Philips D4050W/12 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding
www.philips.com/welcome
Altijd tot uw dienst
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
D4050
Vragen?
Vraag het
Philips
Uitgebreide gebrui-
kersdocumentatie
1
Nederlands
NL
Inhoudsopgave
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 3
2 Uw telefoon 4
Wat zit er in de doos? 4
Overzicht van de telefoon 4
Pictogrammen weergeven 5
3 Aan de slag 7
Het basisstation aansluiten 7
Plaats de meegeleverde batterijen 7
De taal instellen 8
De datum en de tijd instellen 8
Extra handsets aanmelden 8
De pincode voor toegang op afstand
wijzigen 9
De handset opladen 9
Het batterijniveau controleren 10
Wat is de stand-bymodus? 10
De signaalsterkte controleren 10
De handset in- of uitschakelen 10
4 Telefoongesprekken voeren 11
Bellen 11
Een gesprek aannemen 11
Een gesprek beëindigen 12
Het volume van de oordopjes/
luidspreker aanpassen 12
De microfoon uitschakelen 12
De luidspreker in- of uitschakelen 12
Een tweede gesprek beginnen 12
Een tweede gesprek aannemen 12
Tussen twee gesprekken schakelen 13
Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 13
5 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 14
Bellen naar een andere handset 14
Een gesprek doorverbinden 14
Een conferentiegesprek beginnen 14
6 Letters en cijfers 16
Letters en cijfers invoeren 16
Wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters 16
7 Telefoonboek 17
8 Bellijst 18
9 Herhaallijst 19
10 Telefooninstellingen 20
Geluidinstellingen 20
De datum en de tijd instellen 21
ECO-modus 21
ECO+-modus 21
De handset een naam geven 22
De displaytaal instellen 22
11 Alarmklok 23
Het alarm instellen 23
Het alarm uitschakelen 23
12 Services 24
Automatische conferentie 24
Type bellijst 24
Automatische voorkeuze 24
Netwerktype 25
Flashsignaalduur instellen 25
Kiesmodus 25
Automatische klok 25
Extra handsets aanmelden 26
Registratie van de handset ongedaan
maken 26
Netwerkdiensten 26
Standaardinstellingen herstellen 28
Inhoudsopgave
2 NL
13 Technische gegevens 29
14 Kennisgeving 30
Conformiteitsverklaring 30
Compatibel met de GAP-norm 30
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 30
Oude producten en batterijen
weggooien 30
15 Veelgestelde vragen 32
16 Bijlage 34
Invoertabellen voor tekst en cijfers 34
17 Index 36
3
Nederlands
NL
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstruc-
ties
Vereiste voeding
• Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een
stroomstoring kan de communicatie
worden onderbroken.
• Het voltage op het telefoonnetwerk
isgeclassiceerdalsTNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoalsgedenieerdindestandaardEN
60950.
Waarschuwing
Hetelektrischenetwerkisgeclassiceerdalsgevaarlijk.
De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de
adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat
het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebruik uitsluitend de voeding die in de
gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Ontplofngsgevaaralsdebatterijwordtvervangen
door een onjuist type.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
Gooi de batterijen niet in het vuur.
Gebruik altijd de bij het product geleverde kabels.
Zorg ervoor dat de laadcontacten of de batterijen niet
in contact komen met metalen objecten.
Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met
kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan
kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product
beschadigd raken.
Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid
bevinden van de luidspreker in de handset.
Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaarbestaat.
Open de handset, het basisstation of de lader niet
omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning.
Apparatuur die op het lichtnet wordt aangesloten moet
dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat
gemakkelijk bereikbaar is.
Bij het activeren van de handsfree-functie kan het
geluidsvolume sterk toenemen: zorg ervoor dat de
handset zich niet te dicht bij uw oor bevindt.
Deze apparatuur is niet ontworpen voor het bellen van
alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor
dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van
alarmnummers mogelijk te maken.
Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat
het apparaat hierdoor kan worden beschadigd.
Stel de telefoon niet bloot aan hoge temperaturen
veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct
zonlicht.
Laat de telefoon niet vallen en laat geen voorwerpen
op de telefoon vallen.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de nabijheid kunnen
interferentie veroorzaken.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur
• Gebruik het apparaat op een plaats waar
de temperatuur altijd tussen 0 °C en
+40 °C ligt (tot 90% relatieve vochtigheid).
• Bewaar het op een plaats waar de
temperatuur altijd tussen -20 °C en
+45 °C ligt (tot 95% relatieve vochtigheid).
• De levensduur van de batterij kan korter
zijn in lage temperatuuromstandigheden.
4 NL
2 Uw telefoon
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Wiltuvolledigproterenvandeondersteuning
die Philips u kan bieden? Registreer dan uw
product op www.philips.com/welcome.
Wat zit er in de doos?
Handset**
Lader**
Voedingsadapter**
Garantiebewijs
Korte gebruikershandleiding
Opmerking
* In sommige landen moet u eerst het snoer aan de
adapter bevestigen en vervolgens de adapter in de
telefoonaansluiting steken.
Overzicht van de telefoon
4XLFNVWDUWJXLGH
a
b
e
f
c
d
i
h
g
j
l
m
k
n
o
5
Nederlands
NL
a Luidspreker
b
• Hiermee bladert u omhoog in het
menu.
• Hiermee verhoogt u het volume van
de oordopjes.
c REDIAL/C
• Hiermee verwijdert u tekst of getallen.
• Hiermee annuleert u de bewerking.
• Hiermee geeft u de herhaallijst weer.
d
• Hiermee beëindigt u de oproep.
• Hiermee sluit u het menu/de
bewerking af.
• Houd ingedrukt om de handset in of
uit te schakelen.
e
• Druk hierop om een spatie in te
voeren tijdens het bewerken van de
tekst.
• Houd deze toets ingedrukt om het
toetsenblok in stand-bymodus te
vergrendelen/ontgrendelen.
f
• Houd ingedrukt om een pauze in te
voeren wanneer u een oproep plaatst.
• Hiermee schakelt u tussen
hoofdletters/kleine letters tijdens het
bewerken.
g
• Hiermee schakelt u de microfoon in
of uit.
h Microfoon
i
• Hiermee schakelt u de luidspreker in/
uit.
• Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen via de luidspreker.
j
• Hiermee stelt u de kiesmodus in
(pulsmodus of tijdelijke toonmodus).
k
• Hiermee bladert u omlaag in het
menu.
• Hiermee verlaagt u het volume van de
oordopjes.
l
• Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen.
• Nummerherhalingstoets (deze functie
is afhankelijk van het netwerk).
m MENU/OK
• Hiermee geeft u het hoofdmenu weer.
• Selectie bevestigen.
• Hiermee opent u het optiemenu.
• Hiermee selecteert u de functie die
op het scherm van de handset recht
boven de toets wordt weergegeven.
n Luidspreker
o Batterijklep
Pictogrammen weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die
op het hoofdscherm worden weergegeven aan
welke functies op de handset beschikbaar zijn.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D40-
modellen zijn, zodat al deze pictogrammen
goed worden weergegeven en de functies goed
kunnen functioneren.
Pictogram Beschrijving
6 NL
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol tot bijna leeg).
Wanneer de handset zich op
het basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes bewegen tot het
opladen is voltooid.
Het pictogram van de lege
batterij knippert en u hoort een
waarschuwingstoon.
De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Geeft de verbindingsstatus tussen
de handset en het basisstation
wordt weer. Hoe meer balken er
worden weergegeven, hoe beter
de signaalsterkte is.
Brandt continu wanneer u
door de lijst met beantwoorde
inkomende oproepen bladert.
Dit geeft een uitgaande oproep
aan in de herhaallijst.
Dit knippert bij een nieuwe
gemiste oproep of bij het
bladeren door ongelezen gemiste
oproepen in de bellijst.
Brandt continu wanneer u door
de lijst met gelezen gemiste
oproepen bladert.
Knippert wanneer er een oproep
binnenkomt.
Brandt continu wanneer u een
gesprek voert.
De luidspreker is ingeschakeld.
Het belsignaal is uitgeschakeld.
De stille modus is ingesteld en ligt
binnen de actieve periode
(de telefoon gaat niet over).
Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn
beluisterd.
Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen
spraakbericht is.
De stille modus is ingesteld, maar
de huidige tijd valt buiten de
actieve
periode.
Het alarm is geactiveerd.
/
Wordt weergegeven wanneer u
omhoog/omlaag bladert in een
lijst of het volume verhoogt/
verlaagt.
ECO De modus ECO is geactiveerd.
ECO+ De modus ECO+ is geactiveerd.
7
Nederlands
NL
3 Aan de slag
Let op
Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen in het
gedeelte 'Belangrijke veiligheidsinstructies' voordat u de
handset aansluit en installeert.
Het basisstation aansluiten
Waarschuwing
Het product kan beschadigd raken! Controleer of het
netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage
dat staat vermeld op de achter- of onderzijde van de
telefoon.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter om de
batterijen op te laden.
Opmerking
Als u zich via uw telefoonlijn abonneert op de snelle
DSL-internetservice (digital subscriber line), dient u een
DSL-ltertussenhettelefoonsnoerenhetstopcontact
teinstalleren.Ditltervoorkomtruisenproblemen
met nummerherkenning die door de DSL-interferentie
worden veroorzaakt. Neem contact op met uw DSL-
serviceprovidervoormeerinformatieoverDSL-lters.
Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
(uitsluitend voor versies met meerdere
handsets) aan op:
• de DC-ingang aan de onderkant van
de extra lader van de handset;
• het stopcontact in de muur.
Plaats de meegeleverde
batterijen
1
2
3
8 NL
Let op
Ontplofngsgevaar!Houdbatterijenuitdebuurtvan
hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
Risico van verminderde levensduur! Gebruik nooit
verschillende merken of soorten batterijen door elkaar.
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
Waarschuwing
Controleer de polariteit van de batterijen wanneer
u deze in het batterijcompartiment plaatst. Onjuiste
plaatsing kan het product beschadigen.
De taal instellen
Selecteer uw taal en druk ter bevestiging op
MENU/OK.
» De taalinstelling wordt opgeslagen.
Opmerking
De optie voor taalinstelling verschilt per land. Als er
geen welkomstbericht wordt getoond, betekent dit dat
de taalinstelling vooraf is ingesteld voor uw land. Dan
kunt u de datum en tijd instellen.
Zie de volgende stappen om de taal opnieuw
in te stellen.
1 Selecteer [Telefooninst.] > [Taal] en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
2 Selecteer een taal en druk ter bevestiging
op MENU/OK.
» De instelling wordt opgeslagen.
De datum en de tijd instellen
Tip
Als u de datum en tijd later wilt instellen, drukt u op
REDIAL/C om deze instelling over te slaan.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Datum & tijd]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Druk op de cijfertoetsen om de datum in
te voeren en druk vervolgens op MENU/
OK om te bevestigen.
» Het tijdinstellingenmenu wordt op de
handset getoond.
4 Gebruik de cijfertoetsen om de tijd in te
voeren.
• Als de tijd in 12-uursindeling wordt
weergegeven, drukt u op / om
[am] of [pm] te selecteren (verschilt
per land).
5 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
Extra handsets aanmelden
Meld uw handset vóór gebruik aan bij het
basisstation.
Automatisch aanmelden
De extra handset van hetzelfde model kan
automatisch worden aangemeld. Plaats de
afgemelde handset op het basisstation.
» De handset detecteert en registreert
automatisch het basisstation.
» Het aanmelden is in minder dan twee
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
9
Nederlands
NL
Handmatig aanmelden/koppelen
Als automatisch aanmelden niet lukt, meldt u de
handset handmatig aan bij het basisstation.
1 Druk op MENU/OK op de handset.
2 Selecteer [Services] > [Aanmelden] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Houd 5 seconden ingedrukt op het
basisstation.
4 Voer de pincode van het systeem in. Druk
op REDIAL/C voor eventuele correcties.
Druk vervolgens op MENU/OK om de
pincode te bevestigen.
Opmerking
Bij modellen met een antwoordapparaat hoort u een
piepje ter bevestiging.
» Het aanmelden is in minder dan 2
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
Opmerking
Als de pincode onjuist is of binnen een bepaalde
tijd geen basisstation wordt gevonden, wordt op
de handset een bericht weergegeven. Herhaal de
bovenstaande procedure wanneer het aanmelden niet
lukt.
De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze code kan
niet worden gewijzigd.
De pincode voor toegang op
afstand wijzigen
Opmerking
De standaardpincode van het antwoordapparaat voor
toegang op afstand is 0000. Het is belangrijk deze code
te veranderen in verband met veiligheid.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Antwoord.app.] > [Remote
modus] > [Verander PIN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
3 Voer de oude pincode in en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de nieuwe pincode in en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
5 Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De handset opladen
Plaats de handset op het laadstation om de
handset op te laden. U hoort een stationstoon
(zie 'De stationstoon instellen' op pagina 21)
wanneer de handset goed op het basisstation is
geplaatst.
» De handset begint met opladen.
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
10 NL
Het batterijniveau
controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige
batterijniveau weer.
Wanneer de handset van het
basisstation is genomen, geven de
balkjes het batterijniveau aan (vol,
halverwege en bijna leeg).
Wanneer de handset zich op
het basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes knipperen tot
het opladen is voltooid.
Het pictogram van een lege
batterij knippert. De batterij
is bijna leeg en moet worden
opgeladen.
Als de batterijen leeg zijn, wordt de handset
uitgeschakeld. Tijdens een telefoongesprek
hoort u waarschuwingstonen wanneer de
batterijen bijna leeg zijn. Na de waarschuwing
wordt de verbinding verbroken.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus
wanneer deze niet in gebruik is. Het stand-
byscherm toont de handsetnaam of de datum
en tijd, en het handsetnummer.
De signaalsterkte controleren
Het aantal balken duidt de
verbindingsstatus aan tussen de
handset en basisstation. Hoe meer
balken er worden weergegeven,
hoe beter de verbinding is.
• Zorg ervoor dat de handset met het
basisstation is verbonden voordat u belt of
een gesprek aanneemt en de functies van
de telefoon gebruikt.
• Als u tijdens een telefoongesprek
waarschuwingstonen hoort, is de batterij
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of
beweeg de handset in de richting van het
basisstation.
Opmerking
Wanneer ECO+ wordt weergegeven, wordt de
signaalsterkte niet getoond.
De handset in- of
uitschakelen
Houd ingedrukt om de handset in of uit te
schakelen.
11
Nederlands
NL
4 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de telefoon geen
alarmnummers bellen.
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bellen
of terwijl u een telefoongesprek voert. (zie 'De
signaalsterkte controleren' op pagina 10)
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D40-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Bellen
U kunt op de volgende manieren bellen:
• Normale oproep
• Bellen naar een vooraf gekozen
nummer
• Bellen via de snelkeuzetoets
U kunt ook bellen via de herhaallijst, het
telefoonboek en de bellijst.
Tip
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het basisstation
voor informatie over hoe u een oproep kunt plaatsen
vanuit de herhaallijst, het telefoonboek en de bellijst.
Normale oproep
1 Druk op of .
2 Kies het telefoonnummer.
» Het nummer wordt gebeld.
» De duur van het huidige gesprek
wordt weergegeven.
Bellen naar een vooraf gekozen
nummer
1 Kies het telefoonnummer.
• Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op
REDIAL/C.
• Als u een pauze wilt inlassen, houdt u
ingedrukt.
2 Druk op of om het nummer te
bellen.
Opmerking
De gesprekstijd van uw huidige oproep wordt getoond
in de oproeptimer.
Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de
telefoon bijna leeg of is de telefoon buiten bereik. Laad
de batterij op of beweeg de telefoon in de richting van
het basisstation.
Een gesprek aannemen
Wanneer er een oproep binnenkomt, gaat
de telefoon over. Druk op of om het
gesprek aan te nemen.
Waarschuwing
Houd om gehoorschade te voorkomen de handset
op voldoende afstand van uw oor wanneer de
handset overgaat of wanneer de handsfree-modus is
ingeschakeld.
Opmerking
De service nummerherkenning is beschikbaar als u de
service nummerherkenning hebt geactiveerd bij uw
serviceprovider.
Tip
Wanneer u een oproep hebt gemist, ziet u een bericht.
12 NL
Het belsignaal uitschakelen voor alle
inkomende gesprekken
Druk wanneer de telefoon overgaat op
REDIAL/C.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek op de volgende manieren
beëindigen:
• Druk op ;
• Plaats de handset op het basisstation
of laadstation.
Het volume van de
oordopjes/luidspreker
aanpassen
Druk op / om het volume aan te passen
tijdens een gesprek.
» Het volume van de oordopjes/
luidspreker wordt aangepast en het
gespreksscherm wordt opnieuw
weergegeven.
De microfoon uitschakelen
1 Druk op tijdens het gesprek.
» Op de handset wordt [Geluid uit]
weergegeven.
» Uw gesprekspartner kan u niet horen,
maar u kunt uw gesprekspartner wel
horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
» U kunt nu weer communiceren met
uw gesprekspartner.
De luidspreker in- of
uitschakelen
Druk op .
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
1 Druk op tijdens het gesprek.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet.
2 Kies het tweede nummer.
» Het nummer dat op het scherm wordt
weergegeven wordt gebeld.
Een tweede gesprek
aannemen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan
te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek
op de volgende manieren aannemen:
1 Druk op en om het gesprek aan te
nemen.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de
beller.
2 Druk op en om het huidige gesprek
te beëindigen en het eerste gesprek voort
te zetten.
13
Nederlands
NL
Tussen twee gesprekken
schakelen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Druk op en .
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de
andere beller.
Een conferentiegesprek
beginnen met de externe
bellers
Opmerking
Deze service verschilt per netwerk en land. Informeer
bij uw serviceprovider naar mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, drukt u op
en vervolgens op .
» De twee gesprekken worden
gecombineerd en er komt een
telefonische conferentie tot stand.
14 NL
5 Intercomge-
sprek en telefo-
nische conferen-
ties
Een intercomgesprek is een gesprek met een
andere handset die met hetzelfde basisstation
is verbonden. Bij een telefonische conferentie
is er sprake van een conversatie tussen u, een
gebruiker van een andere handset en externe
gesprekspartners.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D40-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Bellen naar een andere
handset
Opmerking
Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn
aangemeld, houdt u ingedrukt om een andere
handset te bellen.
1 Houd ingedrukt.
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
2 Selecteer een handsetnummer en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
3 Druk op op de geselecteerde handset.
» De intercomfunctie is nu actief.
4 Druk op REDIAL/C of om te
annuleren of het intercomgesprek te
beëindigen.
Tijdens een telefoongesprek
U kunt een gesprek doorverbinden van de ene
handset naar de andere:
1 Houd ingedrukt.
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet.
2 Selecteer een handsetnummer en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
» Wacht tot de andere handset wordt
opgenomen.
Schakelen tussen gesprekken
Houd ingedrukt om te schakelen tussen het
externe gesprek en het intercomgesprek.
Een gesprek doorverbinden
Opmerking
Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn
aangemeld, houdt u ingedrukt om een oproep door
te schakelen naar de andere handset.
1 Houd ingedrukt tijdens een gesprek.
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
2 Selecteer een handsetnummer en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
3 Druk op wanneer de andere handset
wordt opgenomen.
» Het gesprek is nu doorverbonden met
de geselecteerde handset.
Een conferentiegesprek
beginnen
Een 3-weg telefonische conferentie is een
gesprek tussen u, de gebruiker van een andere
handset en externe gesprekspartners. U
hebt daarvoor twee handsets nodig die zijn
aangemeld bij hetzelfde basisstation.
15
Nederlands
NL
Tijdens een extern gesprek
1 Houd ingedrukt om intern te bellen.
» Het externe gesprek wordt in de
wacht gezet.
» De handsets die verkrijgbaar zijn voor
intercom worden weergegeven voor
versies met meerdere handsets. Ga
vervolgens naar stap 2.
» Voor versies met twee handsets gaat
de andere handset over. Ga vervolgens
naar stap 3.
2 Selecteer een handsetnummer of voer dat
in en druk vervolgens op MENU/OK om
te bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
3 Druk op op de geselecteerde handset.
» De intercomfunctie is nu actief.
4 Selecteer [Conferentie].
» U hebt nu een 3-weg telefonische
conferentie tot stand gebracht met een
extern gesprek en een geselecteerde
handset.
5 Druk op om de telefonische
conferentie te beëindigen.
Opmerking
Druk op om met een andere handset deel
te nemen aan een conferentie die al gaande is
als [Services] > [Conferentie] is ingesteld op
[Automatisch].
Tijdens een telefonische conferentie
1 Houd ingedrukt om het externe
gesprek in de wacht te zetten en terug te
gaan naar het interne gesprek.
» Het externe gesprek wordt in de
wacht gezet.
2 Houd ingedrukt om de telefonische
conferentie te herstellen.
Opmerking
Als een handset tijdens een telefonische conferentie
de verbinding verbreekt, blijft de andere handset
verbonden met het externe gesprek.
16 NL
6 Letters en
cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de
naam van de handset, vermeldingen in het
telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
1 Druk een of meerdere keren op de
alfanumerieke toets om het gewenste
teken in te voeren.
2 Druk op REDIAL/C om een teken te
wissen. Houd REDIAL/C ingedrukt om alle
tekens te wissen. Druk op en om de
cursor naar links en rechts te bewegen.
3 Druk op om een spatie toe te voegen.
Opmerking
Raadpleeg het hoofdstuk 'Bijlage' voor informatie over
het toewijzen van tekens en nummers.
Wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters
Standaard begint het eerste woord van een
zin met een hoofdletter en bestaat de rest
uit kleine letters. Houd ingedrukt om te
wisselen tussen hoofdletters en kleine letters.
17
Nederlands
NL
7 Telefoonboek
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D40-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
basisstation voor meer informatie.
18 NL
8 Bellijst
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D40-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
basisstation voor meer informatie.
19
Nederlands
NL
9 Herhaallijst
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D40-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
basisstation voor meer informatie.
20 NL
10 Telefooninstel-
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar
wens aanpassen.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D40-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Geluidinstellingen
De beltoon van de handset instellen
U kunt kiezen uit 10 beltonen.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Geluiden] >
[Beltonen] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het beltoonvolume van de handset
instellen
U kunt voor de beltoon 5 volumeniveaus
instellen of [Uit] selecteren.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Geluiden] >
[Belvolume] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Stille modus
U kunt de telefoon op de stille modus
instellen en de stille modus inschakelen voor
een bepaalde tijd. Wanneer de stille modus is
ingeschakeld, gaat uw telefoon niet over, stuurt
deze geen alarmen en maakt deze geen geluid.
Opmerking
Wanneer u op drukt om uw handset te vinden
of wanneer u het alarm activeert, stuurt uw telefoon
nog steeds alarmen, zelfs wanneer de stille modus
geactiveerd is.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Geluiden] >
[Stille modus] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
3 Selecteer [Aan/uit] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
4 Selecteer [Start & stop] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
5 Stel de tijd in en druk vervolgens op
MENU/OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
» wordt weergegeven.
De toetstoon instellen
De toetstoon is het geluid dat u hoort wanneer
u op een toets van de handset drukt.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Geluiden] >
[Toetstoon] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
21
Nederlands
NL
De stationstoon instellen
De stationstoon is het geluid dat klinkt wanneer
u de handset op het basisstation of de lader
plaatst.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Geluiden] >
[Stationstoon] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
3 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De batterijtoon instellen
De batterijtoon is het geluid dat wordt gemaakt
wanneer de batterij bijna leeg is en opgeladen
moet worden.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Geluiden] >
[Batterijtoon] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
3 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het geluidsproel instellen
U kunt het geluid van het oordopje instellen
met3verschillendeproelen.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Geluiden] >
[MySound] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteereenproelendrukvervolgens
ter bevestiging op MENU/OK.
» De instelling wordt opgeslagen.
De datum en de tijd instellen
Raadpleeg voor informatie 'De datum en de tijd
instellen (zie 'De datum en de tijd instellen' op
pagina 8)'.
ECO-modus
De ECO-modus verlaagt het zendvermogen
van de handset en het basisstation tijdens een
oproep of wanneer de stand-bymodus van de
telefoon is ingeschakeld.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Eco-modus]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op MENU/OK.
» De instelling wordt opgeslagen.
» ECO wordt weergegeven in de stand-
bymodus.
Opmerking
Wanneer de ECO-modus is ingesteld op [Aan], kan het
verbindingsbereik tussen de handset en het basisstation
worden verkleind.
ECO+-modus
Wanneer de ECO+-modus is geactiveerd,
wordt de straling van de handset en het
basisstation in stand-bymodus geëlimineerd.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] >[ECO+-modus]
en druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op MENU/OK.
» De instelling wordt opgeslagen.
» In de stand-bymodus wordt ECO+
weergegeven.
22 NL
Opmerking
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation
zijn aangemeld D4050-modellen zijn, zodat de functie
ECO+ goed kan functioneren.
Wanneer ECO+ is geactiveerd, wordt de stand-bytijd
verkort. Dit komt omdat het basisstation in ECO+-
modus geen signalen in stand-bymodus uitzendt; de
handset moet daarom vaker 'luisteren' naar signalen
van het basisstation om inkomende oproepen of
andere verzoeken van het basisstation te detecteren.
De handset doet er ook langer over om toegang te
krijgen tot functies zoals oproepinstellingen, de bellijst,
paging en het bladeren door het telefoonboek. De
handset zal u niet waarschuwen voor verlies van
verbinding bij vermogensverlies of wanneer u bijna
buiten bereik bent.
In de volgende tabel vindt u de huidige
status van het scherm van de handset met
verschillende instellingen voor de ECO-modus
en de ECO+-modus.
ECO-
modus
ECO+-
modus
Pictogramdisplay op
handset
[Uit] [Uit]
en zijn uitgeschakeld.
[Uit] [Aan]
wordt alleen
weergegeven nadat de
ECO+-modus tijdens
de stand-bymodus is
geactiveerd.
[Aan] [Uit]
wordt weergegeven.
[Aan] [Aan]
wordt alleen
weergegeven en gewijzigd
in wanneer de ECO+-
modus in stand-bymodus
is geactiveerd.
De handset een naam geven
De naam van de handset mag maximaal 14
tekens lang zijn. De naam wordt in de stand-
bymodus op het scherm van de handset
weergegeven.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] >
[Telefoonnaam] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Voer de naam in of bewerk deze. Als u een
teken wilt wissen, drukt u op REDIAL/C.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De displaytaal instellen
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
met ondersteuning voor verschillende talen.
De beschikbare talen verschillen per land.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Telefooninst.] > [Taal] en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer een taal en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
23
Nederlands
NL
11 Alarmklok
De telefoon heeft een ingebouwde alarmklok.
Hieronder vindt u informatie over het instellen
van de alarmklok.
Het alarm instellen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Wekker] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
3 Selecteer [Eenmalig] of [Dagelijks] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer een alarmtijd in en druk ter
bevestiging op MENU/OK.
» Het alarm wordt ingesteld en wordt
op het scherm weergegeven.
Tip
Druk op / om te wisselen tussen [am]/[pm]
(verschilt per land).
Het alarm uitschakelen
Wanneer het alarm klinkt
Druk op een willekeurige toets om het alarm
uit te schakelen.
Voordat het alarm klinkt
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Wekker] > [Uit] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
24 NL
12 Services
De telefoon ondersteunt een aantal functies
waarmee u gesprekken kunt afhandelen en
beheren.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D40-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen
aan een extern gesprek, drukt u op .
Opmerking
Deze functie is alleen beschikbaar voor versies met
meerdere handsets.
Automatische conferentie activeren/
deactiveren
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Conferentie] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [Automatisch]/[Uit] en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Type bellijst
In dit menu kunt u instellen of u alle inkomende
oproepen of gemiste oproepen wilt weergeven.
Het type bellijst selecteren
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Type bellijst] en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een optie en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
Automatische voorkeuze
Met deze functie wordt het nummer dat u
kiest gecontroleerd en opgemaakt voordat
het daadwerkelijk wordt gebeld. Het
voorkeuzenummer kan het in het menu instelde
detectienummer vervangen. U stelt bijvoorbeeld
604 in als het detectienummer en 1250 als het
voorkeuzenummer. Toetst u vervolgens nummer
6043338888 in, dan wijzigt uw telefoon
het nummer in 12503338888 wanneer dit
daadwerkelijk wordt gekozen.
Opmerking
De maximale lengte van een detectienummer is 10
cijfers. De maximale lengte van een automatisch
voorkeuzenummer is 10 cijfers.
Deze functie kan per land verschillen.
Automatisch voorkeuzenummer
instellen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Voork.num.] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Voer het detectienummer in en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
4 Voer het voorkeuzenummer in en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
25
Nederlands
NL
Opmerking
Als u een pauze wilt inlassen, houdt u ingedrukt.
Als het voorkeuzenummer is ingesteld en het
detectienummer leeg is, wordt het voorkeuzenummer
toegevoegd aan alle uitgaande gesprekken.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer het gekozen
nummer begint met * of #.
Netwerktype
Opmerking
Deze functie kan per land verschillen. Dit is uitsluitend
van toepassing op modellen met ondersteuning voor
het netwerktype.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Netwerktype] en
druk vervolgens op MENU/OK.
3 Selecteer een netwerktype en druk op
MENU/OK.
» De instelling wordt opgeslagen.
Flashsignaalduur instellen
Zorgervoordatdeashsignaalduurgoed
is ingesteld om tijdens een gesprek een
tweede gesprek te kunnen aannemen.
Meestal is de telefoon al ingesteld op de
juisteashsignaalduur.Ukuntkiezenuit3
opties: [Kort], [Middel] en [Lang]. Het aantal
beschikbare opties kan per land verschillen.
Neem voor meer informatie contact op met de
serviceprovider.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Flashduur] en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer een optie en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Kiesmodus
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
die zowel puls- als toonkiezen ondersteunen.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het
telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt.
De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF)
en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer
informatie contact op met de serviceprovider.
De kiesmodus instellen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Kiesmodus] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer de kiesmodus en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Als de telefoon is ingesteld op de modus voor
pulskiezen, drukt u tijdens een gesprek op
om tijdelijk om te schakelen naar de modus voor
toonkiezen. De cijfers die voor dit gesprek worden
ingetoetst, worden vervolgens als toonsignalen
verzonden.
Automatische klok
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Om deze functie te gebruiken, moet u zich hebben
aangemeld voor de service nummerherkenning.
Met de automatische klok wordt de
datum en tijd op de telefoon automatisch
gesynchroniseerd met het openbare
telefoonnet. Om de datum te synchroniseren,
moet het juiste jaar zijn ingesteld.
26 NL
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Autom. klok] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [Aan]/[Uit]. Druk op MENU/OK.
» De instelling wordt opgeslagen.
Extra handsets aanmelden
U kunt extra handsets aanmelden bij het
basisstation. (zie 'Extra handsets aanmelden' op
pagina 8)
Registratie van de handset
ongedaan maken
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Afmelden] en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
3 Voer de pincode van het systeem in.
(De vooraf ingestelde pincode is 0000.)
Druk op REDIAL/C om het nummer te
verwijderen.
4 Selecteer het handsetnummer dat u wilt
afmelden.
5 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
» De handset is afgemeld.
Tip
In de stand-bymodus wordt het handsetnummer naast
de handsetnaam weergegeven.
Netwerkdiensten
De netwerkdiensten zijn afhankelijk van het
netwerk en het land. Deze zijn alleen van
toepassing bij modellen die netwerkservices
ondersteunen. Neem voor meer informatie
contact op met uw serviceprovider.
Opmerking
De netwerkservices werken alleen goed als de
activatie- en/of deactivatiecodes juist zijn ingevoerd.
Oproep doorschakelen
U kunt uw oproepen doorschakelen naar een
ander telefoonnummer. U kunt kiezen uit 3
opties:
• [Gespr. doorsch]: hiermee schakelt u alle
inkomende oproepen door naar een ander
nummer.
• [Doorsch. bezet]: hiermee schakelt u
oproepen door als de lijn bezet is.
• [Sch. geen ant]: hiermee schakelt u
oproepen door als niemand opneemt.
Gesprekken doorschakelen activeren/
deactiveren
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Netw.services] > [Gespr.
doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch. geen
ant].
3 Selecteer [Activeren]/[Uitschakelen] en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
4 Voer het telefoonnummer in.
» De instelling wordt opgeslagen.
De activatie-/deactivatiecode bewerken
U kunt de voorkeuze en het achtervoegsel van
de doorschakelcodes bewerken.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Netw.services] > [Gespr.
doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch. geen ant]
en druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [Wijzig code] en druk op
MENU/OK.
27
Nederlands
NL
4 Vervolgens voert u een van de volgende
handelingen uit:
• Selecteer [Activering] >
[Voorkiezen]/[Nakiezen] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
• Selecteer [Deactivering] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
5 Voer de code in of bewerk deze. Druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Terugbellen
U kunt de laatste onbeantwoorde oproep
controleren.
Contact opnemen met het
servicecenter voor het terugbellen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Netw.services] > [Terugbellen]
> [Inkom. gespr.] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
» Het servicecenter wordt gebeld.
Het nummer van het servicecenter voor
terugbellen wijzigen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Netw.services] > [Terugbellen]
> [Instellingen] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Voer het nummer in of bewerk het en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Dienst voor het terugschakelen van
oproepen
U krijgt bericht van de dienst voor het
terugschakelen van oproepen wanneer het
nummer dat u probeerde te bellen beschikbaar
is. U kunt deze dienst via het menu annuleren
nadat u deze hebt geactiveerd via de
serviceprovider.
De dienst voor het terugschakelen van
oproepen annuleren
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Netw.services] > [Stop
terugbel] > [Inkom. gespr.] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
» Het servicecenter wordt gebeld om
de optie voor het terugschakelen van
oproepen te annuleren.
Het servicenummer voor het
terugschakelen van oproepen wijzigen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Netw.services] > [Stop
terugbel] > [Instellingen] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
3 Voer het nummer in of bewerk het en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Uw nummer verbergen
U kunt uw nummer voor de beller verbergen.
Nummer verbergen activeren
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Netw.services] > [Withhold
ID] > [Activeren] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
» Wanneer u een contactpersoon belt,
wordt uw nummer verborgen.
De code voor nummer verbergen
bewerken
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Netw.services] > [Withhold
ID] > [Instellingen] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
3 Voer het nummer in of bewerk het en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
28 NL
Standaardinstellingen
herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [Services] > [Resetten] en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
» Op de handset wordt een verzoek om
te bevestigen weergegeven.
3 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
» Alle instellingen worden opnieuw
ingesteld.
29
Nederlands
NL
13 Technische
gegevens
Algemene specicaties en functies
• Gesprekstijd: 16 uur
• Stand-bytijd: 250 uur
• Bereik binnenshuis: 50 meter
• Bereik buitenshuis: 300 meter
• Standaardondersteuning
nummerherkenning: FSK, DTMF
Batterij
• Philips: 2 oplaadbare AAA-batterijen, Ni-
MH 1,2 V 550 mAh
Stroomadapter
Oplader
• Philips: S003IV0600040, invoer: 100-240
V AC, 50/60 Hz 150 mA, uitvoer: 6 V DC,
400 mA
• Philips: SSW-1920EU-2, invoer: 100-240
V AC, 50/60 Hz, 200 mA, uitvoer: 6 V DC,
500 mA
Energieverbruik
• Energieverbruik in niet-actieve modus: ca.
0,70 W
Gewicht en afmetingen
• Handset: 114 gram
162,85 x 47,8 x 30,2 mm (h x b x d)
• Oplader: 51 gram
76,85 x 70,05 x 42,35 mm (h x b x d)
30 NL
14 Kennisgeving
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle verklaart hierbij
dat het product D4050 voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de
conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.
philips.com.
Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd
volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/
EC.
Compatibel met de GAP-
norm
De GAP-norm garandeert dat alle DECT™
GAP-handsets en -basisstations aan de
minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht
het fabricaat. De handset en het basisstation
voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat
de minimumfuncties worden ondersteund: een
handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen
en een gesprek aannemen. De geavanceerde
functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer
u de handsets gebruikt in combinatie met
een ander fabricaat. Als u deze handset
wilt aanmelden bij een GAP-compatibel
basisstation van een ander fabricaat, volgt u
eerst de procedure uit de instructies van de
fabrikant van het basisstation. Daarna volgt u
de instructies voor het aanmelden van een
handset in deze handleiding. Als u een handset
van een ander fabricaat wilt aanmelden bij het
basisstation, schakelt u op het basisstation de
modus voor aanmelden in en volgt u daarna de
instructies van de fabrikant voor het aanmelden
van de handset.
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden
(EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt
en verkoopt vele consumentenproducten
die net als andere elektronische apparaten
elektromagnetische signalen kunnen uitstralen
en ontvangen.
Een van de belangrijkste zakelijke principes
van Philips is ervoor te zorgen dat al onze
producten beantwoorden aan alle geldende
vereisten inzake gezondheid en veiligheid
en ervoor te zorgen dat onze producten
ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die
gelden op het ogenblik dat onze producten
worden vervaardigd.
Philips streeft ernaar geen producten te
ontwikkelen, produceren en op de markt
te brengen die schadelijk kunnen zijn voor
de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn
producten correct voor het daartoe bestemde
gebruik worden aangewend, deze volgens
de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken
op het moment van de publicatie van deze
handleiding veilig zijn om te gebruiken.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling
van internationale EMF- en veiligheidsnormen,
wat Philips in staat stelt in te spelen op
toekomstige normen en deze tijdig te
integreren in zijn producten.
Oude producten en
batterijen weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
31
Nederlands
NL
Als u op uw product een symbool met een
doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier
waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten
de lokale wetgeving in acht en doe deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval.
Als u oude producten correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.
Win informatie in over de lokale wetgeving
omtrent de gescheiden inzameling van
batterijen. Door u op de juiste wijze van
de batterijen te ontdoen, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Als u dit logo op een product ziet, is er
eennanciëlecontributiebetaaldaan
het desbetreffende landelijke inzamel- en
recyclingsysteem.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
32 NL
15 Veelgestelde
vragen
Er wordt geen signaalbalk op het scherm
getoond.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Als op de handset [Handset Aanmelden]
wordt weergegeven, plaatst u de handset
op het basisstation totdat de signaalbalk
wordt weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk
'Services', gedeelte 'Extra handsets aanmelden'.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra
handsets te koppelen met (aanmelden bij) het
basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol.
Meld handsets die niet worden gebruikt af en
probeer het opnieuw.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk
'Services', gedeelte 'De handsets afmelden'.
Mijn handset staat in de zoekstatus, wat moet
ik doen?
• Zorg ervoor dat het basisstation is
aangesloten aan een voedingsbron.
• Meld de handset aan bij het basisstation.
• Breng de handset dichter bij het
basisstation.
Ik heb een taal gekozen die ik niet begrijp, wat
moet ik doen?
1 Druk op om terug te gaan naar het
stand-byscherm.
2 Raak MENU/OK aan voor toegang tot het
hoofdscherm.
3 Selecteer [Telefooninst.] > [Taal]. Een van
de volgende teksten wordt op het scherm
weergegeven:
[Phone setup] > [Language]
[Telefon-Setup] > [Sprache]
[Réglages] > [Langue]
[Telefooninst.] > [Taal]
[Cong. telef.] > [Lingua]
4 Selecteer dit om toegang te krijgen tot de
taalopties.
5 Selecteer uw taal.
De verbinding tussen de handset en het
basisstation valt weg of het geluid stoort
tijdens gesprekken.
Controleer of de ECO+-modus is geactiveerd.
Schakel deze modus uit om het bereik van
de handset te vergroten en van de beste
oproepomstandighedenteproteren.
Geen kiestoon
Controleer de telefoonaansluitingen.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Geen stationstoon
De handset is niet goed op het
basisstation/de oplader geplaatst.
De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet
wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailservice wordt beheerd door uw
serviceprovider en niet door de telefoon zelf.
Neem contact op met de serviceprovider om
de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet op.
Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst.
33
Nederlands
NL
Controleer of de handset goed op de
oplader is geplaatst. Tijdens het laden
knippert het batterijpictogram.
Controleer of de instelling voor de
stationstoon is ingeschakeld. U hoort een
stationstoon wanneer de handset goed op
de oplader is geplaatst.
De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
De batterijen zijn defect. Schaf nieuwe
batterijen aan bij uw dealer.
Geen weergave
Controleer of de batterijen zijn opgeladen.
Controleer of de stroomvoorziening werkt
en of de telefoon is aangesloten.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
De handset is bijna buiten bereik.
Verplaats de handset in de richting van het
basisstation.
De telefoon heeft last van interferentie
door elektrische apparaten in de nabijheid.
Plaats het basisstation uit de buurt van
deze apparaten.
De telefoon bevindt zich in een ruimte
met dikke muren. Plaats het basisstation
ergens anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is
ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
De service is niet geactiveerd. Neem
contact op met uw serviceprovider.
De informatie van de beller is afgeschermd
of niet beschikbaar.
Opmerking
Als de bovenstaande oplossingen niet helpen, koppelt u
de voeding van de handset en van het basisstation los.
Probeer het na 1 minuut opnieuw.
34 NL
16 Bijlage
Invoertabellen voor tekst en
cijfers
Toets Hoofdletters (voor Engels/Frans/Duits/
Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/
Zweeds/Roemeens/Pools/Tsjechisch/
Hongaars/Slowaaks/Sloveens/Kroatisch/
Litouws/Ests/Lets/Bulgaars)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1@_#=<>()&€£$¥[]{}¤
§ ...
2 ABC2ÀÂÆÁÃÄÅĄĀÇČ
3 DEF3ÈÉÊËĖĘĒΔΦ
4 GHI4ĞÍÏĮĪİΓ
5 JKL5Λ
6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7 PQRS7ŞŠΠΘΣ
8 TUV8ÙÚÜŪŲ
9 WXYZ9ØΩΞΨŽ
Toets Kleine letters (voor Engels/Frans/
Duits/Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/
Zweeds/Roemeens/Pools/Tsjechisch/
Hongaars/Slowaaks/Sloveens/Kroatisch/
Litouws/Ests/Lets/Bulgaars)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤§…
2 abc2àâæáãäåąāçč
3 def3èéêëėęēΔΦ
4 ghi4ğíìïįīıΓ
5 jkl5Λ
6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7 pqrs7βşšΠΘΣ
8 tuv8ùúüūųμ
9 wxyz9øΩΞΨž
Toets Hoofdletters (voor Grieks)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1@_#=<>()&£$¥[]{}¤§...
2 ABГ2ABCÆÄÅÇ
3 ΔΕΖ3DEFÉ
4 ΗΘΙ4GHI
5 ΚΛΜ5JKL
6 ΝΞΟ6MNOÑÖ
7 ΠΡΣ7PQRS
8 ΤΥΦ8TUVÜ
9 ΧΨΩ9WXYZØ
Toets Kleine letters (voor Grieks)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤§…
2 αβγ2abcàæäå
3 δεζ3defèé
4 ηθι4ghiì
5 κλμ5jklΛ
6 νξο6mnoñöò
7 πρσς7pqrsß
8 τυφ8tuvùü
9 χψω9wxyzø
Toets Hoofdletters (voor Servisch)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1@_#=<>()&£$¥[]{}¤§...
2 АБВГЂĆČ2ABCÆÄÅÇ
3 ДЕЖЗЈĐ3DEFÉΔΦ
4 ИЙКЛЉ4GHIΓ
5 МНОПЊ5JKLΛ
6 РСТУЋ6MNOÑÖ
7 ФХЦЧ 7PQRSΠΘΣ
8 ШЩЪЫ8TUVÜ
9 ЬЭЮЯŽ9WXYZØΩΞΨ
Toets Kleine letters (voor Servisch)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤§…
2 a b c 2 à æ ä å
35
Nederlands
NL
3 def3èéΔΦ
4 ghi4ìΓ
5 jkl5Λ
6 m n o 6 ñ ö ò
7 pqrs7ΠΘΣß
8 t u v 8 ù ü
9 xyz9øΩΞΨ
0168
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
D4050_UM_12_NL_V2
.0
WK1252
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips D4050W/12 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding