ESAB Aristo®Mig 400 Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
Valid for serial no. 050--xxx--xxxx, 105--xxx--xxxx,
347--xxx--xxxx, 445--xxx--xxxx, 524--xxx--xxxx
0458 814 001 NL 060228
AristoMig 400
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 RICHTLIJN 3........................................................
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 5.........................................................
3.1 Apparatuur 5...............................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 5..........................................
5 INSTALLATIE 7......................................................
5.1 Hijsinstructies 7.............................................................
5.2 Plaatsing 7.................................................................
5.3 Elektrische installatie (met autotransformator) 8.................................
5.4 Netspanning 9..............................................................
5.5 Afsluitweerstand 9...........................................................
6 GEBRUIK 10.........................................................
6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen 10.........................................
6.2 Stroombron inschakelen 10....................................................
6.3 Ventilator 11.................................................................
6.4 Oververhittingsbeveiliging 11..................................................
6.5 Koeleenheid 11..............................................................
6.6 Afstandsbediening 11.........................................................
7 ONDERHOUD 12......................................................
7.1 Luchtfilter schoonmaken 12....................................................
7.2 Koelmiddel bijvullen 12........................................................
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 13..........................................
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 13...............................
SCHEMA 14.............................................................
BESTELNUMMER 17.....................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 18.........................................
ACCESSOIRES 19.......................................................
-- 3 --
ba34d0ha
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoorde-
lijkheid dat lasstroombron AristoMig 400 van het serienummer 105 in overeenstemming is met norm
IEC/EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met
norm EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Joakim Cahlin
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2001--04--18
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 4 --
ba34d1ha
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK Z IJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR -
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB h eeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat
tot installatie en gebruik.
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
W AARSCHUWING!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
-- 5 --
ba34d1ha
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en
Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale
regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden
ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de
apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een
goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
3 INLEIDING
De AristoMig 400 is een MIG/MAG--lasstroombron, die ook gebruikt kan worden
voor MMA--lassen.
Er zijn vier varianten van de stroombron:
S AristoMig 400 zonder koeleenheid of autotransformator
S AristoMig 400 met koeleenheid
S AristoMig 400 met autotransformator
S AristoMig 400 met koeleenheid en autotransformator
NB: Deze instructies beschrijven een AristoMig 400 met koeleenheid en
autotransformator.
De stroombron is bedoeld voor gebruik met draadaanvoereenheid AristoFeed 30 of
AristoFeed 48.
Zie pagina 19 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De AristoMig 400 --stroombron wordt geleverd met een afsluitweerstand,
5m werkstukkabel en een instructiehandleiding.
4 TECHNISCHE GEGEVENS
AristoMig 400
niet omschakelbaar
AristoMig 400
omschakelbaar
Netspanning 400 V, ±10%, 3 50 Hz 208/230/400/460/475/500/575V,
±10%, 3 50/60 Hz
Primaire stroom
I
max
MIG/MAG
I
max
MMA
36 A
38 A
61/54/36/28/28/25/19 A
65/57/38/30/30/26/20 A
Nullastvermogen minimale vereiste in
energiebesparende modus, 6,5 minuut
na lassen
60 W 235 W
Spannings-- /stroombereik
MIG/MAG
MIG/MAG, M2
MMA
8--60V/16--400A
8--42V
16 -- 400 A
8-- 60 V / 16--400 A
8--42V
16 -- 400 A
Maximaal vermogen bij MIG/MAG
35% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
400 A / 34 V
320 A / 30 V
250 A / 27 V
400 A / 34 V
320 A / 30 V
250 A / 27 V
NL
-- 6 --
ba34d1ha
AristoMig 400
omschakelbaar
AristoMig 400
niet omschakelbaar
Maximaal vermogen bij MMA
35% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
400 A / 36 V
320 A / 33 V
250 A / 30 V
400 A / 36 V
320 A / 33 V
250 A / 30 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom 0,65 0,65
Rendement bij maximale stroom 85% 85%
Open spanning
MIG/MAG
MMA
55 -- 70 V
78 -- 90 V
55 -- 70 V
78 -- 90 V
Bedrijfstemperatuur --10 tot +40˚C --10 tot +40˚C
Afmetingen, lxbxh
met koeleenheid
625 x 394 x 496 mm
625 x 394 x 776 mm
625 x 394 x 776 mm
625 x 394 x 1056 mm
Nominale geluidsdruk <70 dB (A) <70 db (A)
Gewicht
met koeleenheid
57 kg
77 kg
114 kg
134 kg
Isolatieklasse H H
Beschermingsgraad IP 23 IP 23
Toepassingsklasse
Koeleenheid
Koelvermogen 2500 W bij 40˚C temperatuurverschil en water-
stroom van 1,5 l/min
Koelmiddel 50% water / 50% glycol
Hoeveelheid koelmiddel 5,5 l
Maximale waterstroom 2,0 l/min
Maximaal aantal watergekoelde lastoortsen dat
mag worden aangesloten
twee MIG--lastoortsen of
één TIG--toorts en één MIG--lastoorts
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
De inschakelduur geldt voor 40˚C.
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
NL
-- 7 --
ba34d1ha
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring
veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen
te nemen.
Opmerking!
Sluit de stroombron aan op een stopcontact met een netwerkimpedenatie van 0.200 ohm of minder.
Als de netwerkimpedantie hoger is kunnen de lampjes gaan flikkeren.
5.1 Hijsinstructies
Met stroombron Met trolley en stroombron Met trolley 2 en stroombron
5.2 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
NL
-- 8 --
ba34d1ha
5.3 Elektrische installatie (met autotransformator)
NL
-- 9 --
ba34d1ha
5.4 Netspanning
Zorg dat de eenheid op de juiste netspanning is aangesloten
en dat deze wordt beveiligd door een zekering van voldoende
sterkte. Zorg dat de eenheid volgens de regels wordt geaard.
Gegevens over aansluiting op netspanning
Aanbevolen zekeringen en kabels
AristoMig 400 60 Hz 50/60
Hz
50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Netspanning 208 V 230 V 400 V 460 V 475 V 500 V 575 V
Diameter netkabel, mm
2
4G6 4G6 4G4 4G4 4G4 4G4 4G4
Primaire stroom, I RMS 38 A 33 A 22 A 18 A 18 A 16 A 11 A
Zekering
Anti--piekstroom
Type C MCB
50 A
50 A
50 A
50 A
25 A
32 A
20 A
--
20 A
--
16 A
--
16 A
--
NB:
De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse
regelgeving. Ze zijn misschien niet van toepassing in andere landen: zorg dat de kabeldiameters en
zekeringen in overeenstemming zijn met de nationale regelgeving.
5.5 Afsluitweerstand
Om interferentie te voorkomen, moeten de
CAN--bussen worden voorzien van afsluitweerstanden.
Een CAN-- bus bevindt zich op het bedieningspaneel, die
een ingebouwde afsluitweerstand heeft. De andere
CAN--bus bevindt zich op de stroombron. Deze bus
moet worden voorzien van een afsluitweerstand, zoals
hier rechts wordt aangegeven.
NL
-- 1 0 --
ba34d1ha
6 GEBRUIK
De algemene veilig heidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen
1 Aansluiting voor koelwater . Op dit model
niet in gebruik.
8 Wit indicatielampje -- Stroombron AAN
2 Aansluiting voor koelwater .Op dit model
niet in gebruik.
9 Oranje indicatielampje -- Oververhitting
3 Vulopening voor koelwater 10 Zekering 4AT
4 Aansluiting voor lasstroomkabel (+)
(MMA--lassen)
11 Aansluiting voor regelkabel naar de draa-
daanvoereenheid of de afsluitweerstand
5 Aansluiting voor afstandsbediening 12 Aansluiting voor lasstroom naar de draad-
transporteenheid
6 Aansluiting voor werkstukkabel (--) 13 Aansluiting voor koelwater naar de draa-
daanvoereenheid -- BLAUW
7 Netschakelaar , 0 / 1 / START 14 Aansluiting voor koelwater van de draada-
anvoereenheid -- ROOD
6.2 Stroombron inschakelen
Schakel de stroombronin door de schakelaar (7) in de ”START”--positie te draaien.
Laat de schakelaar los, deze zal dan in de positie ”1” komen te staan.
Als de netspanning wordt onderbroken tijdens het lassen en daarna weer hersteld
wordt, blijft d e stroombron uitgeschakeld totdat de schakelaar weer handmatig in de
”START”--positie wordt gedraaid.
Schakel de stroombron uit door de schakelaar in de positie ”0” te zetten.
Als de eenheid wordt uit geschakeld (door stroomonderbreking of als u de
stroombron op de normale wijze uitschakelt), worden de lasgegevens opgeslagen.
Bij het opnieuw inschakelen van de eenheid zijn deze gegevens dus meteen
beschikbaar.
NL
-- 1 1 --
ba34d1ha
6.3 Ventilator
De ventilatoren blijven nog 6,5 minuut na het lassen draaien. De stroombron wordt in
de energiebesparende modus gezet. De ventilatoren gaan weer draaien als u weer
gaat lassen.
De ventilatoren draaien op lage snelheid bij een lasstroom tot 144 A. Ze draaien op
volle snelheid bij een grotere stroomsterkte.
6.4 Oververhittingsbeveiliging
De stroombron heeft twee beveiligingen tegen oververhitting, die in werking tr eden
als de interne temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt onderbroken en het
oranje indicatielampje aan de voorzijde van de stroombron gaat branden. Als de
temperatuur is gedaald, wordt de beveiliging weer uitgeschakeld.
6.5 Koeleenheid
Functie tijdens het lassen
Om te kunnen lassen, drukt de lasser op de schakelaar van de lastoorts. De
stroombron wordt ingeschakeld en deze schakelt de draadaanvoereenheid en de
koelwaterpomp in.
Om te stoppen met lassen, laat de lasser de schakelaar van de lastoorts los. Het
lassen stopt, maar de koelwaterpomp blijft nog 6,5 minuut doorlopen. Daar na wordt
de stroombron in de energiebesparende modus gezet.
Beveiliging waterstroo m
De doorstroombeveiliging onderbreekt de lasstroom als er geen koelmiddel
beschikbaar is. Er verschijnt een foutmelding op het bedieningspaneel. De
doorstroombeveiliging is een accessoire.
6.6 Afstandsbediening
De programmaversie van AristoPendant U8 moet 1.20 of hoger zijn. Bij
Aristo --apparatuur met geïntegreerde bedieningspanelen werkt de afstandsbediening
alleen als programmaversie 1.21 of hoger is geïnstalleerd.
Als de afstandsbediening is aangesloten, staan de stroombron en de
draadaanvoereenheid in de stand ”afstandsbediening”; de knoppen en draaiknoppen
zijn dan geblokkeerd. De functies kunnen alleen worden bediend via de
afstandsbediening.
Als de afstandsbediening niet wordt gebruikt, moet deze van de stroombron /
draadaanvoereenheid worden losgekoppeld, anders blijft de afstandbedieningsstand
actief.
Kijk in de handleiding onder het bedieningspaneel voor meer informatie over de
werking van de afstandsbediening.
NL
-- 1 2 --
ba34d1ha
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
De beplating mag alleen worden verwijderd door (daar toe bevoegde) personen met
de vereiste elektronicakennis, voor: aansluiting, service, onderhoud en reparaties op
of aan een lasinstallatie.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
7.1 Luchtfilter schoonmaken
S Maak het afdekplaatje met het
stoffilter los (1).
S Verwijder het afdekplaatje (2).
S Verwijder het stoffilter (3)
S Blaas het schoon met perslucht (lage
druk).
S Plaats het filter terug met het gaas
tegen het afdekplaatje (2).
S Plaats het afdekplaatje met het stoffilter
weer terug.
7.2 Koelmiddel bijvullen
Aanbevolen is een mengsel van 50% water en 50%
ethyleenglycol.
Vul het koelmiddel tot de rand van de vulopening.
NL
-- 1 3 --
ba34d1ha
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar is ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroomkabel en de retourkabel op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de zekring is geactiveerd.
De beveiligingen voor overver-
hitting treden vaak in werking.
S Controleer of de beveiligingen in werking zijn getreden
(aangegeven door het oranje lampje op de voorzijde).
S Controleer de zekeringen van de netspanning.
De beveiligingen voor overver-
hitting treden vaak in werking.
S Controleer of de luchtfilters verstopt zijn.
S Zorg dat u de aangegeven data voor de stroombron niet
overschrijdt (de eenheid raakt dan overbelast).
Slechte lasprestaties S Controleer of de lasstroomkabel en de retourkabel op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de juiste lasdraden worden gebruikt.
S Controleer de zekeringen van de netspanning.
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB--onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB--onderdelen.
AristoMig 400 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de interna-
tionale en europese norm IEC/EN 60974--1 en EN 50199.
Na onderhoud -- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe
te zien dat het product nog steeds voldoet aan de
bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
Schema
-- 1 4 --
ba34e11a
AristoMig 400
-- 1 5 --
ba34e11a
AristoMig 400
-- 1 6 --
ba34e11a
Cooling unit
AristoMig 400
Edition 060228
Bestelnummer
-- 1 7 --
ba34o11a
1.
Ordering no. Denomination Type Notes
0458 625 880 Welding power source AristoMig 400
0458 625 881 Welding power source AristoMig 400 with cooling unit
0458 625 882 Welding power source AristoMig 400 with auto transformer
0458 625 883 Welding power source AristoMig 400 with cooling unit and auto transformer
0458 814 990 Spare part list AristoMig 400
The spare parts list is available on the Internet at www .esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
AristoMig 400
Edition 060228
Reserveonderdelenlijst
-- 1 8 --
ba37s
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter
2 0458 383 001 Front grill
Edition 060228
AristoMig 400
Accessoires
-- 1 9 --
ba34a11a
Trolley forAristoMig...................... 0458 530 880
Trolley 2 for AristoMig (for feeder with
counterbalance device and/or 2 gas bottles) .
0458 603 880
Feeder stand ............................ 0458 522 880
Turningpiece ........................... 0458 703 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
Edition 060228
AristoMig 400
-- 2 0 --
ba34a11a
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
For setting of wire feed speed, current and
arc force.
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
For setting of voltage and current. Choice of
on of 10 programs.
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
For setting of current.
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
For rough and fine setting of current.
0459 491 884
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m.....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0.25m ..................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Connection set
1.7m ...................................
5m.....................................
10m....................................
16m....................................
25m....................................
35m....................................
Connection set, water
1.7m ...................................
5m ....................................
10m....................................
16m....................................
25m....................................
35m....................................
0456 528 880
0456 528 890
0456 528 881
0456 528 882
0456 528 883
0456 528 884
0456 528 885
0456 528 895
0456 528 886
0456 528 887
0456 528 888
0456 528 889
Return cable 5m70mm
2
................ 0156 743 881
Edition 060228
AristoMig 400
-- 2 1 --
ba34a11a
Water flow guard 0.7l/min................ 0456 855 880
MMC kit AristoMig ....................... 0459 579 880
-- 2 2 --
p
-- 2 3 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
0511118
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Aristo®Mig 400 Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor