Documenttranscriptie
4-426-560-41(1)
NEX-F3
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual
GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi
FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung
DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones
ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso
IT
Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis/Manual de instruções
PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing
NL
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsugi
PL
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning
SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas
© 2012 Sony Corporation
Printed in Thailand
FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning
NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning
DK
NEX-F3
Nederlands
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH
NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van
de juiste vorm voor het stopcontact.
LET OP
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
NL
2
[ Netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in het dichtstbijzijnde stopcontact.
Als zich tijdens het gebruik van de netspanningsadapter een probleem voordoet,
onderbreekt u onmiddellijk de stroom door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze
camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
Voor klanten in Europa
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties
met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden inzamelingssystemen)
NL
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
NL
3
[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
In deze gebruiksaanwijzing worden diverse modellen met verschillende lenzen
behandeld.
De modelnaam varieert afhankelijk van de meegeleverde lens. Welk model
leverbaar is hangt af van het land/de regio waar u woont.
Modelnaam
NL
4
Lens
NEX-F3D
E18 – 55 mm en E16 mm
NEX-F3K
E18 – 55 mm
NEX-F3Y
E55 – 210 mm en E18 – 55 mm
De camera voorbereiden
De bijgeleverde items controleren
Controleer eerst de modelnaam van uw camera (bladzijde 4). Het verschilt per
model welke accessoires worden bijgeleverd.
Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
x Gemeenschappelijke
accessoires
De camera voorbereiden
• Camera (1)
• Netsnoer (1)* (niet bijgeleverd in
de Verenigde Staten en Canada)
• CD-ROM (1)
– Toepassingssoftware voor
α camera
– α-handboek
• Gebruiksaanwijzing (Deze
gebruiksaanwijzing) (1)
x NEX-F3D
* Er zullen misschien meerdere
netsnoeren bij uw camera worden
geleverd. Gebruik het snoer dat
geschikt is voor uw land/regio.
• Oplaadbare accu NP-FW50 (1)
• E16 mm lens met vaste
brandpuntsafstand (1)/Lensdop
voorzijde (1)/Achterlensdop (1)
• E18 – 55 mm zoomlens (1)/
Lensdop voorzijde (1) (bevestigd
aan de camera)/Zonnekap (1)
x NEX-F3K
• Micro-USB-kabel (1)
• E18 – 55 mm zoomlens (1)/
Lensdop voorzijde (1) (bevestigd
aan de camera)/Zonnekap (1)
x NEX-F3Y
• Netspanningsadapter AC-UB10/
UB10B (1)
• E18 – 55 mm zoomlens (1)/
Lensdop voorzijde (1) (bevestigd
aan de camera)/Zonnekap (1)
• E55 – 210 mm zoomlens (1)/
Lensdop voorzijde (1)/
Achterlensdop (1)/Zonnekap (1)
• Schouderriem (1)
NL
5
Onderdelen herkennen
Nadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes
vermelde bladzijden.
De camera voorbereiden
Wanneer de lens is
verwijderd
A Flitslicht
B ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar
(19)
C Ontspanknop (22)
D AF-hulplicht/
Zelfontspannerlampje/
Lach-sluiterlampje
E Lensontgrendelingsknop (16)
F
Positiemarkering
beeldsensor
G Handige Accessoiresaansluiting 2 1)
H Microfoon 2)
I Lens (15)
J Lensvatting
K Beeldsensor 3)
L Contactpunten van de lens 3)
1)
2)
3)
NL
6
Accessoires voor de Handige
Accessoiresaansluiting kunnen ook
worden bevestigd.
Bedek dit deel niet tijdens het
opnemen van films.
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
A
B
C
D
E
F
G
H
De camera voorbereiden
(flitser pop-up)-knop
(Weergave)-knop (23)
MOVIE-knop (22)
Soft-key A (27)
Soft-key B (27)
Soft-key C (27)
Draaiknop (26)
LCD-scherm
U kunt de stand van het LCDscherm aanpassen zodat het in een
gemakkelijk te bekijken hoek staat,
bijvoorbeeld voor het maken van
opnamen uit een laag standpunt.
Kantel het LCD-scherm ongeveer
180 graden omhoog wanneer u een
zelfportret maakt. In de
standaardinstelling is automatisch
de zelfontspanner met 3 seconden
vertraging geselecteerd.
I Luidspreker
J Laadlampje
K
(USB)-aansluiting
L HDMI-aansluiting
NL
7
A Accuklep (11)
B Bevestigingsoog voor de
schouderriem
U wordt geadviseerd de
schouderriem te bevestigen zodat u
de camera niet laat vallen.
De camera voorbereiden
C Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een
schroeflengte van minder dan
5,5 mm. Het zal u niet lukken een
camera stevig vast te zetten op
een statief dat een schroef heeft
die langer is dan 5,5 mm en u zult
misschien de camera
beschadigen.
D Batterijvak (11)
E Afdekking aansluitplaat
Gebruik deze wanneer u een
AC-PW20-netspanningsadapter
(los verkrijgbaar) gebruikt.
F Toegangslampje (18)
G Insteeksleuf geheugenkaart (17)
H Geheugenkaartklep (17)
NL
8
x Lens
Zie bladzijde 49 over de
specificaties van de lenzen.
E16 mm F2.8 (geleverd met
NEX-F3D)
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(geleverd met NEX-F3D/
F3K/F3Y)
De camera voorbereiden
A Conversie-index*
B Scherpstelring
C Contactpunten van de lens**
D Montagemarkeringen
* Een converter is los verkrijgbaar.
** Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
A
B
C
D
E
Markeringen voor kap
Scherpstelring
Zoomring
Schaal voor brandpuntsafstand
Markeringen voor
brandpuntsafstand
F Contactpunten van de lens*
G Montagemarkeringen
* Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
NL
9
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(geleverd bij NEX-F3Y)
De camera voorbereiden
A
B
C
D
Scherpstelring
Zoomring
Schaal voor brandpuntsafstand
Markeringen voor
brandpuntsafstand
E Contactpunten van de lens*
F Montagemarkeringen
* Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
NL
10
De accu opladen
Het is belangrijk dat u de NP-FW50 "InfoLITHIUM"-accu (bijgeleverd)
oplaadt als u de camera voor het eerst gebruikt.
De "InfoLITHIUM" accu kan zelfs worden opgeladen als deze niet volledig
leeg is. Deze kan tevens worden gebruikt als hij niet volledig is opgeladen.
De accu verliest steeds wat vermogen, ook als u de accu niet gebruikt.
De opgeladen accu verliest steeds wat lading, ook als u de accu niet gebruikt.
Voorkom dat u een mogelijkheid voor een mooie opname mist. Laad de accu
weer op voordat u opnamen maakt.
Zet de Aan/Uit-schakelaar op
OFF.
2
Verschuif de hendel van het
klepje en open het accuklepje.
3
Verschuif de
vergrendelingshendel met de
punt van de accu en stop de
accu helemaal in de camera.
De camera voorbereiden
1
Vergrendelingshendel
NL
11
De camera voorbereiden
4
Sluit het accuklepje.
5
Sluit de camera aan op de netspanningsadapter
(bijgeleverd), met de micro-USB-kapel (bijgeleverd). Sluit
de netspanningsadapter aan op het stopcontact.
Netsnoer
Het Laadlampje brandt oranje en het
laden start.
• Zet de Aan/Uit-schakelaar op OFF
zolang de accu wordt opgeladen. Als
de schakelaar op ON staat, kan de
camera de accu niet opladen.
• Wanneer het Laadlampje knippert,
verwijder dan de accu en zet deze
weer in.
Laadlampje
Brandt: Laden
Brandt niet: Laden voltooid
Knippert: Laadfout of laden
tijdelijk gestopt omdat de
temperatuur buiten het
aanbevolen bereik ligt.
Opmerkingen
NL
12
• Als het Laadlampje op de camera knippert wanneer de netspanningsadapter op het
stopcontact is aangesloten, betekent dit dat het laden tijdelijk is gestopt omdat de
temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer
binnen het geschikte bereik komt, wordt het laden hervat. Wij adviseren de accu
op te laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10°C to 30°C.
• Het Laadlampje kan knipperen wanneer de accu voor het eerst wordt gebruikt, of
als de accu een tijd lang niet is gebruikt. Neem in dergelijke gevallen de accu uit
het toestel, zet de accu opnieuw in en laad de accu op.
• Probeer de accu niet op te laden vlak nadat de accu is opgeladen of wanneer de
accu niet is gebruikt na het opladen. Op die manier worden de prestaties van de
accu beïnvloed.
• Neem, wanneer het laden is voltooid, de stekker van de netspanningsadapter uit
het stopcontact.
• Gebruik vooral uitsluitend originele accu's, een micro-USB-kabel (bijgeleverd) en
netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
De camera voorbereiden
x Oplaadtijd:
De laadtijd is met de netspanningsadapter (bijgeleverd) ongeveer 280 min.
Opmerking
• De hierboven vermelde laadtijd geldt voor het laden van een volledig lege accu bij
een temperatuur van 25°C. Laden kan langer duren afhankelijk van
gebruikscondities en de omstandigheden.
x Laden door aansluiting op een computer
De accu kan worden geladen door de camera met een micro-USB-kabel aan te
sluiten op een computer.
Opmerking
• Let op de volgende punten bij het laden via een computer:
– Als de camera is aangesloten op een laptop-computer die niet op de
stroomvoorziening is aangesloten, daalt het laadniveau van de accu van de
laptop. Laat de camera niet lang achtereen aangesloten op een computer.
– Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet weer op, al dan niet uit de
energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht
tussen de computer en de camera. De camera kan een storing veroorzaken.
Verbreek, voordat u de computer aan-/uitzet of opnieuw opstart, al dan niet uit
de energiebesparingsstand, de verbinding tussen de camera en de computer.
NL
13
– Wij garanderen niet dat het laden goed verloopt bij alle computers. We geven
geen garantie dat het laden goed verloopt met een op maat gemaakte computer,
een gewijzigde computer of bij gebruik van een USB-hub. U zult misschien de
camera niet goed kunnen gebruiken, en dat kan afhankelijk zijn van het type van
de USB-apparaten die u tegelijkertijd gebruikt.
z Uw camera in het buitenland gebruiken —
Stroomvoorziening
De camera voorbereiden
U kunt uw camera en de AC-UB10/UB10B-netspanningsadapter (bijgeleverd),
en de AC-PW20-netspanningsadapter (los verkrijgbaar) in elk land of gebied
gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V tot 240 V wisselstroom van
50 Hz/60 Hz.
Een elektronische spanningsomvormer is niet nodig en gebruik ervan kan een
storing veroorzaken.
x De resterende acculading controleren
Controleer het niveau aan de hand van de volgende indicators en percentages
die op het LCD-scherm worden weergegeven.
"Accu leeg"
Accuniveau
Hoog
U kunt geen
laag beelden meer
opnemen.
Opmerking
• Het weergegeven niveau zal in bepaalde omstandigheden mogelijk niet correct
zijn.
z Wat is een "InfoLITHIUM" accu?
Een "InfoLITHIUM" accu is een lithium-ionbatterij die functies bevat voor het
uitwisselen van informatie met betrekking tot de gebruiksomstandigheden van
uw camera. Wanneer u de "InfoLITHIUM" accu gebruikt, wordt de resterende
accuduur weergegeven in percentages op basis van de gebruiksomstandigheden
van uw camera.
NL
14
x De accu uitnemen
Zet de camera uit, controleer dat het
toegangslampje niet brandt, schuif de
vergrendelingshendel in de richting van de
pijl en trek de accu uit het toestel. Let er
goed op dat u de accu niet laat vallen.
De camera voorbereiden
Vergrendelingshendel
Toegangslampje
De lens bevestigen/losnemen
Zet de Aan/Uit-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens bevestigt
of verwijdert.
1
Als de dop of de
verpakkingsklep is bevestigd,
verwijder deze dan van de
camera of van de lens.
• Wissel de lens snel en doe het op
een stofvrije plaats zodat er geen
stof of vuil in de camera komt.
2
Bevestig de lens door eerst
de witte merktekens op de
lens en op de camera
tegenover elkaar te zetten.
• Houd de camera met de lensvatting
omlaag gericht zodat er geen stof in
de camera kan dringen.
NL
15
3
Terwijl u de lens licht tegen de
camera aan duwt, draait u de
lens naar rechts totdat deze in
de vergrendelde positie klikt.
• Het is belangrijk dat u de lens recht
op de camera zet.
De camera voorbereiden
Opmerkingen
• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.
• Oefen bij het bevestigen van de lens geen grote kracht uit.
• De Montage-adapter (los verkrijgbaar) is nodig bij gebruik van een lens met een
Montagestuk A (los verkrijgbaar). Raadpleeg de bij de Montage-adapter geleverde
gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
x De lens van het toestel halen
1
Druk de
lensontgrendelingsknop
helemaal in en draai de lens
linksom tot aan de aanslag.
Lensontgrendelingsknop
Opmerkingen
NL
16
• Als bij de verwisseling van de lens stof of vuil in de camera dringt en op het
oppervlak van de beeldsensor komt (het onderdeel dat werkt als de film), kan dit
afhankelijk van de opnameomstandigheden als donkere vlekken zichtbaar zijn op
het beeld. De camera trilt een beetje wanneer het toestel wordt uitgeschakeld, dit is
de antistof-functie die voorkomt dat stof zich aan de beeldsensor hecht. Maar toch
is het goed de lens snel te bevestigen of los te nemen op plaatsen waar geen stof is.
• Laat de camera niet liggen zonder lens.
• Wanneer u doppen voor de body of voor de achterzijde van de lens wilt gebruiken,
koop dan de ALC-B1EM (body-dop) of de ALC-R1EM (Achterlensdop) (los
verkrijgbaar).
Een geheugenkaart plaatsen (los
verkrijgbaar)
Open de geheugenkaartklep.
2
Plaats een geheugenkaart.
3
Sluit het accuklepje.
• Plaats de geheugenkaart totdat deze
vastklikt, zoals afgebeeld.
De camera voorbereiden
1
Let goed op de richting van de
afgeschuinde hoek.
x Geheugenkaarten die u kunt gebruiken
U kunt de volgende geheugenkaarten in deze camera gebruiken: Een goede
werking kan echter niet voor alle typen geheugenkaarten worden gegarandeerd.
Bruikbare
geheugenkaarten
Stilstaand
beeld
"Memory Stick PRO Duo"
Film
Term in deze
handleiding
(Merk2)
"Memory Stick
PRO Duo"
SD geheugenkaart
(Klasse 4 of meer)
SD-kaart
SDHC geheugenkaart
(Klasse 4 of meer)
SDXC geheugenkaart
(Klasse 4 of meer)
"Memory Stick PRO-HG
Duo"
U kunt de MultiMediaCard niet gebruiken.
NL
17
Opmerking
• Beelden die zijn vastgelegd op een SDXC-geheugenkaart kunnen worden
geïmporteerd of afgespeeld op computers of AV-apparaten die niet geschikt zijn
voor exFAT. Controleer of het apparaat geschikt is voor exFAT voordat u het op
de camera aansluit. Als u uw camera op een ongeschikt apparaat aansluit, zult u
misschien worden gevraagd de kaart te formatteren. Formatteer nooit de kaart als
reactie op deze melding, omdat alle gegevens op de kaart zullen worden gewist,
als u dat doet. (exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXCgeheugenkaarten.)
De camera voorbereiden
x De geheugenkaart verwijderen
Open de geheugenkaartklep, controleer
dat het toegangslampje
niet brand een een keer tegen de
geheugenkaart.
Toegangslampje
Opmerking
• Verwijder de geheugenkaart of de accu niet als het toegangslampje aan is en
schakel in dat geval ook de camera niet uit. De gegevens kunnen beschadigd
worden.
NL
18
De camera inschakelen en de datum instellen
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de
instelling van de datum en de tijd weergegeven.
1
Schakel de camera in door de
Aan/Uit-schakelaar op ON te
zetten.
2
Druk op het midden van de
draaiknop.
3
Selecteer uw gebied door op
de rechter- of linkerzijde van
het instelwiel te drukken en
druk op het midden.
De camera voorbereiden
Het scherm voor het instellen van
datum en tijd verschijnt.
• Zet de Aan/Uit-schakelaar op OFF
als u de camera wilt uitschakelen.
NL
19
4
Druk op de linker- of
rechterzijde van het instelwiel
om elk item te selecteren en
op de onderkant of bovenkant
om de cijferwaarde te
selecteren.
De camera voorbereiden
Zomertijd: Schakelt de instelling
voor de zomertijd in of uit.
Datumformaat: Selecteert de
indeling voor het weergeven van de
datum.
• Middernacht wordt aangeduid als
12:00 AM en 12 uur 's middags als
12:00 PM.
5
Stel andere items in door stap 4 te herhalen en druk
vervolgens op het midden van het instelwiel.
Opmerking
• U kunt de datum niet over beelden afdrukken op deze camera. Door middel van
"PlayMemories Home" op de CD-ROM (bijgeleverd) kunt u beelden afdrukken
of opslaan met de datum. Zie "PlayMemories Home help-gids" voor meer
informatie (bladzijde 32).
x De datum en de tijd resetten/De actuele instelling van
de klok controleren
Selecteer MENU t [Instellingen] t [Datum/tijd instellen] (bladzijde 26).
x De instelling van de datum en de tijd bewaren
Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en
tijd en ook andere instellingen te bewaren, ongeacht of de camera is
ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet. Zie pagina 44 voor
nadere details.
NL
20
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
Stilstaande beelden opnemen
In de stand
(Slim automatisch) analyseert de camera het onderwerp en
biedt u de mogelijkheid een opname te maken met de juiste instellingen.
1
Schakel de camera in door de Aan/Uit-schakelaar op ON
te zetten.
2
Richt de camera op het
onderwerp.
3
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
Wanneer de camera de scène herkent,
verschijnen het pictogram van
Scèneherkenning en aanwijzingen op
het LCD-scherm. (Nachtscène),
(Nachtscène m. statief),
(Nachtportret),
(Tegenlichtopname),
(Portret m.
tegenlicht),
(Portretopname),
(Landschap), (Macro),
(Spotlight), (Duister) of
(Kind).
Pictogram en aanwijzingen
Scèneherkenning
Bij gebruik van een zoomlens,
draait u de zoomring en
bepaalt u het beeld.
• Optische zoom is niet beschikbaar
op een lens met een vast brandpunt.
Zoomring
NL
21
4
Druk de ontspanknop tot
halverwege in om scherp te
stellen.
Wanneer de scherpstelling is
bevestigd, klinkt een akoestisch
signaal en gaat z branden.
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
Scherpstellingsindicator
5
Druk de ontspanknop helemaal in om het beeld op te nemen.
• Wanneer de camera een gezicht waarneemt en er een opname van maakt
en [Aut. portretomkad.] is ingesteld op [Automatisch], wordt het
vastgelegde beeld automatisch bijgesneden voor een geschikte
compositie. Het oorspronkelijke maar ook het bijgesneden beeld worden
opgeslagen.
Films opnemen
1
Schakel de camera in door de Aan/Uit-schakelaar op ON
te zetten.
2
Richt de camera op het onderwerp.
3
Druk op de MOVIE-knop als u
het opnemen wilt starten.
• De scherpstelling en de helderheid
worden automatisch geregeld.
• Door de ontspanner tijdens het
opnemen half in te drukken, kunt u
sneller scherpstellen.
NL
22
MOVIE-knop
4
Druk nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen wilt
stoppen.
Opmerkingen
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
• Het geluid van de camera en de lens in bedrijf zou kunnen worden vastgelegd
wanneer u een film maakt. U kunt het opnemen van geluid uitschakelen door
MENU t [Instellingen] t [Filmgeluid opnemen] t [Uit] te selecteren.
• De tijd dat een film ononderbroken kan worden opgenomen hangt af van de
omgevingstemperatuur of de conditie van de camera.
• Wanneer u lange tijd achtereen opnamen maakt, zult u misschien voelen dat de
camera warm is. Het is normaal dat de camera warm wordt. Ook kan "Camera te
warm. Laat camera afkoelen." op het scherm verschijnen. Zet, in dat geval, de
camera uit en wacht tot het toestel weer klaar is voor gebruik.
Beelden weergeven
1
Druk op de
knop.
(Weergave)-
Het laatst opgenomen beeld wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
(Weergave)-knop
x Het beeld selecteren
Draai het instelwiel.
NL
23
x Films afspelen
1
Selecteer MENU t
[Afspelen] t
[Weergavefunctie] t
[Mapweergave (MP4)] of
[AVCHDweergave].
• Selecteer [Mapweergave
(stilstaand)] als u wilt terugkeren
naar het weergeven van stilstaande
beelden.
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
2
Selecteer de film van uw keuze door aan het instelwiel te
draaien en druk op het midden.
Tijdens het weergeven
Bediening van de draaiknop
van films
Onderbreken/hervatten
Druk op het midden.
Snel vooruit
Druk op rechts of draai naar rechts.
Snel terug
Druk op links of draai naar links.
Vooruit langzaam
afspelen
Draai naar rechts in pauzestand.
Terug langzaam
afspelen*
Draai naar links in de pauzestand.
Geluidsvolume
aanpassen
Druk op de onderzijde t bovenzijde/onderzijde.
* De film wordt beeld-voor-beeld afgespeeld.
NL
24
Beelden wissen
U kunt het beeld dat wordt weergegeven, wissen.
Geef het beeld van uw keuze
weer en druk op
(Wissen).
2
Druk op het midden van de
draaiknop.
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
1
• Selecteer
als u de
bedieningshandeling wilt afsluiten.
OK
z Een aantal beelden wissen
Selecteer MENU t [Afspelen] t [Wissen] als u bepaalde beelden
tegelijkertijd wilt selecteren en wissen.
NL
25
De camera bedienen
Met de draaiknop en de soft-keys kunt u diverse functies van de camera
gebruiken.
x Draaiknop
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
Wanneer u opnamen maakt, worden de functies DISP (Inhoud weergeven),
(Belicht.comp.) en
(Transportfunctie) aan het instelwiel
toegewezen. Bij het weergeven van opnamen, zijn de functies DISP (Inhoud
weergeven) en
(Beeldindex) aan de draaiknop toegewezen.
Wanneer u aan de boven-/onder-/rechter-/linkerzijde van de draaiknop draait
of erop drukt (volgens aanwijzingen op het scherm) kunt u het instellen van
items selecteren. Uw selectie wordt bepaald wanneer u op het midden van de
draaiknop drukt.
De pijl duidt aan dat u de
draaiknop kunt draaien.
Wanneer opties op het scherm
worden weergegeven, kunt u
die doorlopen door aan de
rechter-/linker-/boven-/onderzijde van het instelwiel te
draaien of erop te drukken.
Druk op het midden als u uw
keuze wilt maken.
NL
26
x Soft-keys
De soft-keys vervullen verschillende rollen, afhankelijk van de context.
De rol (functie) die aan elk van de soft-keys is toegewezen, wordt op het
scherm getoond.
Als u de functie wilt gebruiken die in de rechterbovenhoek van het scherm
wordt weergegeven, drukt u op soft-key A. Als u de functie wilt gebruiken die
in de rechteronderhoek van het scherm wordt weergegeven, drukt u op softkey B. Als u de functie die in het midden wordt getoond, wilt gebruiken, drukt
u op het midden van het instelwiel (softkey C).
In deze handleiding worden de soft-keys aangeduid door het pictogram of door
de functie die op het scherm wordt getoond.
C
B
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
A
In dit geval werkt de softkey A als de MENU-knop
(Menu) en de soft-key B
als de ZOOM-knop
(Zoom). Soft-key C werkt
als de MODE
(Opn.modus)-knop.
Menulijst
Wanneer u op MENU drukt, verschijnen er zes menu-items, [Opn.modus],
[Camera], [Beeldformaat], [Helderheid/kleur], [Afspelen] en [Instellingen] op
het scherm.
In elk item kunt u diverse functies instellen. Items kunnen niet worden
weergegeven als de context grijs wordt weergegeven.
NL
27
De helpfunctie van de camera gebruiken
De camera biedt diverse "Handleidingen" die uitleg geven bij de functies, en
"Opnametips" die tips gegeven voor het maken van betere opnamen. Haal
meer uit de mogelijkheden van de camera door deze handleidingen te
gebruiken.
x Help
De camera toont de help-gidsen voor uitleg bij de geselecteerde functie,
wanneer u de instelling wijzigt, enz.
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
U kunt de Help-gidsen verbergen door MENU t [Instellingen] t [Helpscherm] t [Uit] te selecteren.
x Opnametips
U kunt opnametips voor het maken van betere foto's weergeven vanuit
[Inhoud] door MENU t [Camera] t [Lijst met opnametips] te selecteren.
U kunt ook [Opnametips] toewijzen aan de rechtertoets of softkey B.
NL
28
De opnamefuncties gebruiken
Opnamen maken met verschillende
opnamefuncties
Selecteer MENU t
[Opn.modus].
2
Selecteer de gewenste stand door aan het instelwiel te
draaien en druk op het midden.
De opnamefuncties gebruiken
1
(Slim automatisch): De camera evalueert het onderwerp en past de
juiste instellingen toe.
SCN (Scènekeuze): Maakt opnamen met een vooraf-gekozen
instellingen uitgaande van het onderwerp of de omstandigheden.
(Anti-bewegingswaas): Zorgt ervoor dat de camera minder beweegt
wanneer u opnamen van een wat donkere scène binnenshuis of een teleopname maakt.
(Panorama d. beweg.): Maakt opnamen met een panoramische
afmeting.
(3D-panor. d. beweg.): Schiet 3D panoramische beelden die
worden gebruikt voor weergave op een TV-toestel dat geschikt is voor
3D.
M (Handm. belichting): Past het diafragma en de sluitertijd aan.
S (Sluitertijdvoorkeuze): Past de sluitertijd aan zodat de beweging van
het onderwerp tot uitdrukking komt.
A (Diafragmavoorkeuze): Past het scherpstelbereik aan of maakt de
achtergrond onscherp.
P (Autom. programma): Automatisch opnamen maken waarbij u de
instellingen kunt aanpassen, behalve de belichting (diafragma en
sluitertijd).
(Superieur automatisch): Maak opnamen met een breder
assortiment van opnamefuncties dan die van Slim Automatisch opnemen.
Herkent en evalueert de opnamecondities automatisch, voert Auto HDR
uit en kiest de beste opname.
NL
29
Beelden importeren op de computer
De software installeren
Om beelden te gebruiken die met de camera zijn opgenomen, is de volgende
software voorzien:
• "Image Data Converter"
U kunt beeldbestanden in RAW-formaat openen.
• "PlayMemories Home" (alleen Windows)
U kunt stilstaande beelden of films die zijn opgenomen met de camera
importeren op uw computer zodat u ze kunt bekijken en u kunt met diverse
handige functies de beelden die u hebt vastgelegd, verfraaien.
Opmerkingen
• Meld aan als beheerder.
• RAW-beelden weergeven met "Image Data Converter".
• Als "PMB" (Picture Motion Browser), dat bij een camera is geleverd die voor
2011 is aangeschaft, al op de computer is geïnstalleerd, wordt "PMB"
overschreven door "PlayMemories Home" en zult u sommige functies van "PMB",
die eerder beschikbaar waren, misschien niet kunnen gebruiken.
• "PlayMemories Home" is niet geschikt voor Mac-computers. Gebruik, wanneer u
beelden weergeeft op Mac-computers, de juiste toepassingssoftware die bij de
Mac-computer wordt geleverd.
x Windows
De volgende computeromgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde
software gebruikt en beelden importeert via een USB-verbinding.
Besturingssysteem Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
Windows 7 SP1
(vooraf
geïnstalleerd)
NL
30
"PlayMemories
Home"
CPU: Intel Pentium III 800 MHz of sneller
Voor het afspelen/bewerken van de High Definition-films:
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller/Intel Core 2 Duo
1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller
(AVC HD (FX/FH)))
Geheugen: Windows XP 512 MB of meer (1 GB of meer
wordt aanbevolen), Windows Vista/Windows 7 1 GB of
meer
Vaste schijf: Vrije schijfruimte benodigd voor installatie:
ongeveer 500 MB
Computerscherm: Schermresolutie: 1024 × 768
beeldpunten of meer
"Image Data
Converter Ver.4"
CPU/geheugen: Pentium 4 of sneller/1 GB of meer
Computerscherm: 1024 × 768 beeldpunten of meer
* 64-bit-versies en Starter (Editie) worden niet ondersteund Windows Image
Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 of later is nodig als u de functie voor het maken van
disks wilt gebruiken.
** Starter Edition wordt niet ondersteund.
1
Zet de computer aan en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
Het scherm met het installatiemenu verschijnt.
• Als het niet verschijnt, dubbelklikt u op [Computer] (Voor
Windows XP: [Deze computer]) t
(PMHOME) t [Install.exe].
• Als het scherm Automatisch afspelen verschijnt, selecteert u "Install.exe
uitvoeren" en volgt u de instructies die op het scherm verschijnen voor
het vervolg van de installatie.
2
De camera op de computer aansluiten.
3
Klik op [Installeren].
4
Verwijder de cd-rom nadat de installatie is voltooid.
Beelden importeren op de computer
• Controleer dat zowel "Image Data Converter" en "PlayMemories
Home" zijn aangevinkt en volg de instructies op het scherm.
• Wanneer het bevestigingsbericht voor het opnieuw opstarten verschijnt,
start u de computer opnieuw op volgens de instructies op het scherm.
• DirectX zal misschien worden geïnstalleerd afhankelijk van de
systeemomgeving van uw computer.
De volgende software is geïnstalleerd en er verschijnen
snelkoppelingspictogrammen op het bureaublad.
"Image Data Converter"
"PlayMemories Home"
"PlayMemories Home help-gids"
x Mac
De volgende computeromgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde
software gebruikt en beelden importeert via een USB-verbinding.
Besturingssysteem USB-verbinding: Mac OS X v10.3 naar v10.7
(vooraf
"Image Data Converter": Mac OS X v10.5/10.6 (Snow
geïnstalleerd)
Leopard)/10.7 (Lion)
"Image Data
Converter Ver.4"
CPU: Intel-processors, zoals Intel Core Solo/Core Duo/
Core 2 Duo
Geheugen: 1 GB of meer wordt aanbevolen.
Computerscherm: 1024 × 768 beeldpunten of meer
NL
31
1
Zet de Mac-computer aan en plaats de cd-rom
(bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2
Dubbelklik op het pictogram van de cd-rom.
3
Kopieer het bestand [IDC_INST.pkg] in de map [MAC] naar
het pictogram van de vaste schijf.
4
Dubbelklik op het bestand [IDC_INST.pkg] in de
kopieerbestemmingsmap.
• Volg de aanwijzingen op het scherm en voltooi de installatie.
Wat u kunt doen met de bijgeleverde software
x "PlayMemories Home"
Met "PlayMemories Home" kunt u onder meer het volgende doen:
• Beelden instellen die met de camera zijn opgenomen en deze op de computer
weergeven.
• De beelden op de computer op een kalender rangschikken op opnamedatum
voor weergave.
• Stilstaande beelden bewerken (rode-ogencorrectie enzovoort), afdrukken en
als e-mailbijlage versturen, de opnamedatum veranderen en meer.
• Stilstaande beelden afdrukken of opslaan met de datum.
• Een Blu-ray Disc of DVD maken van AVCHD-films die zijn geïmporteerd
op een computer. (Een internetverbinding is nodig wanneer u voor de eerste
keer een Blu-ray Disc/DVD-schijf maakt.)
Meer informatie over "PlayMemories Home", vindt u in de "PlayMemories
Home help-gids".
Dubbelklik op de snelkoppeling van
(PlayMemories Home help-gids) op
het bureaublad. Of klik op [start] t [Alle programma's] t [PlayMemories
Home] t [PlayMemories Home help-gids].
"PlayMemories Home"-ondersteuningspagina (alleen Engels)
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Opmerking
NL
32
• "PlayMemories Home" is niet geschikt voor Mac-computers. Gebruik, wanneer u
beelden weergeeft op Mac-computers, de juiste toepassingssoftware die bij de
Mac-computer wordt geleverd.
x "Image Data Converter"
Met "Image Data Converter" kunt u onder meer het volgende doen:
• Beelden, opgenomen in RAW-formaat, bewerken door verschillende
correcties toe te passen, zoals tooncurve en beeldscherpte.
• Beelden aanpassen met witbalans, belichting en Creative Stijl, enz.
• De beelden die worden getoond en bewerkt op een computer, opslaan.
U kunt het beeld opslaan in RAW-formaat of in de algemene
bestandsindeling.
• RAW-beelden en JPEG-beelden die met deze camera zijn vastgelegd, op het
scherm tonen en vergelijken.
• Beelden classificeren in 5 klassen.
• Kleurlabel enzovoort aanbrengen.
Meer informatie over "Image Data Converter", vindt u in help.
Klik op [start] t [Alle programma's] t [Image Data Converter] t [Help]
t [Image Data Converter Ver.4].
Beelden importeren op de computer
"Image Data Converter"-ondersteuningspagina (alleen Engels)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
NL
33
Overige
Controleren hoeveel beelden kunnen worden
opgenomen
Nadat u een geheugenkaart in de
camera hebt geplaatst en de Aan/Uitschakelaar hebt ingesteld op ON, wordt
het aantal beelden dat kan worden
opgenomen (als u blijft opnemen met
de huidige instellingen) afgebeeld op
het LCD-scherm.
Opmerkingen
• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel knippert, is de geheugenkaart
vol. Vervang de geheugenkaart door een andere of wis beelden op de huidige
geheugenkaart (bladzijde 25).
• Wanneer "NO CARD" (het aantal opneembare beelden) geel knippert, betekent dit
dat er geen geheugenkaart is geplaatst. Plaats een geheugenkaart.
x Aantal stilstaande beelden en tijd van films die
kunnen worden vastgelegd op een geheugenkaart
Stilstaande beelden
De onderstaande tabel laat zien hoeveel stilstaande beelden bij benadering
kunnen worden opgenomen op een geheugenkaart die met deze camera is
geformatteerd. De waarden zijn gedefinieerd aan de hand van tests met
standaardgeheugenkaarten van Sony. De waarden kunnen variëren afhankelijk
van de opnameomstandigheden.
Beeldgrootte: L 16M
Beeldverhouding: 3:2*
(Eenheden: beelden)
Capaciteit
Kwaliteit
8GB
16GB
32GB
6700
410
820
1650
3350
Fijn
295
590
1150
2400
4800
80
160
325
650
1300
110
220
445
890
1750
RAW
NL
4GB
Standaard
RAW en JPEG
34
2GB
* U kunt meer beelden opnemen dan is aangegeven in de bovenstaande tabel als u
de [Beeldverhouding] instelt op [16:9] (behalve [RAW]).
Films
Onderstaande tabel toont de filmtijd bij benadering, die beschikbaar is. Dit is
de totale tijd voor alle filmsbestanden. Ononderbroken opnamen maken is
mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten per opname. De maximale grootte
van een MP4-filmbestand is ongeveer 2 GB.
(u (uur), m (minuten))
Capaciteit
Opnameinstelling
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
10 m
20 m
40 m
1 u 30 m
3u
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
10 m
30 m
1u
2u
4u5m
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
10 m
20 m
40 m
1 u 30 m
3u
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
10 m
30 m
1u
2u
4u5m
1440×1080 12M
VGA 3M
20 m
40 m
1 u 20 m
2 u 45 m
5 u 30 m
1 u 10 m
2 u 25 m
4 u 55 m
10 u
20 u 5 m
Overige
Opmerking
• De opnametijd van films varieert omdat de camera is voorzien van VBR (Variable
Bit Rate), wat automatisch de beeldkwaliteit aanpast aan de opnameomgeving.
Wanneer u een snel bewegend onderwerp vastlegt, is het beeld helderder maar de
opnametijd korter, omdat de opname veel geheugen vraagt.
De opnametijd kan ook variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden van
uw onderwerp of de instelling van beeldkwaliteit/-formaat.
NL
35
x Het aantal stilstaande beelden dat kan worden
opgenomen bij gebruik van een accu
Het aantal beelden dat u bij benadering kunt opnemen is 470 beelden als u de
camera gebruikt met de accu (bijgeleverd) op volle capaciteit.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kunnen de werkelijke aantallen
lager uitvallen.
• Het aantal wordt berekend aan de hand van een volle accu en voor de volgende
omstandigheden:
– Bij een omgevingstemperatuur van 25°C.
– [Kwaliteit] is ingesteld op [Fijn].
– [Autom. scherpst.] is ingesteld op [Enkelv. AF].
– Als u iedere 30 seconden eenmaal opneemt.
– De flitser gaat iedere twee keer eenmaal af.
– Als de camera na elke tien opnamen eenmaal wordt uit- en ingeschakeld.
– Met de accu die een uur lang is opgeladen en nadat het Laadlampje uitgaat.
– Met Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar).
• De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
NL
36
Lijst van pictogrammen op het LCD-scherm
Pictogrammen worden op het scherm weergegeven om de status van de
camera aan te duiden.
U kunt de weergave op het scherm wijzigen door middel van DISP (Inhoud
weergeven) op het instelwiel.
Opname-standby
A
Scherm
Indicatie
Opn.modus
M
PAS
Scènekeuze
Grafische weergave
Overige
Scèneherkenning
Films opnemen
Beeldverhouding
van stilstaande
beelden
16M 14M 8.4M
7.1M 4M 3.4M
Beeldformaat van
stilstaande
beelden
RAW RAW+J
FINE STD
Beeldkwaliteit van
stilstaande
beelden
100
Aantal
opneembare
stilstaande
beelden
Weergave
NL
37
Scherm
Indicatie
60i/50i
Opnamestand van
films
60i/50i
Scherm
Elektronische
Zoeker (los
verkrijgbaar)
aansluitfout
24p/25p
24p/25p
Elektronische
Zoeker (los
verkrijgbaar)
waarschuwing
voor
oververhitting
Geheugenkaart/
Uploaden
123Min.
Indicatie
Waarschuwing
voor
oververhitting
Resterende
opnametijd van
films
Databasebestand
vol/Databasebestandsfout
Eco-stand
Weergavefunctie
100%
Resterend
accuvermogen
Smart Zoom
101-0012
Helder Beeld
Zoom
Beveiligen
Afdrukvolgorde
Digitale zoom
Flitser bezig op te
laden
B
Scherm
AF-hulplicht
NL
38
SteadyShot/
SteadyShot
waarschuwing
Indicatie
Soft-keys
Live-weergave
Neemt geen geluid
op tijdens het
opnemen van
films
Afspeelmap –
Bestandsnummer
ZOOM
C
Scherm
Scherm
Indicatie
Indicatie
Creatieve stijl
Flitsfunctie/Rode
ogen verm.
Flitscompensatie
±0.0
Lach-sluiter
Transportfunctie
Foto-effect
Zelfontsp. v.
zelfportret
Lichtmeetfunctie
Gevoeligheidsindicator lachdetectie
Scherpstelfunctie
Gezichtsherkenning
Witbalans
AWB
7500K
A7 G7
Zachte-huideffect
Overige
Functie voor
scherpstelgebied
D
Scherm
Indicatie
z
Scherpstelstatus
1/125
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
±0.0
Gemeten handmatig
±0.0
Belichtingscompensatie
DRO/Auto HDR
Aut.
portretomkad.
ISO400
ISO-gevoeligheid
AE-vergrendeling
Sluitertijdindicatie
NL
39
Scherm
Indicatie
Diafragma-indicatie
OPNAME 0:12
Opnametijd van de
film (m:s)
2012-1-1
9:30AM
Vastgelegde datum/
tijd van het beeld
12/12
Beeldnummer/
Aantal beelden in de
weergavefunctie
Verschijnt wanneer
HDR niet heeft
gewerkt op het
beeld.
Verschijnt wanneer
Foto-effect niet
heeft gewerkt op het
beeld.
Histogram
NL
40
Meer te weten komen over de camera
(α-handboek)
"α-handboek", dat gedetailleerd uitleg geeft over hoe u de camera moet
gebruiken, staat op de CD-ROM (bijgeleverd). Raadpleeg het als u uitgebreide
instructies nodig hebt over de vele functies van de camera.
x Voor gebruikers van Windows
1
Zet de computer aan en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Klik op [Handboek].
3
Klik op [Installeren].
4
Start "α-handboek" met de snelkoppeling op het
bureaublad.
Overige
x Voor Mac-gebruikers
1
Zet de computer aan en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Selecteer de map [Handbook] en kopieer "Handbook.pdf"
dat is opgeslagen in de map [NL] op uw computer.
3
Dubbelklik op "Handbook.pdf" wanneer het kopiëren is
voltooid.
NL
41
Voorzorgsmaatregelen
Over de functies die
beschikbaar zijn met de
camera
NL
42
• Uw camera is geschikt voor 1080
60i of 1080 50i.
U kunt controleren of de camera
geschikt is voor 1080 60i of voor
1080 50i-compatible door te kijken
naar de volgende merktekens op de
onderzijde van de camera.
Camera geschikt voor 1080 60i: 60i
Camera geschikt voor 1080 50i: 50i
• U zult misschien onprettige
symptomen voelen zoals
vermoeidheid van de ogen,
misselijkheid of een vermoeid
gevoel, tijdens het kijken naar 3Dbeelden die zijn vastgelegd met de
camera, op monitors die geschikt
zijn voor 3D. Wij adviseren u
regelmatig een pauze in te lassen,
wanneer u naar 3D-beelden kijkt.
Hanteer uw eigen standaarden,
omdat de behoefte aan pauzes en
de frequentie daarvan van persoon
tot persoon varieert. Als u zich niet
lekker voelt, kijk dan niet langer
naar 3D-beelden en raadpleeg zo
nodig een arts. Raadpleeg ook de
bedieningsinstructies van het
aangesloten toestel of van de
software die bij de camera is
gebruikt. Het gezichtsvermogen
van een kind is altijd kwetsbaar (in
het bijzonder voor kinderen jonger
dan zes). Vraag advies aan een
deskundige, zoals een kinderarts of
een oogarts, voordat u hen toestaat
naar 3D-beelden te kijken. Let
erop dat uw kinderen de hierboven
genoemde voorzorgsmaatregelen
volgen.
Over het LCD-scherm en
de lens
• Het LCD-scherm is vervaardigd
met gebruikmaking van uiterst
nauwkeurige precisietechnologie
zodat meer dan 99,99 % van de
pixels effectief kan worden
gebruikt. Het is echter mogelijk dat
enkele kleine zwarte punten en/of
oplichtende punten (wit, rood,
blauw of groen) permanent op het
LCD-scherm zichtbaar zijn. Dit is
een normaal gevolg van het
productieproces en heeft geen
enkele invloed op de beelden.
Zwarte, witte,
rode, blauwe
en groene
punten
• Pak de camera niet vast aan het
LCD-scherm.
• Er is een magneet aan het scharnier
van het LCD-scherm bevestigd.
Steek geen voorwerpen die
beschadigd kunnen worden door
magnetische velden, zoals een
diskette of een bankkaart tussen
het LCD-scherm en het
camerahuis.
Magneet
• Op een koude plaats kunnen
beelden een schaduw vormen op
het LCD-scherm. Dit is geen
storing. Wanneer u de camera op
een koude plaats inschakelt, kan
het LCD-scherm tijdelijk donker
zijn.
• Duw niet op het LCD-scherm. De
kleuren op de LCD-monitor
kunnen veranderen waardoor zich
een storing kan voordoen.
• Stel de camera niet bloot aan direct
zonlicht. Als het zonlicht wordt
weerkaatst op een voorwerp in de
buurt, kan brand ontstaan. Bevestig
de Lensdop Voorzijde wanneer u
de camera toch in direct zonlicht
moet plaatsen.
Over het gebruik van de
lenzen en accessoires
Over de Handige
Accessoiresaansluiting 2
Zet de Aan/Uit-schakelaar van de
camera op OFF voordat u een
accessoire, bijvoorbeeld de flitser,
op de Handige
Accessoiresaansluiting 2 bevestigt
of het accessoire verwijdert.
Wanneer u een accessoire aansluit,
plug dan het accessoire in op de
Bewaar/gebruik de camera
niet op de volgende
plaatsen
• Op een buitengewoon hete, droge
of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon
geparkeerde auto kan de
camerabehuizing door de hitte
vervormd raken, waardoor er een
storing kan optreden.
• In direct zonlicht of nabij een
warmtebron
De camerabehuizing kan
verkleuren of vervormd raken,
waardoor er een storing kan
optreden.
• Op plaatsen onderhevig aan
trillingen
• In de buurt van een sterk
magnetisch veld
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in
de camera kan binnendringen.
Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde
gevallen kan deze storing niet
worden verholpen.
Overige
U wordt geadviseerd Sony-lenzen/
accessoires te gebruiken die zijn
ontworpen voor de kenmerkende
eigenschappen van deze camera.
Wanneer u producten van andere
fabrikanten gebruikt, zal dat
misschien tot gevolg hebben dat de
camera niet naar volle vermogen
functioneert of zal dat misschien
leiden tot ongelukken of
camerastoringen.
Handige Accessoireaansluiting 2 tot
het einde en draai de schroef vast.
Controleer dat het accessoire stevig
op de camera is bevestigd.
Over de handgreep
De handgreep is behandeld met een
speciale coating. Er kan verkleuring
optreden wanneer over handgreep
wordt gewreven met een
donkerkleurige doek, leer, enz.
De camera opbergen
Zorg ervoor dat de Lensdop
Voorzijde is bevestigd wanneer u de
camera niet gebruikt.
NL
43
Over de temperatuur van
de camera
Uw camera en de accu kunnen
tijdens ononderbroken gebruik warm
worden, maar dat is geen storing.
Bedrijfstemperatuur
Uw camera is ontworpen voor
gebruik bij temperaturen tussen 0°C
en 40°C. Gebruik bij extreem lage of
hoge temperaturen buiten dit bereik,
wordt niet aanbevolen.
Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit
een koude naar een warme
omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren binnenin of op de
buitenkant van de camera. Deze
vochtcondensatie kan een storing in
de camera veroorzaken.
Hoe condensvorming te
voorkomen
Wanneer u de camera vanuit een
koude naar een warme omgeving
overbrengt, verpakt u de camera in
een goed gesloten plastic zak en laat
u deze gedurende ongeveer een uur
wennen aan de nieuwe
omgevingsomstandigheden.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht
ongeveer een uur om het vocht te
laten verdampen. Als u probeert om
opnamen te maken terwijl er nog
vocht in de lens aanwezig is, zullen
de opgenomen beelden niet helder
zijn.
NL
44
Interne oplaadbare batterij
Deze camera is uitgerust met een
interne, oplaadbare batterij om de
datum en tijd en ook andere
instellingen te bewaren, ongeacht of
de camera is ingeschakeld of niet en
of de accu in het toestel zit of niet.
Deze interne batterij wordt tijdens
het gebruik van de camera
voortdurend opgeladen. Als u de
camera echter alleen korte perioden
gebruikt, loopt de batterij geleidelijk
leeg, en als u de camera ongeveer
drie maanden in het geheel niet
gebruikt, loopt de batterij helemaal
leeg. In dat geval moet u de
oplaadbare batterij opladen voordat
u de camera gaat gebruiken. Zelfs
als u de oplaadbare batterij niet
oplaadt, kunt u de camera toch
gebruiken zolang u de datum en tijd
niet opneemt. Als de camera de
instellingen iedere keer dat u de
interne oplaadbare batterij oplaadt,
opnieuw instelt op de
standaardinstellingen, is de interne
oplaadbare batterij misschien niet
meer bruikbaar. Neem contact op
met uw Sony-dealer of de
plaatselijke technische dienst van
Sony.
Oplaadprocedure voor de
interne, oplaadbare batterij
Plaats een opgeladen accu in de
camera of sluit de camera aan op een
stopcontact met behulp van de
netspanningsadapter (bijgeleverd) en
laat de camera 24 uur of langer
uitgeschakeld liggen.
Geheugenkaarten
Plak een etiket, enz. niet op een
geheugenkaart of een kaartadapter.
Dit kan een storing veroorzaken.
Over opnemen/weergeven
Overige
• Wanneer u voor de eerste keer een
geheugenkaart gebruikt in deze
camera, kunt u de kaart voordat u
opnamen maakt het beste met de
camera formatteren, omdat de
geheugenkaart dan stabieler
presteert. N.B. Permanent
formatteren wist alle gegevens op
de geheugenkaart en is
onherstelbaar. Sla kostbare
gegevens op een computer of
dergelijk apparaat op.
• Als u herhaaldelijk beelden
vastlegt/wist, kan er fragmentatie
van gegevens ontstaan op de
geheugenkaart. Misschien zal het
niet mogelijk zijn films op te slaan
of op te nemen. Sla, als dat het
geval is, uw beelden op op een
computer of een andere
opslaglocatie, en formatteer
vervolgens de geheugenkaart.
• Voor opnamen die niet kunnen
worden vastgelegd of afgespeeld
als gevolg van een storing van de
camera of geheugenkaart, enz. kan
geen schadevergoeding worden
verleend.
• Om mogelijk verlies van
beeldgegevens te voorkomen,
dient u altijd een (reserve-) kopie
van de gegevens op een ander
medium te maken.
• Maak een proefopname om te
controleren of de camera juist
werkt voordat u eenmalige
gebeurtenissen opneemt.
• Deze camera is noch tegen stof,
noch tegen opspattend water
bestendig, en is niet waterdicht.
• Richt de camera niet op de zon of
een ander helder licht. Dat kan een
storing van de camera
veroorzaken.
• Kijk niet in de zon of een sterke
lichtbron door een lens die u van
de camera hebt gehaald. Dit kan
leiden tot onherstelbare
beschadiging van uw ogen. Of het
kan een storing van de lens
veroorzaken.
• Gebruik de camera niet in de buurt
van een plaats waar sterke
radiogolven worden gegenereerd
of straling wordt uitgestraald. Het
is mogelijk dat de camera dan niet
goed kan opnemen of weergeven.
• Als u de camera in zanderige of
stoffige plaatsen gebruikt, kunnen
storingen optreden.
• Als er zich condens op de camera
heeft gevormd, moet u deze
verwijderen voordat u de camera
gebruikt (bladzijde 44).
• Niet met de camera schudden of er
tegenaan stoten. Dit kan niet alleen
leiden tot storingen en de
onmogelijkheid om beelden op te
nemen, maar kan ook de
geheugenkaart onbruikbaar maken
en beeldgegevens vervormen,
beschadigen of verloren doen
gaan.
• Maak het venster van de flitser
schoon met een zachte doek. De
hitte die vrijkomt bij het afgaan
van de flitser kan eventueel vuil op
het venster van de flitser doen
vasthechten of het vuil kan
verschroeien.
NL
45
• Houd de camera, bijgeleverde
accessoires, enz. buiten het bereik
van kinderen. Ze kunnen een
geheugenkaart enzovoort
inslikken. Als een dergelijk
probleem zich voordoet, moet u
onmiddellijk een arts raadplegen.
Over RAW-beelden
Als u RAW-beelden die zijn
vastgelegd met de camera, wilt
bekijken, is "Image Data Converter",
dat op de CD-ROM (bijgeleverd)
staat, vereist. Als u niet van plan
bent de beelden die u vastlegt, te
wijzigen, adviseren wij u beelden
vast te leggen in het JPEG-formaat.
Opmerkingen over
wanneer u films op andere
apparaten afspeelt
NL
46
• Deze camera gebruikt MPEG-4
AVC/H.264 High Profile voor het
maken van opnamen in AVCHDformaat. Films die zijn opgenomen
in AVCHD-formaat met deze
camera, kunnen niet worden
afgespeeld op de volgende
apparaten.
– Andere apparaten geschikt voor
het AVCHD-formaat dat High
Profile niet ondersteunt
– Apparaten die niet geschikt zijn
voor het AVCHD-formaat
• Deze camera gebruikt ook
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
voor het maken van opnamen in
MP4-formaat. Om deze reden
kunnen films die zijn opgenomen
in het MP4-formaat met deze
camera, op andere apparaten dan
apparaten die MPEG-4 AVC/
H.264 ondersteunen.
• Schijven die zijn opgenomen met
HD-beeldkwaliteit (high
definition), kunnen alleen worden
afgespeeld op apparaten die
compatibel zijn met de AVCHDindeling. DVD-spelers of -recorders
kunnen geen schijven van HDbeeldkwaliteit afspelen omdat deze
incompatibel zijn met de AVCHDindeling. Het is bovendien mogelijk
dat DVD-spelers of -recorders
schijven met HD-beeldkwaliteit
niet kunnen uitwerpen.
Waarschuwing over
copyright
Televisieprogramma's, films,
videobanden en ander materiaal
kunnen beschermd zijn door
auteursrechten. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk
materiaal, kan in strijd zijn met de
wetten op de auteursrechten.
De afbeeldingen die in deze
gebruiksaanwijzing
worden gebruikt
De foto's die als voorbeeldfoto's in
deze handleiding worden gebruikt,
zijn gereproduceerde afbeeldingen
en niet de werkelijke afbeeldingen
die met deze camera zijn gemaakt.
Informatie over de
gegevensspecificaties die
in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven
De gegevens over prestaties en
specificaties worden gedefinieerd
onder de volgende omstandigheden,
behalve voor zover beschreven in
deze handleiding: bij een gewone
omgevingstemperatuur van 25 ºC en
met een accu die gedurende een uur
is opgeladen nadat het CHARGElampje uitgaat.
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Type camera: digitale camera met
verwisselbare lens
Lens: lens met Montagestuk E
[Beeldsensor]
Beeldsensor: 23,5 × 15,6 mm (APS-Cformaat) CMOS-beeldsensor
Totaal aantal pixels van beeldsensor:
Ongev. 16 500 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ongev. 16 100 000 pixels
[Stofpreventie]
Sluitertijdbereik:
Stilstaande beelden:
1/4 000 seconde tot 30 seconden
(1/3 EV stap), BULB
Films: 1/4 000 seconde tot
1/4 seconde, tot 1/30 in stand
AUTO (1/3 EV stap)
Flitssynchronisatiesnelheid:
1/160 seconde
[Opnamemedium]
"Memory Stick PRO Duo",
SD-kaart
[LCD-scherm]
Systeem: antistatische laag op
laagdoorlaatfilter en ultrasoon
trilmechanisme
LCD-scherm: 7,5 cm (type 3,0 )
TFT-drive
Totaal aantal pixels: 921 600 (640 × 3
(RGB) × 480) pixels
[Automatischescherpstellingssysteem]
[Ingangs-/uitgangsaansluitingen]
[Belichtingsregeling]
Lichtmeetmethode: 1 200-segment
meting door de beeldsensor
Lichtmeetbereik: EV0 tot EV20 (bij
ISO 100 met F2,8 lens)
ISO-gevoeligheid (aanbevolen
belichtingsindex):
Stilstaande beelden: AUTO,
ISO 200 – 16 000
Films: AUTO, Gelijkwaardig aan
ISO 200 – 3 200
Belichtingscorrectie: ±3,0 EV
(1/3 EV stap)
[Sluiter]
Type: elektronisch gestuurd, verticale
beweging, spleet-type
USB: Micro-USB type B connector
HDMI: HDMI mini-aansluiting type C
Overige
Systeem: contrastdetectiesysteem
Gevoeligheidsbereik: EV0 tot EV20
(bij ISO 100 met F2,8 lens)
[Voeding]
Gebruikte accu: Oplaadbare accu
NP-FW50
[Overige]
Exif Print-compatibel
PRINT Image Matching III-compatibel
Afmetingen (voldoen aan CIPA):
Ongev. 117,3 mm × 66,6 mm ×
41,3 mm (B/H/D)
Gewicht (voldoen aan CIPA):
Ongev. 314 g (inclusief accu en
"Memory Stick PRO Duo")
Ongev. 255 g
(alleen camera)
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
Bestandsindeling:
Stilstaand beeld: Voldoet aan JPEG
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF
Baseline), geschikt voor DPOF
NL
47
3D stilstaande beelden: Voldoet
aan MPO (MPF Extended
(Disparity Image))
Movie (AVCHD-formaat):
Geschikt voor AVCHD-formaat
Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
• Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
Movie (MP4-formaat):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Flitser]
Richtgetal flitser: GN 6 (in meter bij
ISO 100)
Heroplaadtijd: Ongev. 3 seconden
Flitsbereik: dekking 16 mm lens
(brandpuntsafstand die de lens
aangeeft)
Flitscompensatie: ±2,0 EV (in stappen
van 1/3 EV)
Netspanningsadapter ACUB10/UB10B
NL
48
Voedingsvereisten: AC 100 V tot
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom,
0,5 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen:
Ongev. 50 mm × 22 mm × 54 mm
(B/H/D)
Gewicht:
Voor de Verenigde Staten en
Canada: Ongev. 48 g
Voor andere landen/regio's dan de
Verenigde Staten en Canada:
Ongev. 43 g
Oplaadbare accu NP-FW50
Gebruikte accu: Lithium-ionaccu
Maximale spanning: 8,4 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V
gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,02 A
Capaciteit: standaard 7,7 Wh (1 080
mAh)
Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh)
Maximale afmetingen:
Ongev. 31,8 mm × 18,5 mm ×
45 mm (B/H/D)
Gewicht: Ongev. 57 g
Lens
Lens
E16 mm lens met
E18 – 55 mm
vaste
zoomlens
brandpuntsafstand
Camera
NEX-F3D
NEX-F3D/F3K/
F3Y
E55 – 210 mm
zoom-lens
NEX-F3Y
24
27 - 82,5
82,5 - 315
Lensgroepenelementen
5-5
9-11
9-13
Kijkhoek1)
83°
76° - 29°
28,2° - 7,8°
Minimale
scherpstelling2)
(m)
0,24
0,25
1,0
Maximale
vergroting (×)
0,078
0,3
0,225
f/22 - f/32
Minimale f-stop
f/22
f/22 - f/32
Filterdiameter (mm)
49
49
49
Afmetingen
(maximale diameter
× hoogte)
(mm)
62,0 × 22,5
62,0 × 60,0
63,8 × 108
Gewicht (g):
67
194
345
Compensatieeffect3)
– 4)
Ongeveer 4
stappen
Ongeveer 4
stappen
1)
2)
3)
4)
Overige
Gelijkwaardige
35 mm-formaat
brandpuntsafstand1)
(mm)
De hierboven getoonde waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat
brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale camera’s met verwisselbare lens
uitgerust met een APS-C-formaat beeldsensor.
Minimumbrandpuntsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en
onderwerp.
Sluitertijd (verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden)
De functie voor optische bewegingsonscherptecorrectie is niet beschikbaar.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
NL
49
Over de brandpuntsafstand
De beeldhoek van deze camera is
kleiner dan die van een camera voor
35 mm-film. U krijgt (bij benadering)
een vergelijkbare brandpuntsafstand
van een camera met 35 mm-film, en
neemt onder dezelfde beeldhoek op,
door de brandpuntsafstand van uw lens
met de helft te verhogen.
Wanneer u bijvoorbeeld een 50 mmlens gebruikt, krijgt u bij benadering
hetzelfde resultaat als met een 75 mmlens op een camera met 35 mm-film.
Over de compatibiliteit van
beeldgegevens
• Deze camera voldoet aan de
universele DCF (Design rule for
Camera File system)-norm zoals
vastgesteld door JEITA (Japan
Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Er worden geen garanties gegeven
dat beelden, welke met deze camera
zijn opgenomen, kunnen worden
weergegeven op andere apparatuur,
of dat beelden die met andere
apparatuur zijn opgenomen of
bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
Handelsmerken
•
NL
50
is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• "Memory Stick",
, "Memory
Stick PRO",
,
"Memory Stick Duo",
, "Memory
Stick PRO Duo",
, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory
Stick Micro", "MagicGate" en
zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
• "InfoLITHIUM" is een handelsmerk
van Sony Corporation.
• "PhotoTV HD" is een handelsmerk
van Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn
handelsmerken van Blu-ray Disc
Association.
• "AVCHD" en het logo "AVCHD"
zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
• Dolby en het symbool met de
dubbele-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
• Microsoft, Windows, en Windows
Vista zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
• HDMI, het HDMI-logo en HighDefinition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
• Mac en Mac OS zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
Apple Inc.
• PowerPC is een gedeponeerd
handelsmerk van IBM Corporation in
de Verenigde Staten.
• Intel, Intel Core en Pentium zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Intel
Corporation.
• SDXC-logo is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
• Eye-Fi is een handelsmerk van
Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard is een handelsmerk
van MultiMediaCard Association.
• " " en "PlayStation" zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Sony Computer Entertainment Inc.
• Adobe is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van
Adobe Systems Incorporated in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
• Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn
doorgaans handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze
gebruiksaanwijzing werden de
aanduidingen ™ en ® echter niet in
alle voorkomende gevallen gebruikt.
Aanvullende informatie over dit
product en antwoorden op
veelgestelde vragen kunt u vinden
op onze Customer Support Website
(Website voor
Klantenondersteuning).
Gedrukt met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
Overige
• Beleef nog meer plezier met je
PlayStation 3 door de applicatie voor
PlayStation 3 te downloaden van
PlayStation Store (waar
verkrijgbaar.)
• Het softwareprogramma voor
PlayStation 3 vereist een PlayStation
Network-account en het downloaden
van het softwareprogramma.
Toegankelijk in gebieden waarin de
PlayStation Store beschikbaar is.
NL
51