Documenttranscriptie
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16 Lees het hoofdstuk “Oplossen Van Problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel
afkoelen.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
Gevaar
Wanneer de stekker van dit toestel in het stopcontact zit, mag u
niet met uw ogen dicht bij de disclade of andere openingen
proberen naar binnen te kijken.
De laser component in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Nederlands
15
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek met tenminste 10 cm ruimte vrij aan de
bovenkant, 10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte
vrij aan de achterkant van de DVR-S150 — uit de buurt van
direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou.
Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het
stopcontact te halen wanneer het onweert.
Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
LET OP i
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL GAAT GEBRUIKEN.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures
anders dan beschreven in dit document kan leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ii LET OP
¶ Het typeplaatje kunt u vinden aan de onderkant van het
toestel.
Inhoud
Inleiding................................................................... 3
Over deze handleiding ............................................... 3
Meegeleverde Accessoires ...................................... 3
Bedieningsorganen en Functies ............................. 4
Boven- en voorpanelen .............................................. 4
Display....................................................................... 5
Afstandsbediening ..................................................... 6
VOORBEREIDINGEN
Aansluiten van luidsprekers .................................. 9
Aansluiten van luidsprekers
(Voor/Surround/Midden)..................................... 10
Aansluiten van een subwoofer................................. 10
Gebruiken van in de handel verkrijgbare
luidsprekers of kabels .......................................... 11
Aansluiten van een TV ......................................... 12
Aansluiten van antennes ...................................... 13
Aansluiten van de FM antenne ................................ 13
Aansluiten van de AM ringantenne ......................... 13
Aansluiten van externe audiovisuele
apparatuur ........................................................ 14
Aansluiten van een videorecorder ........................... 15
Aansluiten van een spelcomputer ............................ 16
Aansluiten van een CD-recorder of MD-recorder ... 17
Aansluiten van de stroomvoorziening ..................... 17
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening ............................................. 18
Gebruiken van de afstandsbediening.................. 18
BASISBEDIENING
Aan/Uit (Standby) zetten ..................................... 19
Selecteren van de signaalbron ............................. 19
Regelen van het volume........................................ 20
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
(Mute) ................................................................ 20
Automatische luidspreker instelling (YPAO) .... 21
Profiteren van Geluidsveldprogramma’s
(DSP programma’s).......................................... 26
Instellen van de slaaptimer .................................. 28
Veranderen van DVD instellingen via het
TV-scherm (In-beeld menu) ............................ 29
Bedienen van het In-beeld menu ............................. 29
In-beeld menu gids .................................................. 30
INHOUD
INLEIDING
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
Geschikte soorten discs .........................................32
Basisbediening weergave ......................................33
Nuttige weergavefuncties......................................34
Opgeven van een bepaalde verstreken weergavetijd
(zoeken op tijd).................................................... 34
Veranderen van de weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave) ............................ 35
Herhaalde weergave (Repeat Play).......................... 37
Bedienen van discmenu’s
(DVD menu/Video CD PBC functie).................. 39
Selecteren van de taal voor de audio en de
ondertiteling.......................................................40
Selecteren van een camerastandpunt ..................41
Inzoomen................................................................42
Weergave beperken (Kinderslot).........................43
Instellen van het Kinderslotniveau .......................... 43
Discs vergrendelen................................................... 44
Afspelen van vergrendelde discs ............................. 44
Veranderen van uw wachtwoord ............................. 45
Weergeven van video met verhoogde
beeldkwaliteit
(NTSC/Progressieve Scan)................................46
Weergeven van JPEG beeldbestanden................47
AFSPELEN VAN DE RADIO
Afstemmen op radiozenders.................................48
Automatisch afstemmen op radiozenders
(Auto Tuning)...................................................... 48
Handmatig afstemmen op radiozenders
(Man’l Tuning) .................................................... 48
Selecteren van voorkeuzezenders
(Preset Tuning) .................................................... 49
Ontvangen van FM RDS zenders
(alleen modellen voor het V.K. en Europa)......... 49
Voorprogrammeren van radiozenders................51
Automatisch radiozenders voorprogrammeren
(Auto Preset)........................................................ 51
Handmatig voorprogrammeren van radiozenders
(Manual Preset) ................................................... 52
Veranderen van de volgorde van de
voorgeprogrammeerde radiozenders ................... 52
AFSPELEN VAN EXTERNE AUDIOVISUELE
SIGNAALBRONNEN
Weergeven van externe signaalbronnen .............53
TV weergave............................................................ 53
Videorecorder weergave.......................................... 53
Spelcomputer weergave........................................... 54
Nederlands
Opnemen van audiovisueel materiaal met
externe apparatuur ...........................................55
Opnemen van geluidsbronnen met uw
CinemaStation ..................................................... 55
Kopiëren van een videobron naar een
videorecorder....................................................... 56
1
Inhoud
WEERGAVE-MOGELIJKHEDEN
Geluidsweergave met specifieke luidsprekers .... 57
Weergave van 6.1/5.1ch bronmateriaal via alle
luidsprekers inclusief een virtuele luidspreker
(Matrix 6.1) ......................................................... 57
Weergave van 2 kanaals bronnen via alle
luidsprekers (Dolby Pro Logic II) ....................... 58
Weergave DSP programma alleen via voorluidsprekers (Virtual CINEMA DSP) ................. 59
Op diverse manieren van DSP programma’s
profiteren ........................................................... 60
Luistern met een hoofdtelefoon
(“SILENT CINEMA”) ........................................ 60
Luisteren bij een laag volume (Night Listening)..... 61
Weergave met hoge kwaliteit ............................... 62
Profiteren van de originele Dolby en DTS
weergave.............................................................. 62
Weergeven van 2 kanaals materiaal (Stereo) .......... 63
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
Instellen van de luidsprekerbalans tijdens
weergave ............................................................ 64
Instellen van de luidsprekerbalans met een
testtoon ................................................................ 64
Instellen van de luidsprekerbalans tijdens
weergave.............................................................. 65
Dolby Pro Logic II Music instellingen ................ 67
DSP Programma vertragingsinstellingen ........... 68
Instelling van het Audio Ingangssignaal ............. 70
Controleren van het type Audio Ingangssignaal...... 71
Bedienen van externe apparatuur ....................... 72
Invoeren van afstandsbedieningscodes.................... 72
Mogelijke handelingen ............................................ 73
Instellen van diverse parameters
(Set Menu; instelmenu) .................................... 75
Bedienen van het instelmenu ................................... 76
AANHANGSEL
Oplossen van Problemen ...................................... 80
Algemeen................................................................. 80
Afstandsbediening ................................................... 83
Weergave van discs ................................................. 84
Radio-ontvangst....................................................... 85
Aanvullende informatie ........................................ 86
Informatie over discs ............................................... 86
Omgaan met discs.................................................... 87
Woordenlijst .......................................................... 88
Audioformaten......................................................... 88
Geluidsveldprogramma’s......................................... 89
Audio informatie...................................................... 89
Videosignaal informatie .......................................... 90
Auteursrecht en logo’s............................................. 91
Technische gegevens ............................................. 92
2
Inleiding
Over deze handleiding
• Deze handleiding bevat uitsluitend informatie aangaande de YAMAHA CinemaStation “DVR-S150”. Voor informatie over
luidsprekers of andere audiovisuele apparatuur dient u de handleiding van het product in kwestie te raadplegen.
• In deze handleiding worden handelingen die zowel met de toetsen op de DVD-receiver als met de afstandsbediening kunnen worden
uitgevoerd uitgelegd aan de hand van de afstandsbediening.
• Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen voor
Europa en het Verenigd Koninkrijk.
• y geeft een bedieningstip aan.
• Opmerkingen bevatten belangrijke informatie betreffende veiligheid en bedieningsinstructies.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
INLEIDING
Uw YAMAHA CinemaStation “DVR-S150” is a slank vormgegeven DVD-receiver met een digitale versterker. Dit product geeft u de
best mogelijke geluidsweergave en stelt u niet alleen in staat te genieten van DVD’s en CD’s, maar ook van diverse andere audiovisuele
bronnen. We hopen dat de “DVR-S150” u vele jaren luisterplezier zal brengen.
Meegeleverde Accessoires
Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voor u luidsprekers of een TV gaat aansluiten op dit product moet u
controleren of u alle volgende onderdelen heeft ontvangen.
Afstandsbediening
STANDBY/ON
Batterijen (2)
(AA, R06, UM-3)
AM ringantenne
Optimalisatie-microfoon
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
SURR
SHIFT
FM binnenantenne
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
(Modellen voor de V.S.,
(Modellen voor Europa,
Canada, China,
het V.K., Australië en
Azië en algemene modellen)
Korea)
Videokabel
(tulpstekker)
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Luidsprekerkabels
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Surround
15m (2)
Voor, Midden
5 m (3)
CINEMA
Nederlands
3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Bedieningsorganen en Functies
Boven- en voorpanelen
Toetsen met een asterisk (*) hebben verschillende functies wanneer het toestel op een andere stand is ingesteld.
12 3 4
56 7 8
9
0
A
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u dit toestel aan. Druk op deze toets om het
toestel uit (standby) te zetten. (bladzijde 19)
2
Hiermee opent en sluit u de disclade.
3 PROGRESSIVE (MEMORY)
[MEMORY (modellen voor het V.K. en Europa)]
(DVD/CD stand)
Hiermee schakelt u de DVD-weergave heen en weer
tussen progressief en geïnterlinieerd. (bladzijde 46)
(Tuner stand)
Hiermee slaat u de huidige radiozender op als
voorkeuzezender. (bladzijde 52)
4 b/w, f/a (d PRESET/TUNING u)
(DVD/CD stand)
Hiermee selecteert u het vorige/volgende fragment of hoofdstuk.
Houd de toets ingedrukt om snel vooruit of terug te spoelen.
(Tuner stand)
Hiermee selecteert u een voorkeuzezender of stelt u de frequentie in. (bladzijde 51)
5
(A/B/C/D/E)
(DVD/CD stand)
Hiermee stopt u de weergave van de disc.
(Tuner stand)
Hiermee selecteert u een voorkeuzegroep. (bladzijde 52)
6
(PRESET/BAND)
(DVD/CD stand)
Hiermee pauzeert u de weergave van de disc.
(Tuner stand)
Hiermee schakelt u heen en weer tussen FM en AM. (bladzijde 48)
4
B C
D
E
7 INPUT
Hiermee selecteert u een signaalbron of stelt u het
prioriteitsniveau voor de audio ingangssignalen in (als er
apparatuur is aangesloten op zowel de OPTICAL IN als
op de AUDIO IN aansluitingen).
8 VOLUME
Hiermee kun u het algehele volumeniveau instellen.
9 Disclade
Hier doet u de af te spelen disc in.
0 Display
Hierop worden gegevens en instellingen aangegeven. (bladzijde 5)
A
(AUTO/MAN’L)
(DVD/CD stand)
Hiermee start u de weergave van de disc.
(Tuner stand)
Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch en
handmatig afstemmen. (bladzijde 48)
B DSP
Hiermee kunt u overschakelen naar een ander DSP programma in de
huidige DSP programmagroep. Houd deze toets ingedrukt om over
te schakelen naar een andere DSP programmagroep. (bladzijde 26)
C
SILENT CINEMA aansluiting
Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
D Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
E YPAO MIC aansluiting
Hierop dient u de optimalisatie-microfoon aan te sluiten.
Bedieningsorganen en Functies
Display
1
3
DIGITAL
PL DSP
MATRIX
PCM
TITLE TRACK CHAP
PROGRESSIVE
DVD VCD
CD
B C
D
E
4
5
VIRTUAL SILENT
6
7 8 9
PROG
SLEEP
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
PS TUNED
PTY RT CT
PTY HOLD
INLEIDING
0
A
2
GH
F
I
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
1 Decoder indicators
Hier wordt het pictogram van de geselecteerde interne
decoder getoond.
2 DSP
Licht op wanneer er een DSP programma is geselecteerd.
3 DSP programma-indicator
Hier wordt het pictogram van het geselecteerde DSP
programma getoond.
4 VIRTUAL
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is.
5 SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer de Silent Cinema functie is
ingeschakeld.
6 Weergavefunctie indicator
Hier wordt het pictogram van de geselecteerde
weergavefunctie getoond.
7 AUTO
Licht op in de automatische afstem- of
voorprogrammeerfunctie.
B Weergave-pictogram
Licht op wanneer er een disc wordt weergegeven.
C Pauze pictogram
Licht op wanneer de weergave van de disc wordt
gepauzeerd.
D PCM
Licht op bij weergave van PCM signalen, zoals CD’s.
E Displayfunctie indicator
Deze geeft aan welke informatie er wordt aangegeven op
het display van uw CinemaStation.
F Display
Hier worden allerlei gegevens getoond, zoals het titel-,
hoofdstuk- of fragmentnummer, of de verstreken
weergavetijd.
G TUNED
Licht op wanneer er een FM/AM uitzending wordt
ontvangen.
H MEMORY
Knippert wanneer u een FM/AM radiozender
voorprogrammeert.
8 SLEEP
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
9 ST
Licht op wanneer er een sterk FM radiosignaal wordt
ontvangen in de automatische afstem- of
voorprogrammeerfunctie.
0 PROGRESSIVE
Licht op wanneer de progressieve scanfunctie is
ingeschakeld.
■ Alleen bij modellen voor het V.K. en
Europa
I RDS indicators
Licht op wanneer er een RDS signaal wordt ontvangen.
“PTY HOLD” licht op wanneer de PTY SEEK functie in
werking is. (bladzijde 50)
Nederlands
A Disc indicator
Geeft aan wat voor disc er in het toestel zit.
5
Bedieningsorganen en Functies
Afstandsbediening
AMP
• DSP
programmakeuze
• Ingangskeuze
enz.
DVD/CD
• Weergave
• Kiezen van de taal
voor de ondertiteling
en audio, enz.
FM/AM
• Afstemmen op
radiozenders
• Voorprogrammeren
van radiozenders enz.
Versterker
stand
DVD/CD stand
Tuner stand
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
SURROUND
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Uw CinemaStation kan worden gebruikt in drie
verschillende standen. Voor u de toetsen van de
afstandsbediening in een bepaalde stand kunt gebruiken,
moet u deze stand selecteren.
Overschakelen naar een andere stand
• Versterker stand: Druk op AMP. (bladzijde 7)
• DVD/CD stand: Druk op DVD/CD. (bladzijde 8)
• Tuner stand: Druk op TUNER. Voor meer details
over het gebruik van de tuner (radio), verwijzen we u
naar “Afstemmen op radiozenders” (bladzijde 48).
y
Met deze afstandsbediening kunt u ook de TV of videorecorder
die is aangesloten op uw CinemaStation bedienen. Voor meer
details verwijzen we u naar “Bedienen van externe apparatuur”
(bladzijde 72).
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
TUNER
SPORTS
GAME
DVD/CD
CINEMA
■ Algemene functies
Handelingen die alle standen gemeen
hebben
1
2
1 Infraroodzender
Zendt signalen naar uw CinemaStation.
STANDBY/ON
POWER
2 STANDBY/ON (
)
Hiermee zet u uw CinemaStation aan of uit (standby).
(bladzijde 19)
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
5
PRESET
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u de te bedienen signaalbron selecteren.
(bladzijde 19)
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
3 MUTE
Hiermee schakelt u de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave weer te
hervatten.
MENU
YPAO
CH
RETURN
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
3
MUTE
6
AMP
4
5 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen. (bladzijde 28)
CH
ENTER
STATUS
DVD/CD
VCR
7 DSP programmatoetsen
Hiermee kunt u een DSP programma selecteren.
(bladzijde 26)
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
6
SPORTS
GAME
6 VOLUME +/–
Hiermee kun u het algehele volumeniveau instellen.
7
Bedieningsorganen en Functies
■ Versterker stand
Handelingen die alleen mogelijk zijn in de
Versterker stand
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
SURR
7
8
9
2 NIGHT
Hiermee zet u uw CinemaStation in de Middernacht
luisterstand. (bladzijde 61)
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
5
6
3 SET MENU
Hiermee opent u het instelmenu. (bladzijde 76)
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
4
INLEIDING
1
2
3
1 SURROUND, SELECT
Hiermee kiest u tussen Dolby Digital of DTS. Druk op
SURROUND en vervolgens op SELECT om Dolby Pro
Logic II voor 2-kanaals bronnen in te stellen.
(bladzijde 58)
ON SCREEN
START
MENU
4 YPAO
Hiermee schakelt u de YPAO functie in. (bladzijde 21)
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
0
5
/
/
/
Met deze toetsen kunt u de testtoon regelen (bladzijde 64)
of het instelmenu bedienen (bladzijde 76).
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
6 ON/OFF
Hiermee kunt u de YPAO functie aan/uit zetten.
(bladzijde 23)
GAME
7 MATRIX 6.1
Hiermee kunt u de Matrix 6.1 decoder instellen.
(bladzijde 57)
8 STEREO
Hiermee schakelt u heen en weer tussen normale
stereoweergave en weergave met geluidsveldeffecten.
(bladzijde 63)
9 Luidspreker volumetoetsen
Hiermee kunt u de balans tussen de luidsprekers (het
relatieve volume van elk van de luidsprekers) regelen.
(bladzijde 65)
SW +/–: Hiermee regelt u het volume van de subwoofer.
CENTER +/–: Hiermee regelt u het volume van de
midden-luidspreker.
SURR +/–: Hiermee regelt u het volume van de surroundluidsprekers.
0 TEST
Hiermee kunt u het toestel een testtoon laten produceren.
(bladzijde 64)
y
De toetsen die in de Versterker stand gebruikt kunnen worden
staan paars aangegeven op de afstandsbediening.
Nederlands
7
Bedieningsorganen en Functies
■ DVD/CD stand
Handelingen die alleen mogelijk zijn in de
DVD/CD stand
STANDBY/ON
1 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0)
Hiermee kunt u cijfers invoeren voor bijvoorbeeld
fragment- en hoofdstuknummers.
POWER
TV
1
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
6
2 b, a
Hiermee kunt u naar het begin van het huidige fragment of
naar het volgende fragment springen.
7
3 w, f
Snel vooruit/snel terug.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
2
3
4
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
5
9
0
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
8
A
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
MUSIC
CINEMA
SPORTS
5 STATUS
Hiermee kunt u gegevens als het soort disc, de totale tijd
of de verstreken weergavetijd van het huidige fragment/
hoofdstuk op het TV-scherm laten weergeven. Om deze
gegevens laten zien moet u de “Statusvenster” instelling in
het in-beeld menu (bladzijde 29) op “Aan” zetten.
VIDEO
B
TUNER
MOVIE
4 ON SCREEN
Laat het in-beeld menu op het TV-scherm weergeven.
(bladzijde 29)
GAME
6 Insteltoetsen
Houd SHIFT ingedrukt en druk op één van deze toetsen
om de bijbehorende handeling uit te laten voeren.
REPEAT: Schakelt de herhaalde weergavefunctie in.
(bladzijde 37)
A-B: Schakelt de A-B herhaalde weergavefunctie in.
(bladzijde 38)
AUDIO: Hiermee selecteert u de taal voor de audio van
een DVD video. (bladzijde 40)
ANGLE: Hiermee selecteert u het camerastandpunt.
(bladzijde 41)
SUBTITLE: Hiermee selecteert u de taal voor de
ondertiteling van een DVD video. (bladzijde 40)
7 s
Hiermee stopt u de weergave van de disc.
8 e
Pauzeert de weergave van de disc of toont het volgende beeldje.
9 h
Hiermee start u de weergave van de disc.
0 MENU
Laat het DVD menu op het TV-scherm weergeven. (bladzijde 39)
A RETURN
Laat het DVD menu op het TV-scherm terugkeren naar het
vorige scherm. (bladzijde 39)
B
/
/
/
/ ENTER
Hiermee bedient u het in-beeld menu (bladzijde 29) of
specificeert u diverse parameters.
y
De toetsen die in de DVD/CD stand gebruikt kunnen worden
staan groen aangegeven op de afstandsbediening.
8
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
Aansluiten van luidsprekers
Volg de onderstaande procedure om luidsprekers aan te sluiten op uw CinemaStation. Hier wordt als voorbeeld de
YAMAHA NX-P150 gebruikt (bestaande uit vier satelliet luidsprekers, een midden-luidspreker en een subwoofer) en de
daarmee meegeleverde kabels. Voor informatie over uw luidsprekers dient u de daarbij behorende handleiding te
raadplegen.
VOORBEREIDINGEN
y
U kunt ook los verkrijgbare luidsprekers en kabels gebruiken (zie bladzijde 11).
Opmerking
Doe de stekker van uw CinemaStation pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
Rechter voorluidspreker
L voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Luidsprekerkabel
(stekker: groen)
Luidsprekerkabel
(stekker: rood)
Luidsprekerkabel
(stekker: wit)
SUBWOOFER
OUT
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
SPEAKERS
R
FRONT
CinemaStation
L
CENTER FRONT
PB
GND
VIDEO
IN
SURROUND
SURROUND
R
SYSTEM
CONNECTOR
SPEAKER IMPEDANCE: 6 MIN.
Luidsprekerkabel
(stekker: grijs)
S VIDEO
Y
AM
ANT
VCR
IN
FM
ANT
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
75
UNBAL
IN
(DVD ONLY)
PR
L
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
IN
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Systeembedienings
Subwooferkabel*
-kabel*
Luidsprekerkabel
(stekker: blauw)
INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
Subwoofer
Linker
surroundluidspreker
Nederlands
Rechter
surroundluidspreker
* Meegeleverd met de subwoofer.
9
Aansluiten van luidsprekers
Aansluiten van luidsprekers
(Voor/Surround/Midden)
1
Aansluiten van een subwoofer
Opmerking
Steek de stekker van de luidsprekerkabel in
de luidsprekeraansluiting met dezelfde kleur
tot de stekker op zijn plaats vastklikt.
• FRONT R (Rood), CENTER (Groen), FRONT
L (Wit): Steek de stekker met het lipje naar boven
in de aansluiting.
• SURROUND R (Grijs), SURROUND L
(Blauw): Steek de stekker met het lipje naar
beneden in de aansluiting.
Lipje
Doe de stekker van uw CinemaStation of subwoofer pas in het
stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
SUBWOOFER
OUT
VCR
OUT
NT
VCR
IN
VIDEO
IN
OUND
R
SYSTEM
CONNECTOR
MIN.
Systeembedienings
-kabel
Rood
Groen
Wit
L
AUDIO
7
Subwooferkabel
INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
SPEAKERS
R
FRONT
L
CENTER FRONT
Blauw
Subwoofer
SURROUND
Grijs
SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE: 6 MIN.
Lipje
Opmerking
Zet niet teveel kracht wanneer u de stekkertjes in de aansluitingen
steekt. Hierdoor zouden de stekkertjes of de aansluitingen
beschadigd kunnen raken.
2
Verbind de geleider van de luidsprekerdraad
met de gekleurde band met de + aansluiting
van de luidspreker en de geleider van de
andere draad in de kabel met de –
aansluiting.
Geleider
Gekleurde
luidsprekerdraad
band
Hendeltje
Druk het hendeltje
naar beneden, steek
de geleider van de
kabel in het gat en laat
het hendeltje weer los.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de geleiders van de draden niet in contact
kunnen komen met elkaar of met andere metalen onderdelen.
Hierdoor kan het toestel of de luidsprekers beschadigd raken.
• Let goed op dat u de luidsprekerdraden verbind met de juiste
aansluitingen op de luidspreker. Als u de draden verkeerd om
aansluit, zal de weergave onnatuurlijk klinken.
10
1
Verbind de SUBWOOFER OUT aansluiting
van uw CinemaStation met de INPUT
aansluiting op de subwoofer door middel van
de subwooferkabel.
2
Verbind de SYSTEM CONNECTOR
aansluiting van uw CinemaStation met de
SYSTEM CONNECTOR aansluiting op de
subwoofer door middel van de
systeembedieningskabel.
Aansluiten van luidsprekers
Gebruiken van in de handel
verkrijgbare luidsprekers of kabels
2
Wanneer u andere luidsprekers of kabels gebruikt dan de
YAMAHA NX-P150 (bestaande uit vier satelliet
luidsprekers, een midden-luidspreker en een subwoofer)
an de daarmee meegeleverde kabels, moet u op de
volgende punten letten. Bij gebruik van in de handel
verkrijgbare luidsprekerkabels dient u de stekkertjes van
de meegeleverde kabels te verwijderen en deze te
bevestigen aan de kabels die u gaat gebruiken.
10 mm
Met de klok mee
Opmerking
U moet de geleiderdraadjes goed met de klok mee in elkaar
draaien. Doet u dit niet netjes of te los, dan kan er kortsluiting
optreden.
3
VOORBEREIDINGEN
Bij gebruik van los verkrijgbare luidsprekers
• Gebruik luidsprekers met een impedantie van 6 Ohm of
meer. Als u een luidspreker met een impedantie van
minder dan 6 Ohm gebruikt, kan de beveiliging in
werking treden of kan de luidspreker storingen
vertonen.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers om
storing van uw TV beeld te voorkomen. Als deze
luidsprekers toch uw TV beeld storen, zet ze dan een
beetje verder bij de TV vandaan.
• We raden u aan luidsprekers te gebruiken van één en
dezelfde fabrikant en met identieke
weergavekarakteristieken. Als u verschillende soorten
luidsprekers door elkaar gebruikt, kunnen bepaalde
geluiden onnatuurlijk gaan klinken.
• Gebruik luidsprekerkabels van dezelfde maat (dikte)
als de meegeleverde kabels.
Strip ongeveer 10 mm isolatie van het
uiteinde van de nieuwe kabel en draai de
geleiderdraadjes netjes met de klok mee in
elkaar.
Houd de vergrendeling ingedrukt, steek de
geleider in de stekker en laat de
vergrendeling weer los.
Zorg ervoor dat de polariteit (+/–) van de
luidsprekerkabel overeenkomt met de
polariteitsaanduiding (+/–) op de stekker.
Polariteitsaanduiding –
Polariteitsaanduiding +
Bij gebruik van los verkrijgbare
luidsprekerkabels
• Gebruik luidsprekerkabels van dezelfde maat (dikte)
als de meegeleverde kabels.
■ Vervangen van luidsprekerkabels
1
Houd de vergrendeling ingedrukt en haal de
meegeleverde luidsprekerkabel uit de
stekker.
Vergrendeling
Nederlands
11
AANSLUITEN VAN EEN TV
Aansluiten van een TV
Volg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw CinemaStation met de meegeleverde videokabel. Als u ook
gewoon TV geluid wilt kunnen weergeven via de op uw CinemaStation aangesloten luidsprekers, dient u daarvoor apart
audiokabel (tulpstekker) aan te schaffen. U kunt van een betere beeldkwaliteit genieten wanneer u gebruik maakt van de
component video, S-Video of SCART (alleen op modellen voor Europa en het V.K.) aansluiting. Voor informatie over uw
TV dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen.
Opmerkingen
• Doe de stekker van uw CinemaStation pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
• Zet de TV uit voor u deze op uw CinemaStation gaat aansluiten.
■ Andere aansluitmethoden
TV
Om component video, S-Video of SCART (alleen op
modellen voor Europa en het V.K.) aansluitingen te
kunnen maken heeft u de bijbehorende kabels nodig.
Component video
OUT
IN
S-Video
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
S VIDEO
Y
AM
ANT
VIDEO
GND
1 Videokabel
(tulpstekker)
(meegeleverd)
L
2 Audiokabel
(los
verkrijgbaar)
AUDIO
R
SUBWOOFER
OUT
UNBAL
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
MONITOR
OUT
IN
(DVD ONLY)
PR
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
OUT
OPTICAL
VCR
IN
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
S VIDEO
Y
AM
ANT
VCR
IN
VIDEO
IN
R
SYSTEM
CONNECTOR
FM
ANT
75
PB
GND
PB
FM
ANT
PR
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
L
AUDIO
75
UNBAL
COMPONENT
VIDEO
DIGITAL
AUDIO
SCART
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
VCR
IN
AV MONITOR OUT (DVD ONLY)
MONITOR
OUT
OUT
OPTICAL
(DVD ONLY)
Y
IN
AM
ANT
GND
FM
ANT
1
2
Verbind de MONITOR OUT (VIDEO)
aansluiting op uw CinemaStation met de
video-ingangsaansluiting van uw TV door
middel van de meegeleverde videokabel.
Om het gewone TV geluid te kunnen
weergeven via de op uw CinemaStation
aangesloten luidsprekers, dient u de VIDEO
IN L/R (AUDIO) aansluitingen van uw
CinemaStation te verbinden met de L/R
audio-uitgangsaansluitingen van uw TV door
middel van een in de handel verkrijgbare
audiokabel.
75
UNBAL
PR
COMPONENT
VIDEO
VCR
OUT
MONITOR
OUT
PB
MONITOR
OUT
VCR
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
S VIDEO
VIDEO
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(Modellen voor het V.K. en Europa)
Component video
Verbind de MONITOR OUT Y/PB/PR (COMPONENT
VIDEO) aansluiting op uw CinemaStation met de
component video-ingangsaansluiting Y/PB/PR van uw TV
door middel van een in de handel verkrijgbare videokabel.
S-Video
Verbind de MONITOR OUT (S VIDEO) aansluiting op
uw CinemaStation met de S-Video-ingangsaansluiting van
uw TV door middel van een in de handel verkrijgbare SVideokabel.
SCART (modellen voor het V.K. en Europa)
Verbind de MONITOR OUT aansluiting op uw
CinemaStation met de SCART ingangsaansluiting van uw
TV door middel van een in de handel verkrijgbare
SCART-videokabel.
Opmerking
(Modellen voor het V.K. en Europa)
Als u de Video-uitgang instelling van het in-beeld menu op
“RGB” zet (bladzijde 29), worden er via de MONITOR OUT
(S VIDEO) aansluiting geen videosignalen doorgegeven.
12
AANSLUITEN VAN ANTENNES
Aansluiten van antennes
Om met uw CinemaStation naar de radio te kunnen luisteren, dient u AM en FM antennes aan te sluiten. Dit product
wordt compleet geleverd met een AM ringantenne en een FM binnenantenne. Als u op uw locatie geen goede radioontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan los verkrijgbare buitenantennes aan te schaffen.
Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum.
AM ringantenne
(meegeleverd)
Aansluiten van de AM ringantenne
1
Bevestig de voet aan de antennering.
Wanneer u de antenne aan een wand bevestigt, heeft u
de voet niet nodig.
2
Druk de hendel naar rechts open en steek de
geleider van de antennedraad in de AM ANT
en GND aansluitingen.
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
S VIDEO
Y
AM
ANT
GND
MONITOR
OUT
PB
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
IN
VOORBEREIDINGEN
FM binnenantenne
(meegeleverd)
(DVD ONLY)
O
FM
ANT
75
UNBAL
PR
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
IN
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Aarde (GND aansluiting)
■ Over aarding
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk
storing dient u de antenne GND aansluiting goed te
aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd
door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is.
AM ANT aansluitingen
Aansluiten van de FM antenne
1
2
Geleider
Wit
Verbind de meegeleverde FM binnenantenne
met de FM ANT aansluiting van uw
CinemaStation.
Zet de antenne een eind uit de buurt van uw
CinemaStation en van de luidsprekerkabels.
Hendeltje
Zwart
GND aansluitingen
3
Druk de hendel weer dicht en trek voorzichtig aan
de draad om te controleren of deze goed vast zit.
4
Zet de antenne een eind uit de buurt van uw
CinemaStation en van de luidsprekerkabels.
Luister naar de radio en draai de antenne tot u de
stand die de beste ontvangst oplevert gevonden hebt.
Nederlands
13
AANSLUITEN VAN EXTERNE AUDIOVISUELE APPARATUUR
Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur
Als u externe audiovisuele apparatuur zoals een videorecorder, videocamera of spelcomputer aansluit op de
ingangsaansluitingen van uw CinemaStation, kunt u de van die apparatuur ontvangen signalen weergeven met uw
CinemaStation. U kunt ook opnemen van audiovisuele bronnen die worden weergegeven via de CinemaStation met
behulp van daartoe geschikte opname-apparatuur. Dit hoofdstuk bevat enkele voorbeelden van aan te sluiten audiovisuele
apparatuur. Voor informatie over de gebruikte audiovisuele apparatuur dient u de betreffende handleiding te raadplegen.
SUBWOOFER
OUT
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
S VIDEO
Y
AM
ANT
VCR
IN
PB
GND
VIDEO
IN
R
SYSTEM
CONNECTOR
FM
ANT
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
75
UNBAL
IN
(DVD ONLY)
PR
L
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
AUDIO aansluitingen
VIDEO
IN
VCR
IN
VIDEO
aansluitingen
OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
aansluitingen
■ Over de AUDIO aansluitingen
■ Een TV aansluiten op een audio ingang
• U kunt zowel de IN als de OUT aansluitingen
tegelijkertijd voor apparatuur uit dezelfde categorie
gebruiken. Zo wordt bijvoorbeeld het signaal dat
binnenkomt via de VCR IN aansluiting niet vanzelf
gereproduceerd via de VCR OUT aansluiting.
• De digitale en analoge signaalverwerking van de
CinemaStation is onafhankelijk van elkaar. Analoge
ingangssignalen kunnen daarom alleen worden
gereproduceerd via analoge uitgangen, en digitale
ingangssignalen alleen via digitale
uitgangsaansluitingen.
U kunt het geluid van de TV laten weergeven door uw
CinemaStation door de audio uitgangsaansluiting van de
TV te verbinden met de AUDIO IN aansluiting door
middel van een in de handel verkrijgbare audiokabel. Druk
op VIDEO op de afstandsbediening om het geluid van de
TV weer te laten geven.
■ Over de DIGITAL AUDIO aansluitingen
• De digitale aansluitingen zijn geschikt voor PCM,
Dolby Digital en DTS signalen.
• De digitale aansluitingen zijn ontworpen voor EIA
normen. Voor digitale verbindingen dient u derhalve
een optische kabel te gebruiken die eveneens voldoet
aan de EIA normen.
• De OPTICAL IN aansluiting is geschikt voor digitale
signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz
of minder.
• U kunt de instelling “Input Assign” in het instelmenu
(bladzijde 78) gebruiken om VIDEO of VCR toe te
wijzen aan de OPTICAL IN aansluiting. De
standaardinstelling is “VIDEO”.
14
Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur
Aansluiten van een videorecorder
TV
Als u een videorecorder aansluit op uw CinemaStation
met los verkrijgbare audio/videokabels, kunt u via uw
CinemaStation van uw video’s genieten en kunt u andere
via uw CinemaStation weergegeven audiovisuele bronnen
opnemen met uw videorecorder. Voor informatie over uw
videorecorder dient u de bij dat toestel behorende
handleiding te raadplegen.
Videorecorder
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
L
R
L
R
4
3
1
2
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
S VIDEO
Y
AM
ANT
VCR
IN
GND
VIDEO
IN
R
FM
ANT
PB
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
75
UNBAL
DIGITAL
AUDIO
IN
(DVD ONLY)
PR
L
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
IN
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Verbind de VCR OUT L/R (AUDIO)
aansluitingen op uw CinemaStation met de
L/R audio-ingangsaansluitingen van uw
videorecorder door middel van een in de
handel verkrijgbare audio/videokabel.
2
Verbind de VCR OUT (VIDEO) aansluiting op
uw CinemaStation met de videoingangsaansluiting van uw videorecorder
door middel van de audio/videokabel
(gebruikt bij stap 1).
3
Verbind de VIDEO IN L/R (AUDIO)
aansluitingen op uw CinemaStation met de
L/R audio-uitgangsaansluitingen van uw
videorecorder door middel van een derde
audio/videokabel.
4
Verbind de VIDEO IN (VIDEO) aansluiting op uw
CinemaStation met de video-uitgangsaansluiting
van uw videorecorder door middel van de audio/
videokabel (gebruikt bij stap 3).
5
Om video’s te kunnen bekijken wanneer uw
CinemaStation uit staat, dient u de audio en
video-uitgangsaansluitingen van uw
videorecorder direct aan te sluiten op de
audio en video-ingangsaansluitingen van uw
TV met een andere audio/videokabel.
TV
CinemaStation
y
Voor informatie over hoe u een TV kunt aansluiten op uw
CinemaStation verwijzen we u naar “Aansluiten van een TV”
(bladzijde 12).
15
Nederlands
1
SCART kabel
• Alleen bij modellen voor het V.K. en Europa: Sluit uw
TV niet via een videorecorder op uw CinemaStation aan door
middel van SCART kabels. Vanwege de
auteursrechtenbeschermende technologie ingebouwd in de
CinemaStation is het in een dergelijk geval mogelijk dat het
signaal van de videorecorder niet kan worden weergegeven.
L
R
AUDIO
R
• Doe de stekker van uw CinemaStation pas in het stopcontact
wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
• Zet de audiovisuele apparatuur uit voor u deze op uw
CinemaStation gaat aansluiten.
• Gebruik apart in de handel verkrijgbare audio/videokabels
(zoals hieronder afgebeeld) om de videorecorder aan te sluiten
op uw CinemaStation of TV. Om alle aansluitingen te kunnen
verrichten heeft u drie audio/videokabels nodig.
Audio/videokabel
VIDEO
5
L
Opmerkingen
VOORBEREIDINGEN
IN
Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur
Aansluiten van een spelcomputer
Als u een spelcomputer aansluit op uw CinemaStation via
een los verkrijgbare audio/videokabel (voor analoge
aansluitingen), of een videokabel en een optische kabel
(voor digitale aansluitingen), kunt u genieten van
spelletjes en video’s via uw CinemaStation. Voor meer
informatie verwijzen we u naar de handleiding van uw
spelcomputer.
■ Digitale aansluitingen
Volg de procedure hieronder om een spelcomputer via
digitale aansluitingen met uw CinemaStation te verbinden.
S VIDEO
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
ITOR
UT
IN
ONLY)
VIDEO
IN
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Opmerkingen
• Doe de stekker van uw CinemaStation pas in het stopcontact
wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
• Zet de audiovisuele apparatuur uit voor u deze op uw
CinemaStation gaat aansluiten.
Videokabel
(tulpstekker)
Spelcomputer
VIDEO
■ Analoge aansluitingen
Optische
kabel
DIGITAL
Volg de procedure hieronder om een spelcomputer via
analoge aansluitingen met uw CinemaStation te
verbinden. Als u de VIDEO IN (AUDIO) aansluitingen
gebruikt voor uw TV (bladzijde 12), dient u voor de
spelcomputer of videocamera digitale aansluitingen te
gebruiken.
OPTICAL
OUT
Opmerking
Gebruik een in de handel verkrijgbare videokabel en een optische
kabel (zoals hieronder afgebeeld) om uw spelcomputer via
digitale aansluitingen te verbinden met uw CinemaStation.
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
S VIDEO
VIDEO
IN
R
GND
PB
FM
ANT
PR
Videokabel (tulpstekker)
VIDEO
Y
AM
ANT
VCR
IN
MONITOR VCR
OUT
OUT
MONITOR
OUT
Optische kabel
(DVD ONLY)
L
AUDIO
75
UNBAL
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
1
Spelcomputer 1
2
VIDEO
L
AUDIO
R
Verwijder het stofkapje van de OPTICAL IN
(DIGITAL AUDIO) aansluiting van uw
CinemaStation.
Bewaar het stofkapje zodat het terug kunt doen
wanneer de aansluiting niet in gebruik is.
OUTPUT
Opmerking
Gebruik een in de handel verkrijgbare audio/videokabel (zoals
hieronder afgebeeld) om uw spelcomputer via analoge
aansluitingen te verbinden met uw CinemaStation.
Audio/videokabel
1
2
16
Verbind de VIDEO IN L/R (AUDIO)
aansluitingen op uw CinemaStation met de
L/R audio-ingangsaansluitingen van uw
spelcomputer door middel van een in de
handel verkrijgbare audio/videokabel.
Verbind de VIDEO IN (VIDEO) aansluiting op uw
CinemaStation met de video-uitgangsaansluiting
van uw spelcomputer door middel van de audio/
videokabel (gebruikt bij stap 1).
Stofkapje
2
Verbind de VIDEO IN (VIDEO) aansluiting op
uw CinemaStation met de videouitgangsaansluiting van uw spelcomputer
door middel van een los verkrijgbare
videokabel.
3
Verbind de OPTICAL IN (DIGITAL AUDIO)
aansluiting op uw CinemaStation met de
optisch digitale uitgangsaansluiting van uw
spelcomputer door middel van een los
verkrijgbare optische kabel.
Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur
Aansluiten van een CD-recorder of
MD-recorder
1
y
• Gebruik een los verkrijgbare optische kabel (zoals hieronder
afgebeeld) om uw CD-recorder of MD-recorder aan te sluiten
op uw CinemaStation. Om alle aansluitingen te kunnen
verrichten heeft u twee optische kabels nodig.
Stofkapje
2
Verbind de OPTICAL OUT (DIGITAL AUDIO)
aansluiting op uw CinemaStation met de
optisch digitale ingangsaansluiting van uw
opname-apparatuur door middel van een los
verkrijgbare optische kabel.
3
Om via uw CinemaStation te kunnen
luisteren naar audiobronnen die worden
afgespeeld op de opname-apparatuur, dient
u de OPTICAL IN (DIGITAL AUDIO)
aansluiting van uw CinemaStation te
verbinden met de optisch digitale
uitgangsaansluiting van uw opnameapparatuur met een andere optische kabel.
Optische kabel
• AM/FM uitzendingen kunnen niet worden gereproduceerd via de
OPTICAL OUT (DIGITAL AUDIO) aansluiting van dit toestel.
Om AM/FM uitzendingen te kunnen opnemen, dient u met een
los verkrijgbare audiokabel de VCR OUT aansluiting van uw
CinemaStation te verbinden met de analoge ingangsaansluiting
van uw opname-apparatuur (zie bladzijde 55).
Opmerkingen
• Doe de stekker van uw CinemaStation pas in het stopcontact
wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
• Zet de audiovisuele apparatuur uit voor u deze op uw
CinemaStation gaat aansluiten.
CD-recorder of
MD-recorder
VOORBEREIDINGEN
Als u een CD-recorder of MD-recorder aansluit op uw
CinemaStation met los verkrijgbare optische kabels, kunt
opnemen van de audiobronnen die door de CinemaStation
worden weergegeven. U kunt natuurlijk ook luisteren naar audio
afgespeeld op de recorder en weergegeven door uw
CinemaStation. Voor informatie over de gebruikte CD-recorder of
MD-recorder dient u de betreffende handleiding te raadplegen.
Verwijder het stofkapje van de OPTICAL
(DIGITAL AUDIO) aansluiting van uw
CinemaStation.
Bewaar het stofkapje zodat het terug kunt doen
wanneer de aansluiting niet in gebruik is.
OPTICAL
OUT
IN
Optische
kabel
S VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
Optische
kabel
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Aansluiten van de stroomvoorziening
Nadat u alle aansluitingen heeft verricht dient u pas de stekkers van uw CinemaStation en uw subwoofer in het
stopcontact te steken.
SPEAKERS
R
FRONT
L
CENTER FRONT
Nederlands
Naar het stopcontact
SURROUND
SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE: 6 MIN.
17
INZETTEN VAN BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
1
Druk op
en schuif het klepje van het
batterijvak.
2
Doe de twee meegeleverde batterijen (AA,
R06, UM-3) in het batterijvak.
Zorg ervoor dat u de batterijen met de polen in de
richting van de aanduidingen (+ and –) in het vak
doet.
3
Doe de klep weer dicht.
Druk op %
■ Vervangen van de batterijen
Naarmate de batterijen leger raken zal het bereik van de
afstandsbediening steeds verder afnemen. Zodra u dit merkt, dient
u de batterijen te vervangen door twee nieuwe.
Opmerkingen
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) bijvoorbeeld). Elk type batterij
heeft zijn eigen kenmerken, ook al hebben ze dezelfde vorm.
• Als de batterijen leeg zijn dient u ze onmiddellijk uit de
afstandsbediening te halen om te voorkomen dat ze gaan lekken
of barsten.
• Gooi batterijen weg overeenkomstig de lokale regelgeving.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Wees voorzichtig dat gelekt batterijzuur niet in
aanraking komt met uw huid of kleding. Veeg het batterijvak
netjes schoon voor u er nieuwe batterijen in zet.
• Vervang de batterijen binnen twee minuten om het geheugen
van de afstandsbediening niet te wissen.
Gebruiken van de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van uw
CinemaStation en richt hem op de infraroodsensor op het
toestel zelf (bladzijde 4).
Opmerkingen
Binnen 6 m
30˚
18
30˚
• Wees voorzichtig dat u geen vloeistoffen morst op de
afstandsbediening.
• Wees voorzichtig dat u de afstandsbediening niet laat vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen op de volgende plaatsen:
– Hete of vochtige plekken, zoals dicht bij de verwarming of in
een badkamer
– Extreem koude plekken
– Stoffige plekken
Aan/Uit (Standby) zetten
Aan/Uit (Standby) zetten
STANDBY/ON
(
STANDBY/ON
Druk één keer op STANDBY/ON (
) om uw
CinemaStation aan te zetten. Druk nog eens
op STANDBY/ON (
) om uw CinemaStation
uit (standby) te zetten.
POWER
TV
)
SURROUND
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Selecteren van de signaalbron
Via uw CinemaStation kunt u profiteren van diverse audiovisuele signaalbronnen. Nadat u de TV, luidsprekers, antennes
en eventuele andere apparatuur heeft aangesloten, kunt u de procedures hieronder volgen om de signaalbron die u wilt
laten weergeven via uw CinemaStation te kiezen. Voor informatie over het aansluiten van andere apparatuur verwijzen
we u naar de bladzijden 9 t/m 17.
BASISBEDIENING
SET MENU
Voer één van de volgende handelingen uit
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
DVD/CD
TUNER
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
VCR
VIDEO
Om uw CinemaStation in de Versterker stand
te zetten (bladzijde 7):
Druk op AMP.
Om over te schakelen naar DVD/CD als
signaalbron:
Druk op DVD/CD.
Om over te schakelen naar de tuner (AM/FM
radio) als signaalbron:
Druk op TUNER.
Om over te schakelen naar een VCR als
signaalbron (uw op de CinemaStation
aangesloten videorecorder):
Druk op VCR.
Om over te schakelen naar een
videosignaalbron (uw op de CinemaStation
aangesloten spelcomputer):
Druk op VIDEO.
Opmerking
Uw CinemaStation zelf is niet in staat videobanden af te spelen of
spelletjes te spelen. Om videobanden of spelletjes te kunnen
gebruiken moet u een videorecorder of spelcomputer aansluiten
op uw CinemaStation. Voor meer details verwijzen we u naar
“Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur” (bladzijde 14).
Nederlands
19
Regelen van het volume
Regelen van het volume
Druk op VOLUME + om het volume hoger te
zetten en op VOLUME – om het te verlagen.
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
VOLUME +/–
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave (Mute)
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
MUTE
VOLUME +/–
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
20
SPORTS
GAME
Druk op MUTE om de geluidsweergave tijdelijk
uit te schakelen.
Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te
hervatten, of druk op VOLUME +/–.
Automatische luidspreker instelling (YPAO)
Automatische luidspreker instelling (YPAO)
Met de YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) functie hoeft u zelf geen lastige luidspreker-instellingen meer
te doen en kunt u gemakkelijk een zeer accurate instelling verkrijgen. De meegeleverde optimalisatie-microfoon pikt het geluid
op dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze daadwerkelijk zult gebruiken en analyseert dit. Wij raden u aan de
YPAO functie elke keer te gebruiken wanneer u de opstelling van de luidsprekers of uw luisterplek verandert. Om de luidsprekers
met de hand in te stellen dient u “Instellen van de luidsprekerbalans tijdens weergave” (bladzijde 64) te raadplegen.
YPAO voert de volgende instellingen uit:
• Bedrading/Polariteit
Controleert welke luidsprekers er zijn aangesloten en
de polariteit van deze luidsprekers. Controleert en
regelt het geluidsniveau (volume) van elke luidspreker
zodat alle luidsprekers even hard klinken op de
luisterplek.
• Afstand/Fase
Controleert de afstand van elk van de luidsprekers tot
de luisterplek en regelt de vertraging voor elk kanaal
zodat het geluid van alle luidsprekers tegelijkertijd
aankomt op de luisterplek. Controleert ook de fase van
elk van de luidsprekers.
• Afmetingen
Controleert de frequentierespons van de luidsprekers
en regelt de crossover/hoogdoorlaat frequentie voor de
subwoofer om de geluidsweergave van de luidsprekers
en die van de subwoofer op elkaar af te stemmen.
2
Verbind de meegeleverde optimalisatiemicrofoon met de YPAO MIC aansluiting op
de CinemaStation.
BASISBEDIENING
YPAO controleert de volgende dingen en maakt de
vereiste instellingen voor de best mogelijke
geluidsweergave van uw systeem.
Optimalisatie-microfoon
3
y
Uw CinemaStation slaat de via de YPAO functie verkregen
instellingen en de met de hand verrichte instellingen apart van
elkaar op. U kunt tussen deze twee soorten instellingen heen en
weer schakelen door de YPAO functie aan/uit te zetten
(bladzijde 23).
Plaats de optimalisatie-microfoon op een
vlak en horizontaal oppervlak met de omnidirectionele microfoonkop naar boven op uw
normale luisterplek.
Gebruik indien mogelijk een statief o.i.d. om de
optimalisatie-microfoon vast te zetten op dezelfde
hoogte als waar uw oren zich zouden bevinden
wanneer u op uw luisterplek zit.
Opmerkingen
• Omdat tijdens de instelprocedure zeer luide testtonen zullen
worden geproduceerd, moet u ervoor zorgen dat er zich geen
kleine kinderen in de ruimte bevinden.
• Voor de beste resultaten moet u ervoor zorgen dat de ruimte zo
stil mogelijk is tijdens de instelprocedure. Als er teveel andere
geluiden zijn, is het mogelijk dat de resultaten tegenvallen.
• Haal eventueel de hoofdtelefoon uit de
SILENT CINEMA
aansluiting van de CinemaStation voor u de instelprocedure
begint.
• Vergeet niet de optimalisatie-microfoon weer te verwijderen als
u klaar bent met de instelprocedure.
• De optimalisatie-microfoon is niet goed bestand tegen warmte.
Zet hem niet op de CinemaStation zelf of in de zon.
Zorg ervoor dat de CinemaStation en
subwoofer uit (standby) staan.
y
Als uw subwoofer aparte instellingen voor het volume en eventueel
crossover/afkapfrequentie heeft, moet u het volume daarvan laag
zetten maar niet op de minimum instelling (zoals hieronder
afgebeeld) en de crossover/afkapfrequentie op de maximum waarde.
CROSSOVER/
HIGH CUT
VOLUME
MIN
MAX
MIN
Nederlands
1
Opstelling optimalisatie-microfoon
MAX
Subwoofer
21
Automatische luidspreker instelling (YPAO)
4
Druk op STANDBY/ON om uw CinemaStation
aan te zetten.
STANDBY/ON
(
STANDBY/ON
6
POWER
TV
)
SURROUND
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
Druk nog eens op YPAO om door te gaan met
de instelprocedure.
“AUTO SETUP” zal op het display verschijnen en de metingen
zullen beginnen. Elke luidspreker zal op zijn beurt de testtonen
produceren en het display zal als volgt veranderen.
TEST LEFT
TEST CENTER
SURR
SET MENU
SHIFT
TEST RIGHT
TV INPUT
TV CH
5
TEST R SUR.
Druk op AMP en vervolgens op YPAO om de
instelprocedure te laten beginnen.
PRESET
FREQ/RDS
TEST L SUR.
PRESET
TEST SWFR
MODE PTY SEEK START
OK?
YPAO
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
De voortgang zal als een percentage worden aangegeven op het display
(normaal gesproken duurt het ongeveer twee minuten).
Als de instelprocedure met succes verloopt, zullen “YPAO ON” en de
aansluitingsstatus van de luidsprekers om en om op het display verschijnen.
Voor informatie over de aansluitingsstatus van de luidsprekers verwijzen we
u naar “Aanduidingen voor de luidsprekerbedrading” hieronder.
Als er iets aan de hand is zullen “WARNING” en de aansluitingsstatus van
de luidsprekers om en om op het display verschijnen. Voor details verwijzen
we u naar “Foutmeldingen en waarschuwingen” (bladzijde 24).
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
AMP
VIDEO
Testtonen (met instelbaar volume) zullen worden
weergegeven via elk van de luidsprekers en het
display zal als volgt veranderen.
Controleer of de luidspreker die de testtoon aan het
weergeven is overeenkomt met de naam van de
luidspreker zoals aangegeven op het display.
TEST LEFT
TEST CENTER
TEST RIGHT
TEST R SUR.
TEST L SUR.
■
Aanduidingen voor de luidsprekerbedrading
2.0 F – – – :
2.1 F – – SW :
3.0 F C – – :
3.1 F C – SW :
4.0 F – SR – :
4.1 F – SR SW :
5.0 F C SR – :
Alleen voor-luidsprekers
Voor-luidsprekers en subwoofer
Voor-luidsprekers en midden-luidspreker
Voor-luidsprekers, midden-luidspreker en subwoofer
Voor-luidsprekers en surround-luidsprekers
Voor-luidsprekers, surround-luidspreker en subwoofer
Voor-luidsprekers, midden-luidspreker
en surround-luidsprekers
5.1 F C SR SW : Voor-luidsprekers, midden-luidspreker,
surround-luidsprekers en subwoofer
■ Annuleren van de YPAO instelling
tijdens de instelprocedure
Druk op ON/OFF terwijl de instelprocedure nog bezig is.
TEST SWFR
PRESET
OK?
FREQ/RDS
PRESET
MODE PTY SEEK START
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
ON/OFF
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
22
VCR
VIDEO
Automatische luidspreker instelling (YPAO)
■ Aan/uit zetten van de YPAO functie
U kunt heen en weer schakelen tussen de YPAO
instellingen en handmatig verrichte instellingen door de
YPAO functie aan/uit te zetten.
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
ON/OFF
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
BASISBEDIENING
AMP
AMP
1
Druk op AMP.
2
Druk op ON/OFF om de op dit moment
geselecteerde functie te laten zien en druk
vervolgens nog eens op ON/OFF om “YPAO
ON” (aan) of “YPAO OFF” (uit) te selecteren.
• YPAO ON: Uw CinemaStation gebruikt de via
YPAO bepaalde luidspreker-instellingen. Als er
tijdens het testen iets fout gaat, zal dit veranderen
in “W YPAO ON”.
• YPAO OFF: Uw CinemaStation gebruikt de
handmatig bepaalde luidspreker-instellingen.
y
• Als er een waarschuwing gegeven wordt tijdens de YPAO
metingen, zal “W YPAO ON” op het display verschijnen. In dit
geval kunt u met
of
het display omschakelen.
• Als u “YPAO OFF” kiest, worden de instellingen teruggezet op
de eerdere waarden.
Opmerkingen
• n de YPAO functie kunt u meer gedetailleerde instellingen
maken voor YPAO luidspreker-instellingen zoals niveau en
afstand enz.
• Als u de YPAO luidspreker-instellingen bijregelt, zullen deze
wijzigingen worden gereflecteerd wanneer u vervolgens de
YPAO functie selecteert.
Nederlands
23
Automatische luidspreker instelling (YPAO)
■ Foutmeldingen en waarschuwingen
Als er een foutmelding of waarschuwing verschijnt, dient u de oorzaak daarvan te controleren en de bijbehorende
oplossing toe te passen, waarna u de instelprocedure nog een keer moet uitvoeren (bladzijde 21).
Foutmeldingen voor de instelprocedure
Foutmelding
Oorzaak
Oplossing
Connect MIC
De optimalisatie-microfoon is niet aangesloten.
• Verbind de meegeleverde optimalisatie-microfoon met
de YPAO MIC aansluiting op het voorpaneel.
Unplug HP
Er is een hoofdtelefoon aangesloten.
• Maak de hoofdtelefoon los.
Foutmeldingen en waarschuwingen tijdens de instelprocedure
Melding
Oorzaak
Oplossing
NO FRONT L
Er wordt geen linker voorkanaal signaal gedetecteerd.
• Selecteer de voor-luidsprekers met SPEAKER A of B.
• Controleer de aansluiting van de linker voor-luidspreker.
NO FRONT R
Er wordt geen rechter voorkanaal signaal gedetecteerd. • Selecteer de voor-luidsprekers met SPEAKER A of B.
• Controleer de aansluiting van de rechter voorluidspreker.
NO SURR L
Er wordt geen linker surroundkanaal signaal
gedetecteerd.
• Controleer de aansluitingen van de linker surroundluidspreker.
NO SURR R
Er wordt geen rechter surroundkanaal signaal
gedetecteerd.
• Controleer de aansluitingen van de rechter surroundluidspreker.
NO SIGNAL
De optimalisatie-microfoon kan geen testtonen
detecteren.
• Controleer de instelling van de microfoon.
• Controleer de aansluiting en de opstelling van de
microfoon.
CANCEL
• De instelprocedure is geannuleerd door iets dat de
• Voer de instelprocedure opnieuw uit. Raak tijdens de
gebruiker gedaan heeft.
automatische setup VOLUME (enz.) niet aan.
• De instelprocedure is geannuleerd omdat er op YPAO
ON/OFF is gedrukt.
Foutmeldingen na de instelprocedure
Als “WARNING” op het display verschijnt nadat het meten is afgelopen:
Druk op
of
.
De foutmelding verschijnt. Als er meerdere fouten zijn gedetecteerd, kunt u daar met
Melding
Oorzaak
of
doorheen bladeren.
Oplossing
W PHASE L
De polariteit van de luidspreker (+/–) voor het linker
• Controleer de polariteit van de luidspreker-aansluitingen
voorkanaal is niet correct. Deze melding kan soms verschijnen
(+ of –).
als de luidspreker wel degelijk correct is aangesloten.
W PHASE R
De polariteit van de luidspreker (+/–) voor het rechter
• Controleer de polariteit van de luidspreker-aansluitingen
voorkanaal is niet correct. Deze melding kan soms verschijnen
(+ of –).
als de luidspreker wel degelijk correct is aangesloten.
W PHASE C
De polariteit van de luidspreker (+/–) voor het middenkanaal • Controleer de polariteit van de luidspreker-aansluitingen
is niet correct. Deze melding kan soms verschijnen als de
(+ of –).
luidspreker wel degelijk correct is aangesloten.
W PHASE SR L
De polariteit van de luidspreker (+/–) voor het linker
• Controleer de polariteit van de luidspreker-aansluitingen
surroundkanaal is niet correct. Deze melding kan soms
(+ of –).
verschijnen als de luidspreker wel degelijk correct is aangesloten.
W PHASE SR R
De polariteit van de luidspreker (+/–) voor het rechter • Controleer de polariteit van de luidspreker-aansluitingen
surroundkanaal is niet correct. Deze melding kan soms
(+ of –).
verschijnen als de luidspreker wel degelijk correct is
aangesloten.
24
Automatische luidspreker instelling (YPAO)
Melding
Oorzaak
Oplossing
Het volumeniveau van de linker voor-luidspreker
bevindt zich buiten het opgegeven bereik. (Er wordt
geen niveaucorrectie gemaakt.)
• Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle
luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren.
• Controleer de luidspreker-aansluitingen.
• Gebruik luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit en
vergelijkbaar vermogen.
W LEVEL R
Het volumeniveau van de rechter voor-luidspreker
bevindt zich buiten het opgegeven bereik. (Er wordt
geen niveaucorrectie gemaakt.)
• Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle
luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren.
• Controleer de luidspreker-aansluitingen.
• Gebruik luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit en
vergelijkbaar vermogen.
W LEVEL C
Het volumeniveau van de midden-luidspreker bevindt
zich buiten het opgegeven bereik. (Er wordt geen
niveaucorrectie gemaakt.)
• Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle
luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren.
• Controleer de luidspreker-aansluitingen.
• Gebruik luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit en
vergelijkbaar vermogen.
W LEVEL SR L
Het volumeniveau van de linker surround-luidspreker
bevindt zich buiten het opgegeven bereik. (Er wordt
geen niveaucorrectie gemaakt.)
• Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle
luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren.
• Controleer de luidspreker-aansluitingen.
• Gebruik luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit en
vergelijkbaar vermogen.
W LEVEL SR R
Het volumeniveau van de rechter surround-luidspreker • Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle
bevindt zich buiten het opgegeven bereik. (Er wordt
luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren.
geen niveaucorrectie gemaakt.)
• Controleer de luidspreker-aansluitingen.
• Gebruik luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit en
vergelijkbaar vermogen.
W LEVEL SW
Het volumeniveau van de subwoofer bevindt zich
buiten het opgegeven bereik. (Er wordt geen
niveaucorrectie gemaakt.)
• Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle
luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren.
• Controleer de luidspreker-aansluitingen.
• Gebruik luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit en
vergelijkbaar vermogen.
• Stel het uitgangsvolume van de subwoofer in.
W DIST L
De linker voor-luidspreker staat te ver weg van de
luisterplek.
• Zet de luidspreker dichter bij de luisterplek.
W DIST R
De rechter voor-luidspreker staat te ver weg van de
luisterplek.
• Zet de luidspreker dichter bij de luisterplek.
W DIST C
De midden-luidspreker staat te ver weg van de
luisterplek.
• Zet de luidspreker dichter bij de luisterplek.
W DIST SR L
De linker surround-luidspreker staat te ver weg van de
luisterplek.
• Zet de luidspreker dichter bij de luisterplek.
W DIST SR R
De rechter surround-luidspreker staat te ver weg van de • Zet de luidspreker dichter bij de luisterplek.
luisterplek.
W DIST SW
De subwoofer staat te ver weg van de luisterplek.
• Zet de subwoofer dichter bij de luisterplek.
W NOISY
Teveel geluiden op de achtergrond.
• Probeer de instelprocedure opnieuw wanneer het stiller is.
• Zet lawaaiige elektrische apparatuur zoals airconditioners enz. uit, of zet ze uit de buurt van de
optimalisatie-microfoon.
• Als er een fase-waarschuwing verschijnt, zijn er wel instellingen verricht, maar is het mogelijk dat deze niet optimaal zijn. Volg de
aanwijzingen om het probleem op te lossen en voer de instelprocedure opnieuw uit (bladzijde 21).
• Als er een niveau-waarschuwing verschijnt, zijn er verder geen instellingen verricht. Volg de aanwijzingen om het probleem op te
lossen en voer de instelprocedure opnieuw uit (bladzijde 21).
25
Nederlands
Opmerkingen
BASISBEDIENING
W LEVEL L
Profiteren van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s)
Profiteren van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s)
Digital Sound Field Processor (DSP) programma’s verzorgen een scala aan akoestische omgevingen zodat u nog meer
kunt genieten van uw films en uw muziek. Met een simpele druk op een knop stelt het DSP programma uw luidsprekers
zo in dat de geluidsweergave, in karakteristieken als weerkaatsingen, natrillingen en de vertraging voor de diverse
kanalen, optimaal wordt aangepast aan het weergegeven materiaal.
y
• U kunt indien nodig de vertraging voor elk DSP programma wijzigen. Voor informatie over de standaard vertraging en hoe u deze kunt
veranderen, verwijzen we u naar “DSP Programma vertragingsinstellingen” (bladzijde 68).
• Uw CinemaStation beschikt nog over andere, hier niet opgesomde geluidsveldeffecten. U kunt nu ook van DSP programma’s
profiteren via een hoofdtelefoon of bij een laag volume. Voor meer details verwijzen we u naar “Op diverse manieren van DSP
programma’s profiteren” (bladzijde 60).
• U kunt het beste een geluidsveldprogramma kiezen op basis van uw voorkeuren en niet alleen op basis van de naam van het
programma.
• Om 2-kanaals materiaal, zoals CD’s, zo getrouw mogelijk aan de originele opnamen weer te geven, moet u de DSP programmafunctie
uitschakelen. Voor details verwijzen we u naar “Weergave van 2 kanaals bronnen via alle luidsprekers (Dolby Pro Logic II)”
(bladzijde 58).
• Experimenteert u gerust met verschillende geluidsveldeffecten tot u het DSP programma gevonden heeft dat u het best vindt passen bij
het weergegeven materiaal. Voor meer details verwijzen we u naar “Geluidsweergave met specifieke luidsprekers” (bladzijde 57).
Filmprogramma’s
Met elke druk op de MOVIE toets zal het
programma als volgt veranderen:
Action
MOVIE
Drama
Sci-Fi
Spectacle
Theater
Actie
Geeft meer diepte zodat u zich middenin de actie waant; precies wat u wenst bij actiefilms.
Theater
Geeft een mildere weergave van de surroundkanalen zodat stemmen en dialoog duidelijk
doorkomen.
Sci-Fi (Science Fiction)
Vult de luisterruimte met geluiden en muziek voor een verwachtingsvolle of onheilspellende
sfeer. Geschikt voor serieuze science fiction met een goed verhaal.
Spektakel
Geeft uitdrukking aan weidse ruimtes. Geschikt voor films met een krachtige visuele impact.
Bioscoop
Behoudt de kracht van Dolby of DTS Surround weergave voor de rijke akoestische weergave
zoals in een echte bioscoop.
Muziekprogramma’s
Met elke druk op de MUSIC toets zal het
programma als volgt veranderen:
Muziekvideo
Vergroot het gevoel dat je krijgt wanneer je een live rock of jazzconcert in een grote zaal
bijwoont. Het beeld en het geluidsveld worden zo groot mogelijk gemaakt zodat je helemaal
omhuld wordt door de ambiance.
Klassieke zaal (van het Filharmonisch orkest van Muenchen)
Bij dit programma zit u op de eerste rij in de concertzaal van de Muenchener Philharmoniker,
en wordt u totaal omgeven door de rijke tonen.
Music Video
MUSIC
Classic Hall
Jazz Club
Rock Concert
5ch Stereo
26
Jazz Club (The Bottom Line)
Reproduceert de akoestiek van een plek recht vooraan het podium in The Bottom Line, een
populaire jazz club in New York. Geeft u de ervaring van levendige en realistische optredens.
Rock concert (The Roxy Theater)
Dit programma bootst de akoestiek na van een nachtclub met ruimte voor ongeveer 460
mensen.
5ch Stereo
Vult de ruimte van hoek tot hoek met geluid en zorgt voor een hoge geluidskwaliteit voor alle
luisteraars, waar ze ook zitten of staan in de luisterruimte. Dit DSP programma is uitermate
geschikt voor feesten en partijen.
Profiteren van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s)
Sportprogramma
Druk op de SPORTS toets.
SPORTS
Live sport
Bij een live sportuitzending staat het commentaar centraal, omringd door het publiek en de
emotionele draaikolk van het stadion.
Spelprogramma
Druk op de GAME toets.
GAME
Spel
Geeft extra diepte aan videospelletjes U kunt videospelletjes in mono of in stereo weer laten
geven.
BASISBEDIENING
Nederlands
27
Instellen van de slaaptimer
Instellen van de slaaptimer
Met de slaaptimer kunt u de CinemaStation zichzelf na een bepaalde tijd laten uitschakelen.
STANDBY/ON
Druk op SLEEP om de gewenste tijd te
selecteren.
Met elke druk op de SLEEP toets zal de ingestelde tijd als
volgt veranderen:
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SLEEP 120 min
SLEEP 90 min
SET MENU
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
SLEEP 60 min
SLEEP
PRESET
SLEEP 30 min
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
SLEEP OFF
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
De “SLEEP” indicator zal oplichten op het display van uw
CinemaStation.
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
y
• De slaaptimer werkt allen voor uw CinemaStation. Deze functie
zal geen andere apparatuur die is aangesloten op uw
CinemaStation kunnen uitschakelen.
• De slaaptimer wordt geannuleerd wanneer u de CinemaStation
zelf uit (Standby) zet.
• Uw CinemaStation slaat de stand en eventuele weergaveinstellingen op in het geheugen wanneer hij zichzelf
automatisch uitschakelt. Wanneer u de CinemaStation de
volgende keer weer aan zet, kunt u diezelfde instellingen weer
gebruiken.
■ Annuleren van de slaaptimer
Druk net zo vaak op SLEEP tot u “SLEEP OFF”
geselecteerd heeft.
28
Veranderen van DVD instellingen via het TV-scherm (In-beeld menu)
Veranderen van DVD instellingen via het TV-scherm (In-beeld menu)
U kunt de diverse DVD-weergave instellingen veranderen met behulp van een menu op het scherm van de TV die is
aangesloten op uw CinemaStation (In-beeld menu). Voor meer details over deze menu’s, verwijzen we u naar “In-beeld
menu gids” (bladzijde 30).
Bedienen van het In-beeld menu
STANDBY/ON
Druk op DVD/CD en vervolgens op ON
SCREEN om het In-beeld menu op uw TV te
laten verschijnen.
2
Druk op
of
om een onderdeel van het
hoofdmenu te kiezen (Voorkeuren), en druk
vervolgens op .
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Functies
Voorkeuren
BASISBEDIENING
Als voorbeeld veranderen we in deze procedure de
kleurverzadiging. Het daadwerkelijke scherm kan er iets
anders uitzien, afhankelijk van het door u geselecteerde
menu.
1
Beeld
Taakbalk
NIGHT
SET MENU
Installatie
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
3
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
ON SCREEN
START
Druk op
of
om een onderdeel van het
submenu te kiezen (Beeld), en druk
vervolgens op .
MENU
Verzadiging
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
Functies
Contrast
Beeld
Kleur
ENTER
Helderheid
VOLUME
TV VOL
Scherpte
MUTE
AMP
DVD/CD
DVD/CD
VCR
VIDEO
4
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Druk op
of
om een instelling te
kiezen (Verzadiging).
GAME
Beeld centreren
Verzadiging
CINEMA
0
Contrast
Kleur
5
Druk op
of
om de voor deze instelling
ingestelde waarde te veranderen.
Afhankelijk van wat u precies geselecteerd heeft kunt
u soms ook
of
gebruiken.
Beeld centreren
Verzadiging
+2
Contrast
Kleur
Druk op ENTER.
7
Druk op ON SCREEN om het In-beeld menu
af te sluiten.
29
Nederlands
6
Veranderen van DVD instellingen via het TV-scherm (In-beeld menu)
In-beeld menu gids
Hoofdmenu
Voorkeuren
Taakbalk
Submenu
Functie
Functies
Statusvenster
Zet de weergave van de status gegevens “Aan” of “Uit”.
Aan: Met de STATUS toets op de afstandsbediening kunt u de
status gegevens laten weergeven of verbergen. Status
gegevens omvatten onder andere het soort disc en de totale
of verstreken weergavetijd van het huidige fragment/
hoofdstuk.
Uit: De status gegevens worden niet weergegeven.
Beeld
Beeld centreren
Instelling voor de positie van het weergegeven beeld op het
scherm (+1 t/m +7).
Verzadiging
Instelling voor de kleurverzadiging van het weergegeven beeld
(–7 t/m +7).
Contrast
Instelling voor het contrast van het weergegeven beeld (–7 t/m +7).
Kleur
Algemene instelling voor de beeldweergave.
U kunt kiezen uit “Warm”, “Natuurlijk”, “Zacht” en “Animatie”.
Als u “Persoonlijk” kiest, kunt u de diverse beeldinstellingen
met de hand regelen.
Helderheid
Instelling voor de helderheid van het weergegeven beeld (–7 t/m +7).
Scherpte
Instelling voor de contourscherpte van het weergegeven beeld (–7 t/m +7).
Alles wissen
Wist de inhoud voor de geprogrammeerde weergave. (bladzijde 36)
Tracks
Selecteren van hoofdstukken of fragmenten voor
geprogrammeerde weergave. (bladzijde 35)
Programma
Zet de geprogrammeerde weergave “Aan” of “Uit” (bladzijde 36).
Lijst
Toont de inhoud voor de geprogrammeerde weergave. (bladzijde 36)
Zoom
Vergroot een deel van het beeld uit. (bladzijde 42)
Hoek
Schakelt over naar een ander camerastandpunt. (bladzijde 41)
Hoofdst.-prev.
Deze instelling maakt het mogelijk om het begin van elk
hoofdstuk te bekijken.
Roteren
Roteert een JPEG beeld –180°, –90°, 0°, 90°, of 180°.
Het beeld wordt tegen de klok in gedraaid voor negatieve
waarden en met de klok mee voor positieve waarden.
Gesproken taal
Selecteren van de audiotaal. (bladzijde 40)
Disknavigatie
Selecteren van de titel, het hoofdstuk of het fragment dat u wilt weergeven.
Ondertitel
Selecteren van de taal voor de ondertiteling. U kunt natuurlijk
alleen talen kiezen die op de disc in kwestie staan. (bladzijde 40)
Beeld voor beeld
Beeld-voor-beeld weergave vooruit/achteruit. Frame Reverse is
niet mogelijk met Video CD’s.
Snel
Instelling van de weergavesnelheid op–8, –4, +1, +4, of +8x
(negatieve waarden voor weergave achteruit, positieve vooruit).
Tijd
Specificeert een bepaalde verstreken weergavetijd als punt om
de weergave te laten beginnen. (bladzijde 34)
Langzaam
Instelling van de weergavesnelheid op –1, –1/2, –1/4, –1/8, 0,
+1/8, +1/4, +1/2, of +1x (negatieve waarden voor weergave
achteruit, positieve vooruit).
Weergave tijd
Instelling voor de weergavetijd voor elk beeld op Langzaam,
Normaal of Snel bij weergave van een JPEG diavoorstelling.
Programma
Kijkfunctie
Speloptie
Zoeken
Slide Show
30
In te stellen item
Veranderen van DVD instellingen via het TV-scherm (In-beeld menu)
Hoofdmenu
Installatie
Submenu
Toegang
In te stellen item
Functie
Zet de Diskvergrend. (vergrendeling) “Aan” of “Uit”. (bladzijde 44)
Wijzig pincode
Veranderen van uw wachtwoord. (bladzijde 45)
Voer pincode in
Invoeren van uw wachtwoord. (bladzijde 44)
Beveiligingsniv.
Hiermee stelt u het Kinderslotniveau in (0 t/m +8). (bladzijde 43)
Land
Hiermee selecteert u het land waar u uw CinemaStation gebruikt.
Beeldformaat
Instelling voor de beeldverhouding op uw TV op “4:3 panscan”,
“4:3 letterbox”, of “Breedbeeld”.
TV-systeem
Instelling van het videosysteem van uw TV op “NTSC”, “PAL” of “Auto”.
Wanneer uw TV geschikt is voor zowel NTSC als PAL signalen, kunt u deze
instelling op “Auto” zetten. Bij gebruik van Progressieve scanweergave
(bladzijde 46), dient u deze instelling overeenkomstig het systeem van uw
TV op “NTSC” of “PAL” te zetten.
Video-uitgang
(Modellen voor het V.K. en
Europa: Wanneer de TV
wordt aangesloten op de
AV MONITOR OUT
aansluiting, moet u nog
eens op s drukken zodat
“YUV<->RGB” verschijnt.
Zoniet, dan kunt u deze
stap overslaan.)
Hiermee stelt u het uitgangssignaal van de AV MONITOR OUT
aansluiting in op “YUV” of “RGB”. Wanneer uw TV is
aangesloten op de MONITOR OUT (S VIDEO) aansluiting,
dient u hier “YUV” te kiezen.
Stand. Ond.titel
Selecteren van de standaardtaal voor de ondertiteling.
Wanneer er een disc wordt afgespeeld zal uw CinemaStation automatisch de geselecteerde
taal instellen voor de ondertiteling. Als de geselecteerde taal niet beschikbaar is op de disc
in kwestie, zal er automatisch een andere taal worden geselecteerd.
Menutaal
Selecteren van de taal voor het In-beeld menu.
Standaardgeluid
Selecteren van de standaard audiotaal.
Wanneer er een disc wordt afgespeeld zal uw CinemaStation automatisch de
geselecteerde taal instellen als audiotaal. Als de geselecteerde taal niet beschikbaar
is op de disc in kwestie, zal er automatisch een andere taal worden geselecteerd.
Audiomenu
Digitale uitgang
Hiermee stelt u het uitgangssignaal van de OPTICAL OUT
aansluiting in op “Alle” of “Alleen PCM”.
Alle: Alle soorten digitale signalen die uw CinemaStation kan
weergeven zullen worden gereproduceerd.
Alleen PCM: Zet het signaal om naar PCM voor het wordt gereproduceerd
(behalve DTS bronsignalen). (Wanneer “Alleen PCM” geselecteerd staat,
zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de luidsprekers, de VCR
OUT aansluiting of de OPTICAL OUT aansluiting bij DTS weergave.)
Functies
PBC
Hiermee zet u de PBC weergave-bediening bij Video CD’s
“Aan” of “Uit”.
Aan: De PBC weergave-bedieningsfunctie is ingeschakeld en u
kunt het discmenu laten zien of verbergen met de MENU
toets op de afstandsbediening (bladzijde 39).
Uit: Discmenu’s op Video CD’s zullen niet op het TV-scherm
worden weergegeven.
TV*1
Taal
BASISBEDIENING
Diskvergrend.
*1 Voor u instellingen uit dit menu gaat wijzigen, moet u de handleiding van uw TV raadplegen zodat u zeker weet dat u de juiste keuzes maakt. Incorrecte instellingen kunnen de
juiste werking van uw TV belemmeren. In een dergelijk geval, wanneer u geen beeld hebt en dus het In-beeld menu niet kunt zien, dient u de onderstaande procedure te volgen.
■ Herstellen van TV instellingen na een storing of fout
1)
3)
4)
5)
Druk op DVD/CD.
Houd s ingedrukt (ongeveer 5 seconden lang) tot “NTSC<->PAL” verschijnt op het display van uw CinemaStation.
Modellen voor het V.K. en Europa: Wanneer de TV wordt aangesloten op de AV MONITOR OUT aansluiting, moet u nog eens
op s drukken zodat “YUV<->RGB” verschijnt.
Alle andere modellen: Sla deze stap over.
Druk op e om heen en weer te schakelen tussen de diverse instellingen.
Als “NTSC/PAL SET” of “YUV/RGB SET” op het display van uw CinemaStation verschijnt, is de herstelprocedure klaar.
31
Nederlands
2)
Geschikte soorten discs
Geschikte soorten discs
Uw CinemaStation is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies van uw CinemaStation
beperkt zijn tot bepaalde soorten discs, worden de geschikte soorten discs aangegeven met de onderstaande
pictogrammen. Elk pictogram betekent dat de beschreven handeling mogelijk is met het bijbehorende soort disc. Voor
informatie over de door het toestel ondersteunde discstandaarden en opmerkingen over het gebruik van discs, verwijzen
we u naar “Informatie over discs” (bladzijde 86) en “Omgaan met discs” (bladzijde 87). Handelingen zonder pictogram
zijn mogelijk met alle soorten discs.
DVD video
Video CD
Muziek-CD
DVD-V
VCD
CD
Over discs met MP3 en JPEG bestanden
Root
Album (Map)
Fragment
(Bestand)
U kunt MP3 bestanden op een CD-R of CD-RW
weergeven op dezelfde manier als de muziekstukken op
een muziek CD. Uw CinemaStation ziet de mappen op een
MP3 disc als albums en de bestanden als fragmenten
(zoals hier links afgebeeld). U kunt ook JPEG
beeldbestanden die op een CD-R of CD-RW staan
afspelen. Voor details over de weergave van discs met
JPEG beeldbestanden verwijzen we u naar “Weergeven
van JPEG beeldbestanden” (bladzijde 47).
Wat is MP3?
“MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” is een standaard formaat
voor het comprimeren van audiobestanden tot kleine
bestanden. De geluidskwaliteit bij weergave blijft echter
op het niveau van het origineel.
Opmerkingen
• Afhankelijk van opname-omstandigheden, zoals instellingen
van de gebruikte opnamesoftware, is het mogelijk dat uw
CinemaStation niet in staat is discs of fragmenten af te spelen in
de volgorde waarin ze zijn opgenomen.
• Uw CinemaStation is geschikt voor MP3 bestanden met
bitsnelheden van 32, 64, 96, 128, 192 en 256 kbps en met
variabele bitsnelheid.
• Uw CinemaStation is geschikt voor bemonsteringsfrequenties
van 32, 44,1 of 48 kHz.
Wat is JPEG?
“JPEG” is een comprimeringsformaat voor stilbeelden
(foto’s enz.). Met slechts een kleine verslechtering van de
beeldkwaliteit (een deel van de gegevens wordt
verwijderd), kunnen stilbeeldbestanden tot 1/10 tot wel 1/
100 van de oorspronkelijke afmetingen worden
teruggebracht.
Opmerkingen
• De geprogrammeerde weergavefunctie is niet mogelijk met
JPEG beeldbestanden.
• Dit toestel biedt geen ondersteuning voor de zg. Progressieve
JPEG bestandsindeling.
32
Basisbediening weergave
Basisbediening weergave
Volg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties. Uw CinemaStation beschikt over diverse
nuttige functies bij het afspelen van discs. Voor meer details verwijzen we u naar “Nuttige weergavefuncties” (bladzijde 34).
■ Beeld-voor-beeld weergave
DVD-V
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
■ Snel achteruit of snel vooruit
SHIFT
TV INPUT
TV CH
s
A B C D E
SLEEP
b
PRESET
FREQ/RDS
PRESET
e
a
MODE PTY SEEK START
w
f
ON SCREEN
START
MENU
h
Druk op w voor snel achteruit spelen. Druk op f
voor snel vooruit spelen.
Met elke druk op de toets zal de weergavesnelheid als volgt
veranderen (achteruit: –4, –8 of –32x, vooruit: 4, 8 of 32x)
Opmerkingen
YPAO
CH
ENTER
CH
■ Beginnen van de weergave
Druk op p.
■ Stoppen van de weergave
Druk op s.
y
Wanneer u de weergave stopt zal uw CinemaStation automatisch
de plek waar u gestopt bent onthouden en zal de melding “To start
playback from the beginning, press s once more. To resume
playback from where it was stopped, press h.” verschijnen. Als
u op h drukt, zal de weergave worden hervat vanaf het punt waar
u gestopt was.
■ Pauzeren van de weergave
Druk op e.
Druk op p om weer terug te keren naar de normale
weergave.
• –32 en 32x zijn niet mogelijk bij weergave van een muziek CD.
• De luidsprekers zullen geen geluid produceren bij snel vooruit/
achteruit spelen van een Dolby Digital of DTS disc.
■ Vertraagde weergave achteruit en
vertraagde weergave vooruit DVD-V
VCD
Druk op e om de weergave te pauzeren en druk
vervolgens op w om vertraagd achteruit weer te geven,
of op f om vertraagd vooruit weer te geven.
Met elke druk op w of f zal de weergavesnelheid
als volgt veranderen (achteruit: –1/8, –1/4 of –1/2x,
vooruit: 1/8, 1/4 of 1/2x)
Druk op om weer terug te keren naar de normale weergave.
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
SET MENU
Cijfertoetsen
VCD
Druk op e om de weergave te pauzeren en druk
vervolgens herhaaldelijk op e.
Met elke druk op e zal het volgende beeldje worden weergegeven.
Druk op p om weer terug te keren naar de normale weergave.
Opmerking
Vertraagde weergave achteruit is niet mogelijk met een Video CD.
■ Hoofdstukken (fragmenten) overslaan
Druk op b om naar het begin van het huidige
hoofdstuk (fragment) te springen.
Druk op a om naar het volgende hoofdstuk (fragment) te springen.
Druk twee keer op b om naar het vorige hoofdstuk
(fragment) te springen.
Opmerking
Overslaan van stukken op de disc werkt mogelijk niet naar behoren
indien de PBC functie (bladzijde 39) van een Video CD in werking is.
■ Opgeven van een bepaald fragment
VCD
CD
y
U kunt ook het In-beeld menu (bladzijde 29) gebruiken voor beeld-voorbeeld weergave en snel of vertraagd achteruit/vooruit. Beeld-voor-beeld
weergave achteruit is alleen mogelijk via het In-beeld menu.
33
Nederlands
Gebruik de cijfertoetsen om het nummer van het gewenste
fragment in te voeren.
Voor een nummer met 2 cijfers drukt u eerst op de toets
voor de tientallen en dan op die voor de enkeltallen.
Nuttige weergavefuncties
Nuttige weergavefuncties
Uw CinemaStation is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen met allerlei nuttige mogelijkheden. Voor meer
details over de basisbediening bij weergave van discs verwijzen we u naar “Basisbediening weergave” (bladzijde 33).
Opgeven van een bepaalde verstreken
weergavetijd (zoeken op tijd)
2
U kunt een bepaald punt aangeven van waar u de weergave
wilt laten beginnen. U kunt alleen op tijd zoeken (Time
Search) via het In-beeld menu (bladzijde 29).
Druk op
of
, selecteer “Taakbalk” en
druk vervolgens op .
Programma
Voorkeuren
Kijkfunctie
Taakbalk
Speloptie
Installatie
Zoeken
Opmerkingen
• Deze functie is niet mogelijk tijdens geprogrammeerde
weergave of bij een Video CD.
• Er kan niet op tijd worden gezocht tijdens geprogrammeerde
weergave of bij een Video CD.
STANDBY/ON
3
Druk op
of
, selecteer “Zoeken” en
druk vervolgens op .
Kijkfunctie
Beeld voor beeld
Speloptie
Snel
Zoeken
Tijd
POWER
Langzaam
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
Cijfertoetsen
SURR
4
SHIFT
Druk op
of
vervolgens op
, selecteer “Tijd” en druk
.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Beeld voor beeld
PRESET
Snel
Tijd
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
0:00:28
Langzaam
ON SCREEN
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
5
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
ENTER
Druk op
of , selecteer een parameter
(uren, minuten of seconden) en voer
vervolgens met de cijfertoetsen de gewenste
tijd in.
AMP
DVD/CD
DVD/CD
VCR
VIDEO
Beeld voor beeld
Tijd
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Cursor
Snel
TUNER
GAME
0:02:09
Langzaam
CINEMA
1
34
Druk op DVD/CD en vervolgens op ON
SCREEN om het In-beeld menu op uw TV te
laten verschijnen.
6
Druk op ENTER om de weergave te laten
beginnen vanaf de opgegeven positie.
7
Druk op ON SCREEN om het In-beeld menu
af te sluiten.
Nuttige weergavefuncties
Veranderen van de weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave)
U kunt de volgorde waarin de hoofdstukken en
fragmenten op de disc worden afgespeeld zelf veranderen.
U kunt deze weergavevolgorde op het scherm laten zien, u
kunt de geprogrammeerde weergave uitschakelen of u
kunt een eenmaal samengestelde lijst voor
geprogrammeerde weergave weer wissen. De
geprogrammeerde weergavefunctie is alleen mogelijk via
het In-beeld menu (bladzijde 29).
2
Druk op
of
, selecteer “Taakbalk” en
druk vervolgens op .
Programma
3
Kijkfunctie
Taakbalk
Speloptie
Installatie
Zoeken
Druk op
of
, selecteer “Programma” en
druk vervolgens op .
Programma
• Als voorbeeld gebruiken we in deze procedure een DVD. Het
daadwerkelijke scherm kan er iets anders uitzien, afhankelijk
van de soort disc.
• Deze PBC functie (bladzijde 39) is niet mogelijk tijdens
geprogrammeerde weergave van een Video CD.
4
STANDBY/ON
Kijkfunctie
Gesproken taal
Speloptie
Disknavigatie
Zoeken
Ondertitel
Druk op
of
, selecteer “Tracks” en druk
vervolgens op .
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Alles wissen
Tracks
T1 C1
Programma
NIGHT
Lijst
SET MENU
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
5
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
ON SCREEN
START
p
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
ENTER
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
DVD/CD
VCR
Bij gebruik van een DVD of Video CD, dient u
op
of
te drukken om de titel te
selecteren, dan op
en vervolgens op
of
om het hoofdstuk dat u in de lijst voor
de geprogrammeerde weergave wilt
opnemen te selecteren, waarna u tenslotte
op ENTER drukt.
Bij gebruik van een muziek CD, selecteert u
het gewenste fragment met
of
,
waarna u gelijk op ENTER kunt drukken.
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
Opmerkingen
Voorkeuren
VIDEO
Programma
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Voorkeuren
Kijkfunctie
Taakbalk
Speloptie
Installatie
Zoeken
GAME
CINEMA
Herhaal deze stap tot u alle gewenste hoofdstukken
(fragmenten) heeft opgeslagen. Druk op als u ook
hoofdstukken in andere titels wilt selecteren.
6
1
35
Nederlands
Druk op DVD/CD en vervolgens op ON
SCREEN om het In-beeld menu op uw TV te
laten verschijnen.
Druk op
om terug te gaan naar het scherm
bij stap 3 en druk vervolgens op ON SCREEN
om het In-beeld menu af te sluiten.
De indicator voor de weergavefunctie (“PROG”) zal
oplichten in het display van uw CinemaStation en de
geprogrammeerde weergave zal automatisch
beginnen. Druk op p als de weergave niet
automatisch begint.
Nuttige weergavefuncties
■ Controleren van de lijst voor geprogrammeerde weergave
STANDBY/ON
U kunt achteraf controleren welke hoofdstukken (fragmenten)
u op de lijst voor geprogrammeerde weergave heeft gezet.
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
1
Voer de stappen 1 t/m 3 uit van de procedure
“Veranderen van de weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave)” (bladzijde 35).
2
Druk op
of
, selecteer “Lijst” (“Lijst”)
en druk vervolgens op .
3
Druk op
of
om door de lijst met
hoofdstukken (fragmenten) te bladeren.
■
In-/uitschakelen geprogrammeerde weergave
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
ON SCREEN
START
MENU
p
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
Uw CinemaStation schakelt de geprogrammeerde
weergavefunctie automatisch in wanneer u de weergavevolgorde
aanpast. Deze weergavevolgorde blijft van kracht, ook wanneer
alle geprogrammeerde hoofdstukken (fragmenten) zijn
weergegeven. Om terug te keren naar de normale weergave, dient
u de onderstaande procedure te volgen om de geprogrammeerde
weergave uit te schakelen. Ook wanneer u deze functie heeft
uitgeschakeld, zal de geprogrammeerde weergavevolgorde in het
geheugen blijven staan tot u deze wist, zodat u er gebruik van
kunt maken door eenvoudigweg de geprogrammeerde
weergavefunctie in te schakelen en op p te drukken.
1
Voer de stappen 1 t/m 3 uit van de procedure
“Veranderen van de weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave)” (bladzijde 35).
2
Druk op
of
, selecteer “Programma”
en druk vervolgens op .
3
Druk op
of
en selecteer “Aan” of “Uit”.
Opmerking
Als u op
drukt en de disc waarvoor u geprogrammeerde weergave
ingesteld heeft verwijdert, zullen deze instellingen worden geannuleerd.
■
Wissen van de lijst voor geprogrammeerde weergave
Volg de aanwijzingen hieronder om alle geprogrammeerde
stukken te wissen.
36
1
Voer de stappen 1 t/m 3 uit van de procedure
“Veranderen van de weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave)” (bladzijde 35).
2
Druk op
of
, selecteer “Alles wissen”
en druk vervolgens op p.
De melding “Gewist” zal op het TV-scherm verschijnen en alle
stukken die u had geprogrammeerd voor geprogrammeerde
weergave zullen nu uit het geheugen zijn gewist.
Nuttige weergavefuncties
Herhaalde weergave (Repeat Play)
1
U kunt een enkel hoofdstuk (fragment), een enkele titel, of
een hele disc laten herhalen. U kunt ook twee punten (een
begin- en een eindpunt) opgeven eb alleen het stuk tussen
die twee punten binnen een titel (fragment) late herhalen
(A-B herhaalde weergave, bladzijde 38).
Speel de disc, het titel of het hoofdstuk
(fragment) dat u wilt laten herhalen af.
Voor meer details verwijzen we u naar
“Basisbediening weergave” (bladzijde 33).
2
Houd SHIFT ingedrukt en druk op REPEAT
om de herhaalde weergavefunctie in te
schakelen.
Met elke druk op deze toets zal het TV-scherm als
volgt veranderen:
Opmerkingen
DVD Video
↓
Uit (Normale weergave)
STANDBY/ON
↓
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
Herhalen (Herhaalde weergave van het spelende
hoofdstuk)
REPEAT
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
↓
Titel (Herhaalde weergave van de spelende titel)
↓
Disk (Herhaalde weergave van de spelende
disc)
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
Video CD/Muziek CD
↓
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
Uit (Normale weergave)
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
• Afhankelijk van het soort DVD is het motmogelijk de herhaalde
weergavefunctie niet werkt.
• Herhaalde weergave is niet mogelijk bij een Video CD met
ingeschakelde PBC functie (bladzijde 39).
↓
Herhalen (Herhaalde weergave van het spelende
fragment)
↓
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Disk (Herhaalde weergave van de spelende
disc)
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
De herhaalde weergave begint en de volgende indicator
voor de weergavefunctie zal oplichten op het display van
uw CinemaStation.
REP: Titel, hoofdstuk of fragment wordt herhaald.
REP ALL: De hele disc wordt herhaald.
■ Annuleren van de herhaalde weergave
Houd SHIFT ingedrukt, druk op REPEAT en selecteer
“Uit”.
Nederlands
37
Nuttige weergavefuncties
■ Herhalen van een bepaald stuk
(A-B Herhaalde weergave)
1
Laat de titel of het fragment met het stuk dat
u wilt laten herhalen weergeven.
Voor meer details verwijzen we u naar
“Basisbediening weergave” (bladzijde 33).
2
Houd SHIFT ingedrukt en druk op A-B op het
beginpunt van het stuk dat u wilt laten
herhalen.
U kunt een bepaald deel van een titel (fragment) laten
herhalen door twee punten (begin- en eindpunt) op te
geven.
Opmerkingen
• Afhankelijk van het soort DVD is het motmogelijk de herhaalde
weergavefunctie niet werkt.
• U kunt de A-B herhaalde weergavefunctie alleen binnen één
titel (fragment) gebruiken.
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
TV CH
A-B
SHIFT
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MUSIC
CINEMA
38
3
SHIFT
TV INPUT
MOVIE
“
HerhaalA” zal op het TV-scherm verschijnen en
de indicator voor de weergavefunctie (“REP A-”) zal
oplichten op het display van uw CinemaStation.
SPORTS
GAME
Houd SHIFT ingedrukt en druk nog eens op
A-B op het eindpunt van het stuk dat u wilt
laten herhalen.
De herhaalde weergave van het stuk tussen A-B zal
nu beginnen.
“
A/B” zal op het TV-scherm verschijnen en de
indicator voor de weergavefunctie (“REP A-B”) zal
oplichten op het display van uw CinemaStation.
■ Annuleren van de A-B Herhaalde
weergave
Houd SHIFT ingedrukt en druk op A-B.
“
A/B uit” zal op het TV-scherm verschijnen en de
A-B herhaalde weergave is geannuleerd.
Nuttige weergavefuncties
Bedienen van discmenu’s (DVD
menu/Video CD PBC functie)
Veel DVD’s en Video CD’s zijn voorzien van hun eigen
menu’s; de “DVD menu’s” en de “Video CD Playback
Control (PBC) menu’s”. Deze menu’s bieden u een
gemakkelijke manier om de disc te bedienen. Volg de
onderstaande procedure om een DVD menu of een Video
CD met PBC functie te gebruiken op uw CinemaStation.
■ Bedienen van een Video CD PBC menu
VCD
Als u een Video CD afspeelt die is voorzien van de PBC
functie, dan zal het bijbehorende menu automatisch op het
TV-scherm verschijnen. Gebruik de volgende toetsen om
de PBC functie te bedienen via de afstandsbediening van
uw CinemaStation.
STANDBY/ON
POWER
TV
Opmerking
SURROUND
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
Cijfertoetsen
SHIFT
TV INPUT
TV CH
■ Bedienen van een DVD menu DVD-V
A B C D E
SLEEP
b
ON SCREEN
START
ANGLE
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
De inhoud en de manier van werken kan per menu verschillen.
Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in
het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen.
AUDIO
PRESET
PRESET
a
FREQ/RDS
MENU
MODE PTY SEEK START
MENU
YPAO
ON SCREEN
START
CH
MENU
CH
ENTER
YPAO
RETURN
STATUS
CH
ENTER
CH
ENTER
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
RETURN
STATUS
MUTE
ON/OFF
TV VOL
TEST
RETURN
VOLUME
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Cijfertoetsen: Selecteren van onderdelen.
a: Naar het volgende scherm.
b of RETURN: Naar het vorige scherm.
GAME
Opmerking
CINEMA
De PBC functie werkt niet tijdens geprogrammeerde weergave
(bladzijde 35).
1
Druk op MENU.
Het DVD menu zal op het TV-scherm verschijnen.
y
Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het DVD menu
automatisch verschijnt wanneer de disc in het toestel gedaan
wordt.
2
Druk op
/
/
/
om een onderdeel
van het menu te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Nederlands
39
Selecteren van de taal voor de audio en de ondertiteling
Selecteren van de taal voor de audio en de ondertiteling
DVD-V
Bij weergave van DVD’s kunt u kiezen in welke taal u de audio wilt horen of de ondertiteling wilt lezen. U kunt ook via
het In-beeld menu standaardtalen instellen voor DVD weergave. Voor meer details over het instellen van standaardtalen,
verwijzen we u naar “In-beeld menu gids” (bladzijde 30).
Opmerking
Deze keuze is alleen mogelijk bij discs waarop meerdere talen beschikbaar zijn. Ook kunnen de beschikbare talen natuurlijk per disc
verschillen. Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te
raadplegen.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
AUDIO
SURROUND
SUBTITLE
Houd SHIFT ingedrukt tijdens weergave of
pauze en druk op AUDIO of SUBTITLE.
Het taalkeuzescherm voor de audio of voor de
ondertiteling zal nu op het TV-scherm verschijnen.
Audio taalkeuzescherm
Cijfertoetsen
NIGHT
SET MENU
TV CH
1 ja
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
Gesproken taal
A B C D E
2 ja
3 en
SLEEP
PRESET
FREQ/RDS
PRESET
MODE PTY SEEK START
Ondertiteling taalkeuzescherm
ON SCREEN
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
1 ja
CH
CH
ENTER
Ondertitel
RETURN
STATUS
ON/OFF
TV VOL
2 ja
3 en
TEST
VOLUME
2
Druk op
of
, of gebruik de
cijfertoetsen om de gewenste taal voor de
audio of ondertiteling te selecteren.
y
U kunt ook een taal selecteren door op AUDIO of SUBTITLE te
drukken terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
3
Druk op ON SCREEN om het
taalkeuzescherm te sluiten.
■ Uitschakelen van de ondertiteling
Selecteer “None” bij stap 2 hierboven.
40
Selecteren van een camerastandpunt
Selecteren van een camerastandpunt
DVD-V
U kunt bij DVD weergave soms een ander camerastandpunt kiezen.
Opmerking
Deze keuze is alleen mogelijk bij discs waarop meerdere camerastandpunten beschikbaar zijn. Ook kunnen de beschikbare
camerastandpunten natuurlijk per disc verschillen. Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf
of op de verpakking van de disc te raadplegen.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
ANGLE
SURROUND
NIGHT
SET MENU
Camerastandpunt keuzescherm
2
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Cijfertoetsen
3
A B C D E
Hoek
4
SLEEP
PRESET
FREQ/RDS
ON SCREEN
MODE PTY SEEK START
ON SCREEN
START
MENU
2
YPAO
CH
5
PRESET
CH
ENTER
RETURN
STATUS
ON/OFF
TV VOL
TEST
VOLUME
Druk op
of
, of gebruik de
cijfertoetsen om het gewenste
camerastandpunt te selecteren.
y
U kunt ook een camerastandpunt selecteren door op ANGLE te
drukken terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
3
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
AUDIO
Houd SHIFT ingedrukt tijdens weergave of
pauze en druk op ANGLE.
Het keuzescherm voor het camerastandpunt zal nu op
het TV-scherm verschijnen.
Druk op ON SCREEN om het keuzescherm
voor het camerastandpunt te sluiten.
Nederlands
41
Inzoomen
Inzoomen
DVD-V
Bij DVD weergave kunt u inzoomen op een bepaald deel van het beeld. De zoomfunctie is alleen mogelijk via het
In-beeld menu (bladzijde 29).
STANDBY/ON
POWER
4
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Druk op
of
, selecteer “Zoom” en
druk vervolgens op .
SURR
Zoom
SET MENU
Inzoome
SHIFT
Hoek
TV INPUT
TV CH
Hoofdst.-prev.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
ON SCREEN
MENU
5
YPAO
CH
CH
RETURN
ENTER
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
DVD/CD
Druk op
/
/
/
om het midden van
het deel waarop u wilt inzoomen te
selecteren (positie van het + teken) en druk
vervolgens op ENTER.
Met elke druk op ENTER zal de zoomverhouding als
volgt veranderen:
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
1
Druk op DVD/CD en vervolgens op ON
SCREEN om het In-beeld menu op uw TV te
laten verschijnen.
2
Druk op
of
, selecteer “Taakbalk” en
druk vervolgens op .
Voorkeuren
Programma
Taakbalk
Kijkfunctie
Installatie
Speloptie
↓
Zoom 2 (2x)
↓
Zoom 4 (4x)
↓
Zoom 8 (8x)
↓
Zoom 1 (oorspronkelijke afmetingen)
6
Druk op ON SCREEN om het In-beeld menu
af te sluiten.
Zoeken
■ Terugkeren naar de oorspronkelijke
afmetingen
3
Druk op
of
, selecteer “Kijkfunctie” en
druk vervolgens op .
Programma
42
Kijkfunctie
Zoom
Speloptie
Hoek
Zoeken
Hoofdst.-prev.
Selecteer “Zoom 1” bij stap 5 hierboven.
Weergave beperken (Kinderslot)
Weergave beperken (Kinderslot)
DVD-V
U kunt beperkingen instellen voor de weergave van bepaalde discs met de zogenaamde Kinderslotfunctie. Alleen
gebruikers die het wachtwoord kennen kunnen dan de betreffende discs bekijken.
Instellen van het Kinderslotniveau
4
U kunt de weergave beperken aan de hand van een van tevoren bepaald
niveau (Kinderslotniveau). Voor informatie over het niveau van een
bepaalde disc dient u de bij die disc behorende documentatie te raadplegen.
Druk op
of
, selecteer “Voer pincode
in” en druk vervolgens op .
Diskvergrend.
Wijzig pincode
Voer pincode in
****
Beveiligingsniv.
Land
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
Cijfertoetsen
5
Gebruik de cijfertoetsen om het wachtwoord
(4 cijfers) in te voeren.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Diskvergrend.
s
Wijzig pincode
PRESET
Voer pincode in
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
****
Beveiligingsniv.
Land
ON SCREEN
START
ON SCREEN
MENU
YPAO
CH
CH
RETURN
ENTER
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
DVD/CD
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Opmerkingen
• Het standaard-wachtwoord is “0000”. Voer de procedure “Veranderen van
uw wachtwoord” (bladzijde 45) uit om het wachtwoord te veranderen.
• Als u uw wachtwoord vergeten bent, druk dan vier keer op s in plaats
van het wachtwoord in te voeren. Het verbodsteken zal verschijnen. Als u
nu nog eens vier keer op s drukt, zal “Voernieuwepinin” verschijnen.
6
Druk op
of
, selecteer
“Beveiligingsniv.” en druk vervolgens op
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
STANDBY/ON
.
CINEMA
Diskvergrend.
Wijzig pincode
1
Druk op DVD/CD en vervolgens op ON SCREEN om
het In-beeld menu op uw TV te laten verschijnen.
2
Druk op
of
, selecteer “Installatie” en
druk vervolgens op .
Vookeuren
Toegang
Taakbalk
TV
Beveiligingsniv.
7
Druk op of om het kinderslotniveau (Parental
Level) in te stellen en druk vervolgens op ENTER.
Diskvergrend.
Wijzig pincode
Installatie
0
Voer pincode in
+3
Taal
Voer pincode in
Audiomenu
Beveiligingsniv.
Functies
3
Druk op
of
, selecteer “Toegang” en
druk vervolgens op .
Diskvergrend.
Wijzig pincode
Toegang
Voer pincode in
TV
Beveiligingsniv.
Taal
Land
8
Druk op ON SCREEN om het In-beeld menu af te
sluiten.
43
Nederlands
0: Het Kinderslot staat uit. (Gebruikers kunnen alle discs
afspelen zonder een wachtwoord in te hoeven voeren.)
1 t/m 7: Gebruikers kunnen discs van een hoger niveau dan het
ingestelde niveau afspelen zonder een wachtwoord in te voeren.
(Hoe lager het nummer, hoe strikter het Kinderslotniveau.)
8: Gebruikers kunnen alle discs afspelen zonder een
wachtwoord in te hoeven voeren.
Weergave beperken (Kinderslot)
Discs vergrendelen
Afspelen van vergrendelde discs
U kunt deze functie gebruiken om alle videodiscs te
vergrendelen met een wachtwoord. Alleen de discs die u
zelf vrijgeeft via “Afspelen van vergrendelde discs”
kunnen worden afgespeeld.
STANDBY/ON
Volg de procedure hieronder om een vergrendelde disc
toch af te kunnen spelen door het wachtwoord in te
voeren.
1
Doe de disc in de disclade.
Als de disc vergrendeld is, zal het invoerscherm voor
het wachtwoord op het TV-scherm verschijnen.
2
Druk op
of
, selecteer “Eén keer
afsp.” of “Altijd afsp.” en druk vervolgens op
.
Eén keer afsp.: De volgende keer wanneer u de
disc wilt afspelen, moet u weer het wachtwoord
invoeren.
Altijd afsp.: De volgende keer wanneer u de disc
wilt afspelen, hoeft u het wachtwoord niet meer in te
voeren.
3
Gebruik de cijfertoetsen om het wachtwoord
(4 cijfers) in te voeren.
De zweergave al nu beginnen.
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
Cijfertoetsen
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
FREQ/RDS
ON SCREEN
s
PRESET
MODE PTY SEEK START
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
ENTER
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
1
2
Voer de stappen 1 t/m 5 uit van de procedure
“Instellen van het Kinderslotniveau”
(bladzijde 43).
Druk op
of
, selecteer
“Diskvergrend.” en druk vervolgens op
Diskvergrend.
y
• Ook als u “Altijd afsp.” selecteert kunt u de instelling wijzigen
naar “Eén keer afsp.” door op s te drukken binnen 10
.
Uit
Wijzig pincode
seconden nadat het pictogram op het TV-scherm is
verschenen.
• Uw CinemaStation onthoudt automatisch de discgegevens voor
maximaal 120 discs. Wanneer u de 121ste disc in het toestel
doet, zal uw CinemaStation automatisch de discgegevens voor
de eerste (oudste) disc wissen.
Voer pincode in
Opmerkingen
3
Druk op
of
, selecteer “Aan” en druk
vervolgens op ENTER.
Diskvergrend.
Aan
Wijzig pincode
Uit
Voer pincode in
4
Druk op ON SCREEN om het In-beeld menu
af te sluiten.
■ Om de vergrendeling van een disc op te
heffen
Selecteer “Uit” bij stap 3.
44
• Het standaard-wachtwoord is “0000”. Om het wachtwoord te
veranderen dient u de procedure “Veranderen van uw
wachtwoord” uit te voeren.
• Als u uw wachtwoord vergeten bent, druk dan vier keer op s
in plaats van het wachtwoord in te voeren. Het verbodsteken zal
verschijnen. Als u nu nog eens vier keer op s drukt, zal
“Voernieuwepinin” verschijnen.
Weergave beperken (Kinderslot)
Veranderen van uw wachtwoord
Volg de procedure hieronder om uw wachtwoord te
veranderen.
Voer de stappen 1 t/m 5 uit van de procedure
“Instellen van het Kinderslotniveau”
(bladzijde 43).
2
Druk op
of
, selecteer “Wijzig
pincode” en druk vervolgens op .
3
Gebruik de cijfertoetsen om het huidige
wachtwoord (4 cijfers) in te voeren.
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
1
Opmerkingen
• Het standaard-wachtwoord is “0000”.
• Als u uw wachtwoord vergeten bent, druk dan vier keer op s
in plaats van het wachtwoord in te voeren. Het verbodsteken zal
verschijnen. Als u nu nog eens vier keer op s drukt, zal
“Voernieuwepinin” verschijnen.
4
Gebruik de cijfertoetsen om het nieuwe
wachtwoord (4 cijfers) in te voeren.
5
Gebruik de cijfertoetsen om het nieuwe
wachtwoord (4 cijfers) opnieuw in te voeren.
6
Druk op ON SCREEN om het In-beeld menu
af te sluiten.
Nederlands
45
Weergeven van video met verhoogde beeldkwaliteit (NTSC/Progressieve Scan)
Weergeven van video met verhoogde beeldkwaliteit
(NTSC/Progressieve Scan) DVD-V
Progressieve Scan is een videosysteem waarbij de lijnen voor een enkel beeldje in één keer op het scherm worden
geschreven, in plaats van de manier die wordt gebruikt door conventionele TV’s waarbij één beeldje in twee keer op het
scherm geschreven worden. Progressieve Scan geeft een betere beeldkwaliteit door ruis in het beeld te verminderen. Om
van DVD’s met Progressieve Scan-weergave te kunnen profiteren, moet uw CinemaStation zijn aangesloten op een TV
met component video-ingangen die geschikt is voor Progressieve Scan-weergave. Voor meer details over aansluitingen
verwijzen we u naar “Andere aansluitmethoden” (bladzijde 12). Wij wijzen u erop dat Progressieve Scan-weergave alleen
beschikbaar is voor NTSC uitgangssignalen. U kunt het videosignaal voor uw TV instellen op “NTSC” via het In-beeld
menu (bladzijde 29).
PROGRESSIVE (MEMORY)
■ Uitschakelen van Progressieve Scanweergave
Houd, terwijl de disc is gestopt, PROGRESSIVE
(MEMORY) op de CinemaStation tenminste 2
seconden ingedrukt.
De Progressieve Scan-weergave wordt nu
ingeschakeld en de “PROGRESSIVE” indicator zal
oplichten op het display van uw CinemaStation.
■ Uitschakelen van Progressieve Scanweergave
Houd, terwijl de disc is gestopt, PROGRESSIVE
(MEMORY) op de CinemaStation tenminste 2
seconden ingedrukt.
y
• Wanneer de Progressieve Scan-weergave uit staat, produceert
uw CinemaStation een geïnterlinieerd videosignaal.
• Tijdens weergave kunt u niet schakelen tussen Progressieve
Scan-weergave en geïnterlinieerde weergave.
Opmerkingen
• Wanneer u video met een 4:3 beeldverhouding weergeeft op een 16:9 (breedbeeld) TV, is het mogelijk dat bij Progressieve Scanweergave het scherm van boven naar beneden vult. Verander in een dergelijk geval de instelling voor de beeldverhouding van uw TV
via het In-beeld menu (bladzijde 29). Als u de beeldverhouding niet kunt veranderen, druk dan op PROGRESSIVE (MEMORY) om
de Progressieve Scan-weergave uit te schakelen (en de geïnterlinieerde video te gebruiken).
• Wanneer de Progressieve Scan-weergave is ingeschakeld, zal er alleen via de COMPONENT VIDEO aansluitingen een videosignaal
worden geproduceerd. Omdat de COMPONENT VIDEO aansluitingen en Progressieve Scan-weergave alleen mogelijk zijn bij
DVD’s, kunt u bij gebruik daarvan geen andere bronnen gebruiken.
• WIJ WIJZEN U EROP DAT NIET ALLE ZOGENAAMDE HIGH DEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBLE ZIJN
MET DIT PRODUCT EN DERHALVE NIET IN HET SIGNAAL AANWEZIGE ARTEFACTEN OP HET BEELD KUNNEN
WEERGEVEN. IN GEVAL VAN 525 PROGRESSIEVE SCAN-WEERGAVE PROBLEMEN VERDIENT HET AANBEVELING
OVER TE SCHAKELEN NAAR EEN UITGANGSSIGNAAL MET “STANDAARD RESOLUTIE”. HEEFT U VRAGEN OVER
DE COMPATIBILITEIT VAN UW BEELDSCHERM MET DIT TOESTEL, NEEMT U DAN CONTACT OP MET ONZE
KLANTENSERVICE.
Dit toestel is geschikt voor het complete aanbod van YAMAHA projectoren (inclusief de DPX-1/DPX-1000/DPX-1100, LPX-500 en
LPX-510), en YAMAHA plasmadisplays (inclusief de PDM-1, PDM-4210 en PDM-4210E).
Alleen bij modellen voor het V.K. en Europa:
• Wanneer “Video-uitgang” op iets anders is ingesteld dan “YUV”, is Progressieve Scan-weergave niet mogelijk.
• Wanneer dit toestel is aangesloten op een PAL monitor en u een PAL disc afspeelt, is Progressieve Scan-weergave niet mogelijk
wanneer “TV-systeem” op “AUTO” is gezet via het In-beeld menu (bladzijde 29).
• Wanneer “TV-systeem” op “NTSC” is gezet via het In-beeld menu (bladzijde 29), is Progressieve Scan-weergave alleen mogelijk met
NTSC signalen (PAL signalen zullen worden omgezet naar NTSC signalen).
46
Weergeven van JPEG beeldbestanden
Weergeven van JPEG beeldbestanden
U kunt JPEG beelden op een in de handel verkrijgbare JPEG CD of op een door uzelf opgenomen CD-R of CD-RW
weergeven op uw TV-scherm.
STANDBY/ON
1
Doe de disc in de disclade.
De weergave zal automatisch beginnen en de
indexplaatjes verschijnen op het TV-scherm.
Druk op b of a om door de lijst met
indexplaatjes te bladeren.
2
Druk op
/
/ / om een indexplaatje
te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Druk op MENU om terug te keren naar het
indexscherm.
3
Druk op p om de diavoorstelling te laten
beginnen.
Druk op s om de diavoorstelling te stoppen.
Druk op MENU om terug te keren naar het
indexscherm.
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
SURR
SHIFT
TV INPUT
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
b
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
a
p
MENU
MENU
YPAO
CH
ENTER
s
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
y
Via het In-beeld menu kunt u instellingen voor de diavoorstelling
veranderen of plaatjes roteren. Voor meer details verwijzen we u
naar “In-beeld menu gids” (bladzijde 30).
CINEMA
AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS
TV CH
Nederlands
47
Afstemmen op radiozenders
Afstemmen op radiozenders
Uw CinemaStation beschikt over verschillende manieren om af te stemmen op AM/FM radiozenders, zoals automatisch afstemmen (alleen FM), handmatig
afstemmen (AM/FM) en afstemmen op voorkeuzezenders (AM/FM). Volg de procedure hieronder om af te stemmen op uw favoriete radiozenders.
1 Voorkeuzegroep
Toont de voorkeuzegroep (bladzijde 51).
Over het display
2
1
4
2 Voorkeuzenummer
Toont het voorkeuzenummer (bladzijde 51).
3
3 Functie-indicator
Voorkeuzezenders: Er wordt een dubbele punt getoond.
Zelf afstemmen: Er wordt geen dubbele punt getoond.
5
4 Band
Toont de radioband (AM of FM).
5 Frequentie
Toont de frequentie.
Automatisch afstemmen op
radiozenders (Auto Tuning)
Als u een goede radio-ontvangst heeft, is automatisch afstemmen
een snelle en makkelijke manier om af te stemmen op radiozenders.
d PRESET/TUNING u
PRESET/BAND
Handmatig afstemmen op
radiozenders (Man’l Tuning)
Heeft u een zwakke radio-ontvangst, dan kunt u misschien
beter met de hand afstemmen.
1
Druk op PRESET/BAND op uw CinemaStation
zelf om te kiezen tussen FM (Afstemmen) of AM
(Afstemmen).
Met elke druk op deze toets zal deze instelling als
volgt veranderen:
↓
Display
1
“FM” (Afstemmen)
AUTO/MAN’L
↓
“AM” (Afstemmen)
Druk op PRESET/BAND op uw CinemaStation zelf om
te kiezen tussen FM (Afstemmen) of AM (Afstemmen).
Met elke druk op deze toets zal deze instelling als volgt veranderen:
↓
↓
“FM:” (Voorkeuzezenders)
2
“FM” (Afstemmen)
↓
“AM” (Afstemmen)
↓
“FM:” (Voorkeuzezenders)
2
PROG
REP A-B ALL
Druk op AUTO/MAN’L om automatisch afstemmen te selecteren.
Controleer of de “AUTO” indicator oplicht op het display van uw CinemaStation.
SLEEP
PROG
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
TUNED
Druk op AUTO/MAN’L om handmatig
afstemmen te selecteren.
Controleer of de “AUTO” indicator verdwijnt van het
display van uw CinemaStation.
Licht op
3
SLEEP
ST
MEMORY
TUNED
Verdwijnt
Druk op PRESET/TUNING u of d om de
frequentie te veranderen.
y
3
48
Druk op PRESET/TUNING u of d en zoek de
gewenste radiozender op.
Uw CinemaStation zal automatisch radiozenders met
een goede ontvangst voor u selecteren.
Als u handmatig afstemt op FM zenders, zal uw CinemaStation
automatisch overschakelen naar mono ontvangst om de
geluidskwaliteit te verbeteren.
Afstemmen op radiozenders
Selecteren van voorkeuzezenders
(Preset Tuning)
Als u uw favoriete radiozenders heeft voorgeprogrammeerd
met de automatische voorprogrammeerfunctie (bladzijde 51)
of met de handmatige voorprogrammeerfunctie
(bladzijde 52), dan kunt u op deze zenders afstemmen door
het voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer te selecteren.
STANDBY/ON
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
Druk op FREQ/RDS terwijl er een FM RDS zender
wordt ontvangen (een RDS indicator licht op).
AUTO ST
MEMORY
PS TUNED
PTY CT
PTY HOLD
PS
PTY
SHIFT
TV INPUT
A B C D E
SLEEP
PRESET d
PRESET
PRESET
RDS functie
A/B/C/D/E
RT
u PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
CT
1
2
Druk op A/B/C/D/E om de voorkeuzegroep
met de gewenste zender te selecteren.
Met elke druk op de toets zal er een andere
voorkeuzegroep worden geselecteerd.
Druk op d PRESET/TUNING u om het
voorkeuzenummer van de gewenste
radiozender te selecteren.
“TUNED” zal oplichten op het display van uw
CinemaStation en de radio zal beginnen te spellen.
y
U kunt ook voorkeuzezenders selecteren door op A/B/C/D/E en
d PRESET/TUNING u op uw CinemaStation te drukken.
Ontvangen van FM RDS zenders (alleen
modellen voor het V.K. en Europa)
RDS (Radio Data Systeem) is een informatiesysteem voor FM
zenders dat hoofdzakelijk wordt gebruikt in Europa en het Verenigd
Koninkrijk. Via RDS worden diverse soorten gegevens doorgegeven,
zoals PS (Programma Service), PTY (Programma Type), RT (Radio
Tekst) en CT (Clock Time). Volg de procedure hieronder om FM
RDS uitzendingen te ontvangen met uw CinemaStation.
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
FREQ/RDS
PRESET
FREQ/RDS
PRESET
MODE PTY SEEK START
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
u PRESET
PTY SEEK
START
PTY SEEK MODE
Over de ontvangen gegevens
Via RDS worden de volgende soorten gegevens verzorgd.
• PS (Programma Service)
Laat de naam van de zender zien.
• PTY (Programmatype)
Laat het programmatype (genre) zien. Voor meer
details verwijzen we u naar de “Programmatype
(genre)” lijst (bladzijde 50).
• RT (Radio Tekst)
Toont tekstgegevens die te maken hebben met de RDS
uitzending. (Er zal een onderstreping worden getoond
voor tekens die niet kunnen worden weergegeven.)
• CT (Klok/tijd)
Laat de tijd op dit moment zien. (De melding “CT
WAIT” verschijnt wanneer de tijdsgegevens niet
correct ontvangen kunnen worden.)
Opmerkingen
• De beschikbare RDS gegevens hangen mede af van de zender.
• Als de ontvangst van de FM RDS zender niet goed genoeg is,
zal uw CinemaStation mogelijk niet in staat zijn de volledige
RDS gegevens te ontvangen. RT (Radio Tekst) gegevens hebben
veel bandbreedte nodig en kunnen soms niet goed ontvangen
worden alhoewel andere gegevens wel beschikbaar zijn.
• RDS gegevens kunnen mogelijk niet goed ontvangen worden
wanneer de radiogolven te zwak zijn of gestoord worden. In een
dergelijk geval kunt u proberen op AUTO/MAN’L op uw
CinemaStation zelf te drukken zodat het toestel overschakelt
naar mono ontvangst om zo de kwaliteit van het signaal te
verbeteren.
• Als de radiogolven gestoord worden, zal de melding “...WAIT”
verschijnen op het display van uw CinemaStation. In dit geval
zal uw CinemaStation geen RDS gegevens kunnen ontvangen.
CH
ENTER
RETURN
STATUS
ON/OFF
TV VOL
TEST
VOLUME
49
Nederlands
PRESET d
RDS functie uit
AFSPELEN VAN DE RADIO
TV CH
Licht op
Met elke druk op deze toets zal deze instelling als volgt
veranderen:
POWER
TV
SURROUND
■ Schakelen tussen gewone en RDS
ontvangst
Afstemmen op radiozenders
■ Selecteren van zenders op
programmatype (genre)
U kunt afstemmen op FM RDS zenders door een bepaalde
soort programma of genre te kiezen. Wanneer u een
bepaald programmatype heeft geselecteerd, zal uw
CinemaStation automatisch op zoek gaan naar FM RDS
zenders die dergelijke programma’s aan het uitzenden
zijn.
1
Druk op PTY SEEK MODE.
Het programmatype dat u de laatste keer geselecteerd
heeft zal op het display van uw CinemaStation
verschijnen.
2
Druk op PRESET u of d en selecteer het
gewenste programmatype.
Dit zijn de beschikbare programmatypes:
Programmatype (genre)
NEWS
AFFAIR
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
3
Nieuws
Actualiteiten
Algemene informatie
Sport
Educatief
Theater
Cultuur
Wetenschap
Licht amusement
Pop
Rock
Middle-of-the-road muziek (easy-listening)
Licht klassiek
Klassiek
Overige muziek
Druk op PTY SEEK START om het zoeken
naar zenders te laten beginnen.
“PTY HOLD” zal oplichten op het display van uw
CinemaStation terwijl er gezocht wordt.
PS TUNED
PTY CT
PTY HOLD
Licht op
Als de CinemaStation een FM RDS zender met een
programma van het gewenste type vindt, zal de radio
deze zender weergeven.
4
50
Herhaal stap 3 tot uw CinemaStation heeft
afgestemd op uw favoriete FM RDS zender.
■ Annuleren van stap 1 of 2
Druk twee keer op PTY SEEK MODE.
Voorprogrammeren van radiozenders
U kunt uw favoriete radiozenders automatisch laten voorprogrammeren (alleen FM) of met de hand afstemmen en de zenders
zelf voorprogrammeren. Uw CinemaStation kan maximaal 40 zenders opslaan (5 groepen x 8 zenders) in het geheugen.
Automatisch radiozenders
voorprogrammeren (Auto Preset)
Als u een goede FM ontvangst heeft, is automatisch voorprogrammeren
een snelle en makkelijke manier om FM zenders voor te programmeren.
Als u AM zenders wilt voorprogrammeren of als de FM ontvangst slecht
is, dient u zenders met de hand voor te programmeren (bladzijde 52).
A/B/C/D/E
PRESET/BAND
■ Opgeven van een begingroep en
nummer
U kunt een bepaalde voorkeuzegroep en nummer opgeven
waar de eerst gevonden FM zender moet worden
opgeslagen. U kunt ook instellen of het automatisch
voorprogrammeren vanaf de huidige frequentie moet
gebeuren in lagere of in hogere frequenties.
Voer de stappen 1 en 2 uit van de procedure
“Automatisch radiozenders
voorprogrammeren (Auto Preset)”, elders op
deze bladzijde.
2
Houd MEMORY tenminste drie seconden
ingedrukt.
De MEMORY indicator zal gaan knipperen op het
display.
Display
AUTO/MAN’L
3
Terwijl MEMORY aan het knipperen is kunt u
op A/B/C/D/E drukken om de begingroep te
selecteren, waarna u met PRESET/TUNING u
or d het beginnummer kunt kiezen.
4
Druk op PRESET/BAND om de dubbele punt
(:) te laten verdwijnen en druk vervolgens op
PRESET/TUNING u of d.
d PRESET/TUNING u
1
Druk op PRESET/BAND op uw CinemaStation
en selecteer FM (Voorprogrammeren).
Met elke druk op deze toets zal deze instelling als volgt veranderen:
↓
AFSPELEN VAN DE RADIO
1
MEMORY
“FM” (Afstemmen)
↓
C1 FM 76.0
“AM” (Afstemmen)
↓
“FM:” (Voorkeuzezenders)
2
Wanneer u op PRESET/TUNING d drukt, zal het
automatisch voorprogrammeren vanaf de getoonde
frequentie in lagere frequenties gaan zoeken, terwijl
er wanneer u op PRESET/TUNING u drukt in
hogere frequenties gezocht zal worden.
Druk op AUTO/MAN’L om het automatisch
voorprogrammeren te selecteren.
Controleer of de “AUTO” indicator oplicht op het display van uw CinemaStation.
SLEEP
PROG
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
TUNED
3
Verdwijnt
Licht op
51
Nederlands
Houd MEMORY tenminste drie seconden ingedrukt.
“MEMORY” en “AUTO” zullen gaan knipperen op het display
van de CinemaStation, waarna de automatische
voorprogrammering na een paar seconden zal beginnen te zoeken
naar zenders in hoger frequenties vanaf de huidige frequentie.
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is, zullen
“MEMORY” en “AUTO” uit gaan en zal de CinemaStation automatisch
nummers en groepen toewijzen aan de gevonden FM zenders.
y
• Wanneer er een radiozender wordt voorgeprogrammeerd, stelt
uw CinemaStation ook automatisch de soort ontvangst (stereo
of mono) in.
• Het automatisch voorprogrammeren stopt nadat het hele
frequentiebereik is afgezocht of nadat er 40 zender gevonden
zijn.
• Als u een voorkeuzenummer selecteert dat al is toegewezen aan
een andere zender, zal deze worden gewist en worden
vervangen door de nieuwe zender.
• Als de MEMORY indicator stopt met knipperen voor u stap 3
hierboven heeft uitgevoerd, zal het automatisch
voorprogrammeren worden geannuleerd en moet u de
procedure opnieuw beginnen.
Voorprogrammeren van radiozenders
Handmatig voorprogrammeren van
radiozenders (Manual Preset)
Als u AM zenders wilt voorprogrammeren of als de FM
ontvangst slecht is, dient u de procedure hieronder te
volgen om zenders met de hand voor te programmeren.
MEMORY
A/B/C/D/E
Veranderen van de volgorde van de
voorgeprogrammeerde
radiozenders
Volg de procedure hieronder om de volgorde van de
voorgeprogrammeerde radiozenders te veranderen. In
deze procedure verwisselen we als voorbeeld de
radiozenders die zijn opgeslagen onder E1 en A5.
PRESET/BAND
Display
1
d PRESET/TUNING u
Stem af op de radiozender die u wilt
voorprogrammeren.
Voor meer details verwijzen we u naar “Afstemmen
op radiozenders” (bladzijde 48).
2
Druk op MEMORY.
“MEMORY” zal ongeveer vijf seconden lang blijven
knipperen op het display van uw CinemaStation.
3
Druk op A/B/C/D/E om de voorkeuzegroep (A
t/m E) waar u de huidige zender in wilt
opslaan te selecteren.
Controleer of de dubbele punt (:) inderdaad verschijnt
op het display van uw CinemaStation.
d PRESET/TUNING u
1
Selecteer de radiozender dat is
voorgeprogrammeerd onder nummer E1.
Voor meer details verwijzen we u naar “Selecteren
van voorkeuzezenders (Preset Tuning)”
(bladzijde 49).
2
Houd PRESET/BAND tenminste drie
seconden ingedrukt.
“E1” en “MEMORY” gaan knipperen op het display
van uw CinemaStation.
3
Terwijl MEMORY aan het knipperen is kunt u
op A/B/C/D/E drukken om groep “A” te
selecteren, waarna u met d PRESET/
TUNING u nummer “5” kunt kiezen.
“A5” en “MEMORY” gaan knipperen op het display
van uw CinemaStation.
4
Druk op PRESET/BAND.
“EDIT E1-A5” zal op het display van de
CinemaStation gaan knipperen en de zenders zullen
van plaats wisselen.
C1 FM 630
Verschijnt
4
Druk op d PRESET/TUNING u om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren
waaronder u de huidige zender wilt opslaan.
5
Druk op MEMORY.
Uw CinemaStation zal nu de geselecteerde groep en
nummer toewijzen aan deze zender.
y
• Wanneer er een radiozender wordt voorgeprogrammeerd, stelt uw
CinemaStation ook automatisch de soort ontvangst (stereo of mono) in.
• Als u een voorkeuzenummer selecteert dat al is toegewezen aan
een andere zender, zal deze worden gewist en worden
vervangen door de nieuwe zender.
• Als de MEMORY indicator stopt met knipperen voor u stap 3
hierboven heeft uitgevoerd, zal het automatisch voorprogrammeren
worden geannuleerd en moet u de procedure opnieuw beginnen.
52
y
• Als de MEMORY indicator stopt met knipperen voor u stap 3
hierboven heeft uitgevoerd, zal het automatisch
voorprogrammeren worden geannuleerd en moet u de
procedure opnieuw beginnen.
• Als de MEMORY indicator stopt met knipperen voor u stap 3
hierboven heeft uitgevoerd, zal het automatisch
voorprogrammeren worden geannuleerd en moet u de
procedure opnieuw beginnen.
Weergeven van externe signaalbronnen
Als u externe audiovisuele apparatuur aansluit op uw CinemaStation kunt u de signalen daarvan laten weergeven via uw
CinemaStation. Voor informatie over manieren van aansluiten verwijzen we u naar “Aansluiten van externe audiovisuele
apparatuur” (bladzijden 14 t/m 17). Door de juiste code in te stellen kunt u deze apparatuur ook bedienen met de
afstandsbediening van uw CinemaStation (bladzijde 72).
Opmerking
Lees de handleiding van de externe audiovisuele apparatuur in kwestie voor u deze gaat aansluiten of gebruiken.
TV weergave
Videorecorder weergave
Als u de VCR IN L/R (AUDIO VIDEO) aansluitingen van
uw CinemaStation verbind met de L/R audio
uitgangsaansluitingen van uw videorecorder via een
audio/videokabel (bladzijde 15), kunt u het geluid van uw
videorecorder weergeven via uw CinemaStation.
Opmerking
STANDBY/ON
STANDBY/ON
(
Wanneer u “Input Assign” op “VCR” zet (bladzijde 78) en “Input
Mode” op “AUTO” (bladzijde 79) via het instelmenu, zal uw
CinemaStation vanzelf het signaal dat binnenkomt via de
OPTICAL IN aansluiting weergeven, indien aanwezig. Om te
kunnen luisteren naar een signaal dat binnenkomt via de VCR IN
aansluitingen, dient u de weergave op de apparatuur die is
verbonden met de OPTICAL IN aansluiting eerst te stoppen.
POWER
TV
)
SURROUND
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
TUNER
STANDBY/ON
MOVIE
POWER
STANDBY/ON
PTY SEEK GAME
MUSIC
MODESPORTS
START
(
TV
)
CINEMA
SURROUND
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
AMP
1
Zet de TV aan en druk op STANDBY/ON (
om uw CinemaStation aan te zetten.
)
DVD/CD
VIDEO
VCR
MOVIE
2
VCR
TUNER
MUSIC
SPORTS
GAME
Druk op VIDEO.
CINEMA
Zet de TV en de videorecorder aan en
schakel de TV vervolgens over naar het
kanaal waarop de CinemaStation is
aangesloten.
2
Druk op STANDBY/ON (
) om uw
CinemaStation aan te zetten.
3
Druk op VCR.
4
Begin de weergave op de videorecorder.
Nederlands
1
AFSPELEN VAN EXTERNE AUDIOVISUELE SIGNAALBRONNEN
Als u de VIDEO IN L/R (AUDIO) aansluitingen van uw
CinemaStation verbind met de L/R audio
uitgangsaansluitingen van uw TV via een audiokabel
(bladzijde 12), kunt u het gewone TV geluid weergeven
via uw CinemaStation.
53
Weergeven van externe signaalbronnen
Spelcomputer weergave
Als u de VIDEO IN L/R (AUDIO/VIDEO) aansluitingen
van uw CinemaStation verbind met de L/R audio
uitgangsaansluitingen van uw spelcomputer via een audio/
videokabel (bladzijde 16), kunt u het geluid van uw
spelcomputer weergeven via uw CinemaStation.
y
U kunt ook de digitale aansluitingen gebruiken om uw
CinemaStation te verbinden met een spelcomputer (bladzijde 16).
Opmerking
Wanneer u “Input Assign” op “VIDEO” zet (bladzijde 78) en
“Input Mode” op “AUTO” (bladzijde 79) via het instelmenu, zal
uw CinemaStation vanzelf het signaal dat binnenkomt via de
OPTICAL IN aansluiting weergeven, indien aanwezig. Om te
kunnen luisteren naar een signaal dat binnenkomt via de VIDEO
IN aansluitingen, dient u de weergave op de apparatuur die is
verbonden met de OPTICAL IN aansluiting eerst te stoppen.
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
TV
)
SURROUND
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
1
Zet de TV en de spelcomputer aan en schakel
de TV vervolgens over naar het kanaal
waarop de CinemaStation is aangesloten.
2
Druk op STANDBY/ON (
) om uw
CinemaStation aan te zetten.
3
Druk op VIDEO.
4
Begin een spelletje te spelen.
54
Opnemen van audiovisueel materiaal met externe apparatuur
Als u externe opname-apparatuur aansluit op uw CinemaStation kunt u daarmee opnemen van andere op uw
CinemaStation aangesloten apparatuur. Voor informatie over manieren van aansluiten verwijzen we u naar “Aansluiten
van externe audiovisuele apparatuur” (bladzijden 14 t/m 17). Door de juiste code in te stellen kunt u deze apparatuur ook
bedienen met de afstandsbediening van uw CinemaStation (bladzijde 72).
Opmerking
Lees eerst de handleidingen van de apparatuur in kwestie voor u ze gaat gebruiken.
Opnemen van geluidsbronnen met
uw CinemaStation
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
TV
)
SURROUND
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
Opmerkingen
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
1
Zet de opname-apparatuur aan en druk op
STANDBY/ON (
) om uw CinemaStation
aan te zetten.
2
Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de
gewenste signaalbron te selecteren en laat
vervolgens de weergave beginnen.
3
Start de opname op de opname-apparatuur.
■ Over timergestuurde weergave/opname
U kunt een los verkrijgbare audiotimer gebruiken voor
weergave en opname. Omdat de handelingen die u
daarvoor moet verrichten afhangen van het product in
kwestie, dient u de daarbij behorende handleiding te
raadplegen.
y
• Wan uw CinemaStation uit (standby) staat, zal de timer
automatisch de in het geheugen opgeslagen gegevens (bijv.
signaalbron, AM/FM frequentie) gebruiken voor weergave of
opname.
• Als u een timergestuurde opname wilt maken zonder dat er
verder geluid geproduceerd wordt, moet u het volume laag
zetten voor de opname begint. Het ingestelde volume heeft geen
invloed op de opname.
55
Nederlands
• Radiozenders worden echter niet gereproduceerd via de
OPTICAL OUT aansluiting. Om AM/FM uitzendingen te
kunnen opnemen, dient u met een los verkrijgbare audiokabel
de VCR OUT aansluiting van uw CinemaStation te verbinden
met de analoge ingangsaansluiting van uw opname-apparatuur.
• Maak eerst een testopname voor u echt gaat opnemen.
• De geluidsveldeffecten van uw CinemaStation kunnen niet
worden opgenomen met externe opname-apparatuur.
• Als de op uw CinemaStation aangesloten externe opnameapparatuur wordt uitgeschakeld, kan de weergave vervormd
raken of kan het volume gereduceerd worden. Zet in een
dergelijk geval de externe opname-apparatuur weer aan.
• Het ingestelde volume, toonregeling en eventuele
geluidsveldeffecten hebben geen invloed op het opgenomen
signaal. In de DVD/CD stand kan het voor opname
geproduceerde signaal echter worden onderbroken door één van
de volgende handelingen.
– Laten produceren van de testtoon.
– Veranderen van DSP programma.
– Aansluiten/loskoppelen van de hoofdtelefoon.
• Afhankelijk van de opname-apparatuur is het mogelijk dat
sommige DTS signalen niet correct kunnen worden
opgenomen.
• Uw CinemaStation reproduceert signalen die binnenkomen via
DIGITAL IN alleen via de DIGITAL OUT aansluiting. Signalen
die binnenkomen via de DIGITAL IN aansluiting zullen niet
worden gereproduceerd via de analoge uitgangsaansluitingen en
signalen die binnenkomen via de analoge ingangsaansluitingen
worden niet gereproduceerd via de DIGITAL OUT
aansluitingen.
• Door u gemaakte geluidsopnamen zijn alleen bestemd voor
persoonlijk gebruik indien verder geen toestemming van de
auteursrechthebbende is verkregen.
Ingangskeuzetoetsen
AFSPELEN VAN EXTERNE AUDIOVISUELE SIGNAALBRONNEN
Als u de OPTICAL OUT (DIGITAL AUDIO) aansluiting
van uw CinemaStation via optische kabels verbindt met de
optisch digitale ingangsaansluiting van externe opnameapparatuur zoals een CD-recorder of MD-recorder
(bladzijde 17), kunt u via de CinemaStation
geluidsbronnen opnemen.
Opnemen van audiovisueel materiaal met externe apparatuur
Kopiëren van een videobron naar
een videorecorder
Als u analoge aansluitingen gebruikt tussen uw
CinemaStation en uw videorecorder enerzijds en uw
videobron anderzijds (bladzijde 15 t/m 16), kunt u
kopiëren van uw videobron naar uw videorecorder.
Opmerking
Kopiëren van videomateriaal met een kopieerbeveiliging kan
leiden tot beeldvervorming in de opname.
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
TV
)
SURROUND
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
1
Zet de TV, de videobron en de videorecorder
aan en schakel de TV vervolgens over naar
het kanaal waarop de CinemaStation is
aangesloten.
2
Druk op STANDBY/ON (
) om uw
CinemaStation aan te zetten.
3
Druk op VIDEO.
4
Bereid de videorecorder voor op de opname.
Doe bijvoorbeeld een cassette in de videorecorder en
schakel over naar de gewenste externe signaalbron.
Voor informatie over hoe u de videorecorder moet
gebruiken, dient u de daarbij behorende handleiding
te raadplegen.
5
Laat de weergave op de videobron beginnen
en start de opname op de videorecorder.
Voor informatie over hoe u de videorecorder moet
gebruiken, dient u de daarbij behorende handleiding
te raadplegen.
56
Geluidsweergave met specifieke luidsprekers
U kunt luisteren naar films en muziek met diverse geluidseffecten geproduceerd door specifieke luidsprekers.
Weergave van 6.1/5.1ch
bronmateriaal via alle luidsprekers
inclusief een virtuele luidspreker
(Matrix 6.1)
1
Druk op AMP.
2
Druk op MATRIX 6.1 en selecteer de
gewenste functie.
Met elke druk op deze toets zal deze instelling als
volgt veranderen:
U kunt Matrix 6.1 gebruiken om een virtueel surroundachterkanaal te produceren via de linker en rechter
surround-luidsprekers voor een realistische surroundachter weergave (geluiden die van direct voor de
luisterplek naar direct erachter bewegen). Wanneer u een
6.1ch signaalbron afspeelt, zoals een Dolby Digital
Surround EX of DTS-ES disc, kunt u zonder verder
instellingen te veranderen luisteren naar Dolby Digital
plus Matrix 6.1 of DTS plus Matrix 6.1 weergave. Met
Matrix 6.1 kunt bovendien luisteren naar 5.1 kanaals
materiaal.
• AUTO
Wanneer er een 6.1 kanaals bron (Dolby Digital
Surround EX of DTS-ES) wordt afgespeeld, zal het
geluid automatisch naar Dolby Digital plus Matrix
6.1 of DTS plus Matrix 6.1 weergave worden
geschakeld. Als u in deze stand een 5.1 kanaals
bron afspeelt, zal er geen virtuele surround achterluidspreker worden gecreëerd.
• Matrix 6.1
Selecteer deze functie om een 5.1 kanaals bron weer te
geven met Matrix 6.1. Er wordt geluid weergegeven
via een virtuele surround achter-luidspreker.
• OFF
De Matrix 6.1 decoder staat uit. Ook wanneer u een
Dolby Digital Surround EX of DTS-ES disc
afspeelt, zal er geen geluid worden weergegeven
via de virtuele surround achter-luidspreker.
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
MATRIX 6.1
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
WEERGAVE-MOGELIJKHEDEN
STANDBY/ON
↓
AUTO
↓
Matrix 6.1
↓
OFF
YPAO
CH
y
CH
ENTER
Wanneer de Matrix 6.1 decoder in werking is, zal “MATRIX” oplichten
op het display van uw CinemaStation en zal “6.1” verschijnen naast de
naam van het DSP programma (bijv. “Action 6.1”).
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
Opmerkingen
57
Nederlands
• Sommige Dolby Digital Surround EX of DTS-ES discs zijn niet voorzien
van een speciaal signaal (zg. vlag) die de CinemaStation automatisch kan
herkennen. Om een dergelijke disc in 6.1ch weergave te kunnen beluisteren,
dient u op MATRIX 6.1 te drukken en “Matrix 6.1” te selecteren.
• Als de CinemaStation wordt ingeschakeld, zal deze parameter
automatisch op “AUTO” worden ingesteld.
• In de volgende gevallen is 6.1 kanaals weergave niet mogelijk.
– “SUR.” is via het instelmenu op “NON” gezet (bladzijde 77).
– Stereo staat geselecteerd (geen geluidsveldeffect) (bladzijde 63).
– Er zit een Hoofdtelefoon in de
SILENT CINEMA
aansluiting van uw CinemaStation.
– Er wordt een Dolby Digital KARAOKE signaalbron weergegeven.
– Het DSP programma staat op “5ch Stereo” (bladzijde 26).
– Dolby Digital of DTS is ingesteld op “SUR. STANDARD”
(bladzijde 62).
Geluidsweergave met specifieke luidsprekers
Weergave van 2 kanaals bronnen
via alle luidsprekers
(Dolby Pro Logic II)
Dolby Pro Logic II zet een bronsignaal met maar 2
kanalen om in een virtueel multi-kanaals signaal dat kan
worden weergegeven via alle luidsprekers.
STANDBY/ON
TV
SURROUND
2
Druk op AMP.
3
Druk op SURROUND.
4
Druk op SELECT en selecteer “PL II”.
5
Druk op SURROUND en selecteer de “PL II”
stand.
Met elke druk op deze toets zal deze instelling als
volgt veranderen:
SUBTITLE
ANGLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Speel de gewenste 2 kanaals bron (bijv.
muziek) af.
POWER
AUDIO
SURROUND
1
SET MENU
SELECT
SHIFT
↓
PL II Movie
↓
PL II Music
↓
PL II Game
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
• PL II Movie: Geschikt voor films.
• PL II Music: Geschikt voor muziek.
• PL II Game: Geschikt voor spelletjes.
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
y
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
• U kunt ook overschakelen naar een andere stand met de DSP
toetsen op uw CinemaStation.
• U kunt meer gedetailleerde instellingen maken voor PL II
Music. Voor meer details verwijzen we u naar “Dolby Pro Logic
II Music instellingen” (bladzijde 67).
Opmerking
Wan er een mono bronsignaal wordt afgespeeld, is Dolby Pro
Logic II weergave niet mogelijk.
58
Geluidsweergave met specifieke luidsprekers
Weergave DSP programma alleen
via voor-luidsprekers
(Virtual CINEMA DSP)
1
Speel de gewenste signaalbron af.
2
Druk op AMP.
Omdat Virtual CINEMA DSP het ingangssignaal bewerkt
en virtuele surround-luidsprekers produceert, is het
mogelijk om alleen via de voor-luidsprekers naar DSP
programma’s te luisteren.
3
Druk op de DSP programmatoets en
selecteer het gewenste DSP programma.
Voor meer details verwijzen we u naar “Profiteren
van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s)”
(bladzijde 26).
4
Stel “SUR” in op “NON” via het instelmenu.
Voor meer details verwijzen we u naar “Instellen van
diverse parameters (Set Menu; instelmenu)”
(bladzijde 75).
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
SET
MENU
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
y
SHIFT
Wanneer Virtual CINEMA DSP is ingeschakeld, zal “VIRTUAL”
oplichten op het display van uw CinemaStation.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
AMP
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Virtual CINEMA DSP weergave is niet mogelijk in de volgende
gevallen.
– Bij stereoweergave (geen geluidsveldeffecten).
– Wanneer er een hoofdtelefoon in de
SILENT CINEMA
aansluiting van uw CinemaStation zit.
– Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt
weergegeven.
– Wanneer het DSP programma op “5ch Stereo”, “PRO
LOGIC”, “SUR. STANDARD”, “PLII Movie”, “PLII Music”,
or “PL II Game” is ingesteld.
– Terwijl er een testtoon wordt weergegeven.
GAME
WEERGAVE-MOGELIJKHEDEN
Opmerking
MODE PTY SEEK START
DSP
programmatoetsen
CINEMA
Nederlands
59
Op diverse manieren van DSP programma’s profiteren
Op diverse manieren van DSP programma’s profiteren
U kunt zelfs van de geluidseffecten van de DSP programma’s profiteren wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt of het
volume laag zet.
Luistern met een hoofdtelefoon
(“SILENT CINEMA”)
“SILENT CINEMA” maakt het mogelijk met een
hoofdtelefoon te luisteren naar een simulatie van een
opstelling met meerdere luidsprekers.
* “SILENT CINEMA” is een gedeponeerd handelsmerk van
YAMAHA CORPORATION.
1
Doe de stekker van de hoofdtelefoon in de
SILENT CINEMA aansluiting van uw
CinemaStation.
2
Speel de gewenste signaalbron af.
3
Druk op AMP.
4
Druk op de DSP programmatoets en
selecteer het gewenste DSP programma.
Voor meer details verwijzen we u naar “Profiteren
van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s)”
(bladzijde 26).
y
SILENT CINEMA aansluiting
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP
programmatoetsen
CINEMA
60
• Wanneer “SILENT CINEMA” is ingeschakeld, zal de SILENT
CINEMA indicator oplichten op het display van uw
CinemaStation.
• De CinemaStation mengt de signalen voor het LFE kanaal en de
andere kanalen.
• Als u geen DSP programma selecteert, zal de hoofdtelefoon
gewoon in stereo weergeven (zie “Profiteren van de originele
Dolby en DTS weergave” op bladzijde 62).
• Wanneer er een hoofdtelefoon in de
SILENT CINEMA
aansluiting van uw CinemaStation zit, zal er geen geluid
worden geproduceerd via de luidsprekers, ongeacht of er
geluidsveldeffecten zijn ingeschakeld of niet.
Op diverse manieren van DSP programma’s profiteren
Luisteren bij een laag volume
(Night Listening)
De ‘Night’ of middernacht luisterfunctie verlaagt het
volume van grote geluidseffecten maar verduidelijkt
gesproken tekst, zodat u ook bij een laag volume DSP
programma’s kunt gebruiken.
STANDBY/ON
1
Speel de gewenste signaalbron af.
2
Druk op AMP.
3
Druk op de DSP programmatoets en
selecteer het gewenste DSP programma.
Voor meer details verwijzen we u naar “Profiteren
van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s)”
(bladzijde 26).
4
Druk op NIGHT.
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
NIGHT
SET MENU
y
SURR
Wanneer de middernacht luisterfunctie is ingeschakeld, zal
“Night L. ON” verschijnen op het display van uw CinemaStation.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
■ Terugkeren naar de normale weergave
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
START
MENU
WEERGAVE-MOGELIJKHEDEN
Druk nog eens op NIGHT.
“Night L. OFF” zal verschijnen op het display van uw
CinemaStation.
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
YPAO
CH
Opmerking
CH
ENTER
RETURN
STATUS
Wanneer er een hoofdtelefoon in de
SILENT CINEMA
aansluiting van uw CinemaStation zit, is de middernacht
luisterfunctie niet mogelijk.
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP
programmatoetsen
CINEMA
Nederlands
61
Weergave met hoge kwaliteit
Weergave met hoge kwaliteit
U kunt Dolby, DTS en 2 kanaals bronmateriaal uiterst getrouw aan het origineel laten weergeven.
Profiteren van de originele Dolby
en DTS weergave
U kunt de kiezen voor een getrouwe weergave van de
oorspronkelijke Dolby Digital, Dolby Pro Logic of DTS
signalen.
STANDBY/ON
POWER
TV
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURROUND
SURROUND
NIGHT
SET MENU
SELECT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
62
SPORTS
GAME
1
Speel de gewenste signaalbron af.
2
Druk op AMP.
3
Druk bij weergave van een 2 kanaals bron op
SURROUND en vervolgens op SELECT en
kies “PRO LOGIC”. Druk op SURROUND bij
weergave van een andere dan een 2 kanaals
bron.
Uw CinemaStation selecteert automatisch één van de
volgende functies afhankelijk van het ingangssignaal.
• Dolby Digital: “PRO LOGIC” zal verschijnen
q DIGITAL zal oplichten op het display van uw
CinemaStation.
• DTS: “SUR. STANDARD” zal verschijnen t
zal oplichten op het display van uw CinemaStation.
Weergave met hoge kwaliteit
Weergeven van 2 kanaals
materiaal (Stereo)
U kunt origineel met twee kanalen opgenomen bronnen,
zoals muziek CD’s laten weergeven via de voorluidsprekers.
STANDBY/ON
TV
SURROUND
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
STEREO
SURR
2
Druk op AMP.
3
Druk op STEREO.
De geluidsveldeffecten worden uitgeschakeld en de
stereoweergave zal beginnen.
Wanneer de stereoweergave is ingeschakeld, zal “STEREO”
verschijnen op het display van uw CinemaStation.
■ Uitschakelen van de stereoweergave
(inschakelen van de
geluidsveldeffecten)
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Speel de gewenste 2 kanaals signaalbron af.
y
POWER
AUDIO
1
A B C D E
SLEEP
PRESET
Druk nog eens op STEREO.
PRESET
y
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
Opmerkingen
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
• Als u stereoweergave heeft geselecteerd (geen
geluidsveldeffecten), zal de midden-luidspreker of de surroundluidsprekers geen geluid produceren.
• Als u stereoweergave heeft geselecteerd (geen
geluidsveldeffecten) en “D. Range” op “MIN” is gezet via het
instelmenu (bladzijde 78), is het mogelijk dat het volume erg
laag wordt. Zet in een dergelijk geval de stereoweergave uit.
• Als u een Dolby Digital of DTS signaal weergeeft terwijl
stereoweergave ingesteld is (geen geluidsveldeffecten), kan de
balans tussen de voor-luidsprekers ontregeld raken omdat bij
het comprimeren van het dynamisch bereik de signalen voor de
voorkanalen gedeeltelijk gemengd worden. Zet in een dergelijk
geval de stereoweergave uit.
WEERGAVE-MOGELIJKHEDEN
• Het LFE kanaal zal worden weergegeven via de voorluidsprekers of via de subwoofer, afhankelijk van de “BASS”
instelling in het instelmenu (bladzijde 77).
• Als “BASS” op “BOTH” staat, of als “FRONT” op “SML” is
gezet via het instelmenu (bladzijde 77), zal de subwoofer de
zeer lage tonen weergeven.
MENU
Nederlands
63
INSTELLEN VAN DE LUIDSPREKERBALANS TIJDENS WEERGAVE
Instellen van de luidsprekerbalans tijdens weergave
De luidspreker- instellingen zoals ingesteld via de YPAO functie (bladzijde 21) zijn in de meeste gevallen prime geschikt.
Afhankelijk van de omstandigheden in de ruimte of de luisterplek kan het nodig zijn om de balans tussen de luidsprekers met de
hand bij te regelen. Deze instelling is belangrijk omdat hierdoor het effect van het DSP programma gemaximaliseerd wordt en de
akoestische karakteristieken van uw Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Digital en DTS materiaal zo getrouw mogelijk
gereproduceerd worden. U kunt de balans tussen de luidsprekers bijregelen aan de hand van een testtoon of van gewone muziek.
y
Omdat de volgende procedure gebaseerd is op het volumeniveau van de voor-luidsprekers, kunt u de L/R balans van de voor-luidsprekers hiermee niet veranderen.
Voor het regelen van de L/R balans tussen de voor-luidsprekers verwijzen we u naar “Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu)” (bladzijde 75).
Opmerkingen
• Haal eventueel de hoofdtelefoon uit de
SILENT CINEMA aansluiting van de CinemaStation voor u de instelprocedure begint.
• Regel de balans tussen de luidsprekers met de afstandsbediening vanaf uw luisterplek.
Instellen van de luidsprekerbalans
met een testtoon
STANDBY/ON
3
Druk op VOLUME +/– terwijl de testtoon wordt
weergegeven via de linker voor-luidspreker en
zet het volume op het juiste niveau.
4
Druk op
of
terwijl de testtoon wordt
weergegeven door de luidspreker die u wilt
instellen om deze op hetzelfde volumeniveau
te brengen als de linker voor-luidspreker.
De naam van de luidspreker die op dit moment een testtoon
produceert zal verschijnen op het display van de CinemaStation.
De testtoon zal worden geproduceerd in deze volgorde:
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Voor (L)
SLEEP
PRESET
Voor (R)
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
Subwoofer
MENU
Midden
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
TEST
VOLUME
TV VOL
Surround (L)
MUTE
Surround (R)
VOLUME +/–
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
1
2
64
Druk op TEST wanneer u klaar bent.
y
TUNER
MOVIE
5
Druk op AMP.
Druk op TEST.
Uw CinemaStation begint de testtoon te produceren.
• Het instelbereik voor het volume loopt van –10 t/m +10 dB.
• Als u het volumeniveau van de midden- en/of L/R surroundluidsprekers verhoogt tot +10 dB en dit nog steeds zachter
klinkt dan de voor-luidsprekers, dan dient u “F. Level” op –10
dB te zetten via het instelmenu (bladzijde 77) en dient u deze
procedure opnieuw uit te voeren.
Opmerkingen
• Als “CENTER” op “NON” is gezet via het instelmenu (bladzijde 77),
kunt u het volume van de midden-luidspreker niet instellen.
• Als “SUR.” op “NON” is gezet via het instelmenu (bladzijde 77),
kunt u het volume van de midden-luidspreker niet instellen.
• Als “BASS” op “FRONT” is gezet via het instelmenu
(bladzijde 77), kunt u het volume van de subwoofer niet instellen.
• De testtoon die wordt weergegeven via de subwoofer verschilt van
die van de andere luidsprekers, dus dit duidt niet op een storing.
Instellen van de luidsprekerbalans tijdens weergave
Instellen van de luidsprekerbalans
tijdens weergave
Als u naar iets luistert en denkt dat de luidsprekerbalans
niet helemaal goed is, kunt u de procedure hieronder
volgen.
STANDBY/ON
1
Druk op AMP.
2
Instellen van het volumeniveau van elk van
de luidsprekers.
Druk op CENTER +/– om het volume van de
midden-luidspreker te regelen.
Druk op SURR +/– om het volume van de surroundluidspreker aan te passen.
Druk op SW +/– om het volume van de subwoofer
aan te passen.
POWER
TV
SURROUND
SW +/–
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
VOLUME
MUTE
VCR
MUSIC
CINEMA
SPORTS
• We raden u aan eerst de balans tussen de luidsprekers in te
stellen met de testtoon. Voor details verwijzen we u naar
“Instellen van de luidsprekerbalans met een testtoon”
(bladzijde 64).
• Het instelbereik voor het volume loopt van –10 t/m +10 dB.
• Met deze procedure kunt u niet de linker en rechter surroundluidsprekers apart instellen. Om deze luidsprekers apart
individueel in te stellen dient u de “Instellen van de
luidsprekerbalans met een testtoon” procedure te volgen
(bladzijde 64).
• Als u één van de surround-luidsprekers op het maximum
(+10 dB) of minimum niveau instelt (–10 dB), kunt u het
volumeniveau van een andere surround-luidspreker niet meer
verhogen of verlagen met deze procedure.
VIDEO
TUNER
MOVIE
y
Opmerkingen
AMP
AMP
DVD/CD
SURR +/–
GAME
• Als “CENTER” op “NON” is gezet via het instelmenu
(bladzijde 77), kunt u het volume van de midden-luidspreker
niet instellen.
• Als “SUR.” op “NON” is gezet via het instelmenu
(bladzijde 77), kunt u het volume van de midden-luidspreker
niet instellen.
• Als “BASS” op “FRONT” is gezet via het instelmenu
(bladzijde 77), kunt u het volume van de subwoofer niet
instellen.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
TEST
ON/OFF
TV VOL
CENTER +/–
Nederlands
65
Instellen van de luidsprekerbalans tijdens weergave
■ Instellen van de luidsprekerbalans bij 5
kanaals Stereo DSP programma’s
1
Laat de signaalbron weergeven.
U kunt de luidsprekerbalans bij “5ch Stereo” DSP
programma’s apart instellen.
2
Druk op AMP.
3
Druk op MUSIC en selecteer “5ch Stereo”.
Voor meer details verwijzen we u naar “Profiteren
van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s)”
(bladzijde 26).
4
Druk op
of
en selecteer de
luidspreker waarvan u het volumeniveau wilt
aanpassen.
Met elke druk op deze toets zal de geselecteerde
luidspreker als volgt veranderen:
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
↓
MENU
CT LEV (Midden)
YPAO
CH
↓
CH
ENTER
RL LEV (Surround L)
RETURN
STATUS
↓
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
RL LEV (Surround R)
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
AMP
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
5
Druk op of om het volumeniveau van de
luidspreker in te stellen.
Geef het volumeniveau van de luidspreker op (bijv.
100: Max., 50: Half, 0: Min.). De fabrieksinstelling is
100.
Opmerkingen
• Het via deze procedure ingestelde volumeniveau komt in de
plaats van het volume dat is ingesteld met de CENTER toets,
SURR toets of testtoon bij gebruik van “5ch Stereo” DSP
programma’s. Alhoewel de verandering van het niveau niet
wordt aangegeven op het display van de CinemaStation, zal het
daadwerkelijke volumeniveau veranderen volgens de
instellingen die u bij stap 5 heeft gemaakt.
• Als “CENTER” op “NON” is gezet via het instelmenu
(bladzijde 77), kunt u het volume van de midden-luidspreker
niet instellen.
• Als “SUR.” op “NON” is gezet via het instelmenu
(bladzijde 77), kunt u het volume van de midden-luidspreker
niet instellen.
66
Dolby Pro Logic II Music instellingen
U kunt de instellingen voor Dolby Pro Logic II Muziek aanpassen om het geluidsveldeffect te optimaliseren.
STANDBY/ON
1
Voer de “Weergave van 2 kanaals bronnen via
alle luidsprekers (Dolby Pro Logic II)” procedure
uit (bladzijde 58) en selecteer “PL II Music”.
2
Druk op
of
en selecteer
“PANORAMA”, “DIM.” of “CT WIDTH”.
Voor meer details over de parameters verwijzen we u
naar “Over de Dolby Pro Logic II Muziek
parameters” hieronder.
3
Druk op
4
Herhaal de stappen 2 en 3 om andere
parameters in te stellen.
■
Over de Dolby Pro Logic II Muziek parameters
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
om de parameter in te stellen.
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
VCR
VIDEO
TUNER
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
Geeft de weergave via de L/R kanalen een omhullend
effect dat zich uitstrekt tot het hele surround-geluidsveld
en geeft een gevoel van ruimte.
Functie: Breidt het Dolby Pro Logic II geluidsveld uit.
Mogelijke instellingen: OFF/ON
Standaardinstelling: OFF
DIM. (Dimensie)
Regelt het verschil in volume tussen de voor- en
surroundkanalen tot de door u gewenste volumebalans.
Functie:Regelt het verschil tussen het volume in het
voorste surround veld en het surroundvolume.
Instelbereik: –3 (meer naar het surroundveld toe) t/m +3
(meer naar voren)
Standaardinstelling: STD (Standaard)
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
PANORAMA
AMP
DVD/CD
MOVIE
of
MENU
CT WIDTH
67
Nederlands
Verdeeld de weergave van het middenkanaal over de linker
en rechter luidsprekers.
Functie:De geluidsweergave van het voorste geluidsveld
wordt uitgebreid naar links en rechts.
Instelbereik: 0 t/m 7
Bij ‘0’ zal het geluid voor het middenkanaal alleen worden
weergegeven via de midden-luidspreker. Naarmate de
ingestelde waarde stijgt, zal het geluid voor het
middenkanaal steeds meer naar de L/R luidsprekers
worden gestuurd. Bij ‘7’ zal het geluid alleen worden
weergegeven via de L/R luidsprekers.
Standaardinstelling: 3
DSP PROGRAMMA VERTRAGINGSINSTELLINGEN
DSP Programma vertragingsinstellingen
Elk DSP programma is ontworpen om het maximale effect te verkrijgen op basis van het bronsignaal. Uw CinemaStation
beschikt over DSP programma’s met optimale instellingen voor weerkaatsingen, natrillingen en vertragingen. Van deze
instellingen kunt u de vertraging zelf aanpassen aan de opstelling van uw luidsprekers. Deze vertraging is het
tijdsverschil in de weergave van een bepaald geluid door de voor-luidsprekers en door de surround-luidsprekers. Hoe
groter deze waarde, hoe later het geluid van de surround-luidsprekers zal volgen, en hoe groter ook de ruimte aan zal
voelen. Omdat deze vertraging op een optimale waarde is ingesteld voor elk DSP programma, zal de standaardinstelling
(bladzijde 69) waarschijnlijk goed werken in uw luisterruimte. Afhankelijk van het bronmateriaal en de luisterruimte
kunt u elk DSP programma naar uw eigen voorkeuren instellen.
STANDBY/ON
1
Laat de signaalbron weergeven.
2
Druk op AMP.
3
Selecteer het DSP programma waarvoor u de
vertraging wilt instellen.
Om een Film, Muziek, Sport, of Spel DSP
programma te selecteren, dient u op de
corresponderende DSP programmatoets te drukken
(MOVIE, MUSIC, SPORTS of GAME).
Als u Dolby Digital of DTS wilt selecteren, dient u op
SURROUND te drukken.
Om Dolby Pro Logic (PRO LOGIC) te selecteren
drukt u op SURROUND en vervolgens op SELECT
om “PRO LOGIC” te selecteren.
Om Dolby Pro Logic II te selecteren, drukt u eerst op
SURROUND, vervolgens op SELECT om “PL II” te
selecteren en tenslotte op SURROUND om PL II
(Movie, Music of Game) te selecteren.
4
Druk op
of
.
“DELAY” zal verschijnen op het display van uw
CinemaStation.
5
Druk op
of
om de vertraging van het
geselecteerde DSP programma in te stellen.
POWER
TV
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SURROUND
SURROUND
NIGHT
SET MENU
SELECT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP
programmatoetsen
CINEMA
y
• U kunt ook de vertraging van Matrix 6.1 instellen.
• Via “SP Distance” in het instelmenu (bladzijde 78) kunt u de
vertraging voor de midden-luidspreker regelen.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de signaalbron is het mogelijk dat er
onnatuurlijke geluidseffecten ontstaan wanneer u de vertraging
te lang maakt. Stel in een dergelijk geval een kortere vertraging
in.
• Bij het instellen van de vertraging zal de geluidsweergave
tijdelijk wegvallen.
68
DSP Programma vertragingsinstellingen
■ Programma standaardinstellingen
Programmagroep
MOVIE
Programmanaam
1
2
3
4
5
MUSIC
Standaardinstelling
(ms)
Action*
20
Action 6.1**
15
Drama*
20
Drama 6.1**
15
Sci-Fi*
20
Sci-Fi 6.1**
15
Spectacle*
23
Spectacle 6.1**
15
Theater*
20
Theater 6.1**
5
1
Music Video
21
2
Classic Hall
30
3
Jazz Club
30
4
Rock Concert
15
SPORTS
1
Live Sports
10
GAME
1
Game
36
Programmanaam
Standaardinstelling
(ms)
PRO LOGIC*
(Dolby Pro Logic)
10
SUR. STANDARD**
(Dolby Digital, DTS)
0
PL II Movie*
(Dolby Pro Logic II Movie)
10
PL II Music*
(Dolby Pro Logic II Music)
0
PL II Game*
(Dolby Pro Logic II Game)
10
* 2-kanaals bron
** Multikanaals bron
Items zonder sterretje (*/**) kunnen 2- of multikanaals bronnen
zijn.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
Nederlands
69
INSTELLING VAN HET AUDIO INGANGSSIGNAAL
Instelling van het Audio Ingangssignaal
U kunt de meeste audiosignalen zonder problemen weergeven met de fabrieksinstellingen voor het ingangssignaal
(AUTO). Afhankelijk van wat u wilt of nodig heeft kunt u de ingangsfunctie instellen op een bepaald signaaltype dat uw
CinemaStation kan verwerken. Op het display van uw CinemaStation kunt u ook controleren wat voor ingangssignaal er
op dit moment binnenkomt (bladzijde 71).
y
STANDBY/ON
• U kunt ook de ingangsfunctie voor de op dit moment
geselecteerde ingang omschakelen door INPUT op de
CinemaStation ingedrukt te houden.
• Als er een Dolby Digital of DTS signaal binnenkomt terwijl de
ingangsfunctie op “AUTO” staat, zal de CinemaStation
automatisch de meest geschikte decoder voor dat signaal
selecteren.
• Via “Input Mode” in het instelmenu (bladzijde 79) kunt u de
ingangsfunctie instellen die automatisch door uw
CinemaStation zal worden geselecteerd.
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Opmerkingen
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Ingangskeuzetoetsen
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
1
Houd de ingangskeuzetoets voor de huidige
signaalbron ingedrukt tot de gewenste
ingangsfunctie verschijnt op het display van
uw CinemaStation.
Terwijl u de toets ingedrukt houdt zal de
ingangsfunctie als volgt veranderen:
↓
AUTO
↓
DTS
↓
ANLG
AUTO: Geeft prioriteit aan digitale signalen over analoge
signalen.
DTS: Geeft alleen DTS signalen weer.
ANLG: Geeft alleen analoge signalen weer.
70
• U kunt niet “ANLG” instellen voor de DVD/CD
ingangskeuzetoets.
• U kunt de ingangsfunctie voor de toets niet omschakelen als er
geen externe audiovisuele apparatuur is aangesloten op de
corresponderende ingangsaansluitingen.
• Om een DTS signaal weer te kunnen geven moet u de
ingangsfunctie op “AUTO” of “DTS” instellen. Als u “ANLG”
instelt, kan er ruis worden geproduceerd of helemaal geen
geluid.
• Het volgende kan gebeuren wanneer er een DTS signaal
binnenkomt terwijl de ingangsfunctie op “AUTO” staat.
– Wanneer uw CinemaStation een DTS signaal detecteert, zal er
automatisch worden overgeschakeld naar de DTS functie
(t zal oplichten). Wanneer de DTS weergave is afgelopen,
zal t een tijdje blijven knipperen. Terwijl deze aanduiding
knippert kunnen er alleen DTS signalen worden weergegeven.
Als u normale PCM audiosignalen wilt laten weergeven direct
nadat er een DTS signaal is weergegeven, dient u de
ingangsfunctie weer op “AUTO” te zetten.
– Als het DTS signaal wordt onderbroken tijdens zoeken of
overslaan, is het mogelijk dat t gaat knipperen. Als deze
toestand meer dan 30 seconden duurt, zal de ingangsfunctie
automatisch van DTS overschakelen naar normaal digitaal
(PCM) en zal t doven.
Instelling van het Audio Ingangssignaal
Controleren van het type Audio
Ingangssignaal
U kunt controleren wat voor ingangssignaal uw
CinemaStation op dit moment aan het weergeven is.
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
STEREO
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
1
Speel iets af op de signaalbron waarvan u het
type ingangssignaal wilt controleren.
2
Druk op AMP.
3
Druk op STEREO.
De weergave zal nu beginnen.
Druk op
.
Informatie over het ingangssignaal zal verschijnen op
het display van uw CinemaStation.
Met elke druk op deze toets zal de getoonde
informatie veranderen, afhankelijk van het
ingangssignaal.
• Type audio ingangssignaal
Toont de formattering van het audiosignaal.
Wanneer het digitale ingangssignaal niet kan
worden herkend, zal er automatisch worden
overgeschakeld naar analoog.
• Audiokanalen (alleen voor Dolby Digital en
DTS)
Toont het aantal audiokanalen dat het
ingangssignaal bevat. Zo betekent bijvoorbeeld “in:
3/2/LFE” 3 voorkanalen, 2 surroundkanalen, en
een LFE-kanaal. “1+1” geeft hoofd/sub audio aan
bij tweetalige uitzendingen of andere 2-kanaals
audio, terwijl MLT aangeeft dat het audiosignaal 3
kanalen of meer bevat.
• Frequentie (fs) (alleen voor digitale
signalen)
Toont de bemonsteringsfrequentie van het
ingangssignaal. Als de bemonsteringsfrequentie
niet kan worden bepaald, zal “unknown”
verschijnen.
• Bitsnelheid (rate) (alleen voor Dolby Digital
en DTS)
Toont hoeveel gegevens het ingangssignaal per
seconde bevat. Als de bitsnelheid niet kan worden
bepaald, zal “unknown” verschijnen.
• Vlagsignaal (flg) (alleen voor Dolby Digital
en DTS)
Toont het identificatiesignaal (vlag) in het
ingangssignaal. Als deze ‘vlag’ niet kan worden
herkend, zal “None” verschijnen.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
VOLUME
TV VOL
4
■ Over digitale signalen boven 48 kHz
71
Nederlands
De digitale ingangsaansluitingen van uw CinemaStation
kan bemonsteringsfrequenties van maximaal 96 kHz
verwerken. Voor u audiovisuele apparatuur gaat aansluiten
op de digitale ingang, moet u de handleiding daarvan
lezen om de bemonsteringsfrequentie te controleren. Let
ook op de volgende punten wanneer u een ingangssignaal
van meer dan 48 kHz gebruikt.
• Er kunnen geen DSP programma’s worden gebruikt. U
kunt alleen luisteren naar normale 2 kanaals stereo via
de voor-luidsprekers.
• Tijdens weergave kunt u het volumeniveau van de
midden- en L/R surround-luidsprekers niet regelen.
• Afhankelijk van de “Instellen van de
luidsprekerafmetingen (Speaker Set)” instellingen in
het instelmenu (bladzijde 77) is het mogelijk dat de
subwoofer wel geluid produceert.
BEDIENEN VAN EXTERNE APPARATUUR
Bedienen van externe apparatuur
Naast dit toestel kunt u ook uw TV, videorecorder, CD-recorder of MD-recorder bedienen met de afstandsbediening van
uw CinemaStation, eenvoudig door de juiste code voor uw apparatuur in te voeren (Zie de “LIJST MET
AFSTANDSBEDIENINGSCODES” achterin deze handleiding).
Opmerking
Afhankelijk van het product in kwestie is het mogelijk dat de afstandsbediening van uw CinemaStation niet in staat is uw externe
apparatuur aan te sturen. Gebruik in dit geval de afstandsbediening die met het product in kwestie zelf werd meegeleverd.
Invoeren van
afstandsbedieningscodes
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk op TV of VCR,
blijf SHIFT ingedrukt houden en druk op de
cijfertoetsen om de drie cijfers voor de
afstandsbedieningscode voor de fabrikant
van de component in te voeren (zie de “LIJST
MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES”
achterin deze handleiding).
Als de instelling correct is, zal de melding “Code Set
OK” verschijnen op het display van uw
CinemaStation.
Als de instelling niet correct is, zal de melding “Code
Set NG” verschijnen. Voer in dit geval deze stap
opnieuw uit.
De fabrieksinstellingen zijn “299” (YAMAHA TV)
voor de TV en “399” (YAMAHA VCR) voor de
videorecorder.
2
Raadpleeg “Mogelijke handelingen”
(bladzijde 73) en probeer één van de
handelingen voor de apparatuur in kwestie
om te controleren of de juiste code is
ingesteld.
Als uw apparatuur niet correct reageert, is de
afstandsbedieningscode misschien niet correct. Voer
in dit geval stap 1 opnieuw uit.
Met de TV toets kunt u een afstandsbedieningscode voor
uw TV selecteren. Met de VCR toets kunt u een
afstandsbedieningscode voor uw videorecorder, CDrecorder of MD-recorder selecteren.
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SET MENU
TV
Cijfertoetsen
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
72
SPORTS
GAME
Opmerkingen
VCR
• Een eenmaal ingestelde afstandsbedieningscode zal worden
gewist wanneer de afstandsbediening ongeveer twee minuten
zonder stroom is geweest. In een dergelijk geval zult u de
afstandsbedieningscodes opnieuw moeten instellen nadat u de
batterijen heeft vervangen. (Pas op dat u de toetsen van de
afstandsbediening niet indrukt terwijl u de batterijen vervangt.
Hierdoor kunnen de instellingen worden gewist.)
• Afhankelijk van het product in kwestie is het mogelijk dat de
afstandsbediening van uw CinemaStation niet in staat is uw
externe apparatuur aan te sturen. Gebruik in dit geval de
afstandsbediening die met het product in kwestie zelf werd
meegeleverd.
• Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw
component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste
gevonden heeft.
Bedienen van externe apparatuur
Mogelijke handelingen
Door stap 1 van “Invoeren van afstandsbedieningscodes”
(bladzijde 72) uit te voeren, kunt u de volgende functies
van uw externe apparatuur bedienen met de
afstandsbediening van uw CinemaStation.
■ TV bediening
Functies bij TV bediening
Druk op TV (POWER) om de TV te bedienen.
1 TV CH +/–
Hiermee kunt u overschakelen naar een ander TV kanaal.
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
1
4
A B C D E
SLEEP
PRESET
2 TV VOLUME +/–
Hiermee kun u het TV volume instellen.
3 TV (POWER)
Hiermee zet u de TV aan of uit (standby).
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
3
4 TV INPUT
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere ingang op
de TV.
PRESET
5 VCR
Hiermee zet u de afstandsbediening op de stand voor de
videorecorder, CD-recorder of MD-recorder.
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
2
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
5
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Nederlands
73
Bedienen van externe apparatuur
■ Videorecorder bediening
Functies bij videorecorder bediening
Druk op VCR om uw videorecorder te bedienen.
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
3
2
/
(CH–/CH+)
Hiermee kunt u overschakelen naar een ander kanaal.
3 TV (POWER)
Hiermee zet u de afstandsbediening in de stand voor de TV.
SURR
SET MENU
1 w
Terugspoelen.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
1
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
4
5
6
7
4 s
Hiermee stopt u de weergave van de video.
5 e
Hiermee pauzeert u de weergave van de video.
YPAO
2
CH
6 f
Snel vooruit.
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
7 h
Hiermee begint u de weergave van de video.
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
8
8 VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Hiermee zet u de afstandsbediening op de stand voor de
videorecorder, CD-recorder of MD-recorder.
GAME
CINEMA
■ Bedienen van een CD-recorder of
MD-recorder
Functies bij CD-recorder of MD-recorder
bediening
Druk op VCR om uw CD-recorder of MD-recorder te
bedienen.
1 e
Hiermee pauzeert u de weergave van de disc.
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SET MENU
5
6
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
4 h
Hiermee start u de weergave van de disc.
7
8
9
MENU
YPAO
CH
3 w
Terugspoelen.
SURR
SHIFT
TV INPUT
1
2
3
4
2 b
Terugspringen naar het begin van het huidige fragment.
CH
ENTER
5 TV (POWER)
Hiermee zet u de afstandsbediening in de stand voor de TV.
6 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0, +10)
Hiermee kunt u cijfers invoeren voor bijvoorbeeld
fragmentnummers of verstreken weergavetijd.
RETURN
STATUS
7 s
Hiermee stopt u de weergave van de disc.
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
0
8 a
Terugspringen naar het begin van het vorige fragment.
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
74
SPORTS
GAME
9 f
Snel vooruit
0 VCR
Hiermee zet u de afstandsbediening op de stand voor de
videorecorder, CD-recorder of MD-recorder.
Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu)
Via het instelmenu kunt u diverse instellingen voor uw CinemaStation wijzigen. In verreweg de meeste gevallen kunt u
gewoon met de standaardinstellingen van uw CinemaStation genieten. Afhankelijk van de luidsprekers of de
luisterruimte kan het echter nodig blijken dat u bepaalde instellingen voor uw systeem moet wijzigen.
■ Instelmenu parameterlijst
U kunt de volgende parameters instellen via de procedures onder “Bediening van het instelmenu” (bladzijde 76).
Hoofdmenu
Speaker Set (bladzijde 77)
Submenu
Standaardinstelling
FRONT
SML
SUR.
SML
BASS
SWFR
F. Level
Nrm
SP LFE
0 dB
HP LFE
0 dB
UNIT
V.S. en Canada: Voeten (ft)
Andere modellen: meter (m)
FRONT L
10 ft
3m
FRONT R
10 ft
3m
CENTER
10 ft
3m
SURR L
10 ft
3m
SURR R
10 ft
3m
SWFR
10 ft
3m
SP D.R
MAX
HP D.R
MAX
L/R Balance (bladzijde 78)
–
Center
Input Assign (bladzijde 78)
–
VIDEO
Input Mode (bladzijde 79)
MODE
AUTO
Display set (bladzijde 79)
DIMMER
0
Tuner Step (bladzijde 79)
(Alleen modellen voor Azië, Korea,
China en algemene modellen)
–
AM9/FM50
LFE Level (bladzijde 78)
SP Distance (bladzijde 78)
D. Range (bladzijde 78)
Nederlands
SML
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
CENTER
75
Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu)
Bedienen van het instelmenu
Volg de procedure hieronder om via het instelmenu
instellingen e wijzigen. Voor meer details over de menuonderdelen en parameters verwijzen we u naar bladzijden
77 t/m 79.
STANDBY/ON
POWER
TV
SURROUND
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
1
Druk op AMP en vervolgens op SET MENU.
2
Druk op
of
om een onderdeel van het
hoofdmenu op het display van uw
CinemaStation te kiezen en druk vervolgens
op
of .
3
Als er twee of meer submenu items in het
geselecteerde menu-onderdeel staan, kunt u
met
of
het gewenste submenu item
selecteren in het display van uw
CinemaStation display, waarna u op
dient
te drukken. Zoniet, dan kunt u deze stap
overslaan.
De huidige instelling zal verschijnen op het display
van uw CinemaStation.
4
Druk op
5
Om het instelmenu te verlaten kunt u op SET
MENU drukken, of op één van de DSP
programmatoetsen.
SET MENU
SET MENU
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
START
MENU
of
om de instelling te wijzigen.
YPAO
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
ON/OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
AMP
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
76
SPORTS
GAME
DSP
programmatoetsen
Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu)
■ Instellen van de luidsprekerafmetingen
(Speaker Set)
Submenu: CENTER
Instellen of er een midden-luidspreker is of niet en
instellen van de afmetingen van de midden-luidspreker.
Mogelijke instellingen: LRG (groot), SML (klein),
NON (geen)
Standaardinstelling: SML
LRG: Selecteer deze instelling wanneer u een grote midden-luidspreker
gebruikt. Het volledige frequentiebereik voor het middenkanaal wordt
onveranderd weergegeven door de midden-luidspreker.
SML: Selecteer deze instelling wanneer u een kleine middenluidspreker gebruikt. Lage tonen in het middenkanaal zullen worden
weergegeven door de luidspreker die u heeft ingesteld bij “BASS”.
NON: Selecteer deze instelling wanneer u geen middenluidspreker gebruikt. Het signaal voor het middenkanaal
wordt gelijkelijk verdeeld over de L/R voor-luidsprekers.
Submenu: FRONT
Mogelijke instellingen: LRG (groot), SML (klein)
Standaardinstelling: SML
LRG: Selecteer deze instelling wanneer u grote voorluidsprekers gebruikt. Het volledige frequentiebereik voor
L/R voorkanalen wordt onveranderd weergegeven door de
L/R voor-luidsprekers.
SML: Selecteer deze instelling wanneer u kleine voor-luidsprekers
gebruikt. Lage tonen in de L/R voorkanalen zullen worden
weergegeven door de luidspreker die u heeft ingesteld bij “BASS”.
Submenu: SUR.
Instellen of er L/R surround-luidsprekers zijn of niet en
instellen van de afmetingen van de L/R surround-luidsprekers.
Mogelijke instellingen: SWFR (Subwoofer),
FRONT, BOTH
Standaardinstelling: SWFR
SWFR: Selecteer deze instelling wanneer u een
subwoofer gebruikt. De LFE en andere lage tonen voor de
andere luidsprekers kanalen worden, afhankelijk van de
“CENTER”, “FRONT” en “SUR.” instellingen,
weergegeven door de subwoofer.
FRONT: Selecteer deze instelling wanneer u geen
subwoofer gebruikt. De LFE en andere lage tonen voor de
andere luidsprekers worden, afhankelijk van de
“CENTER”, “FRONT” en “SUR.” instellingen,
weergegeven door de L/R voor-luidsprekers.
BOTH: Selecteer dit item om lage tonen te mengen met
een eventueel LFE-kanaal wanneer u een subwoofer
gebruikt, ongeacht de instelling voor de voor-luidsprekers.
Het volledige frequentiebereik voor L/R voorkanalen
wordt onveranderd weergegeven door de L/R voorluidsprekers en de subwoofer. Er kan geluid worden
weergegeven door de subwoofer tijdens 2 kanaals of
Dolby Surround weergave.
Submenu: F. Level
Selecteren van het basisvolume van de voor-luidsprekers.
Wanneer de voor-luidsprekers te hard klinken en niet in
balans kunnen worden gebracht met de andere
luidsprekers, kunt u het volumeniveau verlagen en
vervolgens de balans instellen.
Mogelijke instellingen: Nrm (Normaal), –10 dB
Standaardinstelling: Nrm
Nrm: Normaal gesproken staat deze instelling geselecteerd.
–10 dB: Gebruik deze instelling wanneer het
uitgangsniveau van de midden- of surround-luidsprekers
niet in balans kan worden gebracht met dat van de voorluidsprekers. Het volumeniveau van de voor-luidsprekers
zal met 10 dB (ongeveer 1/3) afnemen.
y
• Ook als “FRONT” op “SML” is gezet en “BASS” op
“FRONT”, zullen lage tonen in de L/R voorkanalen worden
weergegeven door de voor-luidsprekers.
• Als u een DSP programma selecteert wanneer “SUR.” op
“NON” staat, zal uw CinemaStation automatisch in de Virtual
CINEMA DSP stand gaan (bladzijde 59).
• Deze instellingen zijn niet van kracht wanneer u een
hoofdtelefoon heeft aangesloten.
Opmerking
Wanneer er een signaal met een bemonsteringsfrequentie van
meer dan 48 kHz binnenkomt, is het mogelijk dat bepaalde
instellingen niet zullen worden gereflecteerd in de weergave.
77
Nederlands
Mogelijke instellingen: LRG (groot), SML (klein),
NON (geen)
Standaardinstelling: SML
LRG: Selecteer deze instelling wanneer u grote L/R
surround-luidsprekers gebruikt of wanneer u L/R
surround-luidsprekers met surround subwoofers
aangesloten via luidsprekerkabels gebruikt. Het volledige
frequentiebereik voor L/R surroundkanalen wordt
onveranderd weergegeven door de surround-luidsprekers.
SML: Selecteer deze instelling wanneer u kleine L/R
surround-luidsprekers gebruikt. Lage tonen in de L/R
surroundkanalen zullen worden weergegeven door de
luidspreker die u heeft ingesteld bij “BASS”.
NON: Selecteer deze instelling wanneer u geen L/R
surround-luidsprekers gebruikt. De signalen voor de L/R
surroundkanalen worden gelijkelijk verdeeld over de L/R
voor-luidsprekers (bladzijde 59).
Selecteren van de luidspreker voor weergave van LFE/bas
(lage tonen) signalen. LFE staat voor Low Frequency Effect
en wordt gebruikt voor de weergave van tonen van 90 Hz en
lager wanneer Dolby Digital of DTS in werking is.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
Instellen van de afmetingen van de voor-luidsprekers.
Submenu: BASS
Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu)
■ Instellen van het weergaveniveau van
het LFE kanaal (LFE Level)
■ Instellen van het dynamisch bereik bij
Dolby Digital weergave (D. Range)
U kunt het uitgangsniveau van het LFE kanaal regelen bij
weergave van een Dolby Digital of DTS signaal. Pas het
LFE niveau aan aan de prestaties van uw subwoofer en
hoofdtelefoon.
U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het
hardste en het zachtste geluid) bij Dolby Digital weergave
instellen op drie niveaus.
Submenu: SP LFE, HP LFE
Instelbereik: –20 t/m 0 dB
Standaardinstelling: 0 dB
■ Instellen van de vertraging voor elke
luidspreker (SP Distance)
Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke
luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging
voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval
zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de
luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat
praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave
van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel
eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle
luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek
arriveert.
Submenu: UNIT
Mogelijke instellingen: meter (m), voet (ft)
Standaardinstelling:
Modellen voor de V.S. en Canada: feet (ft)
Overige modellen: meters (m)
• Selecteer ‘m’ om de afstanden van de luidsprekers in
meters in te kunnen voeren.
• Selecteer ‘ft’ om de afstanden van de luidsprekers in
voeten (feet) in te kunnen voeren.
Luidspreker afstanden
Keuzes: 0,3 t/m 24,00 m
• FRONT L instellen van de afstand van de linker voorluidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• FRONT R instellen van de afstand van de rechter
voor-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• CENTER instellen van de afstand van de middenluidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• SURR L instellen van de afstand van de linker
surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• SURR R instellen van de afstand van de rechter
surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• SWFR instellen van de afstand van de subwoofer.
Begininstelling: 3,0 m
Submenu: SP D.R, HP D.R
Mogelijke instellingen: MAX (Maximum), STD
(Standaard), MIN (Minimum)
Standaardinstelling: MAX
MAX: Weergave van het bronsignaal met het maximale
dynamische bereik.
STD: Aanbevolen voor gebruik in de huiselijke kring door
producenten van weer te geven materiaal.
MIN: Ook gemakkelijk te volgen bij een laag volume, een
dynamisch bereik dat geschikt is voor weergave wanneer u
anderen niet wilt storen.
Opmerking
Afhankelijk van de weergegeven Dolby Digital bron is het
mogelijk dat “MIN” niet correct werkt en het volume teveel
verlaagt. Zet in dit geval het dynamisch bereik op “MAX” of
“STD”.
■ Instellen van de volumebalans tussen de
voor-luidsprekers (L/R Balance)
U kunt de volumebalans tussen de L/R voor-luidsprekers
instellen. Deze instelling geldt ook voor de hoofdtelefoon.
Instelbereik: L/R 10 niveaus
Standaardinstelling: Midden
Druk op om het volume van de linker voor-luidspreker
te verlagen en op om het volume van de rechter voorluidspreker te verlagen. U kunt de weergave voor één van
de voor-luidsprekers niet helemaal uitschakelen.
■ Veranderen van de toewijzing van de
optische ingangsaansluiting (Input
Assign)
U kunt de OPTICAL IN aansluiting van uw
CinemaStation toewijzen aan “VIDEO” of “VCR”. Als u
“VIDEO” heeft ingesteld, dient u op de VIDEO toets te
drukken om het toestel dat is verbonden met de OPTICAL
IN aansluiting te bedienen en de naam van signaalbron zal
verschijnen als “VIDEO”. Als u “VCR” heeft ingesteld,
dient u op de VCR toets te drukken om het toestel dat is
verbonden met de OPTICAL IN aansluiting te bedienen
en de naam van signaalbron zal verschijnen als “VCR”.
Mogelijke instellingen: VIDEO, VCR
Standaardinstelling: VIDEO
78
Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu)
■ Instellen van de ingangsfunctie bij
inschakelen (Input Mode)
U kunt bepalen welke ingangsfunctie (bladzijde 70) zal
worden ingesteld wanneer het toestel wordt ingeschakeld
en er apparatuur is aangesloten op zowel de digitale als
analoge aansluitingen.
Mogelijke instellingen: AUTO, LAST
Standaardinstelling: AUTO
AUTO: Wanneer de CinemaStation aan wordt gezet,
wordt de ingangsfunctie (bladzijde 70) automatisch
ingesteld op “AUTO”.
LAST: De laatst gebruikte ingangsfunctie wordt ingesteld
■ Instellen van de helderheid van het
display van de CinemaStation (Display
set)
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
Dimmer
U kunt de helderheid van het display van de
CinemaStation instellen.
Instelbereik: –4 t/m 0
Standaardinstelling: 0
Druk op
om het display helderder te maken, of op
om het display donkerder te maken.
■ Instellen van de frequentiestap (Tuner
Step)
(Alleen modellen voor Azië, Korea,
China en algemene modellen)
De ruimte tussen radiozenders in een radioband verschilt
per gebied. Stel de zogenaamde frequentiestap in aan de
hand van de regels in uw gebied.
Mogelijke instellingen: AM9/FM50, AM10/FM100
Standaardinstelling: AM9/FM50
Opmerkingen
• U moet uw CinemaStation uit (standby) zetten nadat u de
instelling voor de frequentiestap heeft veranderd. De nieuwe
instelling zal worden toegepast nadat u de CinemaStation
opnieuw heeft ingeschakeld.
• De instelling voor de frequentiestap voor Noord, Midden en
Zuid Amerika is AM10/FM100, en voor andere gebieden AM9/
FM50.
Nederlands
79
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Oplossen van Problemen
Als u een probleem heeft met uw CinemaStation dient u eerst de volgende punten te controleren. Als u het probleem niet
kunt oplossen op één van de volgende manieren of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, zet uw CinemaStation
dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem vervolgens contact op met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA
dealer of service-centrum.
Algemeen
Probleem
Het toestel gaat aan en dan
gelijk weer uit
Oorzaak
De systeemkabel is misschien niet
goed aangesloten.
Het netstroomsnoer is misschien niet
goed aangesloten.
Er kan kortsluiting zijn in een
luidsprekerkabel.
Er komt geen geluid uit de
luidsprekers
De TV geeft geen beeld weer
De geluidsweergave wordt
plotseling uitgeschakeld
Het volume aan één kant is
te laag
Andere dan de voorluidsprekers maken geen
geluid
80
Uw CinemaStation heeft wellicht een
sterke elektrische schok gekregen,
bijvoorbeeld vanwege blikseminslag
of een ontlading van statische
elektriciteit.
Het volume staat misschien te laag.
De geluidsweergave is misschien
tijdelijk uitgeschakeld (mute).
Misschien is de verkeerde
signaalbron of ingangsfunctie
ingesteld.
De bedrading is misschien niet goed
aangesloten.
De disc in uw CinemaStation is
misschien niet geschikt.
U speelt een DTS bron af en “PCM
Only” is ingesteld op “Digital
output” via het In-beeld menu.
De bedrading is misschien niet goed
aangesloten.
De slaaptimer (bladzijde 28) is
wellicht in werking getreden.
De bedrading is misschien niet goed
aangesloten.
U luistert misschien naar
stereoweergave zonder
geluidsveldeffecten.
U luistert misschien naar een
audiobron (Dolby Digital of DTS)
die geen speciale effectsignalen
bevat.
Oplossing
Zorg ervoor dat de systeemkabel goed
is aangesloten. (bladzijde 10)
Zorg ervoor dat de stekker van het
netsnoer goed in het stopcontact zit.
(bladzijde 17)
Controleer of alle luidsprekerkabels op
de juiste manier zijn aangesloten.
(bladzijde 10)
Zet uw CinemaStation uit (standby) en
haal de stekker uit het stopcontact.
Wacht ongeveer 30 seconden, doe dan
de stekker weer in het stopcontact en
zet uw CinemaStation weer aan.
Regel het volumeniveau. (bladzijde 20)
Schakel de geluidsweergave weer in.
(bladzijde 20)
Selecteer de juiste signaalbron of
ingangsfunctie. (bladzijden 19 en 70)
Controleer of alle kabels op de juiste
manier zijn aangesloten. (bladzijde 9)
Zorg ervoor dat u een voor uw
CinemaStation geschikte disc gebruikt.
(bladzijde 32)
Stel “All” in bij “Digital output” in het
In-beeld menu. (bladzijde 30)
Controleer of alle kabels op de juiste
manier zijn aangesloten. (bladzijde 12)
Zet uw CinemaStation aan en speel de
gewenste signaalbron weer af.
Controleer of alle kabels op de juiste
manier zijn aangesloten. (bladzijde 9)
Druk op STEREO om de
geluidsveldeffecten in te schakelen.
(bladzijde 63)
Selecteer een ander DSP programma.
(bladzijde 26)
Oplossen van Problemen
Probleem
Er komt geen geluid uit de
midden-luidspreker
Er komt geen geluid uit de
surround-luidsprekers
Er komt geen geluid uit de
subwoofer
Er komen vreemde
geluiden uit de subwoofer
De subwooferkabel is misschien niet
goed aangesloten.
Misschien is de luidsprekerinstelling
niet correct.
De apparatuur die is aangesloten op
de uitgangsaansluiting van uw
CinemaStation staat misschien uit.
Geluidsveldeffecten kunnen niet
worden opgenomen.
U probeert misschien een digitale
opname te maken van een AM/FM
uitzending.
U probeert misschien een opname te
maken van een DTS bron.
Misschien probeert u een digitale
opname te maken van een analoog
bronsignaal, of een analoge opname
van een digitale bron.
Uw CinemaStation heeft wellicht
een sterke elektrische schok
gekregen, bijvoorbeeld vanwege
blikseminslag of een ontlading van
statische elektriciteit, of een
fluctuatie in de stroomvoorziening.
Maak de juiste instellingen via het
instelmenu. (bladzijde 77)
Regel het volumeniveau van de surroundluidsprekers. (bladzijde 65)
Selecteer een ander DSP programma.
(bladzijde 26)
Regel het volumeniveau van de subwoofer.
(bladzijde 65)
De subwoofer is niet geschikt voor
signalen buiten het opgegeven bereik.
Stel de subwoofer op de juiste manier op.
Raadpleeg de handleiding van de
subwoofer voor details.
Zorg ervoor dat de subwooferkabel goed is
aangesloten. (bladzijde 10)
Zorg ervoor dat de luidsprekerinstellingen
correct zijn. (bladzijde 77)
Zet de apparatuur die is aangesloten op de
uitgangsaansluiting van uw CinemaStation
aan.
Gebruik een analoge opname-methode.
(bladzijden 17 en 55)
Afhankelijk van de opname-apparatuur is
het mogelijk dat er niet naar behoren kan
worden opgenomen van DTS bronnen.
Raadpleeg voor meer informatie de
verwijzen we u naar de handleiding van de
opname-apparatuur in kwestie.
Gebruik de juiste audiobronnen.
Zet uw CinemaStation uit (standby) en
haal de stekker uit het stopcontact. Wacht
ongeveer 30 seconden, doe dan de stekker
weer in het stopcontact en zet uw
CinemaStation weer aan.
81
Nederlands
Een signaal afkomstig van
op CinemaStation
aangesloten apparatuur
(MD-recorder enz.) kan niet
worden opgenomen
wanneer er een externe
component gebruikt wordt
Uw CinemaStation
functioneert niet naar
behoren
Misschien staat er een DSP
programma uit de Music groep
(behalve 5ch Stereo) geselecteerd.
“CENTER” is misschien op “NON”
via het instelmenu.
Het volume van de surroundluidsprekers staat misschien te laag.
Misschien luistert u naar een mono
signaalbron met het Theater DSP
programma (bladzijde 26).
Het volume van de subwoofer staat
misschien te laag.
U luistert misschien naar een
audiobron die geen lage tonen, zoals
een LFE kanaal, bevat.
De subwoofer is misschien niet goed
opgesteld.
Oplossing
Regel het volumeniveau van de middenluidspreker. (bladzijde 65)
Dolby Digital en DTS audiobronnen
bevatten geen signalen voor de middenluidspreker.
Selecteer een ander DSP programma.
(bladzijde 26)
AANHANGSEL
De luidspreker geeft lage
tonen niet goed weer
Het volume wordt niet
hoger of de weergave
klinkt vervormd
Instellingen voor
geluidsveldeffecten worden
niet gereflecteerd in opnamen
Een afgespeelde bron op
de CinemaStation (DVD,
CD, AM/FM uitzending
enz.) kan niet worden
opgenomen wanneer er
een externe component
gebruikt wordt
Oorzaak
Het volume van de middenluidspreker staat te laag.
U luistert misschien naar een Dolby
Digital of DTS audiobron.
Oplossen van Problemen
Probleem
Digitale of hoogfrequente
apparatuur in de buurt zorgt
voor storing
De instelmenu instellingen
zijn gewist
Oorzaak
Misschien staat uw CinemaStation te
dicht in de buurt van de digitale of
hoogfrequente apparatuur in kwestie.
De stroomvoorziening van uw
CinemaStation is langer dan een
week onderbroken geweest.
Het volume wordt niet hoger
of de weergave klinkt
vervormd
Instellingen voor
geluidsveldeffecten worden
niet gereflecteerd in
opnamen
De geluidsweergave van uw
CinemaStation kan niet
worden opgenomen met
externe opname-apparatuur
De apparatuur die is aangesloten op
de uitgangsaansluiting van uw
CinemaStation staat misschien uit.
Geluidsveldeffecten kunnen niet
worden opgenomen.
Materiaal afgespeeld op
apparatuur die is
aangesloten op uw
CinemaStation kan niet
worden opgenomen met
externe opname-apparatuur
Uw CinemaStation
functioneert niet naar
behoren
Digitale of hoogfrequente
apparatuur in de buurt zorgt
voor storing
De instelmenu instellingen
zijn gewist
82
Oplossing
Zet uw CinemaStation verder bij
dergelijke apparatuur vandaan.
Zorg ervoor dat de stekker goed in het
stopcontact zit en maak de instellingen
via het instelmenu opnieuw.
(bladzijde 75)
Zet de apparatuur die is aangesloten op
de uitgangsaansluiting van uw
CinemaStation aan.
Misschien probeert u een digitale
opname te maken van een analoog
bronsignaal, of een analoge opname
van een digitale bron.
De opname-apparatuur is wellicht
verbonden met uw CinemaStation
via analoge aansluitingen.
De weergave- of opname-apparatuur
is wellicht digitaal aangesloten op uw
CinemaStation.
Gebruik de juiste audiobronnen.
Uw CinemaStation heeft wellicht een
sterke elektrische schok gekregen,
bijvoorbeeld vanwege blikseminslag
of een ontlading van statische
elektriciteit, of een fluctuatie in de
stroomvoorziening.
Misschien staat uw CinemaStation te
dicht in de buurt van de digitale of
hoogfrequente apparatuur in kwestie.
De stroomvoorziening van uw
CinemaStation is langer dan een
week onderbroken geweest.
Zet uw CinemaStation uit (standby) en
haal de stekker uit het stopcontact.
Wacht ongeveer 30 seconden, doe dan
de stekker weer in het stopcontact en
zet uw CinemaStation weer aan.
Gebruik digitale aansluitingen.
(bladzijde 16)
Sluit de apparatuur in kwestie via
analoge verbindingen aan op uw
CinemaStation. (bladzijde 16)
Zet uw CinemaStation verder bij
dergelijke apparatuur vandaan.
Zorg ervoor dat de stekker goed in het
stopcontact zit en maak de instellingen
via het instelmenu opnieuw.
(bladzijde 75)
Oplossen van Problemen
Afstandsbediening
Probleem
Uw CinemaStation reageert
niet op de
afstandsbediening
Oorzaak
De afstandsbediening wordt
misschien buiten het bereik gebruikt.
De sensor voor de afstandsbediening
op de CinemaStation zelf staat
misschien bloot aan direct zonlicht of
sterke verlichting (i.h.b. van TL
lampen).
De afstandsbediening staat misschien
in de verkeerde stand.
De batterijen zijn misschien leeg.
Andere apparatuur reageert
niet op de
afstandsbediening
U probeert misschien een
systeemcomponent te bedienen.
De afstandsbedieningscode is
misschien niet correct.
Oplossing
Voor informatie over het bereik van de
afstandsbediening verwijzen we u naar
“Gebruiken van de afstandsbediening”
(bladzijde 18).
Verander de verlichting of de opstelling
van uw CinemaStation.
Stel de juiste stand in. (bladzijde 6)
AANHANGSEL
Vervang de batterijen door nieuwe.
(bladzijde 18)
Een systeemcomponent kan niet
worden bediend met de
afstandsbediening van de
CinemaStation. Gebruik de met het
product in kwestie meegeleverde
afstandsbediening.
Stel de juiste afstandsbedieningscode
in. (bladzijde 72) Afhankelijk van het
model en het productiejaar is het
mogelijk dat de afstandsbediening van
uw CinemaStation het product in
kwestie gedeeltelijk of helemaal niet
kan aansturen. Gebruik in dit geval de
afstandsbediening die met het product
in kwestie zelf werd meegeleverd.
Nederlands
83
Oplossen van Problemen
Weergave van discs
Probleem
Sommige toetsen werken
niet
De weergave start of stopt
niet onmiddellijk wanneer u
op h drukt
Er wordt niet
overgeschakeld naar een
bepaalde taal voor de audio
of de ondertiteling
Er verschijnt geen
ondertiteling
Er wordt niet naar een ander
camerastandpunt
overgeschakeld
DVD Video’s kunnen niet
worden gekopieerd met de
videorecorder
Slecht beeld
Er verschijnt geen beeld op
de TV of de
beeldverhoudingen kloppen
niet
De TV geeft een deels
overlappend beeld weer
De status gegevens worden
niet weergegeven
De disc wordt uitgeworpen
zonder dat er verder iets gebeurt
De melding “No Disc”
verschijnt op het display
van uw CinemaStation
alhoewel er wel degelijk een
disc in het toestel zit
84
Oorzaak
Sommige discs bieden geen
ondersteuning voor bepaalde functies
van uw CinemaStation.
De disc zit misschien niet goed in de
disclade.
De disc is misschien vuil.
De disc in uw CinemaStation is
misschien niet geschikt.
Wanneer u uw CinemaStation van een
koude plek naar een warme brengt,
kan er zich condens vormen op het
lensje dat de disc moet aflezen.
De disc biedt mogelijk geen
ondersteuning voor meerdere talen.
De ondertiteling staat misschien op
“None”.
Er staat misschien geen ondertiteling
op de disc.
Bij gebruik van de A-B herhaalde weergavefunctie
is het mogelijk dat de ondertiteling niet wordt
getoond in andere stukken.
De disc biedt mogelijk geen
ondersteuning voor meerdere
camerastandpunten.
Misschien probeert u een kopie te
maken van een DVD met
kopieerbeveiliging.
In sommige gevallen kan het beeld er slecht
uitzien bij snel vooruit of terugspoelen,
maar dit duidt niet op een storing.
De beeldinstellingen (Picture) in het
in-beeld menu zijn misschien niet
correct.
Misschien wordt de Progressieve
Scan-weergave gebruikt met een TV
die daarvoor niet geschikt is.
De inhoud van de disc is niet helemaal
geschikt voor Progressieve scan-weergave
vanwege de manier waarop de gegevens
bewerkt zijn of om andere redenen.
Het Status venster is misschien “Off”
(uit) gezet via het in-beeld menu.
De disc in uw CinemaStation is
misschien niet geschikt.
De disc zit misschien niet goed in de
disclade.
Oplossing
Doe de disc op de juiste manier in de
disclade.
Veeg de disc schoon.
Zorg ervoor dat u een voor uw CinemaStation
geschikte disc gebruikt. (bladzijde 32)
Wacht een uur of twee en probeer het
dan opnieuw.
Zorg ervoor dat u een disc gebruikt die
meerdere talen ondersteunt.
Kies de taal waarin u de ondertiteling
wilt lezen. (bladzijde 40)
Gebruik een disc met ondertiteling in
de gewenste taal.
Schakel de A-B herhaalde
weergavefunctie uit. (bladzijde 38)
Zorg ervoor dat u een disc gebruikt die
meerdere camerastandpunten
ondersteunt.
De meeste in de handel verkrijgbare DVD’s
zijn voorzien van een kopieerbeveiliging. U
kunt deze DVD’s niet kopiëren.
Maak de juiste beeldinstellingen
(Picture) via het in-beeld menu.
(bladzijde 29)
Schakel de Progressieve Scan-weergave
uit. (bladzijde 46)
Schakel de Progressieve Scan-weergave
uit. (bladzijde 46)
Zet het Status venster “On” (aan) via
het in-beeld menu. (bladzijde 29)
Zorg ervoor dat u een voor uw CinemaStation
geschikte disc gebruikt. (bladzijde 32)
Doe de disc op de juiste manier in de
disclade.
Oplossen van Problemen
Radio-ontvangst
■ FM/AM
Probleem
De functie voor het
afstemmen op
voorkeuzezenders
(bladzijde 49) werkt niet
Oorzaak
Het geheugen voor de
voorkeuzezenders is misschien
gewist.
Oplossing
Programmeer de radiozenders opnieuw
voor. (bladzijde 51)
Oorzaak
De FM antenne is misschien niet
goed aangesloten.
De geselecteerde radiozender is
misschien erg ver weg of misschien
is de radio-ontvangst in uw gebied
niet goed.
Het radiosignaal wordt mogelijk via
verschillende paden ontvangen of er
is andere storing.
De geselecteerde radiozender is
misschien erg ver weg of misschien
is de radio-ontvangst in uw gebied
niet goed.
Oplossing
Zorg ervoor dat de FM antenne goed is
aangesloten. (bladzijde 13)
Probeer handmatig af te stemmen om
de kwaliteit van het signaal te
verbeteren (bladzijde 48), of gebruik
een buitenantenne.
Verander de hoogte, richting of
opstelling van de antenne.
Oorzaak
De AM ringantenne is misschien niet
goed aangesloten.
De geselecteerde radiozender is
misschien erg ver weg of misschien
is de radio-ontvangst in uw gebied
niet goed.
Ruis kan worden gegenereerd door
elektriciteit in de atmosfeer, bliksem,
TL verlichting, motoren of
elektrische apparatuur met
thermostaten.
Als er vooral’s avonds veel ruis is,
staat uw CinemaStation misschien te
dicht bij een TV.
Oplossing
Zorg ervoor dat de AM ringantenne
goed is aangesloten. (bladzijde 13)
Probeer handmatig af te stemmen om
de kwaliteit van het signaal te
verbeteren (bladzijde 48).
■ FM
Probleem
Er is teveel ruis bij stereoontvangst
Zelfs met een buitenantenne
is de radio-ontvangst zwak
(geluid klinkt vervormd)
De automatische
afstemfunctie (bladzijde 48)
werkt niet
AANHANGSEL
Probeer handmatig af te stemmen om
de kwaliteit van het signaal te
verbeteren (bladzijde 48), of gebruik
een buitenantenne.
■ AM
Probleem
De automatische
afstemfunctie (bladzijde 48)
werkt niet
Er wordt teveel ruis
geproduceerd
Gebruik een buitenantenne en een
betere aarding om ruis te verminderen.
Het is echter vaak moeilijk om dit soort
ruis te elimineren.
Zet uw CinemaStation verder bij de TV
vandaan.
Nederlands
85
AANVULLENDE INFORMATIE
Aanvullende informatie
Informatie over discs
De volgende tabel laat zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw CinemaStation.
Video discs
Soort disc
Disc logo
DVD Video
SVCD
(Super Video CD)
DIGITAL VIDEO
Video CD
DIGITAL VIDEO
Video CD’s die zijn gemaakt door een
MPEG filmbestand naar een CD-R of
CD-RW te kopiëren.
Weergave van JPEG beeldbestanden
Uw CinemaStation kan JPEG beeldbestanden op een
CD-R of CD-RW weergeven.
Locatie
DVD regiocodes
De regiocode (een nummer dat hoort bij een bepaalde
groep landen) geldt voor normale DVD-spelers en DVD
Video’s. Uw CinemaStation is geschikt voor discs met de
regiocode zoals aangegeven in de tabel hier rechts. Voor
details dient u de gegevens op de verpakking van de disc te
lezen.
U.S.A.
Canada
V.K.
Europa
Regiocode
CinemaStation
Geschikte discs
1
1
ALL
2
2
ALL
4
4
ALL
3
3
ALL
Australië
Korea
Algemeen
Azië
Muziekdiscs
Soort disc
Muziek CD (Compact disc
digitale audio)
y
De disclogo’s zijn te vinden op de disc zelf en op de verpakking.
86
Disc logo
Muziek CD’s gemaakt door te kopiëren naar een CD-R of CD-RW
(inclusief MP3 bestanden)
Aanvullende informatie
Opmerkingen
• De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op uw
CinemaStation. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Dit
product kan wel sommige soorten DVD-R (alleen in het Videoformaat), DVD-RW (alleen in het Video-formaat) en DVD+R of
DVD+RW discs afspelen.)
• Uw CinemaStation kan geen CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R of DVD+RW disc afspelen die nog niet is
afgesloten. Afsluiten is een procedure die discs geschikt maakt
om afgespeeld te worden op daarvoor geschikte apparatuur.
• Gebruik alleen discs van goed bekend staande fabrikanten.
Afhankelijk van de opname-omstandigheden en de
karakteristieken van de disc kunnen sommige discs niet worden
afgespeeld.
• Gebruik geen discs met afwijkende vormen of afmetingen.
• Raak het oppervlak van de disc niet
aan. Houd de disc aan de rand en
het gat in het midden vast.
• Laat de disc niet in de lade zitten
wanneer u de disc niet gebruikt.
• Schrijf niet op de disc met een potlood of ander instrument.
• Plak geen tape, stickers of andere dingen op de disc en doe er
geen lijm of zo op.
• Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen.
• Gebruik geen discs waarop met in de handel verkrijgbare
printers kan worden afgedrukt.
• Laat de disc niet liggen op
plekken met direct invallend
Let op
zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of veel stof.
• Als de disc vuil is geworden,
veeg hem dan schoon met een
schone, droge doek en veeg van
het midden uit recht naar buiten.
Gebruik geen platenreiniger of
verfverdunner.
• Om storingen te voorkomen mag u
geen los verkrijgbare lensreiniger
gebruiken.
AANHANGSEL
• Sommige DVD Video’s of Video CD’s kunnen anders
functioneren dan de beschrijving in deze handleiding zou doen
vermoeden. Dit is de bedoeling van de producent van de disc en
duidt niet op een storing aan dit toestel. Voor details dient u de
gegevens op de verpakking van de disc te lezen.
• Dit toestel is in staat de soorten discs af te spelen waarvan de
logo’s vermeld staan op bladzijde 86. (Probeer geen andere
soorten discs in het toestel te doen, want hierdoor kan het
toestel beschadigd raken.)
• Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld vanwege
bepaalde opname-omstandigheden, zoals de gebruikte PC of
opname-software. Discs kunnen soms ook niet worden
afgespeeld vanwege de toestand van de disc zelf, zoals de
kwaliteit van het materiaal, krassen of vervormingen.
Omgaan met discs
Nederlands
87
WOORDENLIJST
Woordenlijst
Audioformaten
■ Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage
Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1
kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround.
■ Dolby Pro Logic
Een surroundsysteem dat 4 kanaals audio opneemt als een
2 kanaals signaal, wat bij weergave via een mathematische
bewerking terug wordt gebracht tot een signaal met 4
kanalen.
■ Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en
rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de Music stand
is er ook een Game stand en een Movie stand voor 2kanaals bronmateriaal.
■ DTS (Digital Theater Systems)
Het 5.1-kanaals surroundsysteem dat in de meeste
bioscopen wordt gebruikt. Met een overvloed aan
audiogegevens is dit systeem in staat zeer realistische
effecten te bereiken.
■ Lineair PCM (LPCM)
Een signaal dat wordt omgezet naar een digitaal formaat
zonder compressie. Een CD wordt opgenomen met 16-bits
geluid bij 44,1 kHz, terwijl een opname op DVD van alles
kan zijn, van 16 bits bij 48 kHz tot 24 bits bij 192 kHz,
zodat de geluidskwaliteit hoger is dan bij een CD. Dit
signaal bevat ook een component die Packed PCM
(P.PCM) wordt genoemd die kan worden gecomprimeerd
zonder gegevensverlies.
88
■ Matrix 6.1
Uw CinemaStation is uitgerust met een Matrix 6.1
decoder voor Dolby Digital en DTS multikanaals
materiaal die 6.1-kanaals weergave mogelijk maakt door
uit bestaand 5.1-kanaals bronmateriaal een surroundachterkanaal te destilleren. (Het surround-achterkanaal
wordt samengesteld uit de linker en rechter
surroundkanalen en weergegeven via een virtuele
surround achter-luidspreker.) Met dit extra kanaal krijgt u
een betere en meer dynamische weergave van bewegende
geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde “fly-over” en “flyaround” effecten.
Woordenlijst
Geluidsveldprogramma’s
■ CINEMA DSP (Digitale Geluidsveld
Processor)
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen
oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken
deze systemen het best in een theatrale ruimte met een
heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale
akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen
thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de
muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo
verschillend, dat de weergave ook anders wordt. Op basis
van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de
YAMAHA CINEMA DSP programma’s gebruik van de
origineel door YAMAHA ontwikkelde
geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby
Pro Logic, Dolby Digital en DTS systemen te komen tot
een zo goed mogelijke benadering in uw huiskamer van de
audiovisuele ervaring die tot nog toe alleen in de bioscoop
gerealiseerd kon worden.
■ “SILENT CINEMA”
■ Virtual CINEMA DSP
YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder
daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te
profiteren van DSP surroundeffecten door middel van
virtuele surround-luidsprekers.
U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een
minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder
midden-luidspreker.
■ Bitstroom
Een signaal dat is gecomprimeerd en gedigitaliseerd.
Afhankelijk van de decoder kan een dergelijk signaal
worden verwerkt als 5.1 multikanaals audio.
■ Kanaal (ch)
Een kanaal is deel van het weer te geven geluid dat zich op
verschillende manieren kan onderscheiden van de andere
samenstellende delen.
Bijv. 5.1 kanalen
• Voor-luidsprekers; links (1 kanaal), rechts (1 kanaal)
• Midden-luidspreker (1 kanaal)
• Surround-luidsprekers; links (1 kanaal),
rechts (1 kanaal)
• Subwoofer (1 kanaal x 0,1* = 0.1 kanaal)
* In tegenstelling tot een kanaal met het volledige toonbereik, is
deze geluidscomponent alleen bedoeld voor lage frequenties.
■ Dynamisch bereik
Het verschil tussen het zachtste geluid dat nog boven het
geluid van het toestel zelf kan worden gehoord en het
hardste geluid dat kan worden waargenomen zonder
vervorming, noemen we het dynamisch bereik.
■ LFE (Low Frequency Effect) 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz
t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat
niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven,
zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS
5.1/6.1-kanaals systeem.
AANHANGSEL
“SILENT CINEMA” is ontwikkeld door YAMAHA als
een natuurlijk en realistisch DSP algoritme voor
hoofdtelefoons.
Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave
via een hoofdtelefoon opgenomen zodat alle
geluidsveldprogramma’s natuurgetrouw kunnen worden
weergegeven.
Audio informatie
■ Bemonsteringsfrequentie en
gekwantiseerde bitsnelheid
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten
de bemonsteringsfrequentie genoemd en de
gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke
waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits.
Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is
gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het
hardste geluid, bepaald wordt door het aantal
kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is
dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal
kwantisatiebits is, hoe preciezer het geluidsniveau kan
worden gereproduceerd.
Nederlands
89
Woordenlijst
■ Fragment (CD/Video CD)
Een CD of Video CD kan onderverdeeld worden in een
aantal samenstellende delen (fragmenten). Elk van deze
onderverdelingen heeft een zogenaamd fragmentnummer.
■ YPAO (YAMAHA Parametric Room
Acoustic Optimizer)
YPAO is een origineel door YAMAHA ontwikkeld
systeem dat luidsprekerinstellingen zoals de balans
(relatieve volumeniveaus van de luidsprekers), vertraging
voor de diverse kanalen en crossover/afkapfrequentie voor
de subwoofer automatisch bepaalt. YPAO maakt gebruik
van de meegeleverde optimalisatie-microfoon om de door
de luidsprekers in de luisterruimte geproduceerde
weergave waar te nemen en te analyseren.
Videosignaal informatie
■ Component videosignaal
In een component video systeem wordt het videosignaal
gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB
en PR signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een
betere kleurweergave omdat elk van deze signalen
onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen
worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat
het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het
kleursignaal.
■ Decoder
Een apparaat dat gecodeerde gegevens op DVD’s en
andere media terugbrengt naar het oorspronkelijke audioof videosignaal.
■ Film- en videogegevens
In het algemeen kunnen DVD’s worden onderverdeeld in
de 2 soorten hieronder.
• Filmgegevens
Bewegende beelden opgenomen met 24 beeldjes/
seconde. (Bioscoopfilms worden opgenomen met 24
beeldjes/seconde.) Recentelijk is progressieve video
met 30 beeldjes/seconde geïntroduceerd.
• Videogegevens
Bewegende beelden opgenomen met 30 beeldjes/
seconde.
Uw CinemaStation zal automatisch herkennen of er film
of video op de DVD staat en vervolgens de beste methode
om deze gegevens om te zetten in progressieve weergave.
■ Geïnterlinieerde en progressieve
weergave
Tot nog toe is het standaard videosignaal NTSC geweest,
met 525i (i: geïnterlinieerd) beeldlijnen. In tegenstelling
daarmee is 525p (p: progressief) een signaal met een
hogere gegevensdichtheid en het dubbele aantal
beeldlijnen.
■ NTSC
NTSC is het videosysteem (525 beeldlijnen, 30 beeldjes
per seconde) dat wordt gebruikt in Noord Amerika,
Midden Amerika, een aantal landen in Zuid Amerika en in
sommige Aziatische landen, zoals Japan.
■ PAL
PAL is het videosysteem (625 beeldlijnen, 25 beeldjes per
seconde) dat wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk,
het grootste deel van West Europa, een aantal landen in
Zuid Amerika, sommige landen in het Midden Oosten en
Azië, verschillende Afrikaanse landen, Australië, Nieuw
Zeeland en andere landen in de Stille Oceaan.
90
Woordenlijst
■ Pan & Scan en Brievenbus formaat
In het algemeen wordt DVD Video geproduceerd om te
worden bekeken op een breedbeeld TV (16:9
beeldverhouding). Dit betekent dat men nu het meeste
materiaal op een breedbeeld TV kan bekijken met de
oorspronkelijke beeldverhoudingen.
Deze beeldverhouding past echter niet op het beeldscherm
van een gewone televisie (4:3 beeldverhouding). Er zijn
twee manieren om dit probleem op te lossen: Pan & Scan
en Brievenbus formaat.
• Pan & Scan vult het hele scherm maar kapt daarvoor de
uiterste linker en rechterrand van het oorspronkelijke
(te brede) beeld af.
• Bij het brievenbus formaat verschijnen er zwarte
balken boven en onder op het scherm zodat het hele
(brede, 16:9) beeld getoond wordt, maar niet het hele
scherm gevuld wordt.
Auteursrecht en logo’s
Dit product maakt gebruik van auteursrechtbeschermende
technologie die op zijn beurt wordt beschermd door
bepaalde octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere
rechthebbenden. Voor gebruik van deze
auteursrechtbeschermende technologie is toestemming
nodig van Macrovision Corporation en is alleen bestemd
voor gebruik in de huiselijke kring en andere besloten
omstandigheden behalve indien daartoe toestemming is
verleend door Macrovision Corporation. ‘Reverse
engineering’ of disassemblage is verboden.
“SILENT CINEMA” is een gedeponeerd handelsmerk van
YAMAHA CORPORATION.
■ S-Video signaal
In een S-Video systeem wordt het videosignaal dat
normaal via een enkele kabel zou worden doorgegeven
gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en een C
signaal voor de kleur en doorgegeven via speciale S-Video
aansluitingen. Gebruik van een S VIDEO aansluiting
vermindert signaalverslechtering bij lange verbindingen
en zorgt voor een betere beeldkwaliteit.
DVD Video’s zijn vaak onderverdeeld in grotere stukken
die ‘titels’ genoemd worden, en die zijn vaak weer
onderverdeeld in zogenaamde ‘hoofdstukken’. Elk van
deze onderverdelingen heeft een zogenaamd titelnummer
of hoofdstuknummer.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie wordt
gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson
Multimedia.
AANHANGSEL
■ Titel, hoofdstuk (DVD Video)
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Nederlands
91
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
AUDIO GEDEELTE
ALGEMEEN
• L/R Voor, Midden, L/R Surround
Min RMS uitgangsvermogen
(1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω) ................................................... 45 W
Min RMS uitgangsvermogen (modellen voor de VS en Canada)
(20 Hz t/m 20 kHz, 0,9% THV, 6 Ω) ................................ 45 W
Max vermogen -EIAJ- (modellen voor Azië, Korea, China en
algemene modellen)
(1 kHz, 10% THV, 6 Ω) .................................................... 55 W
Totale harmonische vervorming (FRONT L/R)
........................................................................ minder dan 0,05%
Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk, kortgesloten) .......90 dB
Ingangsgevoeligheid
VIDEO, VCR ....................................................... 200 mV/47 kΩ
Uitgangsniveau (bij 200 mV ingangssignaal)
REC OUT............................................................ 200 mV/1,2 kΩ
Hoofdtelefoon uitgangssignaal ............................ 200 mV/100 Ω
• Stroomvoorziening
Modellen voor de V.S. en Canada ...... 120 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor Australië ..................... 240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor het V.K. en Europa ..... 230 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Korea ...........................220 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor China Azië ......... 220–240 V, 50 Hz wisselstroom
Algemene modellen .................... 110–120 V, 50 Hz wisselstroom
• Stroomverbruik ........................................................................ 85 W
• Stroomverbruik uit (standby)
Modellen voor China en Azië .............................................. 0,5 W
Overige modellen ................................................................. 0,4 W
• Laser Pickup
Type .....................................................Halfgeleider Laser GaAIAs
Golflengte ...............................650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Uitgangsvermogen............ 1,45 mW (DVD), 1,31 mW (VCD/CD)
• Afmetingen (b x h x d) ........................................360 x 75 x 360 mm
• Gewicht ....................................................................................6,4 kg
• Bedrijfstemperatuur .................................................. +5ºC t/m +35ºC
• Bedrijfsvochtigheid ..................................5 t/m 90% (geen condens)
VIDEO GEDEELTE
• Video-signaalniveau
Video ...........................................................................1 Vp-p/75 Ω
S Video (Y/C).......................................... 1 Vp-p/0,286 Vp-p/75 Ω
Component (Y/PB, PR)................................ 1 Vp-p/0,7 Vp-p/75 Ω
Signaal-ruis verhouding ....................................................... 50 dB
Tuner gedeelte
• FM Afstembereik
Modellen voor de V.S. en Canada ..................87,5 t/m 107,9 MHz
Overige modellen ...........................................87,5 t/m 108,0 MHz
• AM Afstembereik
Modellen voor de V.S. en Canada ...................... 530 t/m 1710 kHz
Modellen voor het V.K., Europa, Australië en Korea
......................................................................... 531 t/m 1611 kHz
Modellen voor Azië en algemene modellen
......................................................... 530/531 t/m 1710/1611 kHz
92
Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.