Sonoro ORCHESTRA Gebruikershandleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Gebruikershandleiding
© sonoro audio GmbH 2022 1
FR
GERMAN AUDIO
AND DESIGN
ORCHESTRA (Gen.2)
SO-1110
2-WEGE HI FI LAUTSPRECHER
2-WAY HI FI LOUDSPEAKER
ALTOPARLANTE HIFI A 2 VIE
2-WEGS HIFI-LUIDSPREKER
2-VEJS HIFI-HØJTTALER
HAUT-PARLEUR HIFI À 2 VOIES
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Instruzioni per l‘uso
Gebruikshandleiding
Betjeningsvejledning
2© sonoro audio GmbH 2022
Vielen Dank für den Kauf der ORCHESTRAS. Diese Bedienungsanleitung enthält alle
Informationen, die für einen störungsfreien und sicheren Betrieb der ORCHESTRAS
erforderlich sind. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sicherzustellen,
dass der Lautsprecher sicher aufgestellt, angeschlossen und verwendet wird.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sollen die für den Betrieb der
ORCHESTRAS erforderlichen Maßnahmen veranschaulichen.
ORCHESTRA ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Viel Spaß mit Ihren ORCHESTRAS!
R22-01
1. EINLEITUNG
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG ................................................................................. 2
2. KENNENLERNEN IHRER ORCHESTRAS ...................................... 3
3. ERSTE SCHRITTE .......................................................................... 3
3.1 ORCHESTRA auspacken .......................................................................3
3.2 Entfernen der Lautsprecherabdeckung .............................................4
3.3 Platzierung von ORCHESTRA ..............................................................4
3.4 Bassrohrstopfen ......................................................................................4
4. REINIGUNG .................................................................................. 5
5. TECHNISCHE DATEN ................................................................... 5
6. ENTSORGUNG AM ENDE DER NUTZUNGSDAUER ..................... 5
7. FEHLERBEHEBUNG ..................................................................... 6
8. GARANTIE.................................................................................... 6
9. SICHERHEITSHINWEISE .............................................................. 7
© sonoro audio GmbH 2022 3
DE
ORCHESTRA kann, wie rechts gezeigt, an einen Verstärker
angeschlossen werden. Um Kurzschlüsse zu vermeiden,
schalten Sie bitte zuerst den Verstärker aus, an den Sie Ihr
ORCHESTRA anschließen möchten. Schließen Sie den
rechten Lautsprecher an den rechten und den linken Laut-
sprecher an den linken Kanal Ihres Verstärkers. Achten Sie
darauf, die Polarität von + und nicht zu verpolen.
2. KENNENLERNEN IHRER ORCHESTRAS
3. ERSTE SCHRITTE
3.1 ORCHESTRA AUSPACKEN
Vorder- und Seitenansicht Rückansicht
1. AMT Hochtöner
2. Tieftöner
3. Lautsprecherabdeckung
4. Bassreflexrohr
5. Lautsprecherklemmen(- +)
1. Nehmen Sie die ORCHESTRAS aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die
ORCHESTRAS oder die einzelnen Teile Sch den aufweisen. Ist dies der Fall,
verwenden Sie die ORCHESTRAS nicht und wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler oder den sonoro audio GmbH Kundendienst.
2. Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit (2 Lautsprecher,
2 Lautsprechergitter, 2 Bassreflexrohr-Stopfen).
3. Platzieren Sie die ORCHESTRAS an einem geeigneten und sicheren Ort. Wenn Sie
Ihre ORCHESTRAS auf eine natürliche Holzoberfläche stellen wollen, achten Sie bitte
darauf, dass sie geeignet ist. Auf geölten und gewachsten Oberflächen
können Flecken auftreten.
4. Berühren oder drücken Sie den Tief- und Hochtöner auf der Vorderseite des
ORCHESTRA nicht. Dies kann den Lautsprecher zerstören.
4
5
1
2
3
SPEAKER IMPEDANCE 416
Beachten Sie beim Anschließen des
Lautsprecherkabels die folgenden Hinweise:
Lassen Sie die blanken Drähte des Lautsprecher-
kabels einander nicht berühren.
Lassen Sie die blanken Drähte des Lautsprecher-
kabels nicht mit der Rückseite und den Schrauben
von ORCHESTRA in Kontakt kommen.
4© sonoro audio GmbH 2022
Die Lautsprecher können mit oder ohne die
Lautsprecherabdeckung betrieben werden.
Die Lautsprecherabdeckungen werden
magnetisch gehalten.
Der Abstand zwischen
den Lautsprechern und
die Entfernung zu Ihrer
Hörposition sollte ein
gleichschenkliges Dreieck
bilden.
a = b = c
Wenn Sie sich in Ihrer
bevorzugten Hörposition
befinden, sollte der Hoch-
töner Ihrer ORCHESTRA
Lautsprecher auf gleicher
Höhe mit Ihren Ohren sein.
d = e
Sollten Sie Ihre Lautsprecher zu nah an die Rückwand
oder in ein Regal stellen müssen, werden die Bässe unter
Umständen als zu stark empfunden. In diesem Fall kann
das Einsetzen des Schaumstoffstopfens in das Bassreflex-
rohr zu Verbesserungen führen. Bitte den Stopfen niemals
vollständig in das Bassreflexrohr schieben!
min. 0,5 m min. 0,5 m
b (2 – 3 m)a (2 – 3 m)
c (2 – 3 m)
e
d
3.2 ENTFERNEN DER
LAUTSPRECHERABDECKUNG
3.3 PLATZIERUNG VON ORCHESTRA
3.4 BASSROHRSTOPFEN
© sonoro audio GmbH 2022 5
DE
Nicht im Hausmüll entsorgen. Geräte, die mit diesem Symbol (siehe
Abbildung) gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektrotechnischen Geräten abgegeben werden. Informationen zur
Entsorgung von Altgeräten erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, dem örtlichen
Abfallentsorgungsunternehmen und dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät
gekauft haben. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten verhindert
Umweltschäden und gefährdet nicht Ihre Gesundheit.
Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Reinigung von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen: Reinigen Sie
ORCHESTRA nur von außen mit einem weichen, trockenen Tuch.
Starke Verschmutzungen reinigen: Reinigen Sie ORCHESTRA nur von außen mit einem
leicht feuchten Tuch und trocknen Sie ORCHESTRA anschließend mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Alle anderen Reinigungsmethoden können Ihr ORCHESTRA beschädigen.
4. REINIGUNG
5. TECHNISCHE DATEN
6. ENTSORGUNG AM ENDE DER NUTZUNGSDAUER
HINWEIS!
Versuchen Sie nicht, die Lautsprecher von ORCHESTRA zu säubern,
dies könnte sie zerstören!
Spezifikationen Daten
Typ 2-Wege HI FI Lautsprecher
Abmessungen (B x T x H) ca. 215 x 328 x 374mm
Gewicht ca. 10,7 kg/Stk.
Umgebungstemperatur 0°C ~ +40°C
Gehäuse Hochdichte Faserplatten (HDF)
Empfohlene Verstärkerleistung 50 – 170 W
Tieftöner 6“ PE-beschichtete Papiertreiber mit Druckgussgehäuse
und Doppelmagnet
Hochtöner Air Motion Transformer (AMT), ca. 85cm2 wirksame Fläche,
Neodym-Magnet
Lastimpedanz 4 Ω
Frequenzbereich 39 Hz – 32 KHz @ -6dB
Empfindlichkeit 88 dB SPL (2,83 V RMS, 1 m)
6© sonoro audio GmbH 2022
7. FEHLERBEHEBUNG
Fehlfunktionen können bei jedem elektrischen Gerät auftreten. Dies ist nicht unbedingt
auf einen ORCHESTRA-Defekt zuckzuhren. Daher sollten Sie die folgende Tabelle
überprüfen, um zu sehen, ob Sie das Problem selbst beheben können.
Störung mögliche Ursache Behebung
Kein Ton
Fehler am Verstärker
Schließen Sie einen bekanntermaßen funktionie-
renden Lautsprecher an die Verstärkerausgänge
an. Wenn kein Ton zu hören ist, überprüfen Sie, ob
die gesamte Elektronik eingeschaltet ist, ob die
Signalführung korrekt ist, ob die Quelle aktiv ist,
ob die Lautstärke eingestellt ist usw.
Die Lautsprecherkabel
sind nicht richtig
angeschlossen
Überprüfen Sie, ob alle Kabel zwischen Verstärker
und ORCHESTRA-Lautsprecher korrekt
angeschlossen sind.
Schlechte Reaktion
auf niedrige
Frequenzen
Lautsprecherkabel
sind mit falscher
Polarität verdrahtet
Überprüfen Sie, ob der Verstärkeranschluss (+) an
den ORCHESTRA-Lautsprecher (+) angeschlossen
ist. Überprüfen Sie erneut, ob der Verstärker-(-)-
Anschluss an den (-)-Lautsprecheranschluss von
ORCHESTRA angeschlossen ist.
Ständige
Geräusche wie
Summen, Brummen
Schlechte Erdung des
Verstärkers
Überprüfen und korrigieren Sie das
Erdungsproblem des Verstärkers.
Fehlerhaftes Kabel Ersetzen Sie es durch ein gutes Kabel.
Intermittierende
Wiedergabe wie
z. B. Knackgeräusche
oder Verzerrungen
Die Lautsprecherkabel
sind nicht richtig
angeschlossen
Überprüfen Sie alle Anschlüsse an Verstärker und
ORCHESTRA, um sicherzustellen, dass sie korrekt
und fest sind.
8. GARANTIE
Bei der Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen gilt das Folgende, ohne Ihre
gesetzlichen Rechte einzuschränken:
Gewährleistungsansprüche können nur innerhalb einer Frist von max. 5 Jahren (1 Jahr in
Nordamerika und Australien), gerechnet ab dem Kaufdatum, geltend gemacht werden.
Die sonoro audio GmbH repariert oder ersetzt ORCHESTRA nach eigenem Ermessen
kostenlos alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler innerhalb der Garantie-
zeit zurückzuführen sind.
Im Falle einer Reklamation wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Die Kontakt-
daten finden Sie auf der Heftrückseite oder unter www.sonoro.com.
Nach der Reparatur oder dem Austausch von ORCHESTRA beginnt keine neue
Garantiezeit. Die Garantiefrist von 5 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien) ab
Kaufdatum bleibt bestehen.
Ausgenommen von der Garantie sind Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normale Abnutzung sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit von
ORCHESTRA nur geringfügig beeinträchtigen sowie Änderungen, die nicht von
unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden.
Diese Garantie schränkt die unentgeltliche Inanspruchnahme der gesetzlich
zugesicherten Mängelrechte des Käufers nicht ein und hebt sie nicht auf.
© sonoro audio GmbH 2022 7
DE
9. SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie ORCHESTRA
niemals in Bereichen mit hoher
Luftfeuchtigkeit. Vermeiden
Sie starke Verschmutzungen,
z. B. Fettspritzer und unge-
reinigte Abluft in der Küche.
Schützen Sie ORCHESTRA
vor Flüssigkeiten. Stellen Sie
ORCHESTRA niemals auf oder
in die unmittelbare Nähe von
Feuer- und Wärmequellen.
Die Vorderseite, die Kanten
und Ecken von ORCHESTRA
sind alle druckempfindlich.
Schützen Sie diese Bereiche,
um zu verhindern, dass sie
übermäßigen Belastungen
ausgesetzt werden. Kippen Sie
das ORCHESTRA niemals über
seine Ecken und Kanten. Legen
Sie ORCHESTRA niemals mit
der Vorderseite nach unten.
Für den Transport oder
Versand, verpacken Sie die
Lautsprecher bitte in die mit-
gelieferten Schutzhüllen und
den Originalkarton. Bewahren
Sie die Originalverpackung
rdiesen Zweck auf. Falls
Sie die Originalverpackung
verlieren, benutzen Sie bitte
eine ausreichend stabile und
schützende Verpackung,
dieBeschädigungen an den
ORCHESTRAS verhindert.
Personen (einschließlich
Kinder), die aufgrund ihrer kör-
perlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten nicht in
der Lage sind, ORCHESTRA
sicher zu bedienen, sollten die-
ses Get nicht ohne Aufsicht
bedienen. Verpackungsmate-
rial birgt Erstickungsgefahr.
Lagern Sie ORCHESTRA
während der Fahrt in einem
Fahrzeug so, dass es die Insas-
sen nicht gehrdet. Unsach-
gemäßer Transport/Versand
kann zu Beschädigung der
ORCHESTRAS führen und da-
mit die einwandfreie Funktion
beeinträchtigen.
Schützen Sie ORCHESTRA
vor Witterung, Feuchtigkeit
und hohen Temperaturen.
Verwenden Sie ORCHESTRA
nie im Freien und vermeiden
Sie erhöhte Sonnen-/UV-Strah-
lung.
Stellen Sie ORCHESTRA auf
eine stabile Oberfläche, um
starke mechanische Vibratio-
nen zu vermeiden.
8© sonoro audio GmbH 2022
Thank you for purchasing the ORCHESTRAS. This operating manual provides all
the information required for trouble-free and safe operation of the ORCHESTRAS.
It is the users responsibility to make sure, the speaker is positioned, connected and
used in a safe way. The images in this operating manual are intended to illustrate the
actions necessary to operate the ORCHESTRAS.
ORCHESTRA is intended for personal use only. It is not intended for commercial use.
Enjoy your ORCHESTRAS!
1. INTRODUCTION
R22-01
TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION ......................................................................... 8
2. GETTING TO KNOW YOUR ORCHESTRAS .................................. 9
3. GETTING STARTED ...................................................................... 9
3.1 Unpacking ORCHESTRA .......................................................................9
3.2 Remove the speaker grille .................................................................10
3.3 Locating ORCHESTRA .........................................................................10
3.4 Bass port plug ....................................................................................... 10
4. CLEANING ................................................................................. 11
5. TECHNICAL DATA ...................................................................... 11
6. DISPOSAL AT END OF USEFUL LIFE .......................................... 11
7. TROUBLESHOOTING ................................................................. 12
8. WARRANTY ............................................................................... 12
9. SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................ 13
© sonoro audio GmbH 2022 9
GB
ORCHESTRAS can be connected to amplifer as show
below. To avoid short circuits, please first switch
off the amplifier to which you want to connect your
ORCHESTRAS. Connect the right speaker to the right
and left speaker to the left channel of your amplifier.
Be careful not to reverse the polarity of + and.
2. GETTING TO KNOW YOUR ORCHESTRAS
3. GETTING STARTED
3.1 UNPACKING ORCHESTRA
Front and side view Rear and back view
1. AMT tweeter
2. Woofer
3. Speaker mesh
4. Bass port
5. Connectors (– +)
1. Take the ORCHESTRAS out of the packaging and check whether the
ORCHESTRAS or the individual parts exhibit damages. If this is the case,
do not use the ORCHESTRAS. Should you detect any damage, contact your
dealer or sonoro audio GmbH customer support immediately.
2. Check to make sure that the delivery is complete (2 speakers, 2 speaker meshes,
2 bass plugs).
3. Place the ORCHESTRAS at a suitable and safe location. If you want to put your
ORCHESTRAS on a natural wood surface, please make sure that it is suitable.
On oiled and waxed surfaces, stains may occur.
4. Do not touch or push the woofer and tweeter on the front of ORCHESTRA.
This can destroy the speaker.
4
5
1
2
3
SPEAKER IMPEDANCE 416
When connecting the speaker cable,
take notice of the followings:
Do not let the bare wires of the speaker cable
touch one another.
Do not let the bare wires of the speaker cable
come into contact with ORCHESTRA‘s rear
panel and screws.
10 © sonoro audio GmbH 2022
The speakers are covered with a removable
magnetic grille.
The speakers can be operated with or without
the speaker grille.
The distance between the
speakers and the distance
to your listening position
should form an isosceles
triangle.
a = b = c
When you are in your
preferred listening
position, the tweeter
of your ORCHESTRA
speakers should be at the
same height as your ears..
d = e
If you need to place your speakers too close to the back
wall or on a shelf, the bass may be perceived as too
strong. In this case, inserting the foam plug into the
bass reflex tube may improve the sound. Please never
push the plug completely into the bass reflex tube!
min. 0,5 m min. 0,5 m
b (2 – 3 m)a (2 – 3 m)
c (2 – 3 m)
e
d
3.2 REMOVE THE SPEAKER GRILLE
3.3 LOCATING ORCHESTRA
3.4 BASS PORT PLUG
© sonoro audio GmbH 2022 11
GB
Do not dispose of in household waste. Devices that are marked with this
symbol (see figure) should not be disposed of in household waste. They must
be returned to a collection point for the recycling of electrical and electro-
technical devices. Information regarding the disposal of old equipment
can be obtained from your municipality, local waste disposal company and
the store where you purchased this device. Proper disposal of old devices
prevents environmental damage and does not jeopardise your health.
Specifications are subject to change without notice.
Cleaning off fingerprints and light soiling: Clean ORCHESTRA only from the
outside with a soft, dry cloth.
Cleaning off heavy soiling: Clean ORCHESTRA only from the outside with a
slightly damp cloth and then dry ORCHESTRA with a soft, dry cloth.
All other cleaning methods may damage your ORCHESTRAS.
5. TECHNICAL DATA
6. DISPOSAL AT END OF USEFUL LIFE
ATTENTION!
Do not try to clean the drivers of ORCHESTRA, this may distroy them!
Specification Value
Type 2-way HI FI loudspeaker
Dimensions (W x D x H) approx. 215 x 328 x 374 mm
Weight approx. 10.7 kg / pc
Operating temperature 0°C ~ +40°C
Cabinet High-density fiberboard (HDF)
Recommended amplifier power 50 – 170 W
Woofer 6“ PE-coated paper drivers with die-casting
chassis and double magnet
Tweeter Air Motion Transformer (AMT), approx. 85cm2
effective area, neodymium magnet
Impedance 4 Ω
Frequency response 39 Hz – 32 KHz @ -6dB
Sensitivity 88 dB SPL (2,83 V RMS, 1 m)
4. CLEANING
12 © sonoro audio GmbH 2022
7. TROUBLESHOOTING
Malfunctions can occur with any electrical equipment. This is not necessarily due to
ORCHESTRA defect. As such, you should check the following table to see if you can
eliminate the problem yourself.
Malfunction Possible cause Solution
No sound
Amplifier problem
Connect a known working louderspeaker to the
amplifer outputs. If there is no sound, verify all the
electronic are on, the signal routing is correct, the
source is active, the volume is tuned up, etc.
The speaker cables
are not connected
properly
Check all the connected cables in between
amplifer and ORCHESTRA’s speaker teriminal are
connected properly.
Poor low
frequency
respond
Speaker cables
are wired in wrong
polarity
Check the amplifier (+) terminal is connected to
ORCHESTRA’s (+) speaker teriminal. Again,
checked the amplifer () terminal is connected to
ORCHESTRA’s () speaker terminal.
Constant noise
such as buzzing,
humming
Poor grounding of
the amplifier
Check and correct the amplifer
grounding problem.
Faulty cable Replace with a good cable.
Intermittent
output such
as cracking or
distortion.
The speaker cables
are not connected
properly
Check all connectors at amplifier and ORCHESTRA
to make sure that they are correct and tight.
8. WARRANTY
When submitting warranty claims, the following applies without restricting your legal rights:
Warranty claims can only be asserted within a period of max. 5 years (1 year in North
America and Australia), calculated from the date of purchase.
sonoro audio GmbH shall, at its own discretion, repair or replace ORCHESTRA free of
charge any defects caused by material or manufacturing defects within the warranty
period.
In case of a complaint, please contact our customer service department. You can find
contact details on the back cover or at www.sonoro.com.
No new warranty period begins following repair or replacement of ORCHESTRA. The
warranty period of 5 years (1 year in North America and Australia) from date of purchase
remains applicable.
Excluded from the warranty are batteries, damage caused by improper use, normal
wear and tear, as well as defects which only minimally affect the value or usability of
ORCHESTRA. The warranty also expires in case of any modifications not made by our
authorised service centre
This guarantee does not restrict or cancel the purchaser‘s free recourse to the rights set
forth under statutory regulations concerning defects.
© sonoro audio GmbH 2022 13
GB
9. SAFETY INSTRUCTIONS
Never use ORCHESTRA in
areas with high humidity.
Protect it from heavy soiling,
e. g. grease splashes and
uncleaned exhaust air in the
kitchen. Protect ORCHESTRA
from liquids. Never place
ORCHESTRA on or in the im-
mediate vicinity of sources of
fire or heat.
The front, edges and corners
of ORCHESTRA are all vulnera-
ble to pressure. Protect these
areas to prevent them from
being subjected to excessive
loads. Never tilt ORCHESTRA
over its corners or edges.
Never place ORCHESTRA
facedown.
For transport or shipping,
please pack the speakers in
the supplied protective sleeves
and the original box. Keep
the original packaging for
this purpose. If you lose the
original packaging, please use
a sufficiently stable and protec-
tive packaging that prevents
damage to the ORCHESTRAS.
Persons (including children)
who are unable to operate
ORCHESTRA safely due to
their physical, sensory or men-
tal abilities should not operate
this unit without supervision.
Packaging material carries a
risk of suffocation.
Whilst driving in a vehicle,
store ORCHESTRA in such a
way that it does not endanger
the occupants. Improper
transport/shipping can lead to
damage of ORCHESTRA, thus
preventing it from working
properly.
Protect ORCHESTRA from
weather, moisture and high
temperatures. Never use
ORCHESTRA outdoors and
never place it in areas with
increased sunlight.
Place ORCHESTRA on a sturdy
surface to prevent severe
mechanical vibrations.
14 © sonoro audio GmbH 2022
Merci d‘avoir acheté ORCHESTRA. Ce manuel d‘utilisation fournit toutes les informations
nécessaires pour un fonctionnement sans problème et sûr d‘ORCHESTRA. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de s‘assurer que le haut- parleur est positionné, connecté et
utilisé de manière sûre. Les images de ce manuel d‘utilisation sont destinées à illustrer les
actions nécessaires pour faire fonctionner l‘ORCHESTRA. L‘ORCHESTRA est destiné à un
usage personnel uniquement.
Il n‘est pas destiné à un usage commercial.
Profitez pleinement de votre ORCHESTRA!
1. INTRODUCTION
R22-01
TABLE DES MATIÈRES
1. INTRODUCTION ........................................................................ 14
2. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE ORCHESTRA ................ 15
3. DÉMARRAGE ............................................................................. 15
3.1 Déballage d‘ORCHESTRA ..................................................................15
3.2 Retirer la protection du haut-parleur ................................................16
3.3 Positionner ORCHESTRA .................................................................... 16
3.4 Bouchon pour port de basses ...........................................................16
4. NETTOYAGE ............................................................................... 17
5. DONNÉES TECHNIQUES ........................................................... 17
6. ÉLIMINATION EN FIN DE VIE UTILE .......................................... 17
7. DÉPANNAGE .............................................................................. 18
8. GARANTIE.................................................................................. 18
9. MANUEL DE SÉCURI .............................................................. 19
© sonoro audio GmbH 2022 15
FR
Il est possible de connecter ORCHESTRA à un amplifica-
teur comme indiqué ci-dessous. Pour éviter les courts-cir-
cuits, veuillez d‘abord éteindre l‘amplificateur auquel vous
souhaitez connecter votre ORCHESTRA. Connectez le
haut-parleur droit au canal droit et le haut- parleur gauche
au canal gauche de votre amplificateur. Veillez à ne pas
inverser la polarité du + et .
2. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE ORCHESTRA
3. DÉMARRAGE
3.1 DÉBALLAGE D‘ORCHESTRA
Vue de face et de côté Vue arrière et de dos
1. Tweeter AMT
2. Haut-parleur
3. Grille de haut-parleur
4. Port de Bass
5. Connexions (– +)
1. Retirez ORCHESTRA de son l‘emballage et vérifiez si ORCHESTRA ou ses compo-
santes individuelles apparaissent endommagées. N’utilisez pas l’appareil si tel est le
cas. Si vous trouvez quelque dommage que ce soit, contactez immédiatement votre
revendeur ou le service client sonoro audio GmbH.
2. Assurez-vous que la livraison soit complète (2 haut-parleurs, 2 bouchons de tube
bass-reflex, 2 bouchons de basse).
3. Placez ORCHESTRA dans un endroit approprié et sûr. Si vous souhaitez placer votre
ORCHESTRA sur une surface en bois naturel, veuillez-vous assurer que cet endroit
soit adapté. Sur les surfaces huilées et cirées, des taches peuvent appartre.
4. Ne pas toucher ou pousser le woofer et le tweeter sur la face avant de
l‘ORCHESTRA. Cela pourrait endommager le haut-parleur.
4
5
1
2
3
SPEAKER IMPEDANCE 416
Lorsque vous branchez le câble du haut-parleur,
faites attention aux points suivants:
Ne laissez pas les fils dénudés du câble des haut-
parleurs se toucher.
Ne laissez pas les fils dénudés du câble du haut-
parleur entrer en contact avec le panneau arrière
et les vis d´ORCHESTRA.
16 © sonoro audio GmbH 2022
3.2 RETIRER LA PROTECTION
DU HAUT-PARLEUR
Les haut-parleurs peuvent être utilisés avec ou
sans la protection du haut-parleur.
Les haut-parleurs sont protégés par une grille
magnétique amovible.
La distance entre les haut-
parleurs et la distance à
votre position d‘écoute doit
former un triangle isocèle
a = b = c
Lorsque vous êtes dans
votre position d‘écoute
préférée, le tweeter de vos
enceintes ORCHESTRA
doit être à la même
hauteur que vos oreilles.
d = e
Si vous devez placer vos enceintes trop près d´un mur
ou sur une étagère, les basses peuvent être perçues
comme trop fortes. Dans ce cas, l‘insertion du bouchon
en mousse dans le tube bass-reflex peut améliorer le son.
N‘enfoncez jamais complètement le bouchon dans le
tube bass-reflex !
min. 0,5 m min. 0,5 m
b (2 – 3 m)a (2 – 3 m)
c (2 – 3 m)
e
d
3.3 POSITIONNER ORCHESTRA
3.4 BOUCHON POUR PORT DE BASSES
© sonoro audio GmbH 2022 17
FR
Les appareils marqués de ce symbole (voir schéma) ne doivent pas être jetés aux
ordures ménagères. Ils doivent être retournés dans un point de collecte pour le
recyclage d’appareil électriques et électrotechniques. L’information quant à la
disposition du vieil équipement peut être obtenue auprès de votre municipalité.
L´élimination adéquate de vieux appareil prévient les dégâts environnementaux et
ne pose aucun danger pour votre santé.
Les spécifications sont susceptibles dêtre modifiées sans préavis.
Nettoyage des empreintes digitales et des salissures légères : nettoyez ORCHESTRA
uniquement de l‘extérieur avec un chiffon doux et sec.
Nettoyage des salissures importantes : nettoyer ORCHESTRA uniquement de l‘extérieur
avec un chiffon légèrement humide, puis sécher ORCHESTRA avec un chiffon doux et sec.
Toute autre méthode de nettoyage peut endommager votre ORCHESTRA.
4. NETTOYAGE
5. DONNÉES TECHNIQUES
6. ÉLIMINATION EN FIN DE VIE UTILE
ATTENTION !
N‘essayez pas de nettoyer les haut-parleurs de ORCHESTRA, cela pourrait les détruire!
Spécifications Valeur
Type Haut-parleurs HIFI à deux voies
Dimensions (L x P x H) Environ 215 x 328 x 374 mm
Poids Environ 10,7 kg/pce
Température de fonctionnement 0°C ~ +40°C
Boîtier Panneaux de fibres à haute densité (HDF)
Puissance d'amplification recommandée 50-170W
Woofer Pilotes en papier couché PE de 6" avec moulage sous
pression châssis et double aimant
Tweeter Air Motion Transformer (AMT), environ
85 cm² de surface effective, aimant en néodymium
Impédance 4 Q
Sensibili39 Hz – 32 KHz @ -6dB
Fréquence de réponse 88 dB SPL (2,83 V RMS, 1m)
18 © sonoro audio GmbH 2022
7. DÉPANNAGE
Des dysfonctionnements peuvent survenir avec n‘importe quel équipement électrique.
Cela n‘est pas nécessairement dû à un défaut d‘ORCHESTRA. C‘est pourquoi nous vous
prions de bien vouloir consulter le tableau suivant pour voir si vous pouvez résoudre le
problème vous-même.
Défectuosité Cause possible Solution
Pas de son
Erreur avec
l‘amplificateur
Connectez un haut-parleur et en état de marche aux
sorties de l‘amplificateur. S‘il n‘y a pas de son, vérifiez
que tous les appareils électroniques sont allumés,
que l‘acheminement du signal est correct, que la
source est active, que le volume est réglé, etc.
Les cables du haut-
parleur ne sont pas
connectés
correctement
Vérifiez que tous les câbles connecs entre
l‘amplificateur et le terminal du haut-parleur de
l‘ORCHESTRA sont correctement branchés.
Faible fréquence de
réponse
Les câbles des haut-
parleurs sont branchés
avec une mauvaise
polarité
Vérifiez que la borne de lamplificateur (+) est
connece au terminal du haut-parleur de l‘OR-
CHESTRA (+). Vérifiez à nouveau que la borne de
l‘amplificateur (–) est connectée à la borne du haut-
parleur (–) de l‘ORCHESTRA.
Bruit constant tel que
bourdonnement,
ronflement
Mauvaise mise à la
terre de l‘amplificateur
Vérifiez et corrigez le problème de mise à la terre
de l‘amplificateur.
Câble défectueux Remplacez le câble.
Lecture intermittente
comme des bruits de
crépitement ou de
distorsion
Les câbles des
haut-parleurs ne sont
pas correctement
Vérifiez toutes les connexions au niveau de l‘amplifi-
cateur et d´ORCHESTRA pour s‘assurer qu‘elles
sont correctes et bien
8. GARANTIE
Lors de la soumission de réclamations de garantie, ce qui suit sapplique sans restreindre
vos droits:
Les réclamations de garantie ne peuvent être invoquées que pendant une période
maxi- male de 5 ans (1 an en Amérique du Nord et en Australie) calculée depuis la date
d’achat.
sonoro audio GmbH, à sa discrétion et à ses frais, effectuera la réparation ou le rempla-
cement de tout défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie.
En cas de réclamation, veuillez s’il vous plait contacter notre service clients. Vous trouve-
rez les détails au dos de ce document ou au www.sonoro.com.
Aucune nouvelle période de garantie ne débute après le remplacement ou la répara-
tion d´ORCHESTRA. La période de garantie de 5 ans (1 an en Amérique du Nord et en
Australie) depuis la date dachat demeure applicable.
Sont exclus de la garantie les piles, les dégâts causés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale ainsi que les défectuosités n’affectant la valeur ou lutilisation
d‘ORCHESTRA que de façon minimale. Toute autre modification n’étant pas effectuée
par notre centre de service autorisé invaliderait également la garantie.
Cette garantie ne limite pas et n’annule pas la possibilité pour lacheteur de faire valoir
ses droits garantis par la loi en cas de défaut.
© sonoro audio GmbH 2022 19
FR
N‘utilisez jamais ORCHESTRA
dans des endroits très
humides. Évitez les salissures
importantes, par exemple les
éclaboussures de graisse et
l‘air d‘échappement non net-
toyé dans la cuisine. Protégez
ORCHESTRA des liquides. Ne
placez jamais ORCHESTRA
sur ou à proximité imdiate
de sources d‘incendie ou de
chaleur.
Le front, les bords et les coins
d‘ORCHESTRA sont vulné-
rables à la pression. Protégez
ces zones pour éviter qu‘elles
ne soient soumises à des
charges excessives. N‘inclinez
jamais ORCHESTRA sur ses
coins ou ses bords. Ne placez
jamais ORCHESTRA face vers
le bas.
Pour le transport ou l‘expé-
dition, veuillez emballer les
haut-parleurs dans les étuis
de protection fournis et dans
le carton d‘origine. Conservez
l‘emballage d‘origine à cet
effet. Si vous perdez l‘embal-
lage d‘origine, veuillez utiliser
un emballage suffisamment
stable et protecteur pour éviter
d‘endommager ORCHESTRA.
Les personnes (y compris les
enfants) qui ne sont pas en
mesure d‘utiliser ORCHESTRA,
en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ne doivent pas faire
fonctionner cette unit sans
surveillance. Le matériel d‘em-
ballage comporte un risque de
suffocation.
Lorsque vous conduisez un
véhicule, positionnez ORCHES-
TRA de maniére à ne pas mettre
en danger les occupants. Un
transport ou une expédition
incorrecte peut endommager la
surfaced’ORCHESTRA ou le
support à l‘intérieur de celui-ci,
l‘empêchant ainsi de fonction-
ner correctement.
Protégez ORCHESTRA des
intempéries, de l‘humidité et
des températures élevées.
N‘utilisez jamais ORCHESTRA
à l‘exrieur et évitez le contact
avec des rayons du soleil ou
rayons UV.
Placez ORCHESTRA sur une sur-
face solide pour éviter les vibra-
tions mécaniques importantes.
9. MANUEL DE SÉCURITÉ
20 © sonoro audio GmbH 2022
R22-01
1. INTRODUZIONE
Grazie per aver deciso di acquistare ORCHESTRA. Le presenti istruzioni per l’uso forni-
scono tutte le informazioni necessarie per un uso corretto e sicuro di ORCHESTRA.
È responsabilità dell’utente assicurarsi che l’altoparlante sia posizionato, collegato e utiliz-
zato in modo sicuro Le figure riportate in queste istruzioni per l’uso illustrano le operazio-
ni necessarie per l’utilizzo di ORCHESTRA.
ORCHESTRA è destinato al solo uso in ambito privato. Non è adatto all’uso commerciale.
Ci auguriamo che ORCHESTRA possa darvi molte soddisfazioni!
INDICE
1. INTRODUZIONE......................................................................... 20
2. PRESENTAZIONE DI ORCHESTRA ............................................. 21
3. PRIMI PASSI ............................................................................... 21
3.1 Disimballaggio di ORCHESTRA .........................................................21
3.2 Rimozione della griglia dell’altoparlante ..........................................22
3.3 Posizionamento di ORCHESTRA .......................................................22
3.4 Tappo per la porta dei bassi ...............................................................22
4. PULIZIA ...................................................................................... 23
5. DATI TECNICI ............................................................................. 23
6. SMALTIMENTO AL TERMINE DELLA VITA UTILE....................... 23
7. RISOLUZIONE DEGLI ERRORI ................................................... 24
8. GARANZIA ................................................................................. 24
9. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................................................... 25
© sonoro audio GmbH 2022 21
IT
Vista frontale e laterale Vista posteriore
1. Tweeter AMT
2. Woofer
3. Griglia dell’altoparlante
4. Porta dei bassi
5. Connessioni (– +)
4
5
1
2
3
Quando si collega il cavo dellaltoparlante, pre-
stare attenzione a quanto segue:
Non lasciare che i fili scoperti del cavo dell’altopar-
lante si tocchino.
Non lasciare che i fili scoperti del cavo dell’altopar-
lante entrino in contatto con il pannello posteriore
e le viti di ORCHESTRA.
2. PRESENTAZIONE DI ORCHESTRA
3. PRIMI PASSI
3.1 DISIMBALLAGGIO DI ORCHESTRA
1. Estrarre ORCHESTRA dalla confezione e controllare se ORCHESTRA o singoli com-
ponenti presentano dei danni. In caso affermativo non usare ORCHESTRA. Qualora
si riscontrassero dei danni, rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore o al
servizio clienti della sonoro audio GmbH.
2. Verificare la completezza del contenuto (2 altoparlanti, 2 griglie degli altoparlanti,
2tappi per i bassi).
3. Posizionare ORCHESTRA in un luogo adatto e sicuro. Se si intende collocare
ORCHESTRA su una superficie di legno naturale, occorre prima verificare che questa
sia adatta.
Su superfici ricoperte da strati di olio o cera è possibile che si formino delle macchie.
4. Non toccare e non premere il woofer e il tweeter sul lato anteriore di ORCHESTRA.
Potrebbe danneggiare l’altoparlante.
È possibile collegare ORCHESTRA a un amplificato-
re, come indicato in basso. Per evitare cortocircuiti,
spegnere prima l’amplificatore a cui si vuole collegare
ORCHESTRA. Collegare l’altoparlante di destra al canale
di destra e l’altoparlante di sinistra al canale di sinistra
dell’amplificatore.
Fare attenzione a non invertire la polarità di + e .
SPEAKER IMPEDANCE 416
22 © sonoro audio GmbH 2022
La distanza tra gli altopar-
lanti e la distanza dalla
posizione d’ascolto deve
formare un triangolo
isoscele.
a = b = c
Quando ci si trova
nella propria posizione
di ascolto preferita, il
tweeter degli altoparlanti
ORCHESTRA dovrebbe
trovarsi alla stessa altezza
delle orecchie.
d = e
min. 0,5 m min. 0,5 m
b (2 – 3 m)a (2 – 3 m)
c (2 – 3 m)
e
d
3.2 RIMOZIONE DELLA GRIGLIA
DELLALTOPARLANTE
Gli altoparlanti sono coperti da una griglia magnetica
rimovibile.
Gli altoparlanti possono essere utilizzati con o senza la
griglia.
3.3 POSIZIONAMENTO DI ORCHESTRA
3.4 TAPPO PER LA PORTA DEI BASSI
Se occorre posizionare gli altoparlanti troppo vicino a una
parete o su uno scaffale, i bassi possono essere percepiti
come troppo forti. In tal caso è possibile migliorare il suo-
no inserendo un tappo in schiuma nel tubo bass reflex.
Non inserire mai completamente il tappo nel tubo bass
reflex.
© sonoro audio GmbH 2022 23
IT
Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. I dispositivi contrassegnati da questo
simbolo (vedi figura) non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti dome-
stici. Devono essere consegnati a un punto di raccolta per il riciclaggio delle ap-
parecchiature elettriche e elettrotecniche. Informazioni relative allo smaltimento
di vecchi apparecchi sono reperibili presso il proprio comune, l’azienda addetta
allo smaltimento dei rifiuti locale o il negozio in cui è stato acquistato questo
dispositivo. Lo smaltimento corretto dei vecchi dispositivi evita danni ambientali
e non compromette la salute.
ATTENZIONE!
Non pulire mai i driver di ORCHESTRA per non rovinarli!
4. PULIZIA
Eliminazione di impronte digitali e di sporcizia leggera: Pulire ORCHESTRA solo dall’e-
sterno usando un panno morbido e asciutto.
Eliminazione di sporco ostinato: Pulire ORCHESTRA solo dall’esterno con un panno
leggermente inumidito, poi asciugare ORCHESTRA con un panno morbido e asciutto.
Tutti gli altri metodi di pulizia possono danneggiare ORCHESTRA.
5. DATI TECNICI
Specifica Dati
Tipo Altoparlante HIFI a 2 vie
Dimensioni (L x P x A) Circa 215 x 328 x 374 mm
Peso Circa 10,7 kg / pezzo
Temperatura di esercizio Da 0 °C a +40 °C
Alloggiamento Pannelli di fibre ad alta densità (HDF)
Potenza consigliata dell’amplificatore 50 – 170 W
Woofer Driver in carta rivestiti in PE da 6” con telaio pressofuso
edoppio magnete.
Tweeter Air Motion Transformer (AMT), superficie effettiva di circa
85cm2, magnete al neodimio
Impedenza di carico 4 Ω
Intervallo di frequenza 39 Hz – 32 KHz @ -6dB
Sensibili88 dB SPL (2,83 V RMS, 1 m)
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
6. SMALTIMENTO AL TERMINE DELLA VITA UTILE
24 © sonoro audio GmbH 2022
7. RISOLUZIONE DEGLI ERRORI
In tutti gli apparecchi elettrici possono verificarsi guasti. Non sempre si tratta necessa-
riamente di un difetto di ORCHESTRA. Di conseguenza, si consiglia di controllare nella
tabella sottostante se è possibile risolvere il problema da soli.
Guasto Possibile causa Soluzione
Audio assente
Problema con l’ampli-
ficatore
Collegare un altoparlante funzionante alle uscite
dell’amplificatore. In mancanza di suono, verificare
che tutti i dispositivi elettronici siano accesi, che il
percorso del segnale sia corretto, che la fonte sia
attiva, che il volume sia regolato ecc.
I cavi dell’altoparlante
non sono collegati cor-
rettamente
Controllare che tutti i cavi che collegano l’amplifica-
tore e ORCHESTRA siano collegati correttamente.
Scarsa risposta alle
basse frequenze
I cavi dell’altoparlante
sono collegati con la
polarità sbagliata.
Controllare che il terminale dell’amplificatore
(+) sia collegato al terminale dell’altoparlante
ORCHESTRA (+). Controllare anche che il termi-
nale dell’amplificatore (-) sia collegato al terminale
dell’altoparlante ORCHESTRA (-).
Rumori costanti,
come ronzio, fruscio
Cattiva messa a terra
dell’amplificatore
Controllare e correggere il problema di messa
aterra dell’amplificatore.
Cavo difettoso Sostituire il cavo.
Riproduzione
intermittente come
rumore di crepitii o
distorsioni
I cavi dell’altoparlante
non sono collegati cor-
rettamente
Controllare tutti i collegamenti dell’amplificatore
e di ORCHESTRA e assicurarsi che siano corretti
estretti.
8. GARANZIA
Per avvalersi della garanzia si applica quanto segue, senza limitazione dei diritti legali
dell’acquirente:
Le rivendicazioni di garanzia possono essere fatte valere entro un periodo di max.
5anni (1 anno in America del Nord e in Australia) dalla data dacquisto.
Durante il periodo di garanzia, sonoro audio GmbH elimina gratuitamente tutti i difet-
ti dovuti a errori di materiale o produzione, a propria scelta riparando o sostituendo
ORCHESTRA.
In caso di reclami rivolgersi al nostro servizio clienti. I dati di contatto sono disponibili
sul retro di questo documento o su www.sonoro.com.
La riparazione o sostituzione di ORCHESTRA non comportano l’inizio di un nuovo
periodo di garanzia. Resta determinante il periodo di garanzia di 5 anni (1 anno in
America del Nord e in Australia) dalla data d’acquisto.
Sono esclusi dalla garanzia le batterie, i danni causati da uso improprio, la normale
usura e i difetti che influiscono in misura irrilevante sul valore o sulla funzionalità di
ORCHESTRA. La garanzia decade anche in caso di interventi non eseguiti dal nostro
centro di assistenza autorizzato.
La presente garanzia non limita e non annulla i diritti dell’acquirente previsti dalla
legge in caso di difetti.
© sonoro audio GmbH 2022 25
IT
9. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non utilizzare ORCHESTRA
in ambienti molto umidi. Pro-
teggerlo da sporco pesante,
ad es. da schizzi di grasso
e da aria di estrazione non
pulita in cucina. Proteggere
ORCHESTRA dai liquidi. Non
posizionare mai ORCHESTRA
su o nelle immediate prossimi-
tà di fonti di calore.
Il lato anteriore, gli angoli e
ibordi di ORCHESTRA sono
sensibili alla pressione. Proteg-
gere queste zone da carichi
eccessivi. Non inclinare mai
ORCHESTRA sugli angolie
ibordi. Non posizionare mai
ORCHESTRA con il lato ante-
riore rivolto verso il basso.
Per trasportare o spedire gli
altoparlanti, imballarli nelle
custodie di protezione fornite
e nell’imballaggio originale.
Conservare gli imballaggi
originali a tale scopo. Se gli im-
ballaggi originali sono andati
persi, utilizzare un imballaggio
sufficientemente robusto e
protettivo per evitare di dan-
neggiare ORCHESTRA.
Le persone (compresi i bam-
bini) che non sono in grado
di utilizzare ORCHESTRA in
modo sicuro a causa delle
loro capacità fisiche, sensoriali
o mentali, non devono mai
utilizzarlo senza supervisione.
Il materiale di imballaggio
comporta un rischio di soffo-
camento.
Durante la guida, posizionare
ORCHESTRA in modo tale che
non rappresenti un pericolo gli
occupanti. Un trasporto o una
spedizione non corretti posso-
no danneggiare ORCHESTRA
e impedirne il funzionamento
corretto.
Proteggere ORCHESTRA dalle
condizioni meteorologiche,
dall’umidità e dalle tempera-
ture elevate. Non usare mai
ORCHESTRA allaperto e non
collocarlo mai in aree con un’e-
sposizione solare eccessiva.
Posizionare ORCHESTRA su
una superficie robusta per
evitare vibrazioni meccaniche
importanti.
26 © sonoro audio GmbH 2022
R22-01
1. INLEIDING
Bedankt voor uw aankoop van de ORCHESTRA. Deze gebruikshandleiding biedt alle in-
formatie die u nodig hebt om de ORCHESTRA zonder problemen en veilig te bedienen.
De gebruiker is verantwoordelijk voor de veilige positionering en aansluiting en het
veilige gebruik van de luidspreker. De afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn
bedoeld om de acties te illustreren die nodig zijn om de ORCHESTRA te bedienen.
De ORCHESTRA is uitsluitend voor persoonlijk gebruik bestemd. Hij is niet bedoeld voor
commercieel gebruik.
Geniet van uw ORCHESTRA!
INHOUDSOPGAVE
1. INLEIDING .................................................................................. 26
2. MET UW ORCHESTRA VERTROUWD WORDEN ........................ 27
3. AAN DE SLAG ............................................................................ 27
3.1 De ORCHESTRA uitpakken ................................................................27
3.2 Het rooster van de luidspreker verwijderen.....................................28
3.3 De juiste plaats bepalen voor de ORCHESTRA .............................. 28
3.4 Plug voor de bass-poort .....................................................................28
4. REINIGING ................................................................................. 29
5. TECHNISCHE GEGEVENS .......................................................... 29
6. AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR ..................... 29
7. PROBLEMEN OPLOSSEN ........................................................... 30
8. GARANTIE.................................................................................. 30
9. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................ 31
© sonoro audio GmbH 2022 27
NL
Voor- en zijaanzicht Achteraanzicht
1. AMT tweeter
2. Woofer
3. Luidspreker-mesh
4. Bass-poort
5. Connectors (– +)
4
5
1
2
3
Let bij het aansluiten van de luidsprekerkabel op
het volgende:
Laat de blootliggende draaduiteinden van de
luidsprekerkabel elkaar niet raken.
Laat de blootliggende draaduiteinden van de luid-
sprekerkabel niet in aanraking komen met het ach-
terpaneel en de schroeven van de ORCHESTRA.
2. MET UW ORCHESTRA VERTROUWD WORDEN
3. AAN DE SLAG
3.1 DE ORCHESTRA UITPAKKEN
1. Haal de ORCHESTRA-luidsprekers uit de verpakking en controleer of de
ORCHESTRA-luidsprekers of de afzonderlijke onderdelen niet beschadigd zijn. Als
dit wel het geval is, dan mag u de ORCHESTRA niet gebruiken. Neem onmiddellijk
met uw dealer of met de klantendienst van sonoro audio GmbH contact op als u
schade vaststelt.
2. Controleer of de levering volledig is (2 luidsprekers, 2 luidspreker-meshes,
2bass-pluggen).
3. Zet de ORCHESTRA-luidsprekers op een geschikte en veilige plaats. Als u de
ORCHESTRA-luidsprekers op een oppervlak van natuurlijk hout wilt zetten, dan moet
ucontroleren of dit oppervlak hiervoor geschikt is. Op met olie behandelde en met
was behandelde oppervlakken kunnen vlekken ontstaan.
4. Raak de woofer en tweeter aan de voorzijde van de ORCHESTRA niet aan en duw
er niet tegen. Hierdoor kan de luidspreker onherstelbaar beschadigd raken.
ORCHESTRA-luidsprekers kunnen op een versterker
worden aangesloten zoals hier weergegeven. Om kort-
sluiting te voorkomen, moet u de versterker waarop u de
ORCHESTRA-luidsprekers wilt aansluiten eerst uitschake-
len. Sluit de rechter luidspreker aan op het rechter kanaal en
de linker luidspreker op het linker kanaal van uw versterker.
Zorg ervoor dat u de polariteit van + en niet omwisselt.
SPEAKER IMPEDANCE 4
16
28 © sonoro audio GmbH 2022
De afstand tussen de luid-
sprekers en de afstand tot
uw luisterpositie moeten
een gelijkbenige driehoek
vormen.
a = b = c
Als u zich op uw voor-
keursluisterpositie
bevindt, moet de tweeter
van de ORCHESTRA-luid-
sprekers zich op dezelfde
hoogte bevinden als uw
oren.
d = e
min. 0,5 m min. 0,5 m
b (2 – 3 m)a (2 – 3 m)
c (2 – 3 m)
e
d
3.2 HET ROOSTER VAN DE
LUIDSPREKER VERWIJDEREN
De luidsprekers zijn bedekt door een magnetisch
rooster dat kan worden verwijderd.
De luidsprekers kunnen worden gebruikt met of
zonder het rooster.
3.3 DE JUISTE PLAATS BEPALEN VOOR DE ORCHESTRA
3.4 PLUG VOOR DE BASS-POORT
Als u de luidsprekers te dicht tegen de achterwand of op
een rek moet plaatsen, is het mogelijk dat de bass te luid
klinkt. In dit geval kan het geluid worden verbeterd door
de schuimplug in de basreflexbuis te steken. Duw de plug
nooit volledig in de basreflexbuis!
© sonoro audio GmbH 2022 29
NL
Gooi de luidsprekers niet weg met het huisvuil. Apparaten met dit symbool (zie
afbeelding) mogen niet worden weggegooid als huishoudelijk afval. Ze moe-
ten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten. Informatie over de afvoer van oude apparatuur kunt u
verkrijgen bij uw gemeente, lokale afvalverwerkingsbedrijven en de winkel waar
u dit apparaat hebt gekocht. Door oude apparatuur correct af te voeren, voor-
komt uschade aan het milieu en gevaren voor uw gezondheid.
LET OP!
Probeer de drivers van de ORCHESTRA niet te reinigen, hierdoor kunnen deze on-
herstelbaar beschadigd raken!
4. REINIGING
Vingerafdrukken en licht vuil verwijderen: Reinig de ORCHESTRA alleen aan de bui-
tenkant met een zachte, droge doek.
Zwaar vuil verwijderen: Reinig de ORCHESTRA alleen aan de buitenkant met een licht-
jes bevochtigde doek en droog de ORCHESTRA vervolgens met een zachte, droge
doek.
Alle andere reinigingsmethoden kunnen uw ORCHESTRA-luidsprekers beschadigen.
5. TECHNISCHE GEGEVENS
Specificatie Waarde
Type 2-wegs hifi-luidspreker
Afmetingen (B x D x H) ca. 215 x 328 x 374 mm
Gewicht ca. 10,7 kg / st.
Bedrijfstemperatuur 0°C ~ +40°C
Kast Hardboard
Aanbevolen versterkervermogen 50 – 170 W
Woofer 6 inch papieren drivers met PE-coating, spuitgegoten
chassis en dubbele magneet
Tweeter Air Motion Transformer (AMT), ca. 85cm2 effectief
oppervlak, neodymiummagneet
Impedantie 4 Ω
Frequentierespons 39 Hz – 32 KHz @ -6dB
Gevoeligheid 88 dB SPL (2,83 V RMS, 1 m)
De specificaties kunnen zonder kennisgeving veranderingen ondergaan.
6. AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR
30 © sonoro audio GmbH 2022
7. PROBLEMEN OPLOSSEN
Alle elektrische apparatuur kan storingen ondervinden. Dit is niet noodzakelijk te wijten
aan een defect van de ORCHESTRA. Daarom moet u de volgende tabel raadplegen om
na te gaan of u het probleem zelf kunt verhelpen.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen geluid
Probleem met de
versterker
Sluit een luidspreker waarvan u zeker weet dat
hij correct werkt aan op de uitgangen van de
versterker. Als er geen geluid is, controleer dan of
alle elektronische apparatuur is ingeschakeld, de
signaalrouting correct is, de bron actief is, hetvolu-
me hoog genoeg staat, enz.
De luidsprekerkabels
zijn niet correct aange-
sloten
Controleer of alle kabels tussen de versterker en
de aansluiting van de ORCHESTRA-luidspreker
correct zijn aangesloten.
Slechte lage fre-
quentierespons
Luidsprekerkabels
zijn met de verkeerde
polariteit aangesloten
Controleer of de versterkeraansluiting (+) is ver-
bonden met de luidsprekeraansluiting (+) van de
ORCHESTRA. Controleer dan of de versterkeraan-
sluiting (-) is verbonden met de luidsprekeraanslui-
ting (-) van de ORCHESTRA.
Voortdurend
lawaai zoals zoemen
ofbrommen
Slechte aarding van de
versterker
Controleer en corrigeer het probleem met de
aarding van de versterker.
Defecte kabel Vervang door een goede kabel.
Storende output
zoalsgekraak ofver-
vorming.
De luidsprekerkabels
zijn niet correct aange-
sloten
Controleer of alle connectors aan de versterker en
de ORCHESTRA correct en stevig zijn aangesloten.
8. GARANTIE
Wanneer u een garantieclaim indient, is het volgende van toepassing, zonder dat dit uw
wettelijke rechten beperkt:
Men kan garantieclaims alleen laten gelden binnen een periode van max. 5 jaar (1 jaar
in Noord-Amerika en Australië), te rekenen vanaf de datum van aankoop.
sonoro audio GmbH zal naar eigen goeddunken de ORCHESTRA gratis repareren
of vervangen in geval van defecten veroorzaakt door productiefouten binnen de
garantieperiode.
Neem in geval van klachten contact op met onze klantenservice. U vindt de contact-
gegevens op de achterzijde van de behuizing of op www.sonoro.com.
Na een reparatie of vervanging van een ORCHESTRA begint geen nieuwe garantie-
periode. De garantieperiode van 5 jaar (1 jaar in Noord-Amerika en Australië) vanaf de
datum van aankoop blijft van toepassing.
Batterijen, schade veroorzaakt door onjuist gebruik, normale slijtage en defecten die
de waarde of bruikbaarheid van de ORCHESTRA slechts in geringe mate beïnvloe-
den, zijn uit de garantie uitgesloten. De garantie vervalt ook in geval er wijzigingen zijn
die niet door het onderhoudscentrum zijn uitgevoerd.
Deze garantie beperkt of annuleert niet de toevlucht van de koper tot de rechten
vastgelegd onder de statutaire regelgeving met betrekking tot defecten.
© sonoro audio GmbH 2022 31
NL
9. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Gebruik de ORCHESTRA nooit
op plaatsen met een hoge
luchtvochtigheid. Bescherm
hem tegen zware verontrei-
niging, bijv. opspattend vet
en niet gereinigde kooklucht
in de keuken. Bescherm de
ORCHESTRA tegen vloeistof-
fen. Plaats de ORCHESTRA
nooit in de onmiddellijke
omgeving van bronnen van
vuur of hitte.
De voorzijde, randen en hoe-
ken van de ORCHESTRA zijn
drukgevoelig. Bescherm deze
zones om te voorkomen dat ze
overmatig worden belast. Kan-
tel de ORCHESTRA nooit over
zijn hoeken of randen. Zet de
ORCHESTRA nooit neer met
de voorzijde naar beneden.
Verpak de luidsprekers voor
transport of verzending in de
meegeleverde bescherm-
hulzen en de originele doos.
Bewaar hiervoor de originele
verpakking. Als u de originele
verpakking niet meer hebt,
gebruik dan voldoende stabiel
en beschermend verpakkings-
materiaal dat schade aan de
ORCHESTRA voorkomt.
Personen (ook kinderen) die
de ORCHESTRA niet veilig
kunnen bedienen omwille van
hun fysieke, zintuiglijke of men-
tale vaardigheden, mogen dit
apparaat niet zonder toezicht
gebruiken. Verpakkingsmate-
riaal veroorzaakt gevaar voor
verstikking.
Bij transport in een voertuig
moet de ORCHESTRA zo
worden opgeborgen dat deze
geen gevaar veroorzaakt voor
de inzittenden. Onjuist(e)
transport/verzending kan
schade aan de ORCHESTRA
tot gevolg hebben, waardoor
deze niet correct werkt.
Bescherm de ORCHESTRA te-
gen weersinvloeden, vocht en
hoge temperaturen. Gebruik
de ORCHESTRA nooit buiten
en zet hem nooit op plaatsen
met veel zonlicht.
Plaats de ORCHESTRA op
een stevige ondergrond, om
sterke mechanische trillingen
te vermijden.
32 © sonoro audio GmbH 2022
R22-01
1. INDLEDNING
Tak fordi du har købt ORCHESTRA. Denne betjeningsvejledning giver alle informationer,
der er nødvendige for at kunne bruge ORCHESTRA problemfrit og sikkert.
Det er brugerens ansvar at sikre, at højttaleren placeres, forbindes og bruges på en sikker
måde. Billederne i denne betjeningsvejledning anvendes til at illustrere handlingerne, der
er nødvendige for at betjene ORCHESTRA.
ORCHESTRA er kun beregnet til personlig brug. Den er ikke beregnet kommerciel brug.
God fornøjelse med dine ORCHESTRA!
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. INDLEDNING ............................................................................. 32
1.1 LÆR DINE ORCHESTRA AT KENDE .................................................33
2. DE FØRSTE TRIN ........................................................................ 33
2.1 Udpakning af ORCHESTRA ................................................................33
2.2 Afmontering af højttalergitteret ........................................................34
2.3 Placering af ORCHESTRA ...................................................................34
2.4 Basportstik ............................................................................................. 34
3. RENGØRING .............................................................................. 35
4. TEKNISKE DATA ......................................................................... 35
5. BORTSKAFFELSE EFTER ENDT LEVETID ................................... 35
6. FEJLFINDING ............................................................................. 36
7. GARANTI .................................................................................... 36
8. SIKKERHEDSANVISNINGER ...................................................... 37
© sonoro audio GmbH 2022 33
DK
Set forfra og fra siden Set bagfra og bagsiden
1. AMT-diskanthøjttaler
2. Bashøjttaler
3. Højttalergitter
4. Basport
5. Stik (– +)
4
5
1
2
3
Vær opmærksom på følgende, når højttalerkablet
forbindes:
Lad ikke højttalerkablets uisolerede ledninger
berøre hinanden.
Lad ikke højttalerkablets uisolerede ledninger
komme i kontakt bagpanelet på ORCHESTRA og
skruerne.
1.1 LÆR DINE ORCHESTRA AT KENDE
2. DE FØRSTE TRIN
2.1 UDPAKNING AF ORCHESTRA
1. Tag ORCHESTRA ud af emballagen, og kontrollér, om ORCHESTRA eller de enkelte
dele har skader. Brug ikke ORCHESTRA, hvis det er tilfældet. Kontakt din forhandler
eller sonoro audio GmbH's kundeservice med det samme, hvis du finder nogen
beskadigelse.
2. Sørg for at kontrollere, om leverancen er fuldstændig (2 højttalere, 2 højttalergitre,
2basstik).
3. Placér ORCHESTRA på et egnet og sikkert sted. Hvis du ønsker at sætte ORCHESTRA
på en overflade af naturtræ, skal du sikre dig, at den er egnet til det.
På overflader med olie og voks kan der forekomme pletter.
4. r ikke ved og tryk ikke på basjttaleren og diskantjttaleren på forsiden af
ORCHESTRA. Det kan ødelægge højttaleren.
ORCHESTRA kan forbindes med forstærkeren som vist
nedenfor. For at undgå kortslutninger skal du først slukke
forstærkeren, som du vil forbinde dine ORCHESTRA
med. Forbind den højre højttaler med den højre kanal på
forstærkeren og den venstre højttaler med den venstre.
Sørg for ikke at bytte om på polariteten + og .
SPEAKER IMPEDANCE 416
34 © sonoro audio GmbH 2022
Afstanden mellem højtta-
lerne og afstanden til din
lytteposition bør være en
ligebenet trekant.
a = b = c
Når du er i din foretrukne
lytteposition, bør dine
ORCHESTRA-højttaleres
diskanthøjttaler være i
samme højde som dine
ører.
d = e
min. 0,5 m min. 0,5 m
b (2 – 3 m)a (2 – 3 m)
c (2 – 3 m)
e
d
2.2 AFMONTERING AF
HØJTTALERGITTERET
2.3 PLACERING AF ORCHESTRA
2.4 BASPORTSTIK
Hvis du bliver nødt til at placere dine højttalere for tæt på
bagggen eller en hylde, kan bassen virke for kraftig.
Idet tilfælde kan det forbedre lyden at sætte skumprop-
pen i basrefleksrøret. Skub aldrig proppen helt ind i
basrefleksrøret!
Højttalerne er dækket med et aftageligt mag-
netisk gitter.
Højttalerne kan betjenes med eller uden højt-
talergitteret.
© sonoro audio GmbH 2022 35
DK
Bortskaf ikke med husholdningsaffaldet. Enheder, der er markeret med dette
symbol (se figur), bør ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De skal afle-
veres på et indsamlingssted for genanvendelse af elektriske og elektrotekniske
enheder. Du kan få information om bortskaffelse af gammelt udstyr hos din
kommune, lokale virksomhed for bortskaffelse af affald og forretningen, hvor
du har købt denne enhed. Korrekt bortskaffelse af gamle enheder forhindrer
miljøskade og påvirker ikke din sundhed.
VIGTIGT!
Forsøg ikke at rengøre driverne på ORCHESTRA, det kan ødelægge dem!
3. RENGØRING
Fjernelse af fingeraftryk og let snavs: Rengør kun ORCHESTRA udvendigt med en
blød og tør klud.
Fjernelse af kraftig snavs: Rengør kun ORCHESTRA udvendigt med en let fugtig klud,
og tør derefter ORCHESTRA med en blød og tør klud.
Alle andre rengøringsmetoder kan beskadige dine ORCHESTRA.
4. TEKNISKE DATA
Specifikation rdi
Type 2-vejs HI-FI-højttaler
Dimensioner (B x D x H) Cirka 215 x 328 x 374 mm
gt Ca. 10,7 kg/stk.
Driftstemperatur 0 °C ~ +40 °C
Kabinet Fiberplade med høj densitet (HDF)
Anbefalet forstærkereffekt 50 – 170 W
Bashøjttaler 6“ PE-coatede papirdrivere med trykstøbt stel og dobbelt
magnet
Diskanthøjttaler Luftbevægelsestransformer (AMT), ca. 85 cm2 effektivt
område, neodymium magnet
Impedans 4 Ω
Frekvensreaktion 39 Hz – 32 KHz @ -6 dB
Følsomhed 88 dB SPL (2,83 V RMS, 1 m)
Der tages forbehold for ændring af de tekniske data uden varsel.
5. BORTSKAFFELSE EFTER ENDT LEVETID
36 © sonoro audio GmbH 2022
6. FEJLFINDING
Der kan opstå funktionsfejl på alt elektrisk udstyr. Det betyder ikke nødvendigvis, at der
findes en defekt på ORCHESTRA. I det tilfælde bør du kontrollere følgende tabel for at
se, om du selv kan udbedre problemet.
Fejlfunktion Mulig årsag Løsning
Ingen lyd
Forstærkerproblem
Forbind en kendt, fungerende højttaler med
forstærkerens udgange. Hvis der ikke er lyd, skal du
kontrollere, at al elektronik er tændt, at signalførin-
gen er korrekt, at kilden er aktiv, at der er skruet op
for volumen, etc.
Højttalerkablerne er
ikke forbundet korrekt.
Kontrollér, at alle forbundne kabler mellem for-
stærkeren og højttalerstikkene på ORCHESTRA er
forbundet korrekt.
Dårlig lavfrekvensre-
aktion
Højttalerkablerne er
forbundet med forkert
polaritet
Kontrollér, at forstærkerens stik (+) er forbundet
med ORCHESTRA-højttalerens stik (+). Kontrollér
også, at forstærkerens stik () er forbundet med
ORCHESTRA-højttalerens stik ().
Konstant støj, f.eks.
at det summer eller
brummer
Dårlig jordforbindelse
af forstærkeren
Kontrollér og korrigér forstærkerens jordforbindel-
sesproblem.
Defekt kabel Udskift det med et godt kabel.
Uregelmæssig
udgang som f.eks.
knitren eller forvræng-
ning.
Højttalerkablerne er
ikke forbundet korrekt.
Kontrollér alle stik på forstærkeren og ORCHESTRA
for at være sikker på, at de er rigtige og faste.
7. GARANTI
Når du fremsætter garantikrav, gælder følgende uden, at det begrænser dine juridiske
rettigheder:
Garantikrav kan kun gøres gældende inden for en periode på maks. 5 år (1 år i Nord-
amerika og Australien) regnet fra købsdatoen.
sonoro audio GmbH skal efter eget skøn gratis reparere eller erstatte ORCHESTRA ved
mangler opstået som følge af materiale- eller produktionsfejl inden for garantiperioden.
I tillde af en klage bedes du kontakte vores kundeserviceafdeling. Du kan finde
kontaktoplysninger på bagsiden eller på www.sonoro.com.
Der begynder ikke en ny garantiperiode efter reparation eller udskiftning af
ORCHESTRA. Garantiperioden på 5 år (1 år i Nordamerika og Australien) fra købsda-
toen er fortsat gældende.
Garantien omfatter ikke batterier, skader forårsaget af utilsigtet brug, normal slitage
samt mangler, der kun minimalt påvirker værdien eller brugbarheden af ORCHESTRA.
Garantien bortfalder også i tillde af ændringer, der ikke er foretaget af vores autori-
serede servicecenter.
Denne garanti begrænser eller ophæver ikke køberens mulighed for gratis at gøre
sine lovsikrede rettigheder i tilfælde af mangler gældende.
© sonoro audio GmbH 2022 37
DK
8. SIKKERHEDSANVISNINGER
Anvend aldrig ORCHESTRA
i områder med høj fugtig-
hed. Beskyt den mod kraftig
tilsmudsning, f.eks. fedtstænk
og urenset udsugningsluft i
køkkenet. Beskyt ORCHESTRA
mod væsker. Placér aldrig
ORCHESTRA på eller umid-
delbart i nærheden af ild eller
varme.
Beskyt disse områder for at
hindre dem i at blive udsat for
et for kraftigt belastninger.
Vip aldrig ORCHESTRA på
hjørnerne eller kanterne. Placér
aldrig ORCHESTRA med forsi-
den nedad.
Pak højttalerne ind i de med-
følgende beskyttelsesforinger
og den originale boks ved
transport eller forsendelse. Be-
hold den originale emballage
til dette forl. Hvis du mister
den originale emballage, skal
du anvende en tilstkkeligt
stabil og beskyttende embal-
lage, som forhindrer skade på
ORCHESTRA.
Personer (herunder børn), som
ikke kan betjene ORCHESTRA
sikkert på grund af deres fy-
siske, sansemæssige eller men-
tale evner, bør ikke betjene
denne enhed uden opsyn. Em-
balleringsmateriale indeholder
en risiko for kvælning.
Opbevar ORCHESTRA, så den
ikke er en fare for passagerer,
når du kører i køretøj. Ukorrekt
transport/forsendelse kan
medføre beskadigelse af
ORCHESTRA. Dermed funge-
rer den ikke rigtigt.
Beskyt ORCHESTRA mod vejr,
fugt og høje temperaturer.
Anvend aldrig ORCHESTRA
udendørs, og placér den aldrig
i områder med øget sollys.
Forsiden, kanterne og hjør-
nerne på ORCHESTRA er alle
rbare over for tryk.
Placér ORCHESTRA på en solid
overflade for at forhindre krafti-
ge mekaniske vibrationer.
38 © sonoro audio GmbH 2022
© sonoro audio GmbH 2022 39
WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTRAUEN
Bei der Entwicklung und Produktion unserer Audioprodukte legen wir größten Wert auf
Qualität und höchstmögliche Sorgfalt. Dazu gehört auch, dass jeder einzelne Lautsprecher
vor dem Verlassen des Werkes auf Herz und Nieren gepft wird.
Es ist uns daher besonders wichtig, dass Sie nach dem Kauf noch lange Freude an Ihren
ORCHESTRAS haben. Ist der Inhalt unvollständig oder beschädigt? Gibt es Anlass
zu Beanstandungen? Wir lassen Sie mit Ihren Fragen nicht allein. Verlassen Sie sich auf das
Know-how unserer Service-Mitarbeiter. Unser Service-Team weiß alles, was es über die
sonoro Produkte zu wissen gibt und berät Sie freundlich, schnell und kompetent.
WE THANK YOU FOR YOUR TRUST
At sonoro we are putting the utmost effort in to developing state-of-the-art products with
impeccable quality standards. It is very important to us that you stay satisfied with your
sonoro product for the lifetime of the unit. If for any reason you need assistance or have a
warranty claim, please do not hesitate to get in touch with our Service Team.
NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE CONFIANCE
Chez sonoro nous sommes très attachés à la qualité irréprochable de nos produits. Nous ne
souhaitons rien de moins que votre entière satisfaction. En cas de besoin dassistance ou de
réclamation, n’hésitez pas à prendre contact avec notre équipe de Service-Après-Vente.
DEUTSCHLAND – HQ
sonoro audio GmbH
Hammer Landstraße 45, 41460 Neuss, Deutschland
Phone +49 2131 8834-141
Fax +49 2131 7517-599
E-mail support@sonoro.com
Internet www.sonoro.com
HRVATSKA
croatia@sonoro.com
SUOMI
finland@sonoro.com
ÖSTERREICH
+49 2131 8834141
austria@sonoro.com
SCHWEIZ
swiss@sonoro.com
ITALIA
italy@sonoro.com
BELGIEN
belgium@sonoro.com
POLSKA
poland@sonoro.com
HONG KONG
+852 2618 5900
SVERIGE
sweden@sonoro.com
UNITED KINGDOM
uk@sonoro.com
ESPAÑA
spain@sonoro.com
NEDERLAND
netherlands@sonoro.com
FRANCE
france@sonoro.com
PORTUGAL
portugal@sonoro.com
LUXEMBOURG
luxembourg@sonoro.com
NORGE
norway@sonoro.com
AUSTRALIA
australia@sonoro.com
IT: Questo manuale è disponibile anche in italiano, si prega di visitare: sonoro.com/it/orchestra-gen2-manual
NL: Deze handleiding is ook verkrijgbaar in het Nederlands, kijk daarvoor op: sonoro.com/nl/support/bedienungsanleitungen/
DK: Denne brugsanvisning findes også på dansk, se venligst på: sonoro.com/dk/orchestra-gen2-manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sonoro ORCHESTRA Gebruikershandleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Gebruikershandleiding