.Četedaj,kopotrebujete
garancijskostoritev,nepredložitedokazilaodatumuprvotnega
nakupa,sebozadoločanjegarancijskedobeuporabildatum
proizvodnjeizdelka.Zapridobitevgarancijskegaservisaza
izdelkeBriggs&Strattonregistracijaizdelkanizahtevana.
PODATKI O GARANCIJI
Garancijskiservisjenavoljosamopripooblaščenih
ponudnikihservisnihstoritevSnapper.Večinopopravilv
garancijskemrokuseizvederutinsko,včasihpasozahtevki
zaservisiranjevgarancijineupravičeniTagarancijapokriva
leokvarevsestaviin/aliizdelavi.Nepokrivapaškode,ki
jenastalazaradinepravilnerabealizlorabe,neustreznega
vzdrževanjaalipopravil,običajneobrabealizaradipostanega
ali neodobrenega goriva.
Nepravilna uporaba in zloraba - Pravilna in predvidena
uporabategaizdelkajeopisanavUporabniškempriročniku.
Uporabaizdelkananačin,kiniopisanvUporabniškem
priročnikualiuporabapotem,kojebilizdelekžepoškodovan,
boizničilaveljavnostvašegarancije.Uveljavljanjegarancijeni
mogoče,čejebilaserijskaštevilkaizdelkaodstranjenaaliče
jebilizdelekkakorkolispremenjenalimodiciran,aličesona
izdelkuvidnidokazizlorabe,kotsopoškodbezaradiudarcev
alikorozijazaradiuporabevode/kemikalij.
Nepravilno vzdrževanje ali popravilo -Taizdelekjetreba
vzdrževatinapodlagipostopkovinčasovnihrazporedov,
navedenihvUporabniškempriročniku,priservisiranjuin
popravilupajetrebauporabitioriginalnedeleBriggs&
Strattonalinjimenakovrednedele. Škode,kisepojavizaradi
neizvajanjavzdrževanjaaliuporabeneoriginalnihdelov,ta
garancijanekrije.
Običajna obraba-Kotvečinamehanskihnapravsebo
tudivašaenotaobrabila,čepravjeustreznovzdrževana.Ta
garancijanepokrivapopravila,česejeobnormalniuporabi
iztrošilposamezendelalinaprava.Vzdrževanjainobrabnih
delov,kotsonaprimerltri,jermeni,rezilaalizavorneploščice
(razenzavornihploščicmotorja)garancijanekrijezaradi
značilnostiobrabe,razenčegrezaokvarozaradimaterialaali
izdelave.
Staro ali neodobreno gorivo - Ta izdelek za pravilno
delovanjepotrebujesvežegorivo,kiustrezamerilom,
navedenimvUporabniškempriročniku.Garancijanepokriva
poškodbmotorjaaliopreme,kijihpovzročistarogorivoali
uporabaneodobrenihgoriv(kotstamešanicietanolaE15ali
E85).
Druge izključitve -
Tagarancijaizključujepoškodbezaradi
nesreče,zlorabe,sprememb,prilagoditev,nepravilnega
servisiranja,zamrzovanjaalikemičneobrabe.Izključenisotudi
priključkiindodatnaoprema,kinisobilvoriginalniembalaži
zizdelkom.Nigarancijskegakritjazaopremo,kiseuporablja
kotprimarnonapajanjevvlogijavneganapajanjaalizaopremo
zaohranjanježivljenjskihfunkcij.Tagarancijanevključuje
uporabljene,obnovljene,rabljenealipredstavitveneopreme
alimotorjev.Tagarancijaizključujeokvarezaradinaravnih
katastrofalidrugihdogodkovzaradivišjesile,kijihproizvajalci
nemorejonadzirati.
*VeljasamozamotorjeBriggs&Stratton.Garancijskokritje
zamotorje,kinisoznamkeBriggs&Stratton,zagotavlja
proizvajalecdoločenegamotorja.Komponentepovezanez
emisijamikrijeIzjavazagarancijeemisij.
**VAvstraliji-Zanašeizdelkeveljagarancija,kijenimogoče
izključitipoavstralskempravuvarstvapotrošnikov.Upravičeni
stedomenjavealivračiladenarjazavelikookvaroalido
kompenzacijeizkakšnedrugepredvideneizgubeališkode.
Pravtakosteupravičenidopopravilaalimenjaveblaga,
čele-tonisprejemljivekakovostialiokvaranepredstavlja
velikeokvare.Zaservisvokvirugarancijepoiščitenajbližjega
pooblaščenegaprodajalcananašemzemljeviduzaiskanje
trgovca na BRIGGSandSTRATTON.COM,alipokličite
1300274447,alinampošljiteelektronkopoštonanaslov
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Garancijskadobazačneveljatizdatumomnakupaprve
trgovinealiposlovnegapotrošnika.„Potrošniškauporaba“
pomeniosebnodomačorabomaloprodajnegapotrošnika.
„Gospodarskauporaba“pomenivsedrugeuporabe,vključno
zuporabovkomercialne,pridobitnealiposojilnenamene.Ko
seizdelekpričneuporabljativkomercialnenamenesezatem
upoštevakotkomercialnouporabljenizdelekzanamenete
garancije.
Zazagotavljanjetakojšnjegainpopolnegagarancijskega
kritjaizdelekregistrirajtenazgorajnavedenispletnistraniali
na spletni strani www.onlineproductregistration.com oziroma
pošljiteizpolnjenoregistracijskokartico(čejepriložena)ali
pokličite1-800-743-4115(vZDA).
Not for
Reproduction
38
Identikationsmärke
Produktens identifikationsmärkning (A) sitter på platsen
som visas på fig. 1.
Produktmodellnummer:
Produktserienummer:
Motormodell typnummer:
Motorkod/serienummer:
Inköpsdatum:
Inköpsort:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Med ensamrätt.
Tack för ditt köp av denna kvalitetsbyggda Snapper®
åkgräsklippare med motorn bak. Vi är glada för ditt
förtroende för varumärket Snapper. När den används och
underhålls enligt instuktionerna i bruksanvisningarna, får du
mångaårstrogentjänstfråndinSnapper-produkt.
Handböckerna innehåller säkerhetsinformation för att
uppmärksamma dig på de faror och risker som kan
uppstå med enheten och hur du undviker dem. Denna
åkgräsklippare med motorn bak har utformats för att
användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen, och är
inte avsedd för andra ändamål. Det är viktigt att du läser
och förstår anvisningarna noga innan du försöker att starta
eller använda utrustningen. Spara instruktionerna för
framtida referens.
Produkten måste slutmonteras innan den används. Se
monterinsguidenförinstruktioneromslutmonteringen.Följ
allainstruktioner.Omdubehöverhjälpmedmontering,
användning eller underhåll av enheten, kontakta din lokala
återföräljareavSnapperellergåinpåsnapper.eu.
Närdukontaktaråterförsäljarenförreservdelar,service
ellerinformationMÅSTEduhadessanummertillgängliga.
Skriv ner modellens namn/nummer, tillverkarens
identifikationsnummer och motorns serienummer i avsedda
rutor för att ha dem till hands. Dessa nummer hittar du på
de platser som visas.
Den illustrerade reservdelslistan för denna maskin
kan hämtas på snapper.eu. Ange modellnummer och
serienummer när du beställer reservdelar.
Identikationsmärkningens place-
ring - Åkgräsklippare med motorn
bak
1
A
snapper.eu
A. Tillverkarensidentikationsnummer
B. Tillverkarens serienummer
C. Tillverkarens namn och adress
D. Maximal motorhastighet i varv per minut
E. MärkeektikW
F. Vikt i kilo
G. CE-märkning
H. Tillverkningsår
I. Garanteradljudnivåidecibel
Garantiförklaring
BEGRÄNSAD GARANTI
Januari 2014
Briggs & Stratton garanterat att under den garantiperiod som
specicerasnedan,kommerdetattrepareraellerbytaut,utan
avgift, eventuella felaktiga delar vad gäller material eller arbete
ellerbådeoch.Köparenstårsjälvförtransportkostnadenför
produkt som lämnats in för reparation eller utbyte. Garantin
gäller under nedan angivna perioder och enligt nedan
angivna villkor. Hitta närmaste auktoriserade servicecenter för
garantiserviceiåterförsäljarkartanpåsnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
39
sv
Köparen måste kontakta den Auktoriserade servicehandlaren
och sedan göra produkter tillgängliga för den auktoriserade
servicehandlaren för inspektion och test.
Ingen annan uttrycklig garanti lämnas. Implicita
garantier, inklusive garantier avseende säljbarhet och
lämplighet för ett visst syfte, är begränsade till nedan
angiven garantiperiod eller till den omfattning som lagen
medger. Vi ansvarar inte för olyckor eller följdskador, till
den utsträckning som detta undantag tillåts enligt lag.
Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur
länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte
undantagandeellerbegränsningavansvaretförföljdskador,så
ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger
digspecikajuridiskarättigheter,mendukanävenhaandra
rättigheter,vilkaskiljersigmellanolikastaterochländer.**
GARANTIPERIOD
Artikel Privatbruk Kommersiell an-
vändning
Utrustning 36 månader 3 månader
Motor* 24 månader 3 månader
Batteri (i förekom-
mande fall)
12 månader 12 månader
Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas
vid yrkan på garantireparation, kommer produktens
tillverkningsdatum att användas för att bestämma
garantiperioden. Produkter från Briggs & Stratton behöver inte
registreras för att du ska ha rätt till garantiservice.
ANGÅENDE GARANTIN
GarantiservicennsendasttillgängliggenomSnapper
auktoriseradeservicecenter.Deestagarantireparationer
sker rutinmässigt men i vissa fall faller inte reparationen
under garantin. Denna garanti täcker endast fel i material
och/eller tillverkning. Den täcker inte skador orsakade av
felaktig användning eller missbruk, undermåligt underhåll eller
reparation,normaltslitageellerejgodkäntbränsle.
Felaktig användning eller missbruk - korrekt och avsedd
användning av denna produkt beskrivs i användarhandboken.
Att använda produkten på annat sätt än vad som beskrivs
i användamanualen eller använda produkten efter att den
skadats, gör garantin ogiltig. Garanti medges inte om
produktens serienummer har avlägsnats eller produkten
harmodieratspånågotsättellerproduktenbevisligenhar
missbrukats t.ex. slag eller vatten/kemiska korrosionsskador.
Felaktigt underhåll eller reparation - produkten måste
underhållas enligt de procedurer och scheman som anges i
användarhandboken, och måste underhållas och repareras
med användning av originaldelar från Briggs & Stratton eller
likvärdiga delar. Skador som orsakats av undermåligt underhåll
eller användning av annat än originaldelar täcks inte av
garantin.
Normalt slitage - som all mekanisk utrustning utsätts
produkten för slitage även när den underhålls på rätt sätt.
Garantin omfattar inte reparationer då normal användning
lett till att en del av eller hela produktens livslängd har tagit
slut.Underhålls-ochslitageartiklarsomlter,remmar,skär
och bromsklossar (motorns bromsklossar täcks) täcks inte av
garantin endast på grund av slitageegenskaperna, såvida inte
orsaken beror på fel i material eller tillverkning.
Gammalt eller icke godkänt bränsle - för att fungera korrekt
kräver den här enheten nytt bränsle som uppfyller de kriterier
somspecicerasianvändarhandboken.Skadapåmotoreller
utrustning orsakad av gammalt bränsle eller användning av
icke-godkända bränslen (t.ex. blandningar med E15 och E85)
omfattas inte av garantin.
Andra undantag - denna garanti gäller inte vid skada
som uppkommer som resultat av olycka, missbruk,
modiering,ändring,felaktigservice,frysskadaellerkemisk
nedbrytning. Bilagor eller tillbehör som inte fanns med i
originalförpackningen med produkten är också undantagna.
Detnnsingengarantitäckningförutrustningsomanvändsför
primär ström istället för anläggningsström eller för utrustning
som används till livräddning. Den här garantin omfattar inte
använda, rekonditionerade eller begagnade enheter, eller
demonstrationsutrustning och -motorer. Garantin omfattar inte
skadorellerfelp.g.aforcemajeurellerandrahändelserutom
tillverkarens kontroll.
* Gäller enbart motorer från Briggs & Stratton.
Garantitäckning för motorer som inte är Briggs & Stratton
tillhandahålles av motortillverkaren. Utsläppsrelaterade
komponenter omfattas av meddelandet om utsläppsgaranti.
** I Australien - Våra varor omfattas av garantier som inte
kan frånskrivas enligt Australiensisk konsumentlag. Du har
rätt till en ersättning eller återbetalning vid ett betydande
fel och till kompensation vid annan rimlig förutsebar förlust
eller skada. Du har även rätt till att få varorna reparerade
eller utbytta om varorna inte är av acceptabel kvalitet och
felet inte uppgår till ett betydande fel. För garantiservice,
kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad på
våråterförsäljarkartapåBRIGGSandSTRATTON.COM,
eller genom att ringa 1300 274 447, eller skicka e-post
eller brev till [email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
Moorebanl, NSW, Australia, 2170.
Garantitiden sträcker sig från förste köparens inköpsdag
och sträcker sig över tidsperioden som anges i
ovanstående tabell. "Privat bruk" avser personligt bruk
i hemmet av en privatperson. "Kommersiellt bruk"
avser allt annat bruk, inklusive affärsrelaterat bruk,
bruk i näringsverksamhet eller uthyrning. Då produkten
en gång varit i kommersiellt bruk betraktas produkten
fortsättningsvis som en produkt för kommersiellt bruk i
garantisammanhang.
Not for
Reproduction
40
Ідентифікаційний ярлик
Ідентифікаційнийярликвиробу(A)знаходитьсявмісці,
показаномунарисунку1.
Номермоделівиробу:
Серійнийномервиробу:
Номермодельноготипу
двигуна:
Код/серійнийномер
двигуна:
Датапридбання:
Місцепридбання:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Всіправазахищені.
ДякуємоВамзате,щопридбалицейякісно-сконструйований
трактор-газонокосаркуіззаднімрозташуваннямдвигуна
фірмиSnapper®.Намприємно,щоВидовірилисьторговій
марціSnapper.Заумовиексплуатаціїтатехнічного
обслуговуваннязгіднозінструкціями,ВашвирібSnapper
надійнослужитимеВампротягомбагатьохроків.
1Вцьомукерівництвіміститьсяінформаціяпотехніці
безпеки,яканадаєтьсязметоюпопередитикористувача
пронебезпечніситуаціїтаризики,пов’язанізексплуатацією
двигуна,тадляїхзапобігання.Трактор-газонокосаркаіз
заднімрозташуваннямдвигунастворенийдлявикористання,
описаноговінструкціїкористувача,інепризначенийдля
використаннявбудь-якихіншихцілях.Важливо,щобВи
прочиталитадобрезрозумілиінструкціїдотого,якзапускати
чивикористовуватицютехніку.Обов’язково збережіть
оригінальну копію керівництва з експлуатації для
подальших довідок.
Передвикористаннямцейвирібпотребуєкінцевоїзбірки.
Процедурикінцевоїзбіркиописанівінструкціїзпідготування
виробудовикористання.Чіткоїїдотримуйтесь.Якщо
Вампотрібнадопомогаузбірці,експлуатаціїчитехнічному
обслуговуваннімашини,звернітьсядоВашогомісцевого
офіційногопредставникафірмиSnapper,абовідвідайте
snapper.eu.
Ураззверненнядоофіційногопредставниказазапасними
деталями,обслуговуваннямчиінформацієюВиПОВИННІмати
присобінижчевказаніномери.
Запишітьузалишеномупустомумісціномер/назвумоделі,
ідентифікаційніномеривиробникатасерійніномеридвигуна,
щобнимиможнабулолегкоскористатись.Ціномери
знаходятьсяумісцях,показанихнарисунку.
Перелікдеталейзмалюнкамидляцієїмашиниможна
завантажитизвеб-сторінкиsnapper.eu. Призамовленні
запаснихдеталейпросимовказатиномерВашоїмоделіта
серійнийномер.
Місцезнаходження
ідентифікаційного ярлика –
Трактори-газонокосарки із
заднім розташуванням двигуна
1
A
snapper.eu
A. Ідентифікаційнийномервиробника
B. Серійнийномервиробника
C. Назватаадресавиробника
D. Максимальнашвидкістьдвигунавобертахзахвилину
E. Номінальнапотужністьукіловатах
F. Вагамашинивкілограмах
G. ЗнаквідповідностістандартуCE
H. Ріквиготовлення
I. Гарантованазвуковапотужністьудецибелах
Положення про гарантію
ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ
Січень 2014 р.
Корпорація Briggs & Stratton протягом зазначеного нижче
гарантійного терміну безкоштовно ремонтуватиме та
замінюватиме усі деталі, що мають дефект матеріалу та/або
виробничий брак. Транспортні витрати на доставку виробів,
які надаються для ремонту або заміни за цією гарантією,
покладаються на покупця. Гарантія діє протягом терміну та
відповіднодоумов,якзазначенонижче.Зпитаньгарантійного
обслуговування звертайтеся до авторизованих сервісних
дилерів, яких можна знайти на карті дилерів, наведеній на
сайтіsnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
41
uk
Покупецьмаєзвернутисядоавторизованогосервісного
дилерадляуточненняподробиць,апотімпередативиріб
дилеровідляперевіркийтестування.
Не існує жодних інших прямих гарантій. Непрямі
гарантії, в тому числі гарантії придатності для продажу
та до використання за призначенням, обмежуються
терміном один рік з дати придбання або рамками,
встановленими законом. Виключається відповідальність
за випадкові або непрямі збитки в дозволених законом
рамках.
Протевдеякихштатахікраїнахнедозволяється
обмежуватитерміннепрямихгарантій,атакожвиключати
абообмежувативідповідальністьзавипадковічинепрямі
збитки,томувищезазначеніобмеженнятавиключення
можутьнерозповсюджуватисянавас.Гарантіянадаєвам
певніюридичніправанадодачудоіншихправ,якихвимаєте
згідноззаконамиштатучикраїни.**
ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН
Виріб Особисте
використання
Комерційне
використання
Обладнання 36місяців 3місяців
Двигун* 24місяців 3місяців
Акумулятор(якщоє) 12місяців 12місяців
Збережітьчек,щопідтверджуєпокупку.Якщопідчас
зверненнязагарантійнимобслуговуваннямвинезможете
документальнопідтвердитидатупокупки,гарантійний
термінвизначатиметьсязадатоювиготовленнявиробу.Для
здійсненнягарантійногообслуговуванняпродукціїBriggs&
Strattonреєстраціявиробунепотрібна.
ПРО ГАРАНТІЮ
Гарантійнийремонтвиконуютьлишеавторизованісервісні
дилериSnapper.Забільшістюзверненьгарантійний
ремонтвиконуєтьсяузвичайномупорядку,протеіноді
вимогищодогарантійногообслуговуваннявиявляються
безпідставними.Гарантіярозповсюджуєтьсялишена
деталі,щомаютьдефектматеріалуабовиробничийбрак.
Гарантіянерозповсюджуєтьсянапошкодження,щовиникли
внаслідокнеправильноїексплуатаціїабопорушеннямправил
експлуатації,невідповідноготехнічногообслуговування
чиремонту,експлуатаційногозношення,простроченого
пальногоабопального,якенесхваленедлявикористанняз
виробом.
Неправильна експлуатація
–належнуексплуатаціюцього
виробузапризначеннямописановінструкціїзексплуатації.
Використаннявиробууспосіб,якийнезазначеновінструкції
зексплуатації,абопісляйогопошкодженняпризводитьдо
скасуваннягарантії.Гарантіянерозповсюджуєтьсянавироби
звідсутнімисерійниминомерами,зміненіабомодифіковані
убудь-якийспосібтазіслідаминеналежноговикористання,
наприкладпошкодженнявідударівабокорозіївнаслідокдії
водичихімічнихречовин.
Невідповідне технічне обслуговування або ремонт
–технічнеобслуговуванняцьоговиробуслідвиконувати
згіднозпорядкомтарегламентом,наведенимивінструкції
зексплуатації,івикористовуватилишеоригінальнізапасні
частинивиробництваBriggs&Strattonабоїхніаналоги.
Гарантіянерозповсюджуєтьсянапошкодження,спричинені
нерегулярнимтехнічнимобслуговуваннямабовикористанням
запаснихчастиніншихвиробників.
Експлуатаційне зношення–яківсімеханічніпристрої,
вашпристрійзношуєтьсянавітьзаналежноготехнічного
обслуговування.Цягарантіянепокриваєремонт,якщо
внаслідокнормальноговикористанняресурсдеталіабо
обладнаннявичерпано.Гарантіянерозповсюджується
надеталі,щонеобхіднідлятехнічногообслуговування
абозношуються,наприкладфільтри,паси,ножі,гальмівні
накладки(крімгальмівнихнакладокдвигуна),якіносять
лишеознакизносутанемаютьдефектівматеріалуабо
виробничогобраку.
Прострочене пальне –щобвирібпрацювавправильно,йому
потрібнесвіжепальне,щовідповідаєвказанимуінструкції
зексплуатаціїнормам.Гарантіянерозповсюджуєтьсяна
обладнанняабодвигуни,пошкодженічерезпрострочене
паливоабовнаслідоквживанняневідповіднихпалив(таких
якетаноловісумішіE15абоE85).
Інші винятки –цягарантіянепокриваєпошкодження,
яківиникливнаслідокнещасноговипадку,неналежного
використання,модифікацій,змін,неналежного
обслуговування,заморожуванняабохімічногопошкодження.
Гарантіятакожнерозповсюджуєтьсянадодаткове
обладнанняабоприладдя,якенепостачалосяразоміз
виробом.Гарантієюнепокриваєтьсяобладнання,що
використовуєтьсядляосновногоджерелаживленнязамість
службовогоджерелаживлення,атакожобладнання,що
використовуєтьсяузасобахжиттєзабезпечення.Цягарантія
нерозповсюджуєтьсянавикористане,відремонтоване,
вживанеабодемонстраційнеобладнаннячидвигуни.Ця
гарантіятакожнепокриваєпошкодження,яківиникли
черезстихійнілихаабоіншінепередбачуваніобставини,що
непідвладніконтролюзбокувиробника.
*ЗастосовуєтьсялишедодвигунівкомпаніїBriggs&Stratton.
Гарантіянадвигуниіншихкомпаній(неBriggs&Stratton)
надаєтьсявиробникамицихдвигунів.Деталісистемивихлопу
покриваютьсягарантієюнатоксичністьвихлопу.
**ВАвстраліїнашівиробипродаютьсязгарантіями,що
відповідаютьавстралійськомузаконодавствущодоправ
споживачів.ЯкщовимешкаєтевАвстралії,вимаєтеправо
назамінуабовідшкодуванняуразісерйозноїнесправності
танакомпенсаціюзабудь-якіобґрунтованоочікуванізбитки
абопошкодження.Витакожмаєтеправонабезкоштовний
ремонтвиробуабойогозаміну,якщовирібненалежної
якості,анесправністьнеєсерйозною.Зпитаньгарантійного
обслуговуваннязвертайтесядоавторизованихсервісних
дилерів,якихможназнайтинакартідилерів,наведенійна
сайтіBRIGGSandSTRATTON.COM,зателефоном1300-274-
447,надіславшиповідомленнянаадресуелектронноїпошти
[email protected]абовідправівшилиста
заадресою:Briggs&StrattonAustraliaPtyLtd,1Moorebank
Avenue, NSW, Australia, 2170.
Гарантійнийтермінпочинаєтьсяздатипридбання
першимроздрібнимкористувачемабокінцевим
комерційнимспоживачем.«Особистевикористання»
означаєіндивідуальнепобутовевикористанняприладу
роздрібнимспоживачем.«Комерційневикористання»
означаєвсііншіваріантизастосування,включаючиті,що
пов’язанізкомерційноюдіяльністю,отриманнямприбутку
абоздачеюворенду.Якщовирібвикористовувавсяв
комерційнихцілях,згіднозцимигарантійнимиумовамивін
надалівважатиметьсявиробом,щовикористовувавсяз
комерційноюметою.
Дляздійсненняшвидкоготаповногогарантійного
обслуговуваннязареєструйтевирібнанаведеномувищевеб-
сайтічинавеб-сайтіwww.onlineproductregistration.com,або
відправтезаповненуреєстраційнукартку(якщододається)
абозателефонуйтезаномером1-800-743-4115(уСША).
Not for
Reproduction
42
snapper.eu
Not for
Reproduction
43
uk
Not for
Reproduction
/