Shimano SM-BCC1 Dealer's Manual

Type
Dealer's Manual
(Dutch)
DM-R9150-08
DURA-ACE
SW-R9150
SW-R9160
SW-R610
ST-R9150
ST-R9160
ST-R9170
ST-R9180
FD-R9150
RD-R9150
BR-R9170
SM-EW90-A
SM-EW90-B
EW-RS910
EW-WU111
EW-SD50
EW-SD50-I
EW-JC130
SM-EWC2
SM-JC40
SM-JC41
SM-BTR1
BT-DN110
BT-DN110-A
BM-DN100
SM-BA01
SM-BCR1
SM-BCR2
SM-BCC1
SM-RT900
Dealerhandleiding
RACE MTB Trekking
Stads-toer/comfort-fiets STADS-SPORT E-BIKE
R9150-serie
2
INHOUD
BELANGRIJKE MEDEDELING ................................................................................. 5
VEILIGHEID VOOROP ............................................................................................. 6
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN ................................................... 20
MONTAGE ............................................................................................................22
Schema elektrische bekabeling (totaalschema) .......................................................................................22
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A) ...................................................................................25
Het originele Shimano-gereedschap TL-EW02 gebruiken ....................................................................... 33
Montage van de Dual Control versteller en remkabel ............................................................................34
Montage van de voorderailleur ................................................................................................................39
Montage van de achterderailleur .............................................................................................................44
Direct mount-type ...................................................................................................................................... 45
De versnellingsschakelaar monteren ........................................................................................................46
Junction A (SM-EW90-A/B) aanbrengen ...................................................................................................54
Junction A (EW-RS910) aanbrengen .........................................................................................................55
Montage van junction B ............................................................................................................................60
Te controleren punten voor het bevestigen van de draadloze eenheid (EW-WU111) .......................... 61
Bevestigen van de draadloze eenheid (EW-WU111) ...............................................................................62
De accu plaatsen ........................................................................................................................................65
3
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM ..................................................71
Lijst van te gebruiken gereedschappen bij de montage van het hydraulisch schijfremsysteem ..........71
Remschijf monteren ...................................................................................................................................72
Remleiding monteren ................................................................................................................................72
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem) .....................................................................78
Op het stuur vastzetten ...........................................................................................................................100
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten .................................................................................103
De remklauw monteren ...........................................................................................................................119
Framebevestigingsbouten tijdelijk aandraaien ......................................................................................127
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS ................................................. 129
Aansluiting van junction A ......................................................................................................................129
Junction B aansluiten ............................................................................................................................... 131
Aansluiting op de Dual Control versteller ..............................................................................................137
Junction B en de elektrische kabels binnen het frame geleiden ..........................................................139
Montage van het bottom bracket ..........................................................................................................140
Montage van pakkingringen ...................................................................................................................141
Aansluitingen controleren .......................................................................................................................142
Elektrische kabels loskoppelen ................................................................................................................143
BEDIENING ......................................................................................................... 146
Regeling van versnellingsposities ............................................................................................................146
AFSTELLING ....................................................................................................... 148
Afstelling van de achterderailleur ..........................................................................................................148
De ketting monteren ...............................................................................................................................153
Afstelling van de voorderailleur .............................................................................................................153
Afstelling van hendelslag ........................................................................................................................163
Vrije slagafstelling (ST-R9170) .................................................................................................................166
4
DE ACCU LADEN ................................................................................................ 168
Namen van onderdelen ...........................................................................................................................168
Laadmethode ...........................................................................................................................................170
Als laden niet mogelijk is .........................................................................................................................172
AANSLUITING OP EN COMMUNICATIE MET APPARATEN ...............................175
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT .............................................................................................175
ONDERHOUD ..................................................................................................... 178
Remgreeprubber vervangen ...................................................................................................................178
Demontage van het steunhuis en de hendel (ST-R9150) .......................................................................179
Schakelaareenheid monteren .................................................................................................................180
Montage van het steunhuis en de hendel ..............................................................................................182
Derailleurwieltje vervangen ....................................................................................................................183
De plaat en de spanningsveer van de plaat vervangen .........................................................................184
Remblokken vervangen ...........................................................................................................................186
Shimano minerale olie vervangen ..........................................................................................................187
BELANGRIJKE MEDEDELING
BELANGRIJKE MEDEDELING
Deze dealerhandleiding is in eerste instantie bedoeld voor professionele fietsmonteurs.
Gebruikers die niet over een professionele achtergrond in het monteren van fietsen beschikken, moeten niet proberen de onderdelen zelf aan de hand
van de dealerhandleidingen te installeren.
Als enig onderdeel van de informatie in de handleiding niet duidelijk is voor u, moet u niet verder gaan met de montage. Neem in dat geval contact op
met de plaats van aankoop of een plaatselijke fietshandelaar.
Lees alle instructiehandleidingen die bij het product zijn geleverd.
Demonteer of wijzig het product niet op een andere manier dan aangegeven in de informatie in deze dealerhandleiding.
Alle onderhoudsinstructies en technische documenten zijn online beschikbaar op https://si.shimano.com.
Voor klanten die geen eenvoudige toegang hebben tot het internet, neem contact op met een SHIMANO-verdeler of een van de SHIMANO-kantoren om
een afgedrukte versie van de gebruikershandleiding te verkrijgen.
Volg de betreffende bepalingen en regels van het land, de staat of de regio waarin u als dealer werkzaam bent.
Het Bluetooth
®
woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door
SHIMANOINC. is onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Lees voor de veiligheid deze dealerhandleiding voor gebruik zorgvuldig door en volg de aanwijzingen daarin op voor een
correct gebruik.
De volgende instructies moeten te allen tijde worden opgevolgd om persoonlijk letsel en beschadigingen aan apparatuur en omgeving te
voorkomen.
De instructies zijn ingedeeld aan de hand van de mate van gevaar die zij kunnen opleveren of beschadigingen die zij kunnen veroorzaken bij
incorrect gebruik van het product.
GEVAAR
Als de instructies niet worden opgevolgd, heeft dit ernstig of dodelijk letsel tot gevolg.
WAARSCHUWING
Als de instructies niet worden opgevolgd, kan dit ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben.
LET OP
Als de instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of beschadigingen aan apparatuur en omgeving.
5
VEILIGHEID VOOROP
VEILIGHEID VOOROP
GEVAAR
Informeer gebruikers tevens over het volgende:
Lithium-ionbatterij
Neem de volgende punten in acht om brandwonden of ander letsel te voorkomen als gevolg van vloeistoflekkages, oververhitting, brand of
ontploffing.
Gebruik voor het laden van de batterij uitsluitend de speciale lader. Als niet voorgeschreven onderdelen gebruikt worden, kan dit leiden tot
oververhitting of lekkages.
De batterij niet blootstellen aan hitte of in een open vuur werpen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op brand of ontploffing.
De batterij mag niet worden gedemonteerd of gewijzigd. Ook mag er geen soldeer rechtstreeks op de batterijpolen worden aangebracht. Laat de
batterij niet liggen op plaatsen waar de temperatuur tot boven 60 °C kan oplopen, zoals op plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld in auto's
op warme dagen of in de buurt van een fornuis. Als aan deze voorwaarden niet wordt voldaan, kunnen lekkages, oververhitting of barsten leiden tot
brand, brandwonden of ander letsel.
De (+) en (-) aansluitpunten niet met metalen voorwerpen verbinden. De batterij niet bewaren tezamen met metalen voorwerpen zoals halskettingen
of haarspelden. Als dit niet in acht wordt genomen, kan kortsluiting, oververhitting, brandwonden of ander letsel ontstaan.
Als er vloeistof die uit de batterij is gelekt in de ogen terechtkomt, het betreffende gebied onmiddellijk met schoon water spoelen zonder in de ogen
te wrijven en vervolgens medische hulp inroepen. Als dit niet gebeurt, kan blindheid ontstaan.
Batterijlader / batterijladersnoer
Neem de volgende aanwijzingen in acht om brandwonden of ander letsel te voorkomen als gevolg van vloeistoflekkages, oververhitting, brand of
ontploffing.
Laat de lader niet nat worden en gebruik de lader niet wanneer deze nat is en deze niet met natte handen aanraken of vasthouden. Als dit niet in
acht wordt genomen, bestaat de kans op defecten of elektrische schokken.
Dek de lader tijdens gebruik niet af met een doek of dergelijke. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op warmteontwikkeling en
vervorming van de behuizing of bestaat de kans op brand of oververhitting.
Demonteer of wijzig de lader niet. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op elektrische schokken of letsel.
Gebruik de lader enkel met de voorgeschreven netspanning. Als een andere dan de voorgeschreven netspanning wordt gebruikt, bestaat de kans op
brand, ontploffing, rookontwikkeling, oververhitting, elektrische schokken of brandwonden.
Raak de metalen delen van de lader of de wisselstroomadapter niet aan als er onweer is. Bij blikseminslag bestaat de kans op elektrische schokken.
SM-BCR2: Batterijlader voor SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Gebruik een wisselstroomadapter met een USB-poort met een spanning van 5,0 Vdc en een stroom van minimaal 1,0 Adc. Wordt de poort met een
lagere spanning dan 1,0 A gebruikt, dan kan de wisselstroomadapter opwarmen. Dit kan mogelijk brand, rookontwikkeling, oververhitting,
onherstelbare schade, een elektrische schok of brandwonden veroorzaken.
6
VEILIGHEID VOOROP
WAARSCHUWING
Volg bij het installeren van onderdelen de instructies die in de instructiehandleidingen staan aangegeven.
Er wordt aangeraden originele SHIMANO-onderdelen te gebruiken. Als onderdelen zoals schroeven en moeren los komen te zitten of beschadigd
raken, kan de fiets plotseling omvallen, wat kan leiden tot ernstige letsels.
Draag goedgekeurde oogbescherming tijdens het uitvoeren van onderhoudstaken, zoals het vervangen van onderdelen.
Deze dealerhandleiding is uitsluitend bestemd voor gebruik met de DURA-ACE R9150 serie (elektronisch versnellingssysteem).
Voor informatie over producten die niet in deze handleiding zijn opgenomen, kunt u het model opzoeken op de website. (https://si.shimano.com).
Informeer gebruikers tevens over het volgende:
Gebruik nooit alkalische of zure oplosmiddelen, zoals roestverwijderaars. Als u dergelijke oplosmiddelen gebruikt, kan de ketting breken en kan er
ernstig letsel ontstaan. Onderhoudsintervallen hangen af van het gebruik en de rijomstandigheden. Reinig de ketting regelmatig met een geschikte
kettingreiniger.
Controleer of de wielen stevig bevestigd zijn, voordat u gaat fietsen. Als de wielen op enigerlei wijze los zitten, kunnen ze loskomen van de fiets met
ernstig letsel tot gevolg.
Controleer de ketting op beschadigingen (vervormingen of barsten), overslaan of andere abnormale omstandigheden, zoals onbedoeld overschakelen.
De ketting kan breken en u kunt vallen. Neem bij problemen contact op met het verkooppunt of een fietsenmaker.
Neem contact op met een dealer of een agentschap als er sprake is van problemen.Neem contact op met een dealer of een agentschap als er sprake is
van problemen.
7
VEILIGHEID VOOROP
Over de multishift-functie
Op dit systeem kan de multishift-functie worden geconfigureerd met behulp van E-TUBE PROJECT. Als de multishift-functie wordt gebruikt, blijft het
versnellingsapparaat doorschakelen wanneer de versnellingsschakelaar ingedrukt wordt gehouden. De schakelsnelheid voor de multishift-functie kan
ook worden aangepast. Als u de ingestelde schakelsnelheid voor multishift wilt wijzigen, moet u zorgvuldig het onderdeel “Aanpasbare instellingen
in E-TUBE PROJECT” in deze dealerhandleiding lezen.
Wees voorzichtig wanneer crankomwentelingen zijn ingesteld op laag, met een snellere instelling van de multishift-snelheid. De ketting zal de
beweging van de achterderailleur niet kunnen volgen. Dit kan mogelijk leiden tot problemen zoals de ketting die over de uiteinden van de tanden
van het cassettetandwiel slaat, vervorming van het cassettetandwiel of het breken van de ketting.
Item Multishift-snelheid Kenmerken Gebruiksopmerkingen
Draaisnelheid crank bij het
bedienen van multishift
Zeer snel
Hoge snelheid
U kunt snel meerdere
versnellingsstappen maken
De draaisnelheid van de crank
kan snel worden aangepast aan
veranderende rijomstandigheden.
De snelheid kan snel worden
gewijzigd.
Er wordt gauw te ver
doorgeschakeld.
Als de draaisnelheid van de
crank laag is, kan de ketting de
snelheid van de achterderailleur
niet volgen.
Hierdoor kan de ketting over de
tandtoppen van de tandkransen
slippen.
Hoger draaisnelheid van de crank
Snel
Normaal Standaardinstelling
Langzaam
Zeer
langzaam
Lage snelheid
U kunt nauwkeurig meerdere
versnellingsstappen maken
Het schakelen langs meerdere
versnellingen kost enige tijd
De standaardinstelling is Normaal.
Zorg dat u de kenmerken van de schakelsnelheid voor de multishift-functie volledig begrijpt en kies een instelling voor de schakelsnelheid op basis
van de rijomstandigheden (terrein, rijmethode, etc.).
8
VEILIGHEID VOOROP
Lithium-ionbatterij
Plaats de batterij niet in zoetwater of zeewater en laat de aansluitpunten van de batterij niet nat worden. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat
de kans op brand, ontploffing of oververhitting.
Gebruik de batterij niet als deze duidelijk zichtbaar is bekrast of als de buitenzijde andere beschadigingen vertoont. Als dit niet in acht wordt
genomen, bestaat de kans op ontploffing, oververhitting of defecten.
Stel de batterij niet bloot aan krachtige schokken en laat deze niet vallen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op ontploffing,
oververhitting of defecten.
Gebruik de batterij niet als er blijk is van lekkages, verkleuring, vervorming of een andere afwijking. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de
kans op ontploffing, oververhitting of defecten.
Als er gelekte vloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, deze onmiddellijk met schoon water afspoelen. De gelekte vloeistof kan uw huid aantasten.
Gebruik de accu niet buiten deze opgegeven bedrijfstemperaturen voor de accu. Als de accu gebruikt of bewaard wordt bij temperaturen buiten dit
bereik, bestaat de kans op brand, letsel of defecten. Het bereik van de gebruikstemperatuur van de accu wordt hieronder aangegeven.
1. Tijdens gebruik: –10 °C - 50 °C
2. Tijdens laden: 0 °C - 45 °C
SM-BTR1: Lithium-ionbatterij (extern type)
Als het laden niet voltooid is nadat 1,5 uur laadtijd is verstreken, het laden stoppen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op brand,
ontploffing of oververhitting.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lithium-ionbatterij (ingebouwd type)
Als de batterij niet volledig is geladen na 4 uur, het laden stoppen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op brand, ontploffing of
oververhitting.
Batterijlader / batterijladersnoer
SM-BCR1: Batterijlader voor SM-BTR1
Houd bij het insteken van de stekker in het stopcontact of het verwijderen ervan het netsnoer bij de stekker vast. Als u dit niet doet, bestaat de kans
op brand of elektrische schokken.
Als de volgende verschijnselen worden waargenomen, moet u het apparaat niet meer gebruiken en een dealer raadplegen. Er bestaat kans op brand
of elektrische schokken.
*
Als de stekker warm wordt of een brandende geur afgeeft.
*
Er is mogelijk een defect contact in de stekker.
Overbelast het stopcontact niet met apparaten boven de nominale capaciteit ervan en gebruik uitsluitend een 100 - 240 V wisselstroom stopcontact.
Als het stopcontact overbelast wordt als gevolg van het aansluiten van teveel apparaten die gebruikmaken van adapters, bestaat de kans op
oververhitting en brandgevaar.
Het netsnoer of de stekker niet beschadigen. Deze niet beschadigen, wijzigen, met kracht buigen of verdraaien of eraan trekken, niet nabij hete
voorwerpen brengen, er zware voorwerpen op plaatsen of ze strak bij elkaar binden. Bij gebruik in beschadigde toestand bestaat de kans op brand,
elektrische schokken of kortsluiting.
Gebruik de acculader niet met in de handel verkrijgbare elektrische transformators bestemd voor overzees gebruik (reisconvertors). Ze kunnen de
acculader beschadigen.
Steek de stekker steeds zo ver mogelijk naar binnen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op brand.
SM-BCR2: Batterijlader voor SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Gebruik geen andere USB-kabel dan de USB-kabel die wordt meegeleverd met het pc-verbindingsapparaat. Dit kan een laadfout, brand of defect
veroorzaken in de aangesloten pc ten gevolge van verhitting.
Sluit de lader niet op de pc aan wanneer deze op standby staat. Hierdoor kan de pc, afhankelijk van zijn specificaties, defect raken.
Zorg dat u bij het aansluiten of loskoppelen van de USB-kabel of de kabel van de lader de stekker van de kabel vasthoudt. Als u dit niet doet, bestaat
de kans op brand of elektrische schokken. Als de volgende verschijnselen worden waargenomen, moet u het apparaat niet meer gebruiken en een
dealer raadplegen. Er bestaat kans op brand of elektrische schokken.
*
Als de stekker warm wordt of een brandende geur afgeeft.
*
Er is mogelijk een defect contact in de stekker.
Als het onweert wanneer u aan het laden bent met een wisselstroomadapter met een USB-poort, mag u het apparaat, de fiets of de
wisselstroomadapter niet aanraken. Bij blikseminslag bestaat de kans op elektrische schokken.
Gebruik een wisselstroomadapter met een USB-poort met een spanning van 5,0 Vdc en een stroom van minimaal 1,0 Adc. Wordt een poort met een
lagere spanning dan 1,0 Adc gebruikt, dan kan het laden mislukken of de wisselstroomadapter opwarmen. Dit kan mogelijk brand veroorzaken.
Gebruik geen USB-hub bij het aansluiten van de kabel op de USB-poort van een computer. Dit kan een laadfout of brand veroorzaken ten gevolge van
verhitting.
Wees voorzichtig dat u de kabel van de lader niet beschadigt. Deze niet beschadigen, wijzigen, met kracht buigen of verdraaien of eraan trekken, niet
nabij hete voorwerpen brengen, er zware voorwerpen op plaatsen of ze strak bij elkaar binden. Bij gebruik in beschadigde toestand bestaat de kans
op brand, elektrische schokken of kortsluiting.
9
VEILIGHEID VOOROP
Rem
Afhankelijk van het model kan iedere fiets wat anders aanvoelen. Zorg daarom dat u de juiste remtechniek (waaronder de druk op de remgreep en de
controlekenmerken van de fiets) en de bediening van uw fiets leert kennen. Als het remsysteem op een onjuiste wijze wordt gebruikt, kan de controle
worden verloren of de fiets omvallen met ernstig letsel tot gevolg.
Rem niet te hard met de voorrem. Doet u dat wel, kan het voorwiel blokkeren en de fiets over de kop slaan met ernstige letsels tot gevolg.
Omdat de remweg bij nat weer langer zal zijn, moet u uw snelheid beperken en de remmen vroeg en voorzichtig bedienen. U kunt vallen of botsen
en zich ernstig verwonden.
Door een nat wegdek kunnen de banden slippen. Voorkom dit door langzamer te fietsen en de remmen vroeg en voorzichtig te bedienen. Als de
banden slippen, kunt u vallen en zich ernstig verwonden.
Hydraulische schijfrem
Pas op en houd uw vingers uit de buurt van de draaiende remschijf. De remschijf is scherp genoeg om ernstige letsels
aan uw vingers te veroorzaken als deze in de openingen van de bewegende schijf terechtkomen.
Raak de remklauwen en remschijf tijdens het fietsen of onmiddellijk na het afstappen niet aan. De remklauwen en remschijf worden heet wanneer de
remmen worden gebruikt. U kunt zich dus verbranden als u ze aanraakt.
Laat geen olie of vet op de remschijf en remblokken komen. Fietsen met olie of vet op de remschijf en remblokken kan verhinderen dat de remmen
correct werken. Dit zou kunnen leiden tot een valpartij of botsing, met ernstige letsels tot gevolg.
Controleer de dikte van de remblokken en gebruik ze niet wanneer ze minder dan 0,5 mm dik zijn. Doet u dat wel, is
het mogelijk dat de remmen niet correct werken, wat kan leiden tot ernstige letsels.
2 mm 0,5 mm
Gebruik de remschijf niet indien deze gebarsten of vervormd is. De remschijf kan stukgaan, waardoor u zou kunnen vallen, met ernstige letsels tot
gevolg.
Gebruik de remschijf niet indien de dikte 1,5 mm of minder is. Gebruik de remschijf evenmin indien het aluminium oppervlak zichtbaar wordt. De
remschijf kan stukgaan, waardoor u zou kunnen vallen, met ernstige letsels tot gevolg.
Gebruik de remmen niet continu. Doet u dat wel, kan dit zorgen voor een plotse stijging van de remgreepslag en kan dit voorkomen dat de remmen
correct werken, met ernstige letsels tot gevolg.
Gebruik de remmen niet indien er vloeistof lekt. Doet u dat wel, is het mogelijk dat de remmen niet correct werken, wat kan leiden tot ernstige
letsels.
10
VEILIGHEID VOOROP
Voor montage op de fiets en onderhoud:
Wanneer de versnellingsschakelaar wordt bediend, zet de motor van de voorderailleur deze zonder te stoppen in de geschakelde positie. Let er dus
op dat uw vingers niet bekneld komen te zitten.
Hydraulische schijfrem
Houd uw vingers uit de buurt van de draaiende remschijf tijdens de montage of het onderhoud van het wiel. De
remschijf is scherp genoeg om ernstige letsels aan uw vingers te veroorzaken als deze in de openingen van de
bewegende schijf terechtkomen.
Gebruik de remschijf niet indien deze gebarsten of gebogen is. De remschijf kan stukgaan, waardoor u zou kunnen vallen, met ernstige letsels tot
gevolg.
Gebruik de remschijf niet indien de dikte 1,5 mm of minder is. Gebruik de remschijf evenmin indien het aluminium oppervlak zichtbaar wordt. De
remschijf kan stukgaan, waardoor u zou kunnen vallen, met ernstige letsels tot gevolg.
De remklauwen en remschijf worden heet wanneer er wordt geremd. Raak ze tijdens het fietsen of meteen na het afstappen dus niet aan. Anders
kunt u brandwonden oplopen.
Laat geen olie of vet op de remschijf en remblokken komen. In die toestand fietsen, kan verhinderen dat de remmen correct werken. Dit zou kunnen
leiden tot een valpartij of botsing, met ernstige letsels tot gevolg.
Controleer de dikte van de remblokken en gebruik ze niet wanneer ze minder dan 0,5 mm dik zijn. Doet u dat wel, is het mogelijk dat de remmen niet
correct werken, wat kan leiden tot ernstige letsels.
Gebruik geen andere olie dan originele SHIMANO-mineraalolie. Doet u dat wel, is het mogelijk dat de remmen niet correct werken, wat kan leiden tot
ernstige letsels.
Zorg ervoor dat u alleen olie gebruikt uit een net geopende container. Anders is het mogelijk dat de remmen niet correct werken, wat kan leiden tot
ernstige letsels.
Laat geen water of luchtbellen in het remsysteem komen. Doet u dat wel, is het mogelijk dat de remmen niet correct werken, wat kan leiden tot
ernstige letsels.
Gebruik geen tandem. Doet u dat wel, is het mogelijk dat de remmen niet correct werken, wat kan leiden tot ernstige letsels als gevolg van een
valpartij of botsing.
Bevindt de snelontkoppelingshendel zich aan dezelfde kant als de remschijf, controleer dan dat deze de werking van de remschijf niet hindert.
Als u de remklauw monteert met boutbevestigingspennen, moet u ervoor zorgen dat u het juiste
formaat montagebouten gebruikt.
Anders zitten de boutbevestigingspennen mogelijk niet stevig vast en kunnen de bouten eruit vallen.
Boutbevestigingspen
Remleiding
Raadpleeg de onderstaande tabel en gebruik geen verkeerd insteekverbindingsstuk. Doet u dat wel, is het mogelijk dat de remmen niet correct
werken, wat kan leiden tot ernstige letsels.
Model nr.
Verbindingsstuk
Lengte Kleur
SM-BH90-JK-SSR 11,2mm Silver
Hergebruik de snijring of het insteekverbindingsstuk niet wanneer u opnieuw monteert. Doet u dat wel, is het mogelijk dat de remmen niet correct
werken, wat kan leiden tot ernstige letsels als gevolg van een valpartij.
Remleiding
Verbindingsbout
Olijfvormig koppelstuk
Afgeknipt uiteinde
Verbindingsstuk
11
VEILIGHEID VOOROP
Snij de remleiding door zodat het afgesneden uiteinde loodrecht ten opzichte van de lengte van de leiding is. Als de remleiding onder een hoek wordt
afgesneden, kan er vloeistof lekken.
90°
Aandachtspunten bij het stuur
Let op de specificaties voor compatibele sturen.
ST-R9160/ST-R9180/SW-R9160
Binnendiameter stuur: Ø19,0 - 22,5mm
Buitendiameter stuur: Ø22,2 - 24,0mm
Te gebruiken sturen: Carbon stuur (met aluminium delen waar de remgrepen worden bevestigd) of aluminium stuur.
*
Een carbon stuur zonder aluminium delen waar de remgrepen worden bevestigd, mag niet worden gebruikt.
EW-RS910 (Ingebouwd bar-end type)
Binnendiameter stuur: Ø20,5 - 21,5mm
Buitendiameter stuur: Ø23,8 - 24,2mm
12
VEILIGHEID VOOROP
LET OP
Informeer gebruikers tevens over het volgende:
Lithium-ionbatterij
Bewaar de batterij op een veilige plaats buiten het bereik van kleine kinderen of huisdieren.
SM-BTR1: Lithium-ionbatterij (extern type)
Als u de batterij gedurende lange tijd niet gebruikt, deze verwijderen en laden voor het bewaren.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lithium-ionbatterij (ingebouwd type)
Als u de batterij gedurende lange tijd niet gebruikt, moet u de batterij laden voordat u hem bewaart.
Batterijlader / Batterijladersnoer
SM-BCR1: Batterijlader voor SM-BTR1
Verwijder alvorens de lader te reinigen de stekker uit het stopcontact.
SM-BCR2: Batterijlader voor SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ontkoppel de USB-kabel of de kabel van de lader wanneer u onderhoud uitvoert.
Hydraulische schijfrem
Voorzorgsmaatregelen voor SHIMANO-mineraalolie
Bij contact met de ogen moet u deze spoelen met water en onmiddellijk de hulp van een arts inroepen. Contact met de ogen kan tot irritatie leiden.
In geval van contact met de huid, goed wassen met water en zeep. Contact met de ogen kan tot irritatie leiden.
Bedek uw neus en mond met een ademmasker en gebruik dit product in een goed geventileerde ruimte.
Als nevel of damp van mineraalolie wordt ingeademd, kan dit tot misselijkheid leiden. Als u nevel of damp van mineraalolie inademt, ga dan
onmiddellijk naar een gebied met frisse lucht. Sla een deken om u heen. Zorg dat u warm en stabiel blijft, en neem contact op met een arts.
Inremperiode
Schijfremmen hebben een inremperiode en de remkracht zal geleidelijk aan met het verloop van de inremperiode toenemen. Zorg ervoor dat u op de
toename van de remkracht voorbereid bent wanneer u de remmen tijdens de inremperiode gebruikt.
Hetzelfde doet zich voor wanneer de remblokken of de remschijf worden vervangen.
Voor montage op de fiets en onderhoud:
Hydraulische schijfrem
SHIMANO-mineraalolie hanteren
Gebruik een veiligheidsbril en vermijd contact met de ogen. Bij contact met de ogen moet u deze spoelen met water en onmiddellijk de hulp van een
arts inroepen. Contact met de ogen kan tot irritatie leiden.
Draag handschoenen. In geval van contact met de huid, goed wassen met water en zeep. Contact met de ogen kan tot irritatie leiden.
Niet drinken. Dit kan braken of diarree veroorzaken.
Buiten bereik van kinderen houden.
Snijd de container met SHIMANO-mineraalolie niet door, plaats deze niet in de buurt van warmtebronnen, voer er geen laswerken op uit of zet deze
niet onder druk. Dit zou een ontploffing of brand kunnen veroorzaken.
Gebruikte olie afvoeren: Volg de landelijke of lokale regels voor verwijdering op. Ga voorzichtig te werk bij het weggooien van de olie.
Aanwijzingen: De container afgesloten houden om het binnendringen van oneigenlijke materialen en vocht te voorkomen, en bewaren op een koele,
donkere plek bij direct zonlicht of warmte vandaan. Bij hitte of vuur vandaan houden. Aardolie klasse III, Gevaarniveau III
Remleiding
Wees voorzichtig met het hanteren van het mes bij het afsnijden van de remleiding, om verwondingen te vermijden.
Pas op dat u zich niet verwondt aan de snijring.
13
VEILIGHEID VOOROP
NOTITIE
Informeer gebruikers tevens over het volgende:
Draai aan de crank bij het uitvoeren van schakelaarbewerkingen die te maken hebben met schakelen.
De waterdichte stekker is maar klein en daarom moet u hem niet vaak aansluiten en loshalen. Dit kan de werking belemmeren.
Zorg ervoor dat er geen water in de E-TUBE-poort kan lopen.
De onderdelen zijn volledig waterdicht, zodat ze in natte weersomstandigheden kunnen worden gebruikt. Dompel ze echter niet onder in water.
Maak de fiets niet schoon in een wasstraat met hogedrukspuit. Als er water in een van de onderdelen komt, kan dit leiden tot bedieningsproblemen
en roestvorming.
Ga voorzichtig om met de producten en voorkom dat ze aan sterke schokken worden blootgesteld.
Gebruik geen verdunningsmiddelen of vergelijkbare stoffen voor het reinigen van de producten. Door dergelijke materialen kan het oppervlak
worden beschadigd.
Blijf de crank draaien tijdens het schakelen.
Als het schakelen niet soepel aanvoelt, moet de derailleur worden gewassen en moeten alle bewegende delen worden gesmeerd.
Uit de buurt houden van gemagnetiseerde voorwerpen. Als dit niet in acht wordt genomen, kan het product beschadigd raken.
Bij producten met bevestigde magneten moet het product worden geïnstalleerd op de gespecificeerde locatie met behulp van de bevestigde magneet.
Neem contact op met de plaats van aankoop voor updates van de product software. De nieuwste informatie vindt u op de website van Shimano.
De producten zijn niet gegarandeerd tegen natuurlijke slijtage en kwaliteitsverlies door normaal gebruik en veroudering.
Lithium-ionbatterij
Lithium-ionbatterijen zijn herbruikbare, waardevolle bronnen.
Voor informatie over gebruikte batterijen kunt u contact opnemen met de plaats van aankoop of een fietshandelaar.
U kunt de batterij op elk moment opladen, ongeacht hoe vol hij nog is. Gebruik altijd de speciale batterijlader om de batterij volledig op te laden.
Bij aankoop is de batterij niet opgeladen. Laad de batterij eerst volledig op voordat u gaat fietsen.
Laad de accu zo snel mogelijk op als deze volledig leeg is. Als u de batterij niet oplaadt, zal deze verslechteren.
De batterij is een verbruiksartikel. De batterij zal geleidelijk zijn oplaadcapaciteit verliezen als hij herhaaldelijk is gebruikt.
Als de periode dat de batterij kan worden gebruikt, extreem kort wordt, dan heeft deze waarschijnlijk het einde van zijn levensduur bereikt. U zult
dan een nieuwe batterij moeten aanschaffen.
De levensduur van de batterij is afhankelijk van verschillende factoren, zoals de opslagmethode, de gebruiksomstandigheden, de omgeving en de
kenmerken van de batterij zelf.
Als u de batterij gedurende langere tijd opbergt, verwijder hem dan wanneer het batterijpeil 50% of hoger is of wanneer het groene lampje brandt.
Op deze manier verlengt u de levensduur van de batterij. Aangeraden wordt de batterij ongeveer iedere zes maanden een keer op te laden.
Als de opslagtemperatuur hoog is, neemt de prestatie van de batterij af en wordt de gebruiksperiode korter. Wanneer u de batterij weer gebruikt
nadat hij lange tijd is opgeslagen, leg hem dan binnen, waar hij niet aan rechtstreeks zonlicht of regen wordt blootgesteld.
Als de omgevingstemperatuur laag is, kan de accu minder lang worden gebruikt.
SM-BTR1: Lithium-ionbatterij (extern type)
Als u de batterij opslaat, moet u deze van de fiets verwijderen en eerst de afdekking over de polen aanbrengen.
De oplaadtijd is circa 1,5 uur. De werkelijke tijd is afhankelijk van de resterende lading in de batterij.
Als de accu moeilijk te plaatsen of te verwijderen is, breng dan wat van het aangegeven vet (Premium vet) aan op het onderdeel dat de O-ring aan de
zijkant raakt.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lithium-ionbatterij (ingebouwd type)
Nadat u de batterij van de fiets hebt verwijderd om hem op te slaan, moet u een blinde plug plaatsen.
De oplaadtijd van een wisselstroomadapter met een USB-poort bedraagt circa 1,5 uur, en die van een adapter met een USB-poorttype voor computers
circa 3 uur. (De werkelijke tijd is afhankelijk van de resterende lading in de batterij. Afhankelijk van de specificaties van de wisselstroomadapter, kan
het laden via de wisselstroomadapter net zo lang duren (circa 3 uur) als het opladen via een pc.
14
VEILIGHEID VOOROP
Batterijlader / Batterijladersnoer
Gebruik dit apparaat op basis van de aanwijzingen van een veiligheidsexpert of de gebruiksaanwijzing. Laat dit apparaat niet gebruiken door personen
met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking, onervaren personen of personen zonder de vereiste kennis, waaronder kinderen.
Laat kinderen niet spelen in de nabijheid van dit apparaat.
Verwijderingsinformatie voor landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is uitsluitend van toepassing binnen de Europese Unie.
Vraag bij de plaats van aankoop of de dichtstbijzijnde Shimano-vertegenwoordiger advies
over het verwijderen van gebruikte producten.
De batterij binnenshuis opladen op om blootstelling aan regen of wind te voorkomen.
Niet buitenshuis of in een vochtige omgeving gebruiken.
De batterijlader bij gebruik niet op een stoffige vloer plaatsen.
De batterijlader bij gebruik op een stabiel oppervlak, zoals een tafel, plaatsen.
Geen voorwerpen bovenop de batterijlader of de kabels hiervan plaatsen.
De kabels niet tot bundels wikkelen.
De batterijlader niet aan de kabels vasthouden tijdens het dragen.
Geen overmatige spanning toepassen op de kabels.
De batterijlader niet wassen of afvegen met schoonmaakmiddelen.
SM-BCR2: Batterijlader/pc-verbindingsapparaat voor SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Sluit het pc-verbindingsapparaat rechtstreeks op een computer aan zonder gebruik te maken van tussenapparatuur, zoals een USB-hub.
Ga niet fietsen zolang het pc-verbindingsapparaat en de kabel er nog op zijn aangesloten.
Sluit niet twee of meer van dezelfde eenheden aan op dezelfde aansluiting. Doet u dit wel, dan is het mogelijk dat de eenheden niet correct werken.
Sluit eenheden niet aan en ontkoppel ze niet terwijl de herkenningsprocedure wordt uitgevoerd of nadat deze is voltooid. Doet u dit wel, dan is het
mogelijk dat de eenheden niet correct werken.
Raadpleeg de procedures die in de gebruikershandleiding worden gegeven voor het E-TUBE PROJECT bij het aansluiten en ontkoppelen van
eenheden.
De aansluiting van de pc-verbindingskabel wordt losser nadat de kabel meerdere keren is aangesloten en ontkoppeld. Vervang in dat geval de kabel.
Sluit geen twee of meer pc-verbindingseenheden tegelijkertijd aan. Als twee of meer eenheden zijn aangesloten, werken ze niet naar behoren.
Bovendien kunnen er fouten optreden in de pc en kan het zijn dat de pc opnieuw moet worden gestart.
Pc-verbindingsapparaten kunnen niet worden gebruikt terwijl de lader is aangesloten.
Achterderailleur
Als het schakelen niet soepel aanvoelt, moet de derailleur worden gewassen en moeten alle bewegende delen worden gesmeerd.
Als de derailleurwieltjes een grote mate van speling hebben waardoor veel hinderlijke geluiden worden gemaakt, moet u de plaats van aankoop
vragen om de derailleurwieltjes te vervangen.
Als de ketting blijft overslaan, moet u de plaats van aankoop vragen om de kettingbladen, tandkransjes en/of de ketting te vervangen.
Was de kettingbladen op gezette tijden met een neutraal reinigingsmiddel. Het reinigen van de ketting met een neutraal reinigingsmiddel en het
smeren ervan kan tevens een effectieve manier zijn om de gebruiksduur van de kettingbladen en de ketting te verlengen.
Als de verbindingen zo los zijn dat afstellen niet mogelijk is, moet de derailleur worden vervangen.
Hydraulische schijfrem
Wij raden aan om afstandsstukken te plaatsen als het fietswiel is verwijderd. Trek de remgreep niet aan terwijl het wiel wordt verwijderd. Als de
remgreep wordt gebruikt zonder dat de afstandsstukken zijn aangebracht, steken de zuigers verder naar buiten dan normaal. Neem in dat geval
contact op met een dealer.
Gebruik een zeepoplossing en een droge doek bij het reinigen en onderhouden van het remsysteem. Gebruik geen in de handel verkrijgbaar
remreinigingsmiddel of geluidsdempend middel; deze kunnen schade veroorzaken aan onderdelen zoals afdichtingen.
15
VEILIGHEID VOOROP
Dual Control hendel
Was carbon hendels met een zachte doek. Gebruik een neutraal wasmiddel, omdat anders het materiaal beschadigd kan raken, waardoor het minder
sterk wordt.
Voorkom dat carbon hendels op plaatsen worden achtergelaten waar de temperaturen hoog zijn. Houd ze ook goed uit de buurt van vuur.
Draadloze eenheid
Wanneer u EW-WU111 gebruikt, combineer deze dan met één van de volgende eenheden.
Extern type: BM-DN100, Ingebouwd type: BT-DN110/BT-DN110-A
U moet de kleine waterdichte stekker niet de hele tijd aansluiten en loshalen. Dit kan de werking belemmeren.
Zorg ervoor dat er geen water in de E-TUBE-poort kan lopen.
De onderdelen zijn volledig waterdicht, zodat ze in natte weersomstandigheden kunnen worden gebruikt. Dompel ze echter niet onder in water.
Reinig de fiets niet met een hogedrukspuit. Als er water in een van de onderdelen komt, kan dit leiden tot bedieningsproblemen en roestvorming.
Ga voorzichtig om met het product en voorkom dat het aan sterke schokken wordt blootgesteld.
Plaats de eenheid niet aan de zijkant van het fietsframe, zoals in de afbeeldingen.
Als de fiets omvalt, kan de eenheid beschadigd raken, bijvoorbeeld als de eenheid tussen het fietsframe en de stoeprand terechtkomt.
Gebruik geen verdunningsmiddelen of vergelijkbare stoffen voor het reinigen van de producten. Door dergelijke materialen kan het oppervlak
worden beschadigd.
Laat het product niet langere tijd achter op een plek die blootstaat aan sterk zonlicht.
Haal het product niet uit elkaar, want het kan niet opnieuw in elkaar worden gezet.
Gebruik voor het reinigen van het product een doek die vochtig gemaakt is met een verdund neutraal schoonmaakmiddel.
Neem contact op met de plaats van aankoop voor updates van de software. De nieuwste informatie vindt u op de website van Shimano.
Voor montage op de fiets en onderhoud:
Plaats blinde pluggen op de ongebruikte E-TUBE poorten.
Gebruik altijd het originele Shimano-gereedschap TL-EW02 om de elektrische kabels te verwijderen.
De motoren van de motoreenheid kunnen niet worden gerepareerd.
Neem contact op met Shimano voor informatie betreffende de verzending van de batterijlader naar Zuid-Korea en Maleisië.
Gebruik een remleiding/buitenkabel die nog wat extra lengte over heeft als het stuur helemaal naar links of rechts gedraaid is. Controleer dan tevens
(met het stuur geheel naar links of rechts) of de versnellingsschakelaar het frame niet raakt.
Gebruik de gespecificeerde kabel en kabelgeleider voor een soepele werking.
De klemband, de klembout en de klemmoer zijn niet geschikt voor andere producten. Niet gebruiken met onderdelen die in andere producten
worden gebruikt.
16
VEILIGHEID VOOROP
Elektrische kabels / Elektrische kabelafdekkingen
Zet de elektrische draden vast met kabelbinders, zodat de draden niet tussen de kettingbladen, tandkransen en banden komen.
Het kleefmiddel is niet al te krachtig om te voorkomen dat de lak van het frame losraakt wanneer de elektrische kabelafdekking verwijderd wordt,
zoals bij het vervangen van de elektrische kabels. Als de elektrische kabelafdekking los is komen te zitten, deze door een nieuwe vervangen. Bij het
verwijderen van de elektrische kabelafdekking, deze niet te krachtig lostrekken. Als dit niet in acht wordt genomen, zal de lak op het frame ook
losgetrokken worden.
De kabelhouders die bevestigd zijn aan het type met ingebouwde elektrische kabels (EW-SD50-I) niet verwijderen. De kabelhouders voorkomen dat
deelektrische bekabeling binnen in het frame verschuift.
Bij montage op de fiets de elektrische kabelstekker niet met kracht buigen. Dit kan resulteren in slecht contact.
Achterderailleur
Stel de stelschroef voor de hoogste versnelling en de stelschroef voor de laagste versnelling altijd af conform de instructies in het onderdeel over de
afstelling.
Als deze bouten niet worden afgesteld, kan de ketting beklemd raken tussen de spaken en de grote tandkrans en kan het wiel blokkeren of kan de
ketting naar de kleine tandkrans afglijden.
Reinig op gezette tijden de derailleur en smeer alle bewegende onderdelen (mechanisme en derailleurwieltjes).
Als het schakelsysteem niet kan worden afgesteld, controleer dan de mate van parallelheid van de achterpaden.
Op het onderste derailleurwieltje staat een pijl die de draairichting aangeeft. Breng het onderste derailleurwieltje zo aan dat de pijl rechtsom wijst
gezien vanaf de buitenkant van de derailleur.
Hydraulische schijfrem
Als de montagemof van de remklauw en het achterpad niet van de standaard afmetingen zijn, dan kunnen de remschijf en de remklauw elkaar raken.
Wij raden aan om afstandsstukken te plaatsen als het fietswiel is verwijderd. De remblok spacers voorkomen dat de zuiger naar buiten komt wanneer
de remgreep wordt aangetrokken terwijl het wiel wordt verwijderd.
Als de remgreep wordt gebruikt zonder dat de afstandsstukken zijn aangebracht, steken de zuigers verder naar buiten dan normaal. Duw de
remblokken terug met een platte schroevendraaier of een gelijksoortig gereedschap. Let er daarbij op dat u het oppervlak van de remblokken niet
beschadigt. (Zijn er geen remblokken gemonteerd, gebruik dan een plat stuk gereedschap om de zuigers recht terug naar binnen te duwen, terwijl
uoppast dat u ze niet beschadigt)
Als het moeilijk is om de remblokken of zuigers terug te duwen, moet u de ontluchtingsschroeven verwijderen en het opnieuw proberen. (Op dit
moment kan er enige olie vanuit het reservoir lopen.)
Gebruik isopropylalcohol, een zeepoplossing of een droge doek bij het reinigen en onderhouden van het remsysteem. Gebruik geen in de handel
verkrijgbaar remreinigingsmiddel of geluidsdempend middel. Deze kunnen onderdelen, zoals afdichtingen, beschadigen.
De zuigers niet verwijderen bij het demonteren van de remklauwen.
Als de remschijf versleten, gebarsten of verbogen is, moet deze worden vervangen.
Dual Control hendel
Bij verzending vanuit de fabriek zijn blinde pluggen aangebracht. Deze niet verwijderen tenzij dit noodzakelijk is.
Let erop bij het geleiden van de elektrische bekabeling dat deze de remgrepen niet hindert.
Het werkelijke product kan van de afbeelding afwijken, omdat in deze handleiding hoofdzakelijk de procedures voor het
gebruik van het product worden uitgelegd.
17
VEILIGHEID VOOROP
Voor montage op de fiets:
Opmerkingen over het opnieuw plaatsen en vervangen van onderdelen
Wanneer het product opnieuw wordt gemonteerd of vervangen, wordt het automatisch herkend door het systeem zodat het conform de instellingen
kan functioneren.
Als het systeem na hermontage en vervanging niet werkt, volg dan onderstaande herstartprocedure voor het systeem om de werking van het systeem
te controleren.
Als u de onderdelenconfiguratie wijzigt of constateert dat het systeem incorrect functioneert, moet u de E-TUBE PROJECT software gebruiken om de
firmware van elk onderdeel bij te werken tot de nieuwste versie en het systeem opnieuw controleren. Controleer ook of u over de nieuwste versie van
de E-TUBE PROJECT software beschikt. Als u niet de laatste softwareversie hebt, is deze mogelijk niet compatibel met alle onderdelen of zijn niet alle
productfuncties beschikbaar.
Informeer gebruikers tevens over het volgende:
Over gebruikte batterijen
Lithium-ionbatterijen zijn herbruikbare, waardevolle bronnen.
Voor informatie over gebruikte batterijen kunt u contact opnemen met de plaats van aankoop of een fietshandelaar.
Over het resetten van het systeem
Als het systeem niet werkt, kan het mogelijk worden hersteld door het systeem te resetten.
Nadat de accu is verwijderd, duurt het gewoonlijk ongeveer een minuut voordat het systeem is gereset.
Bij gebruik van SM-BTR1
Verwijder de batterij uit de batterijhouder. Plaats de batterij na ongeveer een minuut terug.
Bij gebruik van de SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ontkoppel de stekker van de SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A. Plaats de stekker terug na ongeveer een minuut.
Aansluiting op en communicatie met de pc
Pc-verbindingsapparaten kunnen worden gebruikt om een pc op de fiets (systeem of onderdelen) aan te sluiten. E-TUBE PROJECT kan worden
gebruikt voor het uitvoeren van bijvoorbeeld aanpassingen van individuele onderdelen of het hele systeem aan persoonlijke wensen en het updaten
van de firmware.
Als u niet de meest recente versies van E-TUBE PROJECT-software en -firmware voor elk onderdeel gebruikt, kan dit zorgen voor problemen bij het
bedienen van de fiets. Controleer de softwareversie en update deze tot de nieuwste versie.
pc-verbindingsapparaat E-TUBE PROJECT Firmware
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-BCR2 Versie 3.2.0 of later
Versie 3.0.0 of later
BT-DN110/BT-DN110-A/
BM-DN100
Versie 4.0.0 of later
Aansluiting op en communicatie met smartphone of tablet
U kunt enkele componenten of het systeem aanpassen en firmware updaten met behulp van E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets na het
aansluiten van de fiets (systeem of componenten) op een smartphone of tablet via Bluetooth LE.
E-TUBE PROJECT: app voor smartphones/tablets
Firmware: de software in ieder onderdeel
Ontkoppel Bluetooth LE als E-TUBE PROJECT niet wordt gebruikt voor smartphones/tablets.
Als de draadloze eenheid wordt gebruikt zonder ontkoppelen van Bluetooth LE, dan kan dit resulteren in een hoog accuverbruik.
Over uitwisselbaarheid met E-TUBE
Ga naar de onderstaande website voor informatie over de compatibiliteit en werkingsbeperkingen van eenheden.
(https://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
18
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
De volgende gereedschappen zijn nodig voor montage, afstelling en onderhoud.
Gereedschap Gereedschap Gereedschap
Inbussleutel 2 mm Schroevendraaier [nr.2] Plastic hamer
Inbussleutel 2,5 mm
Platte schroevendraaier
Breedte: 4,0 - 5,0mm
Dikte: 0,5 - 0,6mm
Hobbymes
Inbussleutel 3 mm Torx-sleutel [nr.5] Uitsnijhulpmiddel voor het stuurlint
Inbussleutel 4 mm Torx-sleutel [nr.10] TL−CT12
Inbussleutel 5 mm Borgringtang TL-EW02
23mm naafsleutel Speciaal demontagereedschap E-ring
20
MONTAGE
22
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (totaalschema)
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (totaalschema)
Lithium-ionbatterij (extern type) SM-BTR1
Extern type (SM-JC40)
SM-EW90-A/B
(D) (E)
(B)
(C)
[e]
[f]
[d]
[c]
[a]
[b]
(A)
(A)
Accuhouder SM-BMR2/BM-DN100
(B)
Lithium-ionbatterij (extern type)
SM-BTR1
(C)
Junction A SM-EW90-A/B
(D)
Elektrische kabel EW-SD50
(E)
Junction B SM-JC40
(F)
EW-JC130
(G)
EW-RS910 (Ingebouwd bar-end
type)
(H)
EW-WU111
(I)
EW-RS910 (Ingebouwd frametype)
TECHNISCHE TIPS
Kabellengte (EW-SD50)
[a] + [b] ≤ 900mm
[a] + [c] ≤ 1100mm
[d] ≤ 1400mm
[e], [f] ≤ 500mm
Kabellengte (EW-JC130)
EW-JC130 is verkrijgbaar in drie varianten
van verschillende lengte.
Zie de tabel en selecteer de geschikte
variant.
L3L1
L2
L1
(mm)
L2
(mm)
L3
(mm)
EW
-JC130-SS 350 50 250
EW-JC130-SM 350 50 450
EW-JC130-MM 550 50 550
EW-WU111 moet in combinatie met
BT-DN110, BT-DN110-A of BM-DN100 worden
gebruikt.
EW-RS910
Ingebouwd bar-end type
(D) (E)
(B)
(H)
(F)
(G)
[d]
[c]
[a]
[b]
(A)
Ingebouwd frametype
[I]
(F)
(H)
23
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (totaalschema)
Ingebouwd type (SM-JC41)
SM-EW90-A/B
(D) (E)
(B)
(C) [e]
[f]
[d]
[a]
[c]
[b]
(A)
(A)
Accuhouder SM-BMR2/BM-DN100
(B)
Lithium-ionbatterij
(extern type) SM-BTR1
(C)
Junction A SM-EW90-A/B
(D)
Elektrische kabel EW-SD50-I
(E)
Junction B SM-JC41
(F)
EW-JC130
(G)
EW-RS910
(Ingebouwd bar-end type)
(H)
EW-WU111
(I)
EW-RS910
(Ingebouwd frametype)
TECHNISCHE TIPS
Kabellengte (EW-SD50)
[a] + [b] ≤ 1500mm
[a] + [c] ≤ 1700mm
[d] ≤ 1400mm
[e], [f] ≤ 500mm
Kabellengte (EW-JC130)
EW-JC130 is verkrijgbaar in drie varianten
van verschillende lengte.
Zie de tabel en selecteer de geschikte
variant.
L3L1
L2
L1
(mm)
L2
(mm)
L3
(mm)
EW
-JC130-SS 350 50 250
EW-JC130-SM 350 50 450
EW-JC130-MM 550 50 550
EW-WU111 moet in combinatie met
BT-DN110, BT-DN110-A of BM-DN100 worden
gebruikt.
EW-RS910
Ingebouwd bar-end type
(D) (E)
(B)
[a]
[c]
[b]
(A)
(H)
(F)
(G)
[d]
Ingebouwd frametype
(F)
(H)
[I]
24
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (totaalschema)
Ingebouwd accutype SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ingebouwd type (SM-JC41)
SM-EW90-A/B
(C) (D)
(B)
[e]
[a]
[f]
[d]
[c]
(A)
[b]
(A)
Lithium-ionbatterij (ingebouwd
type)
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
(B)
Junction A SM-EW90-A/B
(C)
Elektrische kabel EW-SD50-I
(D)
Junction B SM-JC41
(E)
EW-JC130
(F)
EW-RS910 (Ingebouwd bar-end
type)
(G)
EW-WU111
(H)
EW-RS910 (Ingebouwd frametype)
TECHNISCHE TIPS
Kabellengte (EW-SD50)
[a] + [b] ≤ 1500mm
[a] + [c] ≤ 1700mm
[d] ≤ 1400mm
[e], [f] ≤ 500mm
Kabellengte (EW-JC130)
EW-JC130 is verkrijgbaar in drie varianten
van verschillende lengte.
Zie de tabel en selecteer de geschikte
variant.
L3L1
L2
L1
(mm)
L2
(mm)
L3
(mm)
EW
-JC130-SS 350 50 250
EW-JC130-SM 350 50 450
EW-JC130-MM 550 50 550
EW-WU111 moet in combinatie met
BT-DN110, BT-DN110-A of BM-DN100 worden
gebruikt.
EW-RS910
Ingebouwd bar-end type
(C) (D)
[a]
[c]
(A)
[b]
(G)
(E)
[d]
(F)
Ingebouwd frametype
(E)
(G)
[H]
25
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
SM-EW90-A (3-poorts type)
Racestuur-type
SM-EW90-A
(D)
(A)
(C)
SM-EW90-A
(E)
SM-JC40/41
(z)
SW-R9150 (R)
(z)
SW-R9150 (L)
(z)
SW-R610
(z)
SW-R610
(B)(B)
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
E-TUBE connector
Connector voor sprinterscha-
kelaar op afstand
(z) Optie
(A)
E-TUBE poort ×2
(B)
Poort voor sprinterschakelaar op
afstand (ST-R9170 beschikt niet
over deze poort.)
(C)
Junction A
(D)
E-TUBE poort ×3
(E)
Junction B
26
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
Type voor opzetstuur
SM-EW90-A
(E)
(C)
SM-EW90-A
(D)
SM-JC40/41
(z)
SW-R610
(z)
SW-R610
SW-R9160 (L)
(z)
(A)(B)(A) (B)
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
SW-R9160 (R)
(z)
E-TUBE connector
Connector voor
sprinterschakelaar op afstand
(z) Optie
(A)
Poort voor sprinterschakelaar op
afstand (ST-R9170 beschikt niet
over deze poort.)
(B)
E-TUBE poort ×2
(C)
Junction A
(D)
Junction B
(E)
E-TUBE poort ×3
27
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
SM-EW90-B (5-poorts type)
Type voor opzetstuur
SM-EW90-B
(z)
SW-R9150 (L)
(C)
SM-EW90-B
(z)
SW-R610
(z)
SW-R610
(A)(B)(A) (B)
(E)
(D)
SM-JC40/41
(z)
SW-R9150 (R)
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
SW-R9160 (L)
(z)
SW-R9160 (R)
(z)
E-TUBE connector
Connector voor
sprinterschakelaar op afstand
(z) Optie
(A)
Poort voor sprinterschakelaar op
afstand (ST-R9170 beschikt niet
over deze poort.)
(B)
E-TUBE poort ×2
(C)
Junction A
(D)
Junction B
(E)
E-TUBE poort ×5
28
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
Type voor tijdrit-/triatlonstuur
SM-EW90-B
ST-R9160/
ST-R9180 (R)
ST-R9160/
ST-R9180 (L)
(A)
SM-EW90-B
(C)
(B)
SM-JC40/41
SW-R9160 (L)
(z)
SW-R9160 (R)
(z)
E-TUBE connector
Connector voor
sprinterschakelaar op afstand
(z) Optie
(A)
Junction A
(B)
Junction B
(C)
E-TUBE poort ×5
29
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
EW-RS910 (Ingebouwd bar-end type)
Racestuur-type
EW-RS910
EW-RS910
(D)
EW-JC130
EW-WU111
(E)
SW-R9150 (L) SW-R9150 (R)
(z)
(y)
(A)
(C)
(B)
(A) (B)
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
E-TUBE connector
(y) Minimaal 40mm
(z) Aan het frame (Junction B)
(A)
Poort voor sprinterschakelaar op
afstand (ST-R9170 beschikt niet
over deze poort.)
(B)
E-TUBE poort ×2
(C)
E-TUBE poort ×2
(D)
Junction A
(junction van bar-end type met
2poorten)
(E)
Draadloze eenheid
30
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
EW-RS910 (Ingebouwd frametype)
Racestuur-type
EW-RS910
EW-JC130
(A)(B)
(A) (B)
EW-WU111
(C)
(z)
SW-R9150
(L)
SW-R9150
(R)
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
E-TUBE connector
(z) Aan het frame (EW-RS910)
(A)
Poort voor sprinterschakelaar op
afstand (ST-R9170 beschikt niet
over deze poort.)
(B)
E-TUBE poort ×2
(C)
Draadloze eenheid
31
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
Type voor opzetstuur
EW-RS910
EW-JC130
(A)
(B)
(A)
(B)
EW-WU111
(z)
(C)
SW-R9160 (L) SW-R9160 (R)
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
E-TUBE connector
(z) Aan het frame (EW-RS910)
(A)
Poort voor sprinterschakelaar op
afstand (ST-R9170 beschikt niet
over deze poort.)
(B)
E-TUBE poort ×2
(C)
Draadloze eenheid
32
MONTAGE
Schema elektrische bekabeling (zijde junction A)
Type voor tijdrit-/triatlonstuur
EW-RS910
(z)
SW-R9160 (L) SW-R9160 (R)
SM-JC41
EW-WU111
(A)
EW-JC130
ST-R9160/
ST-R9180 (L)
ST-R9160/
ST-R9180 (R)
E-TUBE connector
(z) Aan het frame (EW-RS910)
(A)
Draadloze eenheid
33
MONTAGE
Het originele Shimano-gereedschap TL-EW02 gebruiken
Het originele Shimano-gereedschap TL-EW02 gebruiken
(A)
Zet het gereedschap zodanig dat het
uitsteeksel op de stekker lijnt met de
groef in het smalle uiteinde.
(A)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
NOTITIE
Gebruik het originele Shimano-gereedschap
bij het aansluiten/ontkoppelen van de
elektrische kabels.
Bij montage van de elektrische kabel de
stekker niet met kracht buigen.
Dit kan resulteren in een slechte aansluiting.
Bij het aansluiten van elektrische kabels moet
u deze naar binnen duwen totdat u een klik
hoort en voelt.
Origineel Shimano-gereedschap TL-EW02
Stekker
34
MONTAGE
Montage van de Dual Control versteller en remkabel
Montage van de Dual Control versteller en remkabel
WAARSCHUWING
Breng geen vet of andere smeermiddelen op de binnenkabel aan.
Verwijder met een doek vet dat blijft zitten op het binnenste bevestigingsdeel. Nadat u het vet hebt verwijderd, leid u de binnenkabel door de buitenkabel. Als er
vet op het bevestigingsdeel blijft zitten, kan de remkabel niet voldoende remkracht leveren. Als de remkracht niet voldoende is, gaat de remkabel doorhangen; dit
resulteert in een verlies van remcontrole en mogelijk ernstig letsel.
NOTITIE
Laat de BC-9000/R680 binnenkabel de remgreep of het metalen deel (steldeel) van de remklauwrem niet raken.
Er kan pluisvorming optreden tijdens de montage van de binnenkabel of wanneer de coating beschadigd raakt tijdens gebruik, maar dit heeft geen invloed op de
werking.
Gebruik kabels die lang genoeg zijn om enige speling te bieden, zelfs wanneer het stuur helemaal naar een van beide kanten wordt gedraaid.
TECHNISCHE TIPS
Raadpleeg de dealerhandleiding voor BR-R9100 voor informatie over de montage van de remkabel.
Te gebruiken kabel
BC-9000/BC-R680 binnenkabel Buitenkabel
Ø1,6mm
Ø5mm
35
MONTAGE
Montage van de Dual Control versteller en remkabel
ST-R9150
1
Draai de beugelafdekking vanaf de
voorkant om.
Draai de uiteinden van de afdekking met
beide handen voorzichtig om en duw ze
naar beneden.
NOTITIE
Als eraan wordt getrokken, kan de afdekking
vanwege de materiaaleigenschappen
beschadigd raken.
2
(A)
Draai de klembout bovenaan de steun
aan met een 5 mm inbussleutel.
(A)
Klembout
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
NOTITIE
Bij een carbon stuur kan zelfs het
aanbevolen aanhaalmoment te sterk zijn
en het stuur beschadigen, of te zwak zijn
en zorgen voor een onvoldoende stevige
bevestiging. Neem voor het juiste
aanhaalmoment contact op met de
fabrikant van de fiets of de fabrikant van
het stuur.
De klemband, de klembout en de
klemmoer zijn niet geschikt voor andere
producten. Niet gebruiken met onderdelen
die in andere producten worden gebruikt.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
36
MONTAGE
Montage van de Dual Control versteller en remkabel
3
(C)(A)
(B)
Trek de remgreep aan alsof u remt en
steek de remkabel naar binnen.
(A)
Binnenkabeleindje
(B)
Buitenkabel
(C)
Kabelhaak
NOTITIE
Let erop dat het binnenkabeleindje goed in
de kabelhaak zit.
Kabelhaak
Binnenkabeleindje
4
(A)(B)
Zet de buitenkabel tijdelijk vast aan het
stuur (met tape of een vergelijkbaar
materiaal).
(A)
Buitenkabel
(B)
Tape
37
MONTAGE
Montage van de Dual Control versteller en remkabel
ST-R9160
1
Leid de buitenkabel en de elektrische kabel door het stuur.
Stel tijdens de montage van de greep de lengte van de buitenkabel af, zodat deze stevig in
de buitenkabelhouder past.
2
(A)(B)
Sluit de elektrische kabel op de stekker
(vrouwelijk) in het verlengde van de
greep aan.
(A)
Stekker (vrouwelijk)
(B)
Elektrische kabel
3
(B)(A)
Monteer de remgreep op het stuur door
deze rechtsom aan te halen met behulp
van een inbussleutel.
(A)
Stuur
(B)
Inbussleutel 4 mm
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
TECHNISCHE TIPS
De afbeelding toont de rechter remhendel.
NOTITIE
De geribde groeven moeten lijnen.
Geribde groeven
Wordt vervolgd op de volgende pagina
38
MONTAGE
Montage van de Dual Control versteller en remkabel
4
(A)
(B)
(C)
Steek de binnenkabel er doorheen.
(A)
Buitenkabel
(B)
Binnenkabel
(C)
Buitenkabelhouder
NOTITIE
Binnenkabeleindje
Let erop dat het binnenkabeleindje goed in
de kabelhaak zit.
Kabelhaak
Binnenkabeleindje
39
MONTAGE
Montage van de voorderailleur
Montage van de voorderailleur
Controleer of het frame waarop de voorderailleur wordt gemonteerd een direct-mount type of klembandtype is.
Montage van de voorderailleur (direct mount-type frame)
NOTITIE
Bij een carbon frame kan zelfs het aanbevolen aanhaalmoment te sterk zijn en het frame beschadigen, of te
zwak zijn en zorgen voor een onvoldoende stevige bevestiging op het frame. Neem contact op met de
fabrikant van de hele fiets of met de fabrikant van het frame en vraag om het juiste aanhaalmoment.
Als de voorderailleur op een direct mount-type frame wordt gemonteerd, wordt aanbevolen een steunbout te
bevestigen voor optimale prestaties van de voorderailleur. Bij bevestiging van een steunbout bestaat het risico
dat hierdoor het frame beschadigd raakt; vergeet dus niet een achterplaatje te monteren.
(In sommige gevallen kunnen een steunbout en een achterplaatje echter niet worden bevestigd.)
Steunbout
Tape
Achterplaatje
1
(A)
(z)
Controleer bij het afstellen van de
steunbout van de voorderailleur de
plaats waar de steunbout contact maakt
met de zadelbuis.
(z) Locatie waar de steunbout de
zadelbuis raakt
(A)
Steunbout
TECHNISCHE TIPS
Bekijk waar de steunbout zit voordat u hem
losdraait en zet hem terug op zijn
oorspronkelijke positie.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
40
MONTAGE
Montage van de voorderailleur
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
(C)(B)(A)
Bevestig het achterplaatje waar de
steunbout de zadelbuisraakt.
Monteer hierna de voorderailleur op het
frame.
(A)
Achterplaatje
(B)
Montagering
(C)
Bevestigingsbout
Aanhaalmoment
5 - 7 Nm
TECHNISCHE TIPS
Positioneer de tape van het achterplaatje
zodanig dat de tape niet direct contact
maakt met de steunbout.
Steunbout
Tape
Er zijn achterplaatjes met een gekromd
kleefoppervlak en met een plat
kleefoppervlak (zie de afbeelding). Gebruik
het type dat past bij de vorm van het
frame.
Achterplaatje
Steunbout
Inbussleutel 2 mm
Tape
Tape
3
[A-B]
(B)
(A)
Stel af op een speling van 1 - 3 mm
tussen de buitenste plaat van de
kettinggeleider en het grootste
kettingblad.
[A-B] Tussenruimte: 1 - 3mm
(A)
Buitenste plaat kettinggeleider
(B)
Grootste kettingblad
41
MONTAGE
Montage van de voorderailleur
4
(A)
(B)
[A-B]
Gebruik een 5 mm inbussleutel om de
buitenplaat van de kettinggeleider zo
vast te zetten dat het platte deel van de
plaat direct boven het grootste
kettingblad staat en de achterrand van
de kettinggeleider zich op 0,5 - 1 mm
van de voorrand bevindt.
[A-B] 0,5 - 1mm
(A)
Kettinggeleider
(B)
Voorblad
(grootste kettingblad)
Aanhaalmoment
5 - 7 Nm
5
(A)
Stel positie van de voorderailleur af.
Positioneer de voorderailleur zodanig
dat het platte deel van de buitenste
plaat van de kettinggeleider direct
boven en parallel aan het grootste
kettingblad staat.
Draai de steunbout met een 2 mm
inbussleutel om deze af te stellen.
(A)
Steunbout
42
MONTAGE
Montage van de voorderailleur
Bij montage van de voorderailleur m.b.v. een klemband (SM-AD91)
1
(E)
(A)
(B)
(C)
(D)
Monteer de klemband op de
voorderailleur.
Afhankelijk van het frame moet u een
klembandadapter bevestigen op de
klemband.
Monteer hierna de voorderailleur op het
frame.
(A)
Klemband
(B)
Steunbout
(C)
Inbussleutel 2 mm
(D)
Klembandadapter (voor Ø28,6)
(E)
Bevestigingsbout
Aanhaalmoment
5 - 7 Nm
NOTITIE
Gebruik een steunbout en een
achterplaatje ook al wordt de
voorderailleur m.b.v. een klemband
(SM-AD91) gemonteerd. Zie “Montage van
de voorderailleur (direct mount-type
frame)” voor meer informatie over het
gebruik.
SM-AD11/15 kan niet worden bevestigd.
2
[A-B]
(B)
(A)
Stel af op een speling van 1 - 3 mm
tussen de buitenste plaat van de
kettinggeleider en het grootste
kettingblad.
[A-B] Tussenruimte: 1 - 3mm
(A)
Buitenste plaat kettinggeleider
(B)
Grootste kettingblad
Wordt vervolgd op de volgende pagina
43
MONTAGE
Montage van de voorderailleur
3
(A)
(B)
[A-B]
Gebruik een 5 mm inbussleutel om de
buitenplaat van de kettinggeleider zo
vast te zetten dat het platte deel van de
plaat direct boven het grootste
kettingblad staat en de achterrand van
de kettinggeleider zich op 0,5 - 1 mm
van de voorrand bevindt.
[A-B] 0,5 - 1mm
(A)
Kettinggeleider
(B)
Voorblad
(grootste kettingblad)
Aanhaalmoment
5 - 7 Nm
4
(A)
Stel positie van de voorderailleur af.
Positioneer de voorderailleur zodanig
dat het platte deel van de buitenste
plaat van de kettinggeleider direct
boven en parallel aan het grootste
kettingblad staat.
Draai de steunbout met een 2 mm
inbussleutel om deze af te stellen.
(A)
Steunbout
44
MONTAGE
Montage van de achterderailleur
Montage van de achterderailleur
(A)
(B) (C)
Monteer de achterderailleur op het
frame.
(A)
Pad-uiteinde
(B)
Pulley-kooi
(C)
Inbussleutel 5 mm
Aanhaalmoment
8 - 10Nm
NOTITIE
Controleer periodiek of er geen spleet tussen
de derailleurhanger en de steun bestaat (zie
afbeelding). Als er een spleet bestaat tussen
deze twee onderdelen, kunnen er problemen
ontstaan bij het schakelen.
45
MONTAGE
Direct mount-type
Direct mount-type
Vervangen door direct mount-type
Verwijder de steunas.
46
MONTAGE
De versnellingsschakelaar monteren
De versnellingsschakelaar monteren
SW-R610 (Sprinter-schakelaar)
Routeringsoverzicht
(C)
(A)
(C)
(B)
(A)
ST-R9150 (R)
(B)
ST-R9150 (L)
(C)
SW-R610
Montagea
1
(A) (B)
Gebruik een hobbymes of vergelijkbaar
gereedschap om het stuurlint af te
snijden tot de lengte die wordt
aangegeven in de afbeelding.
(A)
Hobbymes
(B)
Uitsnijhulpmiddel voor het
stuurlint
TECHNISCHE TIPS
Zorg dat u het hobbymes veilig en correct
hanteert volgens de instructies die zijn
meegeleverd met het hobbymes.
2
Houd het afgesneden stuurlint tegen het
uitsnijhulpmiddel en snij dan de gaten
voor de schakelaars uit zoals aangegeven
door de pijlen op het hulpmiddel.
TECHNISCHE TIPS
Bij bepaalde stuurlintmaterialen kan het
moeilijk zijn het tape te snijden met behulp
van het uitsnijhulpmiddel. Is dit het geval,
breng dan een gat aan met de maten die in
de afbeelding worden getoond.
13,5 mm
9,1mm
Wordt vervolgd op de volgende pagina
47
MONTAGE
De versnellingsschakelaar monteren
3
(A)
Breng markeringen aan op het stuur bij
de montageposities van de schakelaars
en zet de schakelaars vast met
dubbelzijdig tape.
(A)
Dubbelzijdig tape
4
Lijn het uitgesneden gat in het stuurlint
met de schakelaar.
5
(z)
Wikkel het stuurlint.
Zorg hierbij dat u de tape onder de
schakelaars bedekt.
(z) Overlap
NOTITIE
Om de kabel te beschermen, moet u stuurlint
gebruiken om de kabel vast te zetten. Zet de
kabel niet vast met de kabelbinder of de
steun van de fietscomputer.
TECHNISCHE TIPS
De afbeelding geeft een voorbeeld van hoe
het stuurlint kan worden gewikkeld.
Wikkel het stuurlint stevig vast zodat de
schakelaars niet kunnen bewegen.
48
MONTAGE
De versnellingsschakelaar monteren
SW-R9150
Routeringsoverzicht
(A)
(C) (D)
(B)
(A)
ST-R9150/ST-R9170 (L)
(B)
ST-R9150/ST-R9170 (R)
(C)
SW-R9150 (L)
(D)
SW-R9150 (R)
Montage
1
Controleer de markeringen (R of L) op de versnellingsschakelaar en de adapter en bevestig
vervolgens de versnellingsschakelaar op de adapter.
(A)
Markeringen (R: voor rechts,
L:voor links)
(B)
Versnellingsschakelaar
(C)
Adapter
TECHNISCHE TIPS
Houd er rekening mee dat de ene
versnellingsschakelaar voor de linkerkant
en de andere voor de rechterkant is.
(Raadpleeg de gebruikershandleiding voor
informatie over het bedienen van de
versnellingsschakelaars).
De afbeelding toont de rechter
versnellingsschakelaar.
De adapter is verkrijgbaar in twe varianten.
Gebruik de variant die past bij de vorm van
het stuur.
(B)
(C)
(A)
(A)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
49
MONTAGE
De versnellingsschakelaar monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
(A)
Leid kabelbinders door de adapter en de
versnellingsschakelaar, zoals in de
afbeelding.
(A)
Kabelbinder
TECHNISCHE TIPS
Zorg dat de kabelbinder door het gat in de
versnellingsschakelaar gaat, zoals in de
afbeelding.
KabelbinderVersnellingsschakelaar
Zorg er bij het bevestigen van de
kabelbinders voor dat de elektrische kabel
niet wordt vastgebonden.
3
Vastzetten op het stuur.
50
MONTAGE
De versnellingsschakelaar monteren
4
(A)
Snijd overtollige kabelbinder af met een
tang of iets dergelijks.
(A)
Kabelbinder
5
Draai de kabelbinder tot de vierkante
kop op de kabelbinder in de inkeping in
de adapter past.
51
MONTAGE
De versnellingsschakelaar monteren
SW-R9160 (Versnellingsschakelaar voor aerostuur)
Routeringsoverzicht
SM-EW90-A/B
(A) (B)
(C)
EW-RS910
(D)
(A)
(B)
(C)
(A)
Junction A
(B)
SW-R9160
(C)
ST-R9150/ST-R9170
(D)
EW-JC130
52
MONTAGE
De versnellingsschakelaar monteren
Montage
1
(A)
Sluit de elektrische kabel op de
versnellingsschakelaar aan.
(A)
Versnellingsschakelaar
2
(B)
(C)
(A)
Controleer de markering (R of L) op de
versnellingsschakelaar en plaats deze in
het uiteinde van het aerostuur.
(A)
Aerostuur
(B)
Versnellingsschakelaar
(C)
Markeringen (R: voor rechts,
L:voor links)
TECHNISCHE TIPS
Houd er rekening mee dat de ene
versnellingsschakelaar is ontworpen voor de
linkerkant en de andere voor de rechterkant.
(Raadpleeg de gebruikershandleiding voor
informatie over het bedienen van de
versnellingsschakelaars).
3
(A)
Houd het uiteinde van de
versnellingsschakelaar vast en haal het
moergedeelte aan met behulp van een
naafsleutel.
(A)
23mm naafsleutel
Aanhaalmoment
1,5 Nm
NOTITIE
Zorg er bij het vastzetten van de
versnellingschakelaar voor dat het
moergedeelte wordt aangehaald met behulp
van een gereedschap.
Als het uiteinde van de versnellingsschakelaar
wordt gedraaid om deze aan te halen,
resulteert dit in beschadiging van de
schakelaar.
53
MONTAGE
De versnellingsschakelaar monteren
Voorbeeld van het leggen van de elektrische draad
*
De afbeelding toont een voorbeeld voor de ST-R9150/SW-R610.
(B)
(D)
(C)
(A)
(A)
Blinde plug
(B)
SM-EW90/EW-RS910
(C)
ST-R9150 (R)
(D)
SW-R610
TECHNISCHE TIPS
Dit varieert afhankelijk van de combinatie
van dual control-versteller en
versnellingsschakelaar.
Raadpleeg voor details het schema van de
elektrische bedrading (aansluitblok A).
Om het systeem waterdicht te houden,
moet u het origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02 gebruiken op lege poorten en
blinde pluggen plaatsen.
54
MONTAGE
Junction A (SM-EW90-A/B) aanbrengen
Junction A (SM-EW90-A/B) aanbrengen
1
(B)
(A)
(C)
Aan de stuurpen bevestigen met de
klemband en haak die worden
meegeleverd met de SM-EW90.
(A)
Klemband
(B)
Stuurpen
(C)
Haak
2
Stel de lengte van de klemband af op de
dikte van de stuurpen.
Haak de klemband aan de haak en
wikkel deze rond de stuurpen.
Trek de klemband aan en zorg dat hij
stevig vastzit.
3
(A)
Voltooide montage
Schuif de SM-EW90 in het raildeel van de
haak om deze te monteren.
(A)
SM-EW90 Junction A
TECHNISCHE TIPS
Demontage
Trek de release versteller omhoog om
junctionA in de richting van de pijl te
schuiven, zodat deze verwijderd kan worden.
Als de release versteller met kracht omhoog
wordt getrokken, kan deze breken.
Release versteller
55
MONTAGE
Junction A (EW-RS910) aanbrengen
Junction A (EW-RS910) aanbrengen
Ingebouwd bar-end type
Gebruik bij het monteren van junction A van het ingebouwde bar-end type een geschikt stuur.
1
(B)
(A)
(B)
(C)
Leid de elektrische kabels door het gat in
het stuur, zoals in in de afbeelding.
Zet de kabelhouder vast aan de
elektrische kabels.
(A)
Stuur
(B)
Elektrische kabel
(C)
Kabelhouder
2
(A)
Sluit de elektrische kabels aan op
junction A.
(A)
Junction A
3
Plaats junction A in het stuur.
TECHNISCHE TIPS
Een voorzichtig draaiende beweging bij
het plaatsen van junction A voorkomt dat
de kabelhouder naar buiten buigt en zorgt
dat junction A volledig en stevig wordt
geplaatst.
Tik niet met een kunststof hamer of een
vergelijkbaar gereedschap op junction A
tijdens het plaatsen.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
56
MONTAGE
Junction A (EW-RS910) aanbrengen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
4
Verwijder de aftrekstrip van de stuurhouders en monteer deze vervolgens op het stuur.
(A)
Stuurhouder
TECHNISCHE TIPS
Er zijn twee stuurhouders die verschillen
van vorm.
Bevestig eerst [1] en vervolgens [2].
[1] [2]
Houd na het bevestigen op het stuur de
stuurhouders met uw vinger ongeveer
1 minuut op hun plek.
Als de lijmkracht van het dubbelzijdige
tape is verminderd na het vervangen van
stuurhouders enz., snijd dan in de winkel
gekocht dubbelzijdig tape af en vervang
de tape.
20 mm
13mm
(A)
[1]
[2]
(A)
5
(A)
(B)
Zet de elektrische kabels vast aan het
stuur met tape of een vergelijkbaar
materiaal.
(A)
Elektrische kabel
(B)
Tape
TECHNISCHE TIPS
Pas tijdens het vastzetten van de elektrische
kabels de lengte aan door overtollige lengte
in het stuur enz. te stoppen.
57
MONTAGE
Junction A (EW-RS910) aanbrengen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
6
Snijd het uiteinde van het stuurlint diagonaal door en wikkel dit over de stuurhouders, zoals
in de afbeeldingen.
(A)
Stuurhouder
(B)
Stuurlint
(B)(A)
7
(A) (B)
Plaats het kabeleindje in het
stuuruiteinde zonder junction A.
(A)
Kabeleindje
(B)
Stuur
8
(A) (B)
Bevestig de stuurhouders volgens
dezelfde stappen als voor het
stuuruiteinde met junction A.
(A)
Kabeleindje
(B)
Stuurhouder
58
MONTAGE
Junction A (EW-RS910) aanbrengen
9
(B)
(A)
Zet de dummy kabels vast aan het stuur
met tape of een vergelijkbaar materiaal.
(A)
Dummy kabels
(B)
Tape
TECHNISCHE TIPS
Wat zijn dummy kabels?
Dummy kabels zijn bevestigd om te zorgen
dat het stuuruiteinde met junction A en het
tegenoverliggende stuuruiteinde dezelfde
dikte hebben na het wikkelen, zodat de
fietser geen ongemak ondervindt bij het
vastpakken van het stuur.
Leid de kabels bij het vastzetten op het stuur
op dezelfde manier als de elektrische kabels.
10
Bevestig stuurlint volgens dezelfde stappen als voor het stuuruiteinde met junction A.
59
MONTAGE
Junction A (EW-RS910) aanbrengen
Ingebouwd frametype
Gebruik bij het monteren van junction A van het ingebouwde frametype een geschikt stuur.
1
(A)
(B)
Trek de elektrische kabels door het gat in
het frame, zoals in in de afbeelding.
(A)
Elektrische kabel
(B)
Frame
2
(A)
Sluit de elektrische kabels aan op
junction A.
(A)
Junction A
3
(A)
(B)
Plaats junction A in het frame en
bevestig de houderplaat.
(A)
Bevestigingsbout
(B)
Houderplaat
Aanhaalmoment
0,26 - 0,4Nm
60
MONTAGE
Montage van junction B
Montage van junction B
1
(B)(A)
Haal de draadgeleider, indien aanwezig,
van het frame.
(A)
Kabelgeleider
(B)
Inbussleutel 3 mm
2
Voltooide montage
(A)
Bevestig junction B met behulp van het
bevestigingsgat van de kabelgeleider.
(A)
Junction B
61
MONTAGE
Te controleren punten voor het bevestigen van de draadloze eenheid (EW-WU111)
Te controleren punten voor het bevestigen van de draadloze eenheid (EW-WU111)
Voordat u onderdelen monteert, moet u aan het volgende denken.
Geschikte fietscomputers
U hebt een voor D-FLY geschikte fietscomputer nodig om EW-WU111 te gebruiken.
Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van de fietscomputer.
TECHNISCHE TIPS
Het soort informatie dat wordt weergegeven,
verschilt per product. Raadpleeg de
handleiding van uw fietscomputer.
Over draadloze functies
Verbinding fietscomputer
De ANT
+TM
-verbinding stuurt de volgende vier informatietypes door naar fietscomputers of ontvangers
die compatibel zijn met een ANT
+TM
- of een Bluetooth
®
LE-verbinding.
(1) Versnellingspositie (voor, achter)
(2) Informatie DI2accupeil
(3) Informatie afstelmodus
(4) Kanaalinformatie D-FLY-schakelaar
Voor informatie over welke van bovenstaand type informatie wordt weergegeven, kunt u terecht in de
handleiding van uw fietscomputer of ontvanger.
TECHNISCHE TIPS
De nieuwste functies kunnen worden
gecontroleerd door de software te updaten
via E-TUBE PROJECT.
Verbinding E-TUBE PROJECT
E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets kan worden gebruikt wanneer een Bluetooth
®
LE-verbinding tot stand is gebracht met een smartphone/
tablet.
62
MONTAGE
Bevestigen van de draadloze eenheid (EW-WU111)
Bevestigen van de draadloze eenheid (EW-WU111)
Routeringsoverzicht
EW-RS910
EW-JC130EW-WU111
1
Sluit de elektrische kabels aan op de draadloze eenheid.
(A)
Elektrische kabel
(B)
Draadloze eenheid (EW-WU111)
NOTITIE
Plaats de eenheid niet aan de zijkant van het
fietsframe, zoals in de afbeeldingen.
Als de fiets omvalt, kan de eenheid
beschadigd raken, bijvoorbeeld als de eenheid
tussen het fietsframe en de stoeprand
terechtkomt.
(A) (B) (A)
2
(A)
(B) (B)
Maak de elektrische kabels vast aan de
buitenkabel met behulp van klemmen.
(A)
Buitenkabel
(B)
Klemmen
63
MONTAGE
Bevestigen van de draadloze eenheid (EW-WU111)
Verbindingen maken
Verbinding fietscomputer
U kunt de fietscomputer alleen verbinden als de verbindingsmodus is ingeschakeld. Voor informatie over het inschakelen van de verbindingsmodus kunt
u terecht in de handleiding van de fietscomputer.
1
Schakel de verbindingsmodus van de fietscomputer in.
2
Voer een schakeling uit.
Als u geen verbinding tot stand kunt brengen nadat u heeft geschakeld, voer dan de
volgende bediening uit.
Bij gebruik van een externe accu
Controleer dat de elektrische kabels zijn aangesloten op de draadloze eenheid. Verwijder
dan de externe accu en plaats hem weer terug.
Bij gebruik van een ingebouwde accu
Controleer dat de elektrische kabels zijn aangesloten op de draadloze eenheid. Koppel dan
de elektrische kabels (twee kabels) los van de draadloze eenheid en sluit ze weer aan.
TECHNISCHE TIPS
De verbindingstransmissie gebeurt
ongeveer enkele seconden nadat de accu
weer is geplaatst of de elektrische kabels
weer op de draadloze eenheid zijn
aangesloten.
3
Hiermee wordt het verbindingsproces voltooid.
TECHNISCHE TIPS
Controleer op de fietscomputer of het
verbinden is gelukt.
Als het verbinden niet op bovenstaande
manier is gelukt, raadpleeg dan de
handleiding bij de fietscomputer.
Voor informatie over het weergeven
vanhet aantal versnellingen of de
DI2-accucapaciteit, kunt u terecht in
dehandleiding van de fietscomputer.
64
MONTAGE
Bevestigen van de draadloze eenheid (EW-WU111)
Verbinding E-TUBE PROJECT
Schakel Bluetooth LE in op de smartphone/tablet alvorens een verbinding in te stellen.
1
Open E-TUBE PROJECT en stel dit in om Bluetooth LE-signalen op te vangen.
2
Instellen via systeeminformatiedisplay
Druk op de modusschakelaar op het systeeminformatiedisplay tot ”C” wordt
weergegeven op de display.
De eenheid op de fiets begint met de signaaltransmissie. De eenheidnaam wordt
weergegeven in E-TUBE PROJECT
.
Instellen via junction A
Druk op de knop op junction (A) tot de groene LED en de rode LED om en om beginnen
te knipperen. De eenheid op de fiets begint met de signaaltransmissie. De eenheidnaam
wordt weergegeven in E-TUBE PROJECT.
3
Selecteer de eenheidnaam die wordt weergegeven op het scherm.
TECHNISCHE TIPS
Annuleer de Bluetooth LE-verbinding op
desmartphone/tablet om te ontkoppelen.
(Defietscomputer verlaat de
verbindingsmodus en keert terug naar
denormale bedieningsmodus.)
Geschiktheid voor ingebouwde afstandsschakelaar op de Dual Control-versteller (alleen ST-R9150/ST-R9170)
(A)
(B)
(C)
(z)
Als u de ingebouwde afstandsschakelaar
op de Dual Control-versteller in
combinatie met de EW-WU111 gebruikt,
kunt u hiermee de voor D-FLY geschikte
fietscomputer en bijbehorende
componenten bedienen.
De ingebouwde afstandsschakelaar op
de Dual Control-versteller zendt via
EW-WU111 draadloos een
schakelsignaal uit.
Zoek in de instructiehandleidingen op
welke componenten geschikt zijn,
want de functies kunnen per
component verschillen.
(z) E-TUBE-poortgedeelte
(A)
Afstandsschakelaar
(ST-R9150/ST-R9170)
(B)
Remgreep
(C)
Versnellingsschakelaar
65
MONTAGE
De accu plaatsen
De accu plaatsen
Als er een externe accu is (accu: SM-BTR1 accuhouder: SM-BMR1/2, BM-DN100)
De accuhouder plaatsen
1
Zet de accuhouder op zijn plaats.
Gebruik de bevestigingsbout van de bidonhouder om de accuhouder tijdelijk te monteren
op de onderzijde van de bidonhouder.
Kort type
Gebruik de meegeleverde M4-bouten
om het korte type vast te zetten.
Kort type
Aanhaalmoment
1,2 - 1,5Nm
Lang type
Zet het lange type vast met de bouten
die zijn meegeleverd met het frame of
de bidonhouder.
Raadpleeg de gebruikershandleiding
voor de bidonhouder voor details over
de aanhaalmomenten.
2
(z)
Laat minimaal 108 mm ruimte vanaf het
uiteinde van de accuhouder.
Controleer dat de batterij geplaatst en
verwijderd kan worden terwijl de
bidonhouder is gemonteerd.
(z) 108mm
Wordt vervolgd op de volgende pagina
66
MONTAGE
De accu plaatsen
3
(A)
Draai de bout van de bidonhouder vast
om de batterijhouder te zekeren.
Gebruik bij het lange type de
meegeleverde kabelbinder om de
batterijhouder op het frame vast te
zetten.
(A)
Kabelbinder
TECHNISCHE TIPS
Als er een bevestigingsnok op het frame zit
Als er een bevestigingsnok op het frame zit,
kan de batterijhouder op het frame worden
vastgezet met een bout.
Bevestigingsbout accuhouder
(M4×15mm)
Aanhaalmoment
1,2 - 1,5Nm
67
MONTAGE
De accu plaatsen
Montage van de elektrische kabelafdekkingen
1
Plaats de elektrische kabel voor de
batterijhouder in de groef van het
elektrische kabeldeksel voor de
batterijhouder.
2
(A)
Plaats de meegeleverde vulstukken
tussen de batterijhouder en het frame
en zet deze dan vast door de bouten aan
te draaien.
(A)
Vulstuk
TECHNISCHE TIPS
Als u een bidonhouder monteert, is het
gemakkelijker om dat in dit stadium te
doen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor
de bidonhouder voor details over de
aanhaalmomenten.
3
(A)
Gebruik de meegeleverde kabelbinder
om de batterijhouder op het frame te
bevestigen.
(A)
Kabelbinder
TECHNISCHE TIPS
Als er een bevestigingsnok op het frame zit
Als er een bevestigingsnok op het frame zit,
kan de batterijhouder op het frame worden
vastgezet met een bout.
Bevestigingsbout accuhouder
(M4×15mm)
Aanhaalmoment
1,2 - 1,5Nm
68
MONTAGE
De accu plaatsen
Montage van de bidonhouder-adapter
Als de bidonhouder die is bevestigd aan de zadelbuis de batterij in de weg zit, moet u de
bidonhouder naar boven verplaatsen.
De montagepositie van de bidonhouder kan minimaal 32 mm en maximaal 50 mm naar boven
worden verplaatst vanaf de oorspronkelijke montagepositie.
(y) 15mm
(z) 10mm
(A)
Vulstuk
Aanhaalmoment
3 Nm
TECHNISCHE TIPS
Als hij de bevestigingsnok voor de
voorderailleur hindert, gebruik dan het
meegeleverde vulstuk.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor
de bidonhouder voor details over de
aanhaalmomenten.
(A)
(z)
(y)
(y)
(z)
69
MONTAGE
De accu plaatsen
Ingebouwde accu (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A)
De accu plaatsen
1
(A)
(B)
Steek de zadelpenkraag in de zadelpen.
(A)
Zadelpen
(B)
Zadelpenkraag
TECHNISCHE TIPS
Afhankelijk van het frametype kan de
manier waarop de lithium-ionbatterij
(ingebouwd type) wordt gemonteerd
verschillen. Neem voor details contact op
met de fabrikant van compleet
afgemonteerde fietsen.
Prepareer een zadelpen die geschikt is voor
DI2 (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A).
*
Raadpleeg bij vragen de fabrikant van de
zadelpen.
2
(A)
(B)
Steek de ingebouwde accu vanaf de
onderkant van de zadelbuis in de kraag.
(A)
Zadelpenkraag
(B)
Ingebouwde accu
(SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A)
3
(C)
(D)
(A)
(B)
(A)
Plaats een gegolfde veerring tussen twee
tussenringen in de groef van de
accu-adapter en zet ze vast met een
borgring.
(A)
Tussenring
(B)
Gegolfde veerring
(C)
Borgring
(D)
Accu-adapter
TECHNISCHE TIPS
Deze procedure is voor het monteren van
de accu in de zadelpen. Afhankelijk van het
frame kan de manier waarop de accu
wordt gemonteerd verschillen. Raadpleeg
voor details de fabrikant van compleet
afgemonteerde fietsen.
Gebruik een borgringtang (met een
klauwdiameter van 2,0 mm of minder) om
de borgring te bevestigen.
MONTAGE VAN HYDRAULISCH
SCHIJFREMSYSTEEM
ST-R9170
ST-R9180
BR-R9170
SM-RT900
71
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Lijst van te gebruiken gereedschappen bij de montage van het hydraulisch schijfremsysteem
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Dit hoofdstuk bevat alleen informatie over de montage van het hydraulisch schijfremsysteem.
Raadpleeg de betreffende hoofdstukken voor meer informatie over het aansluiten en afstellen van elektrische kabels.
Lijst van te gebruiken gereedschappen bij de montage van het hydraulisch schijfremsysteem
De genoemde gereedschappen zijn nodig bij de montage van het hydraulisch schijfremsysteem.
Overige gereedschappen staan vermeld in het hoofdstuk ”LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN”.
Gereedschap Gereedschap Gereedschap
Inbussleutel 1,5 mm 7 mm dopsleutel TL-BT03/TL-BT03-S
Inbussleutel 2 mm
Sleufkopschroevendraaier
(nominale diameter 0,8 × 4)
TL-BH62
Inbussleutel 4 mm Engelse sleutel TL-EW02
Inbussleutel 5 mm Hobbymes TL-LR15
8 mm moersleutel TL-BH61
12 mm moersleutel Trechteradapter
72
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remschijf monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Remschijf monteren
Center Lock-type
(A) (B)
(A)
Borgring remschijf
(B)
Bevestigingsgereedschap borgring
Aanhaalmoment
40 - 50 Nm
Intern kartelingtype
Borgring remschijf
Bevestigingsgereedschap
borgring
TL-LR15
Engelse sleutel
Remleiding monteren
1
(z)
Gebruik een hobbymes of een ander
snijgereedschap om de remleiding af
te snijden.
(z)
90°
NOTITIE
Gebruik het hobbymes op een veilige en juiste
wijze in overeenstemming met de handleiding.
TECHNISCHE TIPS
Raadpleeg bij gebruik van TL-BH62 de
onderhoudsinstructie die bij dit product
wordt geleverd.
73
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
(z)
Plaats vooraf een merkteken op de
remleiding zoals aangegeven in de
afbeelding, zodat u kunt controleren of
de uiteinden van de remleiding stevig
vastzitten op de remleidingbevestigingen
van de remklauw en de dual control-
versteller.
(Als richtlijn geldt dat de lengte van het
deel van de remleiding dat zich binnenin
de bevestiging bevindt ongeveer 15 mm
is.)
(z)
15 mm
3
(C)(B)(A) (D)
(E)(z)
(y)
(C)
ST-R9170
(F)
ST-R9180/BR-R9170
(B)
Leid de remleiding door de
verbindingsbout en het olijfvormig
koppelstuk, zoals in de afbeelding.
(y)
Aanbrengrichting
(z)
Vet de buitenzijde van het
olijfvormig koppelstuk in.
(A)
Remleiding
(B)
Verbindingsbout
(C)
Snijring
(D)
Afgeknipt uiteinde
(E)
Vet
(F)
Verbindingsbout met flens
NOTITIE
Voor montage op een ingebouwd
frametype moet u eerst het greepuiteinde
van de remleiding door het uiteinde van
de remklauw van het frame leiden.
Gebruik voor ST-R9170 een verbindingsbout
met flens.
De verbindingsbouten voor BR-R9170
en ST-R9180 verschillen in lengte.
Zorg dat deze tijdens de montage niet
worden verwisseld.
BR-R9170: 13,8 mm
ST-R9180: 16,8 mm
74
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
4
(C)
(A) (C)
(A)
(B)
(D)
(E)
(z)
Gebruik een taps gereedschap om de
binnenzijde van het afgesneden uiteinde
van de remleiding glad te maken,
en bevestig het aansluitstuk.
Sluit de remleiding aan op TL-BH61 en
zet TL-BH61 vast in een bankschroef,
zoals in de afbeelding.
Tik vervolgens het inzetstuk met een
hamer naar beneden totdat de
aansluitstukbevestiging contact maakt
met het uiteinde van de remleiding.
(z)
SM-BH90-JK-SSR: 1 mm
(A)
Remleiding
(B)
Snijring
(C)
Insteekverbindingsstuk
(D)
TL-BH61
(E)
Bankschroef
NOTITIE
Als het uiteinde van de remleiding geen
contact maakt met het insteekverbindingsstuk
kan de remleiding loskomen of kan er
vloeistof lekken.
5
(z)
(C)(B)(A)
Nadat u hebt gecontroleerd of het
olijfvormige koppelstuk is aangebracht
zoals in de afbeelding, moet u de
schroefdraad van de verbindingsbout
invetten.
(z)
2 mm
(A)
Remleiding
(B)
Snijring
(C)
Insteekverbindingsstuk
NOTITIE
Gebruik het speciale insteekverbindingsstuk
dat wordt meegeleverd met SM-BH90-JK-SS.
Als er een ander insteekverbindingsstuk
wordt gebruikt, kan dit los komen te zitten,
waardoor er olie kan weglekken of er andere
problemen ontstaan.
Modelnr. Lengte Kleur
SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Silver
75
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
6
Zorg ervoor dat de remleiding niet gedraaid is.
Zorg ervoor dat de remklauwen en dual control-verstellers zich bevinden in de posities die
worden aangegeven in de afbeeldingen.
(y)
Linker greep
(z)
Rechter greep
(A)
Remklauw
ST-R9170/BR-R9170
(A)
(A)
(z)
ST-R9180/BR-R9170
(A)
(z)
(A)
76
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren
7
ST-R9170
(A)
Zet de dual control-versteller vast op het
stuur of in een bankschroef en breng de
remleiding recht naar binnen.
Draai de verbindingsbout met flens
vast met een moersleutel, terwijl u de
remleiding aanduwt.
(A)
Verbindingsbout
(Gebruik voor ST-R9170 een
verbindingsbout met flens)
Aanhaalmoment
5 - 6 Nm
NOTITIE
Zorg er hierbij voor dat de remleiding recht
is tijdens het duwen.
ST-R9170
Bij montage van de remleiding terwijl de
dual control lever aan het stuur is
vastgemaakt, moet de hoek van de rem
worden afgesteld, zodat de moersleutel
gemakkelijker kan worden rondgedraaid.
Zorg er hierbij voor dat u het stuur en
andere onderdelen niet beschadigt.
Stuur
ST-R9180
Leid de remleiding door het stuur alvorens
de remleiding te bevestigen op de dual
control-versteller.
ST-R9180
(A)
Breng de remleiding recht aan.
Draai de verbindingsbout vast met een
moersleutel, terwijl u de remleiding
aanduwt.
8
(A)(B)
Zet de remleiding tijdelijk vast aan het
stuur (met tape of iets vergelijkbaars).
(A)
Remleiding
(B)
Tape
TECHNISCHE TIPS
Deze stap is niet nodig voor ST-R9180.
77
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren
Uiteinde van de remleiding aan de zijde van de remklauw
Bevestig het insteekverbindingsstuk aan de remleiding.
Draai daarna de verbindingsbout aan terwijl u tegen de remleiding duwt.
(A)
Remleiding
(B)
Verbindingsbout
(C)
Snijring
(D)
Insteekverbindingsstuk
Aanhaalmoment
5 - 7 Nm
(C) (D)(B)(A)
78
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
In dit hoofdstuk worden procedures voor het doorsnijden en afstellen van de lengten van remleidingen van het eenvoudig leidingkoppelsysteem
behandeld.
Als lengte-afstelling van een remleiding niet nodig is, hoeven de procedures met betrekking tot het doorsnijden van de remleiding niet te worden
gevolgd.
ST-R9170
(E)(D)(C)
(A) (B)
(A)
Dual control-versteller
(B)
Koppelingshuls
(C)
Hendelaanslag
(D)
Leidingdop
(E)
Remklauw
1
Leid de remleiding door ieder gat in het ingebouwde frame.
NOTITIE
De afbeelding is een ruw beeld.
Voor meer details over hoe de
remleidingen moeten worden geleid,
neemt u contact op met de fabrikant van
de volledig gemonteerde fiets of
raadpleegt u de gebruikershandleiding van
de fiets.
Verwijder de leidingdoppen bevestigd op
de uiteinden van de remleidingen niet.
Leidingdop Remleiding
Bij het ontluchten van de remklauw hebt u
SM-DISC (olietrechter en oliestop) en de
trechteradapter nodig.
79
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
Bevestig de dual control-verstellers in de montageposities die worden gebruikt tijdens het
fietsen.
Controleer de geschikte lengte voor iedere remleiding door deze langs het stuur te leggen
(zie de onderstaande afbeelding).
TECHNISCHE TIPS
Gebruik tijdens het controleren van de
geschikte lengte voor de remleidingen de kop
van de verbindingsbout op de dual control-
versteller als richtlijn.
Verbindings
bout
3
(z)
Markeer de remleiding wanneer de
geschikte lengte is vastgesteld.
(z)
Markering
NOTITIE
Remleidingen van het eenvoudig
leidingkoppelsysteem zijn reeds gemarkeerd.
Als het niet nodig is de remleiding door te
snijden om de lengte af te stellen, hoeft de
leiding niet te worden gemarkeerd.
4
(y)
(z)
Markeer de remleiding op 21 mm van de
eerst markering om aan te geven waar
de remleiding moet worden
doorgesneden.
(y)
21 mm
(z)
Markering voor doorsnijden
80
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
5
Laat de verbindingskant van de remleiding bij het vastzetten van de dual control-versteller
naar boven wijzen door de hoek van het stuur te wijzigen of via een andere methode.
NOTITIE
Bij montage van de remleiding terwijl de dual
control lever aan het stuur is vastgemaakt,
moet de hoek van de rem worden afgesteld,
zodat de moersleutel gemakkelijker kan
worden rondgedraaid.
Zorg er hierbij voor dat u het stuur en andere
onderdelen niet beschadigt.
Stuur
6
Bereid het origineel Shimano-gereedschap TL-BH62 als volgt voor op het doorsnijden van de
remleiding.
Demonteer het origineel Shimano-gereedschap TL-BH62 zoals aangegeven in de afbeeldingen.
(A)
Gereedschapsbehuizing
(B)
Leidingkniptang
(C)
Persblok
NOTITIE
Verplaats de in de afbeelding aangegeven
hendel niet alvorens het origineel Shimano-
gereedschap TL-BH62 te demonteren.
Raadpleeg ook de gebruikershandleiding
voor het originele SHIMANO-gereedschap
TL-BH62.
[1] [2]
[3] [4]
(A) (B)
(C)
81
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
7
Plaats de remleiding in het gereedschap, zoals aangegeven in de afbeelding.
Controleer de locatie van de markering voor het doorsnijden en bevestig de remleiding.
NOTITIE
Lijn bij het plaatsen van de remleiding
in het gereedschap de markering voor het
doorsnijden uit met de groef in het
gereedschap.
Kabelgroef
Markering
voor
doorsnijden
[1] [2]
8
Controleer of de leiding stevig is bevestigd en bevestig vervolgens de leidingkniptang.
Druk de leidingkniptang in zoals aangegeven in afbeelding [2] om de remleiding door te
snijden.
(A)
Leidingkniptang
[1] [2]
(A)
9
Maak de leidingkniptang los en controleer of het doorgesneden uiteinde horizontaal is.
90˚ 90˚
82
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
10
Bereid het insteekverbindingsstuk als volgt voor op het plaatsen in de remleiding.
Bevestig het insteekverbindingsstuk op het persblok en breng vervolgens het persblok in het
gereedschap aan.
Zorg dat de punt van het insteekverbindingsstuk correct is gepositioneerd in de opening van
de remleiding.
(A)
Persblok
(B)
Insteekverbindingsstuk
[1] [2]
(A)
(B)
11
Knijp de hendel op het gereedschap in om het insteekverbindingsstuk in de remleiding
te plaatsen zoals aangegeven in de afbeeldingen.
Controleer of het insteekverbindingsstuk correct is geplaatst en verwijder vervolgens de
remleiding uit het gereedschap.
[1] [2]
83
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
12
(A)
Verwijder de afdichtplug.
(A)
Afdichtplug
NOTITIE
Bedek de afdichtplug met een oude doek
vanwege de olie op die hierop zit.
13
Plaats de remleiding in het
verbindingsstuk tot de markering op de
leiding is verborgen.
TECHNISCHE TIPS
Deze wordt met een ingebouwd
olijfvormig koppelstuk geleverd. Steek de
leiding naar binnen en let erop dat deze
niet vast komt te zitten op de olijf.
Controleer of de remleiding is geplaatst tot
de lijn of de eerder gemaakte markering
op de leiding verborgen zijn.
Gebruik een oude doek bij het insteken
van de remleiding, omdat er olie weg kan
lekken.
14
(A)
Draai de verbindingsbout met flens vast
met een 8 mm moersleutel, terwijl u de
remleiding naar binnen duwt.
Veeg vervolgens eventuele olieresten af.
(A)
Verbindingsbout met flens
Aanhaalmoment
5 - 6 Nm
NOTITIE
zorg dat de remleiding correct is geplaatst en
dat de verbindingsbout correct is aangehaald.
Het gevolg kan olielekkage of onvoldoende
remvermogen zijn.
84
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
15
(A)
Verwijder de aanslag van de remgreep.
(A)
Hendelaanslag
NOTITIE
Controleer na het verwijderen van de
aanslag of het afstandsstuk van de remblok
aan de remklauwzijde is aangebracht of dat
de remklauw op de fiets is aangebracht en
de schijfrem zich tussen beide zijden van de
remklauw bevindt, alvorens in de hendel te
knijpen.
Controleer na het aanbrengen dat de
hendelaanslag is verwijderd.
TECHNISCHE TIPS
Beweeg de aanslag heen en weer en trek
eraan om hem te verwijderen. Knijp niet in
de hendel.
16
Draai het remgreeprubber vanaf de
achterkant om.
17
Pas de positie van de ontluchtingsschroef
zodanig aan dat de bovenzijde parallel
aan de grond staat.
NOTITIE
Wees voorzichtig dat u bij het kantelen niet
met kracht aan de remleiding of elektrische
bedrading trekt.
85
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
18
(B)
(A)
Verwijder de ontluchtingsschroef en
O-ring.
(A)
Ontluchtingsschroef
(B)
O-ring
NOTITIE
Pas op dat u de ontluchtingsschroef en O-ring
niet laat vallen.
19
(B)(A)
Bevestig de trechteradapter op de
olietrechter.
(A)
Olietrechter
(B)
Trechteradapter
86
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
20
(A)
Bevestig de olietrechter.
(A)
Olietrechter
21
Voer afstellingen uit, zoals het wijzigen
van de hoek van het stuur, zodat de zijde
van de beugel die in de afbeelding
wordt getoond evenwijdig aan de grond
staat.
NOTITIE
Wees voorzichtig dat u bij het kantelen niet
met kracht aan de remleiding of elektrische
bedrading trekt.
22
Zet de remklauw vast in een bankschroef tijdens het ontluchten.
23
Vul de olietrechter met olie.
87
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
24
Bedien de hendel en laat deze los tot
er geen luchtbellen meer naar buiten
komen.
25
Als de remgreep vervolgens word bediend, zullen luchtbellen in het systeem omhoog komen
en door de opening in de olietrechter komen.
Als er geen bellen meer verschijnen, moet de remgreep zover mogelijk worden aangetrokken.
Normaal gesproken moet de remgreep bij het bedienen nu stijf aanvoelen.
(x)
Los
(y)
Beetje stijf
(z)
Stijf
Hendelbediening
(x) (y) (z)
88
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
26
Voer afstellingen uit, zoals het wijzigen
van de hoek van het stuur, zodat de kop
van de ontluchtingsschroef evenwijdig
aan de grond staat.
27
(A)
(B)
Duw de oliestopper in de olietrechter
met de kant waar de O-ring is bevestigd
naar beneden gericht.
(A)
O-ring
(B)
Oliestopper
28
Verwijder de olietrechter en de
trechteradapter terwijl de oliestopper
er nog steeds in zit.
Bevestig de O-ring aan de
ontluchtingsschroef en draai hem dicht
terwijl u olie naar buiten laat stromen
om er zeker van te zijn dat er geen
luchtbellen in de voorraadtank
achterblijven.
Aanhaalmoment
0,5 - 0,7 Nm
NOTITIE
De remgreep niet bedienen. Anders
kunnen er luchtbellen in de cilinder komen.
Gebruik een oude doek om te voorkomen
dat olie naar de omringende gebieden kan
stromen.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
89
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
29
Veeg eventuele olie op die eruit is
gestroomd.
ST-R9180
(E)(D)
(C)
(A)
(B)
(A)
Dual control-versteller
(B)
Koppelingshuls
(C)
Hendelaanslag
(D)
Leidingdop
(E)
Remklauw
1
Leid de remleiding door ieder gat in het ingebouwde frame.
NOTITIE
De afbeelding is een ruw beeld.
Voor meer details over hoe de
remleidingen moeten worden geleid,
neemt u contact op met de fabrikant van
de volledig gemonteerde fiets of
raadpleegt u de gebruikershandleiding van
de fiets.
Verwijder de leidingdoppen bevestigd op
de uiteinden van de remleidingen niet.
Leidingdop Remleiding
Bij het ontluchten van de remklauw hebt u
SM-DISC (olietrechter en oliestop) nodig.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
90
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
Zet het stuur vast onder de te gebruiken hoek tijdens het fietsen.
Leid de remleidingen door het stuur zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding en
stel de remleidingen af op de gewenste lengte met behulp van het uiteinde van het stuur
als richtlijn.
(A)
Uiteinde van het stuur
(A)
3
(z)
(A)
(y)
Trek de remleiding naar buiten en
markeer deze op een punt 30 mm naar
binnen vanaf het uiteinde van het stuur.
(y)
30 mm
(z)
Markering
(A)
Uiteinde van het stuur
NOTITIE
Remleidingen van het eenvoudig
leidingkoppelsysteem zijn reeds
gemarkeerd.
Als het niet nodig is de remleiding door te
snijden om de lengte af te stellen, hoeft de
leiding niet te worden gemarkeerd.
Wees voorzichtig dat u niet met kracht aan
de remleiding trekt.
TECHNISCHE TIPS
Om te zorgen dat latere stappen eenvoudiger
kunnen worden uitgevoerd, moeten de
remklauwen tijdelijk worden verwijderd enz.
en de remleiding zo worden afgesteld dat een
lengte van ongeveer 100 mm meer dan de
gewenste lengte naar buiten kan worden
getrokken.
4
(y)
(z)
Markeer de remleiding op 21 mm van de
markering die 30 mm naar binnen vanaf
het uiteinde van het stuur is gemaakt om
aan te geven waar de remleiding moet
worden doorgesneden.
(y)
21 mm
(z)
Markering voor doorsnijden
91
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
5
Laat de verbindingskant van de
remleiding bij het vastzetten van de dual
control-versteller naar boven wijzen.
6
Bereid het origineel Shimano-gereedschap TL-BH62 als volgt voor op het doorsnijden van de
remleiding.
Demonteer het origineel Shimano-gereedschap TL-BH62 zoals aangegeven in de afbeeldingen.
(A)
Gereedschapsbehuizing
(B)
Leidingkniptang
(C)
Persblok
NOTITIE
Verplaats de in de afbeelding aangegeven
hendel niet alvorens het origineel Shimano-
gereedschap TL-BH62 te demonteren.
Raadpleeg ook de gebruikershandleiding
voor het originele SHIMANO-gereedschap
TL-BH62.
[1] [2]
[3] [4]
(A) (B)
(C)
92
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
7
Plaats de remleiding in het gereedschap, zoals aangegeven in de afbeelding.
Controleer de locatie van de markering voor het doorsnijden en bevestig de remleiding.
NOTITIE
Lijn bij het plaatsen van de remleiding
in het gereedschap de markering voor het
doorsnijden uit met de groef in het
gereedschap.
Kabelgroef
Markering
voor
doorsnijden
[1] [2]
8
Controleer of de leiding stevig is bevestigd en bevestig vervolgens de leidingkniptang.
Druk de leidingkniptang in zoals aangegeven in afbeelding [2] om de remleiding door te
snijden.
(A)
Leidingkniptang
[1] [2]
(A)
9
Maak de leidingkniptang los en controleer of het doorgesneden uiteinde horizontaal is.
90˚ 90˚
93
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
10
Bereid het insteekverbindingsstuk als volgt voor op het plaatsen in de remleiding.
Bevestig het insteekverbindingsstuk op het persblok en breng vervolgens het persblok in het
gereedschap aan.
Zorg dat de punt van het insteekverbindingsstuk correct is gepositioneerd in de opening van
de remleiding.
(A)
Persblok
(B)
Insteekverbindingsstuk
[1] [2]
(A)
(B)
11
Knijp de hendel op het gereedschap in om het insteekverbindingsstuk in de remleiding
te plaatsen zoals aangegeven in de afbeeldingen.
Controleer of het insteekverbindingsstuk correct is geplaatst en verwijder vervolgens de
remleiding uit het gereedschap.
[1] [2]
94
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
12
(A)
Verwijder de afdichtplug.
(A)
Afdichtplug
NOTITIE
Bedek de afdichtplug met een oude doek
vanwege de olie op die hierop zit.
13
Plaats de remleiding in het
verbindingsstuk tot de markering op de
leiding is verborgen.
TECHNISCHE TIPS
Deze wordt met een ingebouwd
olijfvormig koppelstuk geleverd. Steek de
leiding naar binnen en let erop dat deze
niet vast komt te zitten op de olijf.
Controleer of de remleiding is geplaatst tot
de lijn of de eerder gemaakte markering
op de leiding verborgen zijn.
Gebruik een oude doek bij het insteken
van de remleiding, omdat er olie weg kan
lekken.
14
(A)
Draai de verbindingsbout vast met een
moersleutel, terwijl u de remleiding naar
binnen duwt.
Veeg vervolgens eventuele olieresten af.
(A)
Verbindingsbout
Aanhaalmoment
5 - 6 Nm
NOTITIE
zorg dat de remleiding correct is geplaatst en
dat de verbindingsbout correct is aangehaald.
Het gevolg kan olielekkage of onvoldoende
remvermogen zijn.
15
Monteer de dual control-verstellers.
TECHNISCHE TIPS
Raadpleeg het gedeelte ”Op het stuur
vastzetten” voor informatie over het
monteren van de dual control-verstellers.
95
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
16
(A)
Verwijder de aanslag van de remgreep.
(A)
Hendelaanslag
NOTITIE
Controleer na het verwijderen van de
aanslag of het afstandsstuk van de remblok
aan de remklauwzijde is aangebracht of dat
de remklauw op de fiets is aangebracht en
de schijfrem zich tussen beide zijden van de
remklauw bevindt, alvorens in de hendel te
knijpen.
Controleer na het aanbrengen dat de
hendelaanslag is verwijderd.
TECHNISCHE TIPS
Beweeg de aanslag heen en weer en trek
eraan om hem te verwijderen. Knijp niet in
de hendel.
17
Pas de positie van de ontluchtingsschroef
zodanig aan dat de bovenzijde parallel
aan de grond staat.
NOTITIE
Wees voorzichtig dat u bij het kantelen niet
met kracht aan de remleiding of elektrische
bedrading trekt.
18
(A) (B)
Verwijder de ontluchtingsschroef en
O-ring.
(A)
Ontluchtingsschroef
(B)
O-ring
NOTITIE
Pas op dat u de ontluchtingsschroef en O-ring
niet laat vallen.
96
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
19
(A)
Bevestig de olietrechter.
(A)
Olietrechter
20
Voer afstellingen uit, zoals het wijzigen
van de hoek van het stuur, zodat de zijde
van de beugel die in de afbeelding
wordt getoond evenwijdig aan de grond
staat.
NOTITIE
Wees voorzichtig dat u bij het kantelen niet
met kracht aan de remleiding of elektrische
bedrading trekt.
21
Zet de remklauw vast in een bankschroef tijdens het ontluchten.
22
Vul de olietrechter met olie.
97
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
23
Bedien de hendel en laat deze los tot
er geen luchtbellen meer naar buiten
komen.
24
Voer afstellingen uit, zoals het wijzigen van de hoek van het stuur, zodat de kop van de
ontluchtingsschroef evenwijdig aan de grond staat. Bedien vervolgens de greep en laat
deze los tot er geen luchtbellen meer naar buiten komen.
98
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
25
Als de remgreep vervolgens word bediend, zullen luchtbellen in het systeem omhoog komen
en door de opening in de olietrechter komen.
Als er geen bellen meer verschijnen, moet de remgreep zover mogelijk worden aangetrokken.
Normaal gesproken moet de remgreep bij het bedienen nu stijf aanvoelen.
(x)
Los
(y)
Beetje stijf
(z)
Stijf
Hendelbediening
(x) (y) (z)
26
(A)
(B)
Duw de oliestopper in de olietrechter
met de kant waar de O-ring is bevestigd
naar beneden gericht.
(A)
O-ring
(B)
Oliestopper
Wordt vervolgd op de volgende pagina
99
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Remleiding monteren (eenvoudig leidingkoppelsysteem)
27
Verwijder de olietrechter terwijl de
oliestopper er nog steeds in zit.
Bevestig de O-ring aan de
ontluchtingsschroef en draai hem dicht
terwijl u olie naar buiten laat stromen
om er zeker van te zijn dat er geen
luchtbellen in de voorraadtank
achterblijven.
Aanhaalmoment
0,5 - 0,7 Nm
NOTITIE
De remgreep niet bedienen. Anders
kunnen er luchtbellen in de cilinder komen.
Gebruik een oude doek om te voorkomen
dat olie naar de omringende gebieden kan
stromen.
28
Veeg eventuele olie op die eruit is
gestroomd.
100
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Op het stuur vastzetten
Op het stuur vastzetten
ST-R9170
1
Draai het remgreeprubber vanaf de
achterkant om.
Draai de uiteinden van de afdekking met
beide handen voorzichtig om en duw ze
naar beneden.
NOTITIE
Als eraan wordt getrokken, kan de afdekking
vanwege de materiaaleigenschappen
beschadigd raken.
2
(A)
Gebruik een 5 mm inbussleutel om de
klembout in het bovendeel van de
beugel los te draaien en daarna aan
te draaien na plaatsing op het stuur.
(A)
Klembout
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
NOTITIE
Bij montage van de schakelversteller op een
racestuur moet u de klembout voldoende
losdraaien.
Anders kan het stuur beschadigd raken.
101
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Op het stuur vastzetten
ST-R9180
Twee vaste wiggen van verschillende afmeting zijn meegeleverd met dit product.
Controleer voor de montage de binnendiameter van het stuur en gebruik de geschikte
vaste wig. (Een vaste wig van maat S is bevestigd bij aankoop.)
Binnendiameter stuur Vaste wig
Ø19,0 - 20,5 mm Maat S
Ø20,5 - 22,5 mm Maat L
Vaste wig (maat S) Vaste wig (maat L)
Vervangingsprocedure voor vaste wig
1
(A)
(B)
Verwijder de bout van de vaste wig met
behulp van een 1,5 mm inbussleutel,
zoals aangegeven in de afbeelding.
Verwijder vervolgens de vaste wig.
(A)
Bout
(B)
Vaste wig
TECHNISCHE TIPS
Het bereik van de ondersteunde
binnendiametermaten van het stuur is
gemarkeerd op de vaste wig.
Markering
2
Bevestig de andere vaste wig (met de
andere maat) en draai de bout aan.
Aanhaalmoment
0,3 - 0,5 Nm
NOTITIE
Wees voorzichtig als een vaste wig niet is
bevestigd; als het product wordt blootgesteld
aan een harde stoot, dan kan de
bevestigingsstang er uitvliegen.
Bevestigingsstang
102
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Op het stuur vastzetten
Installatieprocedures
1
(A)(B)
Sluit de elektrische kabel op de stekker
(vrouwelijk) in het verlengde van de
greep aan.
(A)
Connector (vrouwelijk)
(B)
Elektrische kabel
2
(A)
Monteren op het stuur door de
bevestigingsbout rechtsom aan te halen
met behulp van een inbussleutel, zoals
aangegeven in de afbeelding.
(A)
Bevestigingsbout
Aanhaalmoment
1 - 1,3 Nm
NOTITIE
Gebruik geen inbussleutel met kogelkop.
Inbussleutel met kogelkop
Zorg er bij het losdraaien van de
bevestigingsbout voor dat deze niet meer
dan nodig wordt losgedraaid.
De bout kan naar buiten vallen als deze te
veel wordt losgedraaid. (Zorg er als richtlijn
voor dat de bout niet uit de opening kan
vliegen, zoals aangegeven in de
afbeelding.)
Bevestigings-
bout
103
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
ST-R9170
Plaats de fiets in de werkstandaard zoals aangegeven in de afbeelding, terwijl de
ontluchtingsspacer (geel) is bevestigd op de remklauw.
(A)
Remleiding
(B)
Remklauw
NOTITIE
Bij het ontluchten van de remklauw hebt u
SM-DISC (olietrechter en oliestop) en de
trechteradapter nodig.
(A)
(B)
1
(A)(B)
Bevestig de ontluchtingsspacer (geel).
(A)
Ontluchtingsspacer
(B)
Remblokas
Aanhaalmoment
0,1 - 0,3 Nm
104
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
2
Draai het remgreeprubber vanaf de
achterkant om.
3
Pas de positie van de ontluchtingsschroef
zodanig aan dat de bovenzijde parallel
aan de grond staat.
NOTITIE
Wees voorzichtig dat u bij het kantelen
niet met kracht aan de remleiding of
versnellingskabel trekt.
4
(B)
(A)
Verwijder de ontluchtingsschroef en
O-ring.
(A)
Ontluchtingsschroef
(B)
O-ring
NOTITIE
Pas op dat u de ontluchtingsschroef en O-ring
niet laat vallen.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
105
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
5
(B)(A)
Bevestig de trechteradapter op de
olietrechter.
(A)
Olietrechter
(B)
Trechteradapter
6
(A)
Bevestig de olietrechter.
(A)
Olietrechter
7
Zet de remklauw vast in een bankschroef tijdens het ontluchten.
106
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
8
(B)
(A)
Plaats een 7 mm dopsleutel.
Vul de spuit met voldoende olie,
sluit de slang op de spuit aan op de
ontluchtingsnippel en zet hem vast met
de slanghouder zodat de slang niet
loskomt.
Draai de ontluchtingsnippel 1/8 slag
open.
(A)
Slanghouder
(B)
Ontluchtingsnippel
NOTITIE
Zet de remklauw vast in een bankschroef om
te verhinderen dat de slang per ongeluk los
kan raken.
De greep niet herhaalde malen aantrekken en
weer loslaten.
Hierdoor kan er olie zonder luchtbellen naar
buiten komen, maar er kunnen luchtbellen
achterblijven in de olie binnenin de remklauw
en het ontluchten zal langer duren. (Als u de
remgreep herhaaldelijk hebt aangetrokken en
losgelaten, moet u alle olie laten weglopen
en vervolgens opnieuw olie toevoegen.)
9
Draai de ontluchtingsnippel even dicht
wanneer er geen luchtbellen meer in de
olie in de trechter zitten.
Verwijder de spuit terwijl u het uiteinde
van de slang op de spuit afdekt met een
oude doek om het spatten van olie te
voorkomen.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
107
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
10
Knijp de remhendel circa 10 keer samen.
11
(A)
Bind de geleverde slang en zak vast met
elastiek.
Plaats een 7 mm dopsleutel zoals
aangegeven in de afbeelding en sluit de
slang aan op de ontluchtingsnippel.
(A)
Zak
12
(A)
Draai de ontluchtingsnippel los.
Controleer op dit moment dat de slang
goed vastzit op de ontluchtingsnippel.
Na een tijdje komen de olie en de
luchtbellen vanzelf uit de
ontluchtingsnippel in de slang.
Op deze manier is het eenvoudig
mogelijk om het grootste gedeelte van
de luchtbellen die in het remsysteem
zitten te verwijderen.
(A)
Luchtbellen
TECHNISCHE TIPS
Het kan helpen om de remleiding zachtjes te
schudden of voorzichtig op de hendelsteun of
de remklauwen te tikken met een
schroevendraaier, of de positie van de
remklauwen te verschuiven.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
108
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
13
Het vloeistofniveau in de olietrechter zal nu dalen. Blijf daarom de trechter met olie vullen
om het vloeistofniveau op peil te houden, zodat er geen lucht wordt aangezogen.
14
(A)
Als er geen luchtbellen meer uit de
ontluchtingsnippel komen, moet de
nippel even worden dichtgedraaid.
(A)
Ontluchtingsnippel
15
Open en sluit de ontluchtingsnippel
snel (elke keer een ongeveer een
halve seconde) terwijl de remgreep is
aangetrokken om eventuele luchtbellen
in de remklauwen te verwijderen.
Herhaal deze procedure ongeveer 2 tot
3 keer.
16
Draai je de ontluchtingsnippel vast
Aanhaalmoment
4 - 7Nm
109
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
17
Voer afstellingen uit, zoals het wijzigen van de hoek van het stuur, zodat de zijde van
de beugel die in de afbeelding wordt getoond evenwijdig aan de grond staat. Bedien
vervolgens de greep en laat deze los tot er geen luchtbellen meer naar buiten komen.
18
Als de remgreep vervolgens word bediend, zullen luchtbellen in het systeem omhoog komen
en door de opening in de olietrechter komen.
Als er geen bellen meer verschijnen, moet de remgreep zover mogelijk worden aangetrokken.
Normaal gesproken moet de remgreep bij het bedienen nu stijf aanvoelen.
(x)
Los
(y)
Beetje stijf
(z)
Stijf
Hendelbediening
(x) (y) (z)
110
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
19
Voer afstellingen uit, zoals het wijzigen
van de hoek van het stuur, zodat de kop
van de ontluchtingsschroef evenwijdig
aan de grond staat.
20
(A)
(B)
Duw de oliestopper in de olietrechter
met de kant waar de O-ring is bevestigd
naar beneden gericht.
(A)
O-ring
(B)
Oliestopper
21
Verwijder de olietrechter en de
trechteradapter terwijl de oliestopper
er nog steeds in zit.
Bevestig de O-ring aan de
ontluchtingsschroef en draai hem dicht
terwijl u olie naar buiten laat stromen
om er zeker van te zijn dat er geen
luchtbellen in de voorraadtank
achterblijven.
Aanhaalmoment
0,5 - 0,7Nm
NOTITIE
De remgreep niet bedienen. Anders
kunnen er luchtbellen in de cilinder komen.
Gebruik een oude doek om te voorkomen
dat olie naar de omringende gebieden kan
stromen.
111
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
22
Veeg eventuele olie op die eruit is
gestroomd.
ST-R9180
Plaats de fiets in de werkstandaard zoals aangegeven in de afbeelding, terwijl de
ontluchtingsspacer (geel) is bevestigd op de remklauw.
(A)
Remleiding
(B)
Remklauw
NOTITIE
Bij het ontluchten van de remklauw hebt u
SM-DISC (olietrechter en oliestop) nodig.
(A)
(B)
1
(A)(B)
Bevestig de ontluchtingsspacer (geel).
(A)
Ontluchtingsspacer
(B)
Remblokas
Aanhaalmoment
0,1 - 0,3 Nm
112
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
Pas de positie van de ontluchtingsschroef
zodanig aan dat de bovenzijde parallel
aan de grond staat.
NOTITIE
Wees voorzichtig dat u bij het kantelen niet
met kracht aan de remleiding of elektrische
bedrading trekt.
3
(A) (B)
Verwijder de ontluchtingsschroef en
O-ring.
(A)
Ontluchtingsschroef
(B)
O-ring
NOTITIE
Pas op dat u de ontluchtingsschroef en O-ring
niet laat vallen.
4
(A)
Bevestig de olietrechter.
(A)
Olietrechter
5
Zet de remklauw vast in een bankschroef tijdens het ontluchten.
113
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
6
(B)
(A)
Plaats een 7 mm dopsleutel.
Vul de spuit met voldoende olie,
sluit de slang op de spuit aan op de
ontluchtingsnippel en zet hem vast met
de slanghouder zodat de slang niet
loskomt.
Draai de ontluchtingsnippel 1/8 slag
open.
(A)
Slanghouder
(B)
Ontluchtingsnippel
NOTITIE
Zet de remklauw vast in een bankschroef om
te verhinderen dat de slang per ongeluk los
kan raken.
De greep niet herhaalde malen aantrekken en
weer loslaten.
Hierdoor kan er olie zonder luchtbellen naar
buiten komen, maar er kunnen luchtbellen
achterblijven in de olie binnenin de remklauw
en het ontluchten zal langer duren. (Als u de
remgreep herhaaldelijk hebt aangetrokken en
losgelaten, moet u alle olie laten weglopen
en vervolgens opnieuw olie toevoegen.)
7
Draai de ontluchtingsnippel even dicht
wanneer er geen luchtbellen meer in de
olie in de trechter zitten.
Verwijder de spuit terwijl u het uiteinde
van de slang op de spuit afdekt met een
oude doek om het spatten van olie te
voorkomen.
114
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
8
Knijp de remhendel circa 10 keer samen.
9
(A)
Bind de geleverde slang en zak vast
met elastiek.
Plaats een 7 mm dopsleutel zoals
aangegeven in de afbeelding en sluit de
slang aan op de ontluchtingsnippel.
(A)
Zak
10
(A)
Draai de ontluchtingsnippel los.
Controleer op dit moment dat de slang
goed vastzit op de ontluchtingsnippel.
Na een tijdje komen de olie en de
luchtbellen vanzelf uit de
ontluchtingsnippel in de slang.
Op deze manier is het eenvoudig
mogelijk om het grootste gedeelte van
de luchtbellen die in het remsysteem
zitten te verwijderen.
(A)
Luchtbellen
TECHNISCHE TIPS
Het kan helpen om de remleiding zachtjes
te schudden of voorzichtig op de hendelsteun
of de remklauwen te tikken met een
schroevendraaier, of de positie van de
remklauwen te verschuiven.
115
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
11
Het vloeistofniveau in de olietrechter zal nu dalen. Blijf daarom de trechter met olie vullen
om het vloeistofniveau op peil te houden, zodat er geen lucht wordt aangezogen.
12
(A)
Als er geen luchtbellen meer uit de
ontluchtingsnippel komen, moet de
nippel even worden dichtgedraaid.
(A)
Ontluchtingsnippel
13
Open en sluit de ontluchtingsnippel
snel (elke keer een ongeveer een halve
seconde) terwijl de remgreep is
aangetrokken om eventuele luchtbellen
in de remklauwen te verwijderen.
Herhaal deze procedure ongeveer 2 tot
3 keer.
14
Draai je de ontluchtingsnippel vast
Aanhaalmoment
4 - 7Nm
116
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
15
Voer afstellingen uit, zoals het wijzigen van de hoek van het stuur, zodat de zijde van
de beugel die in de afbeelding wordt getoond evenwijdig aan de grond staat. Bedien
vervolgens de greep en laat deze los tot er geen luchtbellen meer naar buiten komen.
16
Voer afstellingen uit, zoals het wijzigen van de hoek van het stuur, zodat de kop van de
ontluchtingsschroef evenwijdig aan de grond staat. Bedien vervolgens de greep en laat
deze los tot er geen luchtbellen meer naar buiten komen.
117
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
17
Als de remgreep vervolgens word bediend, zullen luchtbellen in het systeem omhoog komen
en door de opening in de olietrechter komen.
Als er geen bellen meer verschijnen, moet de remgreep zover mogelijk worden aangetrokken.
Normaal gesproken moet de remgreep bij het bedienen nu stijf aanvoelen.
(x)
Los
(y)
Beetje stijf
(z)
Stijf
Hendelbediening
(x) (y) (z)
18
(A)
(B)
Duw de oliestopper in de olietrechter
met de kant waar de O-ring is bevestigd
naar beneden gericht.
(A)
O-ring
(B)
Oliestopper
118
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Shimano minerale olie toevoegen en ontluchten
19
Verwijder de olietrechter terwijl de
oliestopper er nog steeds in zit.
Bevestig de O-ring aan de
ontluchtingsschroef en draai hem dicht
terwijl u olie naar buiten laat stromen
om er zeker van te zijn dat er geen
luchtbellen in de voorraadtank
achterblijven.
Aanhaalmoment
0,5 - 0,7Nm
NOTITIE
De remgreep niet bedienen. Anders
kunnen er luchtbellen in de cilinder komen.
Gebruik een oude doek om te voorkomen
dat olie naar de omringende gebieden kan
stromen.
20
Veeg eventuele olie op die eruit is
gestroomd.
119
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
De remklauw monteren
De remklauw monteren
1
(A)
Verwijder de ontluchtingsspacer (geel).
(A)
Ontluchtingsspacer
2
(A)
Plaats de aandrukveer voor de blokken
zoals aangegeven in de afbeelding.
(A)
Bevestigingsveer voor remblok
3
(A)
(C)
(B)
Breng de nieuwe remblokken en bouten
aan.
Zorg dat u op dit moment ook het
borgplaatje aanbrengt.
Monteer de remblokken zoals
aangegeven in de afbeelding.
(A)
Remblokken
(B)
Borgplaatje
(C)
Remblokas
Aanhaalmoment
0,1 - 0,3 Nm
NOTITIE
Als u een remblok met koelvinnen gebruikt,
let dan bij het plaatsen op de markeringen
voor links (L) en rechts (R).
120
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
De remklauw monteren
De lengte van remklauwbevestigingsbout C controleren
Idem voor remschijven van 140 mm/160 mm/180 mm
(A)
(z)
Steek de remklauwbevestigingsbouten C
in het montagegebied op het frame en
zorg dat deze 13 mm naar buiten steken.
(z)
13mm
(A)
Remklauwbevestigingsbout C
NOTITIE
Als u een boutlengte-selector gebruikt,
controleer dan dat het uiteinde van de
remklauwbevestigingsbout C valt binnen
bereik
A.
A
Remklauwbevestigingsbout C
Boutlengte-
selector
Gebruik geen tussenring bij het
controleren van de lengte van
remklauwbevestigingsbout C.
De lengte van de gebruikte
remklauwbevestigingsbout C varieert
afhankelijk van de dikte van het frame.
Gebruik een remklauwbevestigingsbout
C die geschikt is voor de framedikte.
Lengte
remklauw-
bevesti-
gingsbout C
Framedikte
Framedikte
Lengte
remklauw-
bevesti-
gingsbout C
Y-onderdeel
20 mm 33 mm
Y8PU08010
25 mm 38 mm
Y8PU08020
30 mm 43 mm
Y8PU08030
121
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
De remklauw monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
NOTITIE
Een speciale montagesteun moet mogelijk worden gebruikt, afhankelijk van welke combinatie frame en remschijf wordt gebruikt.
Montagetype vork en frame
Remschijfgrootte
140 mm (SS) 160 mm (S) 180 mm (M)
Vlakke montage
Ø140/160
Achter Montagesteun niet vereist SM-MA-R160 D/D -
Vlakke montage
Ø160/180
Achter - Montagesteun niet vereist SM-MA-R160 D/D
*
BR-R9170 is niet compatibel met achterschijf van 180 mm (M).
Bij gebruik van een montagesteun
(140 mm remschijf)
(remschijven van 160 mm met montage Ø160/180)
1
(A) (B)
(C)
Bevestig de montagesteun op de
remklauw.
Monteer de boutbevestigingspen.
Controleer of de boutbevestigingspen
helemaal tot achteraan naar binnen is
gestoken.
(A)
Montagesteun
(B)
Remklauwbevestigingsbout B
(C)
Boutbevestigingspen
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
NOTITIE
Let bij het aanbrengen van de
montagesteun op de richting die daarop
aangegeven staat.
For
φ
140 or
φ
160 for 160/180 mount
UP
122
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
De remklauw monteren
2
(A)
Bevestig de montagesteun tijdelijk
op het frame.
Trek de remgreep aan en draai de
remklauwbevestigingsbouten A vast
terwijl u de remblokken tegen de
remschijf duwt.
(A)
Remklauwbevestigingsbout A
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
3
(A)
Monteer de borgring.
Monteer de borgring door het
uitstekende gedeelte van de borgring in
het gat van de montagesteun te steken.
(A)
Borgring
123
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
De remklauw monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Bij gebruik van een montagesteun
(160 mm remschijf)
(remschijven van 180 mm met montage Ø160/180)
1
(B)
(C)
(A)
Bevestig de montagesteun op de
remklauw.
Monteer de boutbevestigingspen.
Controleer of de boutbevestigingspen
helemaal tot achteraan naar binnen is
gestoken.
(A)
Montagesteun
(B)
Remklauwbevestigingsbout B
(C)
Boutbevestigingspen
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
NOTITIE
Let bij het aanbrengen van de
montagesteun op de richting die daarop
aangegeven staat.
UP
For
φ
160 or
φ
180 for 160/180 mount
124
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
De remklauw monteren
2
(A)
Breng de remklauwbevestigingsbouten
A eerst aan in de openingen in de
montagesteun en bevestig de
montagesteun vervolgens tijdelijk op
het frame, zoals aangegeven in de
afbeelding.
Trek de remgreep aan en draai de
remklauwbevestigingsbouten A vast
terwijl u de remblokken tegen de
remschijf duwt.
(A)
Remklauwbevestigingsbout A
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
NOTITIE
Breng de remklauwbevestigingsbouten A
niet aan nadat de montagesteun op het
oppervlak van het frame is geplaatst.
De remklauw kan krassen oplopen door de
bevestigingsbouten.
3
(A)
Monteer de borgring.
Monteer de borgring door het
uitstekende gedeelte van de borgring in
het gat van de montagesteun te steken.
(A)
Borgring
125
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
De remklauw monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Bij gebruik van een remklauwbevestigingsbout C
(140 mm remschijf)
(remschijven van 160 mm met montage Ø160/180)
(A)
(B)
Bevestig de remklauw op het frame.
(A)
Boutbevestigingspen
(B)
Remklauwbevestigingsbout C
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
NOTITIE
Zorg dat u de boutbevestigingspen aanbrengt.
Bij gebruik van een remklauwbevestigingsbout C
(160 mm remschijf)
(remschijven van 180 mm met montage Ø160/180)
1
(A)
(B)
(C)
Bevestig de montagesteun op de
remklauw.
(A)
Boutbevestigingspen
(B)
Montagesteun
(C)
Remklauwbevestigingsbout B
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
NOTITIE
Zorg dat u de boutbevestigingspen
aanbrengt.
Let bij het aanbrengen van de
montagesteun op de richting die daarop
aangegeven staat.
126
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
De remklauw monteren
2
(A)
(C)
(B)
Bevestig de montagesteun op het frame.
(A)
Montagesteun
(B)
Tussenringen
(C)
Remklauwbevestigingsbout C
Aanhaalmoment
6 - 8 Nm
NOTITIE
Zorg dat u de tussenringen gebruikt bij
het aanbrengen van de montagesteun.
Zorg dat u een borgplaatje aanbrengt
bij het monteren van de
remklauwbevestigingsbouten C.
Borgplaatje
127
MONTAGE VAN HYDRAULISCH REMSYSTEEM
Framebevestigingsbouten tijdelijk aandraaien
Framebevestigingsbouten tijdelijk aandraaien
Vastzetten met bevestigingspen
Voor Achter
(A)
(A)
(A)
Boutbevestigingspen
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
129
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Aansluiting van junction A
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Raadpleeg het hoofdstuk ”Het originele Shimano-gereedschap TL-EW02 gebruiken” voor informatie over gebruik van het originele Shimano-
gereedschap TL-EW02.
Aansluiting van junction A
Routeringsschema van ST-R9150/ST-R9170 met SM-EW90
3-poorts type
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
(B)
SM-EW90-A
(A)
(C)
SM-JC40/41
5-poorts type
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
(B)
SM-EW90-B
(D)
(C)
SM-JC40/41
(A)
E-TUBE poort ×3
(B)
Junction A
(C)
Junction B
(D)
E-TUBE poort ×5
TECHNISCHE TIPS
Sluit voldoende kabel aan op de SM-EW90 om
positionering van de ST-R9150/ST-R9170 en
een volledige draaiing van het stuur mogelijk
te maken.
NOTITIE
ST-R9170 beschikt niet over een poort voor de
sprinterschakelaar op afstand.
130
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Aansluiting van junction A
Routeringsschema van ST-R9150/ST-R9170 met EW-RS910
EW-RS910
(B)
EW-JC130
EW-WU111
ST-R9150/
ST-R9170 (L)
ST-R9150/
ST-R9170 (R)
(C)
SW-R9150
(L)
SW-R9150
(R)
(z)
(A)
(z) Aan het frame (Junction B)
(A)
E-TUBE poort ×2
(B)
Junction A
(junction van bar-end type met
2poorten)
(C)
Draadloze eenheid
TECHNISCHE TIPS
Sluit voldoende kabel aan op de EW-RS910
om positionering van de ST-R9150/ST-R9170
en een volledige draaiing van het stuur
mogelijk te maken.
NOTITIE
ST-R9170 beschikt niet over een poort voor de
sprinterschakelaar op afstand.
131
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Junction B aansluiten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Junction B aansluiten
Extern type (SM-JC40)
1
Sluit de elektrische kabels aan op junction A en junction B.
(A)
SM-EW90-A Junction A
(B)
SM-EW90-B Junction A
(C)
EW-RS910 Junction A
(D)
E-TUBE poort ×3
(E)
E-TUBE poort ×5
(F)
E-TUBE poort ×2
(G)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
(H)
Junction B
TECHNISCHE TIPS
Bij het aansluiten van elektrische kabels moet
u deze naar binnen duwen totdat u een klik
hoort en voelt.
(A) (B) (C)
(F)(E)
(D)
(H)(G)
Aansluiten op FD-R9150
2
Zet de plugafdekking vast aan de elektrische kabel.
Sluit de elektrische kabel met de plugafdekking op de voorderailleur aan.
(A)
Plugafdekking
(B)
Elektrische kabel
(A) (B)
132
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Junction B aansluiten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Aansluiten op andere onderdelen
2
Sluit de kabels op de achterderailleur en de accuhouder aan.
(A)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
Achterderailleur
(A)
Accuhouder
(A)
3
Zet de elektrische kabel tijdelijk langs
het frame vast met tape, en sluit hem
aan op junction B.
NOTITIE
Zorg bij het geleiden van de elektrische kabel
naar de achterderailleur dat u deze aan de
onderzijde van de liggende achtervork plaatst
zodat de kabel en de ketting elkaar niet
kunnen hinderen.
4
Wikkel eventuele extra elektrische bekabeling in junction B om de lengte aan te passen.
Voorbeeld van het aanpassen van de lengte bij junction B
133
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Junction B aansluiten
5
(A)
Zet na het geleiden van de elektrische
kabels junction B vast onder het
trapasgat.
(A)
Bevestigingsbout junction B
(10,5mm of 15mm)
Aanhaalmoment
1,5 - 2 Nm
6
Monteer vervolgens het elektrische kabeldeksel op het frame.
Plaats de afdekking over de kabels en zet hem aan het frame vast.
NOTITIE
Om goede hechting te verzekeren, moet u
voordat u het elektrische kabeldeksel plaats
het vet op het frame afvegen met alcohol of
een schoonmaakmiddel.
134
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Junction B aansluiten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Ingebouwd type (SM-JC41)
1
Leid eerst de elektrische kabels voor junction A, de accuhouder, de voorderailleur en de
achterderailleur door de gaten in het frame in het trapasgat.
(A)
Trapasgat
TECHNISCHE TIPS
De elektrische kabels voor gebruik in het
frame kunnen slechts in één richting worden
ingestoken.
Plaats ze in de richting die in de afbeelding
wordt aangegeven.
Kabelhouder
(A)
Elektrische kabel voor achterderailleur
Elektrische kabel voor voorderailleur
Elektrische kabel voor junction A
Elektrische kabel voor accuhouder [In het
geval van een externe batterij (SM-BTR1)]
Elektrische kabel voor accuhouder
[In het geval van een interne batterij
(SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A)]
135
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Junction B aansluiten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
(A)
Sluit elke elektrische kabel aan op
junction B.
(A)
SM-JC40/41 Junction B
TECHNISCHE TIPS
Bij het aansluiten van elektrische kabels moet
u deze naar binnen duwen totdat u een klik
hoort en voelt.
3
Sluit de elektrische kabels aan op junction A.
(A)
SM-EW90-A Junction A
(B)
SM-EW90-B Junction A
(C)
EW-RS910 Junction A
(D)
E-TUBE poort ×3
(E)
E-TUBE poort ×5
(F)
E-TUBE poort ×2
(G)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
(A) (B)
(C)
(G) (G) (G)
(F)
(E)
(D)
136
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Junction B aansluiten
Aansluiten op FD-R9150
4
Zet de plugafdekking vast aan de elektrische kabel.
Sluit de elektrische kabel met de plugafdekking op de voorderailleur aan.
(A)
Plugafdekking
(B)
Elektrische kabel
(A) (B)
Aansluiten op andere onderdelen
4
Sluit de kabels op de achterderailleur en de accuhouder aan.
(A)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
Achterderailleur
(A)
Accuhouder
(A)
137
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Aansluiting op de Dual Control versteller
Aansluiting op de Dual Control versteller
ST-R9150/ST-R9170
1
(A)
(B)
Trek het remgreeprubber terug vanaf de
achterzijde en til het connectordeksel
op.
(A)
Remgreeprubber
(B)
Connectordeksel
2
(B)
(C)
(A)
(D)
Gebruik TL-EW02 om de connector van
de elektrische kabel aan te sluiten op
een E-TUBE poort in de hendel.
Aansluiten op E-TUBE poort [X] of
E-TUBE poort [Y].
(Er kan een aansluiting worden gemaakt
met E-TUBE poort [X] of E-TUBE poort [Y].
Zorg dat u hen samendrukt totdat ze
met een klik met elkaar worden
verbonden.
(A)
E-TUBE poort [X]
(B)
E-TUBE poort [Y]
(C)
Poort voor sprinterschakelaar op
afstand (ST-R9170 beschikt niet
over deze poort.)
(D)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
NOTITIE
Bij het vastgrijpen van het stuur of het
aanbrengen van stuurlint kunnen de
elektrische kabels worden losgetrokken.
Door de kabel voldoende lang te houden,
kan worden voorkomen dat de kabel per
ongeluk los wordt getrokken na het
aanbrengen van het stuurlint.
Deze extra kabellengte is ook nodig om
het remgreeprubber te openen wanneer
een extra schakelaar en de SM-PCE1
worden aangesloten.
TECHNISCHE TIPS
De resterende ongebruikte E-TUBE poort [X]
of E-TUBE poort [Y] can worden gebruikt voor
een extra versnellingsschakelaar of de
SM-PCE1. (De poort de sprinterschakelaar op
afstand kan niet worden gebruikt voor een
extra versnellingsschakelaar of de SM-PCE1).
Dit is een voorbeeldaansluiting.
138
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Aansluiting op de Dual Control versteller
SW-R9160/ST-R9160/ST-R9180
Bevestig voor de volgende modellen de elektrische kabel van het product aan junction A.
(A)
Junction A
(B)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
(A)
(B)
SW-R9160
ST-R9160
ST-R9180
SW-R610
(B)
(A)
SW-R610
(A)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
TECHNISCHE TIPS
De poortvorm is alleen anders voor de
SW-R610.
139
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Junction B en de elektrische kabels binnen het frame geleiden
Junction B en de elektrische kabels binnen het frame geleiden
1
(y)
(z)
Leid de elektrische kabels voor de
voorderailleur en de achterderailleur
respectievelijk door de zadelbuis en de
liggende achtervork.
(y) Voor voorderailleur
(z) Voor achterderailleur
2
(z)
(y)
(A)
Leid de elektrische kabels voor junction
A en de accuhouder en junction B door
de staande buis.
(y) Voor junction A
(z) Voor accuhouder
(A)
Junction B
NOTITIE
Beschadig geen onderdelen met de bouten
van het trapasgat.
3
Plaats de elektrische kabels dusdanig dat
alleen de elektrische kabels voor de
voorderailleur en de achterderailleur
zichtbaar zijn in het brackethuis. Als er
andere onderdelen zoals kabelhouders
naar buiten steken, duw deze dan terug
in het frame.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
(y)
(x)
(z)
(w)
[1]
[2]
(A)
Volg dezelfde procedure bij gebruik van
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A als een
batterij-adapter.
(w) Voor lithium-ionbatterij
(ingebouwd type)
(x) Voor voorderailleur
(y) Voor achterderailleur
(z) Voor junction A
(A)
Junction B
140
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Montage van het bottom bracket
Montage van het bottom bracket
1
(B)(A)
Zorg bij het plaatsen van de binnenhuls
in het brackethuis dat de elektrische
kabels voor de voorderailleur en de
achterderailleur over de bovenzijde van
de binnenhuls lopen.
(A)
Binnenhuls
(B)
Adapter
2
(A)(A)
(B)
Bevestig de binnenhuls aan de bottom
bracket-adapter.
(A)
Adapter
(B)
Binnenhuls
NOTITIE
Als er bij het frame niet voldoende ruimte is
tussen de binnenkant van het trapasgat en de
binnenshuls om de elektrische kabels door te
leiden, gebruik dan een binnenhuls die los
verkrijgbaar is.
141
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Montage van pakkingringen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Montage van pakkingringen
1
(x)
(y) (z)
Monteer pakkingringen op geschikte
plaatsen voor de elektrische kabels.
(x) Zijde junction A
(y) Sluiten
(z) Openen
TECHNISCHE TIPS
Er zijn twee typen pakkingringen.
Kies het type dat past bij de vorm van het gat
in het frame.
Cirkel: SM-GM01
Ellips: SM-GM02
2
Breng de pakkingringen in de
framegaten aan met de achterkant.
142
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Aansluitingen controleren
3
(y) (z)
Duw op de andere kant om ze op hun
plaats te zetten.
(y) Achterderailleur
(z) Voorderailleur
Aansluitingen controleren
1
Na het aansluiten van de elektrische kabels op alle onderdelen moet u de accu plaatsen en
de werking controleren.
2
Bedien de versnellingsschakelaars en controleer dat de voor- en achterderailleur allebei
werken.
LET OP
Verwijder de batterij alvorens bewerkingen
dichtbij de voorderailleur uit te voeren, zoals
monteren/demonteren van het voorste
kettingblad of de voorderailleur of monteren/
afstellen van de ketting.
Als de voorderailleur per ongeluk wordt
geactiveerd, kunnen uw vingers klem komen
te zitten en letsel veroorzaken.
143
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Elektrische kabels loskoppelen
Elektrische kabels loskoppelen
FD-R9150
(A)
(B)
Steek de punten van het brede uiteinde
van het originele Shimano-gereedschap
TL-EW02 in de openingen (2 plaatsen) in
de plugafdekking om de elektrische
kabel te ontkoppelen.
(A)
Elektrische kabel
(B)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
NOTITIE
U moet de kleine waterdichte connector
niet voortdurend aansluiten en loshalen.
Het waterdichte deel van de aansluiting
kan slijten of vervormen, wat effect kan
hebben op de werking.
Gebruik voor het verwijderen van de
elektrische kabel het bredere uiteinde van
het originele Shimano-gereedschap
TL-EW02, zoals aangegeven in de
afbeelding. Als u te hard aan de
connectoren trekt, kunnen problemen met
de werking ontstaan.
144
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Elektrische kabels loskoppelen
Ontkoppeling van andere onderdelen
Houd het onderste deel van de haak stevig naar beneden en verwijder dan de elektrische
kabel met het bredere uiteinde van het originele Shimano-gereedschap TL-EW02.
(A)
Origineel Shimano-gereedschap
TL-EW02
(B)
Elektrische kabel
NOTITIE
U moet de kleine waterdichte connector
niet voortdurend aansluiten en loshalen.
Het waterdichte deel van de aansluiting
kan slijten of vervormen, wat effect kan
hebben op de werking.
Gebruik voor het verwijderen van de
elektrische kabel het bredere uiteinde van
het originele Shimano-gereedschap
TL-EW02, zoals aangegeven in de
afbeelding. Als u te hard aan de
connectoren trekt, kunnen problemen met
de werking ontstaan.
ST-R9170 beschikt niet over een poort voor
de sprinterschakelaar op afstand.
RD-R9150
(A)
(B)
SM-JC40
(A)
(B)
ST-R9150/ST-R9170
(B)
(A)
(B)
SM-JC41
(A)
(B)
BEDIENING
146
BEDIENING
Regeling van versnellingsposities
BEDIENING
Regeling van versnellingsposities
Het schakelsysteem is geprogrammeerd om schakelingen te voorkomen die de kettingspanning verlagen.
Als u dergelijke schakelingen probeert uit te voeren, kan het schakelen daarom anders verlopen dan gebruikelijk.
De onderstaande afbeelding toont de versnellingsposities die de kettingspanning verlagen en geeft de schakelwerking aan wanneer u naar die
versnellingen schakelt.
Aandachtspunten bij het schakelen van de voorderailleur
Wanneer u naar het kleinste kettingblad schakelt, wordt de schakelwerking als volgt geregeld.
SS
[1]
Wanneer de ketting zich binnen het
gebied [1] in de afbeelding bevindt
Als de versnellingsschakelaar wordt
bediend, schakelt de voorderailleur niet.
In plaats daarvan wordt de
achterderailleur twee versnellingen
omlaag geschakeld.
Wanneer de ketting zich buiten het
gebied [1] in de afbeelding bevindt
Als de versnellingsschakelaar wordt
bediend, schakelt de voorderailleur naar
het kleinste kettingblad.
[1]
Van de kleinste tot de derde
tandkrans.
NOTITIE
Als u andere combinaties van voor- en
achterderailleurs gebruikt dan degene die
worden aangeraden, kan het schakelen
over een groter gebied worden beperkt.
Beperkingen van de versnellingsstand
kunnen worden gedeactiveerd in het
Gebruikersinstellingmenu in E-TUBE
PROJECT. (Beperkingen kunnen niet
worden gedeactiveerd voor 52–36T of
50–34T.)
Aandachtspunten bij het schakelen van de achterderailleur
Wanneer de ketting zich op het kleinste voorblad bevindt, wordt de schakelwerking als volgt geregeld.
SS
[1]
Wanneer u aan de achterzijde schakelt
in de richting van de kleinste tandkrans
Bij het bedienen van de versnellingsschakelaar
wordt de ketting niet naar het gebied [1] in
de afbeelding geschakeld.
[1]
Van de kleinste tot de derde
tandkrans.
AFSTELLING
148
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
Wordt vervolgd op de volgende pagina
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
1
Plaats de batterij.
2
A
A
B
B
B
A
(A) (C)
(D)
(B)
Stel de eindstelbout af.
Leg de ketting over de grootste
tandkrans en draai de crankarm om te
schakelen.
Draai de eindstelbout om het bovenste
derailleurwieltje zo dicht mogelijk bij
de tandkrans te zetten zonder dat de
ketting kan vastlopen.
Controleer vervolgens of de ketting niet
vast komt te zitten wanneer deze zich
op de kleinste tandkrans bevindt.
Als de ketting enigszins doorhangt
wanneer deze zich op het binnenblad en
de kleinste tandkrans bevindt, moet de
eindstelbout zo worden afgesteld dat
deze speling verdwijnt.
(A)
Grootste tandkrans
(B)
Kleinste tandkrans
(C)
Eindstelbout
(D)
Bovenste derailleurwieltje
3
Schakel de achterderailleur naar de
vijfde tandkranspositie.
149
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
Wordt vervolgd op de volgende pagina
4
SM-EW90-A/B
(B)
(A)
(C)
(D)
EW-RS910
(B)
(A)
(C)
(D)
Druk op de knop bij junction A totdat
de knop-LED gaat branden om over te
schakelen van de schakelmodus naar de
afstelmodus.
(A)
Aansluitblok A
(B)
LED-venster voor knop
(C)
Knop
(D)
Rode LED
NOTITIE
Houd er rekening mee dat RD bescherming
reset wordt geactiveerd als u de knop
ingedrukt blijft houden nadat de knop-LED is
gaan branden.
TECHNISCHE TIPS
Zie voor details over RD bescherming het
onderdeel ”Over de functie RD bescherming”
in de gebruikershandleiding voor de
achterderailleur (DI2).
150
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
Wordt vervolgd op de volgende pagina
5
[Y][X]
[Y]
[X]
Als de versnellingsschakelaar [X]
eenmaal wordt ingedrukt terwijl de
begininstelling actief is, zal het bovenste
derailleurwieltje één stap naar binnen
verplaatst worden.
Als de versnellingsschakelaar [Y]
eenmaal wordt ingedrukt, zal het
bovenste derailleurwieltje één stap
naar buiten verplaatst worden.
Het derailleurwieltje kan vanaf de
uitgangspositie 16 stappen naar binnen
en 16 stappen naar buiten verplaatst
worden: in totaal 32 posities.
TECHNISCHE TIPS
Bij het afstellen zal het bovenste
derailleurwieltje eerst iets te ver doorschuiven
en vervolgens terugspringen zodat u de
afstelrichting kunt controleren.
Wanneer u de posities van het bovenste
derailleurwieltje en de tandkrans controleert,
moet u de positie controleren waar het
derailleurwieltje uiteindelijk stopt.
6
[X]
Draai het voorblad en bedien de
versnellingsschakelaar [X] om het
bovenste derailleurwieltje naar binnen
te verplaatsen totdat de ketting de 4de
tandkrans raakt en licht geluid maakt.
151
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
Wordt vervolgd op de volgende pagina
7
(y)
[Y]
(z)
Bedien vervolgens versnellingsschakelaar
[Y] 4 maal om het bovenste
derailleurwieltje 4 stappen naar buiten
te verplaatsen tot de doelpositie.
(y)
4 stappen
(z)
4 keer
8
SM-EW90-A/B
EW-RS910
Druk op de knop bij junction A totdat
de rode LED uit gaat om vanuit de
afstelmodus voor de achterderailleur
over te schakelen naar de schakelmodus.
Schakel langs alle versnellingen en
controleer of er bij geen van de
versnellingsposities geluid wordt
gemaakt.
Als afstelling nodig is, moet u
teruggaan naar de afstelmodus en de
achterderailleur opnieuw afstellen.
NOTITIE
Ga naar de afstelmodus, bedien de
versnellingsschakelaar
[Y] en beweeg het
bovenste derailleurwieltje naar buiten
totdat de schakelschok verminderd is.
[Y]
152
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
9
Stel nu de aanslagbout af.
Afstelling van de aanslagbout voor de laagste
versnelling
(A) (B)
Schakel de achterderailleur naar de
grootste tandkrans en draai vervolgens
de bout van de aanslag voor de laagste
versnelling vast totdat deze de linker
verbinding raakt.
Als de bout te ver wordt aangedraaid,
detecteert de motor een probleem en
wordt er niet correct geschakeld.
(A)
Inbussleutel 2 mm
(B)
Aanslagbout laagste versnelling
TECHNISCHE TIPS
Mogelijke problemen als de stelbout te strak
is aangedraaid
Schakelen naar de hoogste/laagste
versnelling lukt niet.
(Zelfs als u naar de hoogste of laagste
versnelling schakelt, kan het systeem na
ongeveer 5 seconden terugschakelen naar
de naastgelegen versnelling.)
Aanhoudend geluid.
Het batterijvermogen daalt snel.
(Belasting van de motor)
De motor kan beschadigd raken.
(onherstelbaar)
Afstelling van de aanslagbout voor de
hoogste versnelling
(A) (B)
Schakel naar de kleinste tandkrans en
draai vervolgens de aanslagbout voor
de hoogste versnelling vast totdat deze
de linker verbinding raakt op de plaats
waar de achterderailleur stopt.
Draai vanuit deze positie de aanslagbout
voor de hoogste versnelling één slag
linksom zodat er altijd ruimte voor een
overslag blijft.
(A)
Inbussleutel 2 mm
(B)
Aanslagbout hoogste versnelling
TECHNISCHE TIPS
Bij het schakelen van de grootste tandkrans
naar de kleinste tandkrans zal de
achterderailleur met de overslag naar buiten
verplaatst worden en vervolgens terug
bewegen.
153
AFSTELLING
De ketting monteren
De ketting monteren
Lengte ketting
+
(A) (B) (C)
Zet de ketting op de grootste tandkrans
aan de achterkant en op het buitenblad
aan de voorkant.
Voeg vervolgens 1 tot 3 schakels toe om
de lengte van de ketting in te stellen.
(A)
Grootste tandkrans
(B)
Ketting
(C)
Buitenblad
(D)
Pen die voorkomt dat de ketting
er afloopt
NOTITIE
De achterderailleurplaat heeft een pen of
plaat die voorkomt dat de ketting er afloopt.
Wanneer de ketting door de achterderailleur
wordt geleid, leid hem dan door de derailleur
vanaf de kant van de plaat die voorkomt dat
de ketting er afloopt; zie de afbeelding.
Als de ketting niet correct wordt gelegd, kan
de ketting of de achterderailleur beschadigd
worden.
(D)
(D)
Afstelling van de voorderailleur
Boutposities controleren
(B)
(A)
De stelbout voor de hoogste versnelling en de
steunbout bevinden zich dicht bij elkaar.
Let erop bij het afstellen dat u de juiste bout
gebruikt.
(A)
Steunbout
(B)
Stelbout hoogste versnelling
154
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
Afstelling hoogste versnelling
1
(B) (A)
(A)
(B)
Zet de ketting op het buitenblad aan de
voorkant en op de kleinste tandkrans
aan de achterkant.
(A)
Buitenblad
(B)
Kleinste tandkrans
2
[B-C]
(B)
(C)
(A)
Draai de stelbout voor de hoogste
versnelling aan met een 2 mm
inbussleutel.
Stel een tussenruimte van 0,5 tot 1 mm
af tussen de ketting en de buitenste
plaat van de kettinggeleider.
[B-C]
0,5 - 1 mm
(A)
Stelbout hoogste versnelling
(B)
Buitenplaat kettinggeleider
(C)
Ketting
155
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
Afstelling laagste versnellingspositie elektrisch systeem
Voor racestuur-type
1
(B) (A)
(A)
(B)
Zet de ketting op het binnenblad aan de
voorkant en op de grootste tandkrans
aan de achterkant.
(A)
Binnenblad
(B)
Grootste tandkrans
2
SM-EW90-A/B
(B)
(A)
(C)
(D)
EW-RS910
(B)
(A)
(C)
(D)
Druk op de knop bij junction A totdat
de knop-LED gaat branden om over te
schakelen van de schakelmodus naar de
afstelmodus.
(A)
Aansluitblok A
(B)
LED-venster voor knop
(C)
Knop
(D)
Rode LED
NOTITIE
Houd er rekening mee dat RD bescherming
reset wordt geactiveerd als u de knop
ingedrukt blijft houden nadat de knop-LED is
gaan branden.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
156
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
3
[Y]
[X]
[A-B]
(A)
(B)
[X][Y]
Bedien de versnellingsschakelaars [X]
of [Y].
Stel een tussenruimte van 0 tot 0,5 mm
af tussen de ketting en de binnenste
plaat van de kettinggeleider.
[A-B]
0 - 0,5 mm
(A)
Ketting
(B)
Binnenplaat kettinggeleider
NOTITIE
Schakel de voorderailleur en de
achterderailleur langs alle versnellingsposities
om te controleren dat de ketting geen
contact maakt met de kettinggeleider.
TECHNISCHE TIPS
Het afstelbereik is 37 stappen.
(18 stappen naar binnen en 18 stappen
naar buiten vanuit de oorspronkelijke
stand)
Bij het afstellen zal de kettinggeleider eerst
iets te ver doorschuiven en vervolgens
terugspringen zodat u de afstelrichting
kunt controleren.
Controleer de posities van de
kettinggeleider wanneer deze is gestopt.
4
SM-EW90-A/B
(A)
EW-RS910
Druk op de knop bij junction A totdat
de rode LED uit gaat om vanuit de
afstelmodus over te schakelen naar de
schakelmodus.
(A)
Knop
157
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
Voor type voor tijdrit-/triatlonstuur
1
(B) (A)
(A)
(B)
Zet de ketting op het binnenblad aan de
voorkant en op de grootste tandkrans
aan de achterkant.
(A)
Binnenblad
(B)
Grootste tandkrans
TECHNISCHE TIPS
E-TUBE PROJECT kan worden gebruikt om de
ketting af te stellen op het binnenblad en de
kleinste tandkrans.
2
EW-RS910
(B)
(D)
(A)
(C)
Druk op de knop bij junction A totdat
de knop-LED gaat branden om over te
schakelen van de schakelmodus naar de
afstelmodus.
(A)
Aansluitblok A
(B)
LED-venster voor knop
(C)
Knop
(D)
Display-LED accupeil
NOTITIE
Houd er rekening mee dat RD bescherming
reset wordt geactiveerd als u de knop
ingedrukt blijft houden nadat de knop-LED
is gaan branden.
TECHNISCHE TIPS
SM-EW90-A/B kan tevens worden geschakeld
naar de afstelmodus door de knop op
dezelfde wijze te bedienen.
3
Dubbelklik op de knop bij junction A om naar de afstelmodus voor de voorderailleur over te
schakelen.
TECHNISCHE TIPS
Als u naar de afstelmodus voor de
voorderailleur overschakelt, knippert de
display-LED accupeil rood.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
158
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
4
ST-R9160/
ST-R9180 (R)
ST-R9160/
ST-R9180 (L)
L[X]
SW-R9160 (L)
SW-R9160 (R)
R[X]
[A-B]
(A)
(B)
R[X]L[X]
Bedien de versnellingsschakelaars R[X]
of L[X]
Stel een tussenruimte van 0 tot 0,5 mm
af tussen de ketting en de binnenste
plaat van de kettinggeleider.
[A-B]
0 - 0,5 mm
(A)
Ketting
(B)
Binnenplaat kettinggeleider
NOTITIE
Schakel de voorderailleur en de
achterderailleur langs alle versnellingsposities
om te controleren dat de ketting geen
contact maakt met de kettinggeleider.
TECHNISCHE TIPS
Het afstelbereik is 37 stappen.
(18 stappen naar binnen en 18 stappen
naar buiten vanuit de oorspronkelijke
stand)
Bij het afstellen zal de kettinggeleider
eerst iets te ver doorschuiven en vervolgens
terugspringen zodat u de afstelrichting
kunt controleren.
Controleer de posities van de
kettinggeleider wanneer deze is gestopt.
De versnellingsschakelaar van SW-R9160 (L)/
SW-R9160 (R) kan tevens worden gebruikt
om de links getoonde bediening uit te
voeren.
5
EW-RS910
(A)
Druk op de knop bij junction A totdat
de twee LED's uit gaan om vanuit de
afstelmodus over te schakelen naar de
schakelmodus.
(A)
Knop
TECHNISCHE TIPS
SM-EW90-A/B kan tevens worden geschakeld
naar de schakelmodus door de knop op
dezelfde wijze te bedienen.
159
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
Afstelling hoogste versnellingspositie elektrisch systeem
Voor racestuur-type
1
(B) (A)
(A)
(B)
Zet de ketting op het buitenblad aan de
voorkant en op de grootste tandkrans
aan de achterkant.
(A)
Buitenblad
(B)
Grootste tandkrans
2
SM-EW90-A/B
(B)
(A)
(C)
(D)
EW-RS910
(B)
(A)
(C)
(D)
Druk op de knop bij junction A totdat
de knop-LED gaat branden om over te
schakelen van de schakelmodus naar de
afstelmodus.
(A)
Aansluitblok A
(B)
LED-venster voor knop
(C)
Knop
(D)
Rode LED
NOTITIE
Houd er rekening mee dat RD bescherming
reset wordt geactiveerd als u de knop
ingedrukt blijft houden nadat de knop-LED is
gaan branden.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
160
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
3
[Y]
[X]
[A-B]
(A)
(B)
[X][Y]
Bedien de versnellingsschakelaars [X]
of [Y].
Stel een tussenruimte van 0 tot 0,5 mm
af tussen de ketting en de binnenste
plaat van de kettinggeleider.
[A-B]
0 - 0,5 mm
(A)
Ketting
(B)
Binnenplaat kettinggeleider
NOTITIE
Schakel de voorderailleur en de
achterderailleur langs alle versnellingsposities
om te controleren dat de ketting geen
contact maakt met de kettinggeleider.
TECHNISCHE TIPS
Het afstelbereik is 25 stappen.
(12 stappen naar binnen en 12 stappen
naar buiten vanuit de oorspronkelijke
stand)
Bij het afstellen zal de kettinggeleider
eerst iets te ver doorschuiven en vervolgens
terugspringen zodat u de afstelrichting
kunt controleren.
Controleer de posities van de
kettinggeleider wanneer deze is gestopt.
4
SM-EW90-A/B
(A)
EW-RS910
Druk op de knop bij junction A totdat
de rode LED uit gaat om vanuit de
afstelmodus voor de achterderailleur
over te schakelen naar de schakelmodus.
(A)
Knop
161
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
Voor type voor tijdrit-/triatlonstuur
1
(B) (A)
(A)
(B)
Zet de ketting op het buitenblad aan de
voorkant en op de grootste tandkrans
aan de achterkant.
(A)
Buitenblad
(B)
Grootste tandkrans
TECHNISCHE TIPS
Als de achterderailleur niet op de
grootste tandkrans kan worden geplaatst
in de gesynchroniseerde modus moet u
overschakelen naar de handmatige modus
voordat u de achterderailleur op de
grootste tandkrans plaatst.
E-TUBE PROJECT kan worden gebruikt om
de ketting af te stellen op het buitenblad
en de grootste tandkrans.
2
EW-RS910
(B)
(D)
(A)
(C)
Druk op de knop bij junction A totdat
de knop-LED gaat branden om over te
schakelen van de schakelmodus naar de
afstelmodus.
(A)
Aansluitblok A
(B)
LED-venster voor knop
(C)
Knop
(D)
Display-LED accupeil
NOTITIE
Houd er rekening mee dat RD bescherming
reset wordt geactiveerd als u de knop
ingedrukt blijft houden nadat de knop-LED
is gaan branden.
TECHNISCHE TIPS
SM-EW90-A/B kan tevens worden geschakeld
naar de afstelmodus door de knop op
dezelfde wijze te bedienen.
3
Dubbelklik op de knop bij junction A om naar de afstelmodus voor de voorderailleur over te
schakelen.
TECHNISCHE TIPS
Als u naar de afstelmodus voor de
voorderailleur overschakelt, knippert de
display-LED accupeil rood.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
162
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
4
ST-R9160/
ST-R9180 (R)
ST-R9160/
ST-R9180 (L)
L[X]
SW-R9160 (L)
SW-R9160 (R)
R[X]
[A-B]
(A)
(B)
R[X]L[X]
Bedien de versnellingsschakelaars R[X]
of L[X]
Stel een tussenruimte van 0 tot 0,5 mm
af tussen de ketting en de binnenste
plaat van de kettinggeleider.
[A-B]
0 - 0,5 mm
(A)
Ketting
(B)
Binnenplaat kettinggeleider
NOTITIE
Schakel de voorderailleur en de
achterderailleur langs alle versnellingsposities
om te controleren dat de ketting geen
contact maakt met de kettinggeleider.
TECHNISCHE TIPS
Het afstelbereik is 25 stappen.
(12 stappen naar binnen en 12 stappen
naar buiten vanuit de oorspronkelijke
stand)
Bij het afstellen zal de kettinggeleider
eerst iets te ver doorschuiven en vervolgens
terugspringen zodat u de afstelrichting
kunt controleren.
Controleer de posities van de
kettinggeleider wanneer deze is gestopt.
De versnellingsschakelaar van SW-R9160 (L)/
SW-R9160 (R) kan tevens worden gebruikt
om de links getoonde bediening uit te
voeren.
5
EW-RS910
(A)
Druk op de knop bij junction A totdat
de twee LED's uit gaan om vanuit de
afstelmodus over te schakelen naar de
schakelmodus.
(A)
Knop
TECHNISCHE TIPS
SM-EW90-A/B kan tevens worden geschakeld
naar de schakelmodus door de knop op
dezelfde wijze te bedienen.
163
AFSTELLING
Afstelling van hendelslag
Afstelling van hendelslag
ST-R9150
1
Draai de beugelafdekking vanaf de
voorkant om.
2
Pas de positie van het hendelhuis aan met de schroef voor de vrije slagafstelling.
(y)
Linksom:
Vergroot de hendelslag
(z)
Rechtsom:
Verkleint de hendelslag
(A)
Sleufkopschroevendraaier
Breedte: 4,0 - 5,0 mm
Dikte: 0,5 - 0,6 mm
NOTITIE
Controleer dat de rem goed functioneert na
het afstellen.
(y) (z)
(z)
(y)
(A)
164
AFSTELLING
Afstelling van hendelslag
ST-R9160
Pas de positie van het hendelhuis aan met de bout voor de vrije slagafstelling.
(y)
Linksom:
Vergroot de hendelslag
(z)
Rechtsom:
Verkleint de hendelslag
(A)
Stelbout remgreepbereik
(B)
Inbussleutel 2 mm
NOTITIE
Controleer dat de rem goed functioneert na
het afstellen.
(y)
(z)
(A) (B)
(z)
(y)
ST-R9170
Pas de positie van het hendelhuis aan met de bout voor de vrije slagafstelling.
(y)
Linksom:
Verkleint de hendelslag
(z)
Rechtsom:
Vergroot de hendelslag
(A)
Inbussleutel 2 mm
(B)
Stelbout remgreepbereik
NOTITIE
Controleer dat de rem goed functioneert na
het afstellen.
(B)
(A)
(z)
( y)
(y)
(z)
165
AFSTELLING
Afstelling van hendelslag
ST-R9180
Pas de positie van het hendelhuis aan met de bout voor de vrije slagafstelling.
(y)
Linksom:
Verkleint de hendelslag
(z)
Rechtsom:
Vergroot de hendelslag
(A)
Stelbout remgreepbereik
(B)
Inbussleutel 2 mm
NOTITIE
Controleer dat de rem goed functioneert na
het afstellen.
(z)
(y)
(y)
(z)
(A)
(B)
166
AFSTELLING
Vrije slagafstelling (ST-R9170)
Vrije slagafstelling (ST-R9170)
1
Draai de beugelafdekking vanaf de
voorkant om.
2
(B)
(A)
Draai de stelschroef voor vrije
slagafstelling om de slag aan te passen.
Draaien in de richting die wordt
aangegeven in de afbeelding, vergroot
de vrije slag.
(A)
Stelschroef voor vrije
slagafstelling
(B)
Inbussleutel 2 mm
NOTITIE
Stop met het losdraaien van de stelschroef
voor vrije slagafstelling als de vrije slag niet
groter meer wordt.
Als de stelschroef voor vrije slagafstelling
te ver wordt losgedraaid, kan de
stelschroef uit de steuneenheid komen.
Draai de stelschroef voor vrije slagafstelling
niet met kracht aan. Anders kunt u deze
stelschroef beschadigen.
Verwijder de tussenring van de stelschroef
voor vrije slagafstelling niet.
Plaats de stelschroef voor vrije
slagafstelling zodanig dat deze de
beugelafdekking niet hindert.
DE ACCU LADEN
168
DE ACCU LADEN
Namen van onderdelen
DE ACCU LADEN
Gebruik de gespecificeerde combinatie van lithium-ionbatterijen, laders en verbindingseenheden.
Alle andere combinaties kunnen resulteren in het barsten van de batterij of brand.
Zorg dat u de voorzorgsmaatregelen voor gebruik aan het begin van de dealerhandleiding volledig begrijpt voordat u de producten gebruikt.
Namen van onderdelen
Extern type (SM-BCR1/SM-BTR1)
Lader (SM-BCR1)
(A)
(B)
(F)
(D)
(E)
(C)
(A)
Elektrische contactpunten:
Als deze worden gewijzigd of
beschadigd, zullen er problemen
met de werking optreden. Wees
voorzichtig bij de hantering.
(B)
FOUT-indicatorlampje:
Dit knippert wanneer er sprake is
van een storing.
(C)
LAAD-indicatorlampje:
Dit brandt wanneer de accu wordt
geladen.
(D)
Aansluiting netsnoer
(E)
Netsnoer:
In de aansluiting steken.
(Helemaal naar binnen steken)
(F)
Laadsnoer (Afzonderlijk verkocht)
TECHNISCHE TIPS
Dit is een speciale lader voor het opladen van
lithium-ionbatterijen van Shimano (SM-BTR1).
Speciale accu (SM-BTR1)
(A)
(A)
Elektrische contactpunten:
Als deze worden gewijzigd of
beschadigd, zullen er problemen
met de werking optreden. Wees
voorzichtig bij de hantering.
TECHNISCHE TIPS
Dit is een lithium-ionbatterij.
Gebruik de speciale lader (SM-BCR1) om de
accu op te laden.
169
DE ACCU LADEN
Namen van onderdelen
Ingebouwd type (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A)
USB-kabel
(A) (B)
(A)
Micro USB-plug:
Aansluiten op de acculader.
(B)
USB-plug:
Aansluiten op de USB-poort van
een pc of een AC-adapter met een
USB-poort.
Lader (SM-BCR2)
(A) (D)(C)(B)
(A)
Micro USB-aansluiting
(B)
LAAD-indicatorlampje
(C)
FOUT-indicator
(D)
Plug voor productaansluiting:
Aansluiten op junction A.
TECHNISCHE TIPS
Dit is een speciale lader voor het opladen
van lithium-ionbatterijen van Shimano
(SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A).
Als zich water ophoopt in de
productaansluiting, breng dan de stekker
alleen aan nadat u deze hebt afgeveegd.
Speciale accu (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A)
TECHNISCHE TIPS
Dit is een lithium-ionbatterij.
Gebruik de speciale lader (SM-BCR2) om de
accu op te laden.
170
DE ACCU LADEN
Laadmethode
Laadmethode
Extern type (SM-BCR1/SM-BTR1)
1
Steek de stekker van de batterijlader in een stopcontact.
2
Steek de batterij (SM-BTR1) zover
mogelijk in de batterijlader (SM-BCR1).
TECHNISCHE TIPS
Het laden duurt ongeveer 1,5 uur.
(Dewerkelijke tijd is afhankelijk van
deresterende accucapaciteit.)
3
(A)
Als het LAAD-indicatorlampje (oranje)
uitgaat, is het laden voltooid.
(A)
LAAD-indicatorlampje
TECHNISCHE TIPS
Als het FOUT-indicatorlampje knippert, is er
mogelijk een probleem met de batterij.
Zie het onderdeel “Als laden niet mogelijk is”
voor meer informatie.
4
Verwijder de stekker van de acculader uit het stopcontact en bewaar de acculader op een
geschikte plek, zoals gespecificeerd in de Veiligheidsvoorzorgen.
171
DE ACCU LADEN
Laadmethode
Ingebouwd type (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A)
1
Sluit de accu aan op junction A.
TECHNISCHE TIPS
De batterij kan worden opgeladen door
een wisselstroomadapter met een
USB-poort te gebruiken of door de lader
aan te sluiten op de USB-aansluiting van
een pc.
2
(A)
(z)
Sluit de laadkabel van de lader aan op
junction A.
(z) Naar een wisselstroomadapter
met USB-poort of een pc
(A)
Laadpoort
TECHNISCHE TIPS
De positie van de laadpoort verschilt per
product.
De oplaadtijd van een AC-adapter met een
USB-poort bedraag circa 1,5 uur, en die van
een adapter met een USB-poorttype voor
computers circa 3 uur. (De werkelijke tijd is
afhankelijk van de resterende lading in de
batterij. Afhankelijk van de specificaties
van de AC-adapter kan het laden via de
AC-adapter net zo lang duren (circa 3 uur)
als het opladen via een pc.)
3
Als het LAAD-indicatorlampje (oranje) uitgaat, is het laden voltooid.
TECHNISCHE TIPS
Als het FOUT-lampje of het LAAD-lampje
knippert, zie dan de informatie onder
“Als laden niet mogelijk is”.
4
Koppel de laadkabel of USB-kabel los en bewaar deze op de plek die wordt gespecificeerd in
de voorzorgen.
172
DE ACCU LADEN
Als laden niet mogelijk is
Als laden niet mogelijk is
Extern type (SM-BCR1/SM-BTR1)
(z)
Verwijder de batterij uit de batterijlader,
trek de stekker van de batterijlader uit
het stopcontact, en herhaal vervolgens
de laadprocedure.
Als het laden nog steeds niet lukt nadat
de bovenstaande stappen zijn
uitgevoerd, is de omgevingstemperatuur
mogelijk te laag of te hoog, of is er
wellicht een probleem met de batterij.
(z) Als laden niet mogelijk is,
knippert het FOUT-
indicatorlampje op de
batterijlader.
173
DE ACCU LADEN
Als laden niet mogelijk is
Ingebouwd type (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A)
1
Er mag slechts één SM-BCR2 op een pc zijn aangesloten.
2
Als het FOUT-indicatielampje knippert
(A)
Als het FOUT-indicatorlampje knippert,
valt de omgevingstemperatuur tijdens
het laden wellicht buiten de
temperatuurgrenzen voor een goede
werking.
Controleer dat er sprake is van een
geschikte temperatuur.
(A)
FOUT-indicator
Als het LAAD-indicatielampje knippert
(A)
Doe het volgende als het LAAD-
indicatorlampje knippert.
De huidige capaciteit van uw
AC-adapter met een USB-poort is lager
dan 1,0 Adc.
Gebruik een wisselstroomadapter
met een USB-poort die een huidige
capaciteit heeft van 1,0 Adc of
hoger.
De aansluiting maakt gebruik van een
USB-hub.
Verwijder de USB-hub.
(A)
LAAD-indicatorlampje
3
Als de bovengenoemde punten (1 tot en met 2) geen oplossing bieden, is de batterij of
junction mogelijk defect.
NOTITIE
Als het LAAD-indicatorlampje niet gaat
branden of snel weer uit gaat, is de batterij
wellicht volledig opgeladen. Controleer het
resterende vermogen van de accu via junction
A of het systeeminformatiedisplay.
Als de accu een lage spanning heeft of leeg is,
moet u contact opnemen met het
verkooppunt of een fietsenmaker.
Als er niet meer kan worden geladen,
knippert het LAAD-indicatorlampje (oranje) of
het FOUT-indicatorlampje van de batterijlader.
AANSLUITING OP EN COMMUNICATIE
MET APPARATEN
175
AANSLUITING OP EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT
AANSLUITING OP EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Door de fiets (het systeem of de componenten) aan te sluiten op een apparaat, kunnen bewerkingen zoals updaten van de systeemfirmware en
instellingen worden uitgevoerd.
U hebt E-TUBE PROJECT nodig om het systeem te configureren en de firmware bij te werken.
U kunt E-TUBE PROJECT downloaden op onze supportwebsite (https://e-tubeproject.shimano.
com).
Voor informatie over het installeren van E-TUBE PROJECT kunt u terecht op de supportwebsite.
TECHNISCHE TIPS
U hebt SM-PCE1 en SM-JC40/JC41 nodig om
het systeem op een pc aan te sluiten. Deze
zijn niet nodig als er een poort beschikbaar is.
Firmware kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Systeemvereisten
pc-
verbindingsapparaat
E-TUBE PROJECT Firmware
SM-BMR2/
SM-BTR2
SM-PCE1/
SM-BCR2
V
ersie 3.2.0 of later
Versie 3.0.0 of later
BT-DN110/
BT-DN110-A/
BM-DN100
V
ersie 4.0.0 of later
NOTITIE
Als u niet de meest recente versies van E-TUBE
PROJECT-software en -firmware voor elk
onderdeel gebruikt, kan dit zorgen voor
problemen bij het bedienen van de fiets.
Controleer de versies en voer updates uit tot
de nieuwste versies.
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT
Instellingen display Tijd weergeven
Instellen na hoeveel tijd de display wordt uitgeschakeld wanneer het
displayscherm niet wordt gebruikt.
Schakelaar instellen De instellingen van de versnellingsschakelaar wijzigen.
Instellingen voor de schakelmodus Instelling voor de schakelmodus wijzigen
Instellingen voor de multishift-
modus
Multishift-modus ON/OFF Kiezen of u multishift wilt gebruiken of niet.
Interval versteller Het interval instellen waarmee geschakeld wordt in multishift.
Limiet aantal versnellingen
Het maximum aantal stappen instellen dat wordt geschakeld wanneer de
versnellingsschakelaar ingedrukt blijft.
176
AANSLUITING OP EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT
Instelling Schakelmodus (gesynchroniseerd schakelen)
Synchronized shift is een functie voor het behouden van de optimale positionering van de voor- en achterversnelling door het schakelen van de voor- en
achterderailleurs te koppelen.
Er zijn twee modi voor synchronized shift, zie hieronder.
Semi-synchronized shift
NOTITIE
Waarden die werkelijk kunnen worden
ingesteld voor het aantal te verspringen
versnellingen hangen af van de combinaties
van kettingblad- en tandkransmaat.
Mechanisme
De achterderailleur schakelt automatisch wanneer de voorderailleur wordt geschakeld.
De achterderailleur kan worden ingesteld om per schakeling 1 tot 4 versnellingen te verspringen.
(Standaardinstelling: 2 versnellingsposities)
Schakelt van het grootste naar het kleinste
kettingblad
De achterderailleur springt per schakeling 1 tot
4 versnellingen naar buiten.
(Standaardinstelling: 2 versnellingsposities)
Schakelt van het kleinste naar het grootste
kettingblad
De achterderailleur springt per schakeling 1 tot
4 versnellingen naar binnen.
(Standaardinstelling: 2 versnellingsposities)
Synchronized shift
(A)
Kleinste kettingblad
(B)
Grootste kettingblad
Mechanisme
De voorderailleur schakelt automatisch wanneer de achterderailleur wordt geschakeld.
(De schakelpunten zijn bij verzending ingesteld zoals getoond in de tabel.)
Standaardinstelling
(A) (B)CS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ONDERHOUD
178
ONDERHOUD
Remgreeprubber vervangen
ONDERHOUD
Remgreeprubber vervangen
ST-R9150/ST-R9170
Plaats de uitstekende gedeelten op het
remgreeprubber in de uitsparingen in de
steun.
NOTITIE
Let op de
markeringen
R: voor rechts
L: voor links
*
De markeringen zijn te vinden aan de
binnenzijde van de houderafdekking.
ST-R9150
Plaats de uitsteeksels op de afdekking in de
uitsparingen in de beugel.
ST-R9170
Zorg bij het terugplaatsen van de
afdekking dat de Dual Control versteller en
remleiding zijn verwijderd van de fiets,
zoals aangegeven in de afbeelding. Anders
kunt u ook de remklauw van het frame
verwijderen en de beugelafdekking
aanbrengen vanaf de zijde van de
remklauw.
Voer de ontluchtingsprocedure uit na het
verwijderen van de remleiding.
TECHNISCHE TIPS
Wrijf wat schoonmaakalcohol in de
binnenzijde van de afdekking om het
plaatsen te vereenvoudigen.
De uitstekende gedeelten op het
remgreeprubber passen elk in een
overeenkomstige uitsparing in de steun.
179
ONDERHOUD
Demontage van het steunhuis en de hendel (ST-R9150)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Demontage van het steunhuis en de hendel (ST-R9150)
1
(A)
[1]
Gebruik het originele Shimano-
gereedschap, dat afzonderlijk wordt
verkocht, om de E-ring te verwijderen.
Haak gedeelte [1] van het originele
Shimano-gereedschap op de E-ring en
verwijder de ring.
(A)
Speciaal demontagegereedschap
E-ring Y6RT68000
LET OP
De kans bestaat dat de E-ring tijdens het
verwijderen wegschiet; draag hierbij dus
een veiligheidsbril. Controleer voordat u
met het verwijderen begint of er zich geen
personen of voorwerpen in de buurt
bevinden.
Het steunhuis en de hendel van de ST-R9170
kunnen niet worden gedemonteerd.
2
(A)
(B)
Steek een inbussleutel of vergelijkbaar
gereedschap in het gat van de hendelas
en tik er voorzichtig op met een plastic
hamer om de hendelas naar buiten te
duwen.
(A)
Inbussleutel
(B)
Hendelas
3
Trek het remgreeprubber terug vanaf de voorkant en verwijder de terugtrekveer met
behulp van een demontagereedschap E-ring of een vergelijkbaar gereedschap.
(A)
Terugtrekveer
(A)
180
Wordt vervolgd op de volgende pagina
ONDERHOUD
Schakelaareenheid monteren
4
Het hendelhuis kan worden gedemonteerd van het steunhuis door de twee
bevestigingsschroeven van de schakelaareenheid en vervolgens de schakelaareenheid met
de terugtrekveer van de schakelaars en de schakelaarveren te verwijderen.
(A)
Bevestigingsschroef
schakelaareenheid
(Zeskantsleutel [nr.5])
(B)
Schakelaareenheid
(C)
Terugtrekveer schakelaar
(D)
Schakelaarveren
NOTITIE
Tijdens het verwijderen van de
schakelaareenheid kan deze worden
opengeklapt door de terugtrekveer van
de schakelaar of kan de terugtrekveer
van de schakelaar naar buiten vliegen.
Houd de schakelaareenheid ingedrukt en
verwijder deze geleidelijk.
(A)
(B)
(C)
(D)
Schakelaareenheid monteren
1
(A)
Bevestig de bevestigingsplaat
schakelaareenheid op de hendel.
(A)
Bevestigingsplaat
schakelaareenheid
2
(A) (A)
(z)
Controleer dat de knoppen zijn
bevestigd aan de veren en steek
vervolgens de schakelaarveren in de
gaten in de bevestigingsplaat
schakelaareenheid.
(z) Vet aanbrengen
Premium vet
(Y-04110000)
(A)
Schakelaarveer
3
(A)
Stel de terugtrekveer schakelaar in de
opening in de bevestigingsplaat
schakelaareenheid in, zoals in de
afbeelding.
(A)
Terugtrekveer schakelaar
181
ONDERHOUD
Schakelaareenheid monteren
4
Plaats de schakelaareenheid op het
montagevlak van de bevestigingsplaat.
5
(A)
(B)
Druk de schakelaareenheid met de hand
aan zodat de schakelaarveren in de
groeven van de knoppen komen te
zitten en duw vervolgens de
versnellingsschakelaars [X] en [Y] zo ver
mogelijk naar binnen.
(A)
Schakelaareenheid
(B)
Versnellingsschakelaars [X] [Y]
6
Maak ruimte tussen de
schakelaareenheid en de
bevestigingsplaat en controleer dat het
uiteinde van het rubber op de
schakelaareenheid op de knop zit.
Aanhaalmoment
0,1Nm
182
ONDERHOUD
Montage van het steunhuis en de hendel
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Montage van het steunhuis en de hendel
1
Monteer het steunhuis en de hendel en bevestig vervolgens de terugtrekveer.
(A)
Terugtrekveer
(A)
(A)
2
[1]
(A)
(C)
(B)
Lijn de asopeningen uit en perspas
vervolgens de hendelas op zijn plaats.
Leid de kabel vanaf de
schakelaareenheid achter de hendelas,
zoals in de afbeelding [1].
(A)
Groef E-ring
(B)
Hendelas
(C)
Kabel
TECHNISCHE TIPS
De juiste richting voor de hendelas is met
de groef E-ring aan de bovenzijde.
Controleer of het oppervlak van de steun
op gelijke hoogte zit met de bovenkant
van het hendelas zodat de E-ring in de
groef zal passen.
183
ONDERHOUD
Derailleurwieltje vervangen
3
[1](A)
Gebruik gedeelte [1] van het originele
Shimano-hulpmiddel om de E-ring aan te
brengen.
(A)
Speciaal demontagereedschap
E-ring
NOTITIE
Gebruik een eenmaal verwijderde E-ring niet
opnieuw.
Gebruik een nieuw product (Y46RU41100:
onderdeelcode).
TECHNISCHE TIPS
Bedien de versnellingsschakelaars [X] en [Y]
en controleer dat deze kunnen worden
ingeschakeld en dat de hendel soepel
beweegt.
Derailleurwieltje vervangen
Vervang derailleurwieltjes met behulp van een 3 mm inbussleutel.
Het bovenste derailleurwieltje en het onderste derailleurwieltje zijn aan één zijde
gemarkeerd met een pijl die de draairichting aangeeft.
Zorg er bij het bevestigen van de wieltjes voor dat deze zo worden bevestigd, dat de zijden
gemarkeerd met pijlen zichtbaar zijn vanaf de achterzijde van de derailleur, zoals in de
afbeelding.
(A)
Bovenste derailleurwieltje
(B)
Onderste derailleurwieltje
(C)
Inbussleutel 3 mm
Aanhaalmoment
2,5 - 5 Nm
(A)
(B)
(C)
184
ONDERHOUD
De plaat en de spanningsveer van de plaat vervangen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
De plaat en de spanningsveer van de plaat vervangen
Demontage
1
(A)
Verwijder de pen van het borgplaatje.
(A)
Pen van borgplaatje
Aanhaalmoment
1 Nm
2
Draai het plaatje om de spanningsveer
van het plaatje los te maken zoals in de
afbeelding.
3
(A)
Verwijder de aanslagbout met een
zeskantsleutel [nr.10].
(A)
Aanslagbout
Aanhaalmoment
1 Nm
185
ONDERHOUD
De plaat en de spanningsveer van de plaat vervangen
4
Maak het plaatje los.
Voorzorgen bij het monteren
Demonteer door de omgekeerde verwijderingsprocedure te volgen terwijl de volgende voorzorgen in acht worden genomen.
1
(A)
(A)
(z)
Doe vet op de plaatas.
(z) Vet aanbrengen.
(A)
Plaatas
2
(B)
(A)
Bij het hermonteren steekt u het
uiteinde van de spanningsveer van de
plaat in de groef op de plaat.
(A)
Plaatas
(B)
Spanningsveer van de plaat
186
ONDERHOUD
Remblokken vervangen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Remblokken vervangen
1
(A)
(B)
Verwijder het wiel uit het frame en
verwijder de remblokken zoals
aangegeven in de afbeelding.
(A)
Remblokken
(B)
Borgplaatje
NOTITIE
Dit remsysteem is zo ontworpen dat de
tussenafstand tussen de remschijf en de
remblokken automatisch wordt aangepast
door het langzaam naar buiten komen van
de zuiger naarmate de remblokken verder
afslijten. Wanneer u de remblokken
vervangt, moet u de zuiger terugduwen.
Vervang de remblokken als er olie blijft
kleven aan de remblokken nadat olie is
toegevoegd, of als de remblokken
afgesleten zijn tot 0,5mm of als de veren
van de remblokken de remschijf raken.
Als u een remblok met koelvinnen
gebruikt, let dan bij het plaatsen op de
markeringen voor links (L) en rechts (R).
2
Maak de zuigers en het omliggende gebied schoon.
3
(A)
Gebruik een plat gereedschap om de
zuigers zo ver mogelijk recht naar
binnen te duwen zonder de zuigers te
verdraaien.
Duw niet met scherp gereedschap op de
zuigers.
Dit kan de zuigers beschadigen.
(A)
Zuiger
187
ONDERHOUD
Shimano minerale olie vervangen
4
(A)
(B)
(D)
(C)
Monteer de nieuwe remblokken, de
bout en het remblokafstandsstuk (rood).
Zorg dat u op dit moment ook het
borgplaatje aanbrengt.
(A)
Remblokken
(B)
Borgplaatje
(C)
Remblokas
(D)
Remblokafstandsstuk (rood)
Aanhaalmoment
0,1 - 0,3Nm
TECHNISCHE TIPS
Bevestigingsveer
voor remblok
Monteer de bevestigingsveer voor de
remblokken zoals aangegeven in de
afbeelding.
5
Trek de remgreep enkele malen aan om na te gaan dat de werking stugger wordt.
6
Verwijder de remblokspacer, monteer het wiel en controleer vervolgens dat de remschijf en
remklauw elkaar niet hinderen. Als ze elkaar raken, moet u ze afstellen zoals beschreven in
het onderdeel ”De remklauw monteren”.
Shimano minerale olie vervangen
Er wordt aanbevolen om de olie te vervangen wanneer de olie in de reservoirtank zichtbaar is verkleurd.
Na bevestiging van de zak en slang aan de ontluchtingsnippel draait u de nippel open om de olie te laten weglopen. Bedien hierbij de Dual Control
versteller om de olie gemakkelijker te laten weglopen. Raadpleeg na het verwijderen van de olie het onderdeel ”Shimano minerale olie toevoegen en
ontluchten” en smeer het systeem met olie uit een nieuwe container. Gebruik alleen Shimano minerale olie.
Houd u bij het verwijderen van gebruikte olie aan de toepasselijke landelijke en/of plaatselijke regelgeving.
Let op: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Shimano SM-BCC1 Dealer's Manual

Type
Dealer's Manual