KREAFUNK aGO II Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
aGO II
Pocket-sized Bluetooth speaker
Operation manual
Brugermanual
Handleiding
Manual de instrucciones
Bedienungshandbuch
Manuale operativo
Manual d’utilisation
取扱説明書
安全和保养说明
2
This product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity may be consulted at:
https://kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity
19
22
24
27
30
33
36
39
41
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SIKKERHEDS- OG VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI DI DICUREZZA E MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
安 全 と メンテナンスについて
安全和保养说明
3
USB-C 5V/1A
OVERVIEW/OVERSIGT/OVERZICHT/VUE D’ENSEMBLE/ÜBERBLICK/
PANORAMICA/VISIÓN GENERAL/概要/概观
4
STEP 1
1x
ON/OFF/TÆND SLUK/AAN UIT/ ALLUMÉ ÉTEINT /AN AUS/ACCESO
SPENTO/ENCENDIDO APAGADO/オン オフ /开关
5
STEP 2
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aGO II
LISTEN VIA BLUETOOTH/LYT VIA BLUETOOTH/LUISTER VIA
BLUETOOTH/ÉCOUTER VIA BLUETOOTH/ÜBER BLUETOOTH HÖREN/ASCOLTA
VIA BLUETOOTH/ESCUCHAR A TRAVÉS DE BLUETOOTH/BLUETOOTHで聴く/
通过蓝牙收听
6
STEP 1
0:02
MANUAL BLUETOOTH PAIRING/MANUEL BLUETOOTH-PARRING/
HANDMATIGE BLUETOOTH-KOPPELING/COUPLAGE BLUETOOTH MANUEL/
MANUELLE BLUETOOTH-KOPPLUNG/ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
MANUALE/EMPAREJAMIENTO MANUAL DE BLUETOOTH/手動でBLUETOOTH
ペアリング/手动蓝牙配对
7
STEP 2
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aGO II
LISTEN VIA BLUETOOTH/LYT VIA BLUETOOTH/LUISTER VIA
BLUETOOTH/ÉCOUTER VIA BLUETOOTH/ÜBER BLUETOOTH HÖREN/ASCOLTA
VIA BLUETOOTH/ESCUCHAR A TRAVÉS DE BLUETOOTH/BLUETOOTHで聴く/
通过蓝牙收听
8
USB-C 5V/1A
Orange
0-99 %
Green
100 %
CHARGING/OPLADNING/OPLADEN/MISE EN CHARGE/LADEN/CARICA/
CARGA/充電中/充电中
9
2x
PLAY/PAUSE/PLAY PAUSE/SPEEL PAUZE/JOUER PAUSE/SPIEL
PAUSE/PLAY PAUSA/REPRODUCIR PAUSAR/再生一時停止/播放暂停
10
1x 0:02
1x 0:02
CHANGE VOLUME, CHANGE TRACK/ÆNDRE VOLUME, ÆNDRE
SPOR/ VOLUME WIJZIGEN, VAN SPOOR VERANDEREN/CHANGER DE
VOLUME, CHANGER DE PISTE/VOLUMEN ÄNDERN, SPUR ÄNDERN/CAMBIA
VOLUME, CAMBIA TRACCIA/CAMBIAR VOLUMEN, CAMBIAR PISTA/
, トラックを変える /改变音量,改变轨迹
11
1x
1x 0:02
PHONE/TELEFON/ TELEFOON/TÉLÉPHONE/TELEFON/TELEFONO/
TELÉFONO/電話/电话
12
TRUE WIRELESS STEREO PAIRING (TWS)/ÆGTE TRÅDLØS
STEREO/ECHTE DRAADLOZE STEREO/VÉRITABLE STÉRÉO SANS FIL/
ECHTE DRAHTLOSE STEREOANLAGE/VERO STEREO SENZA FILI/
VERDADERO ESTÉREO INALÁMBRICO/完 全 ワイヤレスステレオペアリング /
真正的无线立体声
STEP 1
L R
1x
13
L R
STEP 2
0:02
1x
12
Blue
14
STEP 3
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aGO II
aGO II
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aGO II
15
TECHNICAL SPECIFICATIONS/TEKNISKE SPECIFIKATIONER/
TECHNISCHE SPECIFICATIES/SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES/TECHNISCHE
SPEZIFIKATIONEN/ SPECIFICHE TECNICHE/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/
技術仕様/技术规格
Dimensions: 80*39 mm (Ø*H)
Weight: 180g
Speaker: Ø53 mm 4Ω 6W
Playing time: up to 25 hours
Charging time: 2-3 hours (USB)
Including USB-C charging cable
True wireless stereo (TWS)
Build in Lithium battery with 3.7V, 1000mAh
Frequency band: 2402–2480 MHz
Maximal radio frequency eect: <3 dBm
Bluetooth: version 5.1
Range: up to 10 m
16
Input power: 5V / 1A
Dust and water-resistant (IPX5)
17
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and
2. This device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Important: Changes or modifications to this product not authorized could
void the FCC compliance and negate your authority to operate the product.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits for a signed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a partic-
ular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
18
or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
FCC ID: 2ACVC-AGOII
19
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. Please read this operation manual carefully before use.
2. The safety and maintenance instructions in this operation manual
should be retained for future reference and must be followed at all
times.
3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or
other appliances that produce heat.
4. Place the speakers in a stable position to avoid fall and cause damage
or personal injury.
5. Do not expose the product to direct sunlight for longer periods. High
temperatures may shorten the life of the product, destroy the battery
and distort certain plastic parts.
6. Do not expose the product to extreme cold as it may damage the
internal circuit board.
7. Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery
life and number of charge cycles varies by use and settings.
8. Avoid liquids getting into the product.
20
9. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers, set the power
switch to the o position and unplug the power cord from the power
outlet.
10. Do not throw with or stamp on the product. This may damage the
internal circuit board.
11. Do not try to disassemble the product. This must only be done by a
professional.
12. Do not use concentrated chemical products or detergent to clean the
product.
13. Keep the surface away from sharp things, as these may cause damage
to the plastic parts.
14. Use 5V / 1A power supplies only. The connection of power supplies with
higher voltage may lead to severe damage.
15. Do not arbitrarily discard or place the lithium battery near fire or intense
heat in order to avoid a risk of explosion.
21
If you do experience any problems with your product please contact the
retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with
guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the
claim directly with KREAFUNK.
22
SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER
1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug.
2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning
skal opbevares til senere brug og skal altid følges.
3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre
apparater der producerer varme.
4. Placer højtalerne i en stabil position for at undgå fald og forårsage
skade eller personskade.
5. Udsæt ikke produktet for direkte sollys over længere perioder. Høje
temperaturer kan forkorte produktets levetid, ødelægge batteriet og
forvride visse plastdele.
6. Udsæt ikke produktet for ekstrem kulde, da det kan beskadige det
interne printplade.
7. Genopladelige batterier har et begrænset antal genopladningscyklusser.
Batteriets levetid og antallet af genopladningscyklusser varierer
afhængigt af brug og indstillinger.
8. Undgå væsker kommer ind i produktet.
23
9. Inden du tørrer højtalerne af med en tør klud for at rengøre dem, skal
du sikre dig at der er slukket for højtalerne på tænd/sluk-knappen, samt
trække stikket ud af stikkontakten.
10. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan beskadige det interne
printplade.
11. Prøv ikke at adskille produktet. Dette må kun gøres af en professionel.
12. Brug ikke koncentrerede kemiske produkter eller rengøringsmidler til at
rengøre produktet.
13. Hold overfladen væk fra skarpe ting, da disse kan skade plastdelene.
14. Brug kun 5V / 1A strømforsyninger. Tilslutning af strømforsyninger med
højere spænding kan medføre alvorlig skade.
15. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at
undgå eksplosionsfare.
Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den
forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og
hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte
med KREAFUNK.
24
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing
moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te
allen tijde worden opgevolgd.
3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
kachels of andere apparaten die warmte produceren.
4. Plaats het product in een stabiele positie om te voorkomen dat het valt
en schade of persoonlijk letsel veroorzaakt.
5. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht.
Hoge temperaturen verkorten de levensduur van het product, vernielen
de batterij en vervormen bepaalde plastic onderdelen.
6. Stel het product niet bloot aan extreem koude omdat dit de interne
printplaat kan beschadigen.
7. Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal laadcycli. De
levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli varieert afhankelijk
van het gebruik en de instellingen.
25
8. Voorkom dat vloeistoen in het product terechtkomen.
9. Voordat u de luidsprekers met een droge doek reinigt, zet u de aan/uit-
schakelaar in de stand o en haalt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
10. Niet gooien of stampen op het product. Dit kan de interne printplaat
beschadigen.
11. Probeer het product niet te demonteren. Dit mag alleen door een
vakman worden gedaan.
12. Gebruik geen geconcentreerde chemische producten of detergenten om
het product te reinigen.
13. Houd het oppervlak uit de buurt van scherpe voorwerpen, aangezien
deze de plastic onderdelen kunnen beschadigen.
14. Gebruik alleen 5V / 1A voedingen. Het aansluiten van voedingen met een
hogere spanning kan leiden tot ernstige schade.
15. Gooi de lithiumbatterij niet willekeurig weg of plaats hem niet in de
buurt van vuur of intense hitte, om explosiegevaar te voorkomen.
26
Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met
de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u advies
geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht
rechtstreeks met KREAFUNK afhandelen.
27
CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN
1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil.
2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation
doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être
suivies en toutes circonstances.
3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les radiateurs ou
tout autre appareil produisant de la chaleur.
4. Placez les enceintes dans une position stable afin d’éviter une chute
pouvant causer des dommages ou des blessures.
5. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée. Les températures élevées peuvent réduire la durée
de vie du produit, détruire la batterie et déformer certaines pièces en
plastique.
6. N’exposez pas le produit à des températures extrêmement froides car
cela pourrait endommager le circuit imprimé interne.
28
7. Les piles rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge. La
durée de vie des piles et le nombre de cycles de charge varient selon
l’utilisation et les réglages.
8. Évitez que des liquides ne pénètrent dans l’appareil.
9. Avant d’essuyer les enceintes avec un chion sec pour les nettoyer,
réglez l’interrupteur d’alimentation sur la position “o “ et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de courant.
10. Ne jetez pas l’appareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait
endommager le circuit imprimé interne.
11. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un professionnel est habilité
à le faire.
12. N’utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour
nettoyer le produit.
13. Gardez la surface à l’écart des objets coupants, car ils pourraient
endommager les pièces en plastique.
29
14. Utilisez uniquement des alimentations 5V/1A. Le connecter à des blocs
d’alimentation produisant une tension plus élevée peut entraîner de
graves dommages.
15. Ne jetez pas et ne placez pas la batterie au lithium à proximité de
flammes ou d’une chaleur intense afin d’éviter tout risque d’explosion.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter
le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous
guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec
KREAFUNK.
30
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch.
2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung
sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen
jederzeit befolgt werden.
3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten
oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
4. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher in einer stabilen Position
aufgestellt sind, um ein Herunterfallen und damit verbundene Schäden
oder Verletzungen zu vermeiden.
5. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht aus.
Hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Produkts verkürzen,
zerstören die Batterie und verformen bestimmte Kunststoteile.
6. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne
Leiterplatte beschädigen kann.
31
7. Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte Aufladezyklen. Die
Lebensdauer der Batterien und die Anzahl der Ladezyklen hängt von der
Verwendung und den Einstellungen ab.
8. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
9. Bevor Sie die Lautsprecher mit einem trockenen Tuch reinigen, schalten
Sie den Ein-/Ausschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
10. Nicht das Produkt werfen oder auf das Produkt draufstellen. Dies könnte
den internen Schaltkreis beschädigen.
11. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf nur von einem
Fachmann durchgeführt werden.
12. Verwenden Sie keine konzentrierten chemischen Produkte oder
Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
13. Halten Sie die Oberfläche von scharfen Gegenständen fern, da diese das
Kunststo beschädigen können.
14. Verwenden Sie nur 5 V/1 A-Netzteile. Der Anschluss von Netzteilen mit
höherer Spannung kann zu folgenschweren Schäden führen.
32
15. Werfen oder legen Sie die Lithiumbatterie nicht willkürlich in die Nähe
von Feuer oder starker Hitze, um eine Explosion zu vermeiden.
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an
den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird
Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die
Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
33
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE
1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima
dell’utilizzo.
2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale
devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in
ogni momento.
3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe o
altri apparecchi che producono calore.
4. Colloca i diusori in una posizione stabile per evitare che cadano
causando danni o lesioni personali.
5. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Le
alte temperature possono ridurre la durata del prodotto, danneggiare la
batteria e deformare alcune parti in plastica.
6. Non esporre il prodotto al gelo in quanto potrebbe danneggiare il
circuito interno.
34
7. Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica.
La durata della batteria e il numero di cicli di carica varia a seconda
dell’uso e delle impostazioni.
8. Evitare che il prodotto entri in contatto con liquidi.
9. Prima di pulire i diusori con un panno asciutto, porta l’interruttore di
alimentazione in posizione o e scollega il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
10. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte pressione sul prodotto in
quanto potrebbe danneggiare il circuito interno.
11. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere
eseguita esclusivamente da un professionista.
12. Non utilizzare prodotti chimici concentrati o detergenti per pulire il
prodotto.
13. Tenere la superficie lontana da oggetti taglienti e appuntiti che
potrebbero danneggiare le parti in plastica.
14. Utilizzare esclusivamente alimentatori da 5V / 1A. L’utilizzo di
alimentatori con tensione superiore può causare gravi danni.
35
15. Non gettare o collocare la batteria al litio vicino al fuoco o a fonti di
calore intenso per evitare il rischio di esplosione.
Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di
contattare il rivenditore presso cui hai eettuato l’acquisto. Il rivenditore
provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga
risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del
uso.
2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este
manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento.
3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores,
calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
4. Coloque los altavoces en una posición estable para evitar que se caigan
y causen daños o lesiones personales.
5. No exponga el producto a la luz solar directa por periodos largos. Las
altas temperaturas pueden acortar la vida útil del producto, destruir la
batería y deformar ciertas partes plásticas.
6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede dañar la placa de
circuito interna.
7. Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga.
La vida de la batería y el número de ciclos de carga varía en función del
uso y la configuración del equipo.
37
8. Evite que el producto entre en contacto con líquidos.
9. Antes de utilizar un paño seco para limpiar los altavoces, coloque
el interruptor de encendido / apagado en la posición de apagado y
desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
10. No arroje ni pise el producto. Esto puede dañar la placa de circuito
interna.
11. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede hacer un
profesional.
12. No use productos químicos concentrados o detergentes para limpiar el
producto
13. Mantenga la superficie alejada de objetos filosos, ya que pueden dañar
las partes plásticas.
14. Utilice únicamente fuentes de alimentación de 5V / 1A. La conexión a
fuentes de alimentación con voltaje más alto puede provocar daños
graves.
15. Para evitar el riesgo de explosión, no deseche ni coloque
arbitrariamente la batería de litio cerca del fuego o del calor intenso.
38
Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la
tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre
lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista
manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
39
安 全 とメンテナンスについて
1. 使用前にこの説明書をよくお読みください。
2. この説明書に記載されている安全上の注意は、常時参照できるよう
に保管し、必ず遵守してください。
3. 本製品を発熱機器(ラジエーターやヒーター等)に近づけないでく
ださい。
4. 落下して破損怪我の元にならないように、安定した場所に置いて
ください。
5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品の寿命短縮や
電池の破損、プラスチック部品の変形の恐れがあります。
6. 極端な寒さを避けてください。内部の回路基板が損傷する恐れがあ
ります。
7. 充電式電池の充電回数には限りがあります。電池の寿命や充電回数
は、使用状況や設定によって異なります。
8. 製品に液体が入らないようにしてください。
9. 乾いた布でスピーカーを拭く前に、電源スイッチをオフにし、電源
コードをコンセントから抜いてください。
40
10. 本製品を投げたり、踏みつけたりしないでください。内部回路基板
を損傷する恐れがあります。
11. 本製品を分解しないでください。分解は専門家の手で行われる必要
がありますしないでください。
12. 高濃度の化学製品や洗剤を使って製品を洗浄しないでください。
13. 鋭利なものを近づけるとプラスチック部分が破損することがあるの
で注意してください。
14. 5V / 1Aの電源のみを使用してください。それ以上の電圧の電源を接
続すると、深刻な損傷を与える恐れがあります。
15. 爆発の危険を避けるため、リチウム電池を勝手に廃棄したり、火や
高熱に近づけたりしないでください。
万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお問い合わせくだ
さい。販売店の指示に従っても問題が解決しない場合は、販売店が直接
KREAFUNKに報告します。
41
安全和保养说明
1. 使用前请详细阅读此操作说明书
2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将来使用参考,并始
终遵循安全和保养说明
3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量的器具
4. 请将音箱放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏或人身伤害。
5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会缩短产品的使用寿
命,损坏电池并使某些塑料零件变形。
6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路板。
7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充电次数周期因使用
和设置而异。
8. 避免液体浸入产品
9. 在用干布擦拭音箱之前,请将电源开关调整到关闭状态,并从电源插
座拔下电源线。
10. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路板。
11. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。
12. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。
42
13. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部件。
14. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损坏。
15. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸危
险。
16. 消费者若使用电源适配器供电,则应购买配套使用获得 CCC 认证并
满足标准要求的电源适配器。
如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商将为
您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与KREAFUNK直接联系处
理此类问题。
43
FR
ÉTUI
+
SACHET
KREAFUNK ApS
Klamsagervej 35A, st.
8230 Aabyhoej
Denmark
www.kreafunk.com
+45 96 99 00 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KREAFUNK aGO II Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding