Philips 14PT1620 Handleiding

Categorie
CRT-tv's
Type
Handleiding
MODEL :
PROD. NO :
GB Please note the reference numbers for your TV set located on
the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
DE Notieren Sie die Referenznummern Ihres Fernsehgeräts, die sich
auf der Verpackung bzw. auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro televisore situati sull’imballaggio
o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana
olevat merkinnät.
ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el
embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È
Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂ
‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na
obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na
obale alebo na zadnej strane prístroja.
GB English p.3
Français p.7
Nederland
s p.11
Deutsch s.15
Italiano p.19
Dansk side 23
Norsk side 27
Svenska sid.31
Suomi sivu 35
êÛÒÒÍËÈ ÒÚ.39
Español p.43
Português p.47
∂ÏÏËÓÈο ÛÂÏ.51
Türkçe s.55
Magyar 59. o.
Polski str.63
Čeština str.67
Slovenčina str.71
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
Installatie van het televisietoestel
Stop de stekker van
de tv-antenne in de
:-aansluitbus aan
de achterkant van het
toestel.
Sluit het snoer aan op
het stroomnet (220-
240 V / 50 Hz)
Stop de 2
bijgeleverde
R6-batterijen
op de juiste
manier in de
afstandsbediening.
Druk op de aan/uit-toets
om de televisie aan te
zetten..
Indien de televisie in de
wachtstand blijft, druk dan
op de
P #-toets van de
afstandsbediening.
Snelle installatie
Sorteren van de programma’s
Wanneer u het toestel voor het eerst aanzet,
verschijnt er een menu op het scherm. In dit
menu kunt u het land kiezen:
Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen
- en + van het televisietoestel dan 5
seconden ingedrukt om het te laten verschijnen.
& Gebruik de toetsen
Ȭ van de
afstandsbediening om uw land te kiezen en
bevestig met
Ï.
Indien uw land niet op de lijst voorkomt, selecteer
dan “. . .
é Het zoeken start nu automatisch.
Alle beschikbare tv-programma’s worden in
het geheugen opgeslagen.. Dit alles duurt
enkele minuten. Op het scherm ziet u hoe het
zoeken vordert en hoeveel programma’s er
gevonden zijn. Na afloop verdwijnt dit menu.
Druk op de toets
H om het zoeken te stoppen of
te onderbreken. Zie het hoofdstuk Tips op het
einde van de gebruiksaanwijzing als er geen
programma wordt gevonden.
De gevonden programma’s worden in dalende
volgorde genummerd vanaf nummer 99, 98,
97, …enz. Indien u dit wenst, kan u de zenders
verplaatsen (zie Sorteren van de programma’s
hieronder).
& Druk op de toets H. Het hoofdmenu
verschijnt op het scherm.
é Met de toets
î selecteert u Manual Store
(Manuele opslag) en druk op ¬.
Selecteer het programma dat u wil verplaatsen
met de toets
@ P # of 0 tot 9.
Gebruik vervolgens de toets
Ï om
Program No te selecteren en voer het nieuwe
nummer in met de toetsen
Ȭ.
( Selecteer met de toets
Ï vervolgens Store
(opslag in het geheugen) en druk op ¬.
§ Herhaal de stappen tot ( voor elk
programma dat u wil verplaatsen.
è Om de menu’s te verlaten, druk op
d.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
NL
NL
æÂê®
11
12
Teletekst
Teletekst oproepen
Druk op de toets c om teletekst op te roepen, over te
gaan op transparante modus en vervolgens teletekst uit
te zetten. De pagina met de hoofdindex geeft een lijst
van rubrieken die kunnen worden geraadpleegd.
Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, dan verschijnt
de aanduiding 100 en blijft het scherm donker..
Een pagina kiezen
Vorm het nummer van de gewenste pagina met de
toetsen
0 tot 9 of @ P # (altijd 3 cijfers). Het
nummer verschijnt in de linkerbovenhoek van het
scherm, de paginateller begint te zoeken en vervolgens
verschijnt de pagina. Herhaal de procedure om een
ander pagina te selecteren. Als de teller blijft zoeken,
betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt uitgezonden.
Rechtstreekse keuze van de subpagina’s
Onderaan het scherm staan gekleurde velden. Met de 4
gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende
rubrieken of pagina’s worden opgeroepen.
Inhoud
Druk op d om terug te keren naar de inhoud.
Een pagina vergroten
Druk verschillende keren op x om de pagina te vergroten.
Weergave van subpagina’s onderbreken
Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar
automatisch opvolgen. Druk op s om deze afwisseling
te onderbreken of voort te zetten.
Verborgen informatie (oplossingen van spelletjes)
Druk op y om verborgen informatie te doen verschijnen of
verdwijnen.
(niet op alle versies beschikbaar)
De toetsen van de afstandsbediening
Unused key
Wachtstand
Om de tv in de wachtstand te
zetten. Druk op P @#, b, 0 tot
9 om de tv weer aan te zetten.
Menu
Om de menu’s op te roepen of te
verlaten.
Cursor
Met deze 4 toetsen kunt u de menu’s
doorlopen.
Volume
Voor het regelen van het
geluidsniveau.
Afzetten van het geluid
Om het geluid aan of uit te schakelen.
Sleeptimer
(niet op alle versies beschikbaar)
Voor het instellen van de tijdsduur
waarna automatisch naar de
wachtstand wordt overgeschakeld
(van 0 tot 240 minuten).
Toetsen voor teletekst
Voorinstellingen van beeld en
geluid
Geeft toegang tot een aantal
instellingen van beeld en geluid.
De stand Persoonlijk komt overeen met
de gekozen instellingen in de menu’s.
Teletekst oproepen
Kiezen van tv-programma’s
Om een vorig ef volgend programma
lager of hoger te kiezen. Nummer,
(naam) en geluidsmodus verschijnen
voor een paar ogenblikken in beeld.
Voor sommige programma’s voorzien
van teletekst
Cijfertoetsen
Om rechtstreeks een programma te
kiezen.Voor een programmanummer
van 2 cijfers moet het tweede cijfer
worden.
Keuze van de EXT-aansluitingen
Unused key
Unused key
Scherminformatie / permanent n°
Om het programmanummer, de
naam (indien deze bestaat) en de
geluidsmodus. Houd de toets 5 seconden
ingedrukt om de permanente
weergave van het nummer te activeren.
13
Handmatig vastleggen in het geheugen
Andere instellingen van het menu
Met dit menu kunt u een programma toevoegen
of de programma’s één voor één vastleggen.
& Druk op de toets H.
é Met de toets
î selecteert u Manual Store
(handmatig vastleggen) en druk vervolgens op
¬. Gebruik de toetsen îÏ om te
selecteren en
Ȭ om te regelen:
System (Systeem): selecteer Europe
(automatisch zoeken *) of West Europe (BG-
norm),
East Europe (DK), UK (I) of France (LL’).
* Behalve voor Frankrijk (LL’-norm)moet verplicht de
keuze
France worden gemaakt.
Search (zoeken): druk op ¬. Het zoeken
begint. Zodra een programma is gevonden,
stopt het zoeken en wordt de programmanaam
weergegeven. Ga naar de volgende stap. Indien
u de frequentie van het gewenste programma
kent, dan kunt u het nummer ervan direct
invoeren met de toetsen
0 tot 9.
Als geen programma wordt gevonden, zie het hoofdstuk
tips op het einde van de gebruiksaanwijzing.
( Program No. (programmanummer): voer het
gewenste nummer in met de toetsen
Ȭ
of 0 tot 9.
§
Store (vastleggen): druk op ¬.
Het programma is vastgelegd.
è Herhaal de stappen tot § voor elk vast te
leggen programma.
!
Om het menu te verlaten, druk op de toets d.
& Druk op de toets H.
é Gebruik de toetsen
îÏ om te selecteren
en
Ȭ om te regelen:
Brightness: heeft betrekking op de helderheid
van het beeld.
Colour: heeft betrekking op de kleursterkte.
Contrast: heeft betrekking op het beeldcontrast.
Sharpness: heeft betrekking op de scherpte
van het beeld.
Auto Store: met dit menu start u het automatisch
vastleggen van alle programma’s. Ga vervolgens naar
het menu sorteren van de programma’s (zie p. 9).
Manual Store (handmatige opslag): zie
bovenaan de pagina.
Om de menu’s te verlaten, druk op
d.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
Aansluitingen
Gebruik de euroconnectorstekker aan de achterkant van het
televisietoestel of de AV-stekkers aan de voorkant (indien beschikbaar).
Om het aangesloten toestel te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de toets
n.De meeste toestellen (videorecorder, ...) schakelen zelf om.
Stekker hoofdtelefoon
(niet op alle versies beschikbaar)
Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is,wordt het geluid van het televisietoestel
automatisch uitgezet. Met de toetsen
@”# kunt u het volume regelen. De
impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen.
De toetsen van het televisietoestel
Het televisietoetsel heeft 4 toetsen: VOLUME - + (- +) en PROGRAM
- + (- P +). Om de menu’s te activeren, dienen de toetsen
- en
+
tegelijk te worden ingedrukt.Vervolgens kunnen de toetsen - P + en -
+ worden gebruikt om een instelling te selecteren.
Tips:
zie het einde van de gebruiksaanwijzing
.
Andere functies
14
°
Aanwijzing voor hergebruik
De verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overheden
voor correcte inlevering.
Het verwijderen van uw oud product.
Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en componenten van een hoge
kwaliteit, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.Wanneer dit doorkruist afvalem-
mer symbool bevestigd is op uw product, betekend dit dat deze voldoet aan de Europese
Directieven 200/96/EC. Gelieve uzelf te informeren met betrekking tot de lokale geschei-
den afval collectie van elektrische en elektronische producteren. Gelieve volgens lokale
wetgeving te andelen en uw oude producten niet met het gewone huisvuil te verwijderen.
Het correct afvoeren van uw oude producten helpt het voorkomen van het vervuilen van
milieu en menselijk welzijn.
Tips
Plaatsen van het televisietoetsel
Plaats uw tv-toetsel op een stevige en stabiele
ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij
van tenminste 5 cm. Om gevaarlijke situaties te
vermijden, mag u het toestel niet aan warmte of water
blootstellen en mag u er niets opleggen.
Slechte ontvangst
Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het
gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen.
Verander in dit geval de oriëntatie van de antenne.
Geen beeld of geluid
Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u
het juiste systeem gekozen? (p. 11).
Teletekst
Sommige tekens worden niet correct weergegeven?
Houd de toetsen
- en+ van het televisietoestel
5 minuten ingedrukt om het menu
Country op het
scherm te halen. Gebruik vervolgens de toetsen
Ȭ
om uw land te selecteren en bevestig met H.
Stand-by
Indien het televisietoestel gedurende 15 minuten geen
signaal ontvangt, dan gaat het automatisch in de
achtstand. In stand-by mode, verbruikt uw TV minder
dan 5W afhankelijk van het model. Om nog
milieuvriendelijker te zijn, gelieve het toestel door
middel van de on/off (power) schakelaar volledig uit te
schakelen.
Nog steeds geen resultaten?
Als uw toestel defect is, probeer het dan nooit zelf te
repareren: neem contact op met de serviceafdeling van
uw verkoper.
30
°
Aanwijzing voor hergebruik
De verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overheden voor
correcte inlevering.
Het verwijderen van uw oud product.
Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en componenten van een hoge
kwaliteit, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.Wanneer dit doorkruist
afvalemmer symbool bevestigd is op uw product, betekend dit dat deze voldoet aan de
Europese Directieven 200/96/EC. Gelieve uzelf te informeren met betrekking tot de lokale
gescheiden afval collectie van elektrische en elektronische producteren.
Gelieve volgens lokale wetgeving te andelen en uw oude producten niet met het gewone
huisvuil te verwijderen. Het correct afvoeren van uw oude producten helpt het voorkomen
van het vervuilen van milieu en menselijk welzijn.
Råd og tips
Plassere TV-apparatet
Plasser TV-apparatet på et solid og stabilt underlag med minst
5 cm fritt rom rundt apparatet. For å hindre eventuelle farlige
situasjoner må apparatet ikke eksponeres for varme eller
vannsprut. Du må heller ikke plassere noe oppå det.
Dårlig mottak
Nærhet til fjell eller høye bygninger kan være årsaken til
dårlig bildekvalitet, ekkoer eller skygger. Hvis dette er
tilfellet, vrir du antennen en annen vei.
Ingen bilder eller lyd
Er antennen riktig tilkoblet? Har du valgt riktig system?
(side 23).
Tekst-TV
Noen tegn vises ikke slik de skal. Hold nede tastene
- og + TV-apparatet i fem sekunder for å få
frem menyen Country. Deretter bruker du tastene
Ȭ for å velge land og bekrefter med H.
Standby
Hvis TV-apparatet ikke mottar signaler i løpet av 15 minutter,
går det automatisk over i standby.
In stand-by mode,
verbruikt uw TV minder dan 5W afhankelijk van het
model. Om nog milieuvriendelijker te zijn, gelieve het
toestel door middel van de on/off (power) schakelaar
volledig uit te schakelen.
Fremdeles ikke noe resultat?
Hvis TV-apparatet ikke fungerer, må du aldri forsøke å
reparere det selv, men ta det med til forhandleren eller
en reparatør.

Documenttranscriptie

MODEL : PROD. NO : GB English p.3 FR Français p.7 NL Nederlands p.11 GB Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. DE Deutsch s.15 FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. IT Italiano p.19 NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan. DK Dansk side 23 DE Notieren Sie die Referenznummern Ihres Fernsehgeräts, die sich auf der Verpackung bzw. auf der Rückseite des Geräts befinden. NO Norsk side 27 IT Notare i riferimenti del vostro televisore situati sull’imballaggio o sul retro dell’apparecchio. DK SU Svenska sid.31 Bemærk de oplysninger om dit TV, der findes på kassen eller bagsiden af TV-apparatet. NO SF Suomi Noter deg referansen for TV-apparatet, som du finner på emballasjen eller på baksiden av apparatet. SU Notera de uppgifter om er TV som återfinns på kartongen eller baksidan av TV-apparaten. SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana olevat merkinnät. ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato. PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte de trás do aparelho. GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin arkas›nda bulunan referanslar› baflka bir yere not edin. HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat. RU á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡. PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na opakowaniu lub tylnej części urządzenia. CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na obalu nebo na zadní straně přístroje. SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na obale alebo na zadnej strane prístroja. RU ES sivu 35 êÛÒÒÍËÈ ÒÚ.39 Español p.43 PT Português p.47 GR ∂ÏÏËÓÈο ÛÂÏ.51 TR Türkçe HU Magyar s.55 59. o. PL Polski str.63 CZ Čeština str.67 SK Slovenčina str.71 Installatie van het televisietoestel æ  Stop de stekker van de tv-antenne in de :-aansluitbus aan de achterkant van het toestel. ê Sluit het snoer aan op het stroomnet (220240 V / 50 Hz) Stop de 2 bijgeleverde R6-batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening. NL Niet weggooien, maar inleveren als KCA. ® Druk op de aan/uit-toets om de televisie aan te zetten.. Indien de televisie in de wachtstand blijft, druk dan op de P #-toets van de afstandsbediening. Snelle installatie Wanneer u het toestel voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land kiezen: Country Autostore ... Æ Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen ”- en ”+ van het televisietoestel dan 5 seconden ingedrukt om het te laten verschijnen. & Gebruik de toetsen Ȭ van de afstandsbediening om uw land te kiezen en bevestig met Ï. Indien uw land niet op de lijst voorkomt, selecteer dan “. . .” é Het zoeken start nu automatisch. Alle beschikbare tv-programma’s worden in het geheugen opgeslagen.. Dit alles duurt enkele minuten. Op het scherm ziet u hoe het zoeken vordert en hoeveel programma’s er gevonden zijn. Na afloop verdwijnt dit menu. Druk op de toets H om het zoeken te stoppen of te onderbreken. Zie het hoofdstuk Tips op het einde van de gebruiksaanwijzing als er geen programma wordt gevonden. “ De gevonden programma’s worden in dalende volgorde genummerd vanaf nummer 99, 98, 97, …enz. Indien u dit wenst, kan u de zenders verplaatsen (zie Sorteren van de programma’s hieronder). Sorteren van de programma’s & Druk op de toets H. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Manual Store Æ System Search Europe Æ 224 MHz “ Selecteer het programma dat u wil verplaatsen met de toets @ P # of 0 tot 9. ‘ Gebruik vervolgens de toets Ï om Program No te selecteren en voer het nieuwe nummer in met de toetsen Ȭ. ( Selecteer met de toets Ï vervolgens Store (opslag in het geheugen) en druk op ¬. § Herhaal de stappen “ tot ( voor elk programma dat u wil verplaatsen. è Om de menu’s te verlaten, druk op d. é Met de toets î selecteert u Manual Store (Manuele opslag) en druk op ¬. 11 NL De toetsen van de afstandsbediening Unused key Unused key Scherminformatie / permanent n° Om het programmanummer, de naam (indien deze bestaat) en de geluidsmodus. Houd de toets 5 seconden ingedrukt om de permanente weergave van het nummer te activeren. Menu Om de menu’s op te roepen of te verlaten. Cursor Met deze 4 toetsen kunt u de menu’s doorlopen. Volume Voor het regelen van het geluidsniveau. Afzetten van het geluid Om het geluid aan of uit te schakelen. Sleeptimer (niet op alle versies beschikbaar) Voor het instellen van de tijdsduur waarna automatisch naar de wachtstand wordt overgeschakeld (van 0 tot 240 minuten). Teletekst Toetsen voor teletekst Voorinstellingen van beeld en geluid Geeft toegang tot een aantal instellingen van beeld en geluid. De stand Persoonlijk komt overeen met de gekozen instellingen in de menu’s. Unused key Teletekst oproepen Kiezen van tv-programma’s Om een vorig ef volgend programma lager of hoger te kiezen. Nummer, (naam) en geluidsmodus verschijnen voor een paar ogenblikken in beeld. Voor sommige programma’s voorzien van teletekst Cijfertoetsen Om rechtstreeks een programma te kiezen.Voor een programmanummer van 2 cijfers moet het tweede cijfer worden. Keuze van de EXT-aansluitingen (niet op alle versies beschikbaar) Teletekst oproepen Druk op de toets c om teletekst op te roepen, over te gaan op transparante modus en vervolgens teletekst uit te zetten. De pagina met de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die kunnen worden geraadpleegd. Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, dan verschijnt de aanduiding 100 en blijft het scherm donker.. Een pagina kiezen Vorm het nummer van de gewenste pagina met de toetsen 0 tot 9 of @ P # (altijd 3 cijfers). Het nummer verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm, de paginateller begint te zoeken en vervolgens verschijnt de pagina. Herhaal de procedure om een ander pagina te selecteren. Als de teller blijft zoeken, betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt uitgezonden. 12 Wachtstand Om de tv in de wachtstand te zetten. Druk op P @#, b, 0 tot 9 om de tv weer aan te zetten. Rechtstreekse keuze van de subpagina’s Onderaan het scherm staan gekleurde velden. Met de 4 gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende rubrieken of pagina’s worden opgeroepen. Inhoud Druk op d om terug te keren naar de inhoud. Een pagina vergroten Druk verschillende keren op x om de pagina te vergroten. Weergave van subpagina’s onderbreken Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen. Druk op s om deze afwisseling te onderbreken of voort te zetten. Verborgen informatie (oplossingen van spelletjes) Druk op y om verborgen informatie te doen verschijnen of verdwijnen. Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u een programma toevoegen of de programma’s één voor één vastleggen. & Druk op de toets H. é Met de toets î selecteert u Manual Store (handmatig vastleggen) en druk vervolgens op ¬. Gebruik de toetsen îÏ om te selecteren en Ȭ om te regelen: Manual Store Æ System Search Europe Æ 224 MHz “ System (Systeem): selecteer Europe (automatisch zoeken *) of West Europe (BGnorm), East Europe (DK), UK (I) of France (LL’). * Behalve voor Frankrijk (LL’-norm)moet verplicht de keuze France worden gemaakt. ‘ Search (zoeken): druk op ¬. Het zoeken begint. Zodra een programma is gevonden, stopt het zoeken en wordt de programmanaam weergegeven. Ga naar de volgende stap. Indien u de frequentie van het gewenste programma kent, dan kunt u het nummer ervan direct invoeren met de toetsen 0 tot 9. Als geen programma wordt gevonden, zie het hoofdstuk tips op het einde van de gebruiksaanwijzing. ( Program No. (programmanummer): voer het gewenste nummer in met de toetsen Ȭ of 0 tot 9. § Store (vastleggen): druk op ¬. Het programma is vastgelegd. è Herhaal de stappen ‘ tot § voor elk vast te leggen programma. ! Om het menu te verlaten, druk op de toets d. Andere instellingen van het menu & Druk op de toets H. é Gebruik de toetsen îÏ om te selecteren en Ȭ om te regelen: Brightness - ! + Brightness Colour Contrast Sharpness Auto Store Manual Store • Brightness: heeft betrekking op de helderheid van het beeld. • Colour: heeft betrekking op de kleursterkte. • Contrast: heeft betrekking op het beeldcontrast. • Sharpness: heeft betrekking op de scherpte van het beeld. • Auto Store: met dit menu start u het automatisch vastleggen van alle programma’s. Ga vervolgens naar het menu sorteren van de programma’s (zie p. 9). • Manual Store (handmatige opslag): zie bovenaan de pagina. “ Om de menu’s te verlaten, druk op d. Andere functies Aansluitingen Gebruik de euroconnectorstekker aan de achterkant van het televisietoestel of de AV-stekkers aan de voorkant (indien beschikbaar). Om het aangesloten toestel te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de toets n. De meeste toestellen (videorecorder, ...) schakelen zelf om. Stekker hoofdtelefoon (niet op alle versies beschikbaar) Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is, wordt het geluid van het televisietoestel automatisch uitgezet. Met de toetsen @”# kunt u het volume regelen. De impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen. De toetsen van het televisietoestel Het televisietoetsel heeft 4 toetsen: VOLUME - + (- ” +) en PROGRAM - + (- P +). Om de menu’s te activeren, dienen de toetsen ” - en ” + tegelijk te worden ingedrukt.Vervolgens kunnen de toetsen - P + en - ” + worden gebruikt om een instelling te selecteren. Tips: zie het einde van de gebruiksaanwijzing. 13 Tips Plaatsen van het televisietoetsel Plaats uw tv-toetsel op een stevige en stabiele ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij van tenminste 5 cm. Om gevaarlijke situaties te vermijden, mag u het toestel niet aan warmte of water blootstellen en mag u er niets opleggen. Slechte ontvangst Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Verander in dit geval de oriëntatie van de antenne. Geen beeld of geluid Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem gekozen? (p. 11). Teletekst Sommige tekens worden niet correct weergegeven? Houd de toetsen ”- en”+ van het televisietoestel 5 minuten ingedrukt om het menu Country op het scherm te halen. Gebruik vervolgens de toetsen Ȭ om uw land te selecteren en bevestig met H. ° 14 Stand-by Indien het televisietoestel gedurende 15 minuten geen signaal ontvangt, dan gaat het automatisch in de achtstand. In stand-by mode, verbruikt uw TV minder dan 5W afhankelijk van het model. Om nog milieuvriendelijker te zijn, gelieve het toestel door middel van de on/off (power) schakelaar volledig uit te schakelen. Nog steeds geen resultaten? Als uw toestel defect is, probeer het dan nooit zelf te repareren: neem contact op met de serviceafdeling van uw verkoper. Aanwijzing voor hergebruik De verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overheden voor correcte inlevering. Het verwijderen van uw oud product. Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en componenten van een hoge kwaliteit, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.Wanneer dit doorkruist afvalemmer symbool bevestigd is op uw product, betekend dit dat deze voldoet aan de Europese Directieven 200/96/EC. Gelieve uzelf te informeren met betrekking tot de lokale gescheiden afval collectie van elektrische en elektronische producteren. Gelieve volgens lokale wetgeving te andelen en uw oude producten niet met het gewone huisvuil te verwijderen. Het correct afvoeren van uw oude producten helpt het voorkomen van het vervuilen van milieu en menselijk welzijn. Råd og tips Plassere TV-apparatet Plasser TV-apparatet på et solid og stabilt underlag med minst 5 cm fritt rom rundt apparatet. For å hindre eventuelle farlige situasjoner må apparatet ikke eksponeres for varme eller vannsprut. Du må heller ikke plassere noe oppå det. Dårlig mottak Nærhet til fjell eller høye bygninger kan være årsaken til dårlig bildekvalitet, ekkoer eller skygger. Hvis dette er tilfellet, vrir du antennen en annen vei. Ingen bilder eller lyd Er antennen riktig tilkoblet? Har du valgt riktig system? (side 23). Tekst-TV Noen tegn vises ikke slik de skal. Hold nede tastene ”- og ”+ på TV-apparatet i fem sekunder for å få frem menyen Country. Deretter bruker du tastene Ȭ for å velge land og bekrefter med H. Standby Hvis TV-apparatet ikke mottar signaler i løpet av 15 minutter, går det automatisk over i standby. In stand-by mode, verbruikt uw TV minder dan 5W afhankelijk van het model. Om nog milieuvriendelijker te zijn, gelieve het toestel door middel van de on/off (power) schakelaar volledig uit te schakelen. Fremdeles ikke noe resultat? Hvis TV-apparatet ikke fungerer, må du aldri forsøke å reparere det selv, men ta det med til forhandleren eller en reparatør. Aanwijzing voor hergebruik ° 30 De verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overheden voor correcte inlevering. Het verwijderen van uw oud product. Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en componenten van een hoge kwaliteit, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.Wanneer dit doorkruist afvalemmer symbool bevestigd is op uw product, betekend dit dat deze voldoet aan de Europese Directieven 200/96/EC. Gelieve uzelf te informeren met betrekking tot de lokale gescheiden afval collectie van elektrische en elektronische producteren. Gelieve volgens lokale wetgeving te andelen en uw oude producten niet met het gewone huisvuil te verwijderen. Het correct afvoeren van uw oude producten helpt het voorkomen van het vervuilen van milieu en menselijk welzijn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Philips 14PT1620 Handleiding

Categorie
CRT-tv's
Type
Handleiding