Pioneer AVH-X5800DAB Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedieningshandleiding
AVH-X5800DAB
AVH-X3800DAB
AVH-X2800BT
DVD RDS AV-ONTVANGER
Nederlands
< CRB4726-B >
Nederlands
2
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit
Pioneer-product.
Lees deze instructies om goed te leren werken
met dit model. Bewaar dit document na het
lezen op een veilige plaats zodat u het later
opnieuw kunt raadplegen.
Belangrijk
De schermafbeeldingen die in de voorbeel-
den worden getoond, kunnen verschillen van
de feitelijke schermafbeeldingen, die zonder
voorafgaande kennisgeving kunnen worden
gewijzigd om verbeteringen in de prestaties
en de functies te bewerkstelligen.
Voorzorgsmaatregelen ......4
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .................4
Advies voor veilig rijden
...................................4
Wanneer u een scherm gebruikt dat is
aangesloten op V OUT
................................5
Ontladen van de accu voorkomen
....................5
Achteruitkijkcamera
.........................................5
Omgaan met de USB-stekker
..........................5
Indien zich problemen voordoen
......................5
Bezoek onze website
.......................................5
Over dit product
...............................................5
Bescherming van het lcd-paneel en het
scherm
........................................................5
Opmerkingen over het interne geheugen
.........5
Informatie over deze handleiding
.....................6
Basisbediening ..................6
De namen en functies van de onderdelen
controleren
..................................................6
Afstandsbediening
...........................................6
Opmerkingen over gebruik van het
lcd-paneel
...................................................7
De hoek van het lcd-paneel afstellen
...............7
Media plaatsen/verwijderen/aansluiten
............7
De eerste maal inschakelen
.............................7
Gebruik van de schermen
................................9
Ondersteunde AV-bron...................................10
Het AV-bedieningsscherm weergeven
............10
Een bron selecteren
.......................................10
De weergavevolgorde van bronnen
wijzigen
.....................................................10
Gebruik van het aanraakpaneel
.....................10
Een Bluetooth
®
-apparaat
registreren en
verbinden .........................11
Geef het scherm “Bluetooth” weer. .................11
Uw Bluetooth-apparaten registreren
..............11
Een geregistreerd Bluetooth-apparaat
handmatig verbinden
................................11
De zichtbaarheid instellen
..............................12
De pincode invoeren voor
Bluetooth-verbinding
.................................12
De apparaatinformatie weergeven
.................12
Het Bluetooth-geheugen wissen
....................12
De Bluetooth-software bijwerken
...................12
De versie van de Bluetooth-software
weergeven
................................................12
Overschakelen tussen aangesloten
Bluetooth-apparaten
.................................12
Handsfree telefoneren .....13
Het telefoonmenuscherm weergeven. ............13
Zelf telefoneren
..............................................13
Een oproep ontvangen
...................................14
Het bevestigingsscherm voor oproepen
minimaliseren............................................14
De telefooninstellingen wijzigen
.....................14
Stemherkenning gebruiken (voor iPhone)
......15
Automatische synchronisatie van het
telefoonboek instellen
...............................15
Opmerkingen voor handsfree telefoneren
......15
Instelling voor iPod /
iPhone of smartphone .....16
Basisprocedure voor het instellen van een iPod
/ iPhone of smartphone
.............................16
De verbindingsmethode voor het apparaat
instellen
....................................................16
iPod-compatibiliteit
.........................................16
Android
-apparaatcompatibiliteit ..................16
Informatie over de verbindingen en functies van
elk apparaat
..............................................17
Digitale radio ....................18
Tunerbewerkingen digitale radio ....................18
Startprocedure
...............................................18
Een recente uitzending beluisteren
(tijdverschuiving)
.......................................18
Een servicecomponent selecteren
.................18
De informatie van de servicelijst handmatig
bijwerken...................................................18
Het scherm “DAB settings” weergeven
...........18
Radio ................................19
Startprocedure ...............................................20
De frequenties van de sterkste zenders
opslaan
.....................................................20
Het scherm “Radio settings” weergeven
.........20
Op sterke frequenties afstemmen
..................20
De FM-afstemstap instellen
...........................20
De geluidskwaliteit van de FM-tuner
instellen
....................................................20
Het zoeken van alternatieve frequenties
instellen
....................................................20
Auto PI zoeken instellen
.................................20
Alleen zenders met regionale programma’s
zoeken
......................................................21
Verkeersberichten ontvangen (TA)
.................21
Verkeersberichten ontvangen (TA)
.................21
Nieuwsberichten ontvangen
...........................21
Disc ...................................21
Startprocedure ...............................................23
Bestanden uit de lijst met bestandsnamen
selecteren
.................................................23
Overschakelen tussen
mediabestandstypen
.................................23
Het gedeelte dat u wilt afspelen weergeven
...23
Gebruik van het dvd-menu
.............................23
De ondertitelingstaal/audiotaal wijzigen
.........24
Gebruik van het dvd-menu met de
aanraaktoetsen
.........................................24
Gecomprimeerde
bestanden ........................24
Startprocedure (voor disc) .............................26
Startprocedure (voor USB)
............................26
Gemeenschappelijke bedieningen voor alle
bestandstypen
..........................................26
Bediening van audiobestanden
......................27
Bediening van afbeeldingsbestanden
............27
iPod ..................................28
Uw iPod aansluiten ........................................29
Startprocedure
...............................................29
Muziekstukken of video’s in het scherm met
afspeellijsten selecteren............................29
De iPod-functie van dit product op de iPod
gebruiken
..................................................29
Een muziekstuk selecteren in de lijst voor
het muziekstuk dat nu wordt afgespeeld
(gekoppeld zoeken)...................................29
AppRadioMode ................30
AppRadioMode gebruiken .............................30
Gebruik van de audiomixfunctie
.....................31
Pandora
®
..........................31
Pandorabewerkingen .....................................32
Startprocedure
...............................................32
Een Pandorastation selecteren in de lijst........32
Een zender toevoegen
...................................32
De voorkeuzezenders opslaan
.......................32
Spotify
®
.............................33
Spotify gebruiken met uw Pioneer auto-audio/
video
.........................................................34
Startprocedure
...............................................34
Een track of een zender in de lijst
selecteren
.................................................34
Bluetooth audiospeler .....35
Startprocedure ...............................................35
Bestanden uit de lijst met bestandsnamen
selecteren
.................................................35
AUX-bron ..........................36
Startprocedure ...............................................36
Het videosignaal instellen
..............................36
AV-ingang ........................36
Startprocedure (voor AV-bron) .......................36
Startprocedure (voor camera)
........................36
Het videosignaal instellen
..............................37
MIXTRAX ..........................37
MIXTRAX-bediening ......................................37
MIXTRAX EZ-bediening
.................................37
Het scherm “MIXTRAX Settings”
weergeven
................................................37
Knipperpatroon instellen
................................38
Systeeminstellingen ........38
Het instellingsscherm “Systeem”
weergeven
................................................38
Activering van de Bluetooth-bron instellen
.....38
Activering van de Spotify-bron instellen
.........38
Ever Scroll instellen
.......................................38
< CRB4726-B >
Inhoudsopgave
3
De pieptoon instellen .....................................38
De automatische audiomixfunctie instellen
....38
AppRadioMode Sound instellen
.....................38
De achteruitkijkcamera instellen
....................39
De veilige modus instellen
.............................39
De demonstratiestand instellen
......................39
De systeemtaal selecteren
.............................39
De gebruikslocatie selecteren
........................39
De toetsenbordtaal instellen met de applicatie
voor iPhone
...............................................39
De reactiestanden van het aanraakpaneel
afstellen (kalibratie aanraakpaneel)
..........40
De dimmer instellen
.......................................40
Het beeld instellen
.........................................40
De rmwareversie weergeven
........................41
De openbronlicenties weergeven
...................41
De rmware bijwerken....................................41
Audio-instellingen ...........42
Het instellingsscherm “Geluid” weergeven .....42
Gebruik van de fader/balansinstelling
............42
Het geluid tijdelijk uitschakelen of dempen
.....42
Niveau van de signaalbron aanpassen
..........42
De automatische niveauregeling gebruiken
...42
De geluidssterkte regelen
..............................42
De subwooferuitgang instellen
.......................42
De afsnijfrequentiewaarde aanpassen
...........42
De uitvoer van de achterluidspreker
schakelen
..................................................43
BASS boost gebruiken
...................................43
De luisterpositie selecteren
............................43
De luidsprekeruitgangsniveaus nauwkeurig
afstellen
....................................................43
De tijduitlijning aanpassen
.............................43
De voorinstelling voor de tijduitlijning
schakelen
..................................................44
De equalizer gebruiken
..................................44
De equalizercurve automatisch aanpassen
(automatische EQ)
....................................44
De geluidsinstellingen opslaan.......................45
De geluidsinstellingen laden
..........................45
Menuthema ......................46
Een achtergronddisplay selecteren ................46
De kleur van de verlichting instellen
...............46
De themakleur selecteren
..............................46
De klokinstelling selecteren
...........................46
De videospeler
instellen ............................47
De voorkeurstalen instellen ............................47
De weergave van het camerahoekpictogram
instellen
....................................................47
De beeldverhouding instellen
.........................47
De kinderbeveiliging instellen
.........................47
Uw DivX VOD registratiecode weergeven
......48
Uw DivX VOD-deregistratiecode
weergeven
................................................48
Automatisch afspelen van DVD’s....................48
Het videosignaal voor de achteruitkijkcamera
instellen
....................................................48
Favorietenmenu ...............49
Een snelkoppeling maken ..............................49
Een snelkoppeling selecteren
........................49
Een snelkoppeling verwijderen.......................49
Gemeenschappelijke
bewerkingen ....................49
De datum en tijd instellen ...............................49
Informatie over muziekstukken op een iPod
opslaan (iTunes-tags)
................................49
De functie “Sound Retriever” instellen
............50
De breedbeeldstand veranderen
....................50
Andere functies ...............50
Het product terugstellen op de
standaardinstellingen
................................50
Aanhangsel ......................51
Storingen verhelpen .......................................51
Foutberichten
.................................................52
Omgaan met en verzorging van de discs
.......54
Afspeelbare discs
..........................................54
Gedetailleerde informatie voor afspeelbare
media
........................................................55
Mededeling betreffende auteursrechten en
handelsmerken
.........................................57
Bluetooth
.......................................................58
WMA
..............................................................58
FLAC
..............................................................58
DivX
...............................................................58
AAC
...............................................................58
Android
........................................................58
Gedetailleerde informatie over de aangesloten
iPod apparaten
..........................................58
Gebruik van App-gebaseerde verbonden
content
......................................................59
Pandora
®
........................................................59
Spotify
®
..........................................................59
Opmerking over het bekijken van video’s
.......59
Opmerking over het bekijken van
dvd-video’s
................................................59
Opmerking over het gebruik van
MP3-bestanden
........................................59
Correct gebruik van het lcd-scherm
...............59
Specicaties...................................................60
< CRB4726-B >
Inhoudsopgave
4
Bepaalde wetten en regels van zowel de landelijke als plaat-
selijke overheid kunnen de plaatsing en het gebruik van dit
product in uw voertuig verbieden of beperken. Volg bij het
gebruik, de installatie en de bediening van het product alle
toepasselijke wetten en regels.
Dit product mag niet bij het normale huisvuil worden
weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor
gebruikte elektronische producten conform de wetgeving
die een correcte behandeling, inzameling en hergebruik of
recycling vereist.
Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en
Noorwegen kunnen hun afgedankte elektronische producten
kosteloos inleveren bij speciale inzamelpunten of bij een hande-
laar (bij aanschaf van een soortgelijk nieuw product). Neem in
landen die hierboven niet vermeld zijn, contact op met uw plaat-
selijke autoriteiten voor de juiste verwijderingmethode. Op deze
wijze zorgt u ervoor dat uw afgedankte product de noodzakelijke
behandeling, inzameling en recycling ondergaat om mogelijke
negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen.
BELANGRIJK
Dit product is een laserproduct van klasse 1 zoals geclas-
sificeerd onder IEC 60825-1:2007, Safety of laser products
(Veiligheid van laserproducten) en bevat een lasermodule
van klasse 1M. Om veiligheidsredenen mag u de behuizing
niet verwijderen en niet proberen om toegang te krijgen tot
de binnenzijde van het toestel. Laat alle onderhoudswerk-
zaamheden over aan gekwalificeerde technici.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
VOORZICHTIG—ZICHTBARE EN ONZICHTBARE
LASERSTRALING KLASSE 1M INDIEN OPEN NIET
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Probeer dit product niet zelf te installeren of te repareren.
Wanneer dit product wordt geïnstalleerd of gerepareerd
door personen zonder opleiding en ervaring op het gebied
van elektronische apparatuur en auto-accessoires, kan dit
gevaarlijk zijn en elektrische schokken of ongelukken tot
gevolg hebben.
Zorg ervoor dat dit product niet in contact komt met vloei-
stoffen. Hierdoor kan een elektrische schok ontstaan. Ook
kan het contact met vloeistoffen leiden tot schade aan het
product, rook en oververhitting.
In het geval dat vloeistof of vreemde bestanddelen in dit
product zijn gekomen, moet u uw voertuig op een veilige
plaats parkeren en de contactschakelaar onmiddellijk
uitzetten (ACC OFF) en uw dealer of de dichtstbijzijnde
Pioneer-onderhoudsdienst raadplegen. Het product niet in
deze toestand gebruiken, omdat dit brandgevaar, elektri-
sche schokken of andere defecten tot gevolg kan hebben.
Als u rook waarneemt of iets vreemds hoort of ruikt dat
afkomstig is van dit product, of andere afwijkingen consta-
teert op het lcd-scherm, moet u het product onmiddellijk
uitzetten en uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende Pio-
neeronderhoudsdienst raadplegen. Als u het product onder
deze omstandigheden blijft gebruiken, kan het systeem
permanent beschadigd raken.
Haal dit product niet uit elkaar en wijzig het niet, aange-
zien het onderdelen bevat die onder hoge spanning staan
en kunnen leiden tot een elektrische schok. Neem contact
op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende Pioneer-on-
derhoudsdienst voor interne inspecties, wijzigingen of
reparaties.
Zorg ervoor dat u de volgende informatie over veiligheid leest en
volledig begrijpt voor u dit product gaat gebruiken:
Gebruik dit product, eventuele applicaties of de achteruitkijk-
camera (indien aangeschaft) niet als dit gebruik op enigerlei
wijze uw aandacht afleidt van het veilig besturen van uw
voertuig. Neem altijd de plaatselijke verkeersregels en de
vereiste veiligheidsmaatregelen in acht. Als u moeilijkheden
ondervindt tijdens het gebruik van dit product of als u het
beeldscherm niet duidelijk kunt lezen, dient u uw voertuig te
parkeren op een veilige plek en de handrem aan te trekken
voordat u de nodige aanpassingen uitvoert.
Zet het volume van dit product nooit zo hard dat u het ver-
keer buiten en voertuigen van hulpdiensten niet kunt horen.
Voor uw veiligheid zijn bepaalde functies alleen beschikbaar
wanneer de auto stilstaat en/of de handrem is ingeschakeld.
Houd deze handleiding bij de hand om bedieningsprocedu-
res en informatie over de veiligheid op te zoeken.
Monteer dit product niet op plaatsen waar het (i) het zicht
van de bestuurder kan hinderen, (ii) afbreuk kan doen aan de
prestaties van het bedieningssysteem of veiligheidsmaatre-
gelen van het voertuig, zoals de airbags, knoppen van waar-
schuwingsknipperlichten, of (iii) de bestuurder kan hinderen
bij het veilig bedienen van het voertuig.
Tijdens het rijden dient u altijd de veiligheidsgordel te dra-
gen. Bij een ongeluk is de kans op letsel aanzienlijk groter
als u de veiligheidsgordel niet of niet correct draagt.
Gebruik nooit een hoofdtelefoon tijdens het rijden.
Advies voor veilig rijden
WAARSCHUWING
DE LICHTGROENE DRAAD VAN DE STROOMSTEK-
KER IS BESTEMD VOOR HET DETECTEREN VAN DE
PARKEERSTATUS EN MOET WORDEN AANGESLO-
TEN OP DE STROOMDRAAD VAN DE HANDREM-
SCHAKELAAR. EEN ONJUISTE AANSLUITING OF
EEN VERKEERD GEBRUIK VAN DEZE DRAAD KAN
ERTOE LEIDEN DAT DE TOEPASSELIJKE WETGE-
VING NIET WORDT NAGELEEFD EN KAN ERNSTIG
Voorzorgsmaatregelen
< CRB4726-B >
Voorzorgsmaatregelen
5
LETSEL OF ERNSTIGE SCHADE TOT GEVOLG
HEBBEN.
Probeer geen wijzigingen aan te brengen aan het
handremvergrendelingssysteem of het uit te scha-
kelen, want het systeem is er voor uw veiligheid.
Wijzigingen aanbrengen aan of uitschakelen van het
handremvergrendelingssysteem kan leiden tot ernstig
of fataal letsel.
Om het risico op schade en letsel en het eventuele
overtreden van wettelijke regels te vermijden is dit
product niet bestemd voor een videobeeld dat zicht-
baar is voor de bestuurder.
In sommige landen is het bekijken van een videobeeld op
een scherm in de auto, zelfs door anderen dan de bestuur-
der, wettelijk verboden. Waar dergelijke regelgeving van
toepassing is, moet deze worden nageleefd.
Als u probeert videobeelden te bekijken tijdens het rijden, ver-
schijnt de waarschuwing “Het is strikt verboden om naar een
videobron te kijken terwijl u het voertuig bestuurt.” op het
scherm. Als u videobeelden wilt weergeven op dit scherm, moet
u uw voertuig op een veilige plek stoppen en de handrem aan-
trekken. Houd het rempedaal ingedrukt voordat u de handrem
los laat.
Wanneer u een scherm gebruikt
dat is aangesloten op V OUT
De video-uitgangsaansluiting (V OUT) is bedoeld voor de aan-
sluiting van een scherm zodat passagiers op de achterbank
videobeelden kunnen bekijken.
WAARSCHUWING
U mag het achterdisplay NOOIT zodanig plaatsen dat de be-
stuurder videobeelden kan bekijken terwijl hij/zij het voertuig
bestuurt.
Ontladen van de accu
voorkomen
Zorg dat de motor van het voertuig draait wanneer u dit product
gebruikt. Als u het product gebruikt zonder dat de motor draait,
kan de accu leeglopen.
WAARSCHUWING
Bouw dit product niet in een voertuig in waarin geen ACC-ka-
bel of schakeling beschikbaar is.
Achteruitkijkcamera
U kunt dit product in combinatie met een achteruitkijkcamera
(optioneel) gebruiken om een aanhangwagen in het oog te
houden of als hulp bij het parkeren.
WAARSCHUWING
HET BEELD OP HET SCHERM KAN OMGEKEERD WOR-
DEN WEERGEGEVEN.
GEBRUIK DE INVOER ALLEEN VOOR OMGEKEERDE OF
GESPIEGELDE BEELDEN VAN DE ACHTERUITKIJKCA-
MERA. ANDER GEBRUIK KAN LETSEL OF SCHADE TOT
GEVOLG HEBBEN.
BELANGRIJK
De achteruitkijkfunctie van dit product dient als hulpmiddel
om aanhangwagens in de gaten te houden of tijdens het
achteruit rijden. Gebruik deze functie niet voor amusements-
doeleinden.
Omgaan met de USB-stekker
BELANGRIJK
Om verlies van gegevens en beschadiging van het ge-
heugenapparaat te voorkomen, mag u het nooit van dit pro-
duct losmaken terwijl er gegevens worden overgebracht.
Pioneer kan geen compatibiliteit garanderen met alle
USB-massageheugenapparaten en aanvaardt geen aan-
sprakelijkheid voor verlies van gegevens op mediaspelers,
iPhones, smartphones of andere apparaten door gebruik
van dit product.
Indien zich problemen
voordoen
Mocht dit product niet naar behoren functioneren, raadpleeg
dan uw dealer of de dichtstbijzijnde Pioneer-onderhoudsdienst.
Bezoek onze website
Bezoek ons op de volgende site:
http://www.pioneer-car.eu
Registreer uw product. We bewaren de details van uw
aankoop in onze bestanden zodat wij u kunnen helpen naar
deze informatie te verwijzen indien deze door uw verzekering
gevraagd wordt bij verlies of diefstal.
Op onze website vindt u de laatste informatie over PIONEER
CORPORATION.
Pioneer biedt regelmatig software-updates om hun produc-
ten verder te verbeteren. Raadpleeg het gedeelte voor onder-
steuning op de website van Pioneer voor alle beschikbare
software-updates.
Over dit product
Dit product werkt niet correct in landen buiten Europa. De
RDS-functie (Radio Data System) werkt alleen in gebieden
met FM-zenders die RDS-signalen uitzenden. De RDS-TMC-
dienst kan ook gebruikt worden in een gebied met een
zender die het RDS-TMC-signaal uitzendt.
De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend bestemd voor
gebruik in Duitsland.
Bescherming van het lcd-paneel
en het scherm
Stel het lcd-scherm niet bloot aan direct zonlicht wanneer dit
product niet wordt gebruikt. Hierdoor kan de temperatuur in
het lcd-scherm oplopen wat kan leiden tot een defect.
Als u een mobiele telefoon gebruikt, moet u de antenne
van de telefoon uit de buurt houden van het lcd-scherm om
te voorkomen dat de video wordt verstoord door vlekken,
gekleurde strepen, enz.
Raak de aanraaktoetsen alleen voorzichtig met uw vingers
aan om het lcd-scherm tegen beschadiging te beschermen.
Opmerkingen over het interne
geheugen
Voordat u de accu van het voertuig
loskoppelt
Sommige instellingen en opgeslagen gegevens worden niet
teruggezet naar de begininstelling.
Gegevens die gewist kunnen worden
De informatie wordt gewist door de gele kabel van de accu los te
maken (of de accu zelf te verwijderen).
Sommige instellingen en opgeslagen gegevens worden niet
teruggezet naar de begininstelling.
< CRB4726-B >
Voorzorgsmaatregelen
6
De microprocessor resetten
BELANGRIJK
Als u op de RESET toets drukt, worden de instellingen en
opgeslagen gegevens teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Voer deze handeling niet uit als er een apparaat is aange-
sloten op dit product.
Sommige instellingen en opgeslagen gegevens worden
niet teruggezet naar de begininstelling.
De microprocessor moet in de volgende gevallen worden
gereset:
Vóór het eerste gebruik na installatie van dit product.
Als het product niet correct werkt.
Als het systeem niet naar behoren werkt.
Als de positie van uw voertuig op de kaart aanzienlijk afwijkt
van de feitelijke positie.
1 Schakel de contactschakelaar UIT.
2 Druk op de RESET toets met de punt van een
pen of een ander puntig voorwerp.
Raadpleeg De namen en functies van de onderdelen controle-
ren op bladzijde 6
De instellingen en opgeslagen gegevens worden teruggezet naar
de fabrieksinstellingen.
Informatie over deze
handleiding
In deze handleiding worden schermafbeeldingen gebruikt om
de bediening te beschrijven. De afbeeldingen kunnen echter
afwijken van het echte scherm, afhankelijk van het type toestel
dat u gebruikt.
Betekenis van symbolen die in deze
handleiding worden gebruikt
X0000BT
Dit geeft de modelnaam aan die de beschre-
ven bewerkingen ondersteunt.
Hiermee wordt u gevraagd op een geschikte
schermtoets op het aanraakscherm aan te
raken.
HOLD
Hiermee wordt u gevraagd op een geschikte
schermtoets op het aanraakscherm aan te
raken en vast te houden.
Dit geeft aan dat er een referentie of aanvul-
lende informatie is voor de toets of het scherm.
De namen en functies van de
onderdelen controleren
X5800DAB
123 4 5678
9
X3800DAB
X2800BT
2
3
4
5
6
8
97 1
1 Lcd-scherm
2 Volume (+/) toets
3 DISP toets Druk op het AV-bedieningsscherm om het
scherm uit te schakelen.
Druk op het applicatiescherm of in de naviga-
tiemodus om de zijbalk voor bediening weer
te geven. Houd deze toets ingedrukt om het
scherm uit te schakelen.
p
Wanneer het display is uitgeschakeld, tipt
u het scherm aan om terug te keren naar
het originele scherm.
4
toets
Druk hierop om het beginmenuscherm weer
te geven.
Houd de toets ingedrukt om stemherkenning
in te schakelen.
Raadpleeg Stemherkenning gebruiken
(voor iPhone) op bladzijde 15
5 MODE
toets
Druk hierop om over te schakelen
tussen het applicatiescherm en het
AV-bedieningsscherm.
Ingedrukt houden om te schakelen naar de
cameraweergavemodus.
6
TRK (
/ )
toets
Druk op deze toets om terug te gaan naar het
vorige nummer (hoofdstuk) of het volgende
nummer (hoofdstuk).
Houd deze toets ingedrukt om snel achteruit of
vooruit te spoelen.
Druk hierop om een oproep te beantwoorden
of te beëindigen.
7
toets
8 RESET
toets
Raadpleeg De microprocessor resetten op
bladzijde 6
9 Disc-
laadsleuf
Raadpleeg Een disc inbrengen en uitwer-
pen op bladzijde 7
Afstandsbediening
De afstandsbediening CD-R33 is apart verkrijgbaar.
Raadpleeg de handleiding van de afstandsbediening voor
informatie over de bediening.
Basisbediening
< CRB4726-B >
Voorzorgsmaatregelen
Basisbediening
7
Opmerkingen over gebruik van
het lcd-paneel
WAARSCHUWING
Houd uw handen en vingers weg van dit product wanneer
u het lcd-paneel opent, sluit of afstelt. Let vooral op de
handen en vingers van kinderen.
Niet gebruiken terwijl het lcd-paneel open is. Dit kan leiden
tot letsels bij ongevallen.
BELANGRIJK
Open en sluit het lcd-paneel niet met geweld. Dit kan
resulteren in een defect.
Gebruik dit product niet zolang het lcd-paneel niet volledig
geopend of gesloten is. Het lcd-paneel kan stoppen in een
hoek voor veiligheid.
Plaats geen glas of blikje op het geopende lcd-paneel.
De hoek van het lcd-paneel
afstellen
X5800DAB
1 Druk op de toets.
2 Raak of aan om de hoek van het
lcd-paneel aan te passen.
3 Raak aan.
Terugkeren naar het vorige scherm.
Media plaatsen/verwijderen/
aansluiten
BELANGRIJK
Stek geen andere voorwerpen dan daarvoor bedoelde discs in
de disc-laadsleuf.
Een disc inbrengen en uitwerpen
Een disc inbrengen
X5800DAB
1 Druk op de toets.
2 Raak aan op het lcd-paneel te openen.
3 Steek de disc in de disc-laadsleuf.
Een disc uitwerpen
X5800DAB
1 Druk op de toets.
2 Raak aan op het lcd-paneel te openen.
3 Verwijder de disc en druk op de toets.
Een disc inbrengen
X3800DAB
X2800BT
1 Steek de disc in de disc-laadsleuf.
Een disc uitwerpen
X3800DAB
X2800BT
1 Druk op de toets om een disc uit te werpen.
Een USB-geheugenapparaat aanslui-
ten en losmaken
p Het is mogelijk dat het product niet optimaal presteert met
sommige USB-geheugenapparaten.
p
Aansluiten via een USB-hub is niet mogelijk.
p Een USB-kabel is vereist voor aansluiting.
1 Trek de stekker uit de USB-poort van de
USB-kabel.
2 Steek het USB-geheugenapparaat op de
USB-kabel.
2
1
1 USB-kabel
2 USB-geheugenapparaat
Controleer of er geen gegevens worden gebruikt voordat u
het USB-geheugenapparaat uittrekt.
De eerste maal inschakelen
1 Start de motor om het systeem op te starten.
Het scherm “Taal program. kiezen” verschijnt.
p
Vanaf de tweede keer, zal het weergegeven scherm verschil-
len, afhankelijk van de voorgaande omstandigheden.
2 Tip de gewenste taal aan.
3 Raak aan.
Het scherm “Instelling locatie” verschijnt.
X2800BT
Het scherm “Instellingen luidsprekermodus” verschijnt.
Spring naar stap 6.
4 Tik het item aan om de gebruikslocatie te
selecteren.
5 Raak aan.
Het scherm “Instellingen luidsprekermodus” verschijnt.
6 Tip de luidsprekerstand aan.
Standaardmodus
4-luidsprekerssysteem met luidsprekers voor en achter, of
een 6-luidsprekerssysteem met luidsprekers voor en achter
en subwoofers.
Netwerkmodus
3-wegsysteem met luidspreker voor hoog bereik, luidspreker
voor middenbereik en subwoofer (luidspreker voor laag
bereik) voor de reproductie van hoge, midden- en lage
frequenties (banden).
WAARSCHUWING
Gebruikt dit toestel niet in de standaardmodus wanneer een
luidsprekersysteem voor een 3-richtingsnetwerkmodus is
verbonden met dit toestel. Dit kan schade aan de luidsprekers
veroorzaken.
7 Raak [OK] aan.
Het scherm “STROOM DAB-ANTENNE” verschijnt.
X2800BT
Het scherm “Smartphone instellen” verschijnt. Spring naar
stap 10.
8 Raak [Ja] aan om de DAB-antennevoeding te
gebruiken.
Raadpleeg De voeding van de digitale radio-antenne schake-
len op bladzijde 19
9 Raak [OK] aan.
Het scherm “Smartphone instellen” verschijnt.
10 Raak het item aan.
< CRB4726-B >
Basisbediening
8
Raadpleeg Informatie over de verbindingen en functies van elk
apparaat op bladzijde 17
11 Raak aan.
Het beginmenuscherm verschijnt.
p
Zodra de luidsprekermodus is ingesteld, kan de instelling
niet worden gewijzigd tenzij dit product wordt hersteld naar
de standaardinstellingen. Herstel de standaardinstellingen
om de instelling van de luidsprekermodus te wijzigen.
Raadpleeg De fabrieksinstellingen herstellen op bladzijde
50
De luidsprekerstand omschakelen
Als u de luidsprekerstand wilt wijzigen, moet u de standaardin-
stellingen van dit product herstellen.
1 De standaardinstelling herstellen.
Raadpleeg De fabrieksinstellingen herstellen op bladzijde
50
< CRB4726-B >
Basisbediening
9
Gebruik van de schermen
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
ABC
A
B
C
D
E
F
G
3
abcdefghi...
iPod
4821
6/10
4821
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
6/10
Month/Date d/m/y
12hour 24hour
m/d/yy/m/d
10 620162148
Time Format
iPod
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
6/10
Source Select
4821
Abcdefg Abcdefg
Abcdefg Abcdefg
6/10
Disc Pandora AUXiPod
Bluetooth
Audio
Radio
AV
4821
6/10
Radio
Spotify
Camera
View
SourceOFF
Power
OFF
Digital Radio
System
*4
*4
*1
*2
*3
*5
Bovenste menuscherm
Instellingsscherm tijd en datum
Instellingenmenuscherm
AV-bedieningsscherm
Telefoonmenuscherm
AV-bronselectiescherm
Applicatiebedieningsscherm
Applicatiemenuscherm
Favoriete
bronpictogrammen
Recente applicatiepictogrammen
U kunt de iPhone- of
smartphone-applicaties op dit
product direct bedienen.
Afhankelijk van de verbindingsmethode
wordt het „smartphone setup” -scherm
weergegeven.
< CRB4726-B >
Basisbediening
10
*1
Het beginmenuscherm van deze handleiding is het
scherm wanneer u de AppRadioModegebruikt. De
items die worden weergegeven op het scherm, kun-
nen verschillen afhankelijk van het verbindingsappa-
raat of de verbindingsmodus. Wanneer u een iPhone
aansluit via een draadloze Bluetooth-technologie
of een smartphone via USB-kabel, verschijnt het
scherm “Smartphone instellen” door het aantippen
van [APPS].
*2
Wanneer u op een willekeurig scherm op de toets
druk kunt u het beginmenuscherm weergeven.
*3
Wanneer u het externe navigatiesysteem aansluit
op dit toestel, wordt de toets van de navigatiemodus
onderaan links op het scherm weergegeven.
*4
Wanneer u op de MODE toets drukt, kunt u
schakelen tussen het applicatiescherm en het
AV-bedieningsscherm.
*5
Als u “Power OFF” selecteert, kunt u bijna alle
functies uitschakelen. De stand “Power OFF” wordt
in de volgende gevallen onderbroken:
Er komt een oproep binnen.
Er komt beeld van de achteruitkijkcamera binnen
wanneer het voertuig achteruit rijdt.
Een knop op dit product wordt ingedrukt.
De contactschakelaar wordt uitgeschakeld (ACC
OFF) en daarna ingeschakeld (ACC ON).
Ondersteunde AV-bron
U kunt de volgende bronnen met dit product weergeven of
gebruiken.
Digitale radio (AVH-X5800DAB) (AVH-X3800DAB)
Radio
CD
ROM (gecomprimeerde audiobestanden)
Dvd-video
USB
De volgende bronnen kunnen weergegeven of gebruikt worden
door een extern apparaat aan te sluiten.
iPod
Spotify
®
Pandora
®
(AVH-X5800DAB) (AVH-X3800DAB)
Bluetooth-audio
AV-ingang (AV)
AUX
Het AV-bedieningsscherm
weergeven
1 Druk op .
2 Tip de AV-bedieningstoets aan.
Het AV-bedieningsscherm verschijnt.
iPod
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
6/10
1
1 De bronnenlijst openen.
Een bron selecteren
Bron op het AV-bronselectiescherm
1 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
2 Tip het bronpictogram aan.
p Wanneer u “Source OFF” selecteert, wordt de AV-bron
uitgeschakeld.
Bron op de bronnenlijst
1 Geef de bronnenlijst weer.
Raadpleeg Het AV-bedieningsscherm weergeven op bladzijde
10
2 Tip de brontoets aan.
p Wanneer u “Source OFF” selecteert, wordt de AV-bron
uitgeschakeld.
De weergavevolgorde van
bronnen wijzigen
De volgorde van de bronpictogram-
men wijzigen
1 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
2 Raak het gewenste bronpictogram aan en houd
het vast, en sleep het naar de gewenste positie.
De volgorde van de brontoetsen
wijzigen
1 Geef de bronnenlijst weer.
Raadpleeg Het AV-bedieningsscherm weergeven op bladzijde
10
2 Raak aan.
3 Sleep de brontoets naar de gewenste positie.
Gebruik van het aanraakpaneel
U kunt het product bedienen door de toetsen direct op het
scherm met uw vingers aan te tippen.
p
Raak het scherm voorzichtig alleen met uw vingers aan om
het lcd-scherm tegen beschadiging te beschermen.
Algemene toetsen op het
aanraakpaneel
: Terugkeren naar het vorige scherm.
: Sluiten van het scherm.
< CRB4726-B >
Basisbediening
11
Lijstschermen bedienen
Playlist
Music
Video
Artist
Alburm
Songs
Podcast
Songs
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
1 2
3
1 Bij aantippen van een item in de lijst kunt u de opties beper-
ken en doorgaan naar de volgende bedieningsstap.
2
Verschijnt als niet alle tekst wordt weergegeven in het
weergavegebied.
Als u de toets aantipt, wordt de rest verschoven en
weergegeven.
3
Verschijnt als de items niet op een enkele pagina kunnen
worden weergegeven.
Versleep de schuifbalk of de lijst om verborgen items in
beeld te brengen.
Gebruik van de tijdbalk
9999’99” -9999’99”
1
1 U kunt het afspeelpunt wijzigen door de toets te verslepen.
p Als u de toets versleept, wordt de afspeeltijd weergegeven
voor de positie van de toets.
Het bedieningsspaneel omschakelen
1 Tip aan.
De verborgen functietoetsen worden weergegeven.
p
Deze toets verschijnt niet voor sommige AV-bronnen.
Geef het scherm “Bluetooth”
weer.
1 Druk op .
2 Raak , en dan aan.
Het scherm “Bluetooth” verschijnt.
Uw Bluetooth-apparaten
registreren
p Als er al drie apparaten zijn gekoppeld, wordt “Geheugen is
vol” weergegeven. Verwijder eerst een gekoppeld apparaat.
Raadpleeg Een geregistreerd apparaat verwijderen op blad-
zijde 11
1 Schakel de Bluetooth-technologie op de appa-
raten in.
2 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
3 Tip [Verbinding] aan.
4 Aantip .
Het systeem zoekt naar Bluetooth-apparaten die gereed zijn voor
verbinding. Als er apparaten worden gevonden, verschijnen ze
in een lijst.
5 Tip de naam van het Bluetooth-apparaat aan.
Nadat het apparaat geregistreerd is, wordt de Bluetooth-
verbinding door het systeem gemaakt. Wanneer de verbinding is
gemaakt, verschijnt de apparaatnaam in de lijst.
p
Als uw apparaat SSP (Beveiligde Enkele Koppeling) onder-
steunt, verschijnt een getal van zes cijfers op het scherm van
dit product. Raak [Ja] aan om het apparaat te koppelen.
p
De Bluetooth-verbinding kan ook worden gemaakt door
dit product te detecteren vanaf het Bluetooth-apparaat.
Zorg er vóór de registratie voor dat“Zichtbaarheid” in
het menu “Bluetooth” is ingesteld op “Aan”. Raadpleeg
de bedieningsinstructies die bij het Bluetooth-apparaat
is geleverd, voor instructies over het bedienen van het
Bluetooth-apparaat.
Raadpleeg De zichtbaarheid instellen op bladzijde 12
p
Er kunnen twee mobiele telefoons tegelijkertijd op dit pro-
duct worden aangesloten.
Raadpleeg Overschakelen tussen aangesloten Bluetooth-
apparaten op bladzijde 12
p
Als u probeert om een niet-aangesloten mobiele telefoon
aan te sluiten terwijl er al twee mobiele telefoons zijn aange-
sloten, dan wordt de eerste van de twee aangesloten mobiele
telefoons ontkoppeld en in plaats daarvan de niet-aangeslo-
ten mobiele telefoon aangesloten.
Automatische verbinding met een
Bluetooth-apparaat instellen
Deze functie verbindt het laatst verbonden Bluetooth-apparaat
automatisch met dit product zodra de twee apparaten minder
dan enkele meters uit elkaar zijn.
De standaardinstelling is “Aan”.
p
Als er de laatste keer twee Bluetooth-apparaten waren
aangesloten, worden de twee apparaten automatisch op dit
product aangesloten in de volgorde waarin ze geregistreerd
zijn in de apparatenlijst.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Tip [Automatisch Verbinden] aan om over te
schakelen tussen “Aan” en “Uit”.
Een geregistreerd apparaat
verwijderen
BELANGRIJK
Schakel dit product nooit uit terwijl een gekoppeld Blue-
tooth-apparaat wordt verwijderd.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Tip [Verbinding] aan.
3 Raak aan.
Een geregistreerd Bluetooth-
apparaat handmatig verbinden
In de volgende gevallen moet u het Bluetooth-apparaat handma-
tig verbinden:
Er zijn twee of meer Bluetooth-apparaten geregistreerd en u
wilt het apparaat dat u wilt gebruiken handmatig selecteren.
Een Bluetooth
®
-apparaat registreren en verbinden
< CRB4726-B >
Basisbediening
Een Bluetooth
®
-apparaat registreren en
verbinden
12
U wilt een Bluetooth-apparaat waarmee de verbinding
verbroken werd, opnieuw verbinden.
De verbinding kan om de een of andere reden niet automa-
tisch tot stand gebracht worden.
1 Schakel de Bluetooth-technologie op de appa-
raten in.
2 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
3 Tip [Verbinding] aan.
4 Raak de naam van het apparaat aan waarmee u
een verbinding wilt.
p Als u de verbinding met het apparaat wilt verbreken, tipt u de
naam van het aangesloten apparaat in de lijst aan.
De zichtbaarheid instellen
Met deze functie stelt u in of dit product wel of niet zichtbaar is
voor andere apparaten.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Tip [Zichtbaarheid] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
De pincode invoeren voor
Bluetooth-verbinding
Om uw Bluetooth-apparaat te verbinden met dit product, moet u
een pincode invoeren.
U kunt de pincode wijzigen met deze functie.
p
De standaard pincode is “0000”.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Raak [PIN Code Ingeven].
3 Tip [0] tot [9] aan om de pincode in te voeren
(max. 8 cijfers).
4 Raak aan.
De apparaatinformatie
weergeven
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Raak [Toestel Informatie] aan.
De apparaatnaam en het adres van het Bluetooth-apparaat
worden op dit product weergegeven.
Het Bluetooth-geheugen
wissen
p Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het voertuig
op een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
BELANGRIJK
Schakel dit product nooit uit terwijl het Bluetooth-geheugen
wordt gewist.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Raak [Bluetooth Geh. wissen] aan.
3 Raak [Wissen] aan.
Het bevestigingsscherm verschijnt.
De Bluetooth-software
bijwerken
Deze functie wordt gebruikt voor het bijwerken van dit product
met de nieuwste Bluetooth-software. Meer informatie over
Bluetooth-software en het bijwerken ervan, vindt u op onze
website.
p
De bron wordt uitgeschakeld en de Bluetooth-verbinding
wordt verbroken voordat het proces begint.
p
Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het voertuig
op een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
p
U moet het updatebestand vooraf opslaan op het
USB-geheugenapparaat.
BELANGRIJK
Schakel dit product nooit uit en ontkoppel nooit de telefoon
terwijl de software wordt bijgewerkt.
1 Verbind het USB-geheugenapparaat waarop
het updatebestand is opgeslagen, met dit
toestel.
Raadpleeg Een USB-geheugenapparaat aansluiten en losma-
ken op bladzijde 7
2 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
3 Raak [BT Software Update] aan.
4 Raak [Start] aan.
Volg de instructies op het scherm om het bijwerken van de
Bluetooth-software te voltooien.
De versie van de Bluetooth-
software weergeven
Als dit product niet correct werkt, moet u wellicht contact opne-
men met uw dealer voor reparatie.
Voer in dergelijke gevallen de volgende procedure uit om de
softwareversie op dit toestel te controleren.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Raak [Bluetooth Versie Informatie] aan.
De versie van de Bluetooth-module van dit product wordt
weergegeven.
Overschakelen tussen aangeslo-
ten Bluetooth-apparaten
Nadat u de gewenste Bluetooth-apparaten op dit product
geregistreerd en aangesloten hebt, kunt u tussen de apparaten
overschakelen met de overschakeltoets tijdens gebruik van de
telefoonfunctie en sommige audiobronnen.
p
U kunt maximaal drie Bluetooth-apparaten op dit product
registreren.
Raadpleeg Uw Bluetooth-apparaten registreren op blad-
zijde 11
p
U kunt een van de geregistreerde apparaten op dit product
aansluiten. Als het geregistreerde apparaat een telefoon-
functie heeft, kunnen tijdens gebruik van de telefoonfunctie
maximaal twee apparaten tegelijkertijd zijn aangesloten.
Als twee van de drie geregistreerde apparaten al zijn aan-
gesloten, kunt u het derde apparaat alleen aansluiten om
de audiofunctie te gebruiken via de overschakeltoets op het
audiobronscherm.
< CRB4726-B >
Een Bluetooth
®
-apparaat registreren en verbinden
13
p
Het pictogram voor de mobiele telefoon die in gebruik is,
wordt weergegeven op het scherm “Telefoonmenuscherm”.
Als u twee mobiele telefoons tegelijkertijd op dit product
aansluit, kunt u met de overschakeltoets tussen de telefoons
overschakelen. De inhoud van het telefoonmenu wordt voor
elke aangesloten mobiele telefoon opgeslagen.
Raadpleeg Handsfree telefoneren op bladzijde 13
p
De overschakeltoets wordt voor sommige audiobronnen
weergegeven. Afhankelijk van het geselecteerde apparaat
schakelt de audiobron mogelijk automatisch over naar een
andere bron.
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
ABC
A
B
C
D
E
F
G
3
abcdefghi...
*2
*3
*1
*4
*5
Schakelt de zoektaal om naar
Engels of systeemtaal.
telefoonboek van dit product handmatig
met de contactpersonen op uw telefoon.
*6
*1
Schakelt over naar het scherm met
voorkeurnummers.
Raadpleeg De lijst met voorkeurnummers gebrui-
ken op bladzijde 14
*2
Overschakelen naar het telefoonboek.
Raadpleeg Een telefoonnummer uit het telefoon-
boek bellen op bladzijde 14
*3
Overschakelen naar de lijst met gemiste, ontvangen
en gemaakte oproepen.
Raadpleeg Iemand bellen via de geschiedenislijst
op bladzijde 14
*4
Een telefoonnummer direct intypen.
Raadpleeg Rechtstreeks bellen op bladzijde 13
*5
Overschakelen naar stemherkenning (voor iPhone).
Raadpleeg Stemherkenning gebruiken (voor
iPhone) op bladzijde 15
*6
Als u twee mobiele telefoons tegelijkertijd op dit
product aansluit, kunt u met de overschakeltoets
tussen de telefoons overschakelen. De volgende
items worden op de toets weergegeven.
Naam van de huidige mobiele telefoon
Nummer in de lijst van de huidige mobiele
telefoon
Batterijstatus van de huidige mobiele telefoon
Ontvangststatus van de huidige mobiele telefoon
Raadpleeg Overschakelen tussen aangesloten
Bluetooth-apparaten op bladzijde 12
BELANGRIJK
Voor uw veiligheid moet u zoveel mogelijk vermijden te telefo-
neren tijdens het rijden.
Om deze functie te gebruiken moet u uw mobiele telefoon vooraf
met dit product verbinden via Bluetooth.
Raadpleeg Een Bluetooth
®
-apparaat registreren en verbinden
op bladzijde 11
Het telefoonmenuscherm
weergeven.
1 Druk op .
2 Raak aan.
Het telefoonmenuscherm verschijnt.
Zelf telefoneren
U kunt op verschillende manieren zelf iemand anders bellen.
Rechtstreeks bellen
1 Geef het scherm “Telefoonmenuscherm” weer.
Raadpleeg Het telefoonmenuscherm weergeven. op bladzijde
13
2 Raak aan.
3 Toets het telefoonnummer in met de
cijfertoetsen.
4 Raak aan om een nummer te kiezen.
5 Raak aan om het gesprek te beëindigen.
Handsfree telefoneren
< CRB4726-B >
Een Bluetooth
®
-
apparaat registre-
ren en verbinden
Handsfree telefoneren
14
p
Het is mogelijk dat u een geluid hoort wanneer u de telefoon
ophangt.
Een telefoonnummer uit het tele-
foonboek bellen
p De contactpersonen op uw telefoon worden automatisch
overgedragen naar dit product.
p
Zichtbaarheid” van het scherm “Bluetooth” moet inge-
schakeld zijn.
Raadpleeg De zichtbaarheid instellen op bladzijde 12
p
Als er twee mobiele telefoons automatisch op dit product
worden aangesloten met de automatische verbindingsfunc-
tie voor Bluetooth-apparaten, dan wordt het telefoonboek
van de tweede telefoon weergegeven.
1 Geef het scherm “Telefoonmenuscherm” weer.
Raadpleeg Het telefoonmenuscherm weergeven. op bladzijde
13
2 Raak aan.
3 Raak de gewenste naam aan in de lijst.
4 Tip het telefoonnummer aan.
Het scherm voor het kiezen van een nummer verschijnt en het
kiezen wordt gestart.
5 Raak aan om het gesprek te beëindigen.
Iemand bellen via de
geschiedenislijst
1 Geef het scherm “Telefoonmenuscherm” weer.
Raadpleeg Het telefoonmenuscherm weergeven. op bladzijde
13
2 Raak aan.
3 Raak het item aan om de geschiedenislijst te
schakelen.
De volgende items zijn beschikbaar:
: lijst met ontvangen oproepen
: lijst met gekozen nummers
: lijst met gemiste oproepen
4 Tip het gewenste item in de lijst aan om het
bijbehorende nummer te bellen.
Het scherm voor het kiezen van een nummer verschijnt en het
kiezen wordt gestart.
5 Raak aan om het gesprek te beëindigen.
De lijst met voorkeurnummers
gebruiken
Een telefoonnummer registreren
U kunt voor elk apparaat eenvoudig maximaal zes voorkeurnum-
mers instellen.
1 Geef het scherm “Telefoonmenuscherm” weer.
Raadpleeg Het telefoonmenuscherm weergeven. op bladzijde
13
2 Raak of aan.
Tip op het scherm “Telefoonboek” de gewenste naam aan om
het telefoonnummer van die persoon weer te geven.
3 Raak aan.
Opbellen vanuit de lijst met
voorkeurnummers
1 Geef het scherm “Telefoonmenuscherm” weer.
Raadpleeg Het telefoonmenuscherm weergeven. op bladzijde
13
2 Raak aan.
3 Tip het gewenste item aan.
Het scherm voor het kiezen van een nummer verschijnt en het
kiezen wordt gestart.
Een oproep ontvangen
p Als er twee telefoons tegelijkertijd zijn aangesloten en op
de tweede telefoon een oproep binnenkomt terwijl u met
de eerste telefoon belt, wordt het bevestigingsscherm voor
oproepen voor de tweede telefoon weergegeven.
1 Raak aan om de oproep te beantwoorden.
Als u aantipt terwijl u een oproep in wacht
krijgt, kunt u schakelen naar de pratende persoon.
Raak aan om de oproep te weigeren.
2 Raak aan om het gesprek te beëindigen.
Het bevestigingsscherm voor
oproepen minimaliseren
p Het bevestigingsscherm voor oproepen kan niet worden
geminimaliseerd op het AV-bedieningsscherm.
p
AV-bronnen kunnen niet worden geselecteerd tijdens het
telefoneren of bij het ontvangen van een binnenkomende
oproep, ook niet als het bevestigingsscherm voor oproepen
is geminimaliseerd.
1 Raak aan.
Raak aan om het bevestigingsscherm voor
oproepen opnieuw weer te geven.
De telefooninstellingen
wijzigen
Automatisch beantwoorden instellen
U kunt selecteren of een oproep wel of niet automatisch moet
worden beantwoord.
De standaardinstelling is “Uit”.
p
Een binnenkomende oproep wordt niet automatisch beant-
woord, ook niet als die binnenkomt op de andere aangeslo-
ten telefoon terwijl u telefoneert.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Tip [Autom. beantw.] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
Het belsignaal in- of uitschakelen
U kunt kiezen of u de beltoon van dit product wilt gebruiken.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Tip [Beltoon] aan om over te schakelen tussen
Aan” en “Uit”.
De volgorde van voor- en achterna-
men in het telefoonboek omwisselen
Met deze functie kunt u de volgorde van voor- en achternamen in
het telefoonboek omwisselen.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Raak [Naam omkeren] aan.
< CRB4726-B >
Handsfree telefoneren
15
De privémodus instellen
Tijdens een gesprek kunt u overschakelen naar de privémodus
(rechtstreeks in de mobiele telefoon spreken).
1 Raak of aan om de privémodus in of
uit te schakelen.
p Als er twee mobiele telefoons op dit product zijn aangesloten
en de eerste telefoon in de privémodus staat, kunt u binnen-
komende oproepen op de tweede telefoon ontvangen terwijl
u het gesprek op de eerste telefoon voortzet.
p
Als er twee mobiele telefoons op dit product zijn aangesloten
en de privémodus van de eerste telefoon is uitgeschakeld,
en u op de tweede telefoon een oproep beantwoordt terwijl
op de eerste telefoon een oproep bezig is of gemaakt of
ontvangen wordt, dan wordt die oproep op de eerste telefoon
beëindigd.
Het gespreksvolume voor uw
gesprekspartner aanpassen
Dit product kan worden aangepast aan het luistervolume van de
andere partij.
1 Raak aan om te schakelen tussen de drie
volumeniveaus.
Stemherkenning gebruiken
(voor iPhone)
Als u uw iPhone met dit toestel verbindt, kunt u de stemherken-
ningsfunctie (Siri Eyes Free Mode) op dit product gebruiken.
p
Wanneer een iPhone werkt met iOS 6.1 of hoger, kan Siri
Eyes Free Mode met dit product worden gebruikt.
p
In dit hoofdstuk worden de iPhone en de iPod touch aange-
duid als “iPhone”.
1 Geef het scherm “Telefoonmenuscherm” weer.
Raadpleeg Het telefoonmenuscherm weergeven. op bladzijde
13
2 Raak aan.
De stemherkenningsfunctie wordt gestart en het bijbehorende
scherm verschijnt.
p
U kunt de stemherkenningsfunctie ook starten door de toets
in te drukken en vast te houden .
p
Als er twee mobiele telefoons automatisch op dit product
worden aangesloten met de automatische verbindingsfunc-
tie voor Bluetooth-apparaten, dan wordt de stemherken-
ningsfunctie (Siri Eyes Free Mode) ingesteld op de tweede
telefoon.
p
Als u de stemherkenningsfunctie (Siri Eyes Free Mode)
op een andere aangesloten iPhone wilt gebruiken, tip dan
1
2
3
aan om over te schakelen naar de andere
iPhone. De iPhone waarnaar u overschakelt, wordt als het
huidige apparaat ingesteld.
Automatische synchronisatie
van het telefoonboek instellen
U kunt selecteren of het telefoonboek wel of niet automatisch
gesynchroniseerd wordt met de contactpersonen op uw telefoon
wanneer u die op dit product aansluit.
De standaardinstelling is “Uit”.
1 Geef het scherm “Bluetooth” weer.
Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer. op bladzijde
11
2 Tip [Telefoonboek auto. synchroniseren] aan
om over te schakelen tussen “Aan” en “Uit”.
Opmerkingen voor handsfree
telefoneren
Algemene opmerkingen
Er kan niet gegarandeerd worden dat er een verbinding tot
stand kan worden gebracht met alle mobiele telefoons met
Bluetooth-technologie.
De lijn van de gezichtsafstand tussen dit product en
uw mobiele telefoon moet 10 meter of minder zijn wan-
neer u spraak en gegevens verzendt en ontvangt via de
Bluetooth-technologie.
Bij sommige mobiele telefoons is het mogelijk dat het belsig-
naal niet via de luidsprekers wordt weergegeven.
Als de privémodus op de mobiele telefoon is geselecteerd,
is het mogelijk dat handsfree telefoneren niet kan worden
gebruikt.
Registratie en verbinding
Mobiele telefoonbewerkingen kunnen verschillen afhankelijk
van het type mobiele telefoon. Raadpleeg de instructiehand-
leiding die bij uw mobiele telefoon is geleverd voor gedetail-
leerde instructies.
Wanneer de telefoonboekoverdracht niet werkt, koppelt u
uw telefoon los en koppelt u de telefoon opnieuw met dit
product.
Telefoongesprekken maken en ontvangen
Het is mogelijk dat u een geluid hoort in de volgende
situaties:
Als u de telefoon beantwoordt via de toets op de telefoon.
Als de persoon aan de lijn de telefoon ophangt.
Als de persoon aan het andere uiteinde van de lijn de con-
versatie niet kan horen vanwege een echo, verlaagt u het
volumeniveau voor handsfree telefoneren.
Bij bepaalde mobiele telefoons is handsfree bellen niet
mogelijk, zelfs als u de toets op de mobiele telefoon indrukt
voor het aannemen van een inkomende oproep.
De geregistreerde naam verschijnt als het telefoonnummer
al is geregistreerd in het telefoonboek. Wanneer één tele-
foonnummer is geregistreerd onder verschillende namen,
wordt alleen het telefoonnummer weergegeven.
De geschiedenis van ontvangen oproepen en
gebelde nummers
U kunt geen onbekende gebruiker (geen telefoonnummer)
bellen via de geschiedenis van ontvangen oproepen.
Als u belt vanaf de mobiele telefoon, worden er geen
geschiedenisgegevens opgenomen in dit product.
Telefoonboekgegevens overbrengen
Als er meer dan 1 000 telefoonboekgegevens zijn op uw
mobiele telefoon, worden wellicht niet alle gegevens volledig
gedownload.
Afhankelijk van de telefoon, zal dit product het telefoonboek
mogelijk niet weergeven.
Als het telefoonboek in de telefoon afbeeldingsgege-
vens bevat, wordt het telefoonboek mogelijk niet goed
overgedragen.
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat de
overdracht van het telefoonboek niet uitgevoerd kan worden.
< CRB4726-B >
Handsfree telefoneren
16
Als u een iPod / iPhone of smartphone met dit product wilt
gebruiken, moet u de instellingen van dit product configureren
voor het apparaat dat u wilt aansluiten.
In dit gedeelte worden de instellingen voor elk apparaat
beschreven.
Basisprocedure voor het instel-
len van een iPod / iPhone of
smartphone
1 De methode kiezen om uw apparaat aan te sluiten.
Raadpleeg De verbindingsmethode voor het apparaat
instellen op bladzijde 16
2
Sluit het apparaat op dit product aan.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor de verbinding.
3 Sluit indien nodig het apparaat via Bluetooth op dit
product aan.
Raadpleeg Een Bluetooth
®
-apparaat registreren en verbin-
den op bladzijde 11
De verbindingsmethode voor
het apparaat instellen
Om een applicatie voor iPhone of smartphone op dit product
te gebruiken, selecteert u de verbindingsmethode voor het
apparaat.
De instellingen moeten overeenkomstig het aangesloten appa-
raat worden gemaakt.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
2 Tip [Instellingen in-/uitgang] aan.
3 Raak [Smartphone instellen] aan.
4 Raak de volgende instellingen aan.
Apparaat: een te verbinden apparaat selecteren.
Verbinding / Toepassing: Selecteer de verbindingsmethode.
Raadpleeg Informatie over de verbindingen en functies van elk
apparaat op bladzijde 17
De instelling wordt gewijzigd nadat de volgende processen
automatisch zijn uitgevoerd.
De bron wordt uitgeschakeld.
AppRadioMode wordt verlaten.
De smartphoneverbinding (USB en Bluetooth) wordt
verbroken.
iPod-compatibiliteit
Dit product ondersteunt alleen de volgende iPod-modellen
en iPod-softwareversies. Andere modellen en versies werken
mogelijk niet correct.
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 of later.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4e, 5e generatie): iOS 6.0.1
iPod touch (3e generatie): iOS 5.1.1
iPod touch (2e generatie): iOS 4.2.1
iPod classic 160GB (2009): Versie 2.0.4
iPod classic 160GB (2008): Versie 2.0.1
iPod classic 80GB: Versie 1.1.2
iPod nano (7e generatie)
iPod nano (6e generatie): Versie 1.2
iPod nano (5e generatie): Versie 1.0.2
iPod nano (4e generatie): Versie 1.0.4
iPod nano (3e generatie): Versie 1.1.3
p U kunt een iPod die compatibel is met dit product aansluiten
en bedienen via los verkrijgbare aansluitkabels.
p
De bedieningsmethoden kunnen verschillen afhankelijk van
het iPod-model en de softwareversie.
p
Afhankelijk van de softwareversie van de iPod is het mogelijk
dat die niet met dit product kan worden gebruikt.
Raadpleeg onze website voor details over de compatibiliteit
van de iPod met dit product.
Deze handleiding geldt voor de volgende iPod modellen.
iPhone met 30-pens connector
iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch 2e, 3e, 4e generatie
iPod classic 80GB, 160GB
iPod nano 3e, 4e, 5e, 6e generatie
iPod met Lightning-connector
iPhone 6, 6 Plus
iPhone 5, 5c, 5s
iPod touch 5e generatie
iPod nano 7e generatie
Android
-apparaatcompatibiliteit
p De bediening kan variëren afhankelijk van het
Android-apparaat en de softwareversie van het
Android-besturingssysteem.
p
Afhankelijk van de versie van het Android-besturingssysteem
is het mogelijk niet compatibel met dit product.
p Wij kunnen geen compatibiliteit met alle Android-apparaten
garanderen.
Raadpleeg onze website voor details over de compatibiliteit van
Android-apparaten met dit product.
Instelling voor iPod / iPhone of smartphone
< CRB4726-B >
Instelling voor iPod / iPhone of smartphone
17
Informatie over de verbindingen en functies van elk apparaat
Hieronder vindt u de vereiste instellingen en kabels voor het aansluiten van elk apparaat en de bronnen die gebruikt kunnen worden.
iPod / iPhone met 30-pens connector
Apparaatverbindingsmethode Bij het verbinden via Bluetooth Bij het verbinden via CD-IU201V (los
verkrijgbaar)
Bij het verbinden via CD-IU51 (los
verkrijgbaar)
Smartphone instellen Apparaat
iPhone / iPod iPhone / iPod iPhone / iPod
Verbinding Draadloos via BT USB USB
Bluetooth-verbinding Bluetooth-verbinding is vereist.
Beschikbare bronnen iPod (audio)
iPod (video)
Pandora
Spotify
iPod / iPhone met Lightning-connector
Apparaatverbindingsmethode Bij het verbinden via Bluetooth Bij het verbinden via CD-IU52 (los verkrijgbaar)
Smartphone instellen Apparaat
iPhone / iPod iPhone / iPod
Verbinding Draadloos via BT USB
Bluetooth-verbinding Bluetooth-verbinding is vereist.
Beschikbare bronnen iPod (audio)
iPod (video)
Pandora
Spotify
AppRadioMode
Android-apparaat
Apparaatverbindingsmethode Bij het verbinden via Bluetooth Bij het verbinden via CD-MU200 (los verkrijgbaar)
Smartphone instellen Apparaat Overige Overige
Toepassing
USB/MTP
AppRadioMode
Bluetooth-verbinding Bluetooth-verbinding is vereist.
Beschikbare bronnen
Pandora
Spotify
AppRadioMode
Als “Toepassing” van “Smartphone instellen” is ingesteld
op “AppRadioMode”.
< CRB4726-B >
Instelling voor iPod / iPhone of smartphone
18
X5800DAB
X3800DAB
Digital Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
DAB1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Selecteert de DAB1, DAB2
of DAB3-band.
*1
Voert handmatig afstemmen uit.
Voert zoekafstemmen uit.
Springt naar het dichtstbijzijnde Ensemble.
Geeft de vooringestelde kanaallijst weer.
Selecteer een item uit de lijst om over te
schakelen naar de voorinstellingenservice.
Roept het vooringestelde servicecomponent
opgeslagen op de toets op uit het geheugen.
Slaat het huidige servicecomponent
op een toets op.
Wanneer zich meerdere diensten in
dezelfde frequentie bevinden,
schakelen de diensten één voor één.
*2
HOLD
HOLD
*1
Geeft het scherm met de afspeellijst weer.
Raadpleeg Een servicecomponent selecteren op
bladzijde 18
Raadpleeg De informatie van de servicelijst
handmatig bijwerken op bladzijde 18
*2
Schakelt naar de tijdverschuivingsmodus.
Raadpleeg Een recente uitzending beluisteren
(tijdverschuiving) op bladzijde 18
p
Wanneer u op of drukt, kunt u ook de vooraf
ingestelde servicecomponenten schakelen.
p
Door of ingedrukt te houden en los te laten, kunt
u automatisch afstemmen.
Tunerbewerkingen digitale
radio
Voor een betere digitale radio-ontvangst moet u ervoor zorgen
dat een digitale radio-antenne met fantoomvoeding (actief type)
wordt gebruikt. Pioneer raadt het gebruik van een AN-DAB1 (los
verkrijgbaar) aan.
Het stroomverbruik van de digitale radio-antenne moet 100 mA
of minder zijn.
Hoge geluidskwaliteit (bijna even hoog als voor cd’s, hoe-
wel deze in sommige gevallen kan afnemen zodat er meer
services kunnen worden uitgezonden)
Storingsvrije ontvangst
Sommige stations voeren een zendtest uit.
MFN-ondersteuning
Wanneer sommige ensembles dezelfde servicecomponent
ondersteunen, wordt automatisch geschakeld naar een ander
ensemble dat een betere ontvangst heeft.
Startprocedure
1 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
2 Raak [Digital Radio] aan.
Het scherm “Digital Radio” verschijnt.
p
De servicelijst wordt automatisch bijgewerkt wanneer de
digitale radiofunctie voor de eerste keer wordt gestart.
Als het bijwerken gelukt, wordt automatisch afgestemd op
het station dat bovenaan in de servicelijst staat.
Een recente uitzending beluis-
teren (tijdverschuiving)
Dit product slaat recente uitzendingen automatisch op in het
geheugen.
U kunt de opgeslagen uitzendingen pauzeren of opnieuw beluis-
teren met deze functie (tijdverschuivingsmodus).
1 Raak aan om naar de tijdverschuivingsmo-
dus te schakelen.
Raak aan om live uitzending te hervatten.
p De opgeslagen uitzending wordt overschreven door de
nieuwste uitzending.
p
Als de duur van de pauze van een selectie langer is dan de
geheugencapaciteit, wordt de weergave hervat vanaf het
begin van de selectie in het geheugen.
Een servicecomponent
selecteren
U kunt een servicecomponent selecteren.
1 Raak aan om het servicelijstscherm weer te
geven.
2 Raak de servicetitel aan om de servicelijst weer
te geven.
Service (servicelabel):
toont alle servicecomponenten.
Programmatype (PTY-label):
zoekt in de programmatype-informatie.
Groep (ensemblelabel):
geeft de Ensemblelijst weer.
3 Raak het gewenste item aan.
De informatie van de service-
lijst handmatig bijwerken
1 Raak aan om het servicelijstscherm weer te
geven.
2 Raak [Update de lijst] aan.
p Wanner u begint met het gebruik van deze bron, wordt de
informatie van de servicelijst automatisch bijgewerkt.
p
Wanneer er een wijziging is in het huidige ensemble, wordt
de informatie van de servicelijst automatisch bijgewerkt.
Het scherm “DAB settings”
weergeven
1 Druk op .
2 Raak , en dan aan.
3 Tip [AV bronnen instellingen] aan.
Digitale radio
< CRB4726-B >
Digitale radio
19
4 Raak [Instellingen DAB] aan.
Het volgen van de service instellen
HARD LINK
Wanneer de tuner niet goed kan ontvangen, stemt u af op een
ander ensemble dat dezelfde servicecomponent ondersteunt.
Als er geen alternatieve servicecomponent kan worden gevon-
den of als de ontvangst slecht blijft, schakelt deze functie auto-
matisch naar een identieke FM-uitzending.
SOFT LINK
p Deze functie is beschikbaar wanneer “Soft Link” op “Aan
staat.
Raadpleeg Soft link instellen op bladzijde 19
p
Alleen beschikbaar in gebieden waar de SOFT LINK-functie
wordt ondersteund.
p
De uitgezonden inhoud van het geschakelde kanaal kan
verschillen van de inhoud van het originele kanaal.
Wanneer HARD LINK mislukt, stemt u af op een ander ensemble
dat een soortgelijke servicecomponent ondersteunt.
Als er geen alternatieve servicecomponent kan worden gevon-
den of als de ontvangst slecht blijft, schakelt deze functie auto-
matisch naar een soortgelijke FM-uitzending.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Instellingen DAB” weer.
Raadpleeg Het scherm “DAB settings” weergeven op blad-
zijde 18
2 Tip [Service volgen] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
Afhankelijk van het model wordt dit menu moge-
lijk niet weergegeven.
De voeding van de digitale radio-an-
tenne schakelen
De standaardinstelling is “Aan”.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor details over het
aansluiten van een digitale radio-antenne.
1 Schakel de bron uit.
Raadpleeg Een bron selecteren op bladzijde 10
2 Geef het scherm “Instellingen DAB” weer.
Raadpleeg Het scherm “DAB settings” weergeven op blad-
zijde 18
3 Tip [DAB Antenne voeding] aan om over te
schakelen tussen “Aan” en “Uit”.
Verkeersberichten ontvangen (TA)
Het verkeersbericht kan worden ontvangen van de laatst
geselecteerde frequentie, terwijl de andere bronnen worden
onderbroken.
1 Geef het scherm “Instellingen DAB” weer.
Raadpleeg Het scherm “DAB settings” weergeven op blad-
zijde 18
2 Tip [TA onderbreken] aan.
3 Raak het item aan.
TA UIT (standaard):
Schakelt de TA-interrupt uit.
DAB+RDS TA:
Ontvangt het verkeersbericht van DAB en RDS.
Het verkeersbericht van DAB heeft prioriteit.
ALLEEN RDS TA:
Ontvangt automatisch verkeersberichten van RDS-stations
alleen.
Afhankelijk van het model wordt dit menu moge-
lijk niet weergegeven.
Soft link instellen
De standaardinstelling is “Uit”.
p
Deze functie is beschikbaar wanneer “Service volgen” op
Aan” staat.
Raadpleeg Het volgen van de service instellen op bladzijde
19
p
Alleen beschikbaar in gebieden waar de SOFT LINK-functie
wordt ondersteund.
1 Geef het scherm “Instellingen DAB” weer.
Raadpleeg Het scherm “DAB settings” weergeven op blad-
zijde 18
2 Tip [Soft Link] aan om over te schakelen tussen
Aan” en “Uit”.
Afhankelijk van het model wordt dit menu moge-
lijk niet weergegeven.
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Seek
Selecteert de FM1, FM2,
FM3, MW of LW-band.
Voert handmatig afstemmen uit.
Voert zoekafstemmen of
non-stop zoekafstemmen uit.
Het loslaten van de toets na een paar
seconden springt over naar het dichtstbijzijnde
station van de huidige frequentie.
Het inhouden van de toets gedurende een
groot aantal seconden voert non-stop
zoekafstemmen uit.
Geeft de vooringestelde kanaallijst weer.
Selecteer een item op de lijst („1” tot „6” ) om
over te schakelen naar het vooringestelde kanaal.
Roept het vooringestelde kanaal opgeslagen
op de toets op uit het geheugen.
Slaat de huidige uitzend
frequentie op een toets op.
HOLD
HOLD
Informatie over muziekstukken op een iPod opslaan.
Raadpleeg Informatie over muziekstukken op een
iPod opslaan (iTunes-tags) op bladzijde 49
p
Wanneer u op of drukt, kunt u ook schakelen
tussen de voorkeurzenders.
p
Door of ingedrukt te houden en los te laten, kunt
u automatisch afstemmen.
Radio
< CRB4726-B >
Digitale radio Radio
20
p
Door of ingedrukt te houden, kunt u ononderbroken
automatisch afstemmen. Tip opnieuw aan om te annuleren.
p
De band (MW of LW) die wordt aangeduid op de aanraak-
toets voor de band wordt automatisch omgeschakeld naar-
gelang het frequentiebereik waarop is afgestemd.
Startprocedure
1 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
2 Raak [Radio] aan.
Het scherm “Radio” verschijnt.
De frequenties van de sterkste
zenders opslaan
De BSM-functie (best stations memory = geheugen beste
zenders) slaat automatisch de zes sterkste zendfrequenties uit
onder de voorkeuzetoetsen “1” tot “6” op.
p
Als u zenderfrequenties opslaat met BSM, kunnen reeds
opgeslagen zenderfrequenties worden vervangen.
p
Reeds opgeslagen zenderfrequenties blijven bewaard zolang
het maximumaantal opgeslagen frequenties niet is bereikt.
1 Raak aan.
2 Raak aan om een zoekactie te starten.
Terwijl het bericht wordt weergegeven, worden de zes sterkste
zendfrequenties opgeslagen onder de voorkeurzendertoetsen in
volgorde van hun signaalsterkte.
Als u [Annuleren] aantipt, wordt het opslagpro-
ces geannuleerd.
Het scherm “Radio settings”
weergeven
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
2 Tip [AV bronnen instellingen] aan.
3 Tip [Instellingen Radio] aan.
Op sterke frequenties
afstemmen
p Deze instelling is alleen beschikbaar als “Radio” als bron is
geselecteerd.
Met de afstemming op lokale zenders kunt u het toestel laten
afstemmen op enkel zenders met een voldoende sterk signaal.
1 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
2 Raak [Lokaal] aan.
3 Raak het item aan.
Uit (standaard):
Automatisch afstemmen uitschakelen.
Niveau1 tot Niveau4:
hiermee stelt u het FM-gevoeligheidsniveau in op Niveau1
tot Niveau4 (voor MW en LW tot Niveau1 of Niveau2).
p
Met de FM-instelling “Niveau4” (MW en LW “Niveau2”) is
de ontvangst van alleen zenders met de sterkste signalen
mogelijk.
De FM-afstemstap instellen
U kunt de stap voor het automatisch afstemmen omschakelen
voor de FM-band.
De standaardinstelling is “100kHz”.
p
De afstemstap blijft op 50 kHz tijdens het handmatig
afstemmen.
1 Schakel de bron uit.
Raadpleeg Een bron selecteren op bladzijde 10
2 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
3 Tip [FM Stap] aan om de afstemstap over te
schakelen tussen “50kHz“ en ”100kHz”.
De geluidskwaliteit van de
FM-tuner instellen
p Deze functie is alleen beschikbaar als u de FM-band
ontvangt.
1 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
2 Raak [Radio-ontvanger geluid.] aan om het
item te selecteren.
Muziek (standaard):
geeft prioriteit aan de geluidskwaliteit.
Spreken:
geeft prioriteit aan de ruispreventie.
Standaard:
heeft geen effect.
Het zoeken van alternatieve
frequenties instellen
Wanneer de tuner niet goed kan ontvangen, stemt u af op een
andere zender die hetzelfde programma in het huidige netwerk
ondersteunt.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
2 Tip [Alternatieve Frequentie] aan om over te
schakelen tussen “Aan” en “Uit”.
Auto PI zoeken instellen
Wanneer u schakelt naar de zender die de RDS-gegevens bevat,
wordt automatisch gezocht naar de zender met dezelfde PI-code
(Programma-identificatie) in alle frequentiebanden.
De standaardinstelling is “Uit”.
1 Schakel de bron uit.
Raadpleeg Een bron selecteren op bladzijde 10
2 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
3 Tip [Auto PI] aan om over te schakelen tussen
Aan” en “Uit”.
p Zelfs als u dit instelt op “Uit”, wordt PI search automatisch
uitgevoerd wanneer de tuner geen goede ontvangst kan
bekomen.
< CRB4726-B >
Radio
21
Alleen zenders met regionale
programma’s zoeken
U kunt kiezen of de gebiedscode wordt gecontroleerd tijdens het
automatisch PI zoeken.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
2 Tip [Regionaal] aan om over te schakelen tus-
sen “Aan” en “Uit”.
Verkeersberichten ontvangen
(TA)
p Deze functie is alleen beschikbaar als u de FM-band
ontvangt.
Het verkeersbericht kan worden ontvangen van de laatst
geselecteerde frequentie, terwijl de andere bronnen worden
onderbroken.
X5800DAB
X3800DAB
1 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
2 Tip [TA onderbreken] aan.
3 Raak het item aan.
TA UIT (standaard):
Schakelt de TA-interrupt uit.
DAB+RDS TA:
Ontvangt het verkeersbericht van DAB en RDS.
Het verkeersbericht van DAB heeft prioriteit.
ALLEEN RDS TA:
Ontvangt automatisch verkeersberichten van RDS-stations
alleen.
Verkeersberichten ontvangen
(TA)
p Deze functie is alleen beschikbaar als u de FM-band
ontvangt.
Het verkeersbericht kan worden ontvangen van de laatst
geselecteerde frequentie, terwijl de andere bronnen worden
onderbroken.
De standaardinstelling is “Uit”.
X2800BT
1 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
2 Tip [TA onderbreken] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
Nieuwsberichten ontvangen
Het nieuws kan worden ontvangen van de laatst geselecteerde
frequentie, terwijl de andere bronnen worden onderbroken.
De standaardinstelling is “Uit”.
1 Geef het scherm “Instellingen Radio” weer.
Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op blad-
zijde 20
2 Tip [Nieuws onderbreken] aan om over te scha-
kelen tussen “Aan” en “Uit”.
CD
4821
Track 99
9999’99” -9999’99”
Pause
6/10
Tracknummerindicator
*1
Slaat bestanden vooruit
of achteruit over.
Schakelt tussen afspelen en
pauzeren.
*2
Audiobronscherm
1
Disc
< CRB4726-B >
Radio Disc
22
CD
4821
Track 99
6/10
Audiobronscherm
2
Speelt bestanden af in willekeurige volgorde.
: Speelt nummers niet af in
willekeurige volgorde.
: Speelt alle nummers af in
willekeurige volgorde.
Stelt een bereik voor herhaald afspelen in.
: Herhaald de huidige disc.
:
Herhaald het huidige nummer.
Deze functie is beschikbaar voor muziek CD.
DVD
4821
Stop
99 99
9999’99” -9999’99”
OFFFull 01
Pause
6/10
ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵏᵍ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ
Videobronscherm 1
*5
Voert snel vooruit of
snel achteruit uit.
Raak nogmaals aan om de
weergavesnelheid te wijzigen.
Stopt weergave.
*4
*3
Voert beeld-voor-beeld-weergave uit.
HOLD
Voert slow motionweergave uit.
Elke keer wanneer u aanraakt, wijzigt dit
de snelheid in vier stappen in de volgende volgorde:
1/16 1/8 1/4 1/2
Verbergt de toetsen van het aanraakpaneel.
Om de toetsen nogmaals weer te geven, raak
een willekeurig deel van het scherm aan.
DVD
4821
Stop
99 99
9999’99” -9999’99”
01
L+R
Pause
6/10
ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵐᵍᵐ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ
ᶃᶒᶓᶐ
Videobronscherm 2
Selecteer de audio-uitvoer van
[L+R], [Left], [Right], [Mix].
Deze functie is beschikbaar voor Video-CD’
s
en DVD’ s opgenomen met LPCM-audio.
Wijzigt de kijkhoek (multi-hoek).
Deze functie is beschikbaar voor
DVD’ s met multi-hoekopnamen.
Stelt een bereik voor herhaald
afspelen in.
: Herhaald alle bestanden.
:
Herhaald het huidige hoofdstuk.
: Herhaald de huidige titel.
< CRB4726-B >
Disc
23
DVD
4821
Stop
99 99
9999’99” -9999’99”
01
L+R
Pause
6/10
ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵐᵍᵐ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ
ᶃᶒᶓᶐ
Videobronscherm 2
Hervat weergave (bookmark).
Deze functie is beschikbaar voor DVD-Video.
U kunt één punt opslaan als een bookmark
voor een disc (tot maximaal vijf discs).
Om de bookmark op de disc te wissen,
houdt deze toets ingedrukt.
Keert terug en start weergave vanaf
het gespecificeerde punt.
Deze functie is beschikbaar voor
DVD-Video en Video-CD’ s voorzien van
PBC (weergaveregeling).
*6
*1
Een fragment in de lijst selecteren.
Raadpleeg Bestanden uit de lijst met bestandsna-
men selecteren op bladzijde 23
*2
Schakelt tussen mediabestandstypen.
Raadpleeg Overschakelen tussen mediabestands-
typen op bladzijde 23
*3
Zoekt het gedeelte dat u wilt afspelen.
Raadpleeg Het gedeelte dat u wilt afspelen weer-
geven op bladzijde 23
*4
Toont het dvd-menu.
Raadpleeg Gebruik van het dvd-menu op bladzijde
23
*5
Schakelt tussen de ondertitelingstaal/audiotaal.
Raadpleeg De ondertitelingstaal/audiotaal wijzi-
gen op bladzijde 24
*6
Toont het toetsenpaneel voor het dvd-menu.
Raadpleeg Gebruik van het dvd-menu met de
aanraaktoetsen op bladzijde 24
p
Door op of te drukken, kunt u ook bestanden/
hoofdstukken vooruit of achteruit overslaan.
p
Door of ingedrukt te houden, kunt u ook snel
achteruit- of vooruitspoelen.
p
Als een Video-cd met PBC On wordt afgespeeld, wordt
weergegeven.
p U kunt de beeldgrootte voor het videobeeld instellen.
Raadpleeg Gemeenschappelijke bewerkingen op bladzijde
49
Startprocedure
U kunt een normale muziek-cd, video-cd of dvd-video afspelen in
het ingebouwde station van dit product.
BELANGRIJK
Om veiligheidsredenen kan er geen videobeeld worden
weergegeven als het voertuig rijdt. Om videobeelden weer
te geven, moet u eerst op een veilige plaats stoppen en de
handrem aantrekken.
1 Plaats de disc.
De ingestelde bron verandert en het afspelen begint.
Raadpleeg Een disc inbrengen en uitwerpen op bladzijde
7
p
Als de disc al geplaatst is, selecteert u [Disc] als de
weergavebron.
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren
1 Aantip .
2 Tip een fragment in de lijst aan om het af te
spelen.
Overschakelen tussen
mediabestandstypen
Als u een digitaal medium afspeelt dat verschillende media-
bestandstypen bevat, kunt u tussen de verschillende typen
overschakelen.
1 Aantip .
2 Raak het item aan.
Music:
Het mediabestandstype overschakelen naar muziek (gecom-
primeerde audio).
Video:
Het mediabestandstype overschakelen naar video.
CD-DA:
Het mediabestandstype overschakelen naar cd (audiogege-
vens (cd-da)).
Het gedeelte dat u wilt afspe-
len weergeven
p Voor DVD-video’s kunt u [Title], [Chapter] of [10Key]
selecteren.
p
Voor Video-CD’s kunt u [Track] of [10Key] (alleen PBC)
selecteren.
1 Aantip .
2 Aantip het item aan om de zoekfunctie te
selecteren.
3 Voer het gewenste nummer in met de aanraak-
toetsen [0] t/m [9].
p Om een invoernummer te annuleren, raakt u [C] aan.
4 Aantip aan om de weergave te starten vanaf
het nummer dat u hebt geregistreerd.
Gebruik van het dvd-menu
U kunt het dvd-menu bedienen door het menu-item op het
scherm rechtstreeks aan te raken.
p
Deze functie werkt mogelijk niet goed met sommige dvd-
discs. In dat geval gebruikt u de aanraaktoetsen om het
dvd-menu te bedienen.
1 Aantip of aan.
2 Raak het gewenste menu-item aan.
< CRB4726-B >
Disc
24
De ondertitelingstaal/audiotaal
wijzigen
1 Aantip of aan om de taal te wijzigen.
: Wijzigt de ondertitelingstaal.
: Wijzigt de audiotaal.
p U kunt ook tussen ondertitelingstalen overschakelen in het
DVD/DivX instellen”-menu.
Raadpleeg De voorkeurstalen instellen op bladzijde 47
Gebruik van het dvd-menu met
de aanraaktoetsen
Als er items van het dvd-menu worden weergegeven, kunnen
deze overlapt worden door de aanraaktoetsen. In dat geval
selecteert u de items met die aanraaktoetsen.
1 Aantip .
2 Aantip , , of aan om het gewenste
menu-item te selecteren.
3 Aantip .
p Hoe u het menu weergeeft, verschilt per disc.
Als u aanraakt, kunt u het dvd-menu direct
bedienen.
USB
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣ
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
R&B
9999’99” -9999’99”
*3
Slaat bestanden vooruit
of achteruit over.
Schakelt tussen afspelen en
pauzeren.
*4
Audiobronscherm 1 (voorbeeld: USB)
*1
*2
Schakelt de informatieweergave
van de huidige muziek om.
USB
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
R&B
DB
Speelt bestanden af in willekeurige volgorde.
: Speelt geen bestanden af in
willekeurige volgorde.
: Speelt alle bestanden binnen het
herhalingsbereik in willekeurige
volgorde af.
Stelt een bereik voor herhaald
afspelen in.
of : Herhaald alle
bestanden.
: Herhaalt de huidige map.
: Herhaalt het huidige bestand.
Selecteert de vorige map of de
volgende map.
Audiobronscherm 2 (voorbeeld: USB)
Creëert de database voor gebruik
van de Music Browse-stand.
Deze functie is alleen beschikbaar voor USB.
Gecomprimeerde bestanden
< CRB4726-B >
Disc Gecomprimeerde bestanden
25
ROM
4821
Stop
9999’99” -9999’99”
OFFFull01
Pause
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
*5
Stopt weergave.
*3
Voert beeld-voor-beeld-weergave uit.
Voert slow motionweergave uit.
Verbergt de toetsen van het aanraakpaneel.
Om de toetsen nogmaals weer te geven, raak
een willekeurig deel van het scherm aan.
Stelt een bereik voor herhaald
afspelen in.
of : Herhaald alle bestanden.
: Herhaalt de huidige map.
: Herhaalt het huidige bestand.
Videobronscherm (voorbeeld: disc)
HOLD
ROM
4821
Stop
9999’99” -9999’99”
OFFFull 01
Pause
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
Raak nogmaals aan om de
weergavesnelheid te wijzigen.
Voert snel vooruit of
snel achteruit uit.
*4
Schakelt tussen afspelen
en pauzeren.
Videobronscherm (voorbeeld: disc)
USB
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
6/10
Trimming
Afbeeldingsscherm
*3
*6
Stelt een bereik voor herhaald afspelen in.
: Herhaald alle bestanden.
: Herhaalt de huidige map.
Speelt bestanden af in willekeurige volgorde.
: Speelt geen bestanden af in
willekeurige volgorde.
: Speelt alle bestanden in het huidige
herhaalde weergavebereik in
willekeurige volgorde af.
Selecteert de vorige
of volgende map.
Roteert de weergegeven
afbeelding 90° met de klok mee.
Verbergt de toetsen van het aanraakpaneel.
Om de toetsen nogmaals weer te geven, raak
een willekeurig deel van het scherm aan.
< CRB4726-B >
Gecomprimeerde bestanden
26
USB
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
6/10
Trimming
Slaat bestanden vooruit
of achteruit over.
Schakelt tussen
afspelen en pauzeren.
*4
Afbeeldingsscherm
*1
Geeft het MIXTRAX-scherm weer.
Raadpleeg MIXTRAX op bladzijde 37
*2
Toont het scherm voor koppeling zoeken.
Deze functie is alleen beschikbaar voor het
USB-geheugenapparaat.
Raadpleeg Een muziekstuk selecteren in de lijst
voor het muziekstuk dat nu wordt afgespeeld
(gekoppeld zoeken) op bladzijde 27
*3
Selecteert een bestand in de lijst.
Raadpleeg Bestanden uit de lijst met bestandsna-
men selecteren op bladzijde 26
p
Wanneer u gecomprimeerde audiobestanden op
een USB-geheugenapparaat afspeelt, kunt u een
bestand zoeken met Bladeren door muziek.
Raadpleeg Een bestand selecteren met de stand
Bladeren door muziek op bladzijde 27
*4
Schakelt tussen mediabestandstypen.
Raadpleeg Overschakelen tussen mediabestands-
typen op bladzijde 26
*5
Schakelt tussen de ondertitelingstaal/audiotaal.
Deze functie is alleen beschikbaar voor gecompri-
meerde videobestanden op een disc.
Raadpleeg De ondertitelingstaal/audiotaal wijzi-
gen op bladzijde 24
*6
Slaat de huidige afbeelding op als
achtergrondafbeelding.
Raadpleeg De afbeelding opslaan als achtergron-
dafbeelding op bladzijde 27
U kunt gecomprimeerde audiobestanden, gecomprimeerde
videobestanden en afbeeldingen afspelen die op een disc of een
USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen.
Raadpleeg Tabel voor mediacompatibiliteit op bladzijde 56
p
Door op of te drukken, kunt u bestanden ook
vooruit of achteruit overslaan.
p
Door of ingedrukt te houden, kunt u snel achter-
uit- of vooruitspoelen.
p
Door of ingedrukt te houden op het bestand
met de afbeelding, kunt u door 10 JPEG-bestanden tegelijk
zoeken. Als het huidige bestand het eerste of laatste bestand
in de map is, dan wordt de zoekopdracht niet uitgevoerd.
p
JPEG-afbeeldingen worden niet weergegeven op het
achterdisplay.
p
U kunt de beeldgrootte voor video- en JPEG-beelden
instellen.
Raadpleeg Gemeenschappelijke bewerkingen op bladzijde
49
BELANGRIJK
Om veiligheidsredenen kan er geen videobeeld worden
weergegeven als het voertuig rijdt. Om videobeelden weer
te geven, moet u eerst op een veilige plaats stoppen en de
handrem aantrekken.
Startprocedure (voor disc)
1 Plaats de disc.
De ingestelde bron verandert en het afspelen begint.
Raadpleeg Een disc inbrengen en uitwerpen op bladzijde
7
p
Als de disc al geplaatst is, selecteert u [Disc] als de
weergavebron.
Startprocedure (voor USB)
1 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
2 Sluit het USB-geheugenapparaat aan.
Raadpleeg Een USB-geheugenapparaat aansluiten en losma-
ken op bladzijde 7
3 Raak [USB] aan.
p Het afspelen wordt uitgevoerd in de volgorde van de
mapnummers. Mappen worden overgeslagen als ze geen
afspeelbare bestanden bevatten.
Gemeenschappelijke bedienin-
gen voor alle bestandstypen
Bestanden uit de lijst met bestands-
namen selecteren
U kunt bestanden en mappen zoeken in de lijst met bestandsna-
men en mappen.
1 Aantip .
2 Tip een bestand in de lijst aan om het af te
spelen.
p Als u een map in de lijst aantipt, wordt de inhoud getoond. U
kunt een bestand in de lijst afspelen door dit aan te tippen.
Overschakelen tussen
mediabestandstypen
Als u een digitaal medium afspeelt dat verschillende media-
bestandstypen bevat, kunt u tussen de verschillende typen
overschakelen.
1 Raak aan.
2 Raak het item aan.
Music:
Het mediabestandstype overschakelen naar muziek (gecom-
primeerde audio).
Video:
Het mediabestandstype overschakelen naar video.
CD-DA:
Het mediabestandstype overschakelen naar cd (audiogege-
vens (cd-da)).
Photo:
Het mediabestandstype overschakelen naar afbeeldingen
(JPEG).
< CRB4726-B >
Gecomprimeerde bestanden
27
Bediening van audiobestanden
Een bestand selecteren met de stand
Bladeren door muziek
Als de bestanden die u wilt afspelen taginformatie bevatten, kunt
u ze selecteren via de categorielijst.
p
Deze functie is alleen beschikbaar voor het
USB-geheugenapparaat.
1 Tip
DB
aan om een database te maken.
De stand Bladeren door muziek kan gebruikt worden nadat de
database gemaakt is.
2 Aantip .
3 Raak de gewenste categorie aan om de bestan-
denlijst te tonen.
4 Raak het item aan.
Selecteer verder tot de gewenste titel van het liedje of de
bestandsnaam in de lijst wordt weergegeven.
5 Raak de gewenste titel van een liedje of
bestandsnaam aan om die af te spelen.
p Als de selectie die met Bladeren door muziek werd gemaakt
geannuleerd is, kunt u opnieuw naar de stand Bladeren door
muziek overschakelen door het tabblad [Tag] in de mappen/
bestandslijst aan te raken en het gewenste muziekstuk aan
te raken.
Een muziekstuk selecteren in de lijst
voor het muziekstuk dat nu wordt
afgespeeld (gekoppeld zoeken)
p Als u de albumillustratie aantipt, wordt de lijst van muziek-
stukken in het album weergegeven.
p
Deze functie is alleen beschikbaar voor het
USB-geheugenapparaat.
1 Schakel over naar de stand Bladeren door
muziek.
Raadpleeg Een bestand selecteren met de stand Bladeren
door muziek op bladzijde 27
2 Tip de informatie bij het muziekstuk aan om
een lijst van muziekbestanden te openen.
3 Tik op het af te spelen liedje.
Bediening van
afbeeldingsbestanden
De afbeelding opslaan als
achtergrondafbeelding
U kunt de momenteel weergegeven afbeelding opslaan in het
geheugen van dit product en instellen als achtergrondafbeelding
voor het AV-scherm of het beginmenuscherm.
1 Geef een afbeelding op het scherm weer.
Raadpleeg Startprocedure (voor USB) op bladzijde 26
Raadpleeg Gemeenschappelijke bedieningen voor alle
bestandstypen op bladzijde 26
2 Tip aan op de afbeelding.
3 Tip de volgende items aan.
Als AV-scherm:
Slaat de afbeelding op als de achtergrondafbeelding voor
het AV-scherm.
Als Home-scherm:
Slaat de afbeelding op als de achtergrondafbeelding voor het
beginmenuscherm.
Als beide:
Slaat de afbeelding op als de achtergrondafbeelding voor het
AV-scherm en het beginmenuscherm.
4 Raak “Ja” aan om de afbeelding te
overschrijven.
p Als u de nieuwe afbeelding opslaat, wordt de huidige achter-
grondafbeelding overschreven.
Het interval voor diavoorstellingen
instellen
JPEG-bestanden kunnen worden weergegeven als een diavoor-
stelling op dit product. In deze instelling kan het interval tussen
elke afbeelding worden ingesteld.
De standaardinstelling is “10sec”.
p
Deze instelling is beschikbaar tijdens het afspelen van
JPEG-bestanden.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Raak [Tijd Per Foto] aan.
3 Raak het item aan.
De volgende items zijn beschikbaar:
5sec, 10sec, 15sec, Manueel.
< CRB4726-B >
Gecomprimeerde bestanden
28
iPod
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣ
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
6/10
Audiobronscherm 1
*1
*2
Schakelt tussen afspelen en
pauzeren.
Slaat bestanden vooruit
of achteruit over.
*3
*4
iPod
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣ
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
6/10
x1
Speelt bestanden af in willekeurige volgorde.
: Normale weergave
: Snelle weergave
: Slow motionweergave
Audiobronscherm 2
: Speelt willekeurig nummers op
video’s af binnen de geselecteerde lijst.
: Speelt willekeurig album af.
Stelt een bereik voor herhaald afspelen in.
: Herhaalt alles in de geselecteerde lijst.
: Herhaalt het huidige nummer of
video.
Wijzigt de audioboeksnelheid.
1
1/2
2
*5
iPod
4821
Abcdefghi
99999/99999
9999’99” -9999’99”
6/10
Full
Videobronscherm
*3
*4
Voert snel vooruit of
snel achteruit uit.
*1
Geeft het “MIXTRAX”-scherm weer.
Raadpleeg MIXTRAX op bladzijde 37
*2
Toont het scherm voor koppeling zoeken.
Raadpleeg Een muziekstuk selecteren in de lijst
voor het muziekstuk dat nu wordt afgespeeld
(gekoppeld zoeken) op bladzijde 29
*3
Selecteert een muziekstuk of video in de lijst.
Raadpleeg Muziekstukken of video’s in het
scherm met afspeellijsten selecteren op bladzijde
29
*4
Schakelt de bedieningsstand naar “App Mode”.
Raadpleeg De iPod-functie van dit product op de
iPod gebruiken op bladzijde 29
*5
Schakelt over tussen de Bluetooth-apparaten wan-
neer de apparaten via Bluetooth op dit product zijn
aangesloten.
Raadpleeg Overschakelen tussen aangesloten
Bluetooth-apparaten op bladzijde 12
p
Door op de knop of te drukken, kunt u bestanden
ook vooruit of achteruit overslaan.
p
Door de knop of ingedrukt te houden, kunt u ook
snel achteruit- of vooruitspoelen.
p
U kunt de beeldgrootte voor het videobeeld instellen.
Raadpleeg Gemeenschappelijke bewerkingen op bladzijde
49
iPod
< CRB4726-B >
iPod
29
Uw iPod aansluiten
Wanneer u een iPod aansluit op dit product, selecteert u de
methode voor het aansluiten van uw apparaat. De instellingen
moeten overeenkomstig het aangesloten apparaat worden
gemaakt.
Raadpleeg Instelling voor iPod / iPhone of smartphone op
bladzijde 16
p
De beschikbare bronnen verschillen naargelang de geselec-
teerde methode voor aansluiting van het apparaat.
Raadpleeg Informatie over de verbindingen en functies van
elk apparaat op bladzijde 17
BELANGRIJK
Om veiligheidsredenen kan er geen videobeeld worden
weergegeven als het voertuig rijdt. Om videobeelden weer
te geven, moet u eerst op een veilige plaats stoppen en de
handrem aantrekken.
Startprocedure
1 Sluit uw iPod aan.
Raadpleeg Uw iPod aansluiten op bladzijde 29
De ingestelde bron verandert en het afspelen begint.
p
Als u een iPhone of iPod touch aansluit, moet u alle applica-
ties verlaten voordat u het apparaat aansluit.
2 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
3 Raak [iPod] aan.
Muziekstukken of video’s in
het scherm met afspeellijsten
selecteren
In het scherm met afspeellijsten kunt u het muziekstuk of de
video zoeken die u wilt afspelen.
1 Aantip .
2 Raak of aan om te schakelen tussen de
muziek- en videocategorielijst.
3 Tip de categorie aan.
Als u Engels gebruikt als systeemtaal, is de alfabetische zoek-
functie beschikbaar. Raak de eerste zoekbalk aan om deze
functie te gebruiken.
4 Tip de titel van de lijst aan.
Als u het gewenste nummer of de gewenste video niet kunt
vinden, kunt u opnieuw proberen te zoeken volgens de boven-
staande stappen.
5 Start het afspelen van de geselecteerde lijst.
p Afhankelijk van de generatie of versie van de iPod zijn som-
mige functies mogelijk niet beschikbaar.
p
U kunt afspeellijsten die met de applicatie MusicSphere zijn
gemaakt, weergeven. De applicatie is beschikbaar op onze
website.
De iPod-functie van dit product
op de iPod gebruiken
U kunt de iPod-functie van dit product bedienen vanaf de iPod
in “App Mode”. Het applicatiescherm van de iPod kan worden
weergegeven op dit product en de muziek- en videobestanden
worden weergegeven met dit product.
p
Deze functie kan niet worden gebruikt als u de iPod-functie
gebruikt met een iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone
5c, iPhone 5 of iPod touch (5e generatie).
p
Als u deze functie gebruikt, wordt de iPod niet uitgescha-
keld, zelfs wanneer de contactschakelaar wordt uitgezet. U
moet de iPod bedienen om de voeding uit te schakelen.
1 Raak aan.
2 Bedien de aangesloten iPod om een video of
muziekstuk te selecteren en af te spelen.
p Sommige functies zijn nog steeds toegankelijk vanaf dit
product, zelfs als de bedieningsmodus is ingesteld op “App
Mode”. De bediening zal echter afhankelijk zijn van uw
applicaties.
p
Raak aan om de bedieningsmodus te schakelen.
Een muziekstuk selecteren in
de lijst voor het muziekstuk dat
nu wordt afgespeeld (gekop-
peld zoeken)
p Als u de albumillustratie aantipt, wordt de lijst van muziek-
stukken in het album weergegeven.
1 Tip de informatie bij het muziekstuk aan om
een lijst van muziekbestanden te openen.
2 Raak op het af te spelen muziekstuk.
< CRB4726-B >
iPod
30
4821
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
6/10
AppRadio Mode
Geeft het applicatiescherm van
de launcher weer.
Geeft het vorige scherm weer.
Geeft het menuscherm weer.
Geeft de huidige bron weer.
p Druk op de DISP toets om de zijbalk voor bediening van de
app te verbergen. Druk opnieuw op de DISP toets om de
zijbalk opnieuw weer te geven.
p
en zijn niet beschikbaar afhankelijk van het
apparaattype.
WAARSCHUWING
Het gebruik van bepaalde functies van een iPhone of
smartphone tijdens het rijden is in uw land mogelijk niet
toegestaan, dus zorg dat u op de hoogte bent en houd u
aan de wettelijke voorschriften.
Indien u twijfelt of het gebruik van een bepaalde functie
is toegestaan, moet u de functie alleen gebruiken terwijl
het voertuig geparkeerd is.
Gebruik geen enkele functie tenzij het veilig is om deze
te gebruiken onder de heersende omstandigheden.
AppRadioMode gebruiken
U kunt applicaties voor een iPhone of een smartphone recht-
streeks op het scherm bedienen (AppRadioMode).
In AppRadioMode kunt u applicaties bedienen met vingerbewe-
gingen zoals aantippen, slepen, schuiven of kort aanraken op het
scherm van dit product.
p
De compatibele vingerbewegingen verschillen afhankelijk
van de applicatie voor een iPhone of een smartphone.
p
Zelfs als een applicatie niet compatibel is met de
AppRadioMode, kan afhankelijk van de applicatie een
afbeelding worden weergegeven U kunt de applicatie echter
niet bedienen.
Om AppRadioMode te gebruiken, installeert u de AppRadio-
app vooraf op de iPhone of smartphone. Bezoek de volgende site
voor details over de AppRadio-app:
http://www.pioneer-car.eu/AppRadioMode
p
Zorg dat u Gebruik van App-gebaseerde verbonden content
leest voordat u deze bewerking uitvoert.
Raadpleeg Gebruik van App-gebaseerde verbonden content op
bladzijde 59
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
problemen die ontstaan door fouten of mankementen in
App-gebaseerde content.
De inhoud en functies van de ondersteunde applicaties
vallen onder de verantwoordelijkheid van de leverancier
van de applicatie.
In AppRadioMode wordt de functionaliteit van het pro-
duct beperkt tijdens het rijden; de beschikbare functies
worden bepaald door de provider van de applicatie.
De beschikbaarheid van AppRadioMode-functies wordt
bepaald door de provider van de applicatie en niet door
Pioneer.
Met AppRadioMode hebt u toegang tot andere appli-
caties dan de vermelde (onderhevig aan beperkingen
tijdens het rijden), maar de mate waarin een applicatie
kan worden gebruikt, wordt bepaald door de leverancier
ervan.
Startprocedure
Als u een iPhone of smartphone op dit product aansluit, moet u
de verbindingswijze voor uw apparaat selecteren. De instellin-
gen moeten overeenkomstig het aangesloten apparaat worden
gemaakt.
Raadpleeg Instelling voor iPod / iPhone of smartphone op
bladzijde 16
Voor iPhone-gebruikers
1 Sluit uw iPhone aan.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor details over het
aansluiten van een iPhone.
2 Druk op .
3 Tip [APPS] aan.
Wanneer de applicatie klaar is om te starten, verschijnen berich-
ten op het scherm van dit product.
4 Gebruik uw iPhone om de applicatie te starten.
De AppRadio-app wordt gestart.
5 Raak [OK] aan.
Het scherm AppRadioMode (applicatiemenuscherm)
verschijnt.
Voor gebruikers van een smartphone
(Android)
1 Ontgrendel uw smartphone en sluit deze via
USB aan op dit product.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor details over het
aansluiten van een Android-apparaat.
2 Druk op .
3 Tip [APPS] aan.
AppRadio app wordt gestart en het AppRadioMode scherm
(applicatiemenuscherm) verschijnt.
Algemene bediening van alle
apparaten
p Als u uw apparaat verbindt terwijl er reeds een
AppRadioMode-compatibele applicatie actief is, verschijnt
het applicatiebedieningsscherm op dit product.
p
Tip het gewenste applicatiepictogram aan nadat de
AppRadio-app is gestart.
p
De gewenste applicatie wordt gestart en het applicatiebedie-
ningsscherm verschijnt.
p
Druk op om terug te gaan naar het beginmenuscherm.
Gebruik van het toetsenbord
Als u het tekstinvoergebied van een iPhone-applicatie aantipt,
wordt op het scherm een toetsenbord weergegeven. U kunt de
tekst direct vanaf dit product invoeren.
BELANGRIJK
Om veiligheidsredenen werkt het toetsenbord alleen wanneer
het voertuig stilstaat en de handrem is aangetrokken.
p
Deze functie is alleen beschikbaar in AppRadioMode op de
iPhone.
1 Start de AppRadioMode.
Raadpleeg Startprocedure op bladzijde 30
AppRadioMode
< CRB4726-B >
AppRadioMode
31
2 Raak het tekstinvoergebied op het applicatie-
bedieningsscherm aan.
Er verschijnt een toetsenbord voor het invoeren van tekst.
p
De taal van het toetsenbord kan worden gewijzigd.
Raadpleeg De toetsenbordtaal instellen met de applicatie voor
iPhone op bladzijde 39
Gebruik van de
audiomixfunctie
Wanneer AppRadioMode wordt gebruikt, kunt u gemengde
audio weergeven van een AV-bron en een iPhone- of
smartphone-applicatie.
p
Afhankelijk van de applicatie of de AV-bron is deze functie
mogelijk niet beschikbaar.
1 Start de AppRadioMode.
2 Druk op de Volume (+/).
Het audiomixmenu wordt op het scherm weergegeven.
HD Radio
15
APP
Vol.
12
Vol.
Radio
21
1 Raak aan om de dempen. Raak opnieuw aan om het geluid
weer te geven zodat het geluid niet wordt gemixt.
2
Past het audiovolume aan.
Telkens als u [+] of [] aantipt, wordt het volume verhoogd
of verlaagd.
p
Druk op om te schakelen tussen het
AV-bedieningsscherm en het applicatiescherm.
X5800DAB
X3800DAB
1
2
3
4
5
6
Pandora
Pause
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcde
Pandora
ABC
9999’99”
-9999’99”
6/10
1/2
Weergavescherm 1
Nummers vooruit overslaan.
Geeft een „Thumbs Down” aan het
nummer dat wordt afgespeeld en gaat
verder naar het volgende nummer.
Schakelt tussen afspelen en
pauzeren.
*1
Geeft een „Thumbs Up”
aan het nummer dat
wordt afgespeeld.
1
2
3
4
5
6
Pandora
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcde
Pandora
ABC
6/10
2/2
Voegt informatie toe aan
de bladwijzers voor het
nummer dat momenteel
wordt afgespeeld.
*2
Geeft de vooringestelde zenderlijst weer.
Selecteer een item op de lijst („1” tot „6” ) om
over te schakelen naar de voorkeuzezender.
Roept de vooringestelde zender
opgeslagen op de toets op uit het
geheugen.
*3
Weergavescherm 2
*1
Selecteert een Pandorastation in de lijst.
Raadpleeg Een Pandorastation selecteren in de
lijst op bladzijde 32
*2
Maakt een nieuw station.
Raadpleeg Een zender toevoegen op bladzijde
32
*3
Schakelt over tussen de Bluetooth-apparaten wan-
neer de apparaten via Bluetooth op dit product zijn
aangesloten.
Raadpleeg Overschakelen tussen aangesloten
Bluetooth-apparaten op bladzijde 12
p
Door op de toets te drukken, kunt u naar de volgende
muziekstukken springen.
Pandora
®
< CRB4726-B >
AppRadioMode
Pandora
®
32
p
en zijn niet beschikbaar als u een gedeeld station
gebruikt.
p
In dit hoofdstuk worden de iPhone en de iPod touch aange-
duid als “iPhone”.
WAARSCHUWING
Het gebruik van bepaalde functies van een iPhone of
smartphone tijdens het rijden is in uw land mogelijk niet
toegestaan, dus zorg dat u op de hoogte bent en houd u
aan de wettelijke voorschriften.
Indien u twijfelt of het gebruik van een bepaalde functie
is toegestaan, moet u de functie alleen gebruiken terwijl
het voertuig geparkeerd is.
Gebruik geen enkele functie tenzij het veilig is om deze
te gebruiken onder de heersende omstandigheden.
Pandorabewerkingen
U kunt deze bron alleen gebruiken wanneer “Instelling locatie
is ingesteld op “Australië”.
Raadpleeg De gebruikslocatie selecteren op bladzijde 39
U kunt genieten van Pandora door een iPhone of smartphone
waarop Pandora is geïnstalleerd, aan te sluiten.
Belangrijk
Vereisten voor toegang tot Pandora met Pioneer auto-au-
dio/video
Raadpleeg Instelling voor iPod / iPhone of smartphone op
bladzijde 16
Werk de firmware van de Pandora-toepassing bij tot de
laatste versie voordat u deze gebruikt. Download deze van
de iTunes App Store of Google Play.
Maak online een gratis of betalende account. U kunt de
account aanmaken in de Pandora-applicatie vanaf uw iP-
hone of van de website (http://www.pandora.com/account/
register).
Om de Pandora-service te gebruiken, moet u een inter-
netverbinding maken via een 3G-, EDGE-, LTE- (4G) of
Wifi-netwerk. Als het gegevensplan voor uw iPhone geen
onbeperkt gegevensgebruik voorziet, kunnen er aanvullen-
de kosten worden aangerekend door uw leverancier.
Beperkingen:
Afhankelijk van de beschikbaarheid van internet, is het
mogelijk dat u geen Pandora-service kunt ontvangen.
De Pandora-service is onderhevig aan wijzigingen zonder
kennisgeving.
De service kan worden beïnvloed door een van de
volgende items: firmwareversie van de iPhone,
firmwareversie van de Pandora-applicatie, wijzigingen aan
de Pandora-muziekservice.
Bepaalde functies van de Pandora-service zijn niet beschik-
baar wanneer u de service gebruikt via Pioneer audio-/
videoproducten voor in de wagen.
Ze omvatten, maar zijn niet beperkt tot het volgende:
maken van nieuwe zenders, verwijderen van zenders, infor-
matie over huidige zenders verzenden, fragmenten kopen
bij iTunes, het weergeven van aanvullende tekstinformatie,
aanmelden bij Pandora, aanpassen van de audiokwaliteit
van het audionetwerk.
Pandora internet radio is een muziekservice die niet
verwant is met Pioneer. Meer informatie is beschikbaar op
http://www.pandora.com
De mobiele Pandora-toepassing is verkrijgbaar voor de
meeste iPhones en smartphones. Ga naar http://www.
pandora.com/everywhere/mobile voor de recentste compa-
tibiliteitsinformatie.
Startprocedure
Wanneer u een iPhone of smartphone aansluit op dit product,
selecteert u de verbindingsmethode voor het apparaat. De
instellingen moeten overeenkomstig het aangesloten apparaat
worden gemaakt.
Raadpleeg Instelling voor iPod / iPhone of smartphone op
bladzijde 16
p
U kunt de Pandoraservice gebruiken door een iPhone te
verbinden via USB of Bluetooth.
p
Als u een smartphone gebruikt, verbindt u deze via
Bluetooth.
Raadpleeg Uw Bluetooth-apparaten registreren op bladzijde
11
p
Raadpleeg de installatiehandleiding voor details over het
aansluiten van een iPhone.
1 Uw apparaat ontgrendelen en verbinden.
2 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
3 Raak [Pandora] aan.
Een Pandorastation selecteren
in de lijst
1 Aantip .
De volgende items zijn beschikbaar:
: schakelt naar de lijst met zenders.
: schakelt naar de lijst met genres.
: speelt slechts één fragment af op basis van specifieke
muziekkenmerken van meerdere willekeurige zenders.
A-Z: sorteert de items in de lijst alfabetisch.
Date: sorteert de items in de lijst op datum.
: verwijdert de zender.
p Gedeelde zenders worden aangegeven met .
Een zender toevoegen
1 Raak aan.
2 Raak [Track] (van fragment) of [Artiest] (van
artiest) aan.
Er wordt een nieuwe zender gemaakt.
De voorkeuzezenders opslaan
U kunt zes zenders opslaan onder de voorkeuzetoetsen “1” t/m
6”.
1 Raak aan.
2 Houd een item op de voorkeuzezenderlijst
enkele seconden ingedrukt.
De huidige zender wordt onder een voorkeuzetoets opgeslagen.
< CRB4726-B >
Pandora
®
33
Sp
otify
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
Spotify
Slaat nummers vooruit of
achteruit over.
Schakelt tussen afspelen en
pauzeren.
Weergavescherm 1 (nummer)
*1
Slaat de huidige songinformatie
op of verwijdert die bij „Your
Music”.
PLAYING FROM PLAYLIST
9999
Sp
otify
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
PLAYING FROM PLAYLIST
Spotify
9999
Weergavescherm 2
(nummer)
Schakelt over naar de
radiostand.
*2
PLAYING FROM PLAYLIST
Spotify
9999
Speelt de fragmenten in een
willekeurige volgorde af.
Stelt een bereik voor
herhaald afspelen in.
Sp
otify
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
Spotify
Slaat nummers vooruit over.
Schakelt tussen afspelen en
pauzeren.
Weergavescherm 1 (radiostand)
*1
Slaat de huidige
songinformatie op of
verwijdert die bij „Your Music”.
RADIO BASED ON
Spotify
®
< CRB4726-B >
Spotify
®
34
Sp
otify
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Spotify
RADIO BASED ON
Weergavescherm 2 (radiostand)
Geeft een „Thumbs Down”
aan het nummer dat wordt
afgespeeld en gaat verder
naar het volgende nummer.
Geeft een „Thumbs Up”
aan het nummer dat
wordt afgespeeld.
Start een nieuwe radiostand.
*2
*1
Een track of een zender in de lijst selecteren.
Raadpleeg Een track of een zender in de lijst
selecteren op bladzijde 34
*2
Schakelt over tussen de Bluetooth-apparaten wan-
neer de apparaten via Bluetooth op dit product zijn
aangesloten.
Raadpleeg Overschakelen tussen aangesloten
Bluetooth-apparaten op bladzijde 12
p
Door op de toets of te drukken, kunt u muziek-
stukken ook vooruit of achteruit overslaan.
WAARSCHUWING
Het gebruik van bepaalde functies van een iPhone of
smartphone tijdens het rijden is in uw land mogelijk niet
toegestaan, dus zorg dat u op de hoogte bent en houd u
aan de wettelijke voorschriften.
Indien u twijfelt of het gebruik van een bepaalde functie
is toegestaan, moet u de functie alleen gebruiken terwijl
het voertuig geparkeerd is.
Gebruik geen enkele functie tenzij het veilig is om deze
te gebruiken onder de heersende omstandigheden.
Spotify gebruiken met uw
Pioneer auto-audio/video
Als u tijdens het rijden naar Spotify wilt luisteren, download dan
eerst de Spotify-app naar uw iPhone of smartphone. U kunt hem
downloaden van de iTunes App Store of Google Play. Kies een
kosteloze account of een betaalde Premium-account in de app of
op spotify.com. Een Premium-account biedt meer functies, bij-
voorbeeld online luisteren. Als u Spotify al hebt, werk de app dan
bij zodat u de meest recente versie gebruikt. Sluit vervolgens de
telefoon op het voertuig aan. Nu kunt u met uw muziek op reis.
Belangrijk
Controleer de vereisten voor toegang tot Spotify met
Pioneer auto-audio/video.
Raadpleeg Instelling voor iPod / iPhone of smartphone op
bladzijde 16
Om Spotify te gebruiken, moet u een internetverbinding
maken via een 3G-, EDGE-, LTE- (4G) of Wifi-netwerk. Als
het gegevensplan voor uw iPhone of smartphone geen
onbeperkt gegevensgebruik voorziet, kunnen er aanvullen-
de kosten worden aangerekend door uw leverancier.
Bezoek de website voor informatie over de landen en gebie-
den waar Spotify wordt aangeboden https://www.spotify.
com/us/select-your-country/.
Beperkingen:
Afhankelijk van de beschikbaarheid van internet, is het
mogelijk dat u geen Spotify-service kunt ontvangen.
De Spotify-service is onderhevig aan wijzigingen zonder
kennisgeving.
De service kan worden beïnvloed door een van de volgende
items: firmwareversie van de iPhone of smartphone,
firmwareversie van de Spotify-applicatie, wijzigingen aan
de Spotify-muziekservice.
Bepaalde functies van de Spotify-service zijn niet beschik-
baar wanneer u de service gebruikt via Pioneer audio-/
videoproducten voor in de wagen.
Spotify is een muziekservice die niet verwant is met Pio-
neer. Meer informatie is beschikbaar op
https://support.spotify.com/
De Spotify-toepassing is verkrijgbaar voor de meeste iPho-
nes en smartphones. Ga naar https://support.spotify.com/
voor de recentste compatibiliteitsinformatie.
Startprocedure
Wanneer u een iPhone of smartphone aansluit op dit product,
selecteert u de verbindingsmethode voor het apparaat. De
instellingen moeten overeenkomstig het aangesloten apparaat
worden gemaakt.
Raadpleeg Instelling voor iPod / iPhone of smartphone op
bladzijde 16
p
U kunt de Spotify-service gebruiken door een iPhone te
verbinden via USB of Bluetooth.
p
Als u een smartphone gebruikt, verbindt u deze via
Bluetooth.
Raadpleeg Uw Bluetooth-apparaten registreren op bladzijde
11
p
Raadpleeg de installatiehandleiding voor details over het
aansluiten van een iPhone.
1 Uw apparaat ontgrendelen en verbinden.
2 Geef het scherm “Systeem” weer.
3 Tip [AV bronnen instellingen] aan.
4 Controleer of “Spotify” is ingeschakeld.
5 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
6 Tip [Spotify] aan in het AV-bronselectiescherm.
Een track of een zender in de
lijst selecteren
1 Aantip .
De volgende items zijn beschikbaar:
Your Music: Een track of een zender in de lijst van opgesla-
gen songinformatie selecteren.
Browse: Een track in de categorielijst selecteren.
Radio: Een zender in de zenderlijst selecteren.
< CRB4726-B >
Spotify
®
35
Bluetooth
9999
9999’99” -9999’99”
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
House
Weergavescherm 1
Slaat bestanden vooruit of achteruit
Tracknummerindicator
Bluetooth
9999
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
House
Speelt bestanden af in willekeurige volgorde.
Weergavescherm 2
Stelt een bereik
voor herhaald
afspelen in.
Schakelt tussen afspelen en
pauzeren.
*2
*1
Selecteert een bestand in de lijst.
Raadpleeg Bestanden uit de lijst met bestandsna-
men selecteren op bladzijde 35
*2
Schakelt over tussen de Bluetooth-apparaten wan-
neer de apparaten via Bluetooth op dit product zijn
aangesloten.
Raadpleeg Overschakelen tussen aangesloten
Bluetooth-apparaten op bladzijde 12
p
Afhankelijk van de Bluetooth-audiospeler die op dit product
is aangesloten, kunnen de beschikbare handelingen met dit
product beperkt zijn tot de volgende twee niveaus:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Hiermee
kunt u muziek op de audiospeler alleen afspelen.
A2DP en AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Hiermee kunt u muziek afspelen, pauzeren, songs selecte-
ren, enz.
p
Door op de knop of te drukken, kunt u bestanden
ook vooruit of achteruit overslaan.
p
Door de knop of ingedrukt te houden, kunt u ook
snel achteruit- of vooruitspoelen.
p
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat op dit product
is aangesloten, kunnen de beschikbare handelingen met
dit product beperkt zijn of verschillen van de beschrijving in
deze handleiding.
p
Gebruik de telefoonfunctie zo weinig mogelijk terwijl u
muziekstukken beluister op uw Bluetooth-apparaat. Als u
probeert het apparaat te gebruiken, kan het signaal ruis
veroorzaken in de muziekweergave.
p
Wanneer u een gesprek voert op het Bluetooth-apparaat
dat is verbonden via Bluetooth, kan de weergave worden
onderbroken.
Startprocedure
p Voordat u de Bluetooth-audiospeler gebruikt, moet u het
apparaat registreren en met dit product verbinden.
Raadpleeg Uw Bluetooth-apparaten registreren op blad-
zijde 11
1 Trek de aansluitkabel aan voor het gebruik van
de AppRadioMode.
p Het Bluetooth-apparaat kan niet worden gebruikt wanneer
de aansluitkabel voor gebruik van AppRadioMode is
aangesloten.
2 Geef het scherm “Systeem” weer.
3 Tip [AV bronnen instellingen] aan.
4 Controleer of “Bluetooth Audio” is
ingeschakeld.
5 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
6 Raak [Bluetooth Audio] aan in het
AV-bronselectiescherm.
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren
p Deze functie is alleen beschikbaar als het Bluetooth-
apparaat AVRCP versie 1.4 of hoger heeft.
1 Aantip .
2 Raak een bestand of map in de lijst aan om af
te spelen.
Bluetooth audiospeler
< CRB4726-B >
Bluetooth audiospeler
36
AUX
4821
Full
6/10
Schakelt tussen de video-ingang en
de geluidsingang.
p Voor de verbinding is een AV-kabel met ministekker (CD-
RM10) (los verkrijgbaar) vereist.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor details over het
aansluiten van de externe videocomponent.
BELANGRIJK
Om veiligheidsredenen kan er geen videobeeld worden
weergegeven als het voertuig rijdt. Om videobeelden weer
te geven, moet u eerst op een veilige plaats stoppen en de
handrem aantrekken.
Startprocedure
U kunt het videobeeld weergeven van het apparaat dat op de
video-ingang is aangesloten.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
2 Tip [Instellingen in-/uitgang] aan.
3 Controleer of “AUX ingang” is ingeschakeld.
4 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
5 Raak [AUX] aan.
De afbeelding wordt op het scherm weergegeven.
Het videosignaal instellen
Als u een AUX-apparaat op dit product aansluit, moet u het juiste
videosignaal instellen.
De standaardinstelling is “Automatisch”.
p
U kunt deze functie alleen gebruiken voor een videosignaal
dat wordt ingevoerd via de AUX-ingang.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Tip [Instelling Videosignaal] aan.
3 Raak [AUX] aan.
4 Raak het item aan.
De volgende items zijn beschikbaar:
Automatisch, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
U kunt het videobeeld weergeven van het apparaat dat op het
display is aangesloten.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor details over het
aansluiten van de externe videocomponent.
BELANGRIJK
Om veiligheidsredenen kan er geen videobeeld worden
weergegeven als het voertuig rijdt. Om videobeelden weer
te geven, moet u eerst op een veilige plaats stoppen en de
handrem aantrekken.
Startprocedure (voor AV-bron)
U kunt het videobeeld weergeven van het apparaat dat op de
video-ingang is aangesloten.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
2 Tip [Instellingen in-/uitgang] aan.
3 Tip [AV ingang] aan.
X5800DAB
X3800DAB
Stel de instelling in op “Bron”.
X2800BT
Stel de instelling in op “Aan”.
4 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
5 Raak [AV] aan.
De afbeelding wordt op het scherm weergegeven.
Startprocedure (voor camera)
X5800DAB
X3800DAB
U kunt het beeld weergeven van een camera die op de video-in-
gang is aangesloten.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
AUX-bronAV-ingang
< CRB4726-B >
AUX-bron AV-ingang
37
2 Tip [Instellingen in-/uitgang] aan.
3 Tip [AV ingang] herhaaldelijk aan en stel in op
Camera”.
4 Geef het scherm “AV-bronselectiescherm” weer.
5 Tip [Cameraweergave] aan.
De afbeelding wordt op het scherm weergegeven.
p
Als het camerabeeld voor zowel de achteruitkijkcamera als
een 2e camera beschikbaar is, verschijnt de toets om over
te schakelen tussen beide. Tip deze toets aan om het beeld
over te schakelen tussen de achteruitkijkcamera en de 2e
camera.
Het videosignaal instellen
Als u een AV-apparaat op dit product aansluit, moet u het juiste
videosignaal instellen.
De standaardinstelling is “Automatisch”.
p
U kunt deze functie alleen gebruiken voor een videosignaal
dat wordt ingevoerd via de AV-ingang.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Tip [Instelling Videosignaal] aan.
3 Raak [AV] aan.
4 Raak het item aan.
De volgende items zijn beschikbaar:
Automatisch, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
iPod
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣ
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
6/10
Schakelt tussen afspelen en
pauzeren.
Activeert de MIXTRAX-stand.
Selecteert een nummer.
(Voorbeeld: iPod)
p Door op de knop of te drukken, kunt u bestanden
ook vooruit of achteruit overslaan.
p
Door de knop of ingedrukt te houden, kunt u ook
snel achteruit- of vooruitspoelen.
MIXTRAX-bediening
MIXTRAX is een originele technologie voor het maken van non-
stop mixen van selecties uit uw muziekbibliotheek met uiterst
realistische dj-effecten.
MIXTRAX EZ-bediening
U kunt dit toestel gebruiken voor het afspelen van iPod/
USB-audiobestanden.
MIXTRAX EZ wordt gebruikt om verschillende geluidseffecten
toe te voegen tussen nummers voor het ordenen van pauzes
tussen nummers.
Hierdoor kunt u non-stop muziek beluisteren.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer een bestand op
een USB-geheugenapparaat of een nummer op een iPod
wordt afgespeeld.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer de bedieningsmo-
dus is ingesteld op de App-modus.
Afhankelijk van het bestand/nummer, is het mogelijk dat de
geluidseffecten niet beschikbaar zijn.
Afhankelijk van het bestand/nummer, is het mogelijk dat
non-stop weergave niet beschikbaar is.
Het scherm “MIXTRAX
Settings” weergeven
1 Druk op .
2 Raak aan en vervolgens [AV bronnen
instellingen].
3 Raak [Instellingen MIXTRAX] aan.
Het scherm “Instellingen MIXTRAX” verschijnt.
Het gedeelte dat u wilt afspelen
instellen
U kunt bepalen welk gedeelte wordt afgespeeld.
De standaardinstelling is “60s”.
1 Het scherm “Instellingen MIXTRAX” weergeven
Raadpleeg Het scherm “MIXTRAX Settings” weergeven op
bladzijde 37
2 Raak [Modus Korte Weergave] aan.
3 Raak het item aan.
De volgende items zijn beschikbaar:
Uit, 60s, 90s, 120s, 150s, 180s, Willekeurig.
Het weergave-effect instellen
U kunt de effectweergave instellen voor MIXTRAX.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Het scherm “Instellingen MIXTRAX” weergeven
Raadpleeg Het scherm “MIXTRAX Settings” weergeven op
bladzijde 37
2 Tip [Display Effect] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
Het invoegeffect instellen
U kunt de effecttoon instellen die wordt weergegeven wanneer u
fragmenten in voor- of achterwaartse richting overslaat.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Het scherm “Instellingen MIXTRAX” weergeven
Raadpleeg Het scherm “MIXTRAX Settings” weergeven op
bladzijde 37
MIXTRAX
< CRB4726-B >
AV-ingang MIXTRAX
38
2 Tip [Cut-In Effect] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
Het MIXTRAX-effect instellen
U kunt het gewenste MIXTRAX-effect instellen en afspelen.
De standaardinstelling is “Standard”.
1 Het scherm “Instellingen MIXTRAX” weergeven
Raadpleeg Het scherm “MIXTRAX Settings” weergeven op
bladzijde 37
2 Raak [Effect Instelling] aan.
3 Raak het item aan.
De volgende items zijn beschikbaar:
Standard, Simple, Custom
p
Wanneer u “Custom” selecteert, controleer u het gewenste
effect.
Knipperpatroon instellen
De knipperende kleur verandert samen met veranderingen in het
geluids- en basniveau.
1 Het scherm “Instellingen MIXTRAX” weergeven
Raadpleeg Het scherm “MIXTRAX Settings” weergeven op
bladzijde 37
2 Raak [Knipperpatroon] aan.
3 Raak het item aan.
Geluid1 (standaard) tot Geluid6:
Het knipperpatroon verandert volgens het geluidsniveau.
Selecteer een gewenste modus.
L-Pass1 tot L-Pass6:
Het knipperpatroon verandert volgens het basniveau.
Selecteer een gewenste modus.
Random1:
Het knipperpatroon verandert willekeurig volgens de
geluidsniveaustand en de laagdoorlaatstand.
Random2:
Het knipperpatroon verandert willekeurig volgens de
geluidsniveaustand.
Random3:
Het knipperpatroon verandert willekeurig volgens de
laagdoorlaatstand.
Uit:
Het knipperpatroon knippert niet.
Het instellingsscherm
“Systeem” weergeven
1 Druk op .
2 Raak aan en dan .
Het instellingsscherm “Systeem” wordt weergegeven.
Activering van de Bluetooth-
bron instellen
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [AV bronnen instellingen] aan.
3 Tip [Bluetooth Audio] aan om over te schake-
len tussen “Aan” en “Uit”.
Activering van de Spotify-bron
instellen
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [AV bronnen instellingen] aan.
3 Tip [Spotify] aan om over te schakelen tussen
Aan” en “Uit”.
Ever Scroll instellen
Als “Blijven Scrollen” is ingesteld op “Aan”, schuift de opge-
nomen tekstinformatie continu over het scherm wanneer het
voertuig stilstaat.
De standaardinstelling is “Uit”.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Blijven Scrollen] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
De pieptoon instellen
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Pieptoon] aan om over te schakelen tussen
Aan” en “Uit”.
De automatische audiomixfunc-
tie instellen
U kunt selecteren of de automatische audiomixfunctie wel of
niet geactiveerd wordt. Als de automatisch audiomixfunctie
geactiveerd is, schakelt dit product automatisch om tussen
mixen en niet mixen van de AV-geluidsbron en de geluidsuitgang
van uw iPhone of smartphone, afhankelijk van de kenmerken
voor mixen, zoals het gemixte geluid of sologeluid van de voor-
grondapplicatie op uw iPhone of smartphone.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Auto mix] aan om over te schakelen tussen
Aan” en “Uit”.
AppRadioMode Sound instellen
U kunt instellen waar het geluid voor AppRadioMode wordt
uitgevoerd als het met een Android-apparaat wordt gebruikt.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Instellingen in-/uitgang] aan.
3 Tip [AppRadioMode Sound] aan.
4 Raak de volgende instellingen aan.
AVH (standaard):
Het geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers van dit
toestel.
Smartphone:
Het geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers van het
Android-toestel.
p
Met een iPhone wordt het geluid altijd via de luidsprekers
van dit toestel uitgevoerd.
Systeeminstellingen
< CRB4726-B >
MIXTRAX Systeeminstellingen
39
De achteruitkijkcamera
instellen
Er is een afzonderlijk verkrijgbare achteruitkijkcamera (bijv.
ND-BC8) vereist voor het gebruik van de achteruitkijkcame-
rafunctie. (Raadpleeg uw dealer voor details.)
Achteruitkijkcamera
Het product heeft een functie waarmee het beeld van de ach-
teruitkijkcamera automatisch over het volledige scherm wordt
weergegeven wanneer de schakelhendel in de stand ACHTERUIT
(R) wordt gezet.
In de Cameraweergave-stand kunt u controleren wat er achter
u is terwijl u rijdt.
Camera voor de functie Cameraweergave
Cameraweergave kan op elk ogenblik worden weergegeven.
Houd er rekening mee dat het camerabeeld bij deze instelling
niet herschaald wordt om op het scherm te passen, en dat een
gedeelte van wat de camera ziet niet op het scherm zichtbaar is.
Om het camerabeeld weer te geven, tipt u [Cameraweergave]
aan op het scherm “AV-bronselectiescherm”.
Raadpleeg Bron op het AV-bronselectiescherm op bladzijde
10
p
Om de achteruitkijkcamera in te stellen als de camera voor
de stand Cameraweergave, stelt u “Ingang camera ach-
ter” in op “Aan”.
Raadpleeg De achteruitkijkcamera activeren op bladzijde 39
p
Als u de 2e camera gebruikt, stelt u “AV ingang” in op
Camera”.
(AVH-X5800DAB)(AVH-X3800DAB)
Raadpleeg Startprocedure (voor camera) op bladzijde 36
p
Als het camerabeeld voor zowel de achteruitkijkcamera als
een 2e camera beschikbaar is, verschijnt de toets om over
te schakelen tussen beide. Tip deze toets aan om het beeld
over te schakelen tussen de achteruitkijkcamera en de 2e
camera.
BELANGRIJK
Pioneer raadt het gebruik aan van een camera die spiegelbeel-
den kan produceren, omdat anders de kans bestaat dat het
beeld omgekeerd op het scherm wordt weergegeven.
p
Controleer meteen of het beeld van de achteruitkijkcamera
wordt weergegeven wanneer de schakelhendel vanuit een
andere stand in ACHTERUIT (R) wordt gezet.
p
Wanneer tijdens normaal rijden het scherm overschakelt
naar weergave van het beeld van de achteruitkijkcamera over
het volledige scherm, kiest u de tegenovergestelde instelling
in “Polariteit Camera”.
p
Als u aantipt terwijl het camerabeeld wordt weer-
gegeven, dan wordt het weergegeven beeld tijdelijk
uitgeschakeld.
De achteruitkijkcamera activeren
De standaardinstelling is “Uit”.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Camera-instellingen] aan.
3 Tip [Ingang camera achter] aan om over te
schakelen tussen “Aan” en “Uit”.
De polariteit van de achteruitkijkca-
mera instellen
p Deze functie is beschikbaar wanneer “Ingang camera
achter” op “Aan” staat.
Raadpleeg De achteruitkijkcamera activeren op bladzijde 39
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Camera-instellingen] aan.
3 Raak [Polariteit Camera] aan.
Batterij (standaard):
De polariteit van de aangesloten draad is positief.
Aarding:
De polariteit van de aangesloten draad is negatief.
De veilige modus instellen
X5800DAB
X3800DAB
U kunt de veilige modus instellen waarmee wordt geregeld dat
sommige functies alleen werken wanneer u uw voertuig op een
veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Veilige Modus] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
De demonstratiestand instellen
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Demo mode] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
De systeemtaal selecteren
Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de taalinstelling
van dit toestel, wordt tekst wellicht niet juist weergegeven.
Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist worden
weergegeven.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Raak [Systeemtaal] aan.
3 Tip de gewenste taal aan.
Nadat de taal is geselecteerd, wordt er teruggekeerd naar het
vorige scherm.
De gebruikslocatie selecteren
X5800DAB
X3800DAB
p Deze instelling is niet beschikbaar wanneer u Pandora
gebruikt.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Raak [Instelling locatie] aan om de volgende
items te schakelen.
Europa (standaard)
Australië
De toetsenbordtaal instellen
met de applicatie voor iPhone
U kunt het toetsenbord in AppRadioMode gebruiken door de
taal van het toetsenbord voor de iPhone in te stellen.
p
Deze functie is alleen beschikbaar in AppRadioMode op de
iPhone.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
< CRB4726-B >
Systeeminstellingen
40
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Raak [Toetsenbord] aan.
3 Tip de gewenste taal aan.
Nadat de taal is geselecteerd, wordt er teruggekeerd naar het
vorige scherm.
De reactiestanden van het aan-
raakpaneel afstellen (kalibratie
aanraakpaneel)
Als u vindt dat de aanraaktoetsen afwijken van de plekken op het
scherm die reageren op uw aanraking, kunt u de reactiestanden
van het aanraakpaneelscherm aanpassen.
p
Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het voertuig
op een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
p
Gebruik geen spits voorwerp, zoals een balpen of een vulpot-
lood, want hierdoor kan het scherm worden beschadigd.
p
Schakel de motor niet uit tijdens het opslaan van de aange-
paste positiegegevens.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Raak [Kalibratie aanraakscherm] aan.
3 Tip [Ja] aan.
4 Raak twee hoeken van het scherm bij de pijlen
aan, en raak dan tegelijkertijd het midden van
twee + markeringen tweemaal aan.
5 Druk op .
De resultaten van de instelling worden opgeslagen.
6 Druk nogmaals op .
Ga door naar de 16-punts instelling.
7 Raak voorzichtig het midden van de markering
“+” op het scherm aan.
De markering geeft de volgorde aan.
Als u op drukt, keert het systeem terug naar de
vorige afstelpositie.
Als u ingedrukt houdt, wordt de afstelling
geannuleerd.
8 Houd ingedrukt.
De resultaten van de instelling worden opgeslagen.
De dimmer instellen
De dimmeractivering instellen
p Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het voertuig
op een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Raak [Instellingen dimmer] aan
3 Raak [Trigger dimmer] aan
4 Raak het item aan.
Automatisch (standaard):
Schakelt de dimmer automatisch in of uit volgens het in- of
uitschakelen van de koplamp van uw voertuig.
Manueel:
schakelt de dimmer handmatig in of uit.
Tijd:
Schakelt de dimmer in of uit op het door u aangepaste
tijdstip.
De duur van de dimmer in dag of
nacht instellen
p U kunt deze functie gebruiken wanneer “Trigger dimmer” is
ingesteld op “Manueel”.
p
Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het voertuig
op een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Raak [Instellingen dimmer] aan
3 Druk op [Dag/Nacht] om de volgende items te
schakelen.
Dag (standaard):
schakelt de dimmer handmatig uit.
Nacht:
schakelt de dimmer handmatig in.
De dimmerduur optioneel instellen
U kunt de tijd dat de dimmer is in- of uitgeschakeld, aanpassen.
p
U kunt deze functie gebruiken wanneer “Trigger dimmer” is
ingesteld op “Tijd”.
p
Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het voertuig
op een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Raak [Instellingen dimmer] aan
3 Raak [Duur dimmer] aan
Het scherm “Duur instelling” wordt weergegeven.
4 Sleep de cursors om de dimmerduur in te
stellen.
U kunt de dimmerduur ook instellen door of
aan te raken.
Telkens wanneer u
of aanraakt, gaat de
cursor achteruit of vooruit in een spanne van 15
minuten.
p De standaardinstelling is 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM).
p Wanneer de cursors op hetzelfde punt worden geplaatst, is
de beschikbaar tijd voor de dimmer 0 uur.
p
Wanneer de cursor voor de instelling van uit-tijd aan het
linkeruiteinde is geplaatst en de cursor voor de instelling van
aan-tijd op het rechteruiteinde is geplaatst, is de beschik-
bare tijd voor de dimmer 0 uur.
p
Wanneer de cursor voor de instelling van aan-tijd aan het
linkeruiteinde is geplaatst en de cursor voor de instelling van
uit-tijd op het rechteruiteinde is geplaatst, is de beschikbare
tijd voor de dimmer 24 uur.
p
De tijdweergave van de afstelbalk voor de dimmerduur is
afhankelijk van de klokweergave-instelling.
Raadpleeg De datum en tijd instellen op bladzijde 49
Het beeld instellen
U kunt het beeld aanpassen voor iedere bron en de
achteruitkijkcamera.
BELANGRIJK
Omwille van veiligheidsredenen, mag u sommige van deze
functies niet gebruiken terwijl het voertuig in beweging is.
Om deze functies in te schakelen, moet u eerst op een veilige
plaats stoppen en de handrem aantrekken.
1 Geef het scherm weer dat u wilt instellen.
2 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
3 Raak [Beeld aanpassen] aan.
< CRB4726-B >
Systeeminstellingen
41
4 Raak het item aan om de aan te passen functie
te selecteren.
Helderheid:
Intensiteit van de zwartweergave instellen. (–24 tot +24)
Contrast:
Contrast instellen. (–24 tot +24)
Kleur:
Kleurintensiteit instellen. (–24 tot +24)
Tint:
De kleurtoon aanpassen (instellen welke kleur wordt bena-
drukt, rood of groen). (–24 tot +24)
Dimmer:
De helderheid van het beeldscherm aanpassen. (+1 tot +48)
Temperatuur:
De kleurtemperatuur aanpassen. Hiermee kunt u de witba-
lans verbeteren. (–3 tot +3)
p
Bij sommige beelden kunt u Tint en Kleur niet aanpassen.
Als u [Achteruitzicht] of [2de camera] aantipt,
verandert de stand naar de geselecteerde came-
rastand. Door [Bron], [Navi] of [Apps] aan te
tippen, kunt u terugkeren naar de geselecteerde
stand.
5 Raak , , , aan om aan te passen.
p De aanpassingen van “Helderheid”, “Contrast” en
Dimmer” worden afzonderlijk opgeslagen wanneer de
koplampen van uw voertuig uit zijn (overdag) en aan zijn (’s
nachts).
p
Helderheid” en “Contrast” worden automatisch gescha-
keld, afhankelijk van het feit of de koplampen van het voer-
tuig aan of uit zijn.
p
Dimmer” kan worden gebruikt voor het wijzigen van de
instelling of de tijd om in of uit te schakelen.
Raadpleeg De dimmer instellen op bladzijde 40
p
Het kan zijn dat beeldinstelling niet mogelijk is bij sommige
achteruitkijkcamera’s.
p
De inhoud van de instellingen kan afzonderlijk worden
onthouden.
De rmwareversie weergeven
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Systeeminformatie] aan.
3 Raak [Firmware Informatie] aan.
Het scherm “Firmware Informatie” wordt weergegeven.
De openbronlicenties
weergeven
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
2 Tip [Systeeminformatie] aan.
3 Tip [Licence] aan.
De openbronlicenties van de functies van dit apparaat worden
weergegeven.
De rmware bijwerken
BELANGRIJK
Het USB-geheugenapparaat voor het bijwerken mag alleen
het juiste updatebestand bevatten.
Schakel dit product nooit uit en koppel het USB-geheu-
genapparaat nooit los terwijl de firmware wordt bijgewerkt.
De firmware kan alleen bijgewerkt worden wanneer het
voertuig stilstaat en de handrem is aangetrokken.
1 Download de bestanden voor het bijwerken van
de firmware.
2 Sluit een leeg (geformatteerd) USB-
geheugenapparaat aan op de computer, zoek
dan het juiste updatebestand en kopieer het
naar het USB-geheugenapparaat.
3 Sluit het USB-geheugenapparaat op dit pro-
duct aan.
4 Schakel de bron uit.
Raadpleeg Een bron selecteren op bladzijde 10
5 Geef het scherm “Systeem” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op
bladzijde 38
6 Tip [Systeeminformatie] aan.
7 Raak [Firmware Update] aan.
8 Raak [Verdergaan] aan om de gegevensover-
drachtmodus weer te geven.
p Volg de aanwijzingen op het scherm om het bijwerken van de
firmware te voltooien.
p
Wanneer het bijwerken van de firmware is geslaagd, wordt
het product automatisch gereset.
p
Als een foutbericht wordt weergegeven op het scherm, raakt
u het beeldscherm aan en voert u de bovenstaande stappen
opnieuw uit.
< CRB4726-B >
Systeeminstellingen
42
Het instellingsscherm “Geluid”
weergeven
1 Druk op .
2 Raak aan en dan .
Het scherm voor het instellen van “Geluid” verschijnt.
Gebruik van de fader/
balansinstelling
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Fader/Balans] aan.
p Als de luidsprekerstand is ingesteld op “Netwerkmodus”,
kan alleen de balans worden aangepast. Tip [Balance] aan
en ga verder naar stap 4.
3 Raak of aan om de balans van de luid-
spreker voor/achter aan te passen.
p Stel “Voor” en “Acht.” in op “0” wanneer een tweeluidspre-
kersysteem wordt gebruikt.
4 Raak of aan om de balans van de luid-
spreker links/rechts aan te passen.
U kunt de waarde ook instellen door het punt in
de tabel te verslepen.
Het geluid tijdelijk uitschakelen
of dempen
Het geluid van de AV-bron en iPhone-applicatie kan automatisch
worden gedempt of uitgeschakeld wanneer het navigatiesysteem
stembegeleiding geeft.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Mute Level] aan.
3 Raak het item aan.
ATT (standaard):
Het volume wordt 20 dB lager dan het huidige volume.
Mute:
Het volume wordt 0.
Uit:
Het volume verandert niet.
Niveau van de signaalbron
aanpassen
Met de functie SLA (bronniveauregeling) stelt u het volume van
elke signaalbron afzonderlijk in. Hierdoor kunt u plotselinge
volumewisselingen voorkomen wanneer naar een andere sig-
naalbron wordt overgeschakeld.
p
De instellingen zijn gebaseerd op het volumeniveau van de
FM-tuner, dat dus onveranderd zal blijven.
p
U kunt deze functie niet selecteren wanneer de FM-tuner als
de AV-bron is geselecteerd.
1 Vergelijk het volumeniveau van de FM-tuner
met het niveau van de bron.
2 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
3 Raak [Source Level Adjuster] aan.
4 Raak of aan om het bronvolume aan te
passen.
p Als u direct het gebied aantipt waar de cursor kan worden
verplaatst, wordt SLA ingesteld op de waarde van het punt
dat u aantipt.
p
+4” tot “–4” worden weergegeven als het bronvolume wordt
verhoogd of verlaagd.
p
De standaardinstelling is “0”.
De automatische niveaurege-
ling gebruiken
Deze functie corrigeert automatisch het verschil in het audioni-
veau tussen de muziekbestanden of de bronnen.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Autom. niveauregeling] aan.
3 Raak het item aan.
Uit (standaard):
Automatische niveauregelingsinstelling uitschakelen.
Mode1:
Corrigeert het verschil in het audioniveau tussen de muziek-
bestanden of de bronnen een weinig (voor het audiosignaal
voor smal dynamisch bereik).
Mode2:
Corrigeert het verschil in het audioniveau tussen de muziek-
bestanden of de bronnen op grote schaal (voor het audiosig-
naal voor breed dynamisch bereik).
De geluidssterkte regelen
Deze functie compenseert afwijkingen in de laagfrequentie- en
hoogfrequentiebereiken aan een laag volume.
De standaardinstelling is “Uit”.
p
Deze functie is niet beschikbaar wanneer u een gesprek
voert of ontvangt met de handsfree functie.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Volume] aan.
3 Raak het item aan.
De volgende items zijn beschikbaar:
Uit, Laag, Midden, Hoog.
De subwooferuitgang instellen
Dit product is voorzien van een in- en uitschakelbare
subwooferuitgang.
De standaardinstelling is “Aan”.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Tip [Subwoofer] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
De afsnijfrequentiewaarde
aanpassen
U kunt de afsnijfrequentiewaarde van elke luidspreker
aanpassen.
De volgende luidsprekers kunnen worden afgesteld:
Standaardmodus: voor, achter, subwoofer.
Netwerkmodus: hoog, midden, subwoofer.
p
Instellingen subwoofer” is alleen beschikbaar wanneer
Subwoofer” is ingesteld op “Aan”.
Raadpleeg De subwooferuitgang instellen op bladzijde 42
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Crossover] of [Instellingen subwoofer]
aan.
Audio-instellingen
< CRB4726-B >
Audio-instellingen
43
3 Tip of aan om de luidspreker om te
schakelen.
4 Versleep de grafieklijn om de afsnijpositie in te
stellen.
5 Versleep het laagste punt van de grafiek om de
afsnijhelling in te stellen.
p De volgende items kunnen ook worden ingesteld.
⁂⁚⁓⁥
:
Schakelt de subwooferfase tussen de normale en omge-
keerde positie.
LPF/HPF:
schakelt de instelling LPF/HPF naar “Aan” of “Uit”.
Als het hoogdoorlaatfilter of laagdoorlaatfilter uitgeschakeld
is, kunt u ze voor elke luidspreker ook inschakelen door de
grafieklijnen aan te tippen.
p
Deze functie is niet beschikbaar wanneer u de luidspreker
Hoog aanpast.
De uitvoer van de achterluid-
spreker schakelen
p Deze functie is beschikbaar wanneer “Standaardmodus” is
geselecteerd als de luidsprekerstand.
De standaardinstelling is “Achter”.
1 Schakel de bron uit.
Raadpleeg Een bron selecteren op bladzijde 10
2 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
3 Raak [Uitgang luidspreker achter] aan.
4 Aantippen aan om over te schakelen tussen
Achter” en “Subwoofer”.
BASS boost gebruiken
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [BASS Boost] aan.
3 Aantippen om het basversterkingsniveau te
selecteren van 0 tot +6.
De luisterpositie selecteren
U kunt de luisterpositie selecteren waarop u de geluidseffecten
wilt afstemmen.
De standaardinstelling is “Uit”.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Luisterpositie] aan.
3 Raak de gewenste positie aan om de luisterpo-
sitie te wijzigen.
De volgende items zijn beschikbaar:
Uit, Vooraan L, Vooraan R, Voor, Alle.
p
Netwerkmodus” is niet beschikbaar wanneer “Alle” is
geselecteerd als de luidsprekerstand.
De luidsprekeruitgangsniveaus
nauwkeurig afstellen
U kunt het luidsprekeruitgangsniveau nauwkeurig aanpassen
door de audio-uitgang te beoordelen.
p
Deze functie is beschikbaar als “Subwoofer” is ingesteld op
Aan”.
Raadpleeg De subwooferuitgang instellen op bladzijde 42
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Luidspreker niveau] aan.
3 Raak of aan om de luisterpositie te
selecteren indien gewenst.
De volgende items zijn beschikbaar:
Uit, Vooraan L, Vooraan R, Voor, Alle.
p
De standaardinstelling is “Uit”.
p
Netwerkmodus” is niet beschikbaar wanneer “Alle” is
geselecteerd als de luidsprekerstand.
p
Als u de instelling van de luisterpositie wijzigt, wordt het
uitgangsniveau van alle luidsprekers aan die instelling
aangepast.
4 Raak of aan om het luidsprekeruitgang-
sniveau aan te passen.
p–24” dB tot “10” dB wordt weergegeven als het correctieni-
veau wordt verhoogd of verlaagd.
De volgende luidsprekers zijn beschikbaar:
Standaardmodus: Voor links, voor rechts, achter links, achter
rechts, subwoofer
Netwerkmodus: Hoog links, hoog rechts, midden links, midden
rechts, subwoofer
p
Om deze functie te gebruiken, moet de akoestiek van het
voertuig op voorhand gemeten worden.
De tijduitlijning aanpassen
Met de tijduitlijningsfunctie kunt u de afstand instellen van
elke luidspreker tot de luisterpositie, zodat de geluidsweergave
daaraan wordt aangepast.
1 Meet de afstand tussen het hoofd van de per-
soon en de luidspreker.
2 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
3 Raak [Time Alignement] aan.
4 Raak of aan om de luisterpositie te
selecteren indien gewenst.
De volgende items zijn beschikbaar:
Uit, Vooraan L, Vooraan R, Voor, Alle.
p
De standaardinstelling is “Uit”.
p
Netwerkmodus” is niet beschikbaar wanneer “Alle” is
geselecteerd als de luidsprekerstand.
p
Als u de instelling van de luisterpositie wijzigt, wordt het
uitgangsniveau van alle luidsprekers aan die instelling
aangepast.
5 Raak of aan om de afstand tussen de
geselecteerde luidspreker en de luisterpositie
aan te passen.
p U kunt de waarde elke 2,5 cm invoeren (tussen 0 en 350 cm).
De volgende luidsprekers zijn beschikbaar:
Standaardmodus: Voor links, voor rechts, achter links, achter
rechts, subwoofer
Netwerkmodus: Hoog links, hoog rechts, midden links, midden
rechts, subwoofer
p
Deze functie is alleen beschikbaar als de luisterpositie is
ingesteld op “Vooraan L” of “Vooraan R”.
p
Om deze functie te gebruiken, moet de akoestiek van het
voertuig op voorhand gemeten worden.
Als u [TA aan] aantipt, wordt de tijduitlijning
verplicht uitgeschakeld.
< CRB4726-B >
Audio-instellingen
44
De voorinstelling voor de tijd-
uitlijning schakelen
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Voorinstelling tijdsuitlijning] aan.
3 Raak het item aan.
Initieel (standaard):
Stelt de eerste instelwaarde in.
ATU:
Weerspiegelt het resultaat “Auto EQ & TA meting” in de
instelwaarde.
Uit:
Stelt alle instelwaarden opnieuw op 0.
Custom:
Stelt de aan te passen waarden in op “Time Alignement”.
p
Wanneer u de tijduitlijning aanpast, schakelt het voorinstel-
lingsitem automatisch naar “Custom”.
p
Custom” kan alleen worden geselecteerd als de luisterposi-
tie is ingesteld op “Vooraan L” of “Vooraan R”.
De equalizer gebruiken
Equalizercurven oproepen
Er zijn zeven opgeslagen equalizer equalizercurven die u op
elk ogenblik gemakkelijk kunt oproepen. Hier is een lijst van de
equalizercurven:
S.Bass is een curve waarbij uitsluitend de lage tonen ver-
sterkt worden.
Powerful is een curve waarbij de lage en de hoge tonen
versterkt worden.
Natural is een curve waarbij de lage en de hoge tonen een
beetje versterkt worden.
Vocal is een curve waarbij de middentonen (het menselijke
vocale bereik) versterkt worden.
Flat is een vlakke curve waarbij niets versterkt wordt.
Custom1 is een aangepaste equalizercurve die u maakt. Als
u deze curve selecteert, wordt het effect toegepast op alle
AV-bronnen.
Custom2 is een aangepaste equalizercurve die u maakt. Als
u deze curve selecteert, wordt het effect toegepast op alle
AV-bronnen.
p
De standaardinstelling is “Powerful”.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Tip [Grasche EQ] aan.
3 Tip de equalizer aan.
De equalizercurven aanpassen
U kunt de momenteel geselecteerde instelling voor de equalizer-
curve aanpassen zoals gewenst. Aanpassingen kunnen worden
uitgevoerd met een 13-banden grafische equalizer.
p
Als u aanpassingen maakt terwijl een curve “S.Bass”,
Powerful”, “Natural”, “Vocal” of “Flat” is geselecteerd,
wordt de equalizercurve verplicht gewijzigd naar “Custom1”.
p
Als u aanpassingen maakt terwijl bijvoorbeeld de curve
Custom2” is geselecteerd, wordt de curve “Custom2
bijgewerkt.
p
De curven “Custom1” en “Custom2” kunnen voor alle
signaalbronnen gemeenschappelijk worden ingesteld.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Tip [Grasche EQ] aan.
3 Selecteer een curve die u wilt gebruiken als
basis voor het aanpassen.
4 Raak de frequentie aan waarvan u het niveau
wilt aanpassen.
p Als u met uw vinger over meerdere equalizerbanden veegt,
wordt elke band ingesteld op de positie die u met uw vinger
aanraakte.
De automatische equalizer instellen
U kunt de automatisch aangepaste equalizer instellen om te
voldoen aan de akoestiek van uw voertuig. Om deze functie te
gebruiken, moet de akoestiek van het voertuig vooraf worden
gemeten.
De standaardinstelling is “Uit”.
Raadpleeg De equalizercurve automatisch aanpassen (auto-
matische EQ) op bladzijde 44
p
Om de equalizercurve handmatig aan te passen, zet u “Auto
EQ&TA” op “Uit”.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Tip [Auto EQ&TA] aan om over te schakelen
tussen “Aan” en “Uit”.
De equalizercurve automatisch
aanpassen (automatische EQ)
Door de akoestiek in het voertuig te meten kan de equalizercurve
automatisch worden aangepast aan de eigenschappen van het
voertuiginterieur.
WAARSCHUWING
Het is mogelijk dat de luidsprekers een luide toon (lawaai)
afgeven wanneer de akoestiek in het voertuig wordt gemeten.
Voer nooit een automatische EQ-meting uit tijdens het rijden.
BELANGRIJK
Controleer zorgvuldig de omstandigheden voordat u de
automatische EQ uitvoert. De luidsprekers kunnen worden
beschadigd als de functie bij de volgende omstandigheden
wordt gebruikt:
Wanneer de luidsprekers verkeerd zijn aangesloten.
(Bijvoorbeeld, wanneer een achterluidspreker op de
uitgang voor een subwoofer is aangesloten.)
Wanneer een luidspreker op een eindversterker is aan-
gesloten met een uitgangsvermogen dat hoger is dan de
maximale belastbaarheid van de luidspreker.
Als de microfoon voor de akoestische metingen (los
verkrijgbaar) niet op de juiste plaats staat, kan de meettoon
erg luid zijn en kan de meting lang duren, wat kan resulte-
ren in leeglopen van de accu. Let erop dat de microfoon op
de juiste plaats staat.
Alvorens de automatische EQ-functie
te gebruiken
Voer de automatische EQ op een zo stil mogelijke plaats uit,
met de motor en de airconditioning uitgeschakeld. Schakel
ook vooraf autotelefoons en mobiele telefoons in het voertuig
uit of verwijder deze uit het voertuig. Andere geluiden dan de
meettoon kunnen een juiste meting van de akoestiek in het
voertuig verhinderen.
Zorg dat u de microfoon gebruikt voor de geluidsmeting
(los verkrijgbaar). Bij gebruik van een andere microfoon kan
geen meting worden verricht of worden verkeerde meetresul-
taten verkregen voor de akoestiek in het voertuig.
Om automatische EQ te kunnen uitvoeren, moeten er voor-
luidsprekers zijn aangesloten.
Wanneer dit product op een eindversterker met een ingang-
sniveauregelaar is aangesloten, is het mogelijk dat de
automatische EQ niet kan worden uitgevoerd als het ingang-
sniveau van de eindversterker beneden het standaardniveau
staat ingesteld.
< CRB4726-B >
Audio-instellingen
45
Wanneer dit product op een eindversterker met een LPF
(laagdoorlaatfilter) is aangesloten, schakelt u het LPF uit
voordat u de automatische EQ uitvoert. Stel ook de afsnijfre-
quentie voor het ingebouwde LPF van een actieve subwoofer
op de hoogste frequentie in.
De afstand is met een computer berekend om een optimale
vertraging in te stellen voor een nauwkeurig resultaat.
Verander deze waarde niet.
Het weerkaatste geluid binnenin het voertuig is sterk en er
treden vertragingen op.
Het LPF in actieve subwoofers of externe versterkers
vertraagt de lage geluiden.
Als tijdens de meting een fout optreedt, moet u het volgende
controleren voordat u de akoestiek in het voertuig meet.
Voorluidsprekers (links/rechts)
Achterluidsprekers (links/rechts)
— Lawaai
Microfoon voor akoestische metingen (los verkrijgbaar)
Accu is uitgeput
Automatische EQ uitvoeren
p De automatische EQ verandert de audio-instellingen als
volgt:
De fader/balans-instellingen keren terug naar de
middenstand.
Raadpleeg Gebruik van de fader/balansinstelling op bladzijde
42
— “Mute Level” is op “Uit” gezet.
Raadpleeg Het geluid tijdelijk uitschakelen of dempen op
bladzijde 42
p
De vorige instellingen van de automatische EQ worden
overschreven.
BELANGRIJK
Schakel de motor niet uit tijdens de meting.
1 Stop het voertuig op een stille plaats, maak alle
portieren, ruiten en het schuifdak dicht en zet
daarna de motor af.
Als de motor draait, kunnen de motorgeluiden een juiste auto-
matische EQ verhinderen.
p
Als er rijbeperkingen tijdens de meting worden gedetec-
teerd, wordt de meting geannuleerd.
2 Bevestig de microfoon voor de akoestische
metingen (los verkrijgbaar) in het midden van
de hoofdsteun van de bestuurdersstoel en richt
de microfoon naar voren.
De automatische EQ kan verschillen afhankelijk van de plaats
waar de microfoon zich bevindt. Indien gewenst, kunt u de
microfoon op de stoel van de voorpassagier zetten en de automa-
tische EQ uitvoeren.
3 Maak het iPhone of smartphone-apparaat los.
4 Zet de contactschakelaar aan (ACC ON).
Als de airconditioning of de verwarming van het voertuig is
ingeschakeld, zet u deze uit.
5 Zet de AV-bron op “Source OFF”.
Raadpleeg Een bron selecteren op bladzijde 10
6 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
7 Raak [Auto EQ & TA meting] aan.
Het scherm “Auto EQ & TA meting” verschijnt.
8 Sluit de microfoon (los verkrijgbaar) aan voor
de akoestiekmeting met dit product.
Steek de microfoon in de AUX-ingang op dit product.
Gebruik een verlengkabel (los verkrijgbaar) als de kabel van de
microfoon (los verkrijgbaar) niet lang genoeg is.
9 Raak [Links voor] of [Rechts voor] aan om de
huidige luisterpositie te selecteren.
10 Raak [Start] aan.
Er wordt afgeteld vanaf 10 seconden.
p
De Bluetooth-verbinding wordt verbroken voordat het proces
begint.
11 Verlaat het voertuig en houd alle portieren
dicht totdat het aftellen is afgelopen.
Na het aftellen wordt er een meettoon (geluid) via de luidspre-
kers weergegeven en begint de automatische EQ-meting.
12 Wacht totdat de meting is voltooid.
Wanneer Auto EQ is voltooid, verschijnt een bericht.
p
De meettijd varieert afhankelijk van het type voertuig.
Om de meting te stoppen, tipt u [Stop] aan.
13 Berg de microfoon voorzichtig in het hand-
schoenenkastje of op een andere veilige plaats
op.
Als de microfoon gedurende langere tijd aan direct zonlicht staat
blootgesteld, kan de hoge temperatuur de microfoon vervormen,
de kleur veranderen of een defect veroorzaken.
De geluidsinstellingen opslaan
U kunt de instellingen opslaan om de volgende huidige geluids-
instellingen op te roepen:
bass boost, helling, subwooferfase, luidsprekerniveau, grafische
EQ, HPF/LPF, luisterpositie, crossover, tijduitlijning.
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Instellingen opslaan] aan.
3 Raak [OK] aan.
Alle huidige geluidsinstellingen worden opgeslagen.
Wanneer u [Annuleren] aantipt, keert u terug
naar het instelscherm “Geluid”.
De geluidsinstellingen laden
1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer.
Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op
bladzijde 42
2 Raak [Instellingen laden] aan.
3 Raak het item aan.
De volgende items zijn beschikbaar:
Instelling AEQ,Instelling geluid.
p
Instelling AEQ” is alleen beschikbaar als u de
Automatische EQ-meting al hebt uitgevoerd.
Raadpleeg De equalizercurve automatisch aanpassen (auto-
matische EQ) op bladzijde 44
p
Instelling geluid” is alleen beschikbaar als u de geluidsin-
stellingen al hebt opgeslagen.
Raadpleeg De geluidsinstellingen opslaan op bladzijde 45
< CRB4726-B >
Audio-instellingen
46
Een achtergronddisplay
selecteren
Het achtergronddisplay kan worden geselecteerd uit 9 verschil-
lende vooringestelde displays voor het AV-bedieningsscherm
en 6 verschillende vooringestelde displays voor het beginme-
nuscherm. Bovendien kunt u het achtergronddisplay wijzigen
naar andere afbeeldingen die zijn geïmporteerd van een
USB-geheugenapparaat.
1 Geef het scherm “Thema” weer.
2 Raak [Achtergrond] aan.
3 Raak [Home] of [AV] aan om de schermweer-
gave over te schakelen.
De instellingen kunnen afzonderlijk voor het
AV-bedieningsscherm en het beginmenuscherm worden
opgeslagen.
4 Raak het item aan.
Vooringestelde displays: Het gewenste vooringestelde
achtergronddisplay selecteren.
(aangepast): Een geïmporteerd beeld van een USB-
geheugenapparaat als achtergronddisplay instellen.
Raadpleeg De afbeelding opslaan als achtergrondafbeel-
ding op bladzijde 27
(uit): Het achtergronddisplay verbergen.
De kleur van de verlichting
instellen
U kunt een verlichtingskleur selecteren uit 7 verschillende kleu-
ren. Bovendien kan de verlichting in volgorde worden gescha-
keld tussen deze 7 kleuren.
De kleur selecteren uit de vast inge-
stelde kleuren
U kunt een verlichtingskleur uit de lijst selecteren.
1 Geef het scherm “Thema” weer.
2 Raak [Verlichting] aan.
3 Raak de gewenste kleur aan.
Gekleurde toetsen: Selecteer hiermee de gewenste kleur.
(aangepast): Het scherm weergeven voor instelling van
de verlichtingskleur.
Raadpleeg Een aangepaste kleur creëren op bladzijde 46
(regenboog): Geleidelijk in een bepaalde volgorde over-
schakelen tussen de vijf standaard kleuren.
U kunt het beginmenuscherm of
AV-bedieningsscherm bekijken door respectieve-
lijk [Home] of [AV] aan te tippen.
Een aangepaste kleur creëren
U kunt een door de gebruiker gedefinieerde kleur maken. De
aangemaakte kleur wordt opgeslagen en u kunt hem gebruiken
wanneer u de verlichtingskleur de volgende keer instelt.
1 Geef het scherm “Thema” weer.
2 Raak [Verlichting] aan.
3 Raak de volgende toets aan.
Het scherm weergeven voor het maken en
opslaan van een aangepaste kleur.
4 Raak de volgende toetsen aan.
De helderheid en het rood-, groen- en blauwni-
veau aanpassen voor de gewenste kleur.
U kunt de kleurtoon ook aanpassen door de kleu-
renbalk te slepen.
5 Raak [Memo] aan en houd hem vast om de
aangepaste kleur op te slaan.
De aangepaste kleur wordt in het geheugen opgeslagen.
Als u hierna dezelfde toets aanraakt, wordt deze kleur uit het
geheugen opgeroepen.
De themakleur selecteren
U kunt een themakleur selecteren uit 5 verschillende kleuren.
1 Geef het scherm “Thema” weer.
2 Raak [Thema] aan.
3 Raak de gewenste kleur aan.
U kunt het beginmenuscherm of
AV-bedieningsscherm bekijken door respectieve-
lijk [Home] of [AV] aan te tippen.
De klokinstelling selecteren
U kunt de klok op het AV-bedieningsscherm en het beginmenus-
cherm uit 3 verschillende beelden selecteren.
1 Geef het scherm “Thema” weer.
2 Tip [Klok] aan.
3 Raak het item aan.
Vooringestelde beelden: De gewenste vooringestelde klok
selecteren.
(uit): De klok verbergen.
Menuthema
< CRB4726-B >
Menuthema
47
De voorkeurstalen instellen
U kunt een voorkeurstaal instellen voor de ondertiteling, de
gesproken taal en de menu’s, die gebruikt wordt als begininstel-
ling. Als de geselecteerde taal op de disc is opgenomen, wordt
deze voor de ondertiteling, de gesproken taal en de menu’s
gebruikt.
p
Deze instelling is beschikbaar wanneer de geselecteerde
bron “Disc”, “CD”, “Video CD” of “DVD” is.
De taal instellen
U kunt een taalvoorkeur instellen. De ondertiteling, de audio en
het menu worden in de geselecteerde taal weergegeven voor
zover die beschikbaar is.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Raak [DVD/DivX instellen] aan.
3 Tip [Taal Ondertiteling], [Gesproken Taal] of
[Menu taal] aan.
Het pop-upmenu verschijnt.
4 Tip de gewenste taal aan.
Wanneer u “Andere” selecteert, verschijnt een scherm voor
het invoeren van de taalcode. Voer deviercijferige code van de
gewenste taal in en tip dan
aan.
p
Als de geselecteerde taal niet beschikbaar is, wordt de
standaardtaal van de disc weergegeven.
p
U kunt de taal ook tijdens het afspelen omschakelen met de
toets voor het omschakelen van de taal.
p
De instelling die u hier maakt, wordt niet beïnvloed als u de
taal tijdens het afspelen wijzigt met de betreffende toets.
De weergave van het camera-
hoekpictogram instellen
U kunt het hoekpictogram laten verschijnen in scènes die met
verschillende camerastandpunten zijn opgenomen.
p
Deze instelling is beschikbaar wanneer de geselecteerde
bron “Disc”, “CD”, “Video CD” of “DVD” is.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Raak [DVD/DivX instellen] aan.
3 Raak [Multi Angle] zo vaak als nodig aan tot de
gewenste instelling verschijnt.
Aan (standaard): Meerdere camerastandpunten
inschakelen.
Uit: Meerdere camerastandpunten uitschakelen.
De beeldverhouding instellen
Er zijn twee soorten beeldschermen. Een breedbeeldscherm
heeft een breedte-hoogteverhouding (beeldverhouding) van 16:9,
en een normaal scherm heeft een beeldverhouding van 4:3. Als
u een normaal achterdisplay gebruikt met een beeldverhouding
van 4:3, kunt u hier de juiste beeldverhouding voor het achterdis-
play instellen. (Wij raden u aan deze functie alleen te gebruiken
als u de beeldverhouding wilt aanpassen aan het achterdisplay.)
p
Bij gebruik van een normaal scherm selecteert u
Letterbox” of “Pan & Scan”. Als u “16:9” selecteert, kan het
beeld onnatuurlijk worden.
p
De geselecteerde beeldverhouding wordt ook voor het
display van dit product gebruikt.
p
Deze instelling is beschikbaar wanneer de geselecteerde
bron “Disc”, “CD”, “Video CD” of “DVD” is.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Raak [DVD/DivX instellen] aan.
3 Raak [Beeldverhouding] aan.
Het pop-upmenu verschijnt.
4 Raak het item aan.
16:9 (standaard): Een breedschermbeeld (16:9) wordt onver-
anderd weergegeven (begininstelling).
Letterbox: Het beeld heeft de vorm van een brievenbus met
zwarte strepen boven en onder in het scherm.
Pan & Scan: Het beeld is aan de linker- en rechterkant van
het scherm ingekort.
p
Wanneer u discs afspeelt die niet voorzien zijn van het pan-
scan-systeem, wordt de disc afgespeeld met “Letterbox”,
ook als u de instelling “Pan & Scan” selecteert. Controleer of
de verpakking van de disc voorzien is van het logo
.
p
Bij sommige discs kan de beeldverhouding van de TV niet
worden gewijzigd. Zie voor meer informatie de instructies bij
de disc.
De kinderbeveiliging instellen
Bij sommige dvd-videodiscs kunt u de kinderbeveiliging gebrui-
ken om beperkingen in te stellen zodat kinderen gewelddadige
of seksueel getinte scènes niet te zien krijgen. U kunt het niveau
voor de kinderbeveiliging naar eigen voorkeur instellen.
p
Als u een kinderbeveiligingsniveau hebt ingesteld en een
disc met kinderbeveiliging afspeelt, moet u mogelijk het
codenummer invoeren. Het afspelen begint nadat het juiste
codenummer is ingevoerd.
p
Deze instelling is beschikbaar wanneer de geselecteerde
bron “Disc”, “CD”, “Video CD” of “DVD” is.
Het codenummer en niveau instellen
Als u deze functie voor het eerst gebruikt, moet u uw codenum-
mer registreren. De kinderbeveiliging werkt niet als u geen code
registreert.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Raak [DVD/DivX instellen] aan.
3 Raak [Ouderlijk Toezicht] aan.
Het scherm “Ouderlijk Toezicht” verschijnt.
4 Raak [0] tot [9] aan om een viercijferig code-
nummer in te voeren.
5 Raak de volgende toets aan.
Het codenummer registreren; vervolgens kunt u
het niveau instellen.
6 Raak een cijfer van [1] tot [8] aan om het
gewenste niveau te selecteren.
[8]: De volledige disc kan worden afgespeeld
(begininstelling).
[7] tot [2]: Discs voor kinderen en discs die niet voor volwas-
senen zijn bedoeld, kunnen worden afgespeeld.
[1]: Alleen discs voor kinderen kunnen worden afgespeeld.
De videospeler instellen
< CRB4726-B >
De videospeler instellen
48
7 Raak de volgende toets aan.
Het niveau voor kinderbeveiliging instellen.
p
We raden u aan uw codenummer zorgvuldig te bewaren,
voor het geval u het mocht vergeten.
p
Het niveau voor kinderbeveiliging is op de disc vastgelegd.
Controleer de verpakking van de disc, de bijgevoegde
instructies of de disc zelf om het niveau te weten te komen.
De kinderbeveiliging kan niet worden gebruikt met discs
zonder kinderbeveiligingsniveau.
p
Bij sommige discs werkt de kinderbeveiliging zo dat
bepaalde scènes worden overgeslagen, waarna het afspelen
gewoon verder gaat. Zie voor meer informatie de instructies
bij de disc.
Uw DivX VOD registratiecode
weergeven
Als u DivX
®
VOD-inhoud (video on demand) op dit product wilt
weergeven, moet u het product eerst registreren bij uw DivX
VOD-provider. Dit is mogelijk door een DivX VOD-registratiecode
aan te maken die u indient bij uw provider.
p
Noteer uw code. U hebt hem nodig als u zich bij een provider
van DivX VOD-inhoud registreert.
p
Deze instelling is beschikbaar wanneer de geselecteerde
bron “Disc”, “CD”, “Video CD” of “DVD” is.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Raak [DVD/DivX instellen] aan.
3 Raak [DivX® VOD] aan.
Het scherm “DivX® VOD” verschijnt.
p
Als er reeds een registratiecode geactiveerd is, kan deze niet
worden weergegeven.
4 Raak [Registratiecode] aan.
Uw registratiecode van 10 cijfers verschijnt.
p
Noteer uw code. U hebt hem nodig wanneer u uw registratie
bij een DivX VOD-provider ongedaan wilt maken.
Uw DivX VOD-deregistratiecode
weergeven
Een registratiecode die geregistreerd is met een deregistratie-
code kan worden gewist.
p
Deze instelling is beschikbaar wanneer de geselecteerde
bron “Disc”, “CD”, “Video CD” of “DVD” is.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Raak [DVD/DivX instellen] aan.
3 Raak [DivX® VOD] aan.
Het scherm “DivX® VOD” verschijnt.
4 Raak [Afmeld code] aan.
Uw deregistratiecode van 8 cijfers verschijnt.
p
Noteer uw code. U hebt hem nodig wanneer u uw registratie
bij een DivX VOD-provider ongedaan wilt maken.
Automatisch afspelen van
DVD’s
Als deze functie is geactiveerd en een DVD met DVD-menu in
dit product wordt geplaatst, wordt het dvd-menu niet weerge-
geven en automatisch het eerste hoofdstuk van de eerste titel
afgespeeld.
p
Het is mogelijk dat sommige DVD’s niet goed werken. Als
deze functie niet goed werkt, schakelt u de functie uit en
begint u met afspelen.
p
Deze instelling is beschikbaar wanneer de geselecteerde
bron “Disc”, “CD”, “Video CD” of “DVD” is.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Raak [DVD/DivX instellen] aan.
3 Raak [DVD Auto Play] zo vaak als nodig aan tot
de gewenste instelling verschijnt.
Uit (standaard): Automatisch afspelen van dvd’s
uitschakelen
Aan: Automatisch afspelen van dvd’s inschakelen
Het videosignaal voor de ach-
teruitkijkcamera instellen
Als u een achteruitkijkcamera op dit product aansluit, moet u
het juiste videosignaal instellen.
p
U kunt deze functie alleen gebruiken voor een videosignaal
dat wordt ingevoerd via de AV-ingang.
1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer.
2 Tip [Instelling Videosignaal] aan.
3 Raak [Camera] aan.
Het pop-upmenu verschijnt.
4 Raak het item aan.
Automatisch (standaard): Het videosignaal automatisch
instellen.
PAL: Het videosignaal instellen op PAL.
NTSC: Het videosignaal instellen op NTSC.
PAL-M: Het videosignaal instellen op PAL-M.
PAL-N: Het videosignaal instellen op PAL-N.
SECAM: Het videosignaal instellen op SECAM.
< CRB4726-B >
De videospeler instellen
49
Als u uw favoriete menu-items in snelkoppelingen registreert,
kunt u snel naar een geregistreerd menuscherm springen door
eenvoudig op het scherm “Favorieten” te tippen.
p
U kunt maximaal 12 menu-items registreren in het
favorietenmenu.
Een snelkoppeling maken
1 Geef het scherm “Instellingen” weer.
2 Tip het sterpictogram van het menu-item aan.
Het sterpictogram voor het geselecteerde menu wordt opgevuld.
Als u het vastleggen wilt annuleren, raakt u het
sterpictogram in de menukolom opnieuw aan.
Een snelkoppeling selecteren
1 Geef het scherm “Favorieten” weer.
2 Raak het gewenste menu-item aan.
Een snelkoppeling verwijderen
1 Geef het scherm “Favorieten” weer.
2 Tip de favoriete menukolom aan.
Het geselecteerde menu wordt verwijderd van het scherm
Favorieten”.
U kunt een snelkoppeling ook verwijderen door
het sterpictogram in de kolom van het geregis-
treerde menu aan te tippen.
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Seek
1
2
CD
4821
04
Abcdefghi
6/10
3
AV
4821
Full
6/10
4
1 Klokweergave
Het instellingenscherm voor de datum en de tijd openen
Raadpleeg De datum en tijd instellen op bladzijde 49
2
Informatie muziekstuk
iTunes-tags toevoegen
Raadpleeg Informatie over muziekstukken op een iPod
opslaan (iTunes-tags) op bladzijde 49
3
S.Rtrv-toets
De instelling voor het ophalen van geluid schakelen
Raadpleeg De functie “Sound Retriever” instellen op
bladzijde 50
4
Toets schermweergavemodus
De breedbeeldstand veranderen
Raadpleeg De breedbeeldstand veranderen op bladzijde
50
De datum en tijd instellen
1 Raak de huidige tijd aan op het scherm.
2 Raak of aan om de juiste tijd en datum
in te stellen.
U kunt de volgende items bedienen: jaar, maand, datum, uur,
minuten.
p
U kunt de notatie voor de tijdweergave wijzigen naar “12-
uur” (standaard) of “24-uur”.
p
U kunt de volgorde van de notatie van de datumweergave wij-
zigen: Dag-maand-jaar, Maand-dag-jaar, Jaar-maand-datum.
Informatie over muziekstuk-
ken op een iPod opslaan
(iTunes-tags)
U kunt informatie over het muziekstuk opslaan op de iPod wan-
neer dit product muziekstukinformatie ontvangt. De muziekstuk-
ken verschijnen in een afspeellijst met de naam “Tagged playlist”
in iTunes wanneer u de iPod de volgende keer synchroniseert. U
kunt muziek direct via dit product kopen.
p
De taggingfunctie voor iTunes kan gebruikt worden wanneer
een digitale uitzending wordt ontvangen.
p
Deze functie kan worden gebruikt met de volgende modellen
iPod:
iPhone 3G, 3GS, 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus
iPod touch 1e, 2e, 3e, 4e, 5e generatie
iPod classic 1e, 2e generatie
iPod nano 3e, 4e, 5e, 6e generatie
p
iTunes moet versie 7.4 of hoger zijn.
1 Stem af op de radiozender.
Raadpleeg Radio op bladzijde 19
2 Tip de titel van het muziekstuk of de naam van
de artiest aan.
De informatie over het uitgezonden muziekstuk wordt op dit
product opgeslagen.
Wanneer de informatie is verkregen, schakelt
uit en wordt
weergegeven.
p Op dit product kan informatie over maximaal 50 muziekstuk-
ken worden opgeslagen.
3 Sluit uw iPod aan.
De informatie over het muziekstuk wordt overgezet naar de iPod.
FavorietenmenuGemeenschappelijke bewerkingen
< CRB4726-B >
Favorietenmenu Gemeenschappelijke bewerkingen
50
p
Als uw iPod al is aangesloten, wordt informatie over een
muziekstuk iedere keer direct naar uw iPod overgezet als u
de muziekstukinformatie aantipt.
p
Wanneer de informatie over het muziekstuk overgezet is,
wordt de informatie op dit product automatisch gewist.
p
Als u dit product uitschakelt of de iPod ontkoppelt terwijl
informatie over een muziekstuk wordt overgezet, kan het
overzetten wellicht niet voltooid worden.
p
Overzetten naar een iPod is niet mogelijk terwijl informatie
over een muziekstuk op dit product wordt opgeslagen.
De functie “Sound Retriever”
instellen
De functie “Sound Retriever” verbetert automatisch de weer-
gave van gecomprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
1 Tip aan om de instellingen te schakelen.
(Mode1) (standaard), (Mode2): De functie
Sound Retriever” activeren.
(Off): De functie “Sound Retriever” deactiveren.
p
Stand 2 heeft een sterker effect dan Stand 1.
De breedbeeldstand
veranderen
U kunt de beeldgrootte voor video- en JPEG-beelden instellen.
p
De standaardinstelling is “Full” en voor JPEG-beelden is dat
Normal”.
p
JPEG kan worden ingesteld op “Normal” of “Trimming” in
de breedbeeldstand.
1 Tip de volgende toets aan.
p De weergave van deze toets verschilt afhankelijk van de
huidige instelling.
2 Tip de gewenste stand aan.
Full:
Een beeld van 4:3 wordt alleen in horizontale richting ver-
groot, waardoor u naar een beeld zonder weglatingen kunt
kijken.
Zoom:
Een 4:3 beeld wordt verticaal en horizontaal in dezelfde
verhouding vergroot.
Normal:
Een 4:3 beeld wordt normaal weergegeven zonder dat de
verhoudingen worden gewijzigd.
Trimming
Het beeld wordt over het hele scherm weergegeven en de
hoogte-breedteverhouding wordt niet gewijzigd. Als de
schermverhouding verschilt van het beeld, kan het beeld
bovenaan en onderaan of aan de zijkanten gedeeltelijk
worden afgesneden.
p
Deze instelling is alleen voor JPEG-beelden.
p U kunt deze functie niet bedienen tijdens het rijden.
p Er kunnen verschillende instellingen voor elke videobron
worden opgeslagen.
p
Als u een video bekijkt op breedbeeldformaat dat afwijkt van
het normale beeldformaat, kan het beeld er anders uitzien.
p
In de stand “Zoom” wordt het videobeeld korreliger.
Het product terugstellen op de
standaardinstellingen
U kunt de instellingen of opgenomen inhoud terugzetten naar
de standaardinstellingen. Er zijn verschillende methoden om uw
gebruikersinformatie te wissen.
Methode 1: De accu van het voertuig loskoppelen
Verscheidene instellingen van dit product worden teruggezet.
p
De instellingen die zijn geconfigureerd in het scherm
Thema” worden niet teruggezet.
Methode 2: Herstel de standaardinstellingen in
het menu “Systeem”
Methode 3: Druk op de RESET
Raadpleeg De microprocessor resetten op bladzijde 6
De fabrieksinstellingen herstellen
p Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het voertuig
op een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
BELANGRIJK
Zet de motor niet uit tijdens het herstellen van de instellingen.
1 Geef het scherm “Systeem” weer.
2 Tip [Instellingen herstellen] aan.
Er wordt om bevestiging gevraagd voor het initialiseren van de
instellingen.
3 Tip [Herstellen] aan.
p De bron wordt uitgeschakeld en de Bluetooth-verbinding
wordt verbroken voordat het proces begint.
Andere functies
< CRB4726-B >
Gemeenschappelijke bewerkingen Andere functies
51
Storingen verhelpen
Raadpleeg dit hoofdstuk als er problemen zijn met de werking
van dit product. De meest voorkomende problemen komen aan
bod, met de vermoedelijke oorzaken en de oplossingen. Als u
aan de hand van de onderstaande aanwijzingen het probleem
niet kunt verhelpen, neem dan contact op met uw dealer of het
dichtstbijzijnde officiële Pioneer-servicecentrum.
Algemene problemen
Er wordt een zwart scherm weergegeven en bediening is
niet mogelijk met de aanraaktoetsen.
De stand “Power OFF” is ingeschakeld.
Druk op een willekeurige toets op dit product om de stand
uit te schakelen.
Problemen met het AV-scherm
Afspelen van een CD of DVD is niet mogelijk.
De disc zit er ondersteboven in.
Plaats de disc met de labelkant naar boven.
De disc is vuil.
Maak de disc schoon.
De disc heeft een barst, krassen of andere beschadigingen.
Plaats een normale, ronde disc.
De bestanden op de disc hebben een ongebruikelijk
bestandsformaat.
Controleer het bestandsformaat.
Het discformaat kan niet afgespeeld worden.
Vervang de disc.
Dit product kan de geplaatste disc niet afspelen.
Controleer welk type disc wordt gebruikt.
Er is een waarschuwingsmelding op het scherm en de
video kan niet worden getoond.
De handremdraad is niet aangesloten of ingeschakeld.
Sluit de handremdraad correct aan en trek de handrem
aan.
De handremvergrendeling is ingeschakeld.
Parkeer uw voertuig op een veilige plaats en trek de hand-
rem aan.
Geen video-uitvoer van de aangesloten apparatuur.
De instelling “AV ingang” of “AUX ingang” is verkeerd.
Corrigeer de instellingen.
Er worden beelden of geluid overgeslagen.
Dit product is niet stevig bevestigd.
Zet het product stevig vast.
Er is geen geluid te horen. Het volumeniveau gaat niet
omhoog.
De kabels zijn niet goed aangesloten.
Sluit de kabels op de juiste manier aan.
U kijkt naar een stilstaand beeld, vertraagde weergave of
beeld-voor-beeld weergave van een dvd-video.
Er is geen geluid bij stilstaand beeld, vertraagde weergave
of beeld-voor-beeld weergave van een dvd-video.
U hebt de pauzefunctie ingeschakeld of het systeem is aan
het snel achteruit- of vooruitspoelen tijdens weergave van
een disc.
Bij andere media dan een muziek-cd (cd-da) is er geen
geluid tijdens snel achteruit- of vooruitspoelen.
Het pictogram wordt weergegeven en bediening is niet
mogelijk.
De bedieningshandeling is niet compatibel met de
videoconfiguratie.
Deze bewerking is niet mogelijk. (De DVD die wordt afge-
speeld heeft bijvoorbeeld geen ander camerastandpunt,
geluidssysteem, ondertitelingstaal, enz.)
Willekeurig afspelen in de stand Bladeren door muziek
wordt afgeschakeld op een USB-opslagapparaat.
Willekeurig afspelen in de stand Bladeren door muziek wordt
geannuleerd nadat de contactschakelaar is uitgezet (ACC
uit).
Schakel opnieuw om naar de stand Bladeren door muziek
en activeer willekeurig afspelen.
Het beeld stopt (wordt onderbroken) en het product kan
niet worden bediend.
Uitlezen van de gegevens is niet mogelijk tijdens het afspe-
len van de disc.
Stop het afspelen en start het dan weer.
Het beeld is uitgerekt en heeft een verkeerde
beeldverhouding.
De instelling voor de beeldverhouding is niet juist voor het
display.
Selecteer de juiste instelling voor het weergegeven beeld.
Er verschijnt een bericht van de kinderbeveiliging en de
dvd kan niet worden afgespeeld.
De kinderbeveiliging staat aan.
Zet de kinderbeveiliging uit of verander het niveau.
De kinderbeveiliging voor het afspelen van de dvd kan niet
worden opgeheven.
Het codenummer is niet juist.
Voer het juiste codenummer in.
Afspelen is niet mogelijk met de instellingen voor de
audiotaal en de ondertitelingstaal die in “DVD/DivX instel-
len” zijn geselecteerd.
De spelende dvd heeft geen gesproken taal of ondertiteling
in de taal die in “DVD/DivX instellen” is geselecteerd.
Overschakelen naar de geselecteerde taal is niet mogelijk
als de taal die is geselecteerd in “DVD/DivX instellen
niet op de disc is opgenomen.
Het beeld is erg onscherp/vervormd en donker tijdens de
weergave.
De disc heeft een signaal dat kopiëren verbiedt. (Sommige
discs hebben deze eigenschap.)
Aangezien dit product compatibel is met het analoge
kopieerbeveiligingssysteem, kunnen er horizontale stre-
pen of andere storingen in het beeld zijn wanneer een disc
met dat soort beveiligingssignaal op sommige schermen
wordt weergegeven. Dit duidt niet op een defect.
De iPod kan niet worden bediend.
De iPod is vastgelopen.
Sluit de iPod opnieuw aan met de USB-interfacekabel voor
de iPod / iPhone.
Update de softwareversie van de iPod.
Er heeft zich een fout voorgedaan.
Sluit de iPod opnieuw aan met de USB-interfacekabel voor
de iPod / iPhone.
Parkeer uw voertuig op een veilige plaats en zet de motor
af. Zet de contactschakelaar uit (ACC OFF). Start de motor
daarna opnieuw en schakel dit product weer in.
Update de softwareversie van de iPod.
De kabels zijn niet goed aangesloten.
Sluit de kabels op de juiste manier aan.
Geluid van de iPod is niet hoorbaar.
De richting van de audioweergave kan soms automatisch
worden omgeschakeld wanneer de Bluetooth- en USB-
verbinding gelijktijdig worden gebruikt.
Gebruik de iPod om de richting van de audioweergave te
veranderen.
Aanhangsel
< CRB4726-B >
Aanhangsel
52
Problemen met het telefoonscherm
Er kan niet gebeld worden omdat de aanraaktoetsen voor
het bellen niet actief zijn.
Uw telefoon heeft geen signaal.
Probeer het opnieuw wanneer u weer een signaal heeft.
Er kan geen verbinding worden gemaakt tussen de mobiele
telefoon en dit product.
Voer de verbindingsprocedure uit.
Als er twee mobiele telefoon tegelijkertijd op dit product
zijn aangesloten en op de eerste telefoon wordt gebeld, een
oproep binnenkomt of een gesprek wordt gevoerd, kan op de
tweede telefoon niet gebeld worden.
Als de eerste telefoon niet meer gebruikt wordt, schakel
dan met de overschakeltoets over naar de tweede telefoon
en bel daarna.
Problemen met het applicatiescherm
Er wordt een zwart scherm weergegeven.
Tijdens het gebruik van een applicatie werd de applicatie op
de smartphone afgesloten.
Druk op om het beginmenuscherm weer te geven.
Het besturingssysteem van de smartphone wacht mogelijk
op bediening op het scherm.
Stop het voertuig op een veilige plaats en controleer het
scherm van de smartphone.
Het scherm wordt weergegeven, maar er is geen bediening
mogelijk.
Er heeft zich een fout voorgedaan.
Parkeer uw voertuig op een veilige plaats en zet de con-
tactschakelaar uit (ACC OFF). Zet daarna de contactscha-
kelaar weer aan (ACC ON).
Wanneer een Android-apparaat is verbonden, maakt u de
Bluetooth-verbinding van dit product los en daarna maakt
u de verbinding opnieuw.
De smartphone is niet opgeladen.
Het opladen stopte omdat de temperatuur van de smartp-
hone steeg als gevolg van langdurig gebruik van de smartp-
hone tijdens het opladen.
Maak de smartphone los van de kabel en wacht tot de
smartphone voldoende is afgekoeld.
Er werd meer batterijvermogen verbruikt dan via opladen
werd verkregen.
Dit probleem kan worden opgelost door onnodige services
op de smartphone uit te zetten.
Geluid van AppRadioMode van het Android-apparaat kan
niet worden gehoord via de luidsprekers van dit toestel.
Afhankelijk van het Android-apparaat wordt het geluid van
AppRadioMode mogelijk niet uitgevoerd via de luidsprekers
van dit toestel.
Schakel om naar “ Smartphone” in de instellingen
AppRadioMode Sound”.(Raadpleeg 38)
Foutberichten
Bij problemen met dit product kan er een foutmelding op het
scherm verschijnen. Raadpleeg de tabel hieronder om het
probleem te bepalen en voer vervolgens de voorgestelde corrige-
rende maatregelen uit. Als de fout blijft bestaan, maak dan een
notitie van de foutmelding en neem contact op met uw dealer of
het dichtstbijzijnde Pioneer-servicecentrum.
Algemeen
Amp fout
Dit product werkt niet of er is een probleem met de luidspre-
keraansluiting; het beveiligingscircuit is geactiveerd.
Controleer de aansluiting van de luidsprekers. Als het
bericht niet verdwijnt nadat de motor is afgezet en dan
weer aangezet, neemt u contact op met uw dealer of een
officieel Pioneer-servicecentrum.
Pandora
Error-19
Communicatiefout.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als
het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven en stel de
iPod opnieuw in.
Limiet “overslaan” bereikt.
Limiet voor overslaan bereikt.
De limiet voor overslaan mag niet worden overschreden.
Pandora beperkt het totale aantal overgeslagen items per
uur.
Contr.toestel
U bent niet ingelogd in de Pandora-applicatie.
Log in bij de Pandora-applicatie.
USB niet compatibel
Het aangesloten USB-geheugenapparaat wordt niet onder-
steund door dit product.
Ontkoppel het apparaat en sluit een compatibel USB-
geheugenapparaat aan.
Controlleer USB
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-stekker of de
USB-kabel.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet ergens
ingeklemd of beschadigd zijn.
Het aangesloten USB-geheugenapparaat verbruikt meer
stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Ontkoppel het USB-geheugenapparaat en gebruik het
niet meer. Zet de contactschakelaar van het voertuig
achtereenvolgens UIT, vervolgens in de accessoirestand
(ACC) of aan, en sluit ten slotte een compatibel USB-
geheugenapparaat aan.
Cannot play music due to licensing restrictions.
De Pandora-locatie wordt gebruikt/verplaatst van buiten het
licentiegebied.
Gebruik Pandora van binnen het licentiegebied.
Spotify
Limiet “overslaan” bereikt.
Limiet voor overslaan bereikt.
De limiet voor overslaan mag niet worden overschreden.
Spotify beperkt het totale aantal overgeslagen items per
uur.
Controlleer USB
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-stekker of de
USB-kabel.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet ergens
ingeklemd of beschadigd zijn.
Het aangesloten USB-geheugenapparaat verbruikt meer
stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Ontkoppel het USB-geheugenapparaat en gebruik het
niet meer. Zet de contactschakelaar van het voertuig
achtereenvolgens UIT, vervolgens in de accessoirestand
(ACC) of aan, en sluit ten slotte een compatibel USB-
geheugenapparaat aan.
< CRB4726-B >
Aanhangsel
53
Disc
Error-02-XX/FF-FF
De disc is vuil.
Maak de disc schoon.
De disc is bekrast.
Vervang de disc.
De disc zit er ondersteboven in.
Controleer of de disc er op de juiste manier in zit.
Er is een elektrische of mechanische fout.
Druk op de RESET -knop.
Disc uit andere regio
De disc heeft een ander regionummer dan dit product.
Vervang de dvd door een dvd met het juiste regionummer.
Disc niet speelbaar
Dit type disc kan niet op dit product worden afgespeeld.
Plaats een disc die wel op dit product kan worden
afgespeeld.
Bestand niet speelbaar
Dit type bestand kan niet op dit product worden afgespeeld.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Overgeslagen
De geplaatste disc bevat bestanden die door digitaal rech-
tenbeheer (DRM) beveiligd zijn.
De beschermde bestanden worden overgeslagen.
Protect
Alle bestanden op de disc zijn door digitaal rechtenbeheer
(DRM) beveiligd.
Vervang de disc.
TEMP
De temperatuur van dit product valt buiten het normale
bedrijfsbereik.
Wacht tot de temperatuur van het product binnen de
normale grenzen valt.
De DivX huurperiode is verstreken.
De geplaatste disc bevat DivX VOD-inhoud die is verstreken.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Niet mogelijk in het ash geheugen te schrijven
De weergavegeschiedenis voor de VOD-inhoud kan niet
worden opgeslagen.
Probeer het opnieuw.
Als het bericht regelmatig verschijnt, moet u uw dealer
raadplegen.
Het apparaat is niet geautoriseerd om deze DivX video
weer te geven.
De DivX-registratiecode van dit product is niet geautoriseerd
door de aanbieder van de DivX VOD-inhoud.
Registreer dit product bij de aanbieder van de DivX
VOD-inhoud.
Video beeldsnelheid niet ondersteund.
De beeldsnelheid van het DivX-bestand is meer dan 30 fps .
Selecteer een afspeelbaar bestand.
AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED
Dit bestandstype wordt niet ondersteund op dit product.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
USB-geheugenapparaat
Error-02-9X/-DX
Communicatiefout.
Zet de contactschakelaar uit en dan weer aan.
Ontkoppel het USB-geheugenapparaat.
Wijzigen naar een andere bron. Keer vervolgens terug
naar het USB-geheugenapparaat.
Bestand niet speelbaar
Dit type bestand kan niet op dit product worden afgespeeld.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Het aangesloten USB-geheugenapparaat is beveiligd.
Volg de instructies voor het USB-geheugenapparaat om
de beveiliging uit te schakelen.
Overgeslagen
Het aangesloten USB-geheugenapparaat bevat bestanden
die met DRM zijn beveiligd.
De beschermde bestanden worden overgeslagen.
Protect
Alle bestanden op het aangesloten USB-geheugenapparaat
zijn beveiligd met DRM.
Vervang het USB-geheugenapparaat.
USB niet compatibel
Het aangesloten USB-geheugenapparaat wordt niet onder-
steund door dit product.
Ontkoppel het apparaat en sluit een compatibel USB-
geheugenapparaat aan.
Controlleer USB
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-stekker of de
USB-kabel.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet ergens
ingeklemd of beschadigd zijn.
Het aangesloten USB-geheugenapparaat verbruikt meer
stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Ontkoppel het USB-geheugenapparaat en gebruik het
niet meer. Zet de contactschakelaar van het voertuig
achtereenvolgens UIT, vervolgens in de accessoirestand
(ACC) of aan, en sluit ten slotte een compatibel USB-
geheugenapparaat aan.
HUB-fout
De aangesloten USB-hub wordt niet ondersteund door dit
product.
Sluit het USB-geheugenapparaat direct op dit product
aan.
Geen antwoord
Het aangesloten USB-geheugenapparaat wordt niet gede-
tecteerd door dit product.
Ontkoppel het apparaat en sluit een ander USB-
geheugenapparaat aan.
USB verbind. verbroken om toestel te beschermenPlaats de
USB stick niet terug.Herstart het toestel.
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-stekker of de
USB-kabel.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet ergens
ingeklemd of beschadigd zijn.
Het aangesloten USB-geheugenapparaat verbruikt meer
stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Ontkoppel het USB-geheugenapparaat en gebruik het
niet meer. Zet de contactschakelaar van het voertuig
achtereenvolgens UIT, vervolgens in de accessoirestand
(ACC) of aan, en sluit ten slotte een compatibel USB-
geheugenapparaat aan.
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-interfacekabel voor
de iPod / iPhone.
Controleer of de USB-interfacekabel voor de iPod / iPhone
of de USB-kabel niet ergens ingeklemd is of beschadigd
is.
AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED
Dit bestandstype wordt niet ondersteund op dit product.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
iPod
Error-02-6X/-9X/-DX
iPod-fout.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als
het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven en stel de
iPod opnieuw in.
Error-02-67
De versie van de iPod-firmware is verouderd.
Update de versie van iPod.
iTunes-tags
Error-8D
Fout in het ingebouwde flash-ROM.
Zet de contactschakelaar uit en dan weer aan.
< CRB4726-B >
Aanhangsel
54
Het bewaren van de tags is mislukt.
Tag-informatie kan niet in dit product worden opgeslagen.
Probeer het opnieuw.
Reeds opgeslagen
Deze tag-informatie is al in dit toestel opgeslagen.
De tag-informatie kan slechts eenmaal voor een bepaald
liedje worden opgeslagen. De tag-informatie kan slechts
eenmaal worden opgeslagen voor hetzelfde liedje.
Het geheugen is vol. Gelieve iPod aan te sluiten.
De tag-informatie is opgeslagen. Het flashgeheugen van dit
product is vol.
Tag-informatie op dit product wordt automatisch naar de
iPod overgezet wanneer de iPod wordt aangesloten.
Geheugen vol. Tags niet bewaard . iPod aansluiten.
Het flash-geheugen van dit product dat als tijdelijk opslagge-
bied wordt gebruikt, is vol.
Tag-informatie op dit product wordt automatisch naar de
iPod overgezet wanneer de iPod wordt aangesloten.
iPod vol. De tags worden niet overgezet.
Het geheugen voor tag-informatie op de iPod is vol.
Synchroniseer de iPod met iTunes en herzie de getagte
speellijst.
overzetten tags mislukt. Sluit iPod opnieuw aan.
De tag-informatie van dit product kan niet naar de iPod
worden overgezet.
Controleer de iPod en probeer het opnieuw.
Bluetooth
Error-10
Fout in de stroomvoorziening van de Bluetooth-module van
dit product.
Zet de contactschakelaar uit en daarna aan.
Als de foutmelding hierna nog wordt weergegeven,
neem dan contact op met uw leverancier of een erkend
Pioneer-servicecentrum.
Omgaan met en verzorging van
de discs
Bij het omgaan met de discs dient u op de volgende punten te
letten.
Gebruik en verzorging van het inge-
bouwde station
Gebruik alleen conventionele, volledig cirkelvormige discs.
Gebruik geen anders gevormde discs.
Gebruik geen discs die gebarsten, kromgetrokken of op
andere wijze zijn beschadigd, want dit kan resulteren in
beschadiging van het ingebouwde station.
Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8 cm of een
adapter voor discs van 8 cm.
Als u discs gebruikt met een bedrukbare labelzijde, moet
u zorgvuldig de instructies en waarschuwingen op de
disc lezen. Afhankelijk van de disc kan deze mogelijk niet
geplaatst of verwijderd worden. Gebruik van dergelijke discs
kan leiden tot beschadiging van de apparatuur.
Plak geen labels op de discs, schrijf er niet op en zorg ervoor
dat geen chemicaliën in contact kunnen komen met het
oppervlak.
Bevestig geen los verkrijgbare labels of andere materialen op
de discs.
Om een disc schoon te maken, veegt u er met een zachte
doek over, vanaf het midden naar de buitenrand toe.
Condens kan er toe leiden dat het ingebouwde station
tijdelijk niet goed werkt.
Als u een bepaalde disc niet kunt afspelen, kan dat worden
veroorzaakt door de eigenschappen van de disc, de indeling
van de disc, de toepassing waarmee de disc is opgenomen,
de omgeving waarin de disc wordt afgespeeld, de manier
waarop de disc wordt bewaard, enz.
Door schokken tijdens het rijden kan het afspelen van discs
worden verstoord.
Lees de voorzorgsmaatregelen voor de discs voordat u ze
gebruikt.
Omgevingsvoorwaarden bij het
afspelen van een disc
Bij erg hoge temperaturen kan er een ingebouwd beveili-
gingscircuit in werking treden, waardoor dit product automa-
tisch wordt uitgeschakeld.
Ondanks ons zorgvuldige ontwerp van het product kunnen
er kleine krassen die geen invloed hebben op de werking
voorkomen op het oppervlak van de disc door mechanische
slijtage, de gebruiksomgeving of de behandeling van de disc.
Dit is geen teken van een slechte werking van dit product. U
kunt het beschouwen als normale slijtage.
Afspeelbare discs
Dvd-video
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Dit toestel kan geen dvd-audiodiscs (geluid) afspelen. Het is
mogelijk dat het dvd-station niet alle discs kan afspelen met
de bovenvermelde aanduidingen.
CD
AVCHD-opgenomen discs
Dit toestel is niet compatibel met discs die zijn opgenomen in
AVCHD-formaat (Advanced Video Codec High Definition). Plaats
geen AVCHD-discs. Als u dergelijke discs plaatst, worden ze
mogelijk niet uitgeworpen.
DualDiscs afspelen
DualDiscs zijn tweezijdige discs die aan de ene zijde een
opneembare CD bevatten voor geluidsopnames en aan de
andere zijde een opneembare DVD voor video.
De dvd-zijde kan met dit product worden afgespeeld. De
cd-zijde van DualDiscs kan mogelijk niet op dit product
worden afgespeeld omdat deze zijde niet compatibel is met
de algemene cd-norm.
Het regelmatig laden en uitwerpen van een DualDisc kan
krassen veroorzaken op de disc.
< CRB4726-B >
Aanhangsel
55
Ernstige krassen kunnen de weergave met dit product
belemmeren. In bepaalde gevallen kan een DualDisc klem
raken in de disc-laadsleuf en wordt de disc niet uitgeworpen.
Om dit te vermijden, raden we u aan om geen DualDiscs te
gebruiken in dit product.
Raadpleeg de fabrikant voor meer informatie over DualDiscs.
Dolby Digital
Dit product zal Dolby Digital-signalen intern downmixen en het
geluid in stereo uitvoeren.
p
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby
en het dubbele-D-symbool zijn gedeponeerde handelsmer-
ken van Dolby Laboratories.
Gedetailleerde informatie voor
afspeelbare media
Compatibiliteit
Algemene opmerkingen over de
disc-compatibiliteit
Bepaalde functies van dit product zijn mogelijk niet beschik-
baar voor sommige discs.
Wij kunnen geen compatibiliteit met alle discs garanderen.
Dit toestel kan geen dvd-rom/dvd-ram discs afspelen.
Afspelen van discs kan onmogelijk worden wanneer ze
worden blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperatu-
ren, of wanneer ze niet naar behoren worden bewaard in het
voertuig.
Dvd-videodiscs
Dvd-videodiscs met niet-compatibele regionummers kunnen
niet worden afgespeeld in dit dvd-station. Het regionummer
van de speler staat op het chassis van het toestel.
Dvd-r/dvd-rw/dvd-r sl (enkellaags)/
dvd-r dl (dubbellaags) discs
Niet-gefinaliseerde discs die zijn opgenomen met het Video-
formaat (videomodus) kunnen niet worden afgespeeld.
Discs die zijn opgenomen met het Video Recording formaat
(VR-modus) kunnen niet worden afgespeeld.
Dvd-r dl (dubbellaags) discs die zijn opgenomen met Layer
Jump-opname, kunnen niet worden afgespeeld.
Voor gedetailleerde informatie over de opnamemodus kunt
u contact opnemen met de fabrikant van het medium, de
recorder of de schrijfsoftware.
Cd-r/cd-rw-discs
Niet-gefinaliseerde discs kunnen niet worden afgespeeld.
Misschien is het niet mogelijk cd-r/cd-rw-discs af te spelen
die zijn opgenomen op een muziek-cd-recorder of een
computer vanwege eigenschappen van de disc zelf, krassen
of vuil op de disc, of vanwege vuil, krassen of condens op de
lens van het ingebouwde station.
Discs die op een computer zijn opgenomen, kunnen
wellicht niet worden afgespeeld, afhankelijk van het opna-
meapparaat, de schrijfsoftware, de instellingen of andere
omgevingsfactoren.
Maak de opnamen met het juiste formaat. (Neem voor
details contact op met de fabrikant van het medium, de
recorder of de schrijfsoftware.)
Titels en andere tekstinformatie op een cd-r/cd-rw-disc
kunnen mogelijk niet worden weergegeven door dit product
(in geval van audiogegevens (cd-da)).
Lees de voorzorgsmaatregelen bij de cd-r/cd-rw-discs voor-
dat u de discs gebruikt.
Algemene opmerkingen over het
USB-geheugenapparaat
Leg het USB-geheugenapparaat niet op een plaats met hoge
temperaturen.
Afhankelijk van het type USB-geheugenapparaat dat u
gebruikt, kan het gebeuren dat dit product het geheugenap-
paraat niet herkent of dat de bestanden niet juist kunnen
worden afgespeeld.
De tekstinformatie van sommige audio- en videobestanden
wordt mogelijk niet correct weergegeven.
Bestandsnaamextensies moeten correct gebruikt worden.
Er kan een korte vertraging zijn bij het beginnen met afspe-
len van bestanden in een USB-geheugenapparaat (USB, SD)
met een ingewikkelde mappenstructuur.
De bediening kan verschillen afhankelijk van het type
USB-geheugenapparaat.
Het is mogelijk dat sommige muziekbestanden van een
USB-apparaat niet kunnen worden afgespeeld als gevolg van
de eigenschappen van het bestand, het bestandsformaat,
de gebruikte opnamesoftware, de weergave-omgeving, de
opslagomstandigheden, enz.
Compatibiliteit van USB-geheugenapparaten
Voor details over de compatibiliteit van USB-
geheugenapparaten met dit product, raadpleegt u
Specificaties op bladzijde 60.
Protocol: bulk
USB-geheugenapparaten kunnen niet via een USB-hub op
dit product worden aangesloten.
Gepartitioneerde USB-geheugenapparaten kunnen niet op
dit product gebruikt worden.
Maak het USB-geheugenapparaat stevig vast voordat u gaat
rijden. Laat het USB-geheugenapparaat niet op de grond
vallen, omdat het dan onder het rem- of gaspedaal terecht
kan komen.
Er kan een kleine vertraging optreden bij het afspelen van
audiobestanden die met afbeeldinggegevens zijn gecodeerd.
Sommige USB-geheugenapparaten kunnen ruis veroorza-
ken in radio-uitzendingen wanneer ze op dit product worden
aangesloten.
Sluit niets anders dan een USB-geheugenapparaat aan.
De volgorde van de audiobestanden op een
USB-geheugenapparaat
De volgorde van de bestanden op een USB-geheugenapparaat
kan verschillen afhankelijk van het USB-geheugenapparaat.
Richtlijnen voor de behandeling en aanvullende informatie
Dit product is niet compatibel met de Multi Media Card
(MMC).
Bestanden beschermd door auteursrechten kunnen niet
worden afgespeeld.
Algemene opmerkingen over
DivX-bestanden
Opmerkingen speciaal voor DivX-bestanden
Alleen bij DivX-bestanden die gedownload zijn van een DivX-
partnersite, kan een juiste werking worden gegarandeerd.
Het is mogelijk dat niet geautoriseerde DivX-bestanden niet
juist werken.
DRM-huurbestanden kunnen niet bediend worden totdat de
weergave is gestart.
Dit product kan DivX-bestanden afspelen die maximaal
1 590 m inuten en 43 seconden lang zijn. Zoekopdrachten na
deze duur zijn niet mogelijk.
Voor weergave van DivX VOD-bestanden moet de ID-code
van dit product aan de DivX VOD-provider worden gegeven.
< CRB4726-B >
Aanhangsel
56
Raadpleeg Uw DivX VOD registratiecode weergeven op blad-
zijde 48 voor informatie over de ID-code.
Raadpleeg Specificaties op bladzijde 60 voor details over
de Divx-videoversies die kunnen worden afgespeeld op dit
product.
Voor meer details over DivX kunt u een bezoek brengen aan
deze site:
http://www.divx.com/
DivX-ondertitelingbestanden
Ondertitelingbestanden in het srt-formaat met de extensie
“.srt” kunnen worden gebruikt.
Slechts één ondertitelingbestand kan worden gebruikt voor
ieder DivX-bestand. Het is niet mogelijk om meerdere onder-
titelingbestanden te associëren met één DivX-bestand.
Ondertitelingbestanden die benoemd worden met dezelfde
tekenreeks als het DivX-bestand vóór de extensie, worden
geassocieerd met het DivX-bestand. De tekenreeks vóór de
extensie moet precies hetzelfde zijn. Als er echter slechts
één DivX-bestand is en één ondertitelingbestand in een
enkele map, dan worden deze bestanden ook met elkaar
geassocieerd als de bestandsnamen niet identiek zijn.
Het ondertitelingbestand moet in dezelfde map als het DivX-
bestand opgeslagen zijn.
Er kunnen maximaal 255 ondertitelingbestanden worden
gebruikt. Meer bestanden dan dat aantal worden niet
herkend.
U kunt tot 64 tekens gebruiken voor de naam van het
ondertitelingbestand, inclusief de extensie. Indien meer dan
64 tekens worden gebruikt voor de bestandsnaam, is het
mogelijk dat het ondertitelingbestand niet wordt herkend.
De tekencode voor het ondertitelingbestand moet conform
ISO-8859-1 zijn. Als u andere tekens gebruikt dan ISO-8859-1,
kan dit leiden tot een incorrecte weergave van de tekens.
Het is mogelijk dat de ondertiteling niet correct wordt weer-
gegeven als de weergegeven tekens in het ondertitelingbe-
stand een controlecode bevatten.
Voor materialen die een hoge overdrachtsnelheid gebruiken,
is het mogelijk dat de ondertiteling en video niet volledig
gesynchroniseerd zijn.
Als meerdere ondertitels geprogrammeerd worden voor
weergave binnen een korte periode, zoals 0,1 seconde, is het
mogelijk dat de ondertiteling niet op het correcte moment
wordt weergegeven.
Tabel voor mediacompatibiliteit
Algemeen
Maximale weergavetijd van een audiobestand op de disc: 60
u
Maximale weergavetijd van een audiobestand in een USB-
geheugenapparaat: 7,5 u (450 m inuten)
Cd-r/-rw
Bestandssysteem: ISO9660 niveau 1.ISO9660 niveau 2.Romeo,
Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50
Maximaal aantal mappen: 700
Maximaal aantal bestanden: 999
Afspeelbare bestandstypen: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1,
MPEG2, MPEG4
Dvd-r/-r sl/-r dl/dvd-rw
Bestandssysteem: ISO9660 niveau 1.ISO9660 niveau 2.Romeo,
Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50
Maximaal aantal mappen: 700
Maximaal aantal bestanden: 3 500
Afspeelbare bestandstypen: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1,
MPEG2, MPEG4
USB-geheugenapparaat
Bestandssysteem: FAT16/FAT32
Maximaal aantal mappen: 1 500
Maximaal aantal bestanden: 15 000
Afspeelbare bestandstypen: MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC,
H.264, MPEG4, JPEG
MP3-compatibiliteit
Versie 2.x van de ID3-tag heeft voorrang wanneer zowel
versie 1.x als versie 2.x bestaan.
Dit product is niet compatibel met: MP3i (MP3 interactief),
mp3 PRO, m3u afspeellijst
Cd-r/-rw
Bestandsextensie: .mp3
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (32 kHz , 44,1 kHz ,
48 kHz voor accentfunctie)
ID3-tag: ID3-tag versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
Dvd-r/-r sl/-r dl/dvd-rw
Bestandsextensie: .mp3
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (32 kHz , 44,1 kHz ,
48 kHz voor accentfunctie)
ID3-tag: ID3-tag versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
USB-geheugenapparaat
Bestandsextensie: .mp3
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
ID3-tag: ID3-tag versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
WMA-compatibiliteit
Dit product is niet compatibel met: Windows Media Audio
9 Professional, Lossless, Voice
Cd-r/-rw
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 5 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Dvd-r/-r sl/-r dl/dvd-rw
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 5 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
USB-geheugenapparaat
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 5 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
WAV-compatibiliteit
De bemonsteringsfrequentie die op het display wordt aange-
geven, kan zijn afgerond.
WAV-bestanden op cd-r/-rw, dvd-r/-rw/-r sl/-r dl kunnen niet
worden afgespeeld.
USB-geheugenapparaat
Bestandsextensie: .wav
Formaat: Lineaire PCM (LPCM)
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz
Kwantiseringsbits: 8 bits en 16 bits
AAC-compatibiliteit
Dit product kan AAC-bestanden afspelen die met iTunes zijn
gemaakt.
Cd-r/-rw
Bestandsextensie: .m4a
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR)
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 44,1 kHz
Dvd-r/-r sl/-r dl/dvd-rw
Bestandsextensie: .m4a
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR)
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 44,1 kHz
USB-geheugenapparaat
Bestandsextensie: .m4a
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR)
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
FLAC-compatibiliteit
USB-geheugenapparaat
Bestandsextensie: .flac
< CRB4726-B >
Aanhangsel
57
Bitsnelheid: 8 kbps , 16 kbps , 24 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
DivX-compatibiliteit
Dit product is niet compatibel met: DivX Ultra-formaat,
DivX-bestanden zonder videogegevens, DivX-bestanden
gecodeerd met LPCM (lineaire PCM) audio-codec
Afhankelijk van de samenstelling van de bestandsinformatie,
zoals het aantal audiostreams, kan er een korte vertraging
zijn bij het beginnen met afspelen van de discs.
Als een bestand meer dan 4 GB groot is, zal het afspelen
stoppen voordat het einde is bereikt.
Het is mogelijk dat een specifieke handeling belet wordt door
de samenstelling van het DivX-bestand.
Het is mogelijk dat bestanden met hoge overdrachtsnel-
heden niet correct afgespeeld worden. De standaard
overdrachtsnelheid is 4 Mbps voor cd’s en 10,08 Mbps voor
dvd’s.
DivX-bestanden op een USB-geheugenapparaat kunnen niet
worden afgespeeld.
Cd-r/-rw
Bestandsextensie: .avi/.divx
Profiel (DivX-versie): Home Theater versie 3.11/versie 4.x/versie
5.x/versie 6.x
Compatibele audio-codec: MP3, Dolby Digital
Bitsnelheid (MP3): 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie (MP3): 16 kHz tot 48 kHz (32 kHz ,
44,1 kHz , 48 kHz voor accentfunctie)
Maximale beeldgrootte: 720 pixels x 576 pixels
Maximale bestandsgrootte: 4 GB
Dvd-r/-r sl/-r dl/dvd-rw
Bestandsextensie: .avi/.divx
Profiel (DivX-versie): Home Theater versie 3.11/versie 4.x/versie
5.x/versie 6.x
Compatibele audio-codec: MP3, Dolby Digital
Bitsnelheid (MP3): 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie (MP3): 16 kHz tot 48 kHz (32 kHz ,
44,1 kHz , 48 kHz voor accentfunctie)
Maximale beeldgrootte: 720 pixels x 576 pixels
Maximale bestandsgrootte: 4 GB
Compatibiliteit van videobestanden
(USB)
Bestanden worden wellicht niet correct afgespeeld, afhanke-
lijk van de omgeving waarin het bestand werd aangemaakt
of de inhoud van het bestand.
Dit product is niet compatibel met packet write data transfer.
Dit product kan, gerekend vanaf het eerste teken, maximaal
32 tekens herkennen, inclusief de bestandsextensie en de
mapnaam. Afhankelijk van het weergavegebied kan dit pro-
duct proberen om de tekens met een kleinere lettergrootte
weer te geven. Het maximumaantal tekens dat kan worden
weergegeven, verschilt afhankelijk van de breedte van de
tekens en van het weergavegebied.
De volgorde van de mapselectie en andere handelingen
kan veranderd zijn, afhankelijk van de codering of de
schrijfsoftware.
Ongeacht de lengte van het onbespeelde gedeelte tussen de
muziekstukken in de oorspronkelijke opname, zullen discs
met gecomprimeerde audio altijd een korte pauze tussen de
muziekstukken inlassen.
.avi
Formaat: MPEG-4/H.264
Compatibele video-codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
Line Profile)
Compatibele audio-codec: Lineaire PCM (LPCM) MP3
Maximale resolutie: 640 pixels x 360 pixels
Maximale beeldsnelheid: 30 fps
Maximale bestandsgrootte: 2 GB
Maximale weergavetijd: 150 m inuten
Afhankelijk van de bitsnelheid worden bestanden mogelijk
niet afgespeeld.
.mp4
Formaat: MPEG-4/H.264
Compatibele video-codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
Line Profile)
Compatibele audio-codec: AAC/Lineaire PCM (LPCM) MP3
Maximale resolutie: 640 pixels x 360 pixels
Maximale beeldsnelheid: 30 fps
Maximale bestandsgrootte: 2 GB
Maximale weergavetijd: 150 m inuten
Afhankelijk van de bitsnelheid worden bestanden mogelijk
niet afgespeeld.
.3gp
Formaat: MPEG-4/H.264
Compatibele video-codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
Line Profile)
Compatibele audio-codec: AAC/Lineaire PCM (LPCM) MP3
Maximale resolutie: 640 pixels x 360 pixels
Maximale beeldsnelheid: 30 fps
Maximale bestandsgrootte: 2 GB
Maximale weergavetijd: 150 m inuten
Afhankelijk van de bitsnelheid worden bestanden mogelijk
niet afgespeeld.
.mkv
Formaat: MPEG-4/H.264
Compatibele video-codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
Line Profile)
Compatibele audio-codec: AAC/Lineaire PCM (LPCM) MP3/AC-3
Maximale resolutie: 640 pixels x 360 pixels
Maximale beeldsnelheid: 30 fps
Maximale bestandsgrootte: 2 GB
Maximale weergavetijd: 150 m inuten
Afhankelijk van de bitsnelheid worden bestanden mogelijk
niet afgespeeld.
.mov
Formaat: MPEG-4/H.264
Compatibele video-codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
Line Profile)
Compatibele audio-codec: AAC/Lineaire PCM (LPCM) MP3
Maximale resolutie: 640 pixels x 360 pixels
Maximale beeldsnelheid: 30 fps
Maximale bestandsgrootte: 2 GB
Maximale weergavetijd: 150 m inuten
Afhankelijk van de bitsnelheid worden bestanden mogelijk
niet afgespeeld.
Voorbeeld van een boomstructuur
Dit product wijst mapnummers toe. De gebruiker kan geen
mapnummers toewijzen.
Mededeling betref-
fende auteursrechten en
handelsmerken
Copyright (c) 1987, 1993, 1994
The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copy-
right notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclai-
mer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its con-
tributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
< CRB4726-B >
Aanhangsel
58
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
Bluetooth
Het merk Bluetooth
®
en de logo’s daarvan zijn gedepo-
neerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER
CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handels-
merken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve
eigenaren.
WMA
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een han-
delsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/
of in andere landen.
Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft
Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden
zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder
modificatie, zijn toegestaan mits aan de volgende voorwaarden
is voldaan:
Bij herdistributie van de broncode moeten de bovenstaande
copyrightinformatie, deze lijst van voorwaarden en de vol-
gende disclaimer worden vermeld.
Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande
copyrightinformatie, deze lijst van voorwaarden en de vol-
gende disclaimer worden vermeld in de documentatie en/of
andere materialen die bij de verspreiding worden geleverd.
Noch de naam van de Xiph.org Foundation noch de namen
van de medewerkers mogen gebruikt worden voor goed-
keuring of reclame van producen die afgeleid zijn van deze
software, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE COPYRIGHTHOUDERS
GELEVERD IN DE HUIDIGE STAAT (“AS IS”) EN ALLE EXPLICIETE
OF IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT
TOT, IMPLICIETE GARANTIES VAN VERHANDELBAARHEID
EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN
AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL ZULLEN DE STICHTING OF
DE MEDEWERKERS AANSPRAKELIJKHEID AANVAARDEN
VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE,
EENMALIGE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF, MAAR NIET
BEPERKT TOT, DE VERWERVING VAN VERVANGENDE
GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK,
DATA OF GEDERFDE WINST; OF ONDERBREKING VAN
ZAKELIJKE ACTIVITEITEN), OP WELKE WIJZE DAN OOK
VEROORZAAKT EN GEBASEERD OP WELKE THEORIE VAN
AANSPRAKELIJKHEID DAN OOK, HETZIJ UIT CONTRACT,
STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD
(INCLUSIEF NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGE
WIJZE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE,
ZELFS INDIEN GEÏNFORMEERD OVER DE MOGELIJKHEID VAN
ZULKE SCHADE.
DivX
DivX Certified
®
-apparaten zijn getest op kwalitatieve DivX
®
-
videoweergave (.divx, .avi). Wanneer u het DivX-logo ziet, weet u
dat u de vrijheid hebt om uw favoriete DivX-films af te spelen.
DivX
®
, DivX Certified
®
(DivX-gecertificeerd) en de bijbehorende
logo’s zijn handelsmerken van DivX, LLC en worden onder
licentie gebruikt.
Dit DivX Certified
®
-apparaat werd onderworpen aan strenge tests
om te garanderen dat DivX
®
-video wordt afgespeeld.
Om aangeschafte DivX-films af te spelen, moet u het apparaat
eerst registreren op vod.divx.com. Zoek uw registratiecode in de
DivX VOD-sectie van het instellingsmenu van uw apparaat.
Raadpleeg Uw DivX VOD registratiecode weergeven op blad-
zijde 48
AAC
AAC is de afkorting van Advanced Audio Coding en verwijst
naar een geluidscompressie-technologie die standaard wordt
gebruikt met MPEG-2 en MPEG-4. U kunt verschillende toe-
passingen gebruiken om AAC-bestanden te coderen, maar
bestandsformaten en extensies verschillen naargelang de
toepassing die gebruikt werd voor de codering. Dit toestel geeft
AAC-bestanden weer die gecodeerd werden met iTunes.
Android
Android is een handelsmerk van Google Inc.
Gedetailleerde informatie over
de aangesloten iPod apparaten
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
verloren gegane gegevens van een iPod, zelfs wanneer die
gegevens verloren gaan bij gebruik van dit product. Maak
regelmatig een kopie van de gegevens op uw iPod.
Laat de iPod niet lange tijd in direct zonlicht liggen. Over-
matige blootstelling aan direct zonlicht kan de temperatuur
in de iPod doen oplopen en storingen veroorzaken.
Laat de iPod niet op een plaats met hoge temperaturen
liggen.
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Laat de
iPod niet op de grond vallen, omdat deze dan onder het
rem- of gaspedaal terecht kan komen.
Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van de iPod.
iPhone en iPod
“Made for iPod” en “Made for iPhone” wil zeggen dat een elek-
tronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met
respectievelijk een iPod of iPhone en door de maker gewaar-
borgd is als conform de Apple werkingsnormen.
< CRB4726-B >
Aanhangsel
59
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat
en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke
normen.
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met
iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze prestatie.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handels-
merken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Lightning
Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.
App Store
App Store is een servicemerk van Apple Inc.
iOS
iOS is een handelsmerk waarvan Cisco de handelsmerkrechten
bezit in de VS en bepaalde andere landen.
iTunes
iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Gebruik van App-gebaseerde
verbonden content
BELANGRIJK
Vereisten voor toegang tot app-gebaseerde verbonden con-
tentservices met dit product:
De laatste versie van Pioneer-compatibele verbonden
content-applicatie(s) voor de smartphone, beschikbaar bij
de serviceprovider en gedownload naar uw smartphone.
Een geldige account bij de contentserviceprovider.
Smartphone-dataplan.
Opmerking: als het dataplan voor uw smartphone niet
voorziet in onbeperkt datagebruik, kunnen er extra kosten
door uw leverancier in rekening worden gebracht voor
toegang tot app-gebaseerde online content via 3G-, EDGE-
en/of LTE (4G)-netwerken.
Verbinding met internet via 3G, EDGE, LTE (4G) of Wi-Fi-
netwerk.
Optionele Pioneer-adapterkabel voor de verbinding van een
iPhone met dit product.
Beperkingen:
Toegang tot app-gebaseerde verbonden content hangt af
van de beschikbaarheid van het mobiele en/of Wi-Fi-net-
werk voor verbinding van uw smartphone met internet.
De beschikbaarheid van services kan geografisch beperkt
zijn tot bepaalde gebieden. Neem contact op met de
verbonden contentserviceprovider voor meer informatie.
De functionaliteit van dit product betreffende toegang tot
verbonden content is onderhevig aan wijzigingen, zonder
voorafgaande kennisgeving, en kan beïnvloed worden door
een van de volgende zaken: compatibiliteitskwesties met
toekomstige firmwareversies van de smartphone; compati-
biliteitskwesties met toekomstige versies van de verbonden
content-applicatie(s) voor de smartphone; wijzigingen in
of stopzetting van de verbonden content-applicatie(s) of
service door de provider.
Pandora
®
Pandora, het Pandora-logo en de Pandora-huisstijl zijn handels-
merken of gedeponeerde handelsmerken van Pandora Media,
Inc. Gebruikt met toestemming.
Pandora is alleen beschikbaar in bepaalde landen. Bezoek
“http://www.pandora.com/legal” voor meer informatie.
Spotify
®
SPOTIFY en het Spotify-logo zijn gedeponeerde handelsmerken
van Spotify AB. Compatibel mobiel digitaal apparaat en premi-
um-abonnement vereist indien beschikbaar; zie http://pioneer.
eu/spotify.
Opmerking over het bekijken
van video’s
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit systeem voor
commerciële of openbare doeleinden een inbreuk kan inhouden
op de auteursrechten die door de wet worden beschermd.
Opmerking over het bekijken
van dvd-video’s
Dit toestel maakt gebruik van auteursrechtbeschermende
technologie die op haar beurt beschermd wordt door octrooien
in de VS en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi
Corporation. Reverse engineering en demontage zijn verboden.
Opmerking over het gebruik
van MP3-bestanden
Levering van dit product impliceert alleen toestemming voor
privaat, niet-commercieel gebruik en niet, impliciet noch expli-
ciet, een toestemming of enig recht om dit product te gebruiken
in een commerciële omgeving (waarbij geld wordt verdiend), via
uitzendingen (via de ether, satelliet, kabels en/of andere media),
via uitzendingen/signaalstromen via internet, via een intranet en/
of andere netwerken of in andere elektronische systemen, zoals
betaalradio of applicaties van geluid-op-aanvraag. Hiervoor is
een aparte licentie nodig. Zie voor meer informatie
http://www.mp3licensing.com.
Correct gebruik van het
lcd-scherm
Omgaan met het lcd-scherm
Wanneer het lcd-scherm gedurende lange tijd wordt bloot-
gesteld aan direct zonlicht, wordt het zeer heet en kan het
beschadigd raken. Wanneer u dit product niet gebruikt, moet
u zoveel mogelijk voorkomen dat het wordt blootgesteld aan
direct zonlicht.
Het lcd-scherm moet worden gebruikt binnen het tempe-
ratuurbereik dat is aangegeven in Specificaties op bladzijde
60aan.
Gebruik het lcd-scherm niet bij temperaturen boven of onder
het voorgeschreven temperatuurbereik, want anders is het
mogelijk dat het lcd-scherm niet normaal werkt en kan het
zelfs beschadigd raken.
Het lcd-scherm wordt verlicht voor een betere zichtbaarheid
in het voertuig. Druk er niet met kracht op, omdat het hier-
door beschadigd kan raken.
Druk niet te hard tegen het lcd-scherm, omdat er dan kras-
sen op kunnen komen.
Raak bij de bediening van de aanraaktoetsen het lcd-scherm
altijd uitsluitend aan met uw vinger. Er kunnen gemakkelijk
krassen op het lcd-scherm komen.
< CRB4726-B >
Aanhangsel
60
Lcd-scherm (Liquid Crystal Display)
Als het lcd-scherm zich in de buurt van de luchtopening van
de airconditioning bevindt, zorg er dan voor dat de lucht van
de airconditioning er niet tegenaan blaast. Door de hitte van
de verwarming kan het lcd-scherm breken, en door koele
lucht van de koeler kan er vocht ontstaan in het product,
waardoor het mogelijk beschadigd raakt.
Er kunnen kleine zwarte of witte puntjes (heldere puntjes) op
het lcd-scherm verschijnen. Dit komt door de eigenschappen
van het lcd-scherm en duidt niet op een defect.
Het lcd-scherm is onduidelijker als het wordt blootgesteld
aan direct zonlicht.
Als u een mobiele telefoon gebruikt, moet u de antenne van
deze telefoon uit de buurt houden van het lcd-scherm om
te voorkomen dat het beeld wordt verstoord door vlekken,
gekleurde strepen, e.d.
Onderhoud van het lcd-scherm
Als u stof van het lcd-scherm veegt of het reinigt, moet u het
product eerst uitschakelen. Veeg het scherm vervolgens af
met een zachte, droge doek.
Let er bij het schoonvegen van het lcd-scherm op dat er geen
krassen op het oppervlak komen. Gebruik geen scherpe of
schurende chemische reinigingsmiddelen.
Led-verlichting (lichtgevende diode)
Er zit een led-verlichting in het display die het lcd-scherm
verlicht.
Bij lage temperaturen kan de led-verlichting vertraagde
beelden of een inferieure beeldkwaliteit geven, als gevolg
van de eigenschappen van het lcd-scherm. De beeldkwaliteit
wordt weer beter zodra de temperatuur hoger wordt.
De levensduur van de led-verlichting is meer dan 10 000 uur.
Deze waarde kan minder zijn als het toestel bij hoge tempe-
raturen wordt gebruikt.
Als de led-verlichting het einde van de levensduur bereikt,
wordt het scherm donkerder en is het beeld niet meer
zichtbaar. Neem in dat geval contact op met uw dealer of het
dichtstbijzijnde officiële Pioneer-servicecentrum.
Specicaties
Algemeen
Stroomvoorziening ........................................... 14,4 V gelijkstroom
( 10,8 V tot 15,1 V toegestaan)
Aarding ........................................................... Negatieve accupool
Maximaal stroomverbruik ................................................ .... 10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis
......................................... 178 mm × 100 mm × 157 mm
Voorstuk ...................................... .... 188 mm × 118 mm × 26 mm
(AVH-X5800DAB)
Voorstuk
...................................... .... 188 mm × 118 mm × 11 mm
(AVH-X3800DAB/AVH-X2800BT)
D
Chassis
......................................... 178 mm × 100 mm × 165 mm
Voorstuk ........................................ .... 171 mm × 97 mm × 18 mm
(AVH-X5800DAB)
Voorstuk
.............................................. 171 mm × 97 mm × 3 mm
(AVH-X3800DAB/AVH-X2800BT)
Gewicht
.................................................................................. 1,8 kg
(AVH-X5800DAB)
Gewicht
.................................................................................. 1,6 kg
(AVH-X3800DAB/AVH-X2800BT)
Scherm
Schermafmetingen/beeldverhouding .......... 6,95 inch breed/16:9
(effectieve beeldgrootte: 156,6 mm × 81,6 mm)
(AVH-X5800DAB)
Schermafmetingen/beeldverhouding
. .... 6,2 inch breed/16:9
(effectieve beeldgrootte: 137,52 mm × 77,232 mm)
(AVH-X3800DAB/AVH-X2800BT)
Pixels
................................................... .... 1 152 000 ( 2 400 × 480 )
Weergavemethode ............................................ TFT actieve matrix
Kleurensysteem
.........Compatibel met PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/
SECAM
Geluid
Maximaal uitgangsvermogen ......................... •50 W × 4 kan./4 Ω
•50 W × 2 kan./4 Ω + 70 W × 1 kan./2 Ω (voor subwoofer)
Doorlopend uitgangsvermogen . 22 W × 4 (50 Hz tot 15 kHz , 5 %
THV, 4Ω BELASTING, Beide kanalen aangedreven)
Belastingsimpedantie
........... 4 Ω (4 Ω tot 8 Ω [2 Ω voor 1 kanaal]
toegestaan)
Preout-uitgangsniveau (max.)
................................................ 4,0 V
Equalizer (13-banden grafische equalizer):
Frequentie
......50 Hz /80 Hz /125 Hz /200 Hz /315 Hz /500 Hz /800 Hz
/1,25 kHz /2 kHz /3,15 kHz /5 kHz /8 kHz /12,5 kHz
Gain .................................................................. ±12 dB (2 dB /stap)
<Standard Mode>
HPF:
Frequentie
........50 Hz /63 Hz /80 Hz /100 Hz /125 Hz /160 Hz /200 Hz
Helling .......... –6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct, OFF
Subwoofer/LPF:
Frequentie
........50 Hz /63 Hz /80 Hz /100 Hz /125 Hz /160 Hz /200 Hz
Helling .......... –6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct, OFF
Gain
................................................ +10 dB tot –24 dB (1 dB /stap)
Fase ............................................................... Normaal/Omgekeerd
Tijduitlijning
.................................. 0 tot 140 stappen (2,5 cm/stap)
Basversterking:
Versterking
............................................................. +12 dB tot 0 dB
Luidsprekerniveau ......................... +10 dB tot –24 dB (1 dB /stap)
<Network Mode>
HPF (hoog):
Frequentie
..... ..... 1,25 kHz /1,6 kHz /2 kHz /2,5 kHz /3,15 kHz /4 kHz
/5 kHz /6,3 kHz /8 kHz /10 kHz /12,5 kHz
Helling .................. –6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct
HPF (gemid.):
Frequentie
........... 25 Hz /31,5 Hz /40 Hz /50 Hz /63 Hz /80 Hz /100 Hz
/125 Hz /160 Hz /200 Hz /250 Hz
Helling .......... –6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct, OFF
LPF (gemid.):
Frequentie
..... ..... 1,25 kHz /1,6 kHz /2 kHz /2,5 kHz /3,15 kHz /4 kHz
/5 kHz /6,3 kHz /8 kHz /10 kHz /12,5 kHz
Helling .......... –6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct, OFF
Subwoofer:
Frequentie
........... 25 Hz /31,5 Hz /40 Hz /50 Hz /63 Hz /80 Hz /100 Hz
/125 Hz /160 Hz /200 Hz /250 Hz
Helling ..–12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct, –30 dB /oct, –36 dB /
oct, OFF
Gain
................................................ +10 dB tot –24 dB (1 dB /stap)
Fase
............................................................... Normaal/Omgekeerd
Tijduitlijning
.................................. 0 tot 140 stappen (2,5 cm/stap)
Basversterking:
Versterking
............................................................. +12 dB tot 0 dB
Luidsprekerniveau ......................... +10 dB tot –24 dB (1 dB /stap)
Dvd-station
Systeem ..... DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, JPEG,
MPEG-speler
Bruikbare discs
........DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL
Regionummer .................................................................................2
Signaalformaat:
Bemonsteringsfrequentie
............ 32 kHz /44,1 kHz /48 kHz /96 kHz
Aantal kwantisatiebits .......................... 16 bit/20 bit/24 bit; lineair
Frequentierespons ................ 5 Hz tot 22 000 Hz (met dvd, bij een
bemonsteringsfrequentie van 48 kHz )
Signaal/ruisverhouding
.................91 dB (1 kHz ) (IEC-A network)
(RCA-niveau)
Uitgangsniveau:
Video
............................................................ 1,0 V p-p/75Ω (±0,2 V )
Aantal kanalen
.................................................................2 (stereo)
MP3-decodeerformaat
............................ MPEG-1 & 2 A udiolaag 3
WMA-decodeerformaat
..........versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-kan.
audio) (Windows Media Player)
< CRB4726-B >
Aanhangsel
61
AAC decodeerformaat ........MPEG-4 A AC (enkel gecodeerd door
iTunes):
.m4a (ver. 10.6 en vroeger)
DivX-decodeerformaat
......Home Theater ver. 3, 4, 5.2, 6 (behalve
ultra en HD): .avi, .divx
MPEG-videodecodeerformaat
............MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4
(part2), MS MPEG-4 (ver. 3)
USB
USB-standaard specificatie .....USB 1.1, USB 2.0 full speed, USB
2.0 h igh speed
Max. stroomsterkte
................................................................. 1,0 A
USB-klasse .................................MSC (Massaopslagklasse), MTP
(Media-overdrachtprotocol)
Bestandssysteem
......................................................FAT16, FAT32
MP3-decodeerformaat
......................... MPEG-1 & 2 A udio Layer 3
WMA-decodeerformaat
.. ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-kan. audio)
(Windows Media Player)
AAC decodeerformaat
........MPEG-4 A AC (enkel gecodeerd door
iTunes) (ver. 10.6 en vroeger)
FLAC-decoderingsformaat
........... Ver. 1.3.0 (Free Lossless Audio
Codec)
WAV-signaalformaat (alleen MSC-modus)
..............Lineaire PCM
Bemonsteringsfrequentie
......... Lineaire PCM: 16 kHz , 22,05 kHz ,
24 kHz , 32 kHz , 44,1 kHz , 48 kHz
JPEG-decodeerformaat (alleen MSC-modus) ....... .jpeg, .jpg, .jpe
Pixelsampling
.................................................................4:2:2, 4:2:0
Decodeergrootte
MAX: 8 192 (H) x 7 680 (B), MIN: 32 (H) x 32 (B)
H.264-videodecodeerformaat
................................ Basislijnprofiel
MPEG4-videodecodeerformaat
......................... Eenvoudig profiel
Bluetooth
Versie ..................................................Bluetooth 3.0 gecertificeerd
Uitgangsvermogen ...................................................
Max. +4 dB m
(vermogensklasse 2)
Frequentieband
................................... 2 400 MHz tot 2 483,5 MHz
FM-tuner
Frequentiebereik .........................................87,5 MHz tot 108 MHz
Bruikbare gevoeligheid ... 11 dB f (0,8 µV/75Ω , mono, S/N: 30 dB )
Signaal/ruisverhouding
..............................72 dB (IEC-A-netwerk)
MW (MG)-tuner
Frequentiebereik ............................. 531 kHz tot 1 602 kHz (9 kHz )
Bruikbare gevoeligheid
..................................... 28 µV (S/N: 20 dB )
Signaal/ruisverhouding
............................. 62 dB (IEC-A-netwerk)
LW-tuner
Frequentiebereik ........................................ .... 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid ................................ .... 30 µV (S/N: 20 dB )
Signaal/ruisverhouding ............................. 62 dB (IEC-A-netwerk)
DAB-tuner
(AVH-X5800DAB/AVH-X3800DAB)
Frequentiebereik (Band III)............. 174,928 MHz tot 239,200 MHz
(5A tot 13F)
Frequentiebereik (L-band)............. 1 452,960 MHz tot 1
490,624 MHz (LA tot LW)
Bruikbare gevoeligheid (Band III).......... –96 dB m
Bruikbare gevoeligheid (L-band)........... –94 dB m
Signaal/ruisverhouding................ 85 dB
De technische gegevens en het ontwerp kunnen ter verbe-
tering van het product zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
< CRB4726-B >
Aanhangsel
© 2015-2016 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
http://www.pioneer-car.eu
Bezoek www.pioneer-car.nl (of www.pioneer-car.eu) om uw product te registreren.
< KOKZ16E >
< CRB4726-B >
< CRB4726-B > EU
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5,
Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346
TEL: 65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000
Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話 : 852-2848-6488
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Pioneer AVH-X5800DAB Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor