Sony SEL24240 de handleiding

Type
de handleiding
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
Objektiven. Hinweise zur Verwendung finden sich
in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen beim
Gebrauch“. Lesen Sie immer beide Dokumente,
bevor Sie Ihr Objektiv verwenden.
Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es
nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
Dieses Objektiv ist mit dem Bereich eines
Kleinbildformat-Bildsensors kompatibel.
Eine mit einem Bildsensor im Kleinbildformat(35mm)
ausgestattete Kamera kann auf Aufnahmen im
APS-C-Format eingestellt werden.
Einzelheiten zur Einstellung Ihrer Kamera schlagen
Sie bitte in ihrer Gebrauchsanleitung nach.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität
besuchen Sie die Website von Sony für Ihr
Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-
Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
Kundendienstvertretung von Sony.
Hinweise zur Verwendung
ˎ
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv
halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das
Objektiv fest.
ˎ
Halten Sie nicht den Teil des Objektivs, der beim
Zoomen herausragt.
ˎ
Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im
Hinblick auf Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert
ist. Bei Verwendung im Regen usw. halten Sie
Wassertropfen vom Objektiv fern.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
Blitzgeräts
ˎ
Bei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie
immer die Gegenlichtblende ab und nehmen in
einem Abstand von mindestens 1 m vom Motiv
auf. Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv
und Blitz kann das Objektiv das Licht vom Blitz
teilweise abdecken und einen Schatten unten im Bild
verursachen.
Vignettierung
ˎ
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken
des Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur
Verringerung dieses Phänomens (das als Vignettierung
bezeichnet wird), schließen Sie die Blende um 1 bis 2
Stellen.
Teilebezeichnungen
1 Gegenlichtblendenindex
2 Zoomring
3 Brennweitenindex
4 Brennweitenskala
5 Fokussierring
6 Objektivkontakte*
7 Ansetzindex
* Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
1
Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel.
ˎ Sie können den vorderen Objektivdeckel auf
zwei Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen.
Wenn Sie den Objektivdeckel bei angebrachter
Gegenlichtblende anbringen/abnehmen,
verwenden Sie das Verfahren (2).
2
Richten Sie den weißen Index am
Objektivtubus mit dem weißen Index an
der Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie
dann das Objektiv in die Kamerafassung
und drehen im Uhrzeigersinn, bis es
einrastet.
ˎ Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der
Kamera beim Anbringen des Objektivs.
ˎ Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
Während Sie die Objektivfreigabetaste an
der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag und nehmen es dann ab.
Anbringen der
Gegenlichtblende
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu
verwenden, um Streulicht zu verringern und optimale
Bildqualität sicherzustellen.
Richten Sie die rote Linie an der
Gegenlichtblende mit der roten Linie auf
dem Objektiv (Gegenlichtblendenindex)
aus, setzen Sie die Gegenlichtblende in
die Objektivfassung und drehen Sie sie
im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an
der Gegenlichtblende mit der roten Linie
am Objektiv ausgerichtet ist, und die
Gegenlichtblende rastet ein.
ˎ
Bei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts oder
eines mit der Kamera mitgelieferten Blitzgeräts
nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Blockieren
des Blitzlichts zu vermeiden.
ˎ
Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts
auf das Objektiv.
Zoomen
Drehen Sie den Zoomring auf die
gewünschte Brennweite.
Fokussieren
Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
ˎ
Autofokus
Die Kamera fokussiert automatisch.
ˎ
DMF (direktes manuelles Fokussieren)
Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt,
können Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
ˎ
Manuelles Fokussieren
Sie können manuell Fokussieren.
Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen
Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten
Gebrauchsanleitung nach.
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Brennweite (mm) 24-240
Entsprechend 35 mm
Brennweite*
1
(mm)
36-360
Objektivgruppen-Elemente 12-17
Blickwinkel 1*
2
84°-10°
Blickwinkel 2*
2
61°-6°50’
Minimalfokus*
3
(m) 0,5-0,8
Max. Vergrößerung (X) 0,27
Minimale Blende f/22-f/40
Filterdurchmesser (mm) 72
Abmessungen
(Maximaldurchmesser ×
Höhe) (Ca., mm)
80,5 × 118,5
Gewicht (Ca., g) 780
Bildstabilisierungsfunktion Ja
*
1
Der Wert für die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite, wenn auf einer Digitalkamera mit
Wechselobjektiv angebracht, die mit einem Bildsensor
im Format APS-C ausgestattet sind.
*
2
Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras,
und der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras
mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im
Format APS-C ausgestattet sind.
*
3
Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen
Bildsensor und Motiv.
ˎ
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die
Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern.
Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus, dass
das Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten
bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over
het gebruik van lenzen. Opmerkingen over het
gebruik, vindt u in het afzonderlijke document
"Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide
documenten door voordat u de lens gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet
gebruiken op camera’s met montagestuk A.
Deze lens is compatibel met het bereik van een
beeldsensor met een 35 mm formaat.
Een camera uitgerust met een beeldsensor met
35mm frmaat kan worden ingesteld om op te nemen
in APS-C formaat.
Voor meer informatie over het instellen van uw
camera, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt
u de website van Sony in uw gebied, of neemt
u contact op met uw Sony-dealer, of plaatselijk
bevoegde servicefaciliteit van Sony.
Opmerkingen voor het gebruik
ˎ
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd,
dient u zowel de camera als lens stevig vast te houden.
ˎ
Houd onderdelen vna de lens die uitsteken tijdens het
in-/uitzoomen niet vast.
ˎ
Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij
wel is ontworpen voor stofbestendigheid en
spatbestendigheid. Houd waterdruppels uit de buurt
van de lens in geval van regen etc.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
van de flitser
ˎ
Als u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te
verwijderen en foto’s te maken vanaf een afstand van
ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij bepaalde
combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van de
flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw
aan de onderkant van het beeld ontstaat.
Vignetteren
ˎ
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van
het scherm donkerder dan het midden. U kunt dit
verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd) beperken
door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
Vaststellen van de onderdelen
1 Markering voor lenskap
2 Zoomring
3 Markeringen voor brandpuntsafstand
4 Schaal voor brandpuntsafstand
5 Scherpstelring
6 Contactpunten van de lens*
7 Mountagemarkeringen
* Raak niet de contactpunten van de lens aan.
De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(zie afbeelding -.)
1
Verwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera.
ˎ U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1)
en (2), bevestigen/verwijderen. Wanneer u de
lensdop bevestigt/verwijdert terwijl de lenskap is
bevestigd, gebruikt u methode (2).
2
Lijn de witte markering op de lenscilinder
uit met de witte markering op de
camera (montagemarkeringen). Plaats
vervolgens de lens in de lensfitting van
de camera en draai de lens rechtsom tot
deze vastklikt.
ˎ Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de
camera terwijl u de lens bevestigt.
ˎ Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen
(zie afbeelding -.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
camera ingedrukt houdt, draait u de lens
zo ver mogelijk linksom tot deze stopt.
Vervolgens verwijdert u de lens.
De lenskap bevestigen
U kunt het beste een lenskap gebruiken om
lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale
beeldkwaliteit te zorgen.
Lijn de rode lijn op de lenskap uit met
de rode lijn op de lens (markering voor
lenskap). Plaats de lenskap op de fitting van
de lens en draai de kap rechtsom tot deze
op zijn plaats klikt en de rode punt op de
lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de
lens.
ˎ
Als u de ingebouwde flitser of de bij de camera
geleverde flitser gebruikt, moet u de lenskap
verwijderen om te voorkomen dat het licht van de
flitser wordt geblokkeerd.
ˎ
Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd
op de lens.
In-/uitzoomen
Draai de zoomring tot de gewenste
brandpuntsafstand wordt bereikt.
Scherpstellen
Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
ˎ
Automatisch scherpstellen
De camera stelt automatisch scherp.
ˎ
DMF (Direct handmatig scherpstellen)
Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
ˎ
Handmatig scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
Voor meer informatie over modi-instellingen,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de camera
is geleverd.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Brandpuntsafstand (mm) 24-240
Gelijkwaardig 35mm-formaat
brandpuntsafstand*
1
(mm)
36-360
Lensgroepenelementen 12-17
Kijkhoek 1*
2
84°-10°
4-564-885-11(1)
©2015 Sony Corporation
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
E-mount
Printed in China
Productnaam
(Modelnaam)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Kijkhoek 2*
2
61°-6°50’
Minimale scherpstelling*
3
(m) 0,5-0,8
Maximale vergroting (X) 0,27
Minimaal diafragma f/22-f/40
Filterdoorsnede (mm) 72
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte)
(Ongeveer, mm)
80,5 × 118,5
Gewicht (Ongeveer, g) 780
Trilcompensatiefunctie Ja
*
1
Dit is gelijk aan een brandpuntsafstand van een
35mm-formaat wanneer deze is gemonteerd op een
digitale camera met verwisselbare lens uitgerust met
een APS-C formaat beeldsensor.
*
2
De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera´s en
de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s met
verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-formaat
beeldsensor.
*
3
Minimale scherpstelling is de afstand van de
beeldsensor tot het onderwerp.
ˎ
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering
van de opnameafstand. De hierboven gegeven
brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is
scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Lenskap (1), Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Den här bruksanvisningen förklarar hur
man använder objektiven. Anmärkningar
om användning hittar du i det separata
”Försiktighetsåtgärder innan användning”. Läs
igenom båda dokumenten innan du använder
objektivet.
Det här objektivet är avsett för kameror med
E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte
använda det på kameror med A-fattning.
Det här objektivet är kompatibelt med området för en
35mm-format bildsensor.
En kamera utrustad med en 35mm-format bildsensor
kan ställas in för tagning i APS-C-storlek.
För närmare information om hur du ställer in
kameran, hänvisar vi till bruksanvisningen.
För ytterligare information om kompatibilitet, besök
webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta din
återförsäljare för Sony eller närmaste auktoriserade
serviceverkstad för Sony.
Anmärkningar gällande bruk
ˎ
Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när
du bär en kamera med objektivet monterat.
ˎ
Greppa aldrig den del av objektivet som skjuts ut vid
zoomning.
ˎ
Det här objektivet är konstruerat med avsikt att
vara dammsäkert och stänksäkert, men det är inte
vattentätt. Om det används i regnet etc., se till att det
inte kommer vattendroppar på objektivet.
Att tänka på vid användning av blixt
ˎ
När du använder en blixt, ta alltid av motljusskyddet
och ta bilden på minst 1 m avstånd från motivet. Med
vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan det
hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket
resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna.
Vinjettering
ˎ
När du använder objektivet, blir skärmens hörn
mörkare än mitten. För att reducera det här fenomenet
(som kallas vinjettering), minska bländaren med 1 till
2 steg.
Delarnas namn och placering
1 Märke för motljusskydd
2 Zoomningsring
3 Brännviddsindex
4 Brännviddsskala
5 Fokusring
6 Objektivets kontakter *
7 Monteringsmärke
* Vidrör inte objektivets kontakter.
Montera och ta av objektivet
Montera objektivet
(Se illustration .)
1
Ta bort det bakre och det främre
objektivskyddet samt kamerahusskyddet.
ˎ Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet
på två sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av
objektivskyddet med motljusskyddet monterat,
använder du metod (2).
2
Passa in det vita märket på
objektivcylindern mot det vita märket
på kameran (monteringsmärket), skjut
sedan in objektivet i kamerafattningen
och vrid det medurs tills det låses fast.
ˎ Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när
du monterar objektivet.
ˎ Montera inte objektivet snett.
Ta bort objektivet
(Se illustration .)
Medan du håller objektivets låsspärr på
kameran intryckt, vrider du objektivet
moturs så långt det går och tar sedan av
objektivet.
(Fortsättning på andra sidan)
SEL24240
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
–1
(1) (2)
–2
24
240
240
24FE 3.5
3 5
FE
6.3
100
70
50 35
150
150
2
1
3 4 5
6
7
24355070
00
150
24024FE 3.5 6.3
24355070
100
150
24024FE 3.5 6.3

Documenttranscriptie

4-564-885-11(1)  ˎ Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2). Interchangeable Lens 2 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções Richten Sie den weißen Index am Objektivtubus mit dem weißen Index an der Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung und drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. ˎ Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera beim Anbringen des Objektivs. ˎ Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an. Zum Abnehmen des Objektivs (Siehe Abbildung -.) FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS Während Sie die Objektivfreigabetaste an der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann ab.  ©2015 Sony Corporation SEL24240 150 00 70 50 35 24 FE 3.5 6.3 24 240  Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität sicherzustellen. Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende mit der roten Linie auf dem Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an der Gegenlichtblende mit der roten Linie am Objektiv ausgerichtet ist, und die Gegenlichtblende rastet ein. ˎˎ Bei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts oder 150 100 70 50 35 24 FE 3.5 6.3 24 240 eines mit der Kamera mitgelieferten Blitzgeräts nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu vermeiden. ˎˎ Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf das Objektiv.  Zoomen Drehen Sie den Zoomring auf die gewünschte Brennweite. Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von Objektiven. Hinweise zur Verwendung finden sich in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv verwenden. Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden. 6 FE 3 5 150 100 70 50 35 1 Dieses Objektiv ist mit dem Bereich eines Kleinbildformat-Bildsensors kompatibel. Eine mit einem Bildsensor im Kleinbildformat (35 mm) ausgestattete Kamera kann auf Aufnahmen im APS-C-Format eingestellt werden. Einzelheiten zur Einstellung Ihrer Kamera schlagen Sie bitte in ihrer Gebrauchsanleitung nach. 34 5 24 2 FE 3.5 6.3 24 240  Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren SonyFachhändler oder die nächstliegende autorisierte Kundendienstvertretung von Sony. Hinweise zur Verwendung 240 150 ˎˎ Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv 7  –1 halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest. ˎˎ Halten Sie nicht den Teil des Objektivs, der beim Zoomen herausragt. ˎˎ Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im Hinblick auf Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert ist. Bei Verwendung im Regen usw. halten Sie Wassertropfen vom Objektiv fern. Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines Blitzgeräts ˎˎ Bei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie immer die Gegenlichtblende ab und nehmen in einem Abstand von mindestens 1 m vom Motiv auf. Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das Objektiv das Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten unten im Bild verursachen. Vignettierung (1) (2) ˎˎ Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird), schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.  Teilebezeichnungen –2 Opmerkingen voor het gebruik ˎˎ Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u zowel de camera als lens stevig vast te houden. ˎˎ Houd onderdelen vna de lens die uitsteken tijdens het in-/uitzoomen niet vast. ˎˎ Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij wel is ontworpen voor stofbestendigheid en spatbestendigheid. Houd waterdruppels uit de buurt van de lens in geval van regen etc. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de flitser ˎˎ Als u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te verwijderen en foto’s te maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat. 1 Gegenlichtblendenindex 2 Zoomring 3 Brennweitenindex 4 Brennweitenskala 5 Fokussierring 6 Objektivkontakte* 7 Ansetzindex  Anbringen und Abnehmen des Objektivs Zum Anbringen des Objektivs (Siehe Abbildung -.) 1 Entfernen Sie die hinteren und vorderen Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel. Vignetteren ˎˎ Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten. 1 Markering voor lenskap 2 Zoomring 3 Markeringen voor brandpuntsafstand 4 Schaal voor brandpuntsafstand 5 Scherpstelring 6 Contactpunten van de lens* 7 Mountagemarkeringen * Raak niet de contactpunten van de lens aan.  De lens bevestigen/verwijderen De lens bevestigen (zie afbeelding -.) 1 Autofokus Die Kamera fokussiert automatisch. ˎ DMF (direktes manuelles Fokussieren) 2 Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen. ˎ Manuelles Fokussieren Sie können manuell Fokussieren. Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach. Technische Daten Produktname (Modellname) FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS (SEL24240) Brennweite (mm) 24-240 Entsprechend 35 mm Brennweite*1 (mm) 36-360 Objektivgruppen-Elemente 12-17 Blickwinkel 1*2 84°-10° Blickwinkel 2*2 61°-6°50’ Minimalfokus*3 (m) 0,5-0,8 Max. Vergrößerung (X) 0,27 Minimale Blende f/22-f/40 Filterdurchmesser (mm) 72 Abmessungen (Maximaldurchmesser × Höhe) (Ca., mm) 80,5 × 118,5 Gewicht (Ca., g) 780 Bildstabilisierungsfunktion Ja Verwijder de voorste en achterste lensdoppen en de dop van de camera. ˎ U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u methode (2). Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren. ˎ Lijn de witte markering op de lenscilinder uit met de witte markering op de camera (montagemarkeringen). Plaats vervolgens de lens in de lensfitting van de camera en draai de lens rechtsom tot deze vastklikt. ˎ Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera terwijl u de lens bevestigt. ˎ Bevestig de lens niet in een hoek. De lens verwijderen (zie afbeelding -.) Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de lens.  De lenskap bevestigen U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen. Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode lijn op de lens (markering voor lenskap). Plaats de lenskap op de fitting van de lens en draai de kap rechtsom tot deze op zijn plaats klikt en de rode punt op de lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens. *1 Der Wert für die entsprechende KleinbildkameraBrennweite, wenn auf einer Digitalkamera mit Wechselobjektiv angebracht, die mit einem Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind. *2 Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras, und der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind. *3 Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor und Motiv. ˎˎ Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist. ˎˎ Als u de ingebouwde flitser of de bij de camera Mitgeliefertes Zubehör Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1), hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1), Anleitungen Er zijn twee manieren om scherp te stellen. Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. geleverde flitser gebruikt, moet u de lenskap verwijderen om te voorkomen dat het licht van de flitser wordt geblokkeerd. ˎˎ Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de lens.  In-/uitzoomen Draai de zoomring tot de gewenste brandpuntsafstand wordt bereikt. ˎ Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken op camera’s met montagestuk A. Deze lens is compatibel met het bereik van een beeldsensor met een 35 mm formaat. Maximale vergroting (X) 0,27 Minimaal diafragma f/22-f/40 Filterdoorsnede (mm) 72 Afmetingen (maximale doorsnede × hoogte) (Ongeveer, mm) 80,5 × 118,5 Gewicht (Ongeveer, g) 780 Trilcompensatiefunctie Ja *1 Dit is gelijk aan een brandpuntsafstand van een 35mm-formaat wanneer deze is gemonteerd op een digitale camera met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C formaat beeldsensor. *2 De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera´s en de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-formaat beeldsensor. *3 Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot het onderwerp. ˎˎ Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig. Bijgeleverd toebehoren Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1), Lenskap (1), Handleiding en documentatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. is een handelsmerk van Sony Corporation. Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder objektiven. Anmärkningar om användning hittar du i det separata ”Försiktighetsåtgärder innan användning”. Läs igenom båda dokumenten innan du använder objektivet. Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på kameror med A-fattning. Det här objektivet är kompatibelt med området för en 35mm-format bildsensor. En kamera utrustad med en 35mm-format bildsensor kan ställas in för tagning i APS-C-storlek. För närmare information om hur du ställer in kameran, hänvisar vi till bruksanvisningen. För ytterligare information om kompatibilitet, besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta din återförsäljare för Sony eller närmaste auktoriserade serviceverkstad för Sony. Anmärkningar gällande bruk ˎˎ Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär en kamera med objektivet monterat. ˎˎ Greppa aldrig den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning. ˎˎ Det här objektivet är konstruerat med avsikt att vara dammsäkert och stänksäkert, men det är inte vattentätt. Om det används i regnet etc., se till att det inte kommer vattendroppar på objektivet. Att tänka på vid användning av blixt ˎˎ När du använder en blixt, ta alltid av motljusskyddet och ta bilden på minst 1 m avstånd från motivet. Med vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan det hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna. Vinjettering ˎˎ När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.  Delarnas namn och placering 1 Märke för motljusskydd 2 Zoomningsring 3 Brännviddsindex 4 Brännviddsskala 5 Fokusring 6 Objektivets kontakter * 7 Monteringsmärke * Vidrör inte objektivets kontakter.  Montera och ta av objektivet Montera objektivet (Se illustration –.) 1 ˎ DMF (Direct handmatig scherpstellen) Als de camera in automatisch scherpstellen heeft scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen. ˎ Handmatig scherpstellen Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd. Technische gegevens Productnaam (Modelnaam) Brandpuntsafstand (mm) FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS (SEL24240) 24-240 Gelijkwaardig 35mm-formaat 36-360 brandpuntsafstand*1 (mm) Lensgroepenelementen 12-17 Kijkhoek 1*2 84°-10° Ta bort det bakre och det främre objektivskyddet samt kamerahusskyddet. ˎ Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet med motljusskyddet monterat, använder du metod (2). Automatisch scherpstellen De camera stelt automatisch scherp. FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS (SEL24240) 61°-6°50’ Minimale scherpstelling*3 (m) 0,5-0,8  Scherpstellen U kunt handmatig scherpstellen. In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van lenzen. Opmerkingen over het gebruik, vindt u in het afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens gebruikt. Productnaam (Modelnaam) Kijkhoek 2*2  Vaststellen van de onderdelen  Fokussieren * Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.  Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact op met uw Sony-dealer, of plaatselijk bevoegde servicefaciliteit van Sony.  Anbringen der Gegenlichtblende E-mount Printed in China Een camera uitgerust met een beeldsensor met 35mm frmaat kan worden ingesteld om op te nemen in APS-C formaat. Voor meer informatie over het instellen van uw camera, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing. 2 Passa in det vita märket på objektivcylindern mot det vita märket på kameran (monteringsmärket), skjut sedan in objektivet i kamerafattningen och vrid det medurs tills det låses fast. ˎ Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du monterar objektivet. ˎ Montera inte objektivet snett. Ta bort objektivet (Se illustration –.) Medan du håller objektivets låsspärr på kameran intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går och tar sedan av objektivet. (Fortsättning på andra sidan)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL24240 de handleiding

Type
de handleiding