Documenttranscriptie
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:48
Pagina 1
SRU 5170/86
EN
Instructions for use
4
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung 22
NL
Gebruiksaanwijzing 31
DK
Vejledning
40
SV
Bruksanvisning
49
NO
Bruksanvisning
58
SF
Käyttöohje
67
13
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:48
Pagina 31
Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
4.
5.
6.
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-37
Toevoegen van extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Apparaten verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aanleren van toetsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inschakelen/uitschakelen van de achtergrondverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 37
Vervangen van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lijst met extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informatie voor de gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nederlands
1.
2.
3.
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van de Philips SRU 5170 universele afstandsbediening.
De SRU 5170 kan tot 7 verschillende apparaten bedienen.Tijdens het instellen kunt u zelf
exact aangeven welke apparaten u gaat bedienen (zie onderstaande tabel).
Informatie over het gebruiksklaar maken van de SRU 5170 vindt u in hoofdstuk 2
‘Instellen van de afstandsbediening’.
2. Instellen van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan ingesteld worden voor het bedienen van elke gewenste 7 van de
volgende apparaten:
Apparaat
Display-indicatie
Tv
Tweede tv
Videorecorder
Tweede videorecorder
Personal Video Recorder
Tv/vcr-combi
Tv/dvd-combi
Dvd/vcr-combi
Versterker
Home Theatre-systeem
Audio-installatie
Tuner
Digitale media-receiver
Settop-box
Satellietontvanger
DVB-T-apparaat (Digital Video Broadcasting – Terrestrial)
Kabeldecoder
Cd-speler
Minidisk
Dvd-speler
Dvd-recorder
Spelcomputer
Dvd-recorder met harddisk
Multimedia-pc
TV
TV2
VCR
VCR2
PVR
TV-VCR
TV-DVD
DVD-VCR
AMPLIFIER
HTS
AUDIO-SET
TUNER
DMR
STB
SAT
DVB-T
CABLE
CD
MD
DVD
DVDR
GAME
DVDR-HDD
PC
31
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:48
Pagina 32
Gebruiksaanwijzing
Opmerkingen:
–
Er zitten reeds batterijen in de afstandsbediening.
–
Als u de afstandsbediening wil instellen voor het bedienen van uw tv, dan kunt u stap 3
overslaan.
–
Als uw apparaat een Philips-apparaat is, dan kunt u stap 5 overslaan.
–
U kunt het instellen op elk moment beëindigen door SETUP gedurende drie seconden
ingedrukt te houden.
–
Als een apparaat eenmaal ingesteld is, kan het niet meer van de lijst met apparaten
gewist worden. Alleen de merknaam kan gewijzigd worden (bijvoorbeeld als u een bepaald
type apparaat van een ander merk wil bedienen). Om een apparaat te wissen, moet u
het hele geheugen leegmaken. Zie hiervoor ‘Herstellen van de oorspronkelijke functies van
de afstandsbediening’ onder 4. ‘Extra mogelijkheden’.
Nederlands
1
Zet het apparaat, waarvoor u de afstandsbediening wilt instellen, aan. Als het apparaat
een dvd-speler/recorder of videorecorder is, plaats dan een disk of cassette in het
apparaat en start het afspelen.
2
Trek de beschermstrip uit het batterijvak
om de batterijen gebruiksklaar te maken.
Als de strip niet makkelijk meekomt, open dan het
batterijvak om beter bij de strip te kunnen.
De afstandsbediening gaat nu onmiddellijk in de stand
‘Instellen’.
- in het display verschijnt ‘
’, ‘
’ en ’TV?’;
- de achtergrondverlichting gaat aan;
- de toetsen die gebruikt kunnen worden, knipperen.
De afstandsbediening is nu klaar om ingesteld te worden voor het bedienen van
uw tv.
•
–
–
3
Gebruik 4 om het apparaat te kiezen waarvoor u de
afstandsbediening wilt instellen (zie de tabel op de vorige
pagina).
4
Bevestig met OK.
In het display verschijnt ‘
’ en ’PHILIPS?’.
De toetsen die gebruikt kunnen worden, knipperen.
–
5
•
Gebruik 4 en 3 om het merk van uw apparaat te kiezen.
Als het merk van uw apparaat niet in de lijst voorkomt, dan
kunt u een willekeurig ander merk kiezen.
6
Bevestig met OK.
7
Houd y ingedrukt tot het apparaat reageert.
In het display verschijnt ‘
’.
–
8
–
32
Richt de afstandsbediening naar het apparaat.
De afstandsbediening begint nu alle gekende ‘uit (stand-by)’signalen één voor één te versturen. Bij elke verzonden code
verschijnt het volgende in het display: ’TEST 01, 0 2, 03’, enzovoort.
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:48
Pagina 33
Gebruiksaanwijzing
–
–
10
–
•
•
11
Wanneer het apparaat reageert, laat y dan onmiddellijk los.
De afstandsbediening heeft nu een code gevonden die werkt voor uw apparaat.
In het display verschijnt ’SETUP OK’.
Als het apparaat niet reageert en ’LIST END’ verschijnt, dan is er geen code
gevonden voor het apparaat. Om het apparaat met de afstandsbediening te kunnen
bedienen, moeten de functies van de originele afstandsbediening één voor één
aangeleerd worden. Zie hiervoor ‘Aanleren van toetsfuncties’ onder
4. ’Extra mogelijkheden’.
Controleer of u alle apparaatfuncties kunt bedienen met de afstandsbediening.
Als dit lukt, dan is de afstandsbediening klaar om het apparaat te bedienen.
De achtergrondverlichting gaat uit.
Lukt dit niet, ga dan verder met stap 11.
Als u de afstandsbediening wilt instellen voor het bedienen van andere apparaten,
ga dan verder met stap 11.
–
Houd SELECT gedurende drie seconden ingedrukt:
- in het display verschijnt ‘
’, ‘
’ en ’TV?’.
- de achtergrondverlichting gaat aan.
- de toetsen die gebruikt kunnen worden, knipperen.
De afstandsbediening staat nu in de stand ‘Instellen’.
12
Ga verder met het instellen vanaf stap 3.
•
Als een apparaat, na verschillende pogingen, nog steeds helemaal niet of niet
op de juiste manier op alle toetsen reageert, dan kan de afstandsbediening
geen code vinden voor het apparaat. Om het apparaat met de
afstandsbediening te kunnen bedienen, moeten de functies van de originele
afstandsbediening één voor één aangeleerd worden. Zie hiervoor
‘Aanleren van toetsfuncties’ onder 4. ’Extra mogelijkheden’.
–
Nederlands
9
3. Gebruik van de afstandsbediening
Toetsen en functies
Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de bijbehorende
functies.
1 Display
informatiescherm. Geeft de huidige status van de
afstandsbediening weer.
: de afstandsbediening staat in de stand ‘Instellen’ of
‘Geavanceerde functies’.
: de afstandsbediening is bezig met aanleren.
: batterijstatus. Knippert als de batterijen bijna leeg zijn.
: branden bij instellen, aanleren of geavanceerde
functies.
: brandt als de afstandsbediening een signaal verstuurt.
: brandt als de afstandsbediening een signaal ontvangt bij het
aanleren of bij geavanceerde functies.
TV: het gekozen apparaat.
PHILIPS: het gekozen merk.
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - de afstandsbediening in de aanleerstand schakelen.
XTRA . . . . . . . . . . . . . . - aanzetten van de achtergrondverlichting
(indien ingeschakeld).
- weergeven van extra (geavanceerde) functies voor het
gekozen apparaat.
33
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:48
Pagina 34
Gebruiksaanwijzing
3
4
Nederlands
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
&
*
(
/ DISC . . . . . . . . . . - TV-mode: teletekst aan/uit.
- DVD-mode: diskmenu.
/ HDD. . . . . . . . . . . - TV-mode: tekst vasthouden.
- DVD-R-mode: Harddiskmenu.
/ SUBTITLE . . . . - TV-mode: breedbeeld-tv.
- DVD-mode: ondertiteling.
/ FAV(orieten) . . . . - TV-mode: tekst uit.
- SAT-mode: lijst met favoriete kanalen.
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . in- / uitschakelen van de multimedia-pc.
MENU. . . . . . . . . . . . . . openen en afsluiten van het menu.
OK . . . . . . . . . . . . . . . . . bevestigen van uw keuze.
INFO. . . . . . . . . . . . . . . weergeven van zenderinformatie op het scherm.
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uitschakelen van het geluid van de tv.
- VOL + . . . . . . . . . . . . . instellen van het tv-volume.
Cijfertoetsen . . . . . . . - TV-mode: directe keuze van een kanaal of andere functie.
- AMP-mode: bronkeuzetoetsen
(TV, DVD,VCR,TUNER, CD, AUX).
AV . . . . . . . . . . . . . . . . . schakelen tussen de externe ingangen van uw apparaat.
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TV-mode: rode teleteksttoets*.
- VCR/DVD-mode: terugspoelen.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TV-mode: index.
- VCR/DVD-mode: afspelen.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TV-mode: blauwe teleteksttoets*.
- VCR/DVD-mode: doorspoelen.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TV-mode: groene teleteksttoets*.
- VCR/DVD-mode: stoppen.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - VCR/DVD-mode: opnemen.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TV-mode: gele teleteksttoets*.
- VCR/DVD-mode: pauze.
-/--. . . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige zendernummers.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - kiezen van een vorig kanaal / programma.
SURROUND . . . . . . . - kiezen van de surround-modes.
- PROG +. . . . . . . . . . . kiezen van de vorige of volgende zender.
BACK . . . . . . . . . . . . . . één niveau terugkeren binnen het menu of afsluiten van het
menu.
Cursortoetsen. . . . . . cursor omhoog, omlaag, naar links, naar rechts in een menu.
GUIDE . . . . . . . . . . . . . STB-mode: openen van de elektronische tv-programmagids.
y (Stand-by) . . . . . . . . . in- of uitschakelen van TV, DVD,VCR, AMP, CD of STB.
SETUP . . . . . . . . . . . . . - de afstandsbediening in de stand ‘Instellen’ schakelen.
SELECT . . . . . . . . . . . . - aanzetten van de achtergrondverlichting
(indien ingeschakeld).
- kiezen van een apparaat. U kunt alleen die apparaten kiezen,
waarvoor de afstandsbediening ingesteld is.
* Opmerking: Als u de gekleurde toetsen wilt gebruiken als kleurkeuzetoetsen in DVDR-HDDmode, dan moet u de kleurkeuzefuncties aanleren aan de XTRA-functietoetsen.
Zie hiervoor ‘Aanleren van toetsfuncties’ onder 4. ’Extra mogelijkheden’.
Extra functies
Aan de afstandsbediening kunnen voor elk apparaat, waarvoor de afstandsbediening
ingesteld is, extra (geavanceerde) functies toegevoegd worden.
Zie hiervoor het hierna volgende ‘Toevoegen van extra functies’.
Voor een overzicht van de extra (geavanceerde) functies voor de verschillende apparaten,
zie de lijst ‘Extra functies’ achterin dit boekje.
34
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:48
Pagina 35
Gebruiksaanwijzing
4. Extra mogelijkheden
Toevoegen van extra functies
Opmerking: Er kunnen alleen functies toegevoegd worden die ook aanwezig zijn op de originele
afstandsbedieningen van de apparaten.
–
–
2
–
Houd XTRA gedurende 3 seconden ingedrukt:
- de achtergrondverlichting (mits ingeschakeld) gaat aan.
- in het display verschijnt ‘
’ en ‘
’.
- de toetsen die gebruikt kunnen worden, knipperen.
De afstandsbediening staat nu in de stand
‘Geavanceerde functies’.
Gebruik 3 en 4 om de extra functie te kiezen die u wil toevoegen of wijzigen.
Bevestig met OK.
In het display verschijnt ‘
’, ‘
’ en ‘
’ samen met ‘LEARNING‘.
3
Plaats beide afstandsbedieningen op een vlakke
ondergrond (bijvoorbeeld op de salontafel) en richt ze met
de bovenkanten naar elkaar met ongeveer 5 tot 10 cm
afstand ertussen.
4
Druk op de functietoets op de originele afstandsbediening
(bijvoorbeeld op de toets AMBILIGHT op de afstandsbediening van uw tv) of
druk op 1 indien u terug wilt keren naar de vorige stap 2.
In het display verschijnt ‘
’ samen met bijv. ‘TV-AMBILIGHT LEARN OK‘.
De extra functie is met succes toegevoegd.
Als in het display ‘ERROR‘ of ‘MEM FULL’ verschijnt, begin dan opnieuw vanaf
stap 1. Zie ook ‘Verhelpen van storingen’ onder 6. ‘Ondersteuning’.
–
–
Nederlands
1
Activeren / gebruiken van een extra (geavanceerde) functie
1 Gebruik SELECT om het gewenste apparaat te kiezen.
Bijvoorbeeld DVD.
–
Bevestig met OK.
2
–
Druk op XTRA.
De laatst gekozen functie voor het apparaat verschijnt in
het display. Bijvoorbeeld DVD-SHOWVIEW.
De toetsen die gebruikt kunnen worden, knipperen.
3
Gebruik 3 en 4 om de functie te kiezen die u wilt
activeren. Bijvoorbeeld DVD-ZOOM.
Druk op OK om de functie te activeren.
4
Druk nogmaals op XTRA om terug te keren naar de
normale bedieningsstand.
35
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:48
Pagina 37
Gebruiksaanwijzing
Inschakelen / uitschakelen van de achtergrondverlichting
De achtergrondverlichting verlicht het display zodat u alle display-indicaties duidelijk kunt
zien, zelfs in een minder goed verlichte kamer. Aangezien de achtergrondverlichting extra
energie verbruikt, gaan de batterijen minder lang mee als de achtergrondverlichting vaak
gebruikt wordt. Daarom is er de mogelijkheid om de achtergrondverlichtingsfunctie uit te
schakelen.
Nederlands
Uitschakelen van de achtergrondverlichtingsfunctie
• Houd de cijfertoetsen 1 en 9 tegelijk gedurende 3 seconden
ingedrukt.
–
De achtergrondverlichtingsfunctie is nu uitgeschakeld en de
achtergrondverlichting kan niet aangezet worden.
Inschakelen van de achtergrondverlichtingsfunctie
Houd de cijfertoetsen 7 en 9 tegelijk gedurende 3 seconden
ingedrukt.
–
De achtergrondverlichtingsfunctie is nu ingeschakeld en de
achtergrondverlichting kan aangezet worden.
•
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de
afstandsbediening
In bepaalde gevallen kan het nuttig zijn de originele functies van de afstandsbediening te
herstellen. Bijvoorbeeld als het geheugen van de afstandsbediening vol is terwijl u deze wilt
instellen voor een bepaald apparaat of een extra toetsfunctie wilt aanleren.
De fabrieksinstellingen van de afstandsbediening worden dan hersteld en alle eigen
instellingen worden gewist.
1
–
2
–
Houd de cijfertoetsen 1 en 6 tegelijk gedurende 3 seconden
ingedrukt.
‘
’ begint te branden.
De afstandsbediening staat nu in de stand ‘Instellen’.
Druk in de juiste volgorde op de cijfertoetsen 9, 8 en 1.
‘In het display verschijnt 981 - WAIT’.
Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en
alle toegevoegde functies zijn gewist.
37
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:48
Pagina 38
Gebruiksaanwijzing
5. Vervangen van de batterijen
Als de batterijstatusindicator (
) in het display begint te knipperen, dan zijn de
batterijen bijna leeg en moeten ze vervangen worden. Alle eigen instellingen blijven
bewaard wanneer de oude batterijen uitgehaald worden.
1
Druk het klepje naar binnen, schuif het in de richting
van de pijl en neem het klepje uit.
2
Plaats 3 AAA/R03-batterijen in het batterijvak en let hierbij
op de aanduidingen + en – binnenin het batterijvak.
3
Plaats het klepje terug en klik het op zijn plaats.
Nederlands
6. Ondersteuning
Verhelpen van storingen
•
–
Probleem
Mogelijke oorzaak / Oplossing
•
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert helemaal niet als een toets ingedrukt
wordt.
Richt de afstandsbediening naar het apparaat en zorg ervoor dat er niets in de weg staat
tussen de afstandsbediening en het apparaat.
Controleer of de functie die u wilt bedienen aanwezig is op het apparaat.
Controleer of de batterijstatusindicator (
) in het display knippert
(batterijen bijna leeg). Zo ja, plaats dan nieuwe batterijen.
–
–
–
•
–
–
•
–
De teleteksttoetsen werken niet.
Controleer of uw tv wel teletekst heeft.
•
–
U kunt niet alle functies van uw apparaat bedienen.
De afstandsbediening moet misschien aangepast worden voor het model van uw apparaat.
Bel onze helpdesk voor meer details.
•
ERROR verschijnt in het display terwijl een extra (geavanceerde) functie
toegevoegd wordt of wanneer u probeert een toets aan te leren.
Er werd 20 seconden lang geen signaal ontvangen van de originele afstandsbediening en
de SRU 5170 heeft het toevoegen / aanleren beëindigd. Begin opnieuw vanaf stap 1.
Er werd een toets van de SRU 5170 ingedrukt voor een signaal ontvangen werd en de
SRU 5170 heeft het toevoegen / aanleren beëindigd. Begin opnieuw vanaf stap 1.
De functie die u probeert toe te voegen is niet beschikbaar op de originele
afstandsbediening.
Controleer of de originele afstandsbediening correct werkt.
Zorg ervoor dat de afstandsbedieningen recht tegenover elkaar liggen.
Het infraroodsignaal van de originele afstandsbediening is buiten bereik.
De SRU 5170 kan enkel infraroodsignalen aanleren met een draaggolf van 30-60kHz.
–
–
–
–
–
–
38
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet op de juiste manier als een toets
ingedrukt wordt.
Misschien is er tijdens het instellen een foute code geprogrammeerd voor het apparaat.
Probeer de afstandsbediening nogmaals in te stellen.
Reageert het apparaat nog steeds niet, bel dan onze helpdesk.
Controleer of de batterijstatusindicator (
) in het display knippert
(batterijen bijna leeg). Zo ja, plaats dan nieuwe batterijen.
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:49
Pagina 39
Gebruiksaanwijzing
–
MEM FULL verschijnt in het display terwijl een extra (geavanceerde) functie
toegevoegd wordt of wanneer u probeert een toets aan te leren.
Er kunnen geen functies meer toegevoegd worden voor het gekozen apparaat of het
geheugen van de SRU 5170 is vol. Herstel alle oorspronkelijke functies van uw
afstandsbediening om ruimte te maken in het geheugen. Zie hiervoor ‘Herstellen van de
oorspronkelijke functies van de afstandsbediening’ onder 4. ‘Extra mogelijkheden’.
Alle eigen instellingen worden dan gewist.
•
–
De afstandsbediening gaat niet in de stand ‘Instellen’ na het indrukken van SELECT.
Controleer of de batterijstatusindicator (
) in het display knippert
(batterijen bijna leeg). Zo ja, plaats dan nieuwe batterijen.
•
–
Tijdens het instellen kunnen maar 7 apparaten gekozen worden.
Het maximumaantal apparaten (7) voor de SRU 5170 is reeds ingesteld.
Er kunnen geen andere apparaattypes gekozen worden behalve als u het hele geheugen
leegmaakt. Zie hiervoor ‘Herstellen van de oorspronkelijke functies van de
afstandsbediening’ onder 4. ‘Extra mogelijkheden’.
Alle eigen instellingen worden dan gewist.
Nederlands
•
Hulp nodig?
Mocht u vragen hebben over de SRU 5170, dan kunt u altijd contact opnemen met ons.
U vindt onze gegevens aan het einde van de lijst met extra functies achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor u opbelt. De meest problemen kunt u zelf
oplossen. Als u onze hulplijn belt, zorg er dan voor dat het apparaat in de buurt staat zodat
nagegaan kan worden of uw afstandsbediening op de juiste manier werkt.
Het typenummer van uw Philips universele afstandsbediening is SRU 5170/86.
Aankoopdatum:
......../ ......../ ........
(dag/maand/jaar)
39
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:49
Pagina 42
Vejledning
9
–
–
10
–
•
•
11
Når apparatet reagerer, slippes y omgående.
Fjernbetjeningen har nu fundet en kode, der virker med dit apparat.
’SETUP OK’ vises på displayet.
Hvis apparatet ikke reagerer og ’LIST END’ vises, er der ikke fundet en kode til
apparatet. Hvis fjernbetjeningen skal kunne betjene apparatet, skal den lære den
oprindelige fjernbetjenings funktioner, en tast ad gangen. Se ‘Indlæring af tastfunktioner’
under 4. ‘Ekstra muligheder’.
Kontrollér, om du kan betjene alle apparatets funktioner med fjernbetjeningen.
Hvis du kan det, er fjernbetjeningen klar til at betjene apparatet.
Baggrundslyset slukkes.
Hvis du ikke kan det, skal du fortsætte med trin 11.
Hvis du ønsker at indstille fjernbetjeningen til at betjene andre apparater, skal du
fortsætte med trin 11.
–
Hold SELECT trykket ned i 3 sekunder:
- displayet viser ‘
’, ‘
’ og ’TV?’.
- baggrundslyset tændes.
- de taster, som kan anvendes, blinker.
Fjernbetjeningen er nu i indstillingsfunktion.
12
Fortsæt indstillingen fra trin 3.
•
Hvis et apparat efter flere forsøg stadig ikke reagerer eller ikke reagerer
korrekt på alle tastkommandoer, kan fjernbetjeningen ikke finde en kode til
apparatet. Hvis fjernbetjeningen skal kunne betjene apparatet, skal den lære
den oprindelige fjernbetjenings funktioner, en tast ad gangen.
Se ‘Indlæring af tastfunktioner’ under 4. ’Ekstra muligheder’.
–
Dansk
3. Brug af fjernbetjeningen
Taster og funktioner
Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle taster og deres funktioner.
1 Display
informationsskærm.Viser fjernbetjeningens nuværende status.
: fjernbetjening i indstillingsfunktion eller avanceret
funktion.
: fjernbetjening i indlæringsfunktion.
: batteristatus. blinker, når batteristrømmen næsten er
brugt op
: lyser i indstillings-, indlærings- og avanceret funktion.
: lyser, når fjernbetjeningen sender et signal.
: lyser, når fjernbetjeningen modtager et signal i indlæringseller avanceret funktion.
TV: valgt apparat.
PHILIPS: valgt mærke.
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - skifter fjernbetjeningen til indlæringsfunktion.
XTRA . . . . . . . . . . . . . . - tænder for baggrundslyset (hvis aktiveret).
- viser ekstra (avancerede) funktioner for det valgte apparat.
42
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:49
Pagina 44
Vejledning
4. Ekstra muligheder
Tilføjelse af ekstra funktioner
Bemærk: Kun funktioner, der er tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening, kan tilføjes.
1
–
–
2
–
Hold XTRA trykket ned i 3 sekunder:
- baggrundslyset (hvis aktiveret) tændes.
- displayet viser ‘
’ og ‘
’.
- de taster, som kan anvendes, blinker.
Fjernbetjeningen er nu i avanceret funktion.
Brug 3 og 4 for at vælge den ekstra funktion, du ønsker at tilføje eller ændre.
Bekræft med OK.
Displayet viser ‘
’, ‘
’ og ‘
’ sammen med ‘LEARNING‘.
Dansk
3
Læg begge fjernbetjeninger på en flad overflade
(f.eks. et sofabord), så den ende af fjernbetjeningerne, der
normalt peger mod dine apparater, nu peger mod hinanden.
Afstanden mellem dem skal være ca. 5 – 10 cm.
4
Tryk på funktionstasten på den oprindelige fjernbetjening
(f.eks. AMBILIGHT-tasten på din TV-fjernbetjening) eller tryk på 1,
hvis du ønsker at gå tilbage til trin 2.
Displayet viser ‘
’ sammen med f.eks. ‘TV-AMBILIGHT LEARN OK‘.
Det lykkedes at tilføje den ekstra funktion.
Hvis displayet viser ‘ERROR‘ eller ‘MEM FULL’, så begynd igen fra trin 1.
Se også 'Problemløsning' under 6. 'Kundeservice'.
–
–
Aktivering / brug af en ekstra (avanceret) funktion
1 Brug SELECT for at vælge det ønskede apparat, f.eks. DVD.
–
Bekræft med OK.
2
–
Tryk på XTRA.
Den sidst valgte funktion for apparatet vises på displayet,
f.eks. DVD-SHOWVIEW.
De taster, som kan anvendes, blinker.
3
Brug 3 og 4 for at vælge den funktion, du ønsker at
aktivere, f.eks. DVD-ZOOM.
Tryk på OK for at aktivere funktionen.
4
Tryk på XTRA igen for at gå tilbage til normal funktion.
Slet enheder
Eksempel for TV:
1 Tryk knappen SETUP ind i 3 sekunder:
–
baggrundsbelysningen tænder (hvis denne er aktiveret).
–
displayet viser ‘
’, ‘
’ og ’TV?’
–
de taster, der kan anvendes, blinker.
44
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:49
Pagina 45
Vejledning
2
3
–
–
Brug 3 eller 4 til at vælge ’DELETE TV’ i bunden
af listen.
Tryk på OK for at slette TV-enhedstilstand.
Displayet viser ’DEVICE DELETED’.
TV-enhedstilstand er slettet.
Indlæring af tastfunktioner
1
Sørg for at have den originale fjernbetjening i nærheden.
2
Brug SELECT for at vælge det ønskede apparat, f.eks. DVD.
3
Læg begge fjernbetjeninger på en flad overflade
(f.eks. et sofabord), så den ende af fjernbetjeningerne, der
normalt peger mod dine apparater, nu peger mod hinanden.
Afstanden mellem dem skal være ca. 5 – 10 cm.
4
Hold LEARN og den tast, som du ønsker at kopiere til
SRU 5170 trykket ned samtidigt i 3 sekunder,
indtil ‘
’ lyser sammen med ’LEARNING’.
5
Tryk på den tast, du ønsker at kopiere fra den originale
fjernbetjening.
lyser. Fjernbetjeningen lærer nu funktionen.
–
–
–
Dansk
Hvis du mangler visse funktioner fra din originale fjernbetjening på SRU 5170’en, kan disse
funktioner kopieres fra den originale fjernbetjening. Du kan gemme en funktion under
enhver af de tilgængelige taster på SRU 5170’en, undtagen XTRA (LEARN) og SELECT
(SETUP). Enhver funktion, der allerede er gemt under en tast, vil blive slettet.
Når fjernbetjeningen har lært funktionen, vises ’LEARN OK’ på displayet for at
bekræfte, at signalet er gemt.
Hvis displayet viser ‘ERROR‘ eller ‘MEM FULL’, så begynd igen fra trin 1.
Se også 'Problemløsning' under 6. 'Kundeservice'.
45
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
15:49
Pagina 76
Extra functions
Device
Extra functions
TV, second TV
Ambi Mode, Ambilight, PIP, Pixelplus,
Sleep,Text Mix
Showview, SP/LP
TV-VCR,TV-DVD, DVD,VCR
VCR, second VCR, Personal Video Recorder
TV-VCR combo,TV-DVD combo,
DVD-VCR combo
Amplifier, Home Theater System,
Audio set,Tuner
Digital Media Receiver
Set Top Box, Satellite receiver,
Digital Video Broadcasting Terrestrial device,
Cable decoder
CD player, Mini Disk
DVD player, DVD recorder, Game console,
DVD recorder with Hard Disk Drive
PC
76
AM, CD input, DSP mode, DVD input,
FM, Surround mode
Repeat
Help, Interactive, List, Option, Pause,
Play, Services, Sound, Stop
Program, Repeat
Help, Interactive, List, Option, Pause,
Play, Services, Sound, Stop
Red, Green,Yellow, Clear, Enter,Teletext,
Replay, Live TV, Recorded TV
Manual_SRU5170_86
DE
24-04-2007
15:49
Pagina 78
Kundeninformationen
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
NL
Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke
gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes
ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
DK
Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt
betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og
vores
78
Manual_SRU5170_86
24-04-2007
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
1
15:49
Pagina 80
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Гаpантия
year
warranty
anno
garanzia
année
garantie
ano
garantia
jaar
garantie
år
garanti
Jahr
Garantie
vuosi
takuu
año
garantía
rok
gwarancyjna
год
гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - a a Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
Oa, d a a‹ . ‹
3128 145 2172.1
N’MW/RM/RD/1707