TC Electronic IMPULSE IR LOADER Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Quick Start Guide
IMPULSE IR LOADER
V 3.0
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
LEVEL KNOB - Adjusts the output level.
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specied by
the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be
taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this
type of waste could have a possible negative
impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that
are generally associated with EEE. At the
same time, your cooperation in the correct
disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more
information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact
your local city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space, such as
a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
(ES) Instrucción de
seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla,
plataforma, trípode, soporte o mesa
especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Al
transportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a
las normativas aplicables en su país. En lugar de
ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano
para el reciclaje de sus elementos eléctricos
/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
que podrían ser provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información
acerca del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy
reducido, tal como encastrada en una librería
o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectez les consignes du
fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des
chariots, des diables, des présentoirs,
des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacez précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée
de ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en
vigueur dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce
produit doit être déposé dans un point de
collecte agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En
même temps, votre coopération dans la mise
au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez
déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels
que des bougies allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige
Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau
des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen
, Stative, Halter
oder Tische, die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen,
seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen
durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle
für Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen, die generell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für
weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie
bitte Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer
beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen,
auf das Gerät.
(PT) Instruções de
Seguranç Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou
mesa especicados pelo fabricante
ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/
EU) e a legislação nacional. Este produto
deverá ser levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente perigosas
que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilizão eciente dos recursos
naturais. Para mais informação acerca dos
locais onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais
como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como
velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza
importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme ai riuti
domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19
/ UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
riuti potrebbe avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione
al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse
naturali. Per ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature per
il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio
comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke
veiligh
eidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en installeer het
volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst
in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die
warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie met de
wagen, het statief, de driepoot,
de beugel of tafel die door de producent is
aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een
wagen dient men voorzichtig te zijn bij het
verrijden van de combinatie wagen/apparaat
en letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van
de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die
in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kan een onjuiste
afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben. Een juiste
afvoer van dit product is echter niet alleen
beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor
meer informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt
u contact opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals
een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element, varmluftsintag, spisar
eller annan utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn,
stativ, trefot, hållare eller bord som
angetts av tillverkaren, eller som
lts till-sammans med apparaten. Om du
använder en vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell
lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk
och elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön,
och människors hälsa, påverkas negativt
på grund av potentiella risksubstanser som
ofta associeras med EEE. Avfallshanteras
produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till
att naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i
en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wącznie
suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
W czasie poączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źdeł
ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprzętu dodatkowego
i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych
przez producenta lub znajdujących
się w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w
sprawie zużytego sprtu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz
przepisami krajowymi. Niniejszy produkt
naly przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie
z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej
i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych jako
zużyty sprt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o
miejscach, w których można oddawać zużyty
sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
(EN) Controls
(1) Level Knob - Adjusts the
output level.
(2) Navigation Buttons - Move
forward and backward through
the list of IRs. Press both buttons
simultaneously to enter/exit
global EQ.
(3) Output
(4) Footswitch - Press and hold to
switch between A/B MODE and
BYPASS MODE. A/B MODE: Press
to toggle between IR A and IR B.
BYPASS MODE: Press to bypass the
IR loader.
(5) USB - Connect to your computer
for IR management and
rmware updates.
(6) Power - Connect a 9 V / >100 mA
power supply (not included).
(7) Input
(ES) Controles
(1) Level Knob - Ajusta el nivel
de salida.
(2) Navigation Buttons - Avanzar
y retroceder por la lista de
RI. Presione ambos botones
simultáneamente para ingresar/
salir del ecualizador global.
(3) Output
(4) Footswitch - Mantenga pulsado
para cambiar entre MODO A/B
y MODO BYPASS. MODO A/B:
Presione para alternar entre IR
A e IR B. MODO DE DERIVACIÓN:
Presione para omitir el cargador
de infrarrojos.
(5) USB - Conéctese a su computadora
para la administración de
infrarrojos y las actualizaciones
de rmware.
(6) Power - Conecte una fuente de
alimentación de 9 V / >100 mA
(no incluido).
(7) Input
(FR) Réglages
(1) Level Knob - Règle le niveau
de sortie.
(2) Navigation Buttons - Avancer
et reculer dans la liste des IR.
Appuyez simultanément sur les
deux boutons pour entrer/sortir de
l’égaliseur global.
(3) Output
(4) Footswitch - Appuyez et
maintenez pour basculer entre
le MODE A/B et le MODE BYPASS.
MODE A/B : Appuyez pour basculer
entre IR A et IR B. MODE BYPASS:
Appuyez pour contourner le
chargeur IR.
(5) USB - Connectez-vous à votre
ordinateur pour la gestion IR et les
mises à jour du rmware.
(6) Power - Connecter une
alimentation 9 V / >100 mA
(non inclus).
(7) Input
(DE) Bedienelemente
(1) Level Knob - Passt den
Ausgangspegel an.
(2) Navigation Buttons - Bewegen
Sie sich vorwärts und rückwärts
durch die Liste der IRs. Drücken
Sie beide Tasten gleichzeitig,
um den globalen EQ aufzurufen/
zu verlassen.
(3) Output
(4) Footswitch - Gedrückt halten,
um zwischen A/B-MODUS und
BYPASS-MODUS zu wechseln. A/B
MODE: Drücken, um zwischen IR
A und IR B umzuschalten. BYPASS
MODE: Drücken, um den IR-Loader
zu umgehen.
(5) USB - Verbinden Sie sich mit Ihrem
Computer für IR-Verwaltung und
Firmware-Updates.
(6) Power - chließen Sie ein
9 V /> 100 mA Netzteil an
(nicht im Lieferumfang enthalten).
(7) Input
(PT) Controles
(1) Level Knob - Ajusta o nível
de saída.
(2) Navigation Buttons - Avance e
retroceda na lista de IRs. Pressione
os dois botões simultaneamente
para entrar/sair do EQ global.
(3) Output
(4) Footswitch - Pressione e segure
para alternar entre o MODO A/B
e o MODO BYPASS. MODO A/B:
Pressione para alternar entre IR A e
IR B. MODO ANULAR: Pressione para
ignorar o carregador de IR.
(5) USB - Conecte-se ao seu
computador para gerenciamento
de infravermelho e atualizações
de rmware.
(6) Power - Conecte uma fonte de
alimentação de 9 V / >100 mA
(não incluído).
(7) Input
(IT) Controlli
(1) Level Knob - egola il livello
di uscita.
(2) Navigation Buttons - Spostati
avanti e indietro nell’elenco degli
IR. Premere entrambi i pulsanti
contemporaneamente per entrare/
uscire dall’EQ globale.
(3) Output
(4) Footswitch - Tenere premuto per
passare dalla MODALITÀ A/B alla
MODALITÀ BYPASS. MODALITÀ A/B:
premere per alternare tra IR A e IR
B. MODALITÀ BYPASS: premere per
escludere il caricatore IR.
(5) USB - Collegati al tuo computer per
la gestione IR e gli aggiornamenti
del rmware.
(6) Power - Collegare un alimentatore
da 9 V / >100 mA (non incluso).
(7) Input
(NL) Bediening
(1) Level Knob - Past het
uitgangsniveau aan.
(2) Navigation Buttons - Ga vooruit
en achteruit door de lijst met
IR’s. Druk tegelijkertijd op beide
knoppen om de globale EQ te
openen/verlaten.
(3) Output
(4) Footswitch - Houd ingedrukt om
te schakelen tussen A/B-MODUS
en BYPASS-MODUS. A/B MODUS:
Druk om te wisselen tussen IR A en
IR B. BYPASS MODUS: Druk om de
IR-lader te omzeilen.
(5) USB - Maak verbinding met uw
computer voor IR-beheer en
rmware-updates.
(6) Power - Sluit een 9 V / >100 mA
voeding aan
(niet inbegrepen).
(7) Input
(SE) Kontroller
(1) Level Knob -
Justerar utgångsnivån.
(2) Navigation Buttons - Gå framåt
och bakåt genom listan över IR.
Tryck på båda knapparna samtidigt
r att öppna/avsluta global EQ.
(3) Output
(4) Footswitch - Håll intryckt för att
växla mellan A/B MODE och BYPASS
MODE. A/B-LÄGE: Tryck för att växla
mellan IR A och IR B. BYPASS-LÄGE:
Tryck för att kringgå IR-lastaren.
(5) USB - Anslut till din
dator för IR-hantering
och rmwareuppdateringar.
(6) Power - Anslut en 9 V / >100 mA
strömförsörjning (ingår ej).
(7) Input
(PL) Sterownica
(1) Level Knob - Reguluje
poziom wyjściowy.
(2) Navigation Buttons - Poruszaj
się do przodu i do tyłu po
liście IR. Naciśnij oba przyciski
jednocześnie, aby wejść/wyjść z
globalnego korektora.
(3) Output
(4) Footswitch - Naciśnij i
przytrzymaj, aby przączać między
TRYBEM A/B i TRYBEM BYPASS.
TRYB A/B: Naciśnij, aby przełącz
między IR A i IR B. TRYB BYPASS:
Naciśnij, aby pominąć moduł
ładujący IR.
(5) USB - Połącz się z komputerem
w celu zardzania
podczerwienią i aktualizacji
oprogramowania układowego.
(6) Power - Podłącz zasilanie
9 V / >100 mA (brak w zestawie).
(7) Input
(EN) A/B MODE
(1) Currently-selected IR
(2) Total number of IRs loaded into IMPULSE
(3) Name of current-selected IR le
(4) File location of currently-selected IR
(5) Input and output clipping indicators (visible
in A/B and Bypass Mode)
(6) Displays whether IR A or B is selected
(7) EQ indicator shown when EQ is active
(ES) MODO A/B
(1) IR actualmente seleccionado
(2) mero total de IR cargados en IMPULSE
(3)
Nombre del archivo IR seleccionado actualmente
(4) Ubicación del archivo del IR
seleccionado actualmente
(5) Indicadores de recorte de entrada y salida
(visibles en modo A/B y Bypass)
(6) Muestra si está seleccionado IR A o B
(7) Indicador EQ mostrado cuando EQ está activo
(FR) MODE A/B
(1) IR actuellement sélectionné
(2) Nombre total d’IR chargés dans IMPULSE
(3) Nom du chier IR actuellement sélectionné
(4) Emplacement du chier de l’IR
actuellement sélectionné
(5) Indicateurs d’écrêtage d’entrée et de sortie
(visibles en mode A/B et Bypass)
(6) Ache si IR A ou B est sélectionné
(7) Indicateur d’égalisation aché lorsque
l’égalisation est active
(DE) A/B-MODUS
(1) Aktuell ausgewählte IR
(2) Gesamtzahl der in IMPULSE . geladenen IRs
(3) Name der aktuell ausgewählten IR-Datei
(4) Dateispeicherort des aktuell ausgewählten IR
(5) Ein- und Ausgangs-Clipping-Anzeigen
(sichtbar im A/B- und Bypass-Modus)
(6) Zeigt an, ob IR A oder B ausgewählt ist
(7)
EQ-Anzeige wird angezeigt, wenn EQ aktiv ist
(PT) MODO A/B
(1) IR atualmente selecionado
(2) mero total de IRs carregados no IMPULSE
(3)
Nome do arquivo IR selecionado no momento
(4) Localizão do arquivo de IR
atualmente selecionado
(5) Indicadores de corte de entrada e saída
(visíveis no modo A/B e Bypass)
(6) Mostra se IR A ou B está selecionado
(7)
Indicador de EQ mostrado quando EQ está ativo
(IT) MODALI A/B
(1) IR . attualmente selezionato
(2) Numero totale di IR caricati in IMPULSE
(3) Nome del le IR attualmente selezionato
(4) Posizione del le dell’IR attualmente
selezionato
(5) Indicatori di clipping in ingresso e in uscita
(visibili in modalità A/B e Bypass)
(6) Visualizza se è selezionato IR A o B
(7) Indicatore EQ mostrato quando EQ è attivo
(NL) A/B-MODUS
(1) Momenteel geselecteerde IR
(2) Totaal aantal IR’s geladen in IMPULSE
(3)
Naam van het huidige geselecteerde IR-bestand
(4) Bestandslocatie van momenteel
geselecteerde IR
(5) Indicatoren voor input- en output-clipping
(zichtbaar in A/B- en bypass-modus)
(6) Geeft aan of IR A of B is geselecteerd
(7)
EQ-indicator weergegeven wanneer EQ actief is
(SE) A/B-LÄGE
(1) För närvarande vald IR
(2) Totalt antal IR: er laddade i IMPULSE
(3) Namn på nuvarande IR-l
(4) Filplats för aktuellt vald IR
(5) Indikator för in- och utklippning (synlig i
A/B- och bypassläge)
(6) Visar om IR A eller B är valt
(7) EQ-indikator visas när EQ är aktiv
(PL) TRYB A/B
(1) Aktualnie wybrane IR
(2) Całkowita liczba IRów załadowanych
do IMPULSE
(3) Nazwa aktualnie wybranego pliku IR
(4) Lokalizacja pliku aktualnie wybranego IR
(5) Wskaźniki przesterowania wejścia i wyjścia
(widoczne w trybie A/B i Bypass)
(6) Wyświetla, czy wybrano IR A czy B
(7)
Wskaźnik EQ wwietlany, gdy EQ jest aktywny
BYPASS MODE (EN) LOAD YOUR OWN IR
Connect IMPULSE to your computer and open the
ocial IMPULSE app to easily import/export and
organize your IRs.
Supported formats: .wav les, 16/24/32-bit xed
(PCM), and 32-bit oat
Supported rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(ES) CARGA TU PROPIO IR
Conecte IMPULSE a su computadora y abra
la aplicación ocial IMPULSE para importar/
exportar y organizar fácilmente sus IR.
Formatos admitidos: archivos .wav, jo de
16/24/32 bits (PCM) y otante de 32 bits
Tasas admitidas: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(FR)
CHARGEZ VOTRE PROPRE IR
Connectez IMPULSE à votre ordinateur et ouvrez
l’application ocielle IMPULSE pour importer/
exporter et organiser facilement vos IR.
Formats pris en charge: chiers .wav, 16/24/32
bits xes (PCM) et ottants 32 bits
Débits pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(DE)
LADEN SIE IHRE EIGENE IR
Verbinden Sie IMPULSE mit Ihrem Computer
und önen Sie die ozielle IMPULSE-App, um
Ihre IRs einfach zu importieren/exportieren und
zu organisieren.
Unterstützte Formate: .wav-Dateien,
16/24/32-Bit-Fest (PCM) und 32-Bit-Float
Unterstzte Raten: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(PT)
CARREGUE SEU PRÓPRIO IR
Conecte o IMPULSE ao seu computador e abra
o aplicativo ocial do IMPULSE para importar/
exportar e organizar facilmente seus IRs.
Formatos suportados: arquivos .wav, 16/24/32
bits xos (PCM) e 32 bits utuante
Taxas suportadas: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(IT) CARICA IL TUO IR
Collega IMPULSE al tuo computer e apri l’app
uciale IMPULSE per importare/esportare e
organizzare facilmente i tuoi IR.
Formati supportati: le .wav, 16/24/32 bit ssi
(PCM) e 32 bit oat
Velocità supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(NL) LAAD JE EIGEN IR
Sluit IMPULSE aan op uw computer en open de
ocle IMPULSE-app om uw IR’s eenvoudig te
importeren/exporteren en te ordenen.
Ondersteunde formaten: .wav-bestanden,
16/24/32-bits vast (PCM) en 32-bits oat
Ondersteunde snelheden: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(SE) LADDA DIN EGEN IR
Anslut IMPULSE till din dator och öppna den
ociella IMPULSE-appen för att enkelt importera/
exportera och organisera dina IR-enheter.
Format som sds: .wav-ler, 16/24/32-bitars x
(PCM) och 32-bitars oat
Stöd som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(PL) ZADUJ WŁASNE IR
Podłącz IMPULSE do komputera i otrz ocjalną
aplikację IMPULSE, aby łatwo importować/
eksportować i porządkować swoje IR.
Obugiwane formaty: pliki .wav, 16/24/32-bit
xed (PCM) i 32-bit oat
Obsługiwane częstotliwości: 44,1 kHz,
48 kHz, 96 kHz
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
IMPULSE IR LOADER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
TC Electronic
IMPULSE IR LOADER
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s
authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

TC Electronic IMPULSE IR LOADER Snelstartgids

Type
Snelstartgids