Braun SPI-C 2000 DF, SPI-C 2200, Satin Hair Colour, SPI-C 2000 DF, SPI-C 2200, Satin Hair Colour Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Braun SPI-C 2000 DF, SPI-C 2200, Satin Hair Colour Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
6
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati
standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo
che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le
vostre esigenze.
Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni.
Importante
Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata () e
controllate che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sull’apparecchio.
L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in
prossimità di acqua (per esempio sopra bacinelle
piene d’acqua, vasca da bagno o doccia). Evitate
che l’apparecchio entri in contatto con l’acqua.
Spegnete sempre l’apparecchio dopo l’uso. Tenete sempre
l’apparecchio spento quando siete vicino all’acqua.
Per la massima protezione, vi raccomandiamo di far
installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un
sistema salvavita che sopporti un carico massimo di
corrente elettrica di 30 mA. Chiedete ad un installatore
per avere un consiglio.
Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita
dell’aria se l’asciugacapelli è in funzione. Se entrambe le
griglie vengono bloccate, l’asciugacapelli si spegne auto-
maticamente. Dopo essersi raffreddato per qualche
istante, l’apparecchio si riaccenderà automaticamente.
Non arrotolate il cordone attorno all‘apparecchio. Control-
late di tanto in tanto che il cordone non sia danneggiato o
usurato, specialmente vicino all’asciugacapelli e alla spina.
Se avete dei dubbi sulle condizione dell‘apparecchio,
portatelo in un Centro Assistenza Autorizzato per un
controllo/riparazione. Il cordone deve essere sostituito
solo presso un Centro Assistenza Autorizzato Braun. Un
lavoro di riparazione non qualificato può provocare danni
o incidenti all’utilizzatore.
Questo elettrodomestico non è progettato per essere
utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche
o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza. In generale, si racco-
manda di tenere l’elettrodomestico fuori dalla portata dei
bambini.
Descrizione
1 Interruttore
2 Tasto «Colour Saver» con luce
3 Tasto colpo d’aria fredda
4 Filtro di protezione
5 Beccuccio «Colour Saver»
6 Beccuccio standard
7 Diffusore (solo per il modello SPI-C 2000 DF)
Interruttore (1)
Due settaggi di flussi d’aria e tre diversi settaggi di tempera-
ture permettono di personalizzare il tuo asciugacapelli per
una veloce, efficiente e anche delicata asciugatura.
Flusso d’aria Temperatura
2 alto alta 3
1 basso media 2
0 spento basso 1
Tecnologia «Colour Saver»
La tecnologia Colour Saver con ioni (satin ions) mantiene la
preziosa salute dei capelli colorati proteggendoli dalla
secchezza e dal danneggiamento e prevenendo l’inaridi-
mento dei capelli colorati durante la piega. Per bellissimi
capelli colorati che appaiono più sani e dal colore vibrante
più a lungo.
Tasto «Colour Saver»
Scorrendo il tasto Colour Saver (2) è possible prestabilire un
limite massimo al calore che fuoriesce dall’asciugacapelli,
indipendentemente dalle impostazioni del flusso d’aria.
Come risultato, l’asciugacapelli Satin Hair Colour protegge
i capelli colorati dal surriscaldamento, dall’eccessiva
secchezza e dal danneggiamento continuando a fornire un
potente flusso d’aria. Quando la funzione Colour Saver è
attiva, la luce si illumina (a).
Beccuccio «Colour Saver»
Il beccuccio Colour Saver miscela l’aria dell’ambiente più
fredda con il flusso d’aria dell’asciugacapelli. Questo nuovo
e potenziato flusso d’aria enala un flusso leggero attraverso
una superficie di asciugatura più larga.
Per per un’asciugatura veloce ed ancora più delicata.
Tasto colpo d’aria fredda (3)
Per fissare la piega, premere il pulsante turbogetto d’aria
fredda.
Filtro di protezione (4)
Pulite regolarmente il filtro. Per una pulizia più accurata,
rimuovete il filtro e lavatelo sotto l’acqua corrente.
Beccuccio standard (6)
Per ottenere uno stile perfetto utilizzate il Beccuccio
standard (convogliatore d’aria).
Accessorio Diffusore (7)
(solo SPI-C 2000 DF)
Fissare l’accessorio Diffusore (b)
Fate scivolare l’accessorio Diffusore lungo le scalanature
guida dell’asciugacapelli.
Spingete e ruotate sino a sentire lo scatto d’incastro.
Per rimuovere il Diffusore, ruotate in direzione opposta e
tirate.
Più volume
... capelli corti o medio-lunghi:
Per dare volume alla radice, guidate le dita del Diffusore sul
cuoio capelluto, con piccoli movimenti circolari. Continuate
su ogni area da volumizzare.
... capelli lunghi:
Prima asciugate le punte appoggiandole sulla superficie
a dita morbide. Quindi, utilizzando il diffusore, sollevate i
capelli partendo dalle punte. Per dare maggior volume alle
radici, terminate l’operazione con movimenti circolari della
superficie a dita morbide sul cuoio capelluto.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CE 2006/95).
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spaz-
zatura al termine della sua vita utile. Per lo smalti-
mento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza
Braun o ad un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni
dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio
del prodotto, la normale usura conseguente al funziona-
mento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile
sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul
Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste
kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees
dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door.
Belangrijk
Uw haardroger alleen op wisselspanning () aansluiten.
Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven net-
spanning overeenkomt met die van het lichtnet.
Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of
vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel,
badkuip of douche). Zorg dat het apparaat niet nat
wordt.
Wanneer u de haardroger in de badkamer gebruikt, trek
dan altijd de stekker na gebruik uit het stopcontact. Zelfs
uitgeschakelde apparaten kunnen nog gevaar opleveren in
een vochtige omgeving, als de stekker niet uit het stop-
contact is.
Voor extra beveiliging is het aan te raden de elektragroep
in de badkamer van een aardlekschakelaar te voorzien,
(max. stroom afname 30 mA). Raadpleeg hiervoor uw
installateur.
Het moet voorkomen worden dat het luchtinlaatrooster
en/of de blaasopening geheel of gedeeltelijk wordt
geblokkeerd wanneer het apparaat aan staat. Als een van
beiden wordt geblokkeerd schakelt de haardroger vanzelf
uit. Na een paar minuten afkoelen, schakelt het apparaat
vanzelf weer in.
Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer
regelmatig het snoer op beschadigingen of scheurtjes
vooral waar het snoer de haardroger binnen gaat en bij de
stekker. Als u twijfelt over de conditie van het apparaat
breng dan het apparaat naar de dichtsbijzijnde Braun
service dealer om het apparaat te controleren/repareren.
Het snoer mag alleen door een Braun erkende service-
dienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan
gevaarlijk zijn voor de gebruiker.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen
of personen met verminderde fysieke of mentale capaci-
teiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van
een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het
algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van
kinderen te houden.
Beschrijving
1 Schakelaar
2 «Colour Saver» kleurbehoud knop met lampje
3 Cold shot knop
4 Beschermende filter
5 «Colour Saver» opzetstuk
6 Stylings opzetstuk
7 Diffusor opzetstuk (alleen bij het SPI-C 2000 DF model)
3549102_SPI_Leporello.indd 63549102_SPI_Leporello.indd 6 25.02.2009 13:39:39 Uhr25.02.2009 13:39:39 Uhr
7
Schakelaar (1)
De twee luchtstroom- en drie temperatuurinstellingen maken
het mogelijk uw haardroger in te stellen naar uw persoonlijke
voorkeur voor snel, efficiënt maar ook zacht drogen.
Luchtstroom Temperatuur
2 hoog hoog 3
1 laag medium 2
0 uit laag 1
Kleurbehoud Technologie «Colour Saver»
Kleurbehoud Technologie met satijn ionen beschermt het
haar voor uitdrogen en beschadigen en het voorkomt vocht-
verlies tijdens het drogen. Voor prachtig gekleurd haar dat er
nog langer gezond en levendig uitziet.
«Colour Saver» knop
Schuif de Colour Saver knop (2) omhoog, u kunt een limiet
aan de maximum hitte van uw haardroger instellen, ongeacht
de luchtstroomsterkte.
Het resultaat is dat de Satin Hair Colour haardroger voor-
komt dat uw gekleurde haar te heet wordt, uitdroogt of
beschadigd terwijl u wel föhnt met een krachtige lucht-
stroom. Het lampje zal gaan branden om aan te geven dat
deze functie ingeschakelt is (a).
«Colour Saver» opzetstuk
Het Colour Saver opzetstuk (5) mengt koelere omringende
lucht met de drogere luchtstroom. Deze nieuwe, sterkere
luchtstroom blaast zacht over een groter gebied. Voor snel,
maar zeer zacht drogen.
Cold shot (3)
Om een kapsel te fixeren met koude lucht, de cold shot knop
indrukken.
Beschermingsfilter (4)
Maak het filter regelmatig schoon. Voor een grondige reini-
ging verwijdert u het filter en spoelt u deze schoon onder de
kraan.
Styling opzetstuk (6)
Gebruik voor een nauwkeurige styling het styling mondstuk.
Diffusor opzetstuk (7)
(alleen SPI-C 2000 DF)
Het bevestigen van de diffusor (b)
Plaats de inkepingen op de rand van het diffusor opzet-
stuk tegen de groeven in de haardroger.
Druk het opzetstuk op de haardroger en draai deze ver-
volgens met de klok mee totdat deze op z’n plaats klikt.
Om de diffusor te verwijderen draait u in tegenover-
gestelde richting en neemt u het eraf.
Creëren van volume
... kort tot middellang haar:
Om volume in het haar aan te brengen beweegt u de diffusor,
met de diffusorvingers, door middel van kleine draaibe-
wegingen over de hoofdhuid. Vervolg dit stukje voor stukje.
... lang haar:
Droog eerst de haarpunten door deze op de plaat met de
diffusorvingers te leggen. Til vervolgens voorzichtig met de
diffusor het haar op richting het hoofd en houd dit vast.
Beëindig het drogen bij de haaraanzet door met de diffusor-
vingers kleine draaibewegingen over de hoofdhuid te maken.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de
EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings
richtlijn 2006/95.
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levens-
duur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun
Service Centre of bij de door uw gemeente aange-
wezen inleveradressen.
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend
vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen
eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door
ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat
wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik,
normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van
het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet
door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantie-
periode, dient u het complete apparaat met uw aankoop-
bewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd
Braun Customer Service Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
Dansk
Alle vore produkter er designet, så de opfylder de højeste
krav til såvel kvalitet, anvendelighed som design. Vi håber, at
du vil få stor glæde af din nye Braun hårtørrer.
Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvis-
ningen læses grundigt igennem.
Vigtigt
Hårtørreren må kun tilsluttes vekselstrøm (). Check, at
spændingen på lysnettet stemmer overens med
spændingsangivelsen på hårtørreren.
Dette apparat må aldrig anvendes i nærheden af eller
over vand (f.eks. en fyldt håndvask, i badekarret eller
under bruseren).Hårtørreren må ikke blive våd.
Træk altid stikket ud efter brug. Selv om apparatet er
slukket, bør det ikke komme i nærheden af vand.
Sørg for, at der ikke spærres for luftind- og udtag, når
hårtørreren er tændt. Hvis en af åbningerne blokeres,
slukker hårtørreren automatisk. Efter et par minutters
afkølning, vil hårtørreren automatisk tænde igen.
Ledningen må ikke vikles omkring apparatet.
Se jævnligt ledningen efter for slitage og brud, specielt
ved stikket og indgangen til hårtørreren. Såfremt der
opstår tvivl om hårtørrerens tilstand, bør den indsendes til
undersøgelse eller reparation hos nærmeste Braun Service
Center. Hårtørrerens ledning må kun skiftes af et Braun
Service Center. Forkert, ukvalificeret reparationsarbejde
kan forårsage ulykker for brugeren.
Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller
svagelige personer uden overvågning af en person der
er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at
produktet opbevares utilgængeligt for børn.
Beskrivelse
1 Afbryder
2 «Colour Saver»-knap med lys
3 Cold shot-knap
4 Beskyttelsesfilter
5 «Colour Saver»-mundstykke
6 Concentrator-mundstykke
7 Diffusor-tilbehør (kun med SPI-C 2000 DF-model)
Afbryder (1)
Med to luftstyrke- og tre temperaturindstillinger kan du
personligt tilpasse din hårtørrer til hurtig og effektiv, men
også nænsom tørring.
Luftstyrke Temperatur
2 høj høj 3
1 lav medium 2
0 sluk lav 1
«Colour Saver»-teknologi
Colour Saver-teknologi med satinioner holder det farvede
hår sundt ved at beskytte håret mod udtørring og skader
og modvirker, at farvet hår mister fugt under tørringen. Til
smukt, farvet hår, som holder sig sundere og mere levende
længere.
«Colour Saver»-knap
Ved at skubbe Colour Saver-knappen (2) op, kan du indstille
en kontrolleret grænse for hårtørrerens maksimale varme,
uanset hvilken luftstyrke du har valgt. Det betyder, at din
Satin Hair Colour-hårtørrer modvirker, at farvet hår bliver
overophedet, udtørret og beskadiget, samtidig med at du
bevarer en kraftig luftstrøm. Lampen lyser, når Colour Saver-
funktionen er aktiveret (a).
«Colour Saver»-mundstykke
Colour Saver-mundstykket (5) blander den køligere
omgivende luft med hårtørrerens luftstrøm. Den nye og
øgede luftstrøm blæser en mild brise over et stort
tørreområde. Giver hurtig og samtidig skånsom tørring.
Cold shot (3)
Tryk på cool-shot knappen for at style med kold luft.
Beskyttelsesfilter (4)
Børst filteret rent regelmæssigt. Fjern filteret og rens det
under rindende vand, når det behøver en grundig rengøring.
Concentrator-mundstyykke (6)
Brug det smalle næb for en præcis styling.
Diffusor tilbehør (7)
(kun SPI-C 2000 DF)
Montering af diffusor (b)
Tapperne på kanten af diffusoren anbringes ud for indhak-
kene på hårtørreren.
Tryk diffusoren på hårtørreren, drej med uret til den klikker
på plads.
Drej i den modsatte retning og træk for at fjerne diffusoren.
Sådan skabes fylde
... kort til mellemlangt hår:
For at skabe fylde og løft ved rødderne føres diffusorens
fingre i en cirklende bevægelse blidt over hovedbunden.
Fortsæt denne fremgangsmåde, idet du tager et område ad
gangen.
... langt hår:
Først tørres hårspidserne ved at placere dem på finger-
pladen. Løft derefter forsigtigt håret med diffusoren og hold
det mod hovedbuden. For at give ekstra fylde føres diffusor-
3549102_SPI_Leporello.indd 73549102_SPI_Leporello.indd 7 25.02.2009 13:39:39 Uhr25.02.2009 13:39:39 Uhr
/