Asco Series 448 Rodless Band Cylinders STBN de handleiding

Type
de handleiding
505283-001
13
505283-001
12
Problema Causa posible Solución
Se oye una fuga a lo largo
de la carrera
Se oye una fuga a nivel del
pistón
El cilindro fuga a nivel
de la tapa
El pistón avanza lentamente
o irregularmente
El cilindro no llega al fi nal de
carrera
El pistón llega demasiado
fuerte al fi n de carrera a uno y
otro extremo
Los captadores no funcionan
convenientemente
La banda interna está sucia
Junta de pistón defectuosa
Junta tórica defectuosa
1) Desgaste de las juntas
2) Falta de lubricación
3) Junta de pistón defectuosa.
4) Regulación de velocidad demasiado lenta
5) Presión demasiado baja.
6) Grasa standard en el cilindro, mientras que la
velocidad deseada es inferior a 0,2 m/s.
El tornillo de amortiguación está demasiado apretado
1) Mala regulación de la amortiguación
2) Carga demasiado elevada
3) Junta de amortiguación, junta de pistón, banda
interna o tenón de amortiguación defectuoso
1) Campos magnéticos importantes demasiado cerca
de los captadores
2) Captador defectuoso
Limpie la banda interna
Reemplace la junta de pistón
Reemplace la junta tórica
1-3) Desmonte el cilindro, limpielo,
reemplace las juntas y engrasar.
4) Aumente la regulación de velocidad
5) Verifi que la presión
6) Utilice la grasa velocidad lenta.
Regule la amortiguación
1) Regule la amortiguación
2) Utilice amortiguadores de
choque externos.
3) Verifi que y reemplace si fuera necesario.
1) Aleje las piezas que provocan estos
campos magnéticos
2) Reemplace el captador.
Resolución de problemas
Puesta en marcha y consejos de utilización
CILINDROS SIN VÁSTAGO DE BANDAS,
CON CARRO NO GUIADO
Ø 16 a 80 mm
ES
NS
448
(STBN)
1. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Afmetingen, maten, gewichten etc.: zie de handleiding in de catalogus ;
Bedrijfsdruk: Pmax = 8 bar
Snelheid: > 0,25 m/s of 0,005 m/s (optie trage snelheid)
Luchtkwaliteit: Gefi ltreerde lucht. Smering door middel van olienevel
niet noodzakelijk
Accessoire meegeleverd met de kits: Reinigingsster en instelling
van de banden
Geluidsniveau: Lager dan 70 dB(A).
Draairichting: Willekeurige positie
Gebruikstemperatuur: van -10° C tot 80° C.
Numatics behoudt zich het recht voor om deze eigenschappen zonder
vooraankondiging te wijzigen.
!
Indien de lucht wordt gesmeerd met olienevel, dient u er zeker
van te zijn dat er permanent olie aanwezig is in de perslucht.
2. TRANSPORT EN MONTAGE
2.1 Transport
!
Gevaar van vallen van de lading
Onjuist transport kan leiden tot:
- persoonlijke schade
- materiële schade
Transport van een cilinder in de oorspronkelijke verpakking door
middel van takel of vorkheftruck:
Maak de kabel vast of positioneer de vorken
zoals aangegeven op het schema
Transport van een cilinder door middel
van een takel:
Maak de kabel vast zoals aangegeven op het
schema
2.2 Opslagvoorwaarden
Opslaan op een droge plek beschut tegen stof, horizontaal op een
vlak oppervlak.
De stoppen zorgen ervoor dat het vet niet opdroogt. Vermijd iedere torsie.
2.3 Montage
Voor de montage:
- Verwijder de verpakking van de montagezone.
- Verwijder de stoppen.
- Verplaats de zuiger handmatig over 2 volledige slagen.
Controleer de volgende punten:
- De cilinder bevindt zich niet in een verbogen of gebogen positie.
- De aansluitingen en bewegende delen zijn toegankelijk.
- De etiketten op de cilinder zijn leesbaar.
De stangloze cilinders van Numatics kunnen aanzienlijke lasten
verplaatsen met hoge snelheden. De gebruiker dient zelf de veiligheid
rondom de installatie te garanderen.
!
In geval van booglassen is het noodzakelijk om de cilinder te
verwijderen of deze elektrisch te isoleren.
Zo niet, dan kunnen de waterdichte banden ernstig beschadigd
raken.
3. ONDER DRUK ZETTEN
!
Voor het onder druk zetten controleren:
- Of de bekabeling correct is.
- Of er niets is dat de zuiger tijdens zijn slag belemmert.
Een complete machine onder druk zetten
- Verplaats de zuiger handmatig over 2 volledige slagen.
- Positioneer de zuiger in het midden van de slag.
- Schroef de dempingsschroeven helemaal vast.
- Schroef deze schroeven een halve toer los.
- Laat de druk langzaam toenemen om iedere ongecontroleerde
beweging te vermijden (progressieve starter van Numatics ).
- Stel de verplaatsingsnelheid in met behulp van de schroeven van de
debietbegrenzers.
- Stel de eindeslagdempers in.
Een geïsoleerde cilinder onder druk zetten
- Verplaats de zuiger handmatig over 2 volledige slagen.
- Positioneer de zuiger in het midden van de slag.
- Schroef de dempingsschroeven helemaal vast.
- Schroef deze schroeven een toer los.
- Gebruik dezelfde druk aan de 2 zijden, de zuiger stopt na een korte
beweging.
- Ontlucht een kamer; de zuiger gaat naar het einde van de slag.
- Wissel de ontluchting en de luchtvoeding om.
- Stel de verplaatsingsnelheid in met behulp van de schroeven van de
debietbegrenzers.
- Stel de eindeslagdempers in.
Onder druk zetten na lange tijd niet gewerkt te hebben
- Verplaats de zuiger handmatig over 2 volledige slagen.
- Positioneer de zuiger in het midden van de slag.
- Begin zoals bij het onder druk zetten van een geïsoleerde cilinder
(zie hierboven).
6. REPARATIE
Reinigen: gebruik een zachte doek en niet-agressieve producten.
Problemen oplossen: zie tabel.
7. ONDERHOUD
Verbrijzelingsgevaar
!
Voor ieder onderhoud dient alle energie te worden uitgeschakeld.
Neem de regels in acht die gelden voor de uitschakeling van de
energie in de werkplaats.
Als 6000 km is afgelegd: demonteer de cilinder, reinig deze en verwissel
de versleten onderdelen.
Reinig de binnenband indien nodig.
Zie de handleiding van de reserveonderdelen.
Inwerkingstelling en gebruiksaanwijzing
STANGLOZE BANDCILINDERS
MET NIET-GELEIDE SLEDE
Ø 16 - 80 mm
NL
NS
448
(STBN)
505283-001
1514
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er is een lek hoorbaar tijdens
de slag
Er is een lek hoorbaar ter
hoogte v
an de zuiger
De cilinder lektter hoogte van
een deksel
De zuiger gaat langzaam of
onregelmatig vooruit
De cilinder komt niet tot het
einde van de slag
De zuiger komt te hard bij het
einde van de slag aan het ene
en/of het andere uiteinde
De sensoren functioneren niet
naar behoren
De binnenband is vuil
Zuigerdichting is defect
O-ring is defect
1) Dichtingen zijn versleten
2) Onvoldoende gesmeerd
3) Zuigerdichting is defect
4) Snelheidsregeling te langzaam
5) Te lage druk
6) Standaard vet in de cilinder terwijl de gewenste
snelheid lager is dan 0,2 m/s
De dempingsschroef is te strak aangeschroefd
1) Demping verkeerd ingesteld
2) Te grote last
3) Dempingsdichting, zuigerdichting, binnenband of
dempingspen is defect
1) Aanzienlijke magnetische velden te dicht bij de
sensoren
2) Defecte sensor
Reinig de binnenband
Vervang de zuigerdichting
Vervang de O-ring
1-3) Demonteer de cilinder, reinig deze,
vervang de dichtingen en smeer
opnieuw
4) Verhoog de snelheidsinstelling
5) Controleer de druk
6) Gebruik de smering trage snelheid
Stel de demping in
1) Stel de demping in
2) Gebruik externe schokdempers
3) Controleer en vervang indien nodig
1) Plaats de onderdelen die magnetische
velden veroorzaken verder weg
2) Vervang de sensor
Problemen oplossen
ASCO Numatics, S.A.
Poligono Brazomar s/n – 39700 Castro Urdiales - Cantabria
Tel. (34) 942 876 101 - Fax (34) 942 863 203
e-mail: webmaster[email protected]
web:www.asconumatics.eu
Inwerkingstelling en gebruiksaanwijzing
STANGLOZE BANDCILINDERS
MET NIET-GELEIDE SLEDE
Ø 16 - 80 mm
NL
NS
448
(STBN)

Documenttranscriptie

Puesta en marcha y consejos de utilización 448 (STBN) CILINDROS SIN VÁSTAGO DE BANDAS, CON CARRO NO GUIADO Ø 16 a 80 mm Inwerkingstelling en gebruiksaanwijzing ES NS (STBN) Resolución de problemas Problema Se oye una fuga a lo largo de la carrera Causa posible La banda interna está sucia Solución Limpie la banda interna Se oye una fuga a nivel del pistón Junta de pistón defectuosa Reemplace la junta de pistón El cilindro fuga a nivel de la tapa Junta tórica defectuosa Reemplace la junta tórica 1) Desgaste de las juntas 2) Falta de lubricación 3) Junta de pistón defectuosa. 4) Regulación de velocidad demasiado lenta 5) Presión demasiado baja. 6) Grasa standard en el cilindro, mientras que la velocidad deseada es inferior a 0,2 m/s. El tornillo de amortiguación está demasiado apretado 1-3) Desmonte el cilindro, limpielo, reemplace las juntas y engrasar. 4) Aumente la regulación de velocidad 5) Verifique la presión 6) Utilice la grasa velocidad lenta. El pistón avanza lentamente o irregularmente El cilindro no llega al final de carrera El pistón llega demasiado fuerte al fin de carrera a uno y otro extremo Los captadores no funcionan convenientemente 1) Mala regulación de la amortiguación 2) Carga demasiado elevada 3) Junta de amortiguación, junta de pistón, banda interna o tenón de amortiguación defectuoso 1) Campos magnéticos importantes demasiado cerca de los captadores 2) Captador defectuoso 448 STANGLOZE BANDCILINDERS MET NIET-GELEIDE SLEDE Ø 16 - 80 mm 1. TECHNISCHE SPECIFICATIES Afmetingen, maten, gewichten etc.: zie de handleiding in de catalogus ; Bedrijfsdruk: Pmax = 8 bar Snelheid: > 0,25 m/s of 0,005 m/s (optie trage snelheid) Luchtkwaliteit: Gefiltreerde lucht. Smering door middel van olienevel niet noodzakelijk Accessoire meegeleverd met de kits: Reinigingsster en instelling van de banden Geluidsniveau: Lager dan 70 dB(A). Draairichting: Willekeurige positie Gebruikstemperatuur: van -10° C tot 80° C. Numatics behoudt zich het recht voor om deze eigenschappen zonder vooraankondiging te wijzigen. 3. ONDER DRUK ZETTEN - Of de bekabeling correct is. - Of er niets is dat de zuiger tijdens zijn slag belemmert. Een complete machine onder druk zetten - Verplaats de zuiger handmatig over 2 volledige slagen. - Positioneer de zuiger in het midden van de slag. - Schroef de dempingsschroeven helemaal vast. - Schroef deze schroeven een halve toer los. - Laat de druk langzaam toenemen om iedere ongecontroleerde beweging te vermijden (progressieve starter van Numatics ). - Stel de verplaatsingsnelheid in met behulp van de schroeven van de debietbegrenzers. - Stel de eindeslagdempers in. Een geïsoleerde cilinder onder druk zetten - Verplaats de zuiger handmatig over 2 volledige slagen. - Positioneer de zuiger in het midden van de slag. - Schroef de dempingsschroeven helemaal vast. - Schroef deze schroeven een toer los. - Gebruik dezelfde druk aan de 2 zijden, de zuiger stopt na een korte beweging. - Ontlucht een kamer; de zuiger gaat naar het einde van de slag. - Wissel de ontluchting en de luchtvoeding om. - Stel de verplaatsingsnelheid in met behulp van de schroeven van de debietbegrenzers. - Stel de eindeslagdempers in. 2. TRANSPORT EN MONTAGE 2.1 Transport 1) Regule la amortiguación 2) Utilice amortiguadores de choque externos. 3) Verifique y reemplace si fuera necesario. 1) Aleje las piezas que provocan estos campos magnéticos 2) Reemplace el captador. ! Gevaar van vallen van de lading Onjuist transport kan leiden tot: - persoonlijke schade - materiële schade Transport van een cilinder in de oorspronkelijke verpakking door middel van takel of vorkheftruck: Maak de kabel vast of positioneer de vorken zoals aangegeven op het schema Transport van een cilinder door middel van een takel: Maak de kabel vast zoals aangegeven op het schema Onder druk zetten na lange tijd niet gewerkt te hebben - Verplaats de zuiger handmatig over 2 volledige slagen. - Positioneer de zuiger in het midden van de slag. - Begin zoals bij het onder druk zetten van een geïsoleerde cilinder (zie hierboven). 2.2 Opslagvoorwaarden Opslaan op een droge plek beschut tegen stof, horizontaal op een vlak oppervlak. De stoppen zorgen ervoor dat het vet niet opdroogt.Vermijd iedere torsie. 6. REPARATIE Reinigen: gebruik een zachte doek en niet-agressieve producten. Problemen oplossen: zie tabel. 2.3 Montage Voor de montage: - Verwijder de verpakking van de montagezone. - Verwijder de stoppen. - Verplaats de zuiger handmatig over 2 volledige slagen. Controleer de volgende punten: - De cilinder bevindt zich niet in een verbogen of gebogen positie. - De aansluitingen en bewegende delen zijn toegankelijk. - De etiketten op de cilinder zijn leesbaar. De stangloze cilinders van Numatics kunnen aanzienlijke lasten verplaatsen met hoge snelheden. De gebruiker dient zelf de veiligheid rondom de installatie te garanderen. 7. ONDERHOUD Verbrijzelingsgevaar ! Voor ieder onderhoud dient alle energie te worden uitgeschakeld. Neem de regels in acht die gelden voor de uitschakeling van de energie in de werkplaats. Als 6000 km is afgelegd: demonteer de cilinder, reinig deze en verwissel de versleten onderdelen. Reinig de binnenband indien nodig. Zie de handleiding van de reserveonderdelen. ! In geval van booglassen is het noodzakelijk om de cilinder te verwijderen of deze elektrisch te isoleren. Zo niet, dan kunnen de waterdichte banden ernstig beschadigd raken. 12 505283-001 NS ! Voor het onder druk zetten controleren: ! Indien de lucht wordt gesmeerd met olienevel, dient u er zeker van te zijn dat er permanent olie aanwezig is in de perslucht. Regule la amortiguación NL 13 505283-001 Inwerkingstelling en gebruiksaanwijzing 448 (STBN) STANGLOZE BANDCILINDERS MET NIET-GELEIDE SLEDE Ø 16 - 80 mm NL NS Problemen oplossen Probleem Er is een lek hoorbaar tijdens de slag Er is een lek hoorbaar ter hoogte van de zuiger De cilinder lektter hoogte van een deksel De zuiger gaat langzaam of onregelmatig vooruit De cilinder komt niet tot het einde van de slag De zuiger komt te hard bij het einde van de slag aan het ene en/of het andere uiteinde De sensoren functioneren niet naar behoren Mogelijke oorzaak De binnenband is vuil Oplossing Reinig de binnenband Zuigerdichting is defect Vervang de zuigerdichting O-ring is defect Vervang de O-ring 1) Dichtingen zijn versleten 2) Onvoldoende gesmeerd 3) Zuigerdichting is defect 4) Snelheidsregeling te langzaam 5) Te lage druk 6) Standaard vet in de cilinder terwijl de gewenste snelheid lager is dan 0,2 m/s De dempingsschroef is te strak aangeschroefd 1-3) Demonteer de cilinder, reinig deze, vervang de dichtingen en smeer opnieuw 4) Verhoog de snelheidsinstelling 5) Controleer de druk 6) Gebruik de smering trage snelheid 1) Demping verkeerd ingesteld 2) Te grote last 3) Dempingsdichting, zuigerdichting, binnenband of dempingspen is defect 1) Aanzienlijke magnetische velden te dicht bij de sensoren 2) Defecte sensor 1) Stel de demping in 2) Gebruik externe schokdempers 3) Controleer en vervang indien nodig 14 Stel de demping in 1) Plaats de onderdelen die magnetische velden veroorzaken verder weg 2) Vervang de sensor ASCO Numatics, S.A. Poligono Brazomar s/n – 39700 Castro Urdiales - Cantabria Tel. (34) 942 876 101 - Fax (34) 942 863 203 e-mail: [email protected] web:www.asconumatics.eu 15 505283-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Asco Series 448 Rodless Band Cylinders STBN de handleiding

Type
de handleiding