Bedienungsanleitung
|
D
Bedienungsanleitung
eBench HiFi-Türglocke KH 
|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|
D
Bedienelemente der HiFi-Türglocke
. Taste „Mode“ („M“)
. Taste >
. Taste <
. Taste „Mute“ ( )
. Display
. Audio-Eingang
. Anzeigelampe für Betriebszustand
Inhaltsverzeichnis
Bedienelemente der HiFi-Türglocke ................................................
. Technische Daten ................................................................................
. Konformitätserklärung......................................................................
. Funktionsbeschreibung....................................................................
. Verwendung..........................................................................................
. Installation der HiFi-Türglocke........................................................
. Inbetriebnahme ..................................................................................
. Einen Klingelton auswählen............................................................
. Klingelton für die Vordertür...........................................................
. Klingelton für die Hintertür ...........................................................
. Zufällige Klingeltöne für die Vordertür....................................
. Zufällige Klingeltöne für die Hintertür.....................................
. Die Lautstärke einstellen................................................................ 
. Die HiFi-Türglocke stumm schalten............................................ 
. Eigene Musik auf die HiFi-Türglocke laden ............................
. Installieren des Download-Programms.................................
. Musikdownload............................................................................. 
. Bedienung des Download-Programms ................................
. Download überschriebener Titel ............................................
. Anzeigelampe für Betriebszustand...........................................
. Deinstallation des Download-Programms............................ 
. Problembehebung..........................................................................
. Umgang mit verbrauchten Batterien.......................................
. Reinigung...........................................................................................
. Sicherheitshinweise ...................................................................... 
. Montage- und Anschlussplan ................................................... 
|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|
D
. Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. , D-
Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Über-
einstimmung mit den folgenden Normen:
EN (Grenzwerte und Messverfahren r Funkstö-
rungen von Einrichtungen der Informationstechnik)
EN  (Einrichtungen der Informationstechnik, Stör-
festigkeitseigenschaften, Grenzwerte und Prüfverfahren)
Gerätetyp/Type: KH 
Bochum, ..
Hans Kompernaß
— Geschäftsführer —
. Technische Daten
Stromversorgung AC: ~ / Volt ( A) oder
 x ,V-Alkaline-Batterien (Typ LR/RP/UM-/C/Baby)
Klingelton-Auslösung über potentialfreien Kontakt
oder Triggerspannung ~/ Volt
-fache Rufunterscheidung
Regelbare Klingelton-Lautstärke
 Speicherplätze für Klingeltöne, davon  durch Benutzer
überschreibbar (// Sekunden)
Abmessungen:  x  x  mm
Gewicht:  g
|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|
D
. Verwendung
Die eBench HiFi-Türglocke KH  ist ausschließlich für den
Einsatz als Türglocke in Verbindung mit einer vorhandenen
Türklingel/Klingelanlage im privaten Bereich und in geschlos-
senen Räumen gedacht.
. Funktionsbeschreibung
Die eBench HiFi-Türglocke KH  bietet Ihnen  verschiedene
Melodien und Soundeekte als Klingelton:
. Radetzky-Marsch
. Ode an die Freude
. Heulender Wolf
. Aida
. Chinesischer Gong
. Bolero
. Techno
. Marsch der Toreros
. Zerspringendes Glas
. Jingle Bells
. Krähender Hahn
. Bongo
. Westminster
. Happy Birthday
. Hundegebell
. Beethovens . Symphonie
. Metallisches Scheppern
. Big Band
Zusätzlich zu diesen vorprogrammierten Melodien und Sound-
eekten können bis zu drei weitere Melodien, Soundeeke und
Ansagen auf die HiFi-Türglocke geladen werden.
Falls sowohl an einer Vordertür als auch an einer Hinterr
Klingeln vorhanden sind, können unterschiedliche Klingeltöne
für die verschiedenen Türen an der HiFi-Türglocke eingestellt
werden.
|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|
D
Für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation resultie-
ren, wird keine Haftung übernommen!
Ab Seite  dieser Bedienungsanleitung sind Montageplan,
Anschlussplan und Bohrschablone für die Installation zu n-
den; legen Sie diese dem von Ihnen mit der Installation der
HiFi-Türglocke beauftragten Installateur vor.
Falls zwei Klingeln (z. B. an Vorder- und Hintertür) an die HiFi-
Türglocke angeschlossen werden sollen, so teilen Sie dies
dem mit der Installation betrauten Installateur vor Beginn der
Arbeiten mit!
. Installation der HiFi-Türglocke
Sicherheitshinweise
Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlages!
Die Installation der eBench KH  HiFi-Tür-
glocke, also Montage und Anschluss an das vorhandene
Türklingelsystem, darf ausschließlich ein qualizierter
Elektroinstallateur durchführen!
Bei Installation durch eine unqualizierte Person besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Achtung! Die HiFi-Türglocke kann durch unsachgemäße
Installation irreparabel beschädigt werden!
Warnung!
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Setzen Sie die HiFi-Türglocke niemals
Feuchtigkeit aus!
Die HiFi-Türglocke darf nur in geschlossenen Räumen ange-
bracht werden, in denen Feuchtigkeitseinwirkung ausge-
schlossen werden kann!
Bei Feuchtigkeitseinwirkung besteht die Gefahr eines elek-
trischen Schlages!
Für Schäden durch Feuchtigkeitseinwirkung wird keine
Haftung übernommen!
Achtung!
Bei Feuchtigkeitseinwirkung kann das Gerät dauerhaft
und irreparabel beschädigt werden!
|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|
D
. Inbetriebnahme
Nachdem die HiFi-Türglocke fachmännisch installiert wurde,
können Sie sie nun in Betrieb nehmen. Dazu …
Nehmen Sie die HiFi-Türglocke von der Wandhalterung ab
und legen Sie sie auf die Vorderseite.
Lösen Sie die Halteschraube der Batteriefach-Abdeckung
mit einem Kreuz-Schraubenzieher und nehmen Sie die Ab-
deckung ab.
Legen Sie Batterien des Typs , V C (Typ LR/RP/UM-/
C/Baby) in das Batteriefach ein; achten Sie dabei auf die rich-
tige Polarität der Batterien.
Schieben Sie die Abdeckung auf das Batteriefach und
schrauben Sie die Halteschraube wieder fest.
|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|
D
. Einen Klingelton auswählen
Sie können sowohl für eine Klingel an der Vordertür als auch
für eine Klingel an der Hintertür/an einem Seiteneingang
etc. einen Klingelton auswählen.
Auf diese Weise können Sie sofort unterscheiden, an welcher
Tür geklingelt wird.
Statt einen speziellen Klingelton auszuwählen, können Sie die
HiFi-Türglocke auch so einstellen, dass bei jeder Klingelbetä-
tigung nach dem Zufallsprinzip eines der vorprogrammierten
Musikstücke bzw. einer der Soundeekte abgespielt wird.
|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|
D
. Klingelton für die Vordertür
Um eines der vorprogrammierten Musikstücke oder einen der
Soundeekte als Klingelton für die Vordertür auszuwählen
Drücken Sie die Taste „M so oft, bis E“ im Display er-
scheint.
Drücken Sie die Tasten < und >, um aus den Musikstücken
und Soundeekten mit den Nummern  bis  das gewünschte
auszuwählen.
Die Nummern der Musikstücke und Soundeekte werden
im Display angezeigt.
Um die im Display angezeigten Musikstücke oder Sound-
eekte anzuhören, warten Sie einige Sekunden, ohne die
Tasten < und > zu drücken, bis die HiFi-Türglocke automatisch
das aktuell eingestellte Musikstück abspielt.
|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|
D
. Klingelton für die Hintertür
Um eines der vorprogrammierten Musikstücke oder einen der
Soundeekte als Klingelton für die Hintertür auszuwählen
Drücken Sie die Taste M“ so oft, bis F“ im Display er-
scheint.
Wiederholen Sie die Schritte . und . unter . „Klingelton
für die Vordertür“.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Zufällige Klingeltöne für die Vordertür
Um den Zufallsmodus für die Klingel an der Vordertür ein-
zuschalten …
Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis E“ für den Vordertür-
Klingelton im Display erscheint.
Wählen Sie mit den Tasten < und > das Musikstück mit der
Nummer  aus.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Zufällige Klingeltöne für die Hintertür
Um den Zufallsmodus für die Klingel an der Hintertür ein-
zuschalten …
Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis F im Display erscheint.
Wählen Sie mit den Tasten < und > das Musikstück mit der
Nummer  aus.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Die Lautstärke einstellen
Um die Lautstärke, in der die ausgewählten Klingeltöne ab-
gespielt werden, einzustellen
Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis U“ im Display er-
scheint
Stellen Sie dann mit den Tasten < und > die gewünschte
Lautstärke von U (sehr leise) bis U (sehr laut) ein.
Die aktuell eingestellte Lautstärke wird im Display angezeigt.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Die HiFi-Türglocke stumm schalten
Um die HiFi-Türglocke stumm zu schalten, so dass bei Betä-
tigung einer der angeschlossenen Klingeln kein Klingelton zu
hören ist, drücken Sie die „Mute“-Taste.
Die Anzeigelampe für den Betriebszustand auf der Vorderseite
der HiFi-Türglocke blinkt bei Stummschaltung rot.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Eigene Musik auf die HiFi-Türglocke laden
Neben den vorprogrammierten Musikstücken und Soundef-
fekten können Sie drei eigene Musiktitel, Soundeekte oder
gesprochene Ansagen auf die HiFi-Türglocke laden.
Voraussetzung für das Laden von eigenen Musikstücken,
Soundeekten oder Ansagen auf die HiFi-Türglocke ist, dass
Ihr Computer über einen Prozessor mit einer Taktfrequenz
von mindestens  MHz verfügt
als Betriebssystem Windows ®,Windows ®,Windows
ME®, Windows ® oder Windows XP® auf Ihrem Com-
puter installiert ist
Sie das mitgelieferte Download-Programm auf Ihrem
Computer installiert haben
Ihr Computer über eine Soundkarte verfügt
Lautsprecher an Ihren Computer angeschlossen sind
dass die gewünschten Titel als Dateien im Wave“-Format
(. Samples/Sekunde,  Bit, Mono, High Quality) auf
Ihrem Computer gespeichert sind.
Info:
Wenn Sie nicht sicher sind welches Betriebssystem auf
Ihrem Computer installiert ist:
Starten Sie Ihren Computer.
Wenn der Computer hochgefahren ist, klicken Sie auf
dem Desktop mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“.
Klicken Sie auf „Eigenschaften“ und dann auf die Re-
gisterkarte „Allgemein“. Hier nden Sie die Informationen
zum installierten Betriebssystem.
Unter Windows XP® ist das Symbol „Arbeitsplatz“ eventuell
nicht auf dem Desktop zu nden.
Falls Sie das „Arbeitsplatz“-Symbol nicht auf dem Desk-
top nden
Klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“.
Im nun geöneten Startmenü klicken Sie mit der rech-
ten Maustaste auf „Arbeitsplatz“.
Klicken Sie auf „Eigenschaften“ und dann auf die Re-
gisterkarte „Allgemein“.
Hier nden Sie die Informationen zu dem auf Ihrem Com-
puter installierten Betriebssystem.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
Info:
Wenn Sie nicht sicher sind, ob der von Ihnen gewünschte
Musiktitel, Soundeekt oder die Textansage im Dateiformat
Wave“ auf Ihrem Computer gespeichert ist …
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die ge-
wünschte Datei.
Klicken Sie auf „Eigenschaften“.
Klicken Sie auf die Registerkarte „Allgemein“.
Unter dem Punkt „Dateityp nden Sie das Dateiformat.
Damit Sie die Datei auf die HiFi-Türglocke laden können,
muss hier als Dateityp WAV-Audio“ angegeben sein.
Andere Dateiformate als WAV-Audio können nicht auf
die HiFi-Türglocke geladen werden!
Zum Umformatieren von Sound-Dateien in das Wave“-
Format und zur Anzeige und Änderung ihrer sonstigen
Eigenschaften (Sample-Rate etc.), kann handelsübli-
che Software zur Sound-Editierung wie z.B. Cool Edit
“ benutzt werden (kostenpichtiger Download unter
www.syntrillium.com).

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Installieren des Download-Programms
Um Sound-Dateien von Ihrem Computer auf die HiFi-Tür-
glocke laden zu können, müssen Sie das der HiFi-Türglocke
beiliegende Download-Programm auf Ihrem Computer in-
stallieren. Dazu
Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit der
Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Laufwerk
Ihres Computers ein. Das Start-Fenster önet sich nach einigen
Sekunden automatisch. Fahren Sie jetzt mit Schritt  fort.
Falls sich das Start-Fenster nicht automatisch önet, so ist
die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In die-
sem Falle ...
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol „Ar-
beitsplatz“.
Bendet sich das Symbol „Arbeitsplatznicht auf dem Desktop,
klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“ und
klicken Sie im nun geöneten Startmenü auf „Arbeitsplatz“.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Lauf-
werk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Das Start-
Fenster önet sich jetzt automatisch.
Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion entspre-
chende Landesagge an.
Sie benden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf „Soft-
ware installieren“.
Das Dialogfenster des Installationsprogramms önet sich.
Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster des Instal-
lationsprogramms.
Nach Abschluss der Installation wird eine Nachricht einge-
blendet, dass der Installationsprozess abgeschlossen ist.
Auf dem Desktop Ihres Computers sehen Sie nun das „PRISM“-
Symbol.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Musikdownload
Nachdem Sie die Installation des Download-Programms
abgeschlossen haben, müssen Sie Ihren Computer und die
HiFi-Türglocke mit dem mitgelieferten Download-Kabel ver-
binden. Dafür …
Fahren Sie Ihren Computer herunter.
Wenn der Computer sich nach dem Herunterfahren nicht au-
tomatisch abschaltet, schalten Sie ihn manuell aus, sobald auf
dem Monitor die Nachricht Sie können den Computer jetzt
ausschalten.“ erscheint.
Ziehen Sie den Netzstecker des Computers.
Schließen Sie das Download-Kabel mit dem seriellen
Stecker an die serielle Schnittstelle Ihres Computers an.
Info:
Wenn Sie nicht sicher sind, welche Schnittstelle an Ihrem
Computer die serielle Schnittstelle ist, so schauen Sie bit-
te in der Bedienungsanleitung bzw. im Handbuch Ihres
Computers nach.
Wenn Ihr Computer über zwei serielle Schnittstellen
verfügt:

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
Verbinden Sie dann den , mm-Audio-Klinkenstecker am
anderen Ende des Download-Kabels mit dem Audio-Eingang
der HiFi-Türglocke.
Stecken Sie den Netzstecker Ihres Computers wieder in
eine Steckdose ein.
Schalten Sie Ihren Computer an.
hlen Sie an der HiFi-Türglocke den „PC“-Modus, indem
Sie die Taste „M“ so oft drücken, bis „PC“ im Display der HiFi-
Türglocke erscheint.
Wenn der Computer hochgefahren ist, doppelklicken Sie
auf das „PRISM“-Symbol auf dem Desktop Ihres Computers.
Das Dialogfenster des Download-Programms önet sich.
Es spielt keine Rolle, an welche der seriellen Schnittstellen
Sie das Download-Kabel anschließen. Im Dialogfenster des
Download-Programms müssen Sie später lediglich wählen,
ob Sie das Download-Kabel an die serielle Schnittstelle
oder  angeschlossen haben.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Bedienung des Download-Programms
Das Download-Programm Ihrer HiFi-Türglocke bedienen Sie
über Eingaben im Dialogfenster:
Wählen Sie zunächst durch Anklicken aus, unter welcher
Titelnummer Sie Ihr Musikstück auf der HiFi-Türglocke spei-
chern wollen. Zur Verfügung stehen Ihnen
Titelnummer 
Titelnummer 
Titelnummer 
Auf den Titelspeicherplätzen  und  können Sie Musik,
Sounds oder Textansagen von jeweils Sekunden Länge
speichern.
Auf Titelspeicherplatz nnen Sie Musik, Sounds oder Text-
ansagen von bis zu  Sekunden Länge speichern.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
Wählen Sie beim Punkt „Serielle Schnittstelle“ im Aus-
klappmenü durch Anklicken von „COM PORT “ oder „COM
PORT “ die serielle Schnittstelle aus, an die Sie das Download-
Kabel angeschlossen haben.
Falls Sie nicht sicher sind, an welche serielle Schnittstelle Sie
das Download-Kabel angeschlossen haben, so fahren Sie erst
einmal fort. Die Einstellung kann jederzeit mit einem ein-
fachen Klick geändert werden.
Wählen Sie jetzt die Datei aus, die Sie auf die HiFi-Türglocke
laden wollen.
Klicken Sie dazu auf die Schaltäche „Durchsuchen“ und
suchen Sie den Ordner, in dem sich die gewünschte Datei
bendet.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
Info:
Wenn die für die Titelspeicherplätze  und  gewählte
WAVE-Datei zu groß ist, also die Länge des gewünschten
Musiktitels, des Soundeekts oder der Ansage die Grenze
von Sekunden überschreitet ...
erscheint im Dialogfenster des Download-Programms
die Meldung Titel zu lang! Nur die ersten  Sek. des
Titels werden geladen!“ ...
und es werden nur die ersten Sekunden des gewünsch-
ten Titels auf die HiFi-Türglocke geladen.
Doppelklicken Sie auf die gewünschte Datei.
Klicken Sie auf die Schaltäche „Download“. Die gewünsch-
te Datei wird nun von Ihrem Computer auf die HiFi-Türglocke
geladen. Der Balken im unteren Bereich des Dialogfensters
zeigt dabei den Fortschritt des Downloads an.
Sobald der Download abgeschlossen ist, wird die Meldung
„Download Titel Nr. [//] abgeschlossen“ angezeigt.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Download überschriebener Titel
Wenn Sie eigene Musikstücke, Soundeekte oder Ansa-
gen auf die Titelspeicherplätze  bis  geladen haben,
so sind die ursprünglich dort installierten Sounddateien
überschrieben worden. Wenn Sie diese überschriebenen
Musiktitel/Soundeekte wieder auf die HiFi-Türglocke
laden möchten ...
Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit der
Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Laufwerk
Ihres Computers ein. Das Start-Fenster önet sich nach einigen
Sekunden automatisch. Fahren Sie jetzt mit Schritt  fort.
Falls sich das Start-Fenster nicht automatisch önet, so ist
die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In die-
sem Falle ...
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol
„Arbeitsplatz“.
Bendet sich das Symbol „Arbeitsplatznicht auf dem Desktop,
klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“ und
klicken Sie im nun geöneten Startmenü auf „Arbeitsplatz“.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Lauf-
werk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Das Start-
Fenster önet sich jetzt automatisch.
Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion ent-
sprechende Landesagge an.
Sie benden sich nun im Hauptme. Klicken Sie auf
„Original-Titel.
Klicken Sie auf das ursprünglich installierte Musikstück/
den ursprünglich installierten Soundeekt, das/den Sie wie-
der auf die HiFi-Türglocke laden möchten.
Ein kleines Fenster mit den Optionen „Open“ und Save“
önet sich. Klicken Sie auf „Save“.
Wählen Sie im Windows-Dialogfenster den gewünschten
Speicherort für die gewählte Sounddatei aus und speichern
Sie diese.
Um die Sounddatei von Ihrem Computer auf die HiFi-Tür-
glocke zu laden, wiederholen Sie nun die Schritte unter .
„Musikdownload“ und . „Bedienung des Download-Pro-
gramms“.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
Klingelbetätigung während Stummschaltung bei ver-
brauchten Batterien
Die Anzeigelampe blinkt abwechselnd orange und rot, wenn
bei verbrauchten Batterien eine der an die HiFi-Türglocke an-
geschlossenen Klingeln betätigt wird, während die Türglocke
stumm geschaltet ist. Tauschen Sie dann alle vier Batterien
gegen neue Batterien aus.
. Anzeigelampe für Betriebszustand
Die Anzeigelampe unterhalb des Displays auf der Vorderseite
der HiFi-Türglocke zeigt an …
Stummschaltung
Die Anzeigelampe blinkt rot, wenn die HiFi-Türglocke durch
Drücken der Mute-Taste stumm geschaltet ist.
Klingelbetätigung während Stummschaltung
Die Anzeigelampe leuchtet rot, wenn während der Stumm-
schaltung eine der an die HiFi-Türglocke angeschlossenen
Klingeln betätigt wird.
Batterien verbraucht
Die Anzeigelampe blinkt grün, wenn die Batterien verbraucht
sind. Tauschen Sie dann alle vier Batterien gegen neue Bat-
terien aus.
Batterien verbraucht während Stummschaltung
Die Anzeigelampe blinkt orange, wenn die Batterien ver-
braucht sind, während die HiFi-Türglocke stumm geschaltet
ist. Tauschen Sie dann alle vier Batterien gegen neue Batte-
rien aus.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Deinstallation des Download-Programms
Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit
der Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Lauf-
werk Ihres Computers ein. Das Start-Fenster önet sich nach
einigen Sekunden automatisch. Fahren Sie jetzt mit Schritt
fort.
Falls sich das Start-Fenster nicht automatisch önet, so ist
die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In die-
sem Falle ...
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol
„Arbeitsplatz“.
Bendet sich das Symbol „Arbeitsplatznicht auf dem Desktop,
klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“ und
klicken Sie im nun geöneten Startmenü auf „Arbeitsplatz“.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Lauf-
werk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Das Start-
Fenster önet sich jetzt automatisch.
Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion ent-
sprechende Landesagge an.
Sie benden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf „Soft-
ware installieren.
Das Dialogfenster des Installationsprogramms önet sich.
Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster des Instal-
lationsprogramms, bis Sie aufgefordert werden, zwischen den
Optionen „Ändern“, „Reparieren“ und „Entfernen“ zu wäh-
len.
Wählen Sie die Option „Entfernen“ und folgen Sie den
Anweisungen im Dialogfenster, um die Deinstallation zu
starten.
Nach Abschluss der Deinstallation wird eine Nachricht
eingeblendet, dass das Download-Programm erfolgreich
entfernt wurde.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Problembehebung
Falls Sie die Fehlermeldung „Keine Kommunikation mög-
lich“ bekommen, so kann dies an Folgendem liegen:
Möglicherweise ist das Download-Kabel nicht an der ange-
gebenen seriellen Schnittstelle angeschlossen.
Wählen Sie dann im Dialogfenster des Download-Programms
die richtige Schnittstelle aus:
Wenn Sie im Dialogfenster beim Punkt „Serielle Schnitt-
stelle“ die Schnittstelle Nummer  (COM PORT ) gewählt
haben, so wählen Sie nun stattdessen Schnittstelle  (COM
PORT ) aus.
Haben Sie vorher Schnittstelle  (COM PORT ) gewählt, so
wählen Sie nun stattdessen Schnittstelle (COM PORT )
aus.
Klicken Sie dann erneut auf die Schaltäche „Download“.
Möglicherweise ist das Download-Kabel nicht richtig an der
HiFi-Türglocke oder an Ihrem Computer angeschlossen:
Prüfen Sie an an der HiFi-Türglocke und Ihrem Computer,
ob das Download-Kabel richtig angeschlossen ist und fest
sitzt.
Starten Sie dann den Download durch Klick auf die Schalt-
äche „Download“ erneut.
Falls der Download noch immer nicht möglich ist …
Überprüfen Sie, ob die gewünschte Datei möglicherweise
beschädigt ist; dies können Sie tun, indem Sie die Datei z. B.
mit dem Windows Media Player® oder einem vergleichbaren
Programm abzuspielen versuchen.
Lässt sich die gewünschte Datei auch mit dem Windows Media
Player® oder vergleichbaren Programmen nicht abspielen, so
ist sie wahrscheinlich beschädigt.
Hinweis:
Beschädigte Dateien können in den meisten Fällen nicht
auf die HiFi-Türglocke geladen werden oder werden nach
dem Download nicht – oder nicht korrekt – abgespielt.
Falls das Download-Programm nicht richtig arbeitet oder
Probleme während der Benutzung des Download-Pro-
gramms auftreten ...
Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit der
Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Laufwerk
Ihres Computers ein. Das Start-Fenster önet sich nach eini-
gen Sekunden automatisch. Fahren Sie jetzt mit Schritt fort.
Falls sich das Start-Fenster nicht automatisch önet, so ist

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In die-
sem Falle ...
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol
„Arbeitsplatz“.
Bendet sich das Symbol „Arbeitsplatznicht auf dem Desktop,
klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“ und
klicken Sie im nun geöneten Startmenü auf „Arbeitsplatz“.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Lauf-
werk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Das Stat-
Fenster önet sich jetzt automatisch.
Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion entsprech-
ende Landesagge an.
Sie benden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf „Soft-
ware installieren“.
Das Dialogfenster des Installationsprogramms önet sich.
Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster des Instal-
lationsprogramms, bis Sie aufgefordert werden, zwischen den
Optionen „Ändern“, „Reparieren“ und „Entfernen“ zu wählen.
Wählen Sie die Option „Reparieren“ und folgen Sie den
Anweisungen im Dialogfenster, um den Reparaturvorgang zu
starten. Das Download-Programm wird dazu erneut installiert.
Nach Abschluss der Deinstallation wird eine Nachricht
eingeblendet, dass das Download-Programm erfolgreich
installiert wurde.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
. Umgang mit verbrauchten Batterien
Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammel-
oder Entsorgungsstelle oder dort, wo Sie die Batterien gekauft
haben, ab.
Sollten Sie die HiFi-Türglocke selbst einmal entsorgen, so ent-
fernen Sie vorher unbedingt die Batterien aus dem Gerät!
. Reinigung
Reinigen Sie die HiFi-Türglocke ausschließlich mit einem sau-
beren, trockenen Tuch. Die Zwischenräume der Lautspre-
cherrippen auf der Vorderseite der HiFi-Türglocke können Sie
mit einem Pinsel säubern.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
Achtung!
Die nachfolgenden Anweisungen und Informationen zur
Installation der HiFi-Türglocke richten sich ausschließlich
an qualiziertes Fachpersonal (Elektroinstallateure)!
Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlages!
Die Installation der eBench KH HiFi-Tür-
glocke, also Montage und Anschluss an das vorhandene
Türklingelsystem, darf ausschließlich ein qualizierter
Elektroinstallateur durchführen!
Bei Installation durch eine unqualizierte Person besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Die HiFi-Türglocke kann durch unsachgemäße Installation
irreparabel beschädigt werden!
Für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation resul-
tieren, wird keine Haftung übernommen!
. Montage- und Anschlussplan . Sicherheitshinweise
Achtung!
Önen Sie niemals das Gehäuse der HiFi-Türglocke! Die
HiFi-Türglocke enthält keine Teile, die vom Benutzer ge-
wartet werden können. Wird das Gerätegehäuse geönet,
so erlischt die Geräte-Garantie!
Für Schäden, die aus unsachgemäßer Benutzung oder Önen
des Gerätes resultieren, wird keine Haftung übernommen!
Wenden Sie sich bei einem eventuellen Gerätedefekt an
einen unserer Service-Partner in Ihrer Nähe! Die Adressen
unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte der dem Gerät
beiliegenden Garantiekarte.

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
MontageplanWarnung!
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Setzen Sie die HiFi-Türglocke niemals Feuch-
tigkeit aus!
Die HiFi-Türglocke darf nur in geschlossenen Räumen ange-
bracht werden, in denen Feuchtigkeitseinwirkung ausge-
schlossen werden kann!
Bei Feuchtigkeitseinwirkung besteht die Gefahr eines elek-
trischen Schlages!
Für Schäden durch Feuchtigkeitseinwirkung wird keine
Haftung übernommen!
Achtung!
Bei Feuchtigkeitseinwirkung kann das Gerät dauerhaft
und irreparabel beschädigt werden!

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
X: Klemmbrett HiFi-Türglocke
S: Klingel Vordertür
S: Klingel Hintertür
(S): Klingel Vordertür mit Potential
(S): Klingel Hintertür mit Potential
A: Parallelschaltung (bei zusätzlichem Gong)
A: Parallelschaltung (bei zusätzlichem Gong)
T: Schutzisolierter Klingeltransformer
L: Phase 
N: Nullleiter
Anschlussplan

|
Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
|

D
105 mm
81 mm
12 mm
8 mm
52 mm
15 mm
Bohrschablone
Mode d’emploi
|
F
Mode d’emploi
Sonnette de porte HiFi eBench KH 
|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|
F
Eléments de commande de la sonnette
de porte HiFi
. Touche « Mode (« M »)
. Touche >
. Touche <
. Touche « Mute » ( )
. Achage
. Entrée audio
. Lampe d’indication de l’état de fonctionnement
Sommaire
Eléments de commande de la sonnette de porte HiFi ..............
. Caractéristiques techniques ............................................................
. Déclaration de conformité...............................................................
. Description de fonctionnement....................................................
. Utilisation...............................................................................................
. Installation de la sonnette de porte HiFi.....................................
. Mise en service.....................................................................................
. Sélection d’un son de sonnette .....................................................
. Son de sonnette pour la porte d’entrée ....................................
. Son de sonnette pour la porte de derrière ..............................
. Sons de sonnette aléatoires pour la porte d’entrée............
. Sons de sonnette aléatoires pour la porte de derrière.......
. Réglage du volume sonore ........................................................... 
. Arrêt du son de la sonnette de porte HiFi................................ 
. Charger de la propre musique sur
la sonnette de porte HiFi ....................................................................
. Installation du programme de téléchargement.................
. Téléchargement de musique.................................................... 
. Commande du programme de téléchargement...............
. Téléchargement de titres écrasés ...........................................
. Lampe d’indication de l’état de fonctionnement.................
. Désinstallation du programme de téléchargement ......... 
. Elimination de problèmes............................................................
. Traitement des piles usées...........................................................
. Nettoyage...........................................................................................
. Consignes de sécurité .................................................................. 
. Plan de montage et de raccordement ................................... 
|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|
F
. Déclaration de conformité
Nous, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. ,
D- Bochum, Germany, déclarons par la présente que ce
produit est conforme aux normes suivantes :
EN  (valeurs limites et procédés de mesure pour les
antiparasitages de dispositifs de la technique dinforma-
tion)
EN  (dispositifs de la technique d’information, proprié-
tés de résistance aux interférences, valeurs limites et procé-
dés d’essai)
Type d’appareil/Type : KH 
Bochum, le //
Hans Kompernaß
— Gérant
. Caractéristiques techniques
Alimentation en courant ~ / volts ( A)
ou  piles alcalines de , V (type LR/C, pile ronde).
Déclenchement du son de sonnette par contact exempt de
potentiel ou tension de déclenchement de ~ / volts.
Double diérenciation d’appel
Volume sonore réglable du son de sonnette
 emplacements de mémoire pour sons de sonnette dont
 peuvent être écrasés par l’utilisateur (// secondes)
Dimensions :  x  x  mm
Poids : g
|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|
F
. Utilisation
La sonnette de porte HiFi eBench KH  est exclusivement
prévue pour l’utilisation comme sonnette de porte en liaison
avec une installation de sonnette de porte/sonnette dans le
domaine privé et dans des locaux fermés.
. Description de fonctionnement
La sonnette de porte HiFi eBench KH  vous ore  mélodies
et eets de son diérents comme son de sonnette :
. Marche Radetzky
. Ode à la joie
. Loup qui hurle
. Aida
. Gong chinois
. Bolero
. Techno
. Marche des toreros
. Verre qui éclate
. Jingle Bells
. Coq qui chante
. Bongo
. Westminster
. Happy Birthday
. Aboiements de chiens
. 
ème
symphonie de Beethoven
. Sons métalliques
. Big Band
Outre ces mélodies et eets de son déjà programmés, vous
pouvez charger jusqu’à trois mélodies, eets de son et textes
supplémentaires dans la sonnette de porte HiFi.
Dans la mesure où des sonnettes existent aussi bien à la porte
d’entrée qu’à la porte de derrière, il est possible de régler, sur
la sonnette de porte HiFi, des sons de sonnette diérents pour
les diérentes portes.
|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|
F
Pour les dommages résultant d’une installation inappro-
priée, nous nassumons pas de responsabilité !
A partir de la page  du présent mode d’emploi, vous trouverez
le plan de montage, le plan de raccordement et un gabarit de
perçage pour l’installation ; remettez ceux-ci à l’électricien que
vous avez chargé de l’installation de la sonnette de porte HiFi.
Lorsque deux sonnettes (p. ex. à la porte d’entrée et à la porte
de derrière) doivent être raccordées à la sonnette de porte
HiFi, informez l’électricien chargé de l’installation avant le dé-
but des travaux !
. Installation de la sonnette de porte HiFi
Consignes de sécurité
Attention ! Risque d’électrocution !
Linstallation de la sonnette de porte HiFi eBench
KH , donc le montage et le raccordement, doit uni-
quement être réalisée par un électricien qualié !
Dans le cas de l’installation par une personne non qua-
liée, il y a risque d’électrocution !
Attention ! La sonnette de porte HiFi peut être endom-
magée de façon irréparable par une installation inap-
propriée !
Avertissement !
Risque d’électrocution !
Ne soumettez la sonnette de porte HiFi jamais
à l’humidité !
La sonnette de porte HiFi doit uniquement être montée dans
des locaux fermés dans lesquels linuence de l’humidi
peut être exclue !
En cas d’inuence de l’humidité, il y a risque d’électrocution !
Pour les dommages dus à linuence de l’humidité, nous
nassumons pas de responsabilité !
Attention !
En cas d’inuence de l’humidité, l’appareil peut être en-
dommagé à demeure et de façon irréparable !
|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|
F
. Mise en service
Après que la sonnette de porte HiFi ait été installée par un
spécialiste, elle peut être mise en service. Pour cela
Retirez la sonnette de porte HiFi de la xation murale et
posez-la sur la face avant.
Desserrez la vis du couvercle du compartiment de piles
à l’aide d’un tournevis cruciforme et retirez le couvercle.
Introduisez  piles du type , VC (piles rondes/RP/UM)
dans le compartiment de piles ; veillez à la polarité correcte
des piles.
Poussez le couvercle sur le compartiment de piles et res-
serrez la vis de xation.
|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|
F
. Sélection d’un son de sonnette
Vous pouvez sélectionner un son de sonnette aussi bien pour
une sonnette à la porte d’entrée que pour une sonnette à la
porte de derrière/une entrée latérale, etc…
Ainsi, vous pouvez diérencier immédiatement à quelle porte
la sonnette a été actionnée.
Au lieu de sélectionner un son spécial, vous pouvez aussi régler
la sonnette de porte HiFi de sorte qu’à chaque actionnement
de la sonnette l’un des titres musicaux programmés ou l’un
des eets de son est reproduit selon le principe aléatoire.
|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|
F
. Son de sonnette pour la porte d’entrée
Pour sélectionner l’un des titres musicaux programmés ou
l’un des eets de son comme son de sonnette pour la porte
d’entrée
Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « E » apparaisse
sur l’achage.
Appuyez sur les touches < et > pour sélectionner l’un des
titres musicaux ou des eets de son portant les numéros de 
à .
Les numéros des titres musicaux et des eets de son sont
indiqués sur l’achage.
Pour écouter les titres musicaux ou eets de son indiqués
sur l’achage, attendez quelques secondes sans actionner
les touches < et > jusqu’à ce que la sonnette de porte HiFi re-
produise automatiquement le titre actuel réglé.
|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|
F
. Son de sonnette pour la porte de derrière
Pour sélectionner l’un des titres musicaux programmés ou
l’un des eets de son comme son de sonnette pour la porte
de derrière
Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « F » apparaisse
sur l’achage.
Répétez les étapes . et . sous . « Son de sonnette pour
la porte d’entrée ».

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Sons de sonnette aléatoires pour
la porte d’entrée
Pour activer le mode aléatoire pour la sonnette à la porte
d’entrée
Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « E » apparaisse
sur l’achage.
Appuyez sur les touches < et > pour sélectionner le titre
musical avec le numéro oo .

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Sons de sonnette aléatoires pour
la porte de derrière
Pour activer le mode alétoire pour la sonnette à la porte de
derrière ...
Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « F » apparaisse
sur l’achage.
Appuyez sur les touches < et > pour sélectionner le titre
musical avec le numéro oo .

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Réglage du volume sonore
Pour régler le volume sonore des sons de sonnette sélec-
tionnés …
Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « U » apparaisse
sur l’achage.
Réglez ensuite le volume sonore souhaité au moyen des
touches < et > de Uo (très faible) jusqu’à U (très fort).
Le volume sonore actuellement réglé est indiqué sur l’a-
chage.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Arrêt du son de la sonnette de porte HiFi
Pour arrêter le son de la sonnette de porte HiFi de sorte
qu’aucun son nest audible lorsque l’une des sonnettes raccor-
dées est actionnée, appuyez sur la touche « Mute ».
La lampe dindication de l’état de fonctionnement en face
avant de la sonnette de porte HiFi clignote en rouge lorsque
le son est désactivé.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Charger de la propre musique sur la
sonnette de porte HiFi
Outre les titres musicaux et les eets de son programmés, vous
pouvez charger de propres titres musicaux, eets de son ou
textes sur la sonnette de porte HiFi.
La condition du chargement de propres titres musicaux, eets
de son ou textes sur la sonnette de porte HiFi est que…
votre ordinateur est dotè d‘un processeur cadencé à  MHz
au moins,
le système dexploitation Microsoft Windows ® , Win-
dows ® , Windows ME®, Windows ® ou Windows
XP® est installé sur votre ordinateur,
vous avez installé sur votre ordinateur le programme de
téléchargement fourni
que votre ordinateur dispose d’une carte de son,
que des haut-parleurs sont raccordés à votre ordinateur,
que les titres souhaités sont enregistrés comme chiers en
format « Wave » (. samples/seconde,  bits, mono,
high quality) sur votre ordinateur.
Information:
Lorsque vous nêtes pas certain quel système d’exploi-
tation est installé sur votre ordinateur :
Démarrez votre ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en marche, cliquez sur le bureau,
avec le bouton de souris de droite, sur « Poste de travail ».
Cliquez sur « Propriétés » et ensuite sur longlet « -
néralités ». Ici, vous trouvez les informations relatives au
système d’exploitation installé.
Sous Windows XP®, le symbole « Poste de travail » nest
éventuellement pas visible sur le bureau.
Si vous ne trouvez pas le symbole « Poste de travail »
sur le bureau
Cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur
« Démarrer ».
Dans le menu de démarrage alors ouvert, cliquez avec
le bouton de souris de droite sur « Poste de travail ».
Cliquez sur « Propriétés » et ensuite sur l’onglet « Gé-
néralités ».
Ici, vous trouvez les informations relatives au système
d’exploitation installé sur votre ordinateur.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
Information:
Lorsque vous n’êtes pas certain si le titre musical, l’eet de
son ou le texte désiré est enregistré en format de chier
« WAVE » sur votre ordinateur …
Cliquez, avec le bouton de souris de droite sur le chier
souhaité.
Cliquez sur « Propriétés ».
Cliquez sur l’onglet « Généralités ».
Au point « Type de chier », vous trouvez le format de
chier. Pour pouvoir charger le chier sur votre sonnette
de porte HiFi, le type de chier « WAV-Audio » y doit être
indiqué.
Des formats de chier autres que WAV-Audio ne peuvent
pas être chargés sur la sonnette de porte HiFi !
Pour changer le format de chiers de son en format
« Wave » et pour acher et modier les autres proprié-
tés (sample rate, etc…), vous pouvez utiliser des logiciels
pour l’édition du son usuels dans le commerce tels que
« Cool Edit  » par exemple (téléchargement payant sous
www.syntrillium.com).

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Installation du programme de
téléchargement
Pour pouvoir charger des chiers de son de votre ordinateur
sur la sonnette de porte HiFi, vous devez installer le pro-
gramme de téléchargement joint à la sonnette de porte HiFi
sur votre ordinateur. Pour cela
Introduisez le CD-ROM joint à la sonnette de porte HiFi por-
tant l’inscription « Installation de logiciel » dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur. La fenêtre de démarrage s’ouvre
automatiquement au bout de quelques secondes. Continuez
maintenant par l’étape .
Lorsque la fenêtre de démarrage ne s’ouvre pas automati-
quement, la fonction autorun de votre ordinateur est désac-
tivée. Dans ce cas …
Double-cliquez sur le bureau sur le symbole « Poste de
travail ».
Lorsque le symbole « poste de travail » ne se trouve pas sur le
bureau, cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur
« Démarrer » et cliquez ensuite sur « Poste de travail » dans le
menu de démarrage ouvert.
Double-cliquez sur le symbole pour le lecteur de CD-ROM
dans lequel vous avez introduit le CD-ROM. La fenêtre de -
marrage s’ouvre automatiquement au bout de quelques
secondes.
Cliquez sur le drapeau national correspondant à la version
de langue souhaitée.
Vous vous trouvez maintenant dans le menu principal.
Cliquez sur « Installer le logiciel ».
La fenêtre de dialogue du programme d’installation s’ouvre.
Suivez les instructions dans la fenêtre de dialogue du
programme d’installation.
Lorsque, pendant l’installation, vous devez choisir entre « Ins-
tallation dénie par l’utilisateur » et « Installation complète »,
cliquez sur « Installation complète ».
Après avoir terminé l’installation, un message indiquant
que le processus d’installation est terminé est aché.
Sur le bureau de votre ordinateur, vous voyez maintenant le
symbole « PRISM ».

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Téléchargement de musique
Après avoir terminé l’installation du programme de téléchar-
gement, vous devez relier votre ordinateur et la sonnette
de porte HiFi au moyen du câble de téléchargement fourni.
Pour cela …
Arrêtez votre ordinateur.
Lorsque lordinateur ne s’éteint pas automatiquement après
l’arrêt, éteignez-le manuellement dès que le message « Vous
pouvez maintenant éteindre l’ordinateur » apparaît à l’écran.
Débranchez la che secteur de l’ordinateur.
Raccordez le câble de téléchargement au moyen de la
che sérielle à l’interface sérielle de votre ordinateur.
Information:
Lorsque vous nêtes pas certain quelle interface de votre
ordinateur est l’interface sérielle, consultez le mode d’em-
ploi ou le manuel de votre ordinateur.
Si votre ordinateur dispose de deux interfaces sérielles :
Il est sans importance à quelle interface sérielle vous
raccordez le ble de téléchargement. Dans la fenêtre

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
Raccordez ensuite la che jack audio de , mm de l’autre
extrémité du câble de téléchargement à l’entrée audio de la
sonnette de porte HiFi.
Enchez la che secteur de votre ordinateur dans la prise
de courant.
Allumez votre ordinateur.
Sélectionnez, sur la sonnette de porte HiFi, le mode « PC »
en appuyant sur la touche « M » jusqu’à ce que « PC » apparaisse
sur l’achage de la sonnette de porte HiFi.
Lorsque l’ordinateur est en marche, double-cliquez sur le
symbole « Téléchargement PRISM » sur le bureau de votre
ordinateur. La fenêtre de dialogue du programme de télé-
chargement s’ouvre.
de dialogue du programme de téléchargement, vous
devez par la suite tout simplement sélectionner si vous
avez raccordé le câble de téléchargement à l’interface
sérielle ou .

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Commande du programme de
téléchargement
Le programme de léchargement de votre sonnette de
porte HiFi est commandé par des entrées dans la fenêtre de
dialogue.
Sélectionnez d’abord en cliquant sous quel numéro de titre
vous désirez enregistrer votre titre musical sur la sonnette de
porte HiFi. Vous disposez du
numéro de titre 
numéro de titre 
numéro de titre 
Sur les emplacements de mémoire de titre  et , vous pou-
vez enregistrer de la musique, des sons ou des textes d’une
durée de  secondes chacun.
Sur l’emplacement de mémoire de titre , vous pouvez en-
registrer de la musique, des sons ou des textes d’une durée
de  secondes.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
Sélectionnez, au point « Interface sérielle » dans le menu
déroulant, l’interface sérielle à laquelle vous avez raccordé le
câble de téléchargement en cliquant sur « COM PORT  » ou
« COM PORT  ».
Lorsque vous n’êtes pas certain à quelle interface sérielle vous
avez raccordé le câble de téléchargement, continuez d’abord.
Le réglage peut être modié à tout moment par simple clic.
Sélectionnez maintenant le chier que vous désirez char-
ger dans la sonnette de porte HiFi.
Pour ce faire, cliquez sur le bouton « Chercher » et cherchez
le dossier qui contient le chier souhaité.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
Information:
Lorsque le chier WAVE est trop grand pour les emplace-
ments de mémoire de titre  et , donc que la longueur
du titre musical souhaité, de l’eet de son ou du texte-
passe la limite de secondes
le message « Titre trop long ! Seules les  premières
sec. du titre sont chargées ! » apparaît dans la fenêtre
de dialogue du programme de téléchargement…
et ce ne sont que les premières secondes du titre sou-
haité qui sont chargées dans la sonnette de porte
HiFi.
Double-cliquez sur le chier souhaité.
Cliquez sur le bouton « Télécharger ». Le chier souhaité
est maintenant chargé de votre ordinateur dans la sonnette de
porte HiFi. La barre dans la partie inférieure de la fenêtre de
dialogue indique l’avancement du téléchargement.
Dès que le téléchargement est terminé, le message « Télé-
chargement titre n° [//] terminé » est aché.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Téléchargement de titres écrasés
Lorsque vous avez chargé de propres titres musicaux, eets
de son ou texte sur les emplacements de mémoire de titre de
 à , les chiers de son initialement installés dans ceux-ci
ont été écrasés. Pour charger ces titres musicaux/eets de
son écrasés de nouveau sur la sonnette de porte HiFi
Introduisez le CD-ROM avec l’inscription « Installation de
logiciel », fourni avec la sonnette de porte HIFI, dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur. La fenêtre de démarrage
s’ouvre automatiquement après quelques secondes. Pour-
suivez alors par l’étape .
Lorsque la fenêtre de démarrage ne s’ouvre pas automati-
quement, la fonction autorun de votre ordinateur a été désac-
tivée. Dans ce cas …
Double-cliquez sur le bureau sur le symbole « Poste de
travail ».
Lorsque le symbole « poste de travail » ne se trouve pas sur le
bureau, cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur
« Démarrer » et cliquez ensuite sur « Poste de travail » dans le
menu de démarrage ouvert.
Double-cliquez sur le symbole pour le lecteur de CD-ROM
dans lequel vous avez introduit le CD-ROM. La fenêtre de démar-
rage souvre automatiquement après quelques secondes.
Cliquez sur le drapeau national correspondant à la version
de langue souhaitée.
Vous vous trouvez dans le menu principal. Cliquez sur
« Titre original ».
Cliquez sur le morceau/l’eet audio installé à l’origine
et que vous souhaitez charger de nouveau dans la sonnette
Hi.
Vous voyez apparaître une petite fenêtre comportant les
options « Open » et « Save ». Cliquez sur « Save ».
Sélectionnez, dans la fenêtre de dialogue Windows,
l’emplacement de mémoire souhaité pour le chier de son
sélectionné et enregistrez-le.
Pour charger le chier de son de votre ordinateur sur la
sonnette de porte HiFi, répétez les étapes sous . « Té-
léchargement de musique » et . « Commande du pro-
gramme de téléchargement ».

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
placez dans ce cas les quatre piles par des piles neuves.
Actionnement de la sonnette pendant l’arrêt du son et
à piles usées
La lampe d’indication clignote alternativement en orange et
en rouge lorsque l’une des sonnettes raccordées à la sonnette
de porte HiFi est actionnée alors que les piles sont usées et
que le son de la sonnette de porte est arrêté. Remplacez dans
ce cas les quatre piles par des piles neuves.
. Lampe d’indication de l’état de
fonctionnement
La lampe d’indication en dessous de l’achage en face avant
de la sonnette de porte HiFi indique …
Arrêt du son
La lampe d’indication clignote en rouge lorsque le son de la
sonnette de porte HiFi est arrêté en appuyant sur la touche
« Mute ».
Actionnement de la sonnette lorsque le son est arrêté
La lampe est allumée en rouge lorsque l’une des sonnettes
raccordées à la sonnette de porte HiFi est actionnée alors que
le son est arrêté.
Piles usées
La lampe d’indication clignote en vert lorsque les piles sont
usées. Remplacez dans ce cas les quatre piles par des piles
neuves.
Piles usées pendant l’arrêt du son
La lampe est allumée en orange lorsque les piles sont usées
pendant que le son de la sonnette de porte HiFi est arrê. Rem-

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Désinstallation du programme de
téléchargement
Introduisez le CD-ROM avec l’inscription « Installation de
logiciel » fourni avec la sonnette de porte HiFi dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur. La fenêtre de démarrage
s’ouvre automatiquement après quelques secondes. Conti-
nuez maintenant par l’étape .
Lorsque la fenêtre de démarrage ne s’ouvre pas automati-
quement, la fonction autorun de votre ordinateur a été désac-
tivée. Dans ce cas …
Double-cliquez, sur le bureau, sur le symbole « Poste de
travail ».
Lorsque le symbole « Poste de travail » ne se trouve pas sur le
bureau, cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur
« Démarrer » et cliquez ensuite sur « poste de travail » dans le
menu de démarrage ouvert.
Double-cliquez sur le symbole pour le lecteur de CD-ROM
dans lequel vous avez introduit le CD-ROM. La fenêtre de -
marrage s’ouvre automatiquement après quelques secon-
des.
Cliquez sur le drapeau national correspondant à la version
de langue souhaitée.
Vous vous trouvez dans le menu principal. Cliquez sur
« Installer le logiciel ».
La fenêtre de dialogue du programme dinstallation
s’ouvre.
Suivez les instructions dans la fenêtre de dialogue du
programme d’installation jusqu’à ce vous soyez demandé de
choisir parmi les options « Modier », « Réparer » et « Enle-
ver ».
Sélectionnez l’option « Enlever » et suivez les instructions
dans la fenêtre de dialogue pour démarrer la désinstalla-
tion.
Après avoir terminé la désinstallation, un message indique
que le programme de téléchargement a été enlevé avec suc-
cès.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Elimination de problèmes
Lorsque le message d’erreur « Communication pas pos-
sible » est aché, cela peut avoir la cause suivante :
Le câble de téléchargement nest éventuellement pas rac-
cordé à l’interface sérielle indiquée.
Sélectionnez alors, dans la fenêtre de dialogue du programme
de téléchargement, l’interface correcte :
Lorsque vous avez sélectionné, dans la fenêtre de dialogue,
au point « Interface sérielle », le numéro d’interface  (COM
PORT ), sélectionnez alors l’interface  (COM PORT ).
Lorsque vous aviez sélectionné l’interface  (COM PORT ), il
faut alors sélectionner l’interface  (COM PORT ).
Cliquez ensuite de nouveau sur le bouton « Télécharge-
ment ».
Le câble de téléchargement nest éventuellement pas rac-
cordé correctement à la sonnette de porte HiFi ou à votre
ordinateur.
Contrôlez sur votre ordinateur et sur la sonnette de porte
HiFi si le câble de téléchargement est raccordé correctement
et quil est bien enclenché.
Redémarrez ensuite le téléchargement en cliquant sur le
bouton « Téléchargement ».
Lorsque le téléchargement nest toujours pas possible…
Contrôlez si le chier est éventuellement endommagé ; vous
pouvez réaliser ce contrôle en essayant de reproduire le chier
par le Windows Media Player® par exemple ou un programme
comparable.
Lorsque le chier souhaité ne peut pas non plus être reproduit
par le Windows Media Player® ou un programme comparable,
il est probablement endommagé.
Remarque :
Dans la plupart des cas, les chiers endommagés ne peu-
vent pas être chargés sur la sonnette de porte HiFi ou ils
ne sont pas ou pas correctement reproduits.
Lorsque le programme de téléchargement ne fonctionne
pas correctement ou qu’il y a des problèmes pendant l’uti-
lisation du programme de téléchargement…
Introduisez le CD-ROM avec l’inscription « Installation de
logiciel » fourni avec la sonnette de porte HiFi dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur. La fenêtre de démarrage
s’ouvre automatiquement après quelques secondes. Conti-
nuez par l’étape .

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
Lorsque la fenêtre de démarrage ne s’ouvre pas automati-
quement, la fonction autorun de votre ordinateur a été désac-
tivée. Dans ce cas …
Double-cliquez, sur le bureau, sur le symbole « Poste de
travail ».
Lorsque le symbole « poste de travail » ne se trouve pas sur le
bureau, cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur
« Démarrer » et cliquez ensuite sur « Poste de travail » dans le
menu de démarrage ouvert.
Double-cliquez sur le symbole pour le lecteur de CD-ROM
dans lequel vous avez introduit le CD-ROM. La fenêtre de -
marrage s’ouvre automatiquement après quelques secon-
des.
Cliquez sur le drapeau national correspondant à la version
de langue souhaitée.
Vous vous trouvez dans le menu principal. Cliquez sur
« Installer le logiciel ».
La fenêtre de dialogue du programme d’installation
s’ouvre.
Suivez les instructions dans la fenêtre de dialogue du
programme d’installation jusqu’à ce vous soyez demandé de
choisir parmi les options « Modier », « Réparer » et « Enle-
ver ».
Sélectionnez l’option « Réparer » et suivez les instructions
dans la fenêtre de dialogue pour démarrer la réparation.
Pour cela, le programme de téléchargement est de nouveau
installé.
Après avoir terminé la désinstallation, un message indique
que le programme de téléchargement a été installé avec
succès.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
. Traitement des piles usées
Les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures
ménagères. Apportez vos piles usées à un service de dépôt ou
d’élimination ou au magasin où vous avez acheté les piles.
Lorsquil faut éliminer un jour la sonnette de porte HiFi pro-
prement dite, retirez d’abord impérativement les piles de
l’appareil.
. Nettoyage
Nettoyez la sonnette de porte HiFi exclusivement avec un
chion propre et sec. Les espaces entre les rainures des
haut-parleurs en face avant de la sonnette de porte peuvent
être nettoyés au moyen d’un pinceau.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
Attention !
Les instructions et informations ci-dessous relatives à
l’installation de la sonnette de porte HiFi s’adressent
exclusivement au personnel qualié (installateurs-
électriciens) !
Avertissement ! Risque d’électrocution !
Linstallation de la sonnette de porte HiFi eBench KH ,
donc le montage et le raccordement au système de son-
nette de porte existant, doit uniquement être réalisée par
un électricien qualié !
Dans le cas de linstallation par une personne non qualiée,
il y a risque d’électrocution !
La sonnette de porte HiFi peut être endommagée de façon
irréparable par une installation inappropriée !
Pour les dommages résultant d’une installation inap-
propriée, nous n’assumons pas de responsabilité !
. Plan de montage et de raccordement . Consignes de sécurité
Attention !
N’ouvrez jamais le boîtier de la sonnette de porte HiFi ! La
sonnette de porte HiFi ne contient pas de pièces pouvant
être entretenues par l’utilisateur. Lorsque le boîtier de
l’appareil est ouvert, la garantie de l’appareil séteint !
Pour les dommages qui résultent d’une utilisation inappro-
priée ou de l’ouverture de l’appareil, nous n’assumons pas
la responsabilité !
En cas de défaut de l’appareil, veuillez vous adresser à notre
responsable après-vente le plus proche de chez vous ! Vous
trouverez les adresses de nos responsables après-vente sur le
coupon garantie remis avec l’appareil.

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
Plan de montageAvertissement !
Risque d’électrocution !
Ne soumettez la sonnette de porte HiFi jamais
à l’humidité !
La sonnette de porte HiFi doit uniquement être montée dans
des locaux fermés dans lesquels linuence de l’humidi
peut être exclue !
En cas d’inuence de l’humidité, il y a risque d’électrocution !
Pour les dommages dus à linuence de l’humidité, nous
nassumons pas de responsabilité !
Avertissement !
En cas d’inuence de l’humidité, l’appareil peut être en-
dommagé à demeure et de façon irréparable !

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
X : Bornier de la sonnette HiFi
S : Sonnette porte d’entrée
S : Sonnette porte de derrière
(S) : Sonnette porte d’entrée avec potentiel
(S) : Sonnette porte de derrière avec potentiel
A :
Montage en parallèle (pour un gong supplémentaire)
A : Montage en parallèle (pour un gong supplémentaire)
T : Transformateur de sonnette à double isolation
L : Phase 
N : Neutre
Plan de raccordement

|
Mode d’emploi
F
Mode d’emploi
|

F
105 mm
81 mm
12 mm
8 mm
52 mm
15 mm
Gabarit de perçage
Bedieningshandleiding
|
NL
Bedieningshandleiding
eBench HiFi-Deurbel KH 
|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|
NL
Bedieningselementen van de deurbel
. Toets “Mode (“M”)
. Toets >
. Toets <
. Toets “Mute” ( )
. Display
. Audio-ingang
. Indicatielamp voor bedrijfstoestand
Inhoudsopgave
Bedieningselementen van de deurbel ...........................................
. Technische gegevens.........................................................................
. Conformiteitverklaring......................................................................
. Functiebeschrijving............................................................................
. Gebruik ...................................................................................................
. Installatie van de hi-deurbel.........................................................
. Inbedrijfstelling ...................................................................................
. Een belsignaal selecteren.................................................................
. Belsignaal van de voordeur ...........................................................
. Belsignaal voor de achterdeur......................................................
. Toevallige belsignalen voor de voordeur ...............................
. Toevallige belsignalen voor de achterdeur ............................
. Het volume regelen .........................................................................
. De hi-deurbel op stil schakelen................................................. 
. Eigen muziek op de hi-deurbel laden...................................
. Installeren van het download programma ..........................
. Download van muziek ................................................................ 
. Bediening van het download programma ..........................
. Download van overschreven titels.........................................
. Indicatielamp voor bedrijfstoestand ........................................
. Verwijdering van het download programma....................... 
. Oplossen van problemen .............................................................
. Omgang met verbruikte batterijen ..........................................
. Reiniging ............................................................................................
. Veiligheidsinstructies.................................................................... 
. Montage- en aansluitschema .................................................... 
|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|
NL
. Conformiteitverklaring
Wij, Kompernaß handelsmaatschappij mbH, Burgstr. , D-
Bochum, Germany, verklaren hierbij, voor dit product de over-
eenstemming met de volgende normen:
EN  (Grenswaarden en meetprocedures voor radio
storingen van inrichtingen voor de informatietechniek)
EN  (Inrichtingen van de informatietechniek, storings-
bestendigheidseigenschappen, grenswaarden en contro
leprocedures).
Type van het toestel / Type: KH 
Bochum, ..
Hans Kompernaß
— Bedrijfsleider —
. Technische gegevens
Stroomverzorging ~/ vlot (A) of x , V-Alkaline-
batterijen (type LR/C, babycel)
Belsignaal activering via potentiaalvrij contact of trigger-
spanning ~/ volt
-voudige belsignaal onderscheiding
Regelbaar volume van het belsignaal
 geheugenplaatsen voor belsignalen, waarvan door
de gebruiker overschrijfbaar (// seconden)
Afmetingen:  x  x  mm
Gewicht:  g
|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|
NL
. Gebruik
De eBench hihi-deurbel KH  is uitsluitend voor het ge-
bruik als deurbel in combinatie met een voorhanden deurbel/
klingelsysteem voor privé-gebruik en in gesloten ruimes be-
stemt.
. Functiebeschrijving
De eBench hi-deurbel KH  biedt u  verschillende melo-
dieën en soundeecten als beltoon:
. . Radetzky-Marsch
. Ode an die Freude
. Huilende wolf
. Aida
. Chinese gong
. Bolero
. Techno
. Mars van de toreros
. Brekend glas
. Jingle Bells
. Kraaiende haan
. Bongo
. Westminster
. Happy Birthday
. Hondengeblaf
. Beethovens 
de
symfonie
. Metaalachtig rammelen
. Big Band
Aanvullend bij deze voorgeprogrammeerde melodieën en
soundeecten kunnen drie extra melodieën, soundeecten
en mededelingen op de hi-deurbel worden geladen.
Indien zowel aan een voordeur als ook aan een achterdeur deur-
bellen aanwezig zijn, kunnen verschillende belsignalen voor de
verschillende deuren op de hi-deurbel worden ingesteld.
|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|
NL
Wij zijn niet aansprakelijk voor beschadigingen die uit on-
deskundige installatie resulteren!
Vanaf pagina  van deze bedieningshandleiding zijn monta-
geplan, aansluitschema en boorsjabloon voor de installatie te
vinden; leg deze voor aan de door u met de montage van de
installatie van de hi-deurbel belaste elektricien.
Indien twee bellen (bijv. aan voor- en achterdeur) aan de hi-
deurbel aangesloten moeten worden, deel dit dan mee aan
de met de installatie belaste elektricien voor het begin van de
werkzaamheden!
. Installatie van de hi-deurbel
Veiligheidsinstructies
Attentie! Gevaar voor een elektrische schok!
De installatie van de eBench KH  hi-deurbel,
dus de montage en aansluiting op het aanwezige deur-
belsysteem, mag uitsluitend worden uitgevoerd door een
gekwaliceerde elektricien!
Bij installatie door een niet gekwaliceerde persoon
bestaat het gevaar voor een elektrische schok!
Attentie! De hi-deurbel kan door ondeskundige instal-
latie onherstelbaar worden beschadigd!
Waarschuwing!
Gevaar voor een elektrische schok!
Stel de hi-deurbel nooit bloot aan vochtig-
heid!
De hi-deurbel mag alleen in gesloten ruimten worden
aangebracht, waarin vochtigheidsinwerking kan worden
uitgesloten!
Bij vochtigheidsinwerking bestaat het gevaar voor een
elektrische schok!
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade door vochtigheids-
inwerking!
Attentie!
Bij Vochtigheidsinwerking kan het toestel onherroepelijk
en onherstelbaar beschadigd worden!
|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|
NL
. Inbedrijfstelling
Nadat de hi-deurbel deskundig werd geïnstalleerd, kunt u
deze nu in werking stellen daarvoor ...
Neemt u de hi-deurbel van de wandhouder en legt u de
bel op de voorzijde.
Schroeft u de schroef van de batterijafdekking los met
een kruisschroevendraaier en neemt u de afdekking af.
Plaatst u batterijen van het type , VC (Baby/RP/UM)
in het batterijvak; let daarbij op de correcte polariteit van de
batterijen.
Schuift u de afdekking op het batterijvak en schroeft u
de houderschroef weer vast.
|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|
NL
. Een belsignaal selecteren
U kunt zowel voor een bel aan de voordeur als ook voor een
bel aan de achterdeur/aan een zij-ingang enz. een belsig-
naal selecteren.
Op deze wijze kunt u onmiddellijk onderscheiden, aan welke
deur er wordt gebeld.
In plaats van een speciaal belsignaal te selecteren kunt u de
hi-deurbel ook zo instellen, dat bij elke druk op de deurbel
overeenkomstig het toevalsprincipe een van de voorgepro-
grammeerde muziekstukken c.q. een van de soundeecten
wordt afgespeeld.
|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|
NL
. Belsignaal van de voordeur
Om een van de voorgeprogrammeerde muziekstukken of
een van de soundeecten als belsignaal voor de voordeur
te selecteren ...
Drukt u zo vaak op toets “M”, tot E in het display ver-
schijnt.
Druk op de toetsen < en > om uit de muziekstukken en
soundeecten met de nummers  tot  het gewenste stuk te
selecteren.
De nummers van de muziekstukken en soundeecten wor-
den aangetoond in het display.
Om de in het display aangetoonde muziekstukken of
soundeecten te beluisteren, wacht u enkele seconden,
zonder op de toetsen < en > te drukken, tot de hi-deurbel
automatisch het actueel ingestelde muziekstuk afspeelt.
|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|
NL
. Belsignaal voor de achterdeur
Om een van de voorgeprogrammeerde muziekstukken of
een van de soundeecten als belsignaal voor de achterdeur
te selecteren ...
Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “F” in het display ver-
schijnt.
Herhaal de stappen . en . onder . “Belsignaal voor de
voordeur”.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Toevallige belsignalen voor de voordeur
Om de toevalsmodus voor de bel aan de voordeur in te
schakelen ...
Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “E” voor het belsignaal
van de voordeur verschijnt.
Selecteer met de toetsen < en > het muziekstuk met het
nummer .

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Toevallige belsignalen voor de achterdeur
Om de toevalsmodus voor de bel aan de achterdeur in te
schakelen ...
Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “F” in het display ver-
schijnt.
Selecteer met de toetsen < en > het muziekstuk met het
nummer .

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Het volume regelen
Om het volume, waarmee het geselecteerde belsignaal dient
te worden afgespeeld, in te stellen ...
Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “U” in het display ver-
schijnt.
Stel dan met de toetsen < en > het gewenste volume in van
U (zeer zacht) tot U (zeer luid).
Het actueel ingestelde volume wordt aangetoond in het
display.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. De hi-deurbel op stil schakelen
Om de hi-deurbel op stil te schakelen, zodat bij het activeren
van een van de aangesloten bellen geen belsignaal te horen is,
drukt u op de “Mute”-toets.
De indicatielamp voor de bedrijfstoestand op de voorzijde van
de hi-deurbel knippert bij de stilschakeling rood.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Eigen muziek op de hi-deurbel laden
Behalve de voorgeprogrammeerde muziekstukken en sound-
eecten kunt u drie eigen muziektitels, soundeecten of ge-
sproken mededelingen op de hi-deurbel laden.
Voorwaarde voor het laden van eigen muziekstukken, sound-
eecten of mededelingen op de hi-deurbel is, dat ...
uw computer over een processor met een klokfrequentie
van minstens  MH beschikt
als bedrijfssysteem Microsoft Windows ®, Windows ®,
Windows ME®, Windows ® of Windows XP® op uw
computer is geïnstalleerd
u het eveneens geleverde download-programma op uw
computer geïnstalleerd
uw computer over een soundkaart beschikt
luidsprekers aan uw computer zijn aangesloten
dat de gewenste titels als bestanden in Wave”-formaat
(. samples/seconde,  bit, mono, high quality) op uw
computer zijn opgeslagen.
Info:
Indien u niet zeker bent, welk bedrijfssysteem op uw
computer is geïnstalleerd:
Start uw computer.
Wanneer de computer is opgestart, klikt u op de desk-
top met de rechter muistoets op “Deze Computer.
Klik op “Eigenschappen en dan op het taakblad Al-
gemeen. Hier vindt u de informatie over het geïnstalleerde
bedrijfssysteem.
Indien u het symbool “Deze Computer” niet op de desk-
top vindt ...
Klik op de linker beeldschermrand onderaan op “Start”.
In het nu geopende startmenu klikt u met de rechter
muistoets op “Deze Computer”.
Klik op “Eigenschappen en dan op het taakblad Al-
gemeen.
Hier vindt u de informatie over het geïnstalleerde be-
drijfssysteem.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
Info:
Indien u niet zeker bent, of de door u gewenste muziekti-
tels, soundeecten of tekstmededelingen in het bestands-
formaat “Wave op uw computer zijn opgeslagen ...
Klik met de rechter muistoets op het gewenste be-
stand.
Klik op “Eigenschappen.
Klik op het taakblad Algemeen.
Onder het punt “Bestandstype” vindt u het bestands-
formaat. Om het bestand op de hi-deurbel te kunnen laden
dient hier als bestandstype WAV-Audio” te zijn opgege-
ven.
Andere bestandsformaten dan WAV-Audio kunnen niet
op de hi-deurbel worden geladen!
Voor het omformatteren van soundbestanden naar het
“Wave”-formaat en voor de indicatie en de wijziging
van hun andere eigenschappen (sample-rate enz.), kan
in de handel gebruikelijke software voor het opmaken
van sound zoals bijv. “Cool Edit ” worden gebruikt (te
betalen download onder www.syntrillium.com).

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Installeren van het download programma
Om soundbestanden van uw computer op de hi-deurbel
te kunnen laden, dient u het bij de hi-deurbel gevoegde
download programma op uw computer te installeren.
Daarvoor ...
Plaatst u de bij de hi-deurbel gevoegde cd-rom met het
opschrift “Software-installatie” in het cd-rom station van
uw computer. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden
automatisch geopend. Ga nu door met Stap .
Indien het startvenster niet automatisch wordt geopend,
is de Autorun-functie op uw computer uitgeschakeld. In dit
geval ...
Dubbelklikt u op de desktop op het symbool “Deze Com-
puter”.
Indien het symbool “Deze Computer zich niet op de desktop
bevindt, klikt u aan de linker beeldschermrand onderaan op
“Start en klikt u in het nu geopende startmenu op “Deze
Computer”.
Dubbelklikt u op het symbool voor het cd-rom station,
waarin u de cd-rom heeft geplaatst. Het “Startvenster” wordt
na enkele seconden automatisch geopend.
Klik op de gewenste taalversie overeenkomstig de vlag
van uw land.
U bevindt zich nu in het hoofdmenu. Klik op “Software
installeren.
Het dialoogvenster van het installatieprogramma wordt ge-
opend.
Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster van het instal-
latieprogramma.
Indien u tijdens de installatie tussen gebruikersgedenieerde
installatie” en “Volledige installatie” dient te selecteren, dan
klikt u op de “volledige installatie.
Na afsluiting van de installatie wordt door een bericht aan-
getoond, dat het installatieproces is afgesloten.
Op de desktop van uw computer ziet u nu het “PRISM”-sym-
bool.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Download van muziek
Nadat u de installatie van het download programma heeft
afgesloten, dient u uw computer en de hi-deurbel met de
meegeleverde downloadkabel te verbinden. Daarvoor ...
Schakel uw computer uit.
Indien uw computer niet automatisch uitschakelt, dient u dit
handmatig te doen, van zodra het bericht “U kunt uw computer
nu uitschakelen verschijnt.
Haal de netstekker van uw computer uit de wandcontact-
doos.
Sluit de downloadkabel met de seriële stekker aan op de
seriële interface van uw computer.
Info:
Indien u niet zeker bent, welke interface van uw computer
de seriële interface is, dan gelieve in de bedieningshand-
leiding c.q. het handboek van uw computer na te kijken.
Wanneer uw computer over twee seriële interfaces be-
schikt:
Het speelt geen rol aan welke van beide seriële interfacesu
het downloadkabel aansluit. In het dialoogvenster van

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
Verbind dan de , mm-audio-stekkerbus op het andere
uiteinde van de downloadkabel met de audio-ingang van de
hi-deurbel.
Steek nu de netstekker van uw computer weer in een
wandcontactdoos.
Schakel uw computer in.
Selecteer op de hi-deurbel de “PC”-modus, door zo vaak
op de toets “M” te drukken, tot “PC” in het display van de hi-
deurbel verschijnt.
Wanneer de computer is opgestart, dubbelklikt u op
het “PRISM”-symbool op de desktop van uw computer. Het
dialoogvenster van het download programma wordt ge-
opend.
het download programma dient u later slechts te selec-
teren, of u het downloadkabel aan de seriële interface 
of heeft aangesloten.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Bediening van het download programma
Het downloadprogramma van uw hi-deurbel bedient u via
invoer in het dialoogvenster.
Selecteer eerst door aanklikken, onder welke titelnummer
u uw muziekstuk op de hi-deurbel wilt opslaan. Ter beschik-
king staan:
Titelnummer 
Titelnummer 
Titelnummer 
Op de titelopslagplaatsen  en  kunt u muziek, sounds en
tekstmededelingen van telkens seconden lengte opslaan.
Op titelopslagplaats  kunt u muziek, sounds of tekstmede-
delingen van maximum  seconden lengte opslaan.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
Selecteer bij het punt “Seriële interface in het uitklapmenu
door het aanklikken van “COM PORT ” of COM PORT ” de
seriële interface, waaraan u de downloadkabel heeft aange-
sloten.
Indien u niet zeker bent, aan welke seriële interface u de
downloadkabel heeft aangesloten, dan gaat u eerst gewoon
door. De instelling kan ten allen tijde gewoon met een klik
worden gewijzigd.
Selecteer nu het bestand, dat u op de hi-deurbel wilt
laden.
Klik daarvoor op de drukknop “Zoeken” en zoek de map,
waarin het gewenste bestand zich bevindt.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
Info:
Wanneer het voor de titelopslagplaatsen  en  gese-
lecteerde Wave-bestand te groot is, dus de lengte van de
gewenste muziektitel, het soundeect of de mededeling
de grens van seconden overschrijdt ...
verschijnt in het dialoogvenster van het download
programma de melding “Titel te lang! Alleen de eerste
 sec. van de titel worden geladen!” ...
en alleen de eerste  seconden van de gewenste titel
worden op de hi-deurbel geladen.
Dubbelklik op het gewenste bestand.
Klik op de drukknop “Download”. Het gewenste bestand
wordt nu door uw computer op de hi-deurbel geladen. De balk
in het onderste bereik van het dialoogvenster toont daarbij de
vooruitgang van de download aan.
Van zodra de download is afgesloten, wordt de melding
“Download titel nr. [//] afgesloten aangetoond.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Download van overschreven titels
Wanneer u eigen muziekstukken, soundeecten of mede-
delingen op de titelopslagplaatsen  tot  heeft geladen,
dan zijn de daar oorspronkelijk geïnstalleerde soundbestan-
den overschreven geworden. Wanneer u deze overschreven
muziekstukken/soundeecten weer op de hi-deurbel wilt
laden ...
Plaatst u de bij de hi-deurbel gevoegde cd-rom met het
opschrift “Software-installatie” in het cd-rom station van
uw computer. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden
automatisch geopend. Ga nu door met Stap .
Indien het startvenster niet automatisch wordt geopend,
is de Autorun-functie op uw computer uitgeschakeld. In dit
geval ...
Dubbelklikt u op de desktop op het symbool “Deze Com-
puter”.
Indien het symbool “Deze Computer zich niet op de desktop
bevindt, klikt u aan de linker beeldschermrand onderaan op
“Start en klikt u in het nu geopende startmenu op “Deze
Computer”.
Dubbelklikt u op het symbool voor het cd-rom station,
waarin u de cd-rom heeft geplaatst. Het “Startvenster” wordt
na enkele seconden automatisch geopend.
Klik op de gewenste taalversie overeenkomstig de vlag
van uw land.
U bevindt zich nu in het hoofdmenu. Klik op “Originele
titel”.
Klik op het oorspronkelijk geïnstalleerde muziekstuk/het
oorspronkelijk geïnstalleerde geluidseect dat u opnieuw
op de hi-deurbel wilt laden.
Een klein venster met de opties "Open" en "Save" verschijnt.
Klik op "Save".
Selecteer in het Windows dialoogvenster de gewenste
opslagplaats voor het geselecteerde soundbestand en sla het
bestand op.
Om het soundbestand van uw computer op de hi-deurbel
te laden, herhaalt u nu de stappen onder . “Muziekdown-
load” en . “Bediening van het download programma.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
Deurbelactivering tijdens de stilschakeling bij verbruikte
batterijen
De indicatielamp knippert afwisselend oranje en rood, wan-
neer bij verbruikte batterijen een van de op de hi-deurbel
aangesloten bellen wordt geactiveerd, terwijl de deurbel
stil geschakeld is. Wissel dan alle vier batterijen uit tegen
nieuwe batterijen.
. Indicatielamp voor bedrijfstoestand
De indicatielamp onder het display op de voorzijde van de hi-
deurbel toont aan ...
Stilschakeling
De indicatielamp knippert rood, wanneer de hi-deurbel door
op de mute toets te drukken stil is geschakeld.
Deurbelactivering tijdens de stilschakeling
De indicatielamp licht rood op, wanneer tijdens de stilschake-
ling een van de aan de hi-deurbel aangesloten bellen wordt
geactiveerd.
Batterijen verbruikt
De indicatielamp knippert groen, wanneer de batterijen ver-
bruikt zijn. Wissel dan alle vier batterijen uit tegen nieuwe
batterijen.
Batterijen verbruikt tijdens de stilschakeling
De indicatielamp licht oranje op, wanneer de batterijen ver-
bruikt zijn, terwijl de hi-deurbel stil geschakeld is. Wissel dan
alle vier batterijen uit tegen nieuwe batterijen.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Verwijdering van het download programma
Plaatst u de bij de hi-deurbel gevoegde cd-rom met het
opschrift “Software-installatie” in het cd-rom station van
uw computer. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden
automatisch geopend. Ga nu door met Stap .
Indien het startvenster niet automatisch wordt geopend,
is de Autorun-functie op uw computer uitgeschakeld. In dit
geval ...
Dubbelklikt u op de desktop op het symbool “Deze Com-
puter”.
Indien het symbool “Deze Computer zich niet op de desktop
bevindt, klikt u aan de linker beeldschermrand onderaan op
“Start en klikt u in het nu geopende startmenu op “Deze
Computer”.
Dubbelklikt u op het symbool voor het cd-rom station,
waarin u de cd-rom heeft geplaatst. Het “Startvenster” wordt
na enkele seconden automatisch geopend.
Klik op de gewenste taalversie overeenkomstig de vlag
van uw land.
U bevindt zich nu in het hoofdmenu. Klik op “Software
installeren.
Het dialoogvenster van het installatieprogramma wordt ge-
opend.
Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster van het in-
stallatieprogramma, tot u gevraagd wordt, tussen de opties
“Wijzigen, “Repareren en “Verwijderen te selecteren.
Selecteer de optie “Verwijderen en volg de aanwijzingen
in het dialoogvenster, om het verwijderen te starten.
Na afsluiting van de verwijdering wordt een bericht aan-
getoond, dat het download programma succesvol werd
verwijderd.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Oplossen van problemen
Indien u de foutmelding “Geen communicatie mogelijk”
ontvangt, kan dit te wijten zijn aan het volgende:
Mogelijk is de downloadkabel niet aan de opgegeven se-
riële interface aangesloten.
Selecteer dan in het dialoogvenster van het download pro-
gramma de correcte interface:
Indien u in het dialoogvenster bij het punt “Seriële inter-
face de interface nummer (COM PORT ) geselecteerd heeft,
dan selecteert u in plaats daarvan interface  (COM PORT ).
Indien u vooraf interface  (COM PORT ) had geselecteerd,
dan neemt u nu in plaats daarvan interface  (COM PORT ).
Klik dan opnieuw op de drukknop “Download”.
Mogelijk is de downloadkabel niet correct op de hi-deurbel
of aan uw computer aangesloten:
Controleer aan uw computer en aan de hi-deurbel, of
de downloadkabel correct is aangesloten en goed is vast-
gemaakt .
Start dan de download door opnieuw op de drukknop
“Download” te klikken.
Indien het downloaden nog steeds niet mogelijk is ...
Controleert u, of het gewenste bestand mogelijk beschadigd
is; dit kunt u doen, door bijv. het bestand met de Windows
Media Player® of een vergelijkbaar programma af te spelen.
Indien het gewenste bestand ook met de Windows Media
Player® of vergelijkbare programmas niet kan worden afge-
speeld, dan is het bestand waarschijnlijk beschadigd.
Instructie:
Beschadigde bestanden kunnen in de meeste gevallen
niet op de hi-deurbel worden geladen of worden na het
downloaden niet – of niet correct – weergegeven.
Indien het download programma niet correct werkt
of indien er problemen optreden tijdens het gebruik van
het download programma ...
Plaatst u de bij de hi-deurbel gevoegde cd-rom met het
opschrift “Software-installatie” in het cd-rom station van
uw computer. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden
automatisch geopend. Ga nu door met Stap .

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
Indien het startvenster niet automatisch wordt geopend,
is de Autorun-functie op uw computer uitgeschakeld. In dit
geval ...
Dubbelklikt u op de desktop op het symbool “Deze Com-
puter”.
Indien het symbool “Deze Computer zich niet op de desktop
bevindt, klikt u aan de linker beeldschermrand onderaan op
“Start en klikt u in het nu geopende startmenu op “Deze
Computer”.
Dubbelklikt u op het symbool voor het cd-rom station,
waarin u de cd-rom heeft geplaatst. Het “Startvenster” wordt
na enkele seconden automatisch geopend.
Klik op de gewenste taalversie overeenkomstig de vlag
van uw land.
U bevindt zich nu in het hoofdmenu. Klik op “Software
installeren.
Het dialoogvenster van het installatieprogramma wordt ge-
opend.
Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster van het in-
stallatieprogramma, tot u gevraagd wordt, tussen de opties
“Wijzigen, “Repareren en “Verwijderen te selecteren.
Selecteer de optie “Repareren” en volg de aanwijzingen
in het dialoogvenster, om het reparatieproces te starten.
Het download programma wordt daarvoor opnieuw geïnstal-
leerd.
Na afsluiting van het reparatieproces wordt een bericht
aangetoond, dat meldt, dat het download programma suc-
cesvol werd geïnstalleerd.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
. Omgang met verbruikte batterijen
Verbruikte batterijen mogen niet met het huisvuil worden
verwijderd. Geef verbruikte batterijen af op een verzamelpunt
of verwijderingplaats of daar, waar u de batterijen heeft ge-
kocht.
Indien u de hi-deurbel zelf ooit zou verwijderen, dan ver-
wijder vooraf absoluut de batterijen uit het toestel!
. Reiniging
Reinig de hi-deurbel uitsluitend met een schone, droge
doek. De tussenruimten van de luidsprekerribben op de
voorzijde van de hi-deurbel kunt u met een penseel schoon-
maken.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
Attentie!
De onderstaande aanwijzingen en informatie voor de
installatie van de hi-deurbel zijn uitsluitend gericht
tot gekwaliceerd vakpersoneel (elektriciens)!
Waarschuwing! Gevaar voor een elektrische
schok!
De installatie van de eBench KH  hi-deurbel, dus
montage en aansluiting op het aanwezige deurbelsy-
steem mag uitsluitend gebeuren door een gekwaliceerde
elektricien!
Bij installatie door een niet gekwaliceerde persoon
bestaat er gevaar voor een elektrische schok!
De hi-deurbel kan door ondeskundige installatie onher-
stelbaar worden beschadigd!
Voor schade, die resulteert uit ondeskundige installatie
zijn wij niet aansprakelijk!
. Montage- en aansluitschema. Veiligheidsinstructies
Attentie!
Open nooit de behuizing van de hi-deurbel! De hi-
deurbel bevat geen delen, die door de gebruiker kun-
nen worden onderhouden. Wanneer de behuizing van
het toestel wordt geopend, vervalt de garantie op het
toestel.
Voor schade, die uit ondeskundig gebruik of openen van
het toestel resulteert, zijn wij niet aansprakelijk!
Gelieve bij een eventueel defect aan het toestel contact op
te nemen met onze servicepartner in uw buurt! De adressen
van onze servicepartners staan vermeld op de bij het toestel
gevoegde garantiekaart.

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
MontageplanAttentie!
Gevaar voor een elektrische schok!
Stel de hi-deurbel nooit bloot aan vochtig-
heid!
De hi-deurbel mag alleen in gesloten ruimten worden
aangebracht, waarin vochtigheidsinwerking kan worden
uitgesloten!
Bij vochtigheidsinwerking bestaat het gevaar voor een
elektrische schok!
Voor schade door vochtigheidsinwerking zijn wij niet aan-
sprakelijk!
Attentie!
Bij vochtigheidsinwerking kan het toestel volledig en
onherstelbaar worden beschadigd!

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
X: Klemplank hi-deurbel
S: Bel voordeur
S: Bel achterdeur
(S): Bel voordeur met potentieel
(S): Bel achterdeur met potentieel
A: Parallelle schakeling (bij extra gong)
A: Parallelle schakeling (bij extra gong)
T: Randgeaarde beltransformator
L: Fase 
N: Nulleider
Aansluitschema

|
Bedieningshandleiding
NL
Bedieningshandleiding
|

NL
105 mm
81 mm
12 mm
8 mm
52 mm
15 mm
Boorsjabloon
Οδηγίες χρήσης
|
GR
Οδηγίες χρήσης
eBench HiFi- κουδούνι πόρτας KH 
|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|
GR
Στοιχεία χειρισμού κουδουνιού πόρτας HiFi
. Πλήκτρο «λειτουργία» – «Mode» («M»)
. Πλήκτρο >
. Πλήκτρο <
. Πλήκτρο «σίγαση» – «Mute» ( )
. Oθόνη
. Είσοδος ήχου
. Ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας
Πίνακας περιεχομένων
Στοιχεία χειρισμού κουδουνιού πόρτας HiFi .................................
. Τεχνικά χαρακτηριστικά ....................................................................
. ∆ήλωση πιστότητας ...........................................................................
. Χρήση......................................................................................................
. Περιγραφή λειτουργιών ...................................................................
. Εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi...............................
. Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά...........................................
. Επιλογή ήχου κουδουνιού................................................................
. Ηχος κουδουνιού μπροστινής πόρτας.......................................
. Ηχος κουδουνιού πίσω πόρτας ....................................................
. Τυχαία επιλογή ήχων μπροστινής πόρτας..............................
. Τυχαία επιλογή ήχων πίσω πόρτας ............................................
. Ρύθμιση έντασης............................................................................... 
. Σίγαση κουδουνιού πόρτας HiFi.................................................. 
. Φόρτωση της δικής σας μουσικής στο
κουδούνι πόρτας HiFi...........................................................................
. Εγκατάσταση του προγράμματος λήψης..............................
. Λήψη μουσικής.............................................................................. 
. Χειρισμός του προγράμματος λήψης ....................................
. Λήψη κομματιών που αντικαταστάθηκαν ...........................
. Ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας ...........................
. Απεγκατάσταση του προγράμματος λήψης ......................... 
. Επίλυση προβλημάτων..................................................................
. Χειρισμός μεταχειρισμένων μπαταριών .................................
. Καθαρισμός .......................................................................................
. Υποδείξεις ασφαλείας .................................................................. 
. Σχέδιο συναρμολόγησης και σύνδεσης ................................ 
|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|
GR
. ∆ήλωση πιστότητας
Η εταιρεία μας Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr.
, D- Bochum, Germany, δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι
σύμφωνο με τα ακόλουθα πρότυπα:
ΕΝ  (όρια ανοχής και μέθοδοι μέτρησης παρασίτων σε
εγκαταστάσεις τεχνολογίας πληροφοριών)
ΕΝ  γκαταστάσεις τεχνολογίας πληροφοριών,
ιδιότητες αντιπαρασιτικής προστασίας, όρια ανοχής και
μέθοδοι ελέγχου)
Τύπος συσκευής/Τύπος: KH 
Μπόχουμ, ..
Hans Kompernaß
— ∆ιευθύνων σύμβουλος —
. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Παροχή ρεύματος ~ / Volt ( A) ή x ,V-μπαταρίες
αλκαλικές (τύπου LR, μικρές)
Ενεργοποίηση ήχου κουδουνιού με επαφή εκτός τάσεως ή
τάση σκανδάλισης ~ / Volt
∆ιπλή διαφοροποίηση κλήσης
Ρυθμιζόμενη ένταση ήχου κουδουνιού
 θέσεις μνήμης ήχων κουδουνιού, από τις οποίες οι
 μπορούν να επανεγγραφούν (// δευτ.)
∆ιαστάσεις:  x  x  χιλ.
Βάρος:  γρ.
|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|
GR
. Χρήση
Το eBench HiFi- κουδούνι πόρτας KH  έχει μελετηθεί
για να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σαν κουδούνι πόρτας
σε ιδιωτικούς και κλειστούς χώρους σε συνδυασμό με μία
υπάρχουσα εγκατάσταση κουδουνιού πόρτας.
. Περιγραφή λειτουργιών
Το eBench HiFi- κουδούνι πόρτας KH σας προσφέρει
 διαφορετικές μελωδίες και ηχητικά εφέ που μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε σαν ήχους για το κουδούνι σας:
. Εμβατήριο Radetzky
. Ωδή στη χαρά
. Λύκος που ουρλιάζει
. Αida
. Κινέζικο Κονγκ
. Μπολερό
. Τέκνο
. Το εμβατήριο των τορέρος
. Γυαλί που σπάζει
. Jingle Bells
. Κόκορας που λαλεί
. Μπόνγκο
. Westminster
. Happy Birthday
. Γαύγισμα σκύλου
. η συμφωνία του Μπετόβεν
. Μεταλλικός ήχος
. Big Band
Εκτός από αυτές τις προγραμματισμένες μελωδίες και τα
ηχητικά εφέ έχετε τη δυνατότητα να φορτώσετε τρία δικά
σας μουσικά κομμάτια, ηχητικά εφέ ή μηνύματα ομιλίας στο
κουδούνι πόρτας HiFi.
Σε περίπτωση που υπάρχουν κουδούνια τόσον στη μπροστινή,
όσο και στην πίσω πόρτα, μπορείτε να ρυθμίσετε ξεχωριστούς
ήχους για τις διαφορετικές πόρτες στο κουδούνι πόρτας HiFi.
|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|
GR
Για βλάβες που μπορούν να προκύψουν από μία λανθασμένη
εγκατάσταση δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη!
Στη σελίδα  αυτών των οδηγιών χρήσης θα βρείτε το σχέδιο
συναρμολόγησης, εγκατάστασης, όπως επίσης και ένα οδηγό
διάτρησης που θα πρέπει να παραδώσετε στον ηλεκτρολόγο
στον οποίον έχετε αναθέσει την εγκατάσταση του κουδουνιού
σας HiFi.
Σε περίπτωση που θέλετε να συνδέσετε δύο κουδούνια (π.χ.
ένα για την μπροστινή και ένα για την πίσω πόρτα) στο κουδούνι
. Εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi
Υποδείξεις ασφαλείας
Προειδοποίηση! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Η εγκατάσταση του eBench HiFi- κουδουνιού
πόρτας KH , δηλαδή η συναρμολόγηση και σύνδεση
στο υπάρχον σύστημα κουδουνιού πόρτας πρέπει να γίνει
αποκλειστικά από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο!
Σε περίπτωση που η εγκατάσταση γίνει από ανειδίκευτα
άτομα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Προσοχή! Το κουδούνι πόρτας HiFi μπορεί να υπο-
στεί ανεπανόρθωτη βλάβη από μία λανθασμένη
εγκατάσταση!
Προειδοποίηση!
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Το κουδούνι πόρτας HiFi δεν πρέπει να έρχεται
ποτέ σε επαφή με υγρασία!
Η εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi επιτρέπεται
μόνον σε κλειστούς χώρους, όπου αποκλείεται η είσοδος
υγρασίας!
Σε περίπτωση εισόδου υγρασίας υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας!
Για βλάβες που μπορούν να προκύψουν από την είσοδο
υγρασίας δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη!
Προσοχή!
Σε περίπτωση εισόδου υγρασίας μπορεί να υποστεί η
συσκευή μόνιμη και ανεπανόρθωτη βλάβη!
πόρτας HiFi ενημερώστε πριν από την έναρξη των εργασιών τον
ηλεκτρολόγο στον οποίο έχετε αναθέσει την εγκατάσταση!
|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|
GR
. Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
Μόλις τελειώσει ο ηλεκτρολόγος με την εγκατάσταση του
κουδουνιού πόρτας HiFi μπορείτε να το θέσετε αμέσως σε
λειτουργία. Για το σκοπό αυτόν
Αφαιρέστε το κουδούνι πόρτας HiFi από τη στήριξη τοίχου
και τοποθετήστε το σε μία επιφάνεια με τη μπροστινή του
πλευρά.
Ξεβιδώστε τη βίδα του καπακιού της θήκης μπαταριών
με ένα σταυρωτό κατσαβίδι και αφαιρέστε το καπάκι.
Toποθετήστε  μπαταρίες τύπου ,VC (μικρές/RP/UM)
στη θήκη μπαταριών. Προσέξτε κατά την τοποθέτησή τους να
έχουν σωστή πολικότητα.
Τοποθετήστε συρταρωτά το καπάκι στη θήκη μπαταριών
και βιδώστε πάλι καλά τη βίδα του καπακιού.
|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|
GR
. Επιλογή ήχου κουδουνιού
Μπορείτε να επιλέξετε ένα ήχο κουδουνιού τόσο για το
κουδούνι της μπροστινής πόρτας, όσο και για το κουδούνι
της πίσω πόρτας ή της πλαϊνής εισόδου.
Με τον τρόπο αυτόν είστε σε θέση να ξεχωρίσετε αμέσως σε
ποια πόρτα κτυπά το κουδούνι.
Αντί να επιλέξετε ένα συγκεκριμένο ήχο κουδουνιού μπορείτε να
ρυθμίσετε το κουδούνι πόρτας HiFi έτσι ώστε κάθε φορά που
κτυπά κάποιος το κουδούνι να ακούγεται με τυχαία επιλογή
ένα από τα μουσικά κομμάτια που έχουν προγραμματισθεί
ή κάποιο από τα ηχητικά εφέ.
|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|
GR
. Ηχος κουδουνιού μπροστινής πόρτας
Για να επιλέξετε ένα από τα προγραμματισμένα μουσικά
κομμάτια ή ηχητικά εφέ σαν ήχο κουδουνιού για τη μπροστινή
πόρτα …
Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το
«Ε» στην οθόνη.
Πατήστε τα πλήκτρα < και > για να επιλέξετε το κομμάτι
της επιθυμίας σας από τα μουσικά κομμάτια και ηχητικά εφέ
με τους αριθμούς  έως .
Οι αριθμοί των μουσικών κομματιών και ηχητικών εφέ
εμφανίζονται στην οθόνη.
Για να ακούσετε τα εμφανιζόμενα στην οθόνη μουσικά
κομμάτια ή ηχητικά εφέ, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα,
χωρίς να πατάτε τα πλήκτρα < και >, έως ότου παίξει αυτόματα το
κουδούνι πόρτας HiFi το μουσικό κομμάτι που έχετε επιλέξει.
|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|
GR
. Ηχος κουδουνιού πίσω πόρτας
Για να επιλέξετε ένα από τα προγραμματισμένα μουσικά
κομμάτια ή ηχητικά εφέ σαν ήχο κουδουνιού για την πίσω
πόρτα …
Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το
«στην οθόνη.
Κατόπιν θα πρέπει να επαναλάβετε τα βήματα . και .
που αναφέρονται στο . «Ηχος κουδουνιού μπροστινής
πόρτας».

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Τυχαία επιλογή ήχων μπροστινής πόρτας
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία τυχαίας επιλογής στο
κουδούνι της μπροστινής πόρτας …
Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί
το «Ε» για τον ήχο κουδουνιού της μπροστινής πόρτας στην
οθόνη.
Επιλέξτε με τα πλήκτρα < και > το μουσικό κομμάτι με τον
αριθμό .

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Τυχαία επιλογή ήχων πίσω πόρτας
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία τυχαίας επιλογής στο
κουδούνι της πίσω πόρτας
Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το
«στην οθόνη.
Επιλέξτε με τα πλήκτρα < και > το μουσικό κομμάτι με τον
αριθμό .

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Ρύθμιση έντασης
Για να ρυθμίσετε την ένταση των ήχων του κουδουνιού …
Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το
«U» στην οθόνη.
Ρυθμίστε κατόπιν με τα πλήκτρα < και > την επιθυμητή
ένταση από U (πολύ σιγά) έως U (πολύ δυνατά).
Η ένταση που ρυθμίσατε θα εμφανισθεί στην οθόνη.

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Σίγαση κουδουνιού πόρτας HiFi
Για να επιτύχετε απόλυτη σίγαση του κουδουνιού πόρτας HiFi,
έτσι ώστε να μην ακούγεται ο ήχος όταν κτυπά κάποιος ένα από
κουδούνια, πατήστε το πλήκτρο «Mute» (σίγαση).
Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας στην μπροστινή
πλευρά του κουδουνιού πόρτας HiFi αναβοσβήνει με κόκκινο
χρώμα μόλις ενεργοποιηθεί η σίγαση του κουδουνιού.

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Φόρτωση της δικής σας μουσικής στο
κουδούνι πόρτας HiFi
Εκτός από το προγραμματισμένα μουσικά αποσπάσματα και
ηχητικά εφέ, έχετε τη δυνατότητα να φορτώσετε τρία δικά
σας μουσικά κομμάτια, ηχητικά εφέ ή μηνύματα ομιλίας στο
κουδούνι πόρτας HiFi.
Προϋπόθεση για τη φόρτωση των δικών σας μουσικών
κομματιών, ηχητικών εφέ ή μηνυμάτων στο κουδούνι πόρτας
HiFi είναι …
Ο υπολογιστής σας διαθέτει έναν επεξεργαστή τουλάχιστον
στα  MHz
στον υπολογιστή σας είναι εγκατεστημένο ένα από τα
ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Microsoft Windows
®, Windows ®, Windows ME®, Windows ® ή Win-
dows XP®
Εσείς έχετε κάνει εγκατάσταση στον υπολογιστή σας το
προμηθευόμενο πρόγραμμα Download
ο υπολογιστής σας διαθέτει κάρτα ήχου
vτα ηχεία είναι συνδεδεμένα στον υπολογιστή σας
τα επιθυμητά κομμάτια είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή
Πληροφορίες:
Αν δεν είστε βέβαιοι ποιο λειτουργικό σύστημα είναι
εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας:
Κάντε εκκίνηση του υπολογιστή σας.
Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή, κάντε κλικ
στην επιφάνεια εργασίας με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού
στο εικονίδιο «O Υπολογιστής μου».
Κάντε κλικ στο «Ιδιότητες» και μετά στην καρτέλα
«Γενικά». Εδώ θα βρείτε πληροφορίες για το εγκατεστημένο
λειτουργικό σύστημα.
Στα Windows XP® ενδέχεται να μην βρείτε στην επιφάνεια
εργασίας το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου».
Σε περίπτωση που το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν
υπάρχει στην επιφάνεια εργασίας …
Κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο «Έναρξη».
Στο μενού «Έναρξη» που έχει πλέον ανοίξει, κάντε
κλικ με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού στην επιλογή «O
Υπολογιστής μου».
σας ως αρχεία «Wave» (. δείγματα/δευτερόλεπτο, 
bit, μονοφωνικά, υψηλής ποιότητας).

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
Πληροφορίες:
Αν δεν είστε βέβαιοι ότι το μουσικό κομμάτι, το ηχητικό
εφέ ή το μήνυμα ομιλίας που θέλετε είναι αποθηκευμένο
στον υπολογιστή σας με τη μορφή «Wave» …
Κάντε κλικ με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού στο
αρχείο που επιθυμείτε.
Κάντε κλικ στο «Ιδιότητες».
Κάντε κλικ στην καρτέλα «Γενικά».
Στο «Τύπος αρχείου» θα βρείτε τη μορφή του
αρχείου.
Για να μπορέσετε να φορτώσετε το αρχείο στο κουδούνι
πόρτας HiFi, ο τύπος αρχείου πρέπει να είναι «WAV-Audio».
Μορφές αρχείων εκτός της μορφής WAV-Audio δεν
μπορούν να φορτωθούν στο κουδούνι πόρτας HiFi!
Κάντε κλικ στο «Ιδιότητες» και μετά στην καρτέλα
«Γενικά».
Εδώ θα βρείτε πληροφορίες για το λειτουργικό σύστημα
που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας.
Για τη μετατροπή αρχείων ήχου σε αρχεία μορφής
«Wave» και για την προβολή και αλλαγή των λοιπών
ιδιοτήτων τους (ρυθμός δειγματοληψίας κτλ.), μπορεί να
χρησιμοποιηθεί συνηθισμένο λογισμικό επεξεργασίας
ήχου, για παράδειγμα το «Cool Edit » (μπορείτε
να το «κατεβάσετε» επί πληρωμή από τη διεύθυνση
www.syntrillium.com).

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Εγκατάσταση του προγράμματος λήψης
Για να μπορέσετε να φορτώσετε αρχεία ήχου από τον
υπολογιστή σας στο κουδούνι πόρτας HiFi, πρέπει να
εγκαταστήσετε το επισυναπτόμενο πρόγραμμα λήψης στον
υπολογιστή σας. Για το σκοπό αυτόν …
Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το
κουδούνι πόρτας HiFi και έχει την επιγραφή «Εγκατάσταση
λογισμικού» στη μονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή
σας. Το παράθυρο «Έναρξη» ανοίγει αυτόματα ύστερα από
μερικά δευτερόλεπτα. Μεταβείτε τώρα στο βήμα .
Σε περίπτωση που το παράθυρο «Έναρξη» δεν ανοίξει
αυτόματα, σημαίνει ότι η λειτουργία Autorun (αυτόματης
εκτέλεσης) του υπολογιστή σας είναι απενεργοποιημένη. Στην
περίπτωση αυτή ...
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας
«Ο Υπολογιστής μου».
Αν το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια
εργασίας, κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο κουμπί
«Έναρξη» και μετά στην επιλογή «Ο Υπολογιστής μου» του
μενού που άνοιξε.
Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο της μονάδας δίσκου
CD-ROM στην οποία τοποθετήσατε το δίσκο CD-ROM. Το
παράθυρο «Έναρξη» ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά
δευτερόλεπτα.
Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που αντιστοιχεί στην
έκδοση γλώσσας που επιθυμείτε.
Βρίσκεστε πλέον στο κύριο μενού. Κάντε κλικ στο
«Εγκατάσταση λογισμικού».
Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος
εγκατάστασης.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο διαλόγου του
προγράμματος εγκατάστασης.
Αν κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης πρέπει να επιλέξετε
«Προσαρμοσμένη εγκατάσταση» ή «Πλήρης εγκατάσταση»
κάντε κλικ στην επιλογή «Πλήρης εγκατάσταση».
Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, εμφανίζεται ένα
μήνυμα που δηλώνει ότι η διαδικασία εγκατάστασης
ολοκληρώθηκε.
Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας θα δείτε τώρα
το εικονίδιο «PRISM».

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Λήψη μουσικής
Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του προγράμματος
λήψης, πρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστή σας με το
κουδούνι πόρτας HiFi, χρησιμοποιώντας το καλώδιο λήψης
που παρέχεται μαζί. Για το λόγο αυτόν …
Τερματίστε τη λειτουργία του υπολογιστή σας.
Αν ο υπολογιστής σας δεν σβήσει αυτόματα μετά τον τερματισμό
λειτουργίας, απενεργοποιήστε τον χειροκίνητα όταν στην
οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα «Τώρα μπορείτε να σβήσετε τον
υπολογιστή σας με ασφάλεια».
Βγάλτε το βύσμα του καλωδίου ρεύματος του υπολογιστή
από την πρίζα.
Συνδέστε το καλώδιο λήψης με το σειριακό βύσμα στη
σειριακή θύρα του υπολογιστή σας.
Πληροφορίες:
Αν δεν είστε βέβαιοι ποια είναι η σειριακή θύρα του
υπολογιστή σας, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ή στο
εγχειρίδιο του υπολογιστή σας.
Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει περισσότερες από δύο
σειριακές θύρες:

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
Συνδέστε μετά το βύσμα ήχου , mm με γλωσσίδες,
στο άλλο άκρο του καλωδίου λήψης, με την είσοδο ήχου
του κουδουνιού πόρτας HiFi.
Συνδέστε ξανά το βύσμα του καλωδίου ρεύματος του
υπολογιστή σας στην πρίζα.
Ανάψτε τον υπολογιστή σας.
Επιλέξτε στο κουδούνι HiFi τη λειτουργία «PC» πατώντας
το πλήκτρο «Μ» τόσες φορές, έως ότου στην οθόνη του
κουδουνιού πόρτας HiFi εμφανιστεί η ένδειξη «PC».
Με την ολοκλήρωση της εκκίνησης του υπολογιστή,
κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο «PRISM» που βρίσκεται στην
επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας. Ανοίγει το παράθυρο
διαλόγου του προγράμματος λήψης.
εν έχει σημασία σε ποια από τις σειριακές θύρες θα
συνδέσετε το καλώδιο λήψης.
Στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος λήψης
μπορείτε αργότερα να επιλέξετε αν το καλώδιο λήψης έχει
συνδεθεί στη σειριακή θύρα  ή στη σειριακή θύρα .

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Χειρισμός του προγράμματος λήψης
Μπορείτε να χειριστείτε το πρόγραμμα λήψης του κουδουνιού
πόρτας HiFi χρησιμοποιώντας τις επιλογές του παραθύρου
διαλόγου:
Επιλέξτε καταρχάς με το ποντίκι σε ποιον αριθμό κομματιού
θέλετε να αποθηκευτεί το μουσικό απόσπασμα στο κουδούνι
πόρτας HiFi. Έχετε στη διάθεσή σας τα εξής:
Αριθμός κομματιού 
Αριθμός κομματιού 
Αριθμός κομματιού 
Στις θέσεις μνήμης  και  μπορείτε να αποθηκεύσετε μουσική,
ήχους ή μηνύματα ομιλίας διάρκειας δευτερολέπτων
έκαστο.
Στη θέση μνήμης κομματιού  μπορείτε να αποθηκεύσετε
μουσική, ήχους ή μηνύματα ομιλίας διάρκειας έως και 
δευτερόλεπτα.

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
Στο πεδίο «Σειριακή θύρα» του αναπτυσσόμενου μενού,
επιλέξτε με το ποντίκι τη σειριακή θύρα «COM PORT » ή «COM
PORT » στην οποία έχετε συνδέσει το καλώδιο λήψης.
Αν δεν είστε βέβαιοι σε ποια σειριακή θύρα έχετε συνδέσει
το καλώδιο λήψης, συνεχίστε. Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να
αλλάξετε τη ρύθμιση με ένα μόνο κλικ.
Επιλέξτε τώρα το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε στο
κουδούνι πόρτας HiFi.
Έτσι, κάντε κλικ στο κουμπί «Αναζήτηση» και αναζητήστε το
φάκελο στον οποίο βρίσκεται το αρχείο που θέλετε.

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
Πληροφορίες:
Αν το αρχείο WAVE είναι υπερβολικά μεγάλο για
τις θέσεις μνήμης  και , δηλ. όταν το επιλεγμένο
μουσικό απόσπασμα, ηχητικό εφέ ή μήνυμα έχει διάρκεια
μεγαλύτερη από  δευτερόλεπτα ...
στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος λήψης
εμφανίζεται το μήνυμα «∆ιάρκεια κομματιού πολύ
μεγάλη! Φορτώνονται μόνο τα πρώτα δευτερόλεπτα
του κομματιού!» ...
και μεταφέρονται μόνο τα πρώτα  δευτερόλεπτα του
κομματιού που επιλέξατε στο κουδούνι πόρτας HiFi.
Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο που θέλετε.
Κάντε κλικ στο κουμπί «Λήψη». Το αρχείο που επιλέξατε
φορτώνεται από τον υπολογιστή σας στο κουδούνι πόρτας HiFi.
Η γραμμή στο κάτω μέρος του παραθύρου διαλόγου δείχνει
την πρόοδο της λήψης.
Αφού ολοκληρωθεί η λήψη, εμφανίζεται το μήνυμα
«Ολοκλήρωση λήψης κομματιού [//]».

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Λήψη κομματιών που αντικαταστάθηκαν
Σε περίπτωση που στις θέσεις μνήμης  έως  έχετε φορτώσει
δικά σας μουσικά αποσπάσματα, ηχητικά εφέ ή μηνύματα,
τα αρχεία ήχου που ήταν αρχικά εγκατεστημένα στις θέσεις
αυτές έχουν αντικατασταθεί. Αν θέλετε να φορτώσετε ξανά
στο κουδούνι πόρτας HiFi τα κομμάτια μουσικής/ηχητικά
εφέ που αντικαταστάθηκαν ...
Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το
κουδούνι πόρτας HiFi και έχει την επιγραφή «Εγκατάσταση
λογισμικού» στη μονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή
σας. Το παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από
μερικά δευτερόλεπτα. Μεταβείτε τώρα στο βήμα .
Σε περίπτωση που το παράθυρο «Έναρξη» δεν ανοίξει
αυτόματα, σημαίνει ότι η λειτουργία Autorun (αυτόματης
εκτέλεσης) του υπολογιστή σας είναι απενεργοποιημένη. Στην
περίπτωση αυτή ...
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας
«Ο Υπολογιστής μου».
Αν το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια
εργασίας, κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο κουμπί
«Έναρξη» και μετά στην επιλογή «Ο Υπολογιστής μου» του
μενού που άνοιξε.
Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο της μονάδας δίσκου
CD-ROM στην οποία τοποθετήσατε το δίσκο CD-ROM. Το
παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά
δευτερόλεπτα.
Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που αντιστοιχεί στην
έκδοση γλώσσας που επιθυμείτε.
Βρίσκεστε πλέον στο κύριο μενού. Κάντε κλικ στο «Αρχικό
κομμάτι».
Πατήστε το μουσικό κομμάτι ή το ηχητικό εφέ που είχε
εγκατασταθεί αρχικά και το οποίο θέλετε να φορτώσετε πάλι
στο καμπανάκι της θύρας του HiFi.
Ανοίγει ένα μικρό παράθυρο με τις επιλογές «Open» και
«Save». Κάντε κλικ στο «Sav.
Επιλέξτε στο παράθυρο διαλόγου των Windows τη
θέση στην οποία θέλετε να αποθηκευτεί το επιλεγμένο αρχείο
ήχου.
Για να φορτώσετε το αρχείο ήχου από τον υπολογιστή
σας στο κουδούνι πόρτας HiFi, επαναλάβετε τα βήματα των
παραγράφων . «Λήψη μουσικής» και . «Χειρισμός του
προγράμματος λήψης».

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
αδειάσουν οι μπαταρίες κατά τη διάρκεια της σίγασης του
κουδουνιού πόρτας HiFi. Αντικαταστήστε και τις τέσσερις
μπαταρίες με καινούργιες.
την ενεργοποίηση ενός ήχου κουδουνιού κατά τη
διάρκεια της σίγασης με άδειες μπαταρίες
Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει εναλλάξ με πορτοκαλί και
κόκκινο χρώμα, όταν με άδειες μπαταρίες ενεργοποιηθεί
κάποιο από τους ήχους του κουδουνιού πόρτας HiFi,
ενώ το κουδούνι πόρτας βρίσκεται σε κατάσταση
σίγασης. Αντικαταστήστε και τις τέσσερις μπαταρίες με
καινούργιες.
. Ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας
Η ενδεικτική λυχνία κάτω από την οθόνη στην μπροστινή πλευρά
του κουδουνιού πόρτας HiFi επισημαίνει …
την ενεργοποίηση της σίγασης
Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν
ενεργοποιηθεί η σίγαση του κουδουνιού πόρτας HiFi με
πάτημα του πλήκτρου Mute (σίγασης).
την ενεργοποίηση ενός ήχου κουδουνιού κατά τη
διάρκεια της σίγασης
Η ενδεικτική λυχνία γίνεται κόκκινη αν κατά τη διάρκεια
της σίγασης ενεργοποιηθεί κάποιος από τους ήχους του
κουδουνιού πόρτας HiFi.
την εξάντληση των μπαταριών
Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα όταν
αδειάσουν οι μπαταρίες. Αντικαταστήστε και τις τέσσερις
μπαταρίες με καινούργιες.
την εξάντληση των μπαταριών κατά τη διάρκεια της
σίγασης
Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα όταν

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Απεγκατάσταση του προγράμματος λήψης
Βγάλτε το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το κουδούνι πόρτας
HiFi και έχει την επιγραφή «Εγκατάσταση λογισμικού» από τη
μονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή σας. Το παράθυρο
Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα.
Συνεχίστε τώρα από το βήμα .
Σε περίπτωση που το παράθυρο «Έναρξη» δεν ανοίξει
αυτόματα, σημαίνει ότι η λειτουργία Autorun (αυτόματης
εκτέλεσης) του υπολογιστή σας είναι απενεργοποιημένη. Στην
περίπτωση αυτή ...
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας
«Ο Υπολογιστής μου».
Αν το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια
εργασίας, κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο κουμπί
«Έναρξη» και μετά στην επιλογή «Ο Υπολογιστής μου» του
μενού που άνοιξε.
Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο της μονάδας δίσκου
CD-ROM στην οποία τοποθετήσατε το δίσκο CD-ROM. Το
παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά
δευτερόλεπτα.
Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που αντιστοιχεί στην
έκδοση γλώσσας που επιθυμείτε.
Βρίσκεστε πλέον στο κύριο μενού. Κάντε κλικ στο
«Εγκατάσταση λογισμικού».
Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος
εγκατάστασης.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο διαλόγου
του προγράμματος εγκατάστασης, έως ότου σας ζητηθεί να
επιλέξετε «Αλλαγή», «Επιδιόρθωση» ή «Κατάργηση».
Επιλέξτε «Κατάργηση» και ακολουθήστε τις οδηγίες στο
παράθυρο διαλόγου για να ξεκινήσει η απεγκατάσταση.
Αφού ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση εμφανίζεται ένα
μήνυμα που δηλώνει ότι το πρόγραμμα λήψης καταργήθηκε
επιτυχώς.

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Επίλυση προβλημάτων
Αν εμφανιστεί το μήνυμα σφάλματος «Η επικοινωνία δεν
είναι εφικτή», τότε μπορεί να συμβαίνει κάτι από τα εξής:
∆εν έχει πιθανόν συνδεθεί το καλώδιο λήψης στη δηλωμένη
σειριακή θύρα.
Επιλέξτε στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος λήψης
τη σωστή θύρα:
Αν στο πεδίο «Σειριακή θύρα» ήταν επιλεγμένη η θύρα
υπ’ αρ. (COM PORT ), επιλέξτε αντί αυτής τη θύρα υπ’ αρ.
(COM PORT ).
Αν ήταν επιλεγμένη η θύρα υπ αρ.  (COM PORT ), επιλέξτε
αντί αυτής τη θύρα υπ’ αρ.  (COM PORT ).
Κάντε ξανά κλικ στο κουμπί «Λήψη».
εν έχει πιθανόν συνδεθεί σωστά το καλώδιο λήψης στο
κουδούνι πόρτας HiFi ή στον υπολογιστή σας:
Ελέγξτε αν το καλώδιο λήψης έχει συνδεθεί σωστά και
εφαρμόζει καλά στον υπολογιστή σας και στο κουδούνι
πόρτας HiFi.
Ξεκινήστε τη λήψη κάνοντας ξανά κλικ στο κουμπί
«Λήψη».
Σε περίπτωση που η λήψη εξακολουθεί να μην είναι
εφικτή …
Ελέγξτε μήπως το αρχείο που επιλέξατε είναι κατεστραμμένο.
Αυτό μπορείτε να το διαπιστώσετε αν επιχειρήσετε να ανοίξετε
το αρχείο με την εφαρμογή Windows Media Player® ή με άλλο
παρόμοιο πρόγραμμα.
Αν το αρχείο δεν ανοίγει με την εφαρμογή Windows Media
Player® ή με άλλο παρόμοιο πρόγραμμα, τότε είναι πιθανόν
κατεστραμμένο.
Hinweis:
Στις περισσότερες περιπτώσεις, η φόρτωση κατεστ-
ραμμένων αρχείων στο κουδούνι πόρτας HiFi δεν είναι
εφικτή ή, ακόμα και αν φορτωθούν, η αναπαραγωγή τους
είναι αδύνατη ή προβληματική.
Σε περίπτωση που το πρόγραμμα λήψης δεν λειτουργεί
σωστά ή εμφανιστούν προβλήματα κατά τη χρήση του
προγράμματος λήψης ...
Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το
κουδούνι πόρτας HiFi και έχει την επιγραφή «Εγκατάσταση
λογισμικού» στη μονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
σας. Το παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από
μερικά δευτερόλεπτα. Συνεχίστε τώρα από το βήμα .
Σε περίπτωση που το παράθυρο «Έναρξη» δεν ανοίξει
αυτόματα, σημαίνει ότι η λειτουργία Autorun (αυτόματης
εκτέλεσης) του υπολογιστή σας είναι απενεργοποιημένη. Στην
περίπτωση αυτή ...
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας
«Ο Υπολογιστής μου».
Αν το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια
εργασίας, κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο κουμπί
«Έναρξη» και μετά στην επιλογή «Ο Υπολογιστής μου» του
μενού που άνοιξε.
Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο της μονάδας δίσκου
CD-ROM στην οποία τοποθετήσατε το δίσκο CD-ROM. Το
παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά
δευτερόλεπτα.
Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που αντιστοιχεί στην
έκδοση γλώσσας που επιθυμείτε.
Βρίσκεστε πλέον στο κύριο μενού. Κάντε κλικ στο
«Εγκατάσταση λογισμικού».
Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος
εγκατάστασης.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο διαλόγου
του προγράμματος εγκατάστασης, έως ότου σας ζητηθεί να
επιλέξετε «Αλλαγή», «Επιδιόρθωση» ή «Κατάργηση».
Επιλέξτε «Επιδιόρθωση» και ακολουθήστε τις οδηγίες
στο παράθυρο διαλόγου για να ξεκινήσει η διαδικασία
επιδιόρθωσης. Το πρόγραμμα λήψης επανεγκαθίσταται.
Αφού ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση, εμφανίζεται ένα
μήνυμα που δηλώνει το πρόγραμμα λήψης εγκαταστάθηκε
επιτυχώς.

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
. Χειρισμός μεταχειρισμένων μπαταριών
μεταχειρισμένες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Παραδίδετε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες στο κατάστημα
που τις αγοράσατε ή στους ειδικούς τόπους συγκέντρωσης
ή διαχείρισης μεταχειρισμένων μπαταριών.
Επίσης, πριν από την απόρριψη του κουδουνιού πόρτας
HiFi στον κάδο απορριμμάτων αφαιρέστε τις μπαταρίες από
τη συσκευή.
. Καθαρισμός
Καθαρίζετε το κουδούνι πόρτας HiFi μόνο με ένα καθαρό,
στεγνό πανί. Τις ενδιάμεσες ραβδώσεις του μεγαφώνου
στο μπροστινό μέρος του κουδουνιού πόρτας HiFi μπορείτε
να καθαρίζετε με ένα πινέλο.

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
Προσοχή!
Οι οδηγίες και πληροφορίες για την εγκατάσταση του
κουδουνιού πόρτας HiFi που ακολουθούν απευθύνονται
αποκλειστικά και μόνον σε εξειδικευμένα συνεργεία και
ηλεκτρολόγους!
Προειδοποίηση! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Η εγκατάσταση του eBench HiFi- κουδουνιού πόρτας KH
, δηλαδή η συναρμολόγηση και σύνδεση στο υπάρχον
σύστημα κουδουνιού πόρτας πρέπει να γίνει αποκλειστικά
από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο!
Σε περίπτωση που η εγκατάσταση γίνει από ανειδίκευτα
άτομα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Το κουδούνι πόρτας HiFi μπορεί να υποστεί ανεπανόρθωτη
βλάβη από μία λανθασμένη εγκατάσταση!
Για βλάβες που μπορούν να προκύψουν από μία
λανθασμένη εγκατάσταση δεν αναλαμβάνουμε την
ευθύνη!
. Σχέδιο συναρμολόγησης και σύνδεσης . Υποδείξεις ασφαλείας
Προσοχή!
Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα του κουδουνιού πόρτας
HiFi! Το κουδούνι πόρτας HiFi δεν περιέχει μέρη, που θα
μπορούσαν να επισκευαστούν από τον χρήστη. Αν
ανοιχθεί η συσκευή διακόπτεται αμέσως η εγγύηση!
εν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τις βλάβες που μπορεί να
προκύψουν από κακή χρήση ή άνοιγμα της συσκευής!
Αποταθείτε σε περίπτωση βλάβης της συσκευής στον
αντιπρόσωπο της περιοχής σας! Τις διευθύνσεις των
αντιπροσώπων μας θα τις βρείτε στην κάρτα εγγύησης που
συνοδεύει τη συσκευή σας.

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
Σχέδιο συναρμολόγησης
Προειδοποίηση!
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Το κουδούνι πόρτας HiFi δεν πρέπει να έρχεται
ποτέ σε επαφή με υγρασία!
Η εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi επιτρέπεται
μόνον σε κλειστούς χώρους, όπου αποκλείεται η είσοδος
υγρασίας!
Σε περίπτωση εισόδου υγρασίας υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας!
Για βλάβες που μπορούν να προκύψουν από την είσοδο
υγρασίας δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη!
Προσοχή!
Σε περίπτωση εισόδου υγρασίας μπορεί να υποστεί η
συσκευή μόνιμη και ανεπανόρθωτη βλάβη!

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
Χ: πίνακας σύνδεσης για κουδούνι πόρτας HiFi
S: Κουδούνι μπροστινής πόρτας
S: Κουδούνι πίσω πόρτας
(S): Κουδούνι μπροστινής πόρτας με τάση
(S): Κουδούνι πίσω πόρτας με τάση
A: παράλληλη σύνδεση (με πρόσθετο γκονγκ)
Α: παράλληλη σύνδεση (με πρόσθετο γκονγκ)
Τ: μετασχηματιστής κουδoυνιού με μόνωση
L: η φάση
Ν: μηδενικός αγωγός
Σχέδιο σύνδεσης

|
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες χρήσης
|

GR
105 mm
81 mm
12 mm
8 mm
52 mm
15 mm
Οδηγός διάτρησης

Documenttranscriptie

D Bedienungsanleitung eBench HiFi-Türglocke KH  Bedienungsanleitung |  D Bedienelemente der HiFi-Türglocke Inhaltsverzeichnis . . . . . . . Bedienelemente der HiFi-Türglocke ................................................ . Technische Daten ................................................................................ . Konformitätserklärung...................................................................... . Funktionsbeschreibung.................................................................... . Verwendung.......................................................................................... . Installation der HiFi-Türglocke........................................................ . Inbetriebnahme .................................................................................. . Einen Klingelton auswählen............................................................  . Klingelton für die Vordertür........................................................... . Klingelton für die Hintertür ........................................................... . Zufällige Klingeltöne für die Vordertür.................................... . Zufällige Klingeltöne für die Hintertür..................................... . Die Lautstärke einstellen................................................................  . Die HiFi-Türglocke stumm schalten............................................  . Eigene Musik auf die HiFi-Türglocke laden ............................ . Installieren des Download-Programms................................. . Musikdownload.............................................................................  . Bedienung des Download-Programms ................................ . Download überschriebener Titel ............................................ . Anzeigelampe für Betriebszustand........................................... . Deinstallation des Download-Programms ............................  . Problembehebung.......................................................................... . Umgang mit verbrauchten Batterien....................................... . Reinigung........................................................................................... . Sicherheitshinweise ......................................................................  . Montage- und Anschlussplan ...................................................  Taste „Mode“ („M“) Taste > Taste < Taste „Mute“ ( ) Display Audio-Eingang Anzeigelampe für Betriebszustand         | Bedienungsanleitung . Technische Daten . Konformitätserklärung • Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. , D- Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit den folgenden Normen: • • • • • • Stromversorgung AC: ~ / Volt ( A) oder  x ,V-Alkaline-Batterien (Typ LR/RP/UM-/C/Baby) Klingelton-Auslösung über potentialfreien Kontakt oder Triggerspannung ~/ Volt -fache Rufunterscheidung Regelbare Klingelton-Lautstärke  Speicherplätze für Klingeltöne, davon  durch Benutzer überschreibbar (// Sekunden) Abmessungen:  x  x  mm Gewicht:  g D • EN  (Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen von Einrichtungen der Informationstechnik) • EN  (Einrichtungen der Informationstechnik, Störfestigkeitseigenschaften, Grenzwerte und Prüfverfahren) Gerätetyp/Type: KH  Bochum, .. Hans Kompernaß — Geschäftsführer — Bedienungsanleitung |  D . Verwendung Die eBench HiFi-Türglocke KH  ist ausschließlich für den Einsatz als Türglocke in Verbindung mit einer vorhandenen Türklingel/Klingelanlage im privaten Bereich und in geschlossenen Räumen gedacht. . Funktionsbeschreibung Die eBench HiFi-Türglocke KH  bietet Ihnen  verschiedene Melodien und Soundeffekte als Klingelton: . Radetzky-Marsch . Ode an die Freude . Heulender Wolf . Aida . Chinesischer Gong . Bolero . Techno . Marsch der Toreros . Zerspringendes Glas . Jingle Bells . Krähender Hahn . Bongo . Westminster . Happy Birthday . Hundegebell . Beethovens . Symphonie  | Bedienungsanleitung . Metallisches Scheppern . Big Band Zusätzlich zu diesen vorprogrammierten Melodien und Soundeffekten können bis zu drei weitere Melodien, Soundeffeke und Ansagen auf die HiFi-Türglocke geladen werden. Falls sowohl an einer Vordertür als auch an einer Hintertür Klingeln vorhanden sind, können unterschiedliche Klingeltöne für die verschiedenen Türen an der HiFi-Türglocke eingestellt werden. . Installation der HiFi-Türglocke Sicherheitshinweise Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlages! Die Installation der eBench KH  HiFi-Türglocke, also Montage und Anschluss an das vorhandene Türklingelsystem, darf ausschließlich ein qualifizierter Elektroinstallateur durchführen! Bei Installation durch eine unqualifizierte Person besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlages! Setzen Sie die HiFi-Türglocke niemals Feuchtigkeit aus! Die HiFi-Türglocke darf nur in geschlossenen Räumen angebracht werden, in denen Feuchtigkeitseinwirkung ausgeschlossen werden kann! Bei Feuchtigkeitseinwirkung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Achtung! Achtung! Die HiFi-Türglocke kann durch unsachgemäße Installation irreparabel beschädigt werden! Bei Feuchtigkeitseinwirkung kann das Gerät dauerhaft und irreparabel beschädigt werden! Für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation resultieren, wird keine Haftung übernommen! Für Schäden durch Feuchtigkeitseinwirkung wird keine Haftung übernommen! Ab Seite  dieser Bedienungsanleitung sind Montageplan, Anschlussplan und Bohrschablone für die Installation zu finden; legen Sie diese dem von Ihnen mit der Installation der HiFi-Türglocke beauftragten Installateur vor. Falls zwei Klingeln (z. B. an Vorder- und Hintertür) an die HiFiTürglocke angeschlossen werden sollen, so teilen Sie dies dem mit der Installation betrauten Installateur vor Beginn der Arbeiten mit! Bedienungsanleitung |  D . Inbetriebnahme D Nachdem die HiFi-Türglocke fachmännisch installiert wurde, können Sie sie nun in Betrieb nehmen. Dazu …  Nehmen Sie die HiFi-Türglocke von der Wandhalterung ab und legen Sie sie auf die Vorderseite.   Lösen Sie die Halteschraube der Batteriefach-Abdeckung mit einem Kreuz-Schraubenzieher und nehmen Sie die Abdeckung ab.  Legen Sie  Batterien des Typs , V C (Typ LR/RP/UM-/ C/Baby) in das Batteriefach ein; achten Sie dabei auf die richtige Polarität der Batterien.    | Bedienungsanleitung  Schieben Sie die Abdeckung auf das Batteriefach und schrauben Sie die Halteschraube wieder fest. . Einen Klingelton auswählen D Sie können sowohl für eine Klingel an der Vordertür als auch für eine Klingel an der Hintertür/an einem Seiteneingang etc. einen Klingelton auswählen. Auf diese Weise können Sie sofort unterscheiden, an welcher Tür geklingelt wird. Statt einen speziellen Klingelton auszuwählen, können Sie die HiFi-Türglocke auch so einstellen, dass bei jeder Klingelbetätigung nach dem Zufallsprinzip eines der vorprogrammierten Musikstücke bzw. einer der Soundeffekte abgespielt wird. Bedienungsanleitung |  D  . Klingelton für die Vordertür Um eines der vorprogrammierten Musikstücke oder einen der Soundeffekte als Klingelton für die Vordertür auszuwählen …  Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „E“ im Display erscheint.   Drücken Sie die Tasten < und >, um aus den Musikstücken und Soundeffekten mit den Nummern  bis  das gewünschte auszuwählen. Die Nummern der Musikstücke und Soundeffekte werden im Display angezeigt.  Um die im Display angezeigten Musikstücke oder Soundeffekte anzuhören, warten Sie einige Sekunden, ohne die Tasten < und > zu drücken, bis die HiFi-Türglocke automatisch das aktuell eingestellte Musikstück abspielt.   | Bedienungsanleitung . Klingelton für die Hintertür  Um eines der vorprogrammierten Musikstücke oder einen der Soundeffekte als Klingelton für die Hintertür auszuwählen …  Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „F“ im Display erscheint.  Wiederholen Sie die Schritte . und . unter . „Klingelton für die Vordertür“.   Bedienungsanleitung |  D D  . Zufällige Klingeltöne für die Vordertür Um den Zufallsmodus für die Klingel an der Vordertür einzuschalten …  Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „E“ für den VordertürKlingelton im Display erscheint.   | Bedienungsanleitung  Wählen Sie mit den Tasten < und > das Musikstück mit der Nummer  aus. . Zufällige Klingeltöne für die Hintertür  Um den Zufallsmodus für die Klingel an der Hintertür einzuschalten …  Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „F“ im Display erscheint.  Wählen Sie mit den Tasten < und > das Musikstück mit der Nummer  aus.  Bedienungsanleitung |  D D  . Die Lautstärke einstellen Um die Lautstärke, in der die ausgewählten Klingeltöne abgespielt werden, einzustellen …  Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „U“ im Display erscheint   Stellen Sie dann mit den Tasten < und > die gewünschte Lautstärke von U (sehr leise) bis U (sehr laut) ein. Die aktuell eingestellte Lautstärke wird im Display angezeigt.  | Bedienungsanleitung . Die HiFi-Türglocke stumm schalten D Um die HiFi-Türglocke stumm zu schalten, so dass bei Betätigung einer der angeschlossenen Klingeln kein Klingelton zu hören ist, drücken Sie die „Mute“-Taste. Die Anzeigelampe für den Betriebszustand auf der Vorderseite der HiFi-Türglocke blinkt bei Stummschaltung rot. Bedienungsanleitung |  D . Eigene Musik auf die HiFi-Türglocke laden Neben den vorprogrammierten Musikstücken und Soundeffekten können Sie drei eigene Musiktitel, Soundeffekte oder gesprochene Ansagen auf die HiFi-Türglocke laden. Info: Wenn Sie nicht sicher sind welches Betriebssystem auf Ihrem Computer installiert ist:  Starten Sie Ihren Computer. Voraussetzung für das Laden von eigenen Musikstücken, Soundeffekten oder Ansagen auf die HiFi-Türglocke ist, dass …  Wenn der Computer hochgefahren ist, klicken Sie auf dem Desktop mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“. • Ihr Computer über einen Prozessor mit einer Taktfrequenz von mindestens  MHz verfügt  Klicken Sie auf „Eigenschaften“ und dann auf die Registerkarte „Allgemein“. Hier finden Sie die Informationen zum installierten Betriebssystem. • als Betriebssystem Windows ®,Windows ®,Windows ME®, Windows ® oder Windows XP® auf Ihrem Computer installiert ist Unter Windows XP® ist das Symbol „Arbeitsplatz“ eventuell nicht auf dem Desktop zu finden. • Sie das mitgelieferte Download-Programm auf Ihrem Computer installiert haben Falls Sie das „Arbeitsplatz“-Symbol nicht auf dem Desktop finden … • Ihr Computer über eine Soundkarte verfügt  Klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“. • Lautsprecher an Ihren Computer angeschlossen sind  Im nun geöffneten Startmenü klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“. • dass die gewünschten Titel als Dateien im „Wave“-Format (. Samples/Sekunde,  Bit, Mono, High Quality) auf Ihrem Computer gespeichert sind.  Klicken Sie auf „Eigenschaften“ und dann auf die Registerkarte „Allgemein“. Hier finden Sie die Informationen zu dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem.  | Bedienungsanleitung Info: D Wenn Sie nicht sicher sind, ob der von Ihnen gewünschte Musiktitel, Soundeffekt oder die Textansage im Dateiformat „Wave“ auf Ihrem Computer gespeichert ist …  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Datei.  Klicken Sie auf „Eigenschaften“.  Klicken Sie auf die Registerkarte „Allgemein“.  Unter dem Punkt „Dateityp“ finden Sie das Dateiformat. Damit Sie die Datei auf die HiFi-Türglocke laden können, muss hier als Dateityp „WAV-Audio“ angegeben sein. Andere Dateiformate als WAV-Audio können nicht auf die HiFi-Türglocke geladen werden! Zum Umformatieren von Sound-Dateien in das „Wave“Format und zur Anzeige und Änderung ihrer sonstigen Eigenschaften (Sample-Rate etc.), kann handelsübliche Software zur Sound-Editierung wie z.B. „Cool Edit “ benutzt werden (kostenpflichtiger Download unter www.syntrillium.com). Bedienungsanleitung |  D . Installieren des Download-Programms Um Sound-Dateien von Ihrem Computer auf die HiFi-Türglocke laden zu können, müssen Sie das der HiFi-Türglocke beiliegende Download-Programm auf Ihrem Computer installieren. Dazu …  Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion entsprechende Landesflagge an.  Sie befinden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf „Software installieren“. Das Dialogfenster des Installationsprogramms öffnet sich.  Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit der Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Start-Fenster öffnet sich nach einigen Sekunden automatisch. Fahren Sie jetzt mit Schritt  fort. Falls sich das Start-Fenster nicht automatisch öffnet, so ist die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In diesem Falle ...  Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol „Arbeitsplatz“. Befindet sich das Symbol „Arbeitsplatz“ nicht auf dem Desktop, klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“ und klicken Sie im nun geöffneten Startmenü auf „Arbeitsplatz“.  Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Das StartFenster öffnet sich jetzt automatisch.  | Bedienungsanleitung  Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster des Installationsprogramms.  Nach Abschluss der Installation wird eine Nachricht eingeblendet, dass der Installationsprozess abgeschlossen ist. Auf dem Desktop Ihres Computers sehen Sie nun das „PRISM“Symbol. . Musikdownload D Nachdem Sie die Installation des Download-Programms abgeschlossen haben, müssen Sie Ihren Computer und die HiFi-Türglocke mit dem mitgelieferten Download-Kabel verbinden. Dafür …  Fahren Sie Ihren Computer herunter. Wenn der Computer sich nach dem Herunterfahren nicht automatisch abschaltet, schalten Sie ihn manuell aus, sobald auf dem Monitor die Nachricht „Sie können den Computer jetzt ausschalten.“ erscheint.  Ziehen Sie den Netzstecker des Computers.  Schließen Sie das Download-Kabel mit dem seriellen Stecker an die serielle Schnittstelle Ihres Computers an.  Info: Wenn Sie nicht sicher sind, welche Schnittstelle an Ihrem Computer die serielle Schnittstelle ist, so schauen Sie bitte in der Bedienungsanleitung bzw. im Handbuch Ihres Computers nach. Wenn Ihr Computer über zwei serielle Schnittstellen verfügt: Bedienungsanleitung |  D  Es spielt keine Rolle, an welche der seriellen Schnittstellen Sie das Download-Kabel anschließen. Im Dialogfenster des Download-Programms müssen Sie später lediglich wählen, ob Sie das Download-Kabel an die serielle Schnittstelle  oder  angeschlossen haben.  Verbinden Sie dann den , mm-Audio-Klinkenstecker am anderen Ende des Download-Kabels mit dem Audio-Eingang der HiFi-Türglocke.  Stecken Sie den Netzstecker Ihres Computers wieder in eine Steckdose ein.  Schalten Sie Ihren Computer an.   Wählen Sie an der HiFi-Türglocke den „PC“-Modus, indem Sie die Taste „M“ so oft drücken, bis „PC“ im Display der HiFiTürglocke erscheint.  Wenn der Computer hochgefahren ist, doppelklicken Sie auf das „PRISM“-Symbol auf dem Desktop Ihres Computers. Das Dialogfenster des Download-Programms öffnet sich.  | Bedienungsanleitung . Bedienung des Download-Programms D Das Download-Programm Ihrer HiFi-Türglocke bedienen Sie über Eingaben im Dialogfenster:  Wählen Sie zunächst durch Anklicken aus, unter welcher Titelnummer Sie Ihr Musikstück auf der HiFi-Türglocke speichern wollen. Zur Verfügung stehen Ihnen • • • Titelnummer  Titelnummer  Titelnummer   Auf den Titelspeicherplätzen  und  können Sie Musik, Sounds oder Textansagen von jeweils  Sekunden Länge speichern. Auf Titelspeicherplatz  können Sie Musik, Sounds oder Textansagen von bis zu  Sekunden Länge speichern. Bedienungsanleitung |   Wählen Sie beim Punkt „Serielle Schnittstelle“ im Ausklappmenü durch Anklicken von „COM PORT “ oder „COM PORT “ die serielle Schnittstelle aus, an die Sie das DownloadKabel angeschlossen haben. D Falls Sie nicht sicher sind, an welche serielle Schnittstelle Sie das Download-Kabel angeschlossen haben, so fahren Sie erst einmal fort. Die Einstellung kann jederzeit mit einem einfachen Klick geändert werden.   Wählen Sie jetzt die Datei aus, die Sie auf die HiFi-Türglocke laden wollen. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Durchsuchen“ und suchen Sie den Ordner, in dem sich die gewünschte Datei befindet.   | Bedienungsanleitung  Doppelklicken Sie auf die gewünschte Datei. D  Klicken Sie auf die Schaltfläche „Download“. Die gewünschte Datei wird nun von Ihrem Computer auf die HiFi-Türglocke geladen. Der Balken im unteren Bereich des Dialogfensters zeigt dabei den Fortschritt des Downloads an. Sobald der Download abgeschlossen ist, wird die Meldung „Download Titel Nr. [//] abgeschlossen“ angezeigt. Info: Wenn die für die Titelspeicherplätze  und  gewählte WAVE-Datei zu groß ist, also die Länge des gewünschten Musiktitels, des Soundeffekts oder der Ansage die Grenze von  Sekunden überschreitet ...  • erscheint im Dialogfenster des Download-Programms die Meldung „Titel zu lang! Nur die ersten  Sek. des Titels werden geladen!“ ... • und es werden nur die ersten  Sekunden des gewünschten Titels auf die HiFi-Türglocke geladen.  Bedienungsanleitung |  D . Download überschriebener Titel Wenn Sie eigene Musikstücke, Soundeffekte oder Ansagen auf die Titelspeicherplätze  bis  geladen haben, so sind die ursprünglich dort installierten Sounddateien überschrieben worden. Wenn Sie diese überschriebenen Musiktitel/Soundeffekte wieder auf die HiFi-Türglocke laden möchten ...  Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit der Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Start-Fenster öffnet sich nach einigen Sekunden automatisch. Fahren Sie jetzt mit Schritt  fort. Falls sich das Start-Fenster nicht automatisch öffnet, so ist die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In diesem Falle ...  Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol „Arbeitsplatz“. Befindet sich das Symbol „Arbeitsplatz“ nicht auf dem Desktop, klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“ und klicken Sie im nun geöffneten Startmenü auf „Arbeitsplatz“.  Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Das StartFenster öffnet sich jetzt automatisch.  | Bedienungsanleitung  Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion entsprechende Landesflagge an.  Sie befinden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf „Original-Titel“.  Klicken Sie auf das ursprünglich installierte Musikstück/ den ursprünglich installierten Soundeffekt, das/den Sie wieder auf die HiFi-Türglocke laden möchten.  Ein kleines Fenster mit den Optionen „Open“ und „Save“ öffnet sich. Klicken Sie auf „Save“.  Wählen Sie im Windows-Dialogfenster den gewünschten Speicherort für die gewählte Sounddatei aus und speichern Sie diese.  Um die Sounddatei von Ihrem Computer auf die HiFi-Türglocke zu laden, wiederholen Sie nun die Schritte unter . „Musikdownload“ und . „Bedienung des Download-Programms“. . Anzeigelampe für Betriebszustand Die Anzeigelampe unterhalb des Displays auf der Vorderseite der HiFi-Türglocke zeigt an … • Stummschaltung Die Anzeigelampe blinkt rot, wenn die HiFi-Türglocke durch Drücken der Mute-Taste stumm geschaltet ist. • Klingelbetätigung während Stummschaltung bei verbrauchten Batterien Die Anzeigelampe blinkt abwechselnd orange und rot, wenn bei verbrauchten Batterien eine der an die HiFi-Türglocke angeschlossenen Klingeln betätigt wird, während die Türglocke stumm geschaltet ist. Tauschen Sie dann alle vier Batterien gegen neue Batterien aus. • Klingelbetätigung während Stummschaltung Die Anzeigelampe leuchtet rot, wenn während der Stummschaltung eine der an die HiFi-Türglocke angeschlossenen Klingeln betätigt wird. • Batterien verbraucht Die Anzeigelampe blinkt grün, wenn die Batterien verbraucht sind. Tauschen Sie dann alle vier Batterien gegen neue Batterien aus. • Batterien verbraucht während Stummschaltung Die Anzeigelampe blinkt orange, wenn die Batterien verbraucht sind, während die HiFi-Türglocke stumm geschaltet ist. Tauschen Sie dann alle vier Batterien gegen neue Batterien aus. Bedienungsanleitung |  D D . Deinstallation des Download-Programms Das Dialogfenster des Installationsprogramms öffnet sich.  Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit der Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Start-Fenster öffnet sich nach einigen Sekunden automatisch. Fahren Sie jetzt mit Schritt  fort.  Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster des Installationsprogramms, bis Sie aufgefordert werden, zwischen den Optionen „Ändern“, „Reparieren“ und „Entfernen“ zu wählen. Falls sich das Start-Fenster nicht automatisch öffnet, so ist die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In diesem Falle ...  Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol „Arbeitsplatz“. Befindet sich das Symbol „Arbeitsplatz“ nicht auf dem Desktop, klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“ und klicken Sie im nun geöffneten Startmenü auf „Arbeitsplatz“.  Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Das StartFenster öffnet sich jetzt automatisch.  Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion entsprechende Landesflagge an.  Sie befinden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf „Software installieren“.  | Bedienungsanleitung  Wählen Sie die Option „Entfernen“ und folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster, um die Deinstallation zu starten.  Nach Abschluss der Deinstallation wird eine Nachricht eingeblendet, dass das Download-Programm erfolgreich entfernt wurde. . Problembehebung • Falls Sie die Fehlermeldung „Keine Kommunikation möglich“ bekommen, so kann dies an Folgendem liegen: Möglicherweise ist das Download-Kabel nicht an der angegebenen seriellen Schnittstelle angeschlossen. Wählen Sie dann im Dialogfenster des Download-Programms die richtige Schnittstelle aus:  Wenn Sie im Dialogfenster beim Punkt „Serielle Schnittstelle“ die Schnittstelle Nummer  (COM PORT ) gewählt haben, so wählen Sie nun stattdessen Schnittstelle  (COM PORT ) aus. Haben Sie vorher Schnittstelle  (COM PORT ) gewählt, so wählen Sie nun stattdessen Schnittstelle  (COM PORT ) aus.  Klicken Sie dann erneut auf die Schaltfläche „Download“. Möglicherweise ist das Download-Kabel nicht richtig an der HiFi-Türglocke oder an Ihrem Computer angeschlossen:  Prüfen Sie an an der HiFi-Türglocke und Ihrem Computer, ob das Download-Kabel richtig angeschlossen ist und fest sitzt.  Starten Sie dann den Download durch Klick auf die Schaltfläche „Download“ erneut. • Falls der Download noch immer nicht möglich ist … Überprüfen Sie, ob die gewünschte Datei möglicherweise beschädigt ist; dies können Sie tun, indem Sie die Datei z. B. mit dem Windows Media Player® oder einem vergleichbaren Programm abzuspielen versuchen. Lässt sich die gewünschte Datei auch mit dem Windows Media Player® oder vergleichbaren Programmen nicht abspielen, so ist sie wahrscheinlich beschädigt. Hinweis: Beschädigte Dateien können in den meisten Fällen nicht auf die HiFi-Türglocke geladen werden oder werden nach dem Download nicht – oder nicht korrekt – abgespielt. • Falls das Download-Programm nicht richtig arbeitet oder Probleme während der Benutzung des Download-Programms auftreten ...  Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit der Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Start-Fenster öffnet sich nach einigen Sekunden automatisch. Fahren Sie jetzt mit Schritt  fort. Falls sich das Start-Fenster nicht automatisch öffnet, so ist Bedienungsanleitung |  D D die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In diesem Falle ...  Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol „Arbeitsplatz“. Befindet sich das Symbol „Arbeitsplatz“ nicht auf dem Desktop, klicken Sie am linken unteren Bildschirmrand auf „Start“ und klicken Sie im nun geöffneten Startmenü auf „Arbeitsplatz“.  Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Das StatFenster öffnet sich jetzt automatisch.  Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion entsprechende Landesflagge an.  Sie befinden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf „Software installieren“. Das Dialogfenster des Installationsprogramms öffnet sich.  Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster des Installationsprogramms, bis Sie aufgefordert werden, zwischen den Optionen „Ändern“, „Reparieren“ und „Entfernen“ zu wählen.  Wählen Sie die Option „Reparieren“ und folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster, um den Reparaturvorgang zu  | Bedienungsanleitung starten. Das Download-Programm wird dazu erneut installiert.  Nach Abschluss der Deinstallation wird eine Nachricht eingeblendet, dass das Download-Programm erfolgreich installiert wurde. . Umgang mit verbrauchten Batterien . Reinigung Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammeloder Entsorgungsstelle oder dort, wo Sie die Batterien gekauft haben, ab. Reinigen Sie die HiFi-Türglocke ausschließlich mit einem sauberen, trockenen Tuch. Die Zwischenräume der Lautsprecherrippen auf der Vorderseite der HiFi-Türglocke können Sie mit einem Pinsel säubern. D Sollten Sie die HiFi-Türglocke selbst einmal entsorgen, so entfernen Sie vorher unbedingt die Batterien aus dem Gerät! Bedienungsanleitung |  D . Sicherheitshinweise . Montage- und Anschlussplan Achtung! Achtung! Öffnen Sie niemals das Gehäuse der HiFi-Türglocke! Die HiFi-Türglocke enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wird das Gerätegehäuse geöffnet, so erlischt die Geräte-Garantie! Die nachfolgenden Anweisungen und Informationen zur Installation der HiFi-Türglocke richten sich ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal (Elektroinstallateure)! Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlages! Für Schäden, die aus unsachgemäßer Benutzung oder Öffnen des Gerätes resultieren, wird keine Haftung übernommen! Wenden Sie sich bei einem eventuellen Gerätedefekt an einen unserer Service-Partner in Ihrer Nähe! Die Adressen unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte der dem Gerät beiliegenden Garantiekarte. Die Installation der eBench KH  HiFi-Türglocke, also Montage und Anschluss an das vorhandene Türklingelsystem, darf ausschließlich ein qualifizierter Elektroinstallateur durchführen! Bei Installation durch eine unqualifizierte Person besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Die HiFi-Türglocke kann durch unsachgemäße Installation irreparabel beschädigt werden! Für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation resultieren, wird keine Haftung übernommen!  | Bedienungsanleitung Warnung! Montageplan D Gefahr eines elektrischen Schlages! Setzen Sie die HiFi-Türglocke niemals Feuchtigkeit aus! Die HiFi-Türglocke darf nur in geschlossenen Räumen angebracht werden, in denen Feuchtigkeitseinwirkung ausgeschlossen werden kann! Bei Feuchtigkeitseinwirkung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Achtung! Bei Feuchtigkeitseinwirkung kann das Gerät dauerhaft und irreparabel beschädigt werden! Für Schäden durch Feuchtigkeitseinwirkung wird keine Haftung übernommen! Bedienungsanleitung |  D Anschlussplan X: S: S: (S): (S): A: A: T: L: N:  | Bedienungsanleitung Klemmbrett HiFi-Türglocke Klingel Vordertür Klingel Hintertür Klingel Vordertür mit Potential Klingel Hintertür mit Potential Parallelschaltung (bei zusätzlichem Gong) Parallelschaltung (bei zusätzlichem Gong) Schutzisolierter Klingeltransformer Phase  Nullleiter 12 mm 15 mm Bohrschablone 105 mm 8 mm 81 mm 52 mm Bedienungsanleitung |  D F Mode d’emploi Sonnette de porte HiFi eBench KH  Mode d’emploi |  F Eléments de commande de la sonnette de porte HiFi . Touche « Mode (« M ») . Touche > . Touche < . Touche « Mute » ( ) . Affichage . Entrée audio . Lampe d’indication de l’état de fonctionnement         | Mode d’emploi Sommaire Eléments de commande de la sonnette de porte HiFi .............. . Caractéristiques techniques ............................................................ . Déclaration de conformité............................................................... . Description de fonctionnement.................................................... . Utilisation ............................................................................................... . Installation de la sonnette de porte HiFi..................................... . Mise en service..................................................................................... . Sélection d’un son de sonnette .....................................................  . Son de sonnette pour la porte d’entrée .................................... . Son de sonnette pour la porte de derrière .............................. . Sons de sonnette aléatoires pour la porte d’entrée............ . Sons de sonnette aléatoires pour la porte de derrière....... . Réglage du volume sonore ...........................................................  . Arrêt du son de la sonnette de porte HiFi ................................  . Charger de la propre musique sur la sonnette de porte HiFi .................................................................... . Installation du programme de téléchargement................. . Téléchargement de musique ....................................................  . Commande du programme de téléchargement ............... . Téléchargement de titres écrasés ........................................... . Lampe d’indication de l’état de fonctionnement................. . Désinstallation du programme de téléchargement .........  . Elimination de problèmes ............................................................ . Traitement des piles usées ........................................................... . Nettoyage........................................................................................... . Consignes de sécurité ..................................................................  . Plan de montage et de raccordement ...................................  . Caractéristiques techniques . Déclaration de conformité • Nous, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. , D- Bochum, Germany, déclarons par la présente que ce produit est conforme aux normes suivantes : • • • • • • Alimentation en courant ~ / volts ( A) ou  piles alcalines de , V (type LR/C, pile ronde). Déclenchement du son de sonnette par contact exempt de potentiel ou tension de déclenchement de ~ / volts. Double différenciation d’appel Volume sonore réglable du son de sonnette  emplacements de mémoire pour sons de sonnette dont  peuvent être écrasés par l’utilisateur (// secondes) Dimensions :  x  x  mm Poids : g F • EN  (valeurs limites et procédés de mesure pour les antiparasitages de dispositifs de la technique d’information) • EN  (dispositifs de la technique d’information, propriétés de résistance aux interférences, valeurs limites et procédés d’essai) Type d’appareil/Type : KH  Bochum, le // Hans Kompernaß — Gérant — Mode d’emploi |  F . Utilisation La sonnette de porte HiFi eBench KH  est exclusivement prévue pour l’utilisation comme sonnette de porte en liaison avec une installation de sonnette de porte/sonnette dans le domaine privé et dans des locaux fermés. . Description de fonctionnement La sonnette de porte HiFi eBench KH  vous offre  mélodies et effets de son différents comme son de sonnette : . Marche Radetzky . Ode à la joie . Loup qui hurle . Aida . Gong chinois . Bolero . Techno . Marche des toreros . Verre qui éclate . Jingle Bells . Coq qui chante . Bongo . Westminster . Happy Birthday . Aboiements de chiens . ème symphonie de Beethoven  | Mode d’emploi . Sons métalliques . Big Band Outre ces mélodies et effets de son déjà programmés, vous pouvez charger jusqu’à trois mélodies, effets de son et textes supplémentaires dans la sonnette de porte HiFi. Dans la mesure où des sonnettes existent aussi bien à la porte d’entrée qu’à la porte de derrière, il est possible de régler, sur la sonnette de porte HiFi, des sons de sonnette différents pour les différentes portes. . Installation de la sonnette de porte HiFi Consignes de sécurité Attention ! Risque d’électrocution ! Avertissement ! Risque d’électrocution ! Ne soumettez la sonnette de porte HiFi jamais à l’humidité ! L’installation de la sonnette de porte HiFi eBench KH , donc le montage et le raccordement, doit uniquement être réalisée par un électricien qualifié ! La sonnette de porte HiFi doit uniquement être montée dans des locaux fermés dans lesquels l’influence de l’humidité peut être exclue ! Dans le cas de l’installation par une personne non qualifiée, il y a risque d’électrocution ! En cas d’influence de l’humidité, il y a risque d’électrocution ! Attention ! La sonnette de porte HiFi peut être endommagée de façon irréparable par une installation inappropriée ! En cas d’influence de l’humidité, l’appareil peut être endommagé à demeure et de façon irréparable ! Pour les dommages résultant d’une installation inappropriée, nous n’assumons pas de responsabilité ! Attention ! Pour les dommages dus à l’influence de l’humidité, nous n’assumons pas de responsabilité ! A partir de la page  du présent mode d’emploi, vous trouverez le plan de montage, le plan de raccordement et un gabarit de perçage pour l’installation ; remettez ceux-ci à l’électricien que vous avez chargé de l’installation de la sonnette de porte HiFi. Lorsque deux sonnettes (p. ex. à la porte d’entrée et à la porte de derrière) doivent être raccordées à la sonnette de porte HiFi, informez l’électricien chargé de l’installation avant le début des travaux ! Mode d’emploi |  F . Mise en service F Après que la sonnette de porte HiFi ait été installée par un spécialiste, elle peut être mise en service. Pour cela …  Retirez la sonnette de porte HiFi de la fixation murale et posez-la sur la face avant.   Desserrez la vis du couvercle du compartiment de piles à l’aide d’un tournevis cruciforme et retirez le couvercle.  Introduisez  piles du type , VC (piles rondes/RP/UM) dans le compartiment de piles ; veillez à la polarité correcte des piles.    | Mode d’emploi  Poussez le couvercle sur le compartiment de piles et resserrez la vis de fixation. . Sélection d’un son de sonnette F Vous pouvez sélectionner un son de sonnette aussi bien pour une sonnette à la porte d’entrée que pour une sonnette à la porte de derrière/une entrée latérale, etc… Ainsi, vous pouvez différencier immédiatement à quelle porte la sonnette a été actionnée. Au lieu de sélectionner un son spécial, vous pouvez aussi régler la sonnette de porte HiFi de sorte qu’à chaque actionnement de la sonnette l’un des titres musicaux programmés ou l’un des effets de son est reproduit selon le principe aléatoire. Mode d’emploi |  F  . Son de sonnette pour la porte d’entrée Pour sélectionner l’un des titres musicaux programmés ou l’un des effets de son comme son de sonnette pour la porte d’entrée …  Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « E » apparaisse sur l’affichage.   Appuyez sur les touches < et > pour sélectionner l’un des titres musicaux ou des effets de son portant les numéros de  à . Les numéros des titres musicaux et des effets de son sont indiqués sur l’affichage.   | Mode d’emploi  Pour écouter les titres musicaux ou effets de son indiqués sur l’affichage, attendez quelques secondes sans actionner les touches < et > jusqu’à ce que la sonnette de porte HiFi reproduise automatiquement le titre actuel réglé. . Son de sonnette pour la porte de derrière  Pour sélectionner l’un des titres musicaux programmés ou l’un des effets de son comme son de sonnette pour la porte de derrière…  Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « F » apparaisse sur l’affichage.  Répétez les étapes . et . sous . « Son de sonnette pour la porte d’entrée ».   Mode d’emploi |  F F  . Sons de sonnette aléatoires pour la porte d’entrée Pour activer le mode aléatoire pour la sonnette à la porte d’entrée …  Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « E » apparaisse sur l’affichage.   | Mode d’emploi  Appuyez sur les touches < et > pour sélectionner le titre musical avec le numéro oo . . Sons de sonnette aléatoires pour la porte de derrière  Pour activer le mode alétoire pour la sonnette à la porte de derrière ...  Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « F » apparaisse sur l’affichage.  Appuyez sur les touches < et > pour sélectionner le titre musical avec le numéro oo .  Mode d’emploi |  F F  . Réglage du volume sonore Pour régler le volume sonore des sons de sonnette sélectionnés …  Appuyez sur la touche « M » jusqu’à ce que « U » apparaisse sur l’affichage.   Réglez ensuite le volume sonore souhaité au moyen des touches < et > de Uo (très faible) jusqu’à U (très fort). Le volume sonore actuellement réglé est indiqué sur l’affichage.  | Mode d’emploi . Arrêt du son de la sonnette de porte HiFi F Pour arrêter le son de la sonnette de porte HiFi de sorte qu’aucun son n’est audible lorsque l’une des sonnettes raccordées est actionnée, appuyez sur la touche « Mute ». La lampe d’indication de l’état de fonctionnement en face avant de la sonnette de porte HiFi clignote en rouge lorsque le son est désactivé. Mode d’emploi |  F . Charger de la propre musique sur la sonnette de porte HiFi Outre les titres musicaux et les effets de son programmés, vous pouvez charger de propres titres musicaux, effets de son ou textes sur la sonnette de porte HiFi. La condition du chargement de propres titres musicaux, effets de son ou textes sur la sonnette de porte HiFi est que… • votre ordinateur est dotè d‘un processeur cadencé à  MHz au moins, • le système d’exploitation Microsoft Windows ® , Windows ® , Windows ME®, Windows ® ou Windows XP® est installé sur votre ordinateur, • vous avez installé sur votre ordinateur le programme de téléchargement fourni • que votre ordinateur dispose d’une carte de son, • que des haut-parleurs sont raccordés à votre ordinateur, • que les titres souhaités sont enregistrés comme fichiers en format « Wave » (. samples/seconde,  bits, mono, high quality) sur votre ordinateur. Information: Lorsque vous n’êtes pas certain quel système d’exploitation est installé sur votre ordinateur :  Démarrez votre ordinateur.  Lorsque l’ordinateur est en marche, cliquez sur le bureau, avec le bouton de souris de droite, sur « Poste de travail ».  Cliquez sur « Propriétés » et ensuite sur l’onglet « Généralités ». Ici, vous trouvez les informations relatives au système d’exploitation installé. Sous Windows XP®, le symbole « Poste de travail » n’est éventuellement pas visible sur le bureau. Si vous ne trouvez pas le symbole « Poste de travail » sur le bureau …  Cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur « Démarrer ».  Dans le menu de démarrage alors ouvert, cliquez avec le bouton de souris de droite sur « Poste de travail ».  Cliquez sur « Propriétés » et ensuite sur l’onglet « Généralités ». Ici, vous trouvez les informations relatives au système d’exploitation installé sur votre ordinateur.  | Mode d’emploi Information: F Lorsque vous n’êtes pas certain si le titre musical, l’effet de son ou le texte désiré est enregistré en format de fichier « WAVE » sur votre ordinateur …  Cliquez, avec le bouton de souris de droite sur le fichier souhaité.  Cliquez sur « Propriétés ».  Cliquez sur l’onglet « Généralités ».  Au point « Type de fichier », vous trouvez le format de fichier. Pour pouvoir charger le fichier sur votre sonnette de porte HiFi, le type de fichier « WAV-Audio » y doit être indiqué. Des formats de fichier autres que WAV-Audio ne peuvent pas être chargés sur la sonnette de porte HiFi ! Pour changer le format de fichiers de son en format « Wave » et pour afficher et modifier les autres propriétés (sample rate, etc…), vous pouvez utiliser des logiciels pour l’édition du son usuels dans le commerce tels que « Cool Edit  » par exemple (téléchargement payant sous www.syntrillium.com). Mode d’emploi |  F . Installation du programme de téléchargement marrage s’ouvre automatiquement au bout de quelques secondes. Pour pouvoir charger des fichiers de son de votre ordinateur sur la sonnette de porte HiFi, vous devez installer le programme de téléchargement joint à la sonnette de porte HiFi sur votre ordinateur. Pour cela …  Cliquez sur le drapeau national correspondant à la version de langue souhaitée.  Introduisez le CD-ROM joint à la sonnette de porte HiFi portant l’inscription « Installation de logiciel » dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. La fenêtre de démarrage s’ouvre automatiquement au bout de quelques secondes. Continuez maintenant par l’étape .  Vous vous trouvez maintenant dans le menu principal. Cliquez sur « Installer le logiciel ». La fenêtre de dialogue du programme d’installation s’ouvre.  Suivez les instructions dans la fenêtre de dialogue du programme d’installation. Lorsque la fenêtre de démarrage ne s’ouvre pas automatiquement, la fonction autorun de votre ordinateur est désactivée. Dans ce cas … Lorsque, pendant l’installation, vous devez choisir entre « Installation définie par l’utilisateur » et « Installation complète », cliquez sur « Installation complète ».  Double-cliquez sur le bureau sur le symbole « Poste de travail ».  Après avoir terminé l’installation, un message indiquant que le processus d’installation est terminé est affiché. Lorsque le symbole « poste de travail » ne se trouve pas sur le bureau, cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur « Démarrer » et cliquez ensuite sur « Poste de travail » dans le menu de démarrage ouvert. Sur le bureau de votre ordinateur, vous voyez maintenant le symbole « PRISM ».  Double-cliquez sur le symbole pour le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez introduit le CD-ROM. La fenêtre de dé-  | Mode d’emploi . Téléchargement de musique F Après avoir terminé l’installation du programme de téléchargement, vous devez relier votre ordinateur et la sonnette de porte HiFi au moyen du câble de téléchargement fourni. Pour cela …  Arrêtez votre ordinateur. Lorsque l’ordinateur ne s’éteint pas automatiquement après l’arrêt, éteignez-le manuellement dès que le message « Vous pouvez maintenant éteindre l’ordinateur » apparaît à l’écran.  Débranchez la fiche secteur de l’ordinateur.  Raccordez le câble de téléchargement au moyen de la fiche sérielle à l’interface sérielle de votre ordinateur.  Information: Lorsque vous n’êtes pas certain quelle interface de votre ordinateur est l’interface sérielle, consultez le mode d’emploi ou le manuel de votre ordinateur. Si votre ordinateur dispose de deux interfaces sérielles : Il est sans importance à quelle interface sérielle vous raccordez le câble de téléchargement. Dans la fenêtre Mode d’emploi |  F  de dialogue du programme de téléchargement, vous devez par la suite tout simplement sélectionner si vous avez raccordé le câble de téléchargement à l’interface sérielle  ou .  Raccordez ensuite la fiche jack audio de , mm de l’autre extrémité du câble de téléchargement à l’entrée audio de la sonnette de porte HiFi.  Enfichez la fiche secteur de votre ordinateur dans la prise de courant.  Allumez votre ordinateur.   Sélectionnez, sur la sonnette de porte HiFi, le mode « PC » en appuyant sur la touche « M » jusqu’à ce que « PC » apparaisse sur l’affichage de la sonnette de porte HiFi.  Lorsque l’ordinateur est en marche, double-cliquez sur le symbole « Téléchargement PRISM » sur le bureau de votre ordinateur. La fenêtre de dialogue du programme de téléchargement s’ouvre.  | Mode d’emploi . Commande du programme de téléchargement F Le programme de téléchargement de votre sonnette de porte HiFi est commandé par des entrées dans la fenêtre de dialogue.  Sélectionnez d’abord en cliquant sous quel numéro de titre vous désirez enregistrer votre titre musical sur la sonnette de porte HiFi. Vous disposez du • • • numéro de titre  numéro de titre  numéro de titre   Sur les emplacements de mémoire de titre  et , vous pouvez enregistrer de la musique, des sons ou des textes d’une durée de  secondes chacun. Sur l’emplacement de mémoire de titre , vous pouvez enregistrer de la musique, des sons ou des textes d’une durée de  secondes. Mode d’emploi |   Sélectionnez, au point « Interface sérielle » dans le menu déroulant, l’interface sérielle à laquelle vous avez raccordé le câble de téléchargement en cliquant sur « COM PORT  » ou « COM PORT  ». F Lorsque vous n’êtes pas certain à quelle interface sérielle vous avez raccordé le câble de téléchargement, continuez d’abord. Le réglage peut être modifié à tout moment par simple clic.  Sélectionnez maintenant le fichier que vous désirez charger dans la sonnette de porte HiFi.    | Mode d’emploi Pour ce faire, cliquez sur le bouton « Chercher » et cherchez le dossier qui contient le fichier souhaité.  Double-cliquez sur le fichier souhaité. F  Cliquez sur le bouton « Télécharger ». Le fichier souhaité est maintenant chargé de votre ordinateur dans la sonnette de porte HiFi. La barre dans la partie inférieure de la fenêtre de dialogue indique l’avancement du téléchargement. Dès que le téléchargement est terminé, le message « Téléchargement titre n° [//] terminé » est affiché. Information: Lorsque le fichier WAVE est trop grand pour les emplacements de mémoire de titre  et , donc que la longueur du titre musical souhaité, de l’effet de son ou du texte dépasse la limite de  secondes…  • le message « Titre trop long ! Seules les  premières sec. du titre sont chargées ! » apparaît dans la fenêtre de dialogue du programme de téléchargement… • et ce ne sont que les  premières secondes du titre souhaité qui sont chargées dans la sonnette de porte HiFi.  Mode d’emploi |  F . Téléchargement de titres écrasés rage s’ouvre automatiquement après quelques secondes. Lorsque vous avez chargé de propres titres musicaux, effets de son ou texte sur les emplacements de mémoire de titre de  à , les fichiers de son initialement installés dans ceux-ci ont été écrasés. Pour charger ces titres musicaux/effets de son écrasés de nouveau sur la sonnette de porte HiFi …  Cliquez sur le drapeau national correspondant à la version de langue souhaitée.  Introduisez le CD-ROM avec l’inscription « Installation de logiciel », fourni avec la sonnette de porte HIFI, dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. La fenêtre de démarrage s’ouvre automatiquement après quelques secondes. Poursuivez alors par l’étape .  Cliquez sur le morceau/l’effet audio installé à l’origine et que vous souhaitez charger de nouveau dans la sonnette Hifi. Lorsque la fenêtre de démarrage ne s’ouvre pas automatiquement, la fonction autorun de votre ordinateur a été désactivée. Dans ce cas …  Double-cliquez sur le bureau sur le symbole « Poste de travail ». Lorsque le symbole « poste de travail » ne se trouve pas sur le bureau, cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur « Démarrer » et cliquez ensuite sur « Poste de travail » dans le menu de démarrage ouvert.  Double-cliquez sur le symbole pour le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez introduit le CD-ROM. La fenêtre de démar-  | Mode d’emploi  Vous vous trouvez dans le menu principal. Cliquez sur « Titre original ».  Vous voyez apparaître une petite fenêtre comportant les options « Open » et « Save ». Cliquez sur « Save ».  Sélectionnez, dans la fenêtre de dialogue Windows, l’emplacement de mémoire souhaité pour le fichier de son sélectionné et enregistrez-le.  Pour charger le fichier de son de votre ordinateur sur la sonnette de porte HiFi, répétez les étapes sous . « Téléchargement de musique » et . « Commande du programme de téléchargement ». . Lampe d’indication de l’état de fonctionnement La lampe d’indication en dessous de l’affichage en face avant de la sonnette de porte HiFi indique … • Arrêt du son La lampe d’indication clignote en rouge lorsque le son de la sonnette de porte HiFi est arrêté en appuyant sur la touche « Mute ». placez dans ce cas les quatre piles par des piles neuves. • Actionnement de la sonnette pendant l’arrêt du son et à piles usées La lampe d’indication clignote alternativement en orange et en rouge lorsque l’une des sonnettes raccordées à la sonnette de porte HiFi est actionnée alors que les piles sont usées et que le son de la sonnette de porte est arrêté. Remplacez dans ce cas les quatre piles par des piles neuves. • Actionnement de la sonnette lorsque le son est arrêté La lampe est allumée en rouge lorsque l’une des sonnettes raccordées à la sonnette de porte HiFi est actionnée alors que le son est arrêté. • Piles usées La lampe d’indication clignote en vert lorsque les piles sont usées. Remplacez dans ce cas les quatre piles par des piles neuves. • Piles usées pendant l’arrêt du son La lampe est allumée en orange lorsque les piles sont usées pendant que le son de la sonnette de porte HiFi est arrêté. Rem- Mode d’emploi |  F F . Désinstallation du programme de téléchargement  Vous vous trouvez dans le menu principal. Cliquez sur « Installer le logiciel ».  Introduisez le CD-ROM avec l’inscription « Installation de logiciel » fourni avec la sonnette de porte HiFi dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. La fenêtre de démarrage s’ouvre automatiquement après quelques secondes. Continuez maintenant par l’étape . La fenêtre de dialogue du programme d’installation s’ouvre. Lorsque la fenêtre de démarrage ne s’ouvre pas automatiquement, la fonction autorun de votre ordinateur a été désactivée. Dans ce cas …  Double-cliquez, sur le bureau, sur le symbole « Poste de travail ». Lorsque le symbole « Poste de travail » ne se trouve pas sur le bureau, cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur « Démarrer » et cliquez ensuite sur « poste de travail » dans le menu de démarrage ouvert.  Double-cliquez sur le symbole pour le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez introduit le CD-ROM. La fenêtre de démarrage s’ouvre automatiquement après quelques secondes.  Cliquez sur le drapeau national correspondant à la version de langue souhaitée.  | Mode d’emploi  Suivez les instructions dans la fenêtre de dialogue du programme d’installation jusqu’à ce vous soyez demandé de choisir parmi les options « Modifier », « Réparer » et « Enlever ».  Sélectionnez l’option « Enlever » et suivez les instructions dans la fenêtre de dialogue pour démarrer la désinstallation.  Après avoir terminé la désinstallation, un message indique que le programme de téléchargement a été enlevé avec succès. . Elimination de problèmes • Lorsque le message d’erreur « Communication pas possible » est affiché, cela peut avoir la cause suivante : Le câble de téléchargement n’est éventuellement pas raccordé à l’interface sérielle indiquée. Sélectionnez alors, dans la fenêtre de dialogue du programme de téléchargement, l’interface correcte :  Lorsque vous avez sélectionné, dans la fenêtre de dialogue, au point « Interface sérielle », le numéro d’interface  (COM PORT ), sélectionnez alors l’interface  (COM PORT ). Lorsque vous aviez sélectionné l’interface  (COM PORT ), il faut alors sélectionner l’interface  (COM PORT ).  Cliquez ensuite de nouveau sur le bouton « Téléchargement ». Le câble de téléchargement n’est éventuellement pas raccordé correctement à la sonnette de porte HiFi ou à votre ordinateur.  Contrôlez sur votre ordinateur et sur la sonnette de porte HiFi si le câble de téléchargement est raccordé correctement et qu’il est bien enclenché.  Redémarrez ensuite le téléchargement en cliquant sur le bouton « Téléchargement ». • Lorsque le téléchargement n’est toujours pas possible… Contrôlez si le fichier est éventuellement endommagé ; vous pouvez réaliser ce contrôle en essayant de reproduire le fichier par le Windows Media Player® par exemple ou un programme comparable. Lorsque le fichier souhaité ne peut pas non plus être reproduit par le Windows Media Player® ou un programme comparable, il est probablement endommagé. Remarque : Dans la plupart des cas, les fichiers endommagés ne peuvent pas être chargés sur la sonnette de porte HiFi ou ils ne sont pas ou pas correctement reproduits. • Lorsque le programme de téléchargement ne fonctionne pas correctement ou qu’il y a des problèmes pendant l’utilisation du programme de téléchargement…  Introduisez le CD-ROM avec l’inscription « Installation de logiciel » fourni avec la sonnette de porte HiFi dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. La fenêtre de démarrage s’ouvre automatiquement après quelques secondes. Continuez par l’étape . Mode d’emploi |  F F Lorsque la fenêtre de démarrage ne s’ouvre pas automatiquement, la fonction autorun de votre ordinateur a été désactivée. Dans ce cas …  Double-cliquez, sur le bureau, sur le symbole « Poste de travail ». Lorsque le symbole « poste de travail » ne se trouve pas sur le bureau, cliquez, sur la marge inférieure gauche de l’écran, sur « Démarrer » et cliquez ensuite sur « Poste de travail » dans le menu de démarrage ouvert.  Double-cliquez sur le symbole pour le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez introduit le CD-ROM. La fenêtre de démarrage s’ouvre automatiquement après quelques secondes.  Cliquez sur le drapeau national correspondant à la version de langue souhaitée.  Vous vous trouvez dans le menu principal. Cliquez sur « Installer le logiciel ». La fenêtre de dialogue du programme d’installation s’ouvre.  Suivez les instructions dans la fenêtre de dialogue du programme d’installation jusqu’à ce vous soyez demandé de  | Mode d’emploi choisir parmi les options « Modifier », « Réparer » et « Enlever ».  Sélectionnez l’option « Réparer » et suivez les instructions dans la fenêtre de dialogue pour démarrer la réparation. Pour cela, le programme de téléchargement est de nouveau installé.  Après avoir terminé la désinstallation, un message indique que le programme de téléchargement a été installé avec succès. . Traitement des piles usées . Nettoyage Les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Apportez vos piles usées à un service de dépôt ou d’élimination ou au magasin où vous avez acheté les piles. Nettoyez la sonnette de porte HiFi exclusivement avec un chiffon propre et sec. Les espaces entre les rainures des haut-parleurs en face avant de la sonnette de porte peuvent être nettoyés au moyen d’un pinceau. F Lorsqu’il faut éliminer un jour la sonnette de porte HiFi proprement dite, retirez d’abord impérativement les piles de l’appareil. Mode d’emploi |  F . Consignes de sécurité . Plan de montage et de raccordement Attention ! Attention ! N’ouvrez jamais le boîtier de la sonnette de porte HiFi ! La sonnette de porte HiFi ne contient pas de pièces pouvant être entretenues par l’utilisateur. Lorsque le boîtier de l’appareil est ouvert, la garantie de l’appareil s’éteint ! Les instructions et informations ci-dessous relatives à l’installation de la sonnette de porte HiFi s’adressent exclusivement au personnel qualifié (installateursélectriciens) ! Pour les dommages qui résultent d’une utilisation inappropriée ou de l’ouverture de l’appareil, nous n’assumons pas la responsabilité ! En cas de défaut de l’appareil, veuillez vous adresser à notre responsable après-vente le plus proche de chez vous ! Vous trouverez les adresses de nos responsables après-vente sur le coupon garantie remis avec l’appareil. Avertissement ! Risque d’électrocution ! L’installation de la sonnette de porte HiFi eBench KH , donc le montage et le raccordement au système de sonnette de porte existant, doit uniquement être réalisée par un électricien qualifié ! Dans le cas de l’installation par une personne non qualifiée, il y a risque d’électrocution ! La sonnette de porte HiFi peut être endommagée de façon irréparable par une installation inappropriée ! Pour les dommages résultant d’une installation inappropriée, nous n’assumons pas de responsabilité !  | Mode d’emploi Avertissement ! Plan de montage F Risque d’électrocution ! Ne soumettez la sonnette de porte HiFi jamais à l’humidité ! La sonnette de porte HiFi doit uniquement être montée dans des locaux fermés dans lesquels l’influence de l’humidité peut être exclue ! En cas d’influence de l’humidité, il y a risque d’électrocution ! Avertissement ! En cas d’influence de l’humidité, l’appareil peut être endommagé à demeure et de façon irréparable ! Pour les dommages dus à l’influence de l’humidité, nous n’assumons pas de responsabilité ! Mode d’emploi |  F Plan de raccordement X : S : S : (S) : (S) : A : A : T : L : N:  | Mode d’emploi Bornier de la sonnette HiFi Sonnette porte d’entrée Sonnette porte de derrière Sonnette porte d’entrée avec potentiel Sonnette porte de derrière avec potentiel Montage en parallèle (pour un gong supplémentaire) Montage en parallèle (pour un gong supplémentaire) Transformateur de sonnette à double isolation Phase  Neutre 12 mm 8 mm 81 mm 15 mm Gabarit de perçage 105 mm F 52 mm Mode d’emploi |  NL Bedieningshandleiding eBench HiFi-Deurbel KH  Bedieningshandleiding |  NL Bedieningselementen van de deurbel Inhoudsopgave . . . . . . . Bedieningselementen van de deurbel ........................................... . Technische gegevens ......................................................................... . Conformiteitverklaring...................................................................... . Functiebeschrijving............................................................................ . Gebruik ................................................................................................... . Installatie van de hifi-deurbel......................................................... . Inbedrijfstelling ................................................................................... . Een belsignaal selecteren.................................................................  . Belsignaal van de voordeur ........................................................... . Belsignaal voor de achterdeur...................................................... . Toevallige belsignalen voor de voordeur ............................... . Toevallige belsignalen voor de achterdeur ............................ . Het volume regelen .........................................................................  . De hifi-deurbel op stil schakelen.................................................  . Eigen muziek op de hifi-deurbel laden ................................... . Installeren van het download programma .......................... . Download van muziek ................................................................  . Bediening van het download programma .......................... . Download van overschreven titels......................................... . Indicatielamp voor bedrijfstoestand ........................................ . Verwijdering van het download programma.......................  . Oplossen van problemen ............................................................. . Omgang met verbruikte batterijen .......................................... . Reiniging ............................................................................................ . Veiligheidsinstructies....................................................................  . Montage- en aansluitschema ....................................................  Toets “Mode” (“M”) Toets > Toets < Toets “Mute” ( ) Display Audio-ingang Indicatielamp voor bedrijfstoestand         | Bedieningshandleiding . Technische gegevens . Conformiteitverklaring • Wij, Kompernaß handelsmaatschappij mbH, Burgstr. , D- Bochum, Germany, verklaren hierbij, voor dit product de overeenstemming met de volgende normen: • • • • • • Stroomverzorging ~/ vlot (A) of  x , V-Alkalinebatterijen (type LR/C, babycel) Belsignaal activering via potentiaalvrij contact of triggerspanning ~/ volt -voudige belsignaal onderscheiding Regelbaar volume van het belsignaal  geheugenplaatsen voor belsignalen, waarvan  door de gebruiker overschrijfbaar (// seconden) Afmetingen:  x  x  mm Gewicht:  g NL • EN  (Grenswaarden en meetprocedures voor radio storingen van inrichtingen voor de informatietechniek) • EN  (Inrichtingen van de informatietechniek, storingsbestendigheidseigenschappen, grenswaarden en contro leprocedures). Type van het toestel / Type: KH  Bochum, .. Hans Kompernaß — Bedrijfsleider — Bedieningshandleiding |  NL . Gebruik De eBench hihi-deurbel KH  is uitsluitend voor het gebruik als deurbel in combinatie met een voorhanden deurbel/ klingelsysteem voor privé-gebruik en in gesloten ruimes bestemt. . Functiebeschrijving De eBench hifi-deurbel KH  biedt u  verschillende melodieën en soundeffecten als beltoon: . . Radetzky-Marsch . Ode an die Freude . Huilende wolf . Aida . Chinese gong . Bolero . Techno . Mars van de torero’s . Brekend glas . Jingle Bells . Kraaiende haan . Bongo . Westminster . Happy Birthday . Hondengeblaf . Beethoven’s de symfonie  | Bedieningshandleiding . Metaalachtig rammelen . Big Band Aanvullend bij deze voorgeprogrammeerde melodieën en soundeffecten kunnen drie extra melodieën, soundeffecten en mededelingen op de hifi-deurbel worden geladen. Indien zowel aan een voordeur als ook aan een achterdeur deurbellen aanwezig zijn, kunnen verschillende belsignalen voor de verschillende deuren op de hifi-deurbel worden ingesteld. . Installatie van de hifi-deurbel Veiligheidsinstructies Attentie! Gevaar voor een elektrische schok! De installatie van de eBench KH  hifi-deurbel, dus de montage en aansluiting op het aanwezige deurbelsysteem, mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien! Bij installatie door een niet gekwalificeerde persoon bestaat het gevaar voor een elektrische schok! Waarschuwing! Gevaar voor een elektrische schok! Stel de hifi-deurbel nooit bloot aan vochtigheid! De hifi-deurbel mag alleen in gesloten ruimten worden aangebracht, waarin vochtigheidsinwerking kan worden uitgesloten! Bij vochtigheidsinwerking bestaat het gevaar voor een elektrische schok! Attentie! Attentie! De hifi-deurbel kan door ondeskundige installatie onherstelbaar worden beschadigd! Bij Vochtigheidsinwerking kan het toestel onherroepelijk en onherstelbaar beschadigd worden! Wij zijn niet aansprakelijk voor beschadigingen die uit ondeskundige installatie resulteren! Wij zijn niet aansprakelijk voor schade door vochtigheidsinwerking! Vanaf pagina  van deze bedieningshandleiding zijn montageplan, aansluitschema en boorsjabloon voor de installatie te vinden; leg deze voor aan de door u met de montage van de installatie van de hifi-deurbel belaste elektricien. Indien twee bellen (bijv. aan voor- en achterdeur) aan de hifideurbel aangesloten moeten worden, deel dit dan mee aan de met de installatie belaste elektricien voor het begin van de werkzaamheden! Bedieningshandleiding |  NL . Inbedrijfstelling NL Nadat de hifi-deurbel deskundig werd geïnstalleerd, kunt u deze nu in werking stellen daarvoor ...  Neemt u de hifi-deurbel van de wandhouder en legt u de bel op de voorzijde.   Schroeft u de schroef van de batterijafdekking los met een kruisschroevendraaier en neemt u de afdekking af.  Plaatst u  batterijen van het type , VC (Baby/RP/UM) in het batterijvak; let daarbij op de correcte polariteit van de batterijen.    | Bedieningshandleiding  Schuift u de afdekking op het batterijvak en schroeft u de houderschroef weer vast. . Een belsignaal selecteren NL U kunt zowel voor een bel aan de voordeur als ook voor een bel aan de achterdeur/aan een zij-ingang enz. een belsignaal selecteren. Op deze wijze kunt u onmiddellijk onderscheiden, aan welke deur er wordt gebeld. In plaats van een speciaal belsignaal te selecteren kunt u de hifi-deurbel ook zo instellen, dat bij elke druk op de deurbel overeenkomstig het toevalsprincipe een van de voorgeprogrammeerde muziekstukken c.q. een van de soundeffecten wordt afgespeeld. Bedieningshandleiding |  NL  . Belsignaal van de voordeur Om een van de voorgeprogrammeerde muziekstukken of een van de soundeffecten als belsignaal voor de voordeur te selecteren ...  Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “E” in het display verschijnt.   Druk op de toetsen < en > om uit de muziekstukken en soundeffecten met de nummers  tot  het gewenste stuk te selecteren. De nummers van de muziekstukken en soundeffecten worden aangetoond in het display.   | Bedieningshandleiding  Om de in het display aangetoonde muziekstukken of soundeffecten te beluisteren, wacht u enkele seconden, zonder op de toetsen < en > te drukken, tot de hifi-deurbel automatisch het actueel ingestelde muziekstuk afspeelt. . Belsignaal voor de achterdeur  Om een van de voorgeprogrammeerde muziekstukken of een van de soundeffecten als belsignaal voor de achterdeur te selecteren ...  Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “F” in het display verschijnt.  Herhaal de stappen . en . onder . “Belsignaal voor de voordeur”.   Bedieningshandleiding |  NL NL  . Toevallige belsignalen voor de voordeur Om de toevalsmodus voor de bel aan de voordeur in te schakelen ...  Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “E” voor het belsignaal van de voordeur verschijnt.   | Bedieningshandleiding  Selecteer met de toetsen < en > het muziekstuk met het nummer . . Toevallige belsignalen voor de achterdeur  Om de toevalsmodus voor de bel aan de achterdeur in te schakelen ...  Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “F” in het display verschijnt.  Selecteer met de toetsen < en > het muziekstuk met het nummer .  Bedieningshandleiding |  NL NL  . Het volume regelen Om het volume, waarmee het geselecteerde belsignaal dient te worden afgespeeld, in te stellen ...  Drukt u zo vaak op toets “M”, tot “U” in het display verschijnt.   Stel dan met de toetsen < en > het gewenste volume in van U (zeer zacht) tot U (zeer luid). Het actueel ingestelde volume wordt aangetoond in het display.  | Bedieningshandleiding . De hifi-deurbel op stil schakelen NL Om de hifi-deurbel op stil te schakelen, zodat bij het activeren van een van de aangesloten bellen geen belsignaal te horen is, drukt u op de “Mute”-toets. De indicatielamp voor de bedrijfstoestand op de voorzijde van de hifi-deurbel knippert bij de stilschakeling rood. Bedieningshandleiding |  NL . Eigen muziek op de hifi-deurbel laden Behalve de voorgeprogrammeerde muziekstukken en soundeffecten kunt u drie eigen muziektitels, soundeffecten of gesproken mededelingen op de hifi-deurbel laden. Info: Indien u niet zeker bent, welk bedrijfssysteem op uw computer is geïnstalleerd:  Start uw computer. Voorwaarde voor het laden van eigen muziekstukken, soundeffecten of mededelingen op de hifi-deurbel is, dat ...  Wanneer de computer is opgestart, klikt u op de desktop met de rechter muistoets op “Deze Computer”. • uw computer over een processor met een klokfrequentie van minstens  MH beschikt  Klik op “Eigenschappen” en dan op het taakblad “Algemeen”. Hier vindt u de informatie over het geïnstalleerde bedrijfssysteem. • als bedrijfssysteem Microsoft Windows ®, Windows ®, Windows ME®, Windows ® of Windows XP® op uw computer is geïnstalleerd • u het eveneens geleverde download-programma op uw computer geïnstalleerd • uw computer over een soundkaart beschikt • luidsprekers aan uw computer zijn aangesloten • dat de gewenste titels als bestanden in “Wave”-formaat (. samples/seconde,  bit, mono, high quality) op uw computer zijn opgeslagen.  | Bedieningshandleiding Indien u het symbool “Deze Computer” niet op de desktop vindt ...  Klik op de linker beeldschermrand onderaan op “Start”.  In het nu geopende startmenu klikt u met de rechter muistoets op “Deze Computer”.  Klik op “Eigenschappen” en dan op het taakblad “Algemeen”. Hier vindt u de informatie over het geïnstalleerde bedrijfssysteem. Info: NL Indien u niet zeker bent, of de door u gewenste muziektitels, soundeffecten of tekstmededelingen in het bestandsformaat “Wave” op uw computer zijn opgeslagen ...  Klik met de rechter muistoets op het gewenste bestand.  Klik op “Eigenschappen”.  Klik op het taakblad “Algemeen”.  Onder het punt “Bestandstype” vindt u het bestandsformaat. Om het bestand op de hifi-deurbel te kunnen laden dient hier als bestandstype “WAV-Audio” te zijn opgegeven. Andere bestandsformaten dan WAV-Audio kunnen niet op de hifi-deurbel worden geladen! Voor het omformatteren van soundbestanden naar het “Wave”-formaat en voor de indicatie en de wijziging van hun andere eigenschappen (sample-rate enz.), kan in de handel gebruikelijke software voor het opmaken van sound zoals bijv. “Cool Edit ” worden gebruikt (te betalen download onder www.syntrillium.com). Bedieningshandleiding |  NL . Installeren van het download programma Om soundbestanden van uw computer op de hifi-deurbel te kunnen laden, dient u het bij de hifi-deurbel gevoegde download programma op uw computer te installeren. Daarvoor ...  Plaatst u de bij de hifi-deurbel gevoegde cd-rom met het opschrift “Software-installatie” in het cd-rom station van uw computer. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden automatisch geopend. Ga nu door met Stap .  Klik op de gewenste taalversie overeenkomstig de vlag van uw land.  U bevindt zich nu in het hoofdmenu. Klik op “Software installeren”. Het dialoogvenster van het installatieprogramma wordt geopend.  Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster van het installatieprogramma. Indien het startvenster niet automatisch wordt geopend, is de “Autorun”-functie op uw computer uitgeschakeld. In dit geval ... Indien u tijdens de installatie tussen “gebruikersgedefinieerde installatie” en “Volledige installatie” dient te selecteren, dan klikt u op de “volledige installatie”.  Dubbelklikt u op de desktop op het symbool “Deze Computer”.  Na afsluiting van de installatie wordt door een bericht aangetoond, dat het installatieproces is afgesloten. Indien het symbool “Deze Computer” zich niet op de desktop bevindt, klikt u aan de linker beeldschermrand onderaan op “Start” en klikt u in het nu geopende startmenu op “Deze Computer”. Op de desktop van uw computer ziet u nu het “PRISM”-symbool.  Dubbelklikt u op het symbool voor het cd-rom station, waarin u de cd-rom heeft geplaatst. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden automatisch geopend.  | Bedieningshandleiding . Download van muziek NL Nadat u de installatie van het download programma heeft afgesloten, dient u uw computer en de hifi-deurbel met de meegeleverde downloadkabel te verbinden. Daarvoor ...  Schakel uw computer uit. Indien uw computer niet automatisch uitschakelt, dient u dit handmatig te doen, van zodra het bericht “U kunt uw computer nu uitschakelen” verschijnt.  Haal de netstekker van uw computer uit de wandcontactdoos.  Sluit de downloadkabel met de seriële stekker aan op de seriële interface van uw computer.  Info: Indien u niet zeker bent, welke interface van uw computer de seriële interface is, dan gelieve in de bedieningshandleiding c.q. het handboek van uw computer na te kijken. Wanneer uw computer over twee seriële interfaces beschikt: Het speelt geen rol aan welke van beide seriële interfacesu het downloadkabel aansluit. In het dialoogvenster van Bedieningshandleiding |  NL  het download programma dient u later slechts te selecteren, of u het downloadkabel aan de seriële interface  of  heeft aangesloten.  Verbind dan de , mm-audio-stekkerbus op het andere uiteinde van de downloadkabel met de audio-ingang van de hifi-deurbel.  Steek nu de netstekker van uw computer weer in een wandcontactdoos.  Schakel uw computer in.  Selecteer op de hifi-deurbel de “PC”-modus, door zo vaak op de toets “M” te drukken, tot “PC” in het display van de hifideurbel verschijnt.   | Bedieningshandleiding  Wanneer de computer is opgestart, dubbelklikt u op het “PRISM”-symbool op de desktop van uw computer. Het dialoogvenster van het download programma wordt geopend. . Bediening van het download programma NL Het downloadprogramma van uw hifi-deurbel bedient u via invoer in het dialoogvenster.  Selecteer eerst door aanklikken, onder welke titelnummer u uw muziekstuk op de hifi-deurbel wilt opslaan. Ter beschikking staan: • • • Titelnummer  Titelnummer  Titelnummer   Op de titelopslagplaatsen  en  kunt u muziek, sounds en tekstmededelingen van telkens  seconden lengte opslaan. Op titelopslagplaats  kunt u muziek, sounds of tekstmededelingen van maximum  seconden lengte opslaan. Bedieningshandleiding |   Selecteer bij het punt “Seriële interface” in het uitklapmenu door het aanklikken van “COM PORT ” of “COM PORT ” de seriële interface, waaraan u de downloadkabel heeft aangesloten. NL Indien u niet zeker bent, aan welke seriële interface u de downloadkabel heeft aangesloten, dan gaat u eerst gewoon door. De instelling kan ten allen tijde gewoon met een klik worden gewijzigd.   Selecteer nu het bestand, dat u op de hifi-deurbel wilt laden. Klik daarvoor op de drukknop “Zoeken” en zoek de map, waarin het gewenste bestand zich bevindt.   | Bedieningshandleiding  Dubbelklik op het gewenste bestand. NL  Klik op de drukknop “Download”. Het gewenste bestand wordt nu door uw computer op de hifi-deurbel geladen. De balk in het onderste bereik van het dialoogvenster toont daarbij de vooruitgang van de download aan. Van zodra de download is afgesloten, wordt de melding “Download titel nr. [//] afgesloten” aangetoond. Info: Wanneer het voor de titelopslagplaatsen  en  geselecteerde Wave-bestand te groot is, dus de lengte van de gewenste muziektitel, het soundeffect of de mededeling de grens van  seconden overschrijdt ...  • verschijnt in het dialoogvenster van het download programma de melding “Titel te lang! Alleen de eerste  sec. van de titel worden geladen!” ... • en alleen de eerste  seconden van de gewenste titel worden op de hifi-deurbel geladen.  Bedieningshandleiding |  NL . Download van overschreven titels Wanneer u eigen muziekstukken, soundeffecten of mededelingen op de titelopslagplaatsen  tot  heeft geladen, dan zijn de daar oorspronkelijk geïnstalleerde soundbestanden overschreven geworden. Wanneer u deze overschreven muziekstukken/soundeffecten weer op de hifi-deurbel wilt laden ...  Plaatst u de bij de hifi-deurbel gevoegde cd-rom met het opschrift “Software-installatie” in het cd-rom station van uw computer. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden automatisch geopend. Ga nu door met Stap . Indien het startvenster niet automatisch wordt geopend, is de “Autorun”-functie op uw computer uitgeschakeld. In dit geval ...  Dubbelklikt u op de desktop op het symbool “Deze Computer”. Indien het symbool “Deze Computer” zich niet op de desktop bevindt, klikt u aan de linker beeldschermrand onderaan op “Start” en klikt u in het nu geopende startmenu op “Deze Computer”.  Dubbelklikt u op het symbool voor het cd-rom station,  | Bedieningshandleiding waarin u de cd-rom heeft geplaatst. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden automatisch geopend.  Klik op de gewenste taalversie overeenkomstig de vlag van uw land.  U bevindt zich nu in het hoofdmenu. Klik op “Originele titel”.  Klik op het oorspronkelijk geïnstalleerde muziekstuk/het oorspronkelijk geïnstalleerde geluidseffect dat u opnieuw op de hifi-deurbel wilt laden.  Een klein venster met de opties "Open" en "Save" verschijnt. Klik op "Save".  Selecteer in het Windows dialoogvenster de gewenste opslagplaats voor het geselecteerde soundbestand en sla het bestand op.  Om het soundbestand van uw computer op de hifi-deurbel te laden, herhaalt u nu de stappen onder . “Muziekdownload” en . “Bediening van het download programma”. . Indicatielamp voor bedrijfstoestand De indicatielamp onder het display op de voorzijde van de hifideurbel toont aan ... • Stilschakeling De indicatielamp knippert rood, wanneer de hifi-deurbel door op de mute toets te drukken stil is geschakeld. • Deurbelactivering tijdens de stilschakeling bij verbruikte batterijen De indicatielamp knippert afwisselend oranje en rood, wanneer bij verbruikte batterijen een van de op de hifi-deurbel aangesloten bellen wordt geactiveerd, terwijl de deurbel stil geschakeld is. Wissel dan alle vier batterijen uit tegen nieuwe batterijen. • Deurbelactivering tijdens de stilschakeling De indicatielamp licht rood op, wanneer tijdens de stilschakeling een van de aan de hifi-deurbel aangesloten bellen wordt geactiveerd. • Batterijen verbruikt De indicatielamp knippert groen, wanneer de batterijen verbruikt zijn. Wissel dan alle vier batterijen uit tegen nieuwe batterijen. • Batterijen verbruikt tijdens de stilschakeling De indicatielamp licht oranje op, wanneer de batterijen verbruikt zijn, terwijl de hifi-deurbel stil geschakeld is. Wissel dan alle vier batterijen uit tegen nieuwe batterijen. Bedieningshandleiding |  NL NL . Verwijdering van het download programma  Plaatst u de bij de hifi-deurbel gevoegde cd-rom met het opschrift “Software-installatie” in het cd-rom station van uw computer. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden automatisch geopend. Ga nu door met Stap . Indien het startvenster niet automatisch wordt geopend, is de “Autorun”-functie op uw computer uitgeschakeld. In dit geval ...  Dubbelklikt u op de desktop op het symbool “Deze Computer”. Indien het symbool “Deze Computer” zich niet op de desktop bevindt, klikt u aan de linker beeldschermrand onderaan op “Start” en klikt u in het nu geopende startmenu op “Deze Computer”.  Dubbelklikt u op het symbool voor het cd-rom station, waarin u de cd-rom heeft geplaatst. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden automatisch geopend.  Klik op de gewenste taalversie overeenkomstig de vlag van uw land.  U bevindt zich nu in het hoofdmenu. Klik op “Software installeren”.  | Bedieningshandleiding Het dialoogvenster van het installatieprogramma wordt geopend.  Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster van het installatieprogramma, tot u gevraagd wordt, tussen de opties “Wijzigen”, “Repareren” en “Verwijderen” te selecteren.  Selecteer de optie “Verwijderen” en volg de aanwijzingen in het dialoogvenster, om het verwijderen te starten.  Na afsluiting van de verwijdering wordt een bericht aangetoond, dat het download programma succesvol werd verwijderd. . Oplossen van problemen • Indien u de foutmelding “Geen communicatie mogelijk” ontvangt, kan dit te wijten zijn aan het volgende: Mogelijk is de downloadkabel niet aan de opgegeven seriële interface aangesloten. Selecteer dan in het dialoogvenster van het download programma de correcte interface:  Indien u in het dialoogvenster bij het punt “Seriële interface” de interface nummer  (COM PORT ) geselecteerd heeft, dan selecteert u in plaats daarvan interface  (COM PORT ). Indien u vooraf interface  (COM PORT ) had geselecteerd, dan neemt u nu in plaats daarvan interface  (COM PORT ).  Klik dan opnieuw op de drukknop “Download”. Mogelijk is de downloadkabel niet correct op de hifi-deurbel of aan uw computer aangesloten:  Controleer aan uw computer en aan de hifi-deurbel, of de downloadkabel correct is aangesloten en goed is vastgemaakt .  Start dan de download door opnieuw op de drukknop “Download” te klikken. • Indien het downloaden nog steeds niet mogelijk is ... Controleert u, of het gewenste bestand mogelijk beschadigd is; dit kunt u doen, door bijv. het bestand met de Windows Media Player® of een vergelijkbaar programma af te spelen. Indien het gewenste bestand ook met de Windows Media Player® of vergelijkbare programma’s niet kan worden afgespeeld, dan is het bestand waarschijnlijk beschadigd. Instructie: Beschadigde bestanden kunnen in de meeste gevallen niet op de hifi-deurbel worden geladen of worden na het downloaden niet – of niet correct – weergegeven. • Indien het download programma niet correct werkt of indien er problemen optreden tijdens het gebruik van het download programma ...  Plaatst u de bij de hifi-deurbel gevoegde cd-rom met het opschrift “Software-installatie” in het cd-rom station van uw computer. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden automatisch geopend. Ga nu door met Stap . Bedieningshandleiding |  NL NL Indien het startvenster niet automatisch wordt geopend, is de “Autorun”-functie op uw computer uitgeschakeld. In dit geval ...  Dubbelklikt u op de desktop op het symbool “Deze Computer”. Indien het symbool “Deze Computer” zich niet op de desktop bevindt, klikt u aan de linker beeldschermrand onderaan op “Start” en klikt u in het nu geopende startmenu op “Deze Computer”.  Dubbelklikt u op het symbool voor het cd-rom station, waarin u de cd-rom heeft geplaatst. Het “Startvenster” wordt na enkele seconden automatisch geopend.  Klik op de gewenste taalversie overeenkomstig de vlag van uw land.  U bevindt zich nu in het hoofdmenu. Klik op “Software installeren”. Het dialoogvenster van het installatieprogramma wordt geopend.  Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster van het installatieprogramma, tot u gevraagd wordt, tussen de opties  | Bedieningshandleiding “Wijzigen”, “Repareren” en “Verwijderen” te selecteren.  Selecteer de optie “Repareren” en volg de aanwijzingen in het dialoogvenster, om het reparatieproces te starten. Het download programma wordt daarvoor opnieuw geïnstalleerd.  Na afsluiting van het reparatieproces wordt een bericht aangetoond, dat meldt, dat het download programma succesvol werd geïnstalleerd. . Omgang met verbruikte batterijen . Reiniging Verbruikte batterijen mogen niet met het huisvuil worden verwijderd. Geef verbruikte batterijen af op een verzamelpunt of verwijderingplaats of daar, waar u de batterijen heeft gekocht. Reinig de hifi-deurbel uitsluitend met een schone, droge doek. De tussenruimten van de luidsprekerribben op de voorzijde van de hifi-deurbel kunt u met een penseel schoonmaken. NL Indien u de hifi-deurbel zelf ooit zou verwijderen, dan verwijder vooraf absoluut de batterijen uit het toestel! Bedieningshandleiding |  NL . Veiligheidsinstructies . Montage- en aansluitschema Attentie! Attentie! Open nooit de behuizing van de hifi-deurbel! De hifideurbel bevat geen delen, die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Wanneer de behuizing van het toestel wordt geopend, vervalt de garantie op het toestel. De onderstaande aanwijzingen en informatie voor de installatie van de hifi-deurbel zijn uitsluitend gericht tot gekwalificeerd vakpersoneel (elektriciens)! Waarschuwing! Gevaar voor een elektrische schok! Voor schade, die uit ondeskundig gebruik of openen van het toestel resulteert, zijn wij niet aansprakelijk! Gelieve bij een eventueel defect aan het toestel contact op te nemen met onze servicepartner in uw buurt! De adressen van onze servicepartners staan vermeld op de bij het toestel gevoegde garantiekaart. De installatie van de eBench KH  hifi-deurbel, dus montage en aansluiting op het aanwezige deurbelsysteem mag uitsluitend gebeuren door een gekwalificeerde elektricien! Bij installatie door een niet gekwalificeerde persoon bestaat er gevaar voor een elektrische schok! De hifi-deurbel kan door ondeskundige installatie onherstelbaar worden beschadigd! Voor schade, die resulteert uit ondeskundige installatie zijn wij niet aansprakelijk!  | Bedieningshandleiding Attentie! Montageplan NL Gevaar voor een elektrische schok! Stel de hifi-deurbel nooit bloot aan vochtigheid! De hifi-deurbel mag alleen in gesloten ruimten worden aangebracht, waarin vochtigheidsinwerking kan worden uitgesloten! Bij vochtigheidsinwerking bestaat het gevaar voor een elektrische schok! Attentie! Bij vochtigheidsinwerking kan het toestel volledig en onherstelbaar worden beschadigd! Voor schade door vochtigheidsinwerking zijn wij niet aansprakelijk! Bedieningshandleiding |  NL Aansluitschema X: S: S: (S): (S): A: A: T: L: N:  | Bedieningshandleiding Klemplank hifi-deurbel Bel voordeur Bel achterdeur Bel voordeur met potentieel Bel achterdeur met potentieel Parallelle schakeling (bij extra gong) Parallelle schakeling (bij extra gong) Randgeaarde beltransformator Fase  Nulleider 12 mm 15 mm Boorsjabloon 105 mm 8 mm 81 mm 52 mm Bedieningshandleiding |  NL GR Οδηγίες χρήσης eBench HiFi- κουδούνι πόρτας KH  Οδηγίες χρήσης |  GR Στοιχεία χειρισμού κουδουνιού πόρτας HiFi Πίνακας περιεχομένων . . . . . . . Στοιχεία χειρισμού κουδουνιού πόρτας HiFi ................................. . Τεχνικά χαρακτηριστικά .................................................................... . ∆ήλωση πιστότητας ........................................................................... . Χρήση...................................................................................................... . Περιγραφή λειτουργιών ................................................................... . Εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi ............................... . Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά........................................... . Επιλογή ήχου κουδουνιού................................................................  . Ηχος κουδουνιού μπροστινής πόρτας....................................... . Ηχος κουδουνιού πίσω πόρτας .................................................... . Τυχαία επιλογή ήχων μπροστινής πόρτας.............................. . Τυχαία επιλογή ήχων πίσω πόρτας ............................................ . Ρύθμιση έντασης...............................................................................  . Σίγαση κουδουνιού πόρτας HiFi..................................................  . Φόρτωση της δικής σας μουσικής στο κουδούνι πόρτας HiFi........................................................................... . Εγκατάσταση του προγράμματος λήψης.............................. . Λήψη μουσικής..............................................................................  . Χειρισμός του προγράμματος λήψης .................................... . Λήψη κομματιών που αντικαταστάθηκαν ........................... . Ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας ........................... . Απεγκατάσταση του προγράμματος λήψης .........................  . Επίλυση προβλημάτων.................................................................. . Χειρισμός μεταχειρισμένων μπαταριών ................................. . Καθαρισμός ....................................................................................... . Υποδείξεις ασφαλείας ..................................................................  . Σχέδιο συναρμολόγησης και σύνδεσης ................................  Πλήκτρο «λειτουργία» – «Mode» («M») Πλήκτρο > Πλήκτρο < Πλήκτρο «σίγαση» – «Mute» ( ) Oθόνη Είσοδος ήχου Ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας         | Οδηγίες χρήσης . Τεχνικά χαρακτηριστικά . ∆ήλωση πιστότητας • Η εταιρεία μας Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. , D- Bochum, Germany, δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τα ακόλουθα πρότυπα: • • • • • • Παροχή ρεύματος ~ / Volt ( A) ή  x ,V-μπαταρίες αλκαλικές (τύπου LR, μικρές) Ενεργοποίηση ήχου κουδουνιού με επαφή εκτός τάσεως ή τάση σκανδάλισης ~ / Volt ∆ιπλή διαφοροποίηση κλήσης Ρυθμιζόμενη ένταση ήχου κουδουνιού  θέσεις μνήμης ήχων κουδουνιού, από τις οποίες οι  μπορούν να επανεγγραφούν (// δευτ.) ∆ιαστάσεις:  x  x  χιλ. Βάρος:  γρ. GR • ΕΝ  (όρια ανοχής και μέθοδοι μέτρησης παρασίτων σε εγκαταστάσεις τεχνολογίας πληροφοριών) • ΕΝ  (εγκαταστάσεις τεχνολογίας πληροφοριών, ιδιότητες αντιπαρασιτικής προστασίας, όρια ανοχής και μέθοδοι ελέγχου) Τύπος συσκευής/Τύπος: KH  Μπόχουμ, .. Hans Kompernaß — ∆ιευθύνων σύμβουλος — Οδηγίες χρήσης |  GR . Χρήση Το eBench HiFi- κουδούνι πόρτας KH  έχει μελετηθεί για να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σαν κουδούνι πόρτας σε ιδιωτικούς και κλειστούς χώρους σε συνδυασμό με μία υπάρχουσα εγκατάσταση κουδουνιού πόρτας. . η συμφωνία του Μπετόβεν . Μεταλλικός ήχος . Big Band . Περιγραφή λειτουργιών Εκτός από αυτές τις προγραμματισμένες μελωδίες και τα ηχητικά εφέ έχετε τη δυνατότητα να φορτώσετε τρία δικά σας μουσικά κομμάτια, ηχητικά εφέ ή μηνύματα ομιλίας στο κουδούνι πόρτας HiFi. Το eBench HiFi- κουδούνι πόρτας KH  σας προσφέρει  διαφορετικές μελωδίες και ηχητικά εφέ που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σαν ήχους για το κουδούνι σας: Σε περίπτωση που υπάρχουν κουδούνια τόσον στη μπροστινή, όσο και στην πίσω πόρτα, μπορείτε να ρυθμίσετε ξεχωριστούς ήχους για τις διαφορετικές πόρτες στο κουδούνι πόρτας HiFi. . Εμβατήριο Radetzky . Ωδή στη χαρά . Λύκος που ουρλιάζει . Αida . Κινέζικο Κονγκ . Μπολερό . Τέκνο . Το εμβατήριο των τορέρος . Γυαλί που σπάζει . Jingle Bells . Κόκορας που λαλεί . Μπόνγκο . Westminster . Happy Birthday . Γαύγισμα σκύλου  | Οδηγίες χρήσης . Εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi Υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Η εγκατάσταση του eBench HiFi- κουδουνιού πόρτας KH , δηλαδή η συναρμολόγηση και σύνδεση στο υπάρχον σύστημα κουδουνιού πόρτας πρέπει να γίνει αποκλειστικά από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο! Σε περίπτωση που η εγκατάσταση γίνει από ανειδίκευτα άτομα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Προσοχή! Το κουδούνι πόρτας HiFi μπορεί να υποστεί ανεπανόρθωτη βλάβη από μία λανθασμένη εγκατάσταση! Για βλάβες που μπορούν να προκύψουν από μία λανθασμένη εγκατάσταση δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη! Στη σελίδα  αυτών των οδηγιών χρήσης θα βρείτε το σχέδιο συναρμολόγησης, εγκατάστασης, όπως επίσης και ένα οδηγό διάτρησης που θα πρέπει να παραδώσετε στον ηλεκτρολόγο στον οποίον έχετε αναθέσει την εγκατάσταση του κουδουνιού σας HiFi. πόρτας HiFi ενημερώστε πριν από την έναρξη των εργασιών τον ηλεκτρολόγο στον οποίο έχετε αναθέσει την εγκατάσταση! Προειδοποίηση! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Το κουδούνι πόρτας HiFi δεν πρέπει να έρχεται ποτέ σε επαφή με υγρασία! Η εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi επιτρέπεται μόνον σε κλειστούς χώρους, όπου αποκλείεται η είσοδος υγρασίας! Σε περίπτωση εισόδου υγρασίας υπάρχει ηλεκτροπληξίας! κίνδυνος Προσοχή! Σε περίπτωση εισόδου υγρασίας μπορεί να υποστεί η συσκευή μόνιμη και ανεπανόρθωτη βλάβη! Για βλάβες που μπορούν να προκύψουν από την είσοδο υγρασίας δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη! Σε περίπτωση που θέλετε να συνδέσετε δύο κουδούνια (π.χ. ένα για την μπροστινή και ένα για την πίσω πόρτα) στο κουδούνι Οδηγίες χρήσης |  GR . Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά GR Μόλις τελειώσει ο ηλεκτρολόγος με την εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi μπορείτε να το θέσετε αμέσως σε λειτουργία. Για το σκοπό αυτόν …   Αφαιρέστε το κουδούνι πόρτας HiFi από τη στήριξη τοίχου και τοποθετήστε το σε μία επιφάνεια με τη μπροστινή του πλευρά.  Ξεβιδώστε τη βίδα του καπακιού της θήκης μπαταριών με ένα σταυρωτό κατσαβίδι και αφαιρέστε το καπάκι.  Toποθετήστε  μπαταρίες τύπου ,VC (μικρές/RP/UM) στη θήκη μπαταριών. Προσέξτε κατά την τοποθέτησή τους να έχουν σωστή πολικότητα.    | Οδηγίες χρήσης  Τοποθετήστε συρταρωτά το καπάκι στη θήκη μπαταριών και βιδώστε πάλι καλά τη βίδα του καπακιού. . Επιλογή ήχου κουδουνιού GR Μπορείτε να επιλέξετε ένα ήχο κουδουνιού τόσο για το κουδούνι της μπροστινής πόρτας, όσο και για το κουδούνι της πίσω πόρτας ή της πλαϊνής εισόδου. Με τον τρόπο αυτόν είστε σε θέση να ξεχωρίσετε αμέσως σε ποια πόρτα κτυπά το κουδούνι. Αντί να επιλέξετε ένα συγκεκριμένο ήχο κουδουνιού μπορείτε να ρυθμίσετε το κουδούνι πόρτας HiFi έτσι ώστε κάθε φορά που κτυπά κάποιος το κουδούνι να ακούγεται με τυχαία επιλογή ένα από τα μουσικά κομμάτια που έχουν προγραμματισθεί ή κάποιο από τα ηχητικά εφέ. Οδηγίες χρήσης |  GR  . Ηχος κουδουνιού μπροστινής πόρτας Για να επιλέξετε ένα από τα προγραμματισμένα μουσικά κομμάτια ή ηχητικά εφέ σαν ήχο κουδουνιού για τη μπροστινή πόρτα …  Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το «Ε» στην οθόνη.   Πατήστε τα πλήκτρα < και > για να επιλέξετε το κομμάτι της επιθυμίας σας από τα μουσικά κομμάτια και ηχητικά εφέ με τους αριθμούς  έως . Οι αριθμοί των μουσικών κομματιών και ηχητικών εφέ εμφανίζονται στην οθόνη.   | Οδηγίες χρήσης  Για να ακούσετε τα εμφανιζόμενα στην οθόνη μουσικά κομμάτια ή ηχητικά εφέ, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα, χωρίς να πατάτε τα πλήκτρα < και >, έως ότου παίξει αυτόματα το κουδούνι πόρτας HiFi το μουσικό κομμάτι που έχετε επιλέξει. . Ηχος κουδουνιού πίσω πόρτας  Για να επιλέξετε ένα από τα προγραμματισμένα μουσικά κομμάτια ή ηχητικά εφέ σαν ήχο κουδουνιού για την πίσω πόρτα …  Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το «F» στην οθόνη.  Κατόπιν θα πρέπει να επαναλάβετε τα βήματα . και . που αναφέρονται στο . «Ηχος κουδουνιού μπροστινής πόρτας».   Οδηγίες χρήσης |  GR GR  . Τυχαία επιλογή ήχων μπροστινής πόρτας Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία τυχαίας επιλογής στο κουδούνι της μπροστινής πόρτας …  Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το «Ε» για τον ήχο κουδουνιού της μπροστινής πόρτας στην οθόνη.   | Οδηγίες χρήσης  Επιλέξτε με τα πλήκτρα < και > το μουσικό κομμάτι με τον αριθμό . . Τυχαία επιλογή ήχων πίσω πόρτας  Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία τυχαίας επιλογής στο κουδούνι της πίσω πόρτας …  Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το «F» στην οθόνη.  Επιλέξτε με τα πλήκτρα < και > το μουσικό κομμάτι με τον αριθμό .  Οδηγίες χρήσης |  GR GR  . Ρύθμιση έντασης Για να ρυθμίσετε την ένταση των ήχων του κουδουνιού …  Πατάτε το πλήκτρο «Μ» συνεχώς, έως ότου εμφανισθεί το «U» στην οθόνη.  Ρυθμίστε κατόπιν με τα πλήκτρα < και > την επιθυμητή ένταση από U (πολύ σιγά) έως U (πολύ δυνατά).   | Οδηγίες χρήσης Η ένταση που ρυθμίσατε θα εμφανισθεί στην οθόνη. . Σίγαση κουδουνιού πόρτας HiFi GR Για να επιτύχετε απόλυτη σίγαση του κουδουνιού πόρτας HiFi, έτσι ώστε να μην ακούγεται ο ήχος όταν κτυπά κάποιος ένα από κουδούνια, πατήστε το πλήκτρο «Mute» (σίγαση). Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας στην μπροστινή πλευρά του κουδουνιού πόρτας HiFi αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα μόλις ενεργοποιηθεί η σίγαση του κουδουνιού. Οδηγίες χρήσης |  GR . Φόρτωση της δικής σας μουσικής στο κουδούνι πόρτας HiFi Εκτός από το προγραμματισμένα μουσικά αποσπάσματα και ηχητικά εφέ, έχετε τη δυνατότητα να φορτώσετε τρία δικά σας μουσικά κομμάτια, ηχητικά εφέ ή μηνύματα ομιλίας στο κουδούνι πόρτας HiFi. σας ως αρχεία «Wave» (. δείγματα/δευτερόλεπτο,  bit, μονοφωνικά, υψηλής ποιότητας). Πληροφορίες: Αν δεν είστε βέβαιοι ποιο λειτουργικό σύστημα είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας:  Κάντε εκκίνηση του υπολογιστή σας. Προϋπόθεση για τη φόρτωση των δικών σας μουσικών κομματιών, ηχητικών εφέ ή μηνυμάτων στο κουδούνι πόρτας HiFi είναι … • • Ο υπολογιστής σας διαθέτει έναν επεξεργαστή τουλάχιστον στα  MHz στον υπολογιστή σας είναι εγκατεστημένο ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Microsoft Windows ®, Windows ®, Windows ME®, Windows ® ή Windows XP®  Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή, κάντε κλικ στην επιφάνεια εργασίας με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού στο εικονίδιο «O Υπολογιστής μου».  Κάντε κλικ στο «Ιδιότητες» και μετά στην καρτέλα «Γενικά». Εδώ θα βρείτε πληροφορίες για το εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα. Στα Windows XP® ενδέχεται να μην βρείτε στην επιφάνεια εργασίας το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου». • Εσείς έχετε κάνει εγκατάσταση στον υπολογιστή σας το προμηθευόμενο πρόγραμμα Download Σε περίπτωση που το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια εργασίας … • ο υπολογιστής σας διαθέτει κάρτα ήχου  Κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο «Έναρξη». • vτα ηχεία είναι συνδεδεμένα στον υπολογιστή σας • τα επιθυμητά κομμάτια είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή  Στο μενού «Έναρξη» που έχει πλέον ανοίξει, κάντε κλικ με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού στην επιλογή «O Υπολογιστής μου».  | Οδηγίες χρήσης  Κάντε κλικ στο «Ιδιότητες» και μετά στην καρτέλα «Γενικά». Εδώ θα βρείτε πληροφορίες για το λειτουργικό σύστημα που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Πληροφορίες: Για τη μετατροπή αρχείων ήχου σε αρχεία μορφής «Wave» και για την προβολή και αλλαγή των λοιπών ιδιοτήτων τους (ρυθμός δειγματοληψίας κτλ.), μπορεί να χρησιμοποιηθεί συνηθισμένο λογισμικό επεξεργασίας ήχου, για παράδειγμα το «Cool Edit » (μπορείτε να το «κατεβάσετε» επί πληρωμή από τη διεύθυνση www.syntrillium.com). Αν δεν είστε βέβαιοι ότι το μουσικό κομμάτι, το ηχητικό εφέ ή το μήνυμα ομιλίας που θέλετε είναι αποθηκευμένο στον υπολογιστή σας με τη μορφή «Wave» …  Κάντε κλικ με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού στο αρχείο που επιθυμείτε.  Κάντε κλικ στο «Ιδιότητες».  Κάντε κλικ στην καρτέλα «Γενικά».  Στο «Τύπος αρχείου» θα βρείτε τη μορφή του αρχείου. Για να μπορέσετε να φορτώσετε το αρχείο στο κουδούνι πόρτας HiFi, ο τύπος αρχείου πρέπει να είναι «WAV-Audio». Μορφές αρχείων εκτός της μορφής WAV-Audio δεν μπορούν να φορτωθούν στο κουδούνι πόρτας HiFi! Οδηγίες χρήσης |  GR GR . Εγκατάσταση του προγράμματος λήψης Για να μπορέσετε να φορτώσετε αρχεία ήχου από τον υπολογιστή σας στο κουδούνι πόρτας HiFi, πρέπει να εγκαταστήσετε το επισυναπτόμενο πρόγραμμα λήψης στον υπολογιστή σας. Για το σκοπό αυτόν …  Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το κουδούνι πόρτας HiFi και έχει την επιγραφή «Εγκατάσταση λογισμικού» στη μονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή σας. Το παράθυρο «Έναρξη» ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα. Μεταβείτε τώρα στο βήμα . Σε περίπτωση που το παράθυρο «Έναρξη» δεν ανοίξει αυτόματα, σημαίνει ότι η λειτουργία Autorun (αυτόματης εκτέλεσης) του υπολογιστή σας είναι απενεργοποιημένη. Στην περίπτωση αυτή ...  Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας «Ο Υπολογιστής μου». Αν το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια εργασίας, κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο κουμπί «Έναρξη» και μετά στην επιλογή «Ο Υπολογιστής μου» του μενού που άνοιξε.  Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο της μονάδας δίσκου CD-ROM στην οποία τοποθετήσατε το δίσκο CD-ROM. Το  | Οδηγίες χρήσης παράθυρο «Έναρξη» ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα.  Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που αντιστοιχεί στην έκδοση γλώσσας που επιθυμείτε.  Βρίσκεστε πλέον στο κύριο μενού. Κάντε κλικ στο «Εγκατάσταση λογισμικού». Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος εγκατάστασης.  Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος εγκατάστασης. Αν κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης πρέπει να επιλέξετε «Προσαρμοσμένη εγκατάσταση» ή «Πλήρης εγκατάσταση» κάντε κλικ στην επιλογή «Πλήρης εγκατάσταση».  Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, εμφανίζεται ένα μήνυμα που δηλώνει ότι η διαδικασία εγκατάστασης ολοκληρώθηκε. Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας θα δείτε τώρα το εικονίδιο «PRISM». . Λήψη μουσικής GR Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του προγράμματος λήψης, πρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστή σας με το κουδούνι πόρτας HiFi, χρησιμοποιώντας το καλώδιο λήψης που παρέχεται μαζί. Για το λόγο αυτόν …  Τερματίστε τη λειτουργία του υπολογιστή σας. Αν ο υπολογιστής σας δεν σβήσει αυτόματα μετά τον τερματισμό λειτουργίας, απενεργοποιήστε τον χειροκίνητα όταν στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα «Τώρα μπορείτε να σβήσετε τον υπολογιστή σας με ασφάλεια».  Βγάλτε το βύσμα του καλωδίου ρεύματος του υπολογιστή από την πρίζα.  Συνδέστε το καλώδιο λήψης με το σειριακό βύσμα στη σειριακή θύρα του υπολογιστή σας.  Πληροφορίες: Αν δεν είστε βέβαιοι ποια είναι η σειριακή θύρα του υπολογιστή σας, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ή στο εγχειρίδιο του υπολογιστή σας. Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει περισσότερες από δύο σειριακές θύρες: Οδηγίες χρήσης |  ∆εν έχει σημασία σε ποια από τις σειριακές θύρες θα συνδέσετε το καλώδιο λήψης. GR  Στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος λήψης μπορείτε αργότερα να επιλέξετε αν το καλώδιο λήψης έχει συνδεθεί στη σειριακή θύρα  ή στη σειριακή θύρα .  Συνδέστε μετά το βύσμα ήχου , mm με γλωσσίδες, στο άλλο άκρο του καλωδίου λήψης, με την είσοδο ήχου του κουδουνιού πόρτας HiFi.  Συνδέστε ξανά το βύσμα του καλωδίου ρεύματος του υπολογιστή σας στην πρίζα.  Ανάψτε τον υπολογιστή σας.   Επιλέξτε στο κουδούνι HiFi τη λειτουργία «PC» πατώντας το πλήκτρο «Μ» τόσες φορές, έως ότου στην οθόνη του κουδουνιού πόρτας HiFi εμφανιστεί η ένδειξη «PC».  Με την ολοκλήρωση της εκκίνησης του υπολογιστή, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο «PRISM» που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος λήψης.  | Οδηγίες χρήσης . Χειρισμός του προγράμματος λήψης GR Μπορείτε να χειριστείτε το πρόγραμμα λήψης του κουδουνιού πόρτας HiFi χρησιμοποιώντας τις επιλογές του παραθύρου διαλόγου:  Επιλέξτε καταρχάς με το ποντίκι σε ποιον αριθμό κομματιού θέλετε να αποθηκευτεί το μουσικό απόσπασμα στο κουδούνι πόρτας HiFi. Έχετε στη διάθεσή σας τα εξής: • • • Αριθμός κομματιού  Αριθμός κομματιού  Αριθμός κομματιού   Στις θέσεις μνήμης  και  μπορείτε να αποθηκεύσετε μουσική, ήχους ή μηνύματα ομιλίας διάρκειας  δευτερολέπτων έκαστο. Στη θέση μνήμης κομματιού  μπορείτε να αποθηκεύσετε μουσική, ήχους ή μηνύματα ομιλίας διάρκειας έως και  δευτερόλεπτα. Οδηγίες χρήσης |   Στο πεδίο «Σειριακή θύρα» του αναπτυσσόμενου μενού, επιλέξτε με το ποντίκι τη σειριακή θύρα «COM PORT » ή «COM PORT » στην οποία έχετε συνδέσει το καλώδιο λήψης. GR Αν δεν είστε βέβαιοι σε ποια σειριακή θύρα έχετε συνδέσει το καλώδιο λήψης, συνεχίστε. Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να αλλάξετε τη ρύθμιση με ένα μόνο κλικ.  Επιλέξτε τώρα το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε στο κουδούνι πόρτας HiFi.    | Οδηγίες χρήσης Έτσι, κάντε κλικ στο κουμπί «Αναζήτηση» και αναζητήστε το φάκελο στον οποίο βρίσκεται το αρχείο που θέλετε.  Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο που θέλετε. GR  Κάντε κλικ στο κουμπί «Λήψη». Το αρχείο που επιλέξατε φορτώνεται από τον υπολογιστή σας στο κουδούνι πόρτας HiFi. Η γραμμή στο κάτω μέρος του παραθύρου διαλόγου δείχνει την πρόοδο της λήψης. Αφού ολοκληρωθεί η λήψη, εμφανίζεται το μήνυμα «Ολοκλήρωση λήψης κομματιού [//]». Πληροφορίες: Αν το αρχείο WAVE είναι υπερβολικά μεγάλο για τις θέσεις μνήμης  και , δηλ. όταν το επιλεγμένο μουσικό απόσπασμα, ηχητικό εφέ ή μήνυμα έχει διάρκεια μεγαλύτερη από  δευτερόλεπτα ...  • στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος λήψης εμφανίζεται το μήνυμα «∆ιάρκεια κομματιού πολύ μεγάλη! Φορτώνονται μόνο τα πρώτα  δευτερόλεπτα του κομματιού!» ... • και μεταφέρονται μόνο τα πρώτα  δευτερόλεπτα του κομματιού που επιλέξατε στο κουδούνι πόρτας HiFi.  Οδηγίες χρήσης |  GR . Λήψη κομματιών που αντικαταστάθηκαν Σε περίπτωση που στις θέσεις μνήμης  έως  έχετε φορτώσει δικά σας μουσικά αποσπάσματα, ηχητικά εφέ ή μηνύματα, τα αρχεία ήχου που ήταν αρχικά εγκατεστημένα στις θέσεις αυτές έχουν αντικατασταθεί. Αν θέλετε να φορτώσετε ξανά στο κουδούνι πόρτας HiFi τα κομμάτια μουσικής/ηχητικά εφέ που αντικαταστάθηκαν ...  Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το κουδούνι πόρτας HiFi και έχει την επιγραφή «Εγκατάσταση λογισμικού» στη μονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή σας. Το παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα. Μεταβείτε τώρα στο βήμα . Σε περίπτωση που το παράθυρο «Έναρξη» δεν ανοίξει αυτόματα, σημαίνει ότι η λειτουργία Autorun (αυτόματης εκτέλεσης) του υπολογιστή σας είναι απενεργοποιημένη. Στην περίπτωση αυτή ...  Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας «Ο Υπολογιστής μου». Αν το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια εργασίας, κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο κουμπί «Έναρξη» και μετά στην επιλογή «Ο Υπολογιστής μου» του μενού που άνοιξε.  | Οδηγίες χρήσης  Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο της μονάδας δίσκου CD-ROM στην οποία τοποθετήσατε το δίσκο CD-ROM. Το παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα.  Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που αντιστοιχεί στην έκδοση γλώσσας που επιθυμείτε.  Βρίσκεστε πλέον στο κύριο μενού. Κάντε κλικ στο «Αρχικό κομμάτι».  Πατήστε το μουσικό κομμάτι ή το ηχητικό εφέ που είχε εγκατασταθεί αρχικά και το οποίο θέλετε να φορτώσετε πάλι στο καμπανάκι της θύρας του HiFi.  Ανοίγει ένα μικρό παράθυρο με τις επιλογές «Open» και «Save». Κάντε κλικ στο «Save».  Επιλέξτε στο παράθυρο διαλόγου των Windows τη θέση στην οποία θέλετε να αποθηκευτεί το επιλεγμένο αρχείο ήχου.  Για να φορτώσετε το αρχείο ήχου από τον υπολογιστή σας στο κουδούνι πόρτας HiFi, επαναλάβετε τα βήματα των παραγράφων . «Λήψη μουσικής» και . «Χειρισμός του προγράμματος λήψης». . Ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας Η ενδεικτική λυχνία κάτω από την οθόνη στην μπροστινή πλευρά του κουδουνιού πόρτας HiFi επισημαίνει … • την ενεργοποίηση της σίγασης Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν ενεργοποιηθεί η σίγαση του κουδουνιού πόρτας HiFi με πάτημα του πλήκτρου Mute (σίγασης). • την ενεργοποίηση ενός ήχου κουδουνιού κατά τη διάρκεια της σίγασης αδειάσουν οι μπαταρίες κατά τη διάρκεια της σίγασης του κουδουνιού πόρτας HiFi. Αντικαταστήστε και τις τέσσερις μπαταρίες με καινούργιες. • την ενεργοποίηση ενός ήχου κουδουνιού κατά τη διάρκεια της σίγασης με άδειες μπαταρίες Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει εναλλάξ με πορτοκαλί και κόκκινο χρώμα, όταν με άδειες μπαταρίες ενεργοποιηθεί κάποιο από τους ήχους του κουδουνιού πόρτας HiFi, ενώ το κουδούνι πόρτας βρίσκεται σε κατάσταση σίγασης. Αντικαταστήστε και τις τέσσερις μπαταρίες με καινούργιες. Η ενδεικτική λυχνία γίνεται κόκκινη αν κατά τη διάρκεια της σίγασης ενεργοποιηθεί κάποιος από τους ήχους του κουδουνιού πόρτας HiFi. • την εξάντληση των μπαταριών Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα όταν αδειάσουν οι μπαταρίες. Αντικαταστήστε και τις τέσσερις μπαταρίες με καινούργιες. • την εξάντληση των μπαταριών κατά τη διάρκεια της σίγασης Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα όταν Οδηγίες χρήσης |  GR GR . Απεγκατάσταση του προγράμματος λήψης  Βγάλτε το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το κουδούνι πόρτας HiFi και έχει την επιγραφή «Εγκατάσταση λογισμικού» από τη μονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή σας. Το παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα. Συνεχίστε τώρα από το βήμα . Σε περίπτωση που το παράθυρο «Έναρξη» δεν ανοίξει αυτόματα, σημαίνει ότι η λειτουργία Autorun (αυτόματης εκτέλεσης) του υπολογιστή σας είναι απενεργοποιημένη. Στην περίπτωση αυτή ...  Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας «Ο Υπολογιστής μου». Αν το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια εργασίας, κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο κουμπί «Έναρξη» και μετά στην επιλογή «Ο Υπολογιστής μου» του μενού που άνοιξε.  Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο της μονάδας δίσκου CD-ROM στην οποία τοποθετήσατε το δίσκο CD-ROM. Το παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα.  Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που αντιστοιχεί στην έκδοση γλώσσας που επιθυμείτε.  | Οδηγίες χρήσης  Βρίσκεστε πλέον στο κύριο μενού. Κάντε κλικ στο «Εγκατάσταση λογισμικού». Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος εγκατάστασης.  Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος εγκατάστασης, έως ότου σας ζητηθεί να επιλέξετε «Αλλαγή», «Επιδιόρθωση» ή «Κατάργηση».  Επιλέξτε «Κατάργηση» και ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο διαλόγου για να ξεκινήσει η απεγκατάσταση.  Αφού ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση εμφανίζεται ένα μήνυμα που δηλώνει ότι το πρόγραμμα λήψης καταργήθηκε επιτυχώς. . Επίλυση προβλημάτων • Αν εμφανιστεί το μήνυμα σφάλματος «Η επικοινωνία δεν είναι εφικτή», τότε μπορεί να συμβαίνει κάτι από τα εξής: ∆εν έχει πιθανόν συνδεθεί το καλώδιο λήψης στη δηλωμένη σειριακή θύρα.  Ξεκινήστε τη λήψη κάνοντας ξανά κλικ στο κουμπί «Λήψη». • Σε περίπτωση που η λήψη εξακολουθεί να μην είναι εφικτή … Επιλέξτε στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος λήψης τη σωστή θύρα: Ελέγξτε μήπως το αρχείο που επιλέξατε είναι κατεστραμμένο. Αυτό μπορείτε να το διαπιστώσετε αν επιχειρήσετε να ανοίξετε το αρχείο με την εφαρμογή Windows Media Player® ή με άλλο παρόμοιο πρόγραμμα.  Αν στο πεδίο «Σειριακή θύρα» ήταν επιλεγμένη η θύρα υπ’ αρ.  (COM PORT ), επιλέξτε αντί αυτής τη θύρα υπ’ αρ.  (COM PORT ). Αν το αρχείο δεν ανοίγει με την εφαρμογή Windows Media Player® ή με άλλο παρόμοιο πρόγραμμα, τότε είναι πιθανόν κατεστραμμένο. Αν ήταν επιλεγμένη η θύρα υπ’ αρ.  (COM PORT ), επιλέξτε αντί αυτής τη θύρα υπ’ αρ.  (COM PORT ).  Κάντε ξανά κλικ στο κουμπί «Λήψη». ∆εν έχει πιθανόν συνδεθεί σωστά το καλώδιο λήψης στο κουδούνι πόρτας HiFi ή στον υπολογιστή σας:  Ελέγξτε αν το καλώδιο λήψης έχει συνδεθεί σωστά και εφαρμόζει καλά στον υπολογιστή σας και στο κουδούνι πόρτας HiFi. Hinweis: Στις περισσότερες περιπτώσεις, η φόρτωση κατεστραμμένων αρχείων στο κουδούνι πόρτας HiFi δεν είναι εφικτή ή, ακόμα και αν φορτωθούν, η αναπαραγωγή τους είναι αδύνατη ή προβληματική. • Σε περίπτωση που το πρόγραμμα λήψης δεν λειτουργεί σωστά ή εμφανιστούν προβλήματα κατά τη χρήση του προγράμματος λήψης ...  Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το κουδούνι πόρτας HiFi και έχει την επιγραφή «Εγκατάσταση λογισμικού» στη μονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή Οδηγίες χρήσης |  GR GR σας. Το παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα. Συνεχίστε τώρα από το βήμα . Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος εγκατάστασης. Σε περίπτωση που το παράθυρο «Έναρξη» δεν ανοίξει αυτόματα, σημαίνει ότι η λειτουργία Autorun (αυτόματης εκτέλεσης) του υπολογιστή σας είναι απενεργοποιημένη. Στην περίπτωση αυτή ...  Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο διαλόγου του προγράμματος εγκατάστασης, έως ότου σας ζητηθεί να επιλέξετε «Αλλαγή», «Επιδιόρθωση» ή «Κατάργηση».   Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας «Ο Υπολογιστής μου». Αν το εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου» δεν υπάρχει στην επιφάνεια εργασίας, κάντε κλικ κάτω αριστερά στην οθόνη, στο κουμπί «Έναρξη» και μετά στην επιλογή «Ο Υπολογιστής μου» του μενού που άνοιξε.  Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο της μονάδας δίσκου CD-ROM στην οποία τοποθετήσατε το δίσκο CD-ROM. Το παράθυρο Έναρξη ανοίγει αυτόματα ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα.  Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που αντιστοιχεί στην έκδοση γλώσσας που επιθυμείτε.  Βρίσκεστε πλέον στο κύριο μενού. Κάντε κλικ στο «Εγκατάσταση λογισμικού».  | Οδηγίες χρήσης  Επιλέξτε «Επιδιόρθωση» και ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο διαλόγου για να ξεκινήσει η διαδικασία επιδιόρθωσης. Το πρόγραμμα λήψης επανεγκαθίσταται.  Αφού ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση, εμφανίζεται ένα μήνυμα που δηλώνει το πρόγραμμα λήψης εγκαταστάθηκε επιτυχώς. . Χειρισμός μεταχειρισμένων μπαταριών . Καθαρισμός Oι μεταχειρισμένες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Παραδίδετε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες στο κατάστημα που τις αγοράσατε ή στους ειδικούς τόπους συγκέντρωσης ή διαχείρισης μεταχειρισμένων μπαταριών. Καθαρίζετε το κουδούνι πόρτας HiFi μόνο με ένα καθαρό, στεγνό πανί. Τις ενδιάμεσες ραβδώσεις του μεγαφώνου στο μπροστινό μέρος του κουδουνιού πόρτας HiFi μπορείτε να καθαρίζετε με ένα πινέλο. GR Επίσης, πριν από την απόρριψη του κουδουνιού πόρτας HiFi στον κάδο απορριμμάτων αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή. Οδηγίες χρήσης |  GR . Υποδείξεις ασφαλείας . Σχέδιο συναρμολόγησης και σύνδεσης Προσοχή! Προσοχή! Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα του κουδουνιού πόρτας HiFi! Το κουδούνι πόρτας HiFi δεν περιέχει μέρη, που θα μπορούσαν να επισκευαστούν από τον χρήστη. Αν ανοιχθεί η συσκευή διακόπτεται αμέσως η εγγύηση! Οι οδηγίες και πληροφορίες για την εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi που ακολουθούν απευθύνονται αποκλειστικά και μόνον σε εξειδικευμένα συνεργεία και ηλεκτρολόγους! ∆εν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τις βλάβες που μπορεί να προκύψουν από κακή χρήση ή άνοιγμα της συσκευής! Αποταθείτε σε περίπτωση βλάβης της συσκευής στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας! Τις διευθύνσεις των αντιπροσώπων μας θα τις βρείτε στην κάρτα εγγύησης που συνοδεύει τη συσκευή σας. Προειδοποίηση! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Η εγκατάσταση του eBench HiFi- κουδουνιού πόρτας KH , δηλαδή η συναρμολόγηση και σύνδεση στο υπάρχον σύστημα κουδουνιού πόρτας πρέπει να γίνει αποκλειστικά από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο! Σε περίπτωση που η εγκατάσταση γίνει από ανειδίκευτα άτομα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Το κουδούνι πόρτας HiFi μπορεί να υποστεί ανεπανόρθωτη βλάβη από μία λανθασμένη εγκατάσταση! Για βλάβες που μπορούν να προκύψουν από μία λανθασμένη εγκατάσταση δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη!  | Οδηγίες χρήσης Σχέδιο συναρμολόγησης GR Προειδοποίηση! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Το κουδούνι πόρτας HiFi δεν πρέπει να έρχεται ποτέ σε επαφή με υγρασία! Η εγκατάσταση του κουδουνιού πόρτας HiFi επιτρέπεται μόνον σε κλειστούς χώρους, όπου αποκλείεται η είσοδος υγρασίας! Σε περίπτωση εισόδου υγρασίας υπάρχει ηλεκτροπληξίας! κίνδυνος Προσοχή! Σε περίπτωση εισόδου υγρασίας μπορεί να υποστεί η συσκευή μόνιμη και ανεπανόρθωτη βλάβη! Για βλάβες που μπορούν να προκύψουν από την είσοδο υγρασίας δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη! Οδηγίες χρήσης |  GR Σχέδιο σύνδεσης Χ: S: S: (S): (S): A: Α: Τ: L: Ν:  | Οδηγίες χρήσης πίνακας σύνδεσης για κουδούνι πόρτας HiFi Κουδούνι μπροστινής πόρτας Κουδούνι πίσω πόρτας Κουδούνι μπροστινής πόρτας με τάση Κουδούνι πίσω πόρτας με τάση παράλληλη σύνδεση (με πρόσθετο γκονγκ) παράλληλη σύνδεση (με πρόσθετο γκονγκ) μετασχηματιστής κουδoυνιού με μόνωση η φάση μηδενικός αγωγός 12 mm 8 mm 81 mm 15 mm Οδηγός διάτρησης 105 mm GR 52 mm Οδηγίες χρήσης | 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128