Thrustmaster 4169089 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
תירבע
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Pacic
日本語
简体中文
繁體中文
ENGLISH
1/8
For PlayStation®5 consoles and PlayStation®4 consoles
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1 Up and down digital paddle shifters
2 Action buttons
3 Status LED
4 2-position manettino dial
(left: "SHARE-CREATE" / right: "OPTIONS")
5 "PS" button
6 Directional buttons
2/8
8 Pedal set male connector
9 Wheel’s female connector
10 Wheel’s USB connector
11 Fastening screw
12 Table/desk mounting system
For safety reasons, never use the pedal set with bare feet
or while wearing only socks on your feet.
THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING
FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
3/8
INSTALLING THE WHEEL
Attaching the wheel to a table or desk
- Place the wheel on the edge of a table or other flat surface.
- Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit
(counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is
perfectly stable.
WARNING: Never attempt to screw in the fastening screw (11) without the table/desk
mounting system (12) in place!
(Doing so may damage your wheel.)
INSTALLATION
To tighten:
Turn the fastening screw (11)
counterclockwise
To untighten:
Turn the fastening screw (11)
clockwise
Connecting the pedal set to the wheel
Connect the pedal set male connector (8) to the wheel’s female connector (9), located at the back of the
wheel’s base.
4/8
PLAYSTATION5 CONSOLES AND PLAYSTATION4 CONSOLES
INSTALLATION ON ANY PS5™ CONSOLE OR PS4™ CONSOLE
1. Connect the wheel’s USB connector (10) to one of the console’s USB ports.
2. Power on your console.
3. Press the racing wheel’s "PS" button (5) and sign in to your PlayStationNetwork account, in order to
be able to use the wheel.
4. Use the directional buttons (6) to navigate within the console’s menus, use the X action button on the
racing wheel to start up your game.
You are now ready to play!
MAPPING FOR PS5™ CONSOLES AND PS4™ CONSOLES
IMPORTANT NOTE REGARDING THE PS5™ CONSOLE OR PS4™ CONSOLE
Don't forget to press the "PS" button (5) in order to be able to use the wheel.
5/8
AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON THE PS5™ CONSOLE OR PS4™ CONSOLE
In games for PlayStation®5 consoles and PlayStation®4 consoles, the T80 Racing Wheel is recognised as
a real wheel and not as a controller, for better responsiveness and enhanced precision.
- To change the mapping, go to the game’s options menu and then select WHEEL SETTINGS.
- To change the sensitivity of the wheel’s steering, go to the game’s options menu and then select
WHEEL SETTINGS.
LIST OF GAMES FOR PLAYSTATION®5 CONSOLES AND PLAYSTATION®4 CONSOLES
A list of games for PS5™ consoles and PS4™ consoles compatible with the wheel is available at
https://support.thrustmaster.com. Go to Racing Wheels / T80 Racing Wheel, then select Games Settings.
This list is updated regularly.
SETTING UP THE RACING WHEEL FOR PC*
*PC compatibility not tested nor endorsed by Sony Interactive Entertainment.
For more information visit https://support.thrustmaster.com.
TROUBLESHOOTING AND WARNING
My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated:
- Press the racing wheel’s "PS" button (5) and sign in to your PlayStationNetwork account, in
order to be able to use the wheel.
- Power off your PS5console or PS4 console, completely disconnect your wheel and all
cables, reconnect everything and then restart your game.
- Never move the wheel or press on the pedals when connecting your wheel, in order to avoid any
calibration problems.
- Never move the wheel or press on the pedals when the game is starting up, in order to avoid any
calibration problems.
I can't configure my wheel:
- On the PS5™ console or PS4™ console, go to your game's menu and select Options >
Controller > Wheels. Then, select the most appropriate configuration.
- Refer to your game’s user manual or online help for more information.
My wheel’s steering is not responsive enough:
- On the PS5™ console or PS4™ console, go to your game's menu and select Options >
Controller > Wheels. Test the different possible settings for more responsiveness.
6/8
CONSUMER WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, France (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free
from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time limit to bring an
action for conformity with respect to this product. In the countries of the European Union, this corresponds to a
period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period
corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product according
to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the
Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one
(1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support,
who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of
purchase (or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product shall, at Technical Support’s option, be either
replaced or returned to working order. If, during the warranty period, the Thrustmaster product is subject to such
reconditioning, any period of at least seven (7) days during which the product is out of use shall be added to the
remaining warranty period (this period runs from the date of the consumer’s request for intervention or from the
date on which the product in question is made available for reconditioning, if the date on which the product is
made available for reconditioning is subsequent to the date of the request for intervention). If permitted under
applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for consequential damages) is limited to
the return to working order or the replacement of the Thrustmaster product. If permitted under applicable law,
Guillemot disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a
result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause unrelated to a
material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the Thrustmaster product with any
unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements
not supplied by Guillemot for this product); (2) if the product has been used for any use other than home use,
including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example); (3) in the
event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (4) to software, said software being
subject to a specific warranty; (5) to consumables (elements to be replaced over the product’s lifespan: disposable
batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (6) to accessories (cables, cases, pouches, bags,
wrist-straps, for example); (7) if the product was sold at public auction.
This warranty is nontransferable.
The consumer’s legal rights with respect to laws applicable to the sale of consumer goods in his or her country are
not affected by this warranty.
Additional warranty provisions
During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the
only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any
reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written
instructions for example, due to the simplicity and the lack of confidentiality of the reconditioning process and
by providing the consumer with the required spare part(s), where applicable).
Given its innovation cycles and in order to protect its know-how and trade secrets, Guillemot shall not provide, in
principle, any reconditioning notification or spare parts for any Thrustmaster product whose warranty period has
expired.
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and
external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any consequential
or incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do
not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of liability for consequential or
incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State or Province to Province.
7/8
Liability
If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its subsidiaries disclaim all
liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been modified, opened or altered;
(2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive use, negligence, an accident (an impact,
for example); (4) normal wear; (5) the use of the product for any use other than home use, including for professional or
commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example). If permitted under applicable law, Guillemot
and its subsidiaries disclaim all liability for any damages unrelated to a material or manufacturing defect with respect to
the product (including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining
the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries,
chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
DECLARATION OF CONFORMITY
CANADIAN COMPLIANCE NOTICE: this Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
USA COMPLIANCE NOTICE: this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
TECHNICAL SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
UK: 020 3147 4889
US: 1 (866) 889-5036
Canada: 1-866-889-2181
8/8
COPYRIGHT
©2022 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of
Guillemot Corporation S.A. Manufactured and distributed by Guillemot Corporation S.A. All other
trademarks and brand names are hereby acknowledged and are the property of their respective
owners. Contents, design, and specifications are subject to changes without notice and may vary
from one country to another. Photos and illustrations not binding. Designed in North America
and Europe, made in China.
For use exclusively with PlayStation®5 consoles and PlayStation®4 consoles.
1”, “PlayStation”, “PS5”, and PS4are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive
Entertainment Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
Manufactured and distributed under license from Sony Interactive Entertainment.
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
In the European Union and Turkey: At the end of its working life, this product should
not be disposed of with standard household waste, but rather dropped off at a
collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) for recycling.
This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through
recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment,
you can make a significant contribution towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
For all other countries: Please adhere to local recycling laws for electrical and electronic equipment.
Retain this information. Colors and decorations may vary.
Plastic fasteners and adhesives should be removed from the product before it is used.
www.thrustmaster.com
*Applicable to EU, UK and Turkey only
*
*
1/8
Pour consoles PlayStation®5 et consoles PlayStation®4
Manuel de l’utilisateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1 Leviers numériques de changement de
vitesse haut et bas
2 Boutons d’action
3 Voyant lumineux de statut
4 Manettino 2 positions
(gauche : "SHARE-CREATE" / droite :
"OPTIONS")
5 Bouton "PS"
6 Boutons de direction
2/8
8 Connecteur mâle du pédalier
9 Connecteur femelle du volant
10 Connecteur USB du volant
11 Vis de serrage
12 Système de fixation à la table
Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le
pédalier.
THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE
UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
3/8
INSTALLATION DU VOLANT
Fixer le volant sur une table ou un bureau
- Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
- Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l’ensemble (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre) dans le gros pas de vis situé sous le volant, jusqu’à ce que ce
dernier soit parfaitement stable.
ATTENTION : Ne jamais visser la vis de serrage (11) sans le système de fixation (12) !
(au risque de détériorer le volant).
MONTAGE
DEMONTAGE
Pour serrer :
Vissez dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour desserrer :
Dévissez dans le sens des aiguilles d’une
montre
Relier le pédalier au volant
Reliez le connecteur mâle du pédalier (8) au connecteur femelle (9) du volant situé à l’arrière de sa base.
4/8
CONSOLES PLAYSTATION5 ET CONSOLES PLAYSTATION4
INSTALLATION SUR UNE CONSOLE PS5™ OU CONSOLE PS4™
1. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console.
2. Allumez votre console.
3. Appuyez sur le bouton "PS" (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte PlayStationNetwork
pour que votre volant soit fonctionnel.
4. Utilisez les boutons de direction du volant (6) puis naviguez dans le menu de la console et utilisez le
bouton d’action X du volant pour lancer votre jeu.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
MAPPING POUR CONSOLES PS5™ ET CONSOLES PS4™
REMARQUES IMPORTANTES SUR LA CONSOLE PS5™ ET LA CONSOLE PS4™
N’oubliez pas d’appuyer sur bouton "PS" (5) du volant pour que celui-ci soit fonctionnel.
5/8
EMULATION AUTOMATIQUE DU VOLANT SUR LA CONSOLE PS5™ ET LA
CONSOLES PS4™
Dans les jeux pour consoles PlayStation®5 et consoles PlayStation®4, le T80 Racing Wheel est reconnu
comme un véritable volant et non comme un contrôleur, pour plus de réactivité et une précision accrue.
Pour modifier le mapping, accédez au menu d'options du jeu et PARAMETRES VOLANTS.
Pour modifier la sensibilité de la direction de la roue, accédez au menu d'options du jeu puis aux
paramètres du volant.
LISTE DES JEUX POUR CONSOLES PS5™ ET CONSOLES PS4™
Une liste des jeux pour consoles PlayStation®5 et consoles PlayStation®4 compatibles avec le volant est
disponible sur https://support.thrustmaster.com dans la rubrique Volants / T80 Racing Wheel, puis
Paramétrage de jeux.
Cette liste est régulièrement mise à jour.
INSTALLATION SUR PC*
*Compatibilité PC non testée ni endossée par Sony Interactive Entertainment.
Pour plus d’informations, allez sur https://support.thrustmaster.com.
PANNAGE ET AVERTISSEMENT
Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré :
Appuyez sur le bouton PS (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte
PlayStationNetwork pour que votre volant soit fonctionnel.
Eteignez la console PS5™ou la console PS4™, déconnectez entièrement votre volant et tous les
câbles, rebranchez et relancez votre jeu.
Ne bougez jamais la roue et n’appuyez jamais sur les pédales lorsque vous branchez votre
volant, afin d’éviter tout problème de calibration.
Ne bougez jamais la roue et n’appuyez jamais sur les pédales lorsque le jeu se lance, afin
d’éviter tout problème de calibration.
Je n’arrive pas à configurer mon volant :
Sur la console PS5™ ou la console PS4™, accédez au menu de votre jeu et sélectionnez
Options > Contrôleur > Volants. Puis, choisissez la configuration la plus appropriée.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations.
La direction de mon volant n’est pas assez réactive :
Sur la console PS5™ou la console PS4™, acdez au menu de votre jeu et sélectionnez
Options > Contrôleur > Volants. Testez les différents réglages possibles afin d'optimiser la
réactivité.
6/8
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie,
France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut
matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en
conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du
produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action
en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile
lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de
garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit Thrustmaster).
Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui
vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout
autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une
remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une
telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à
courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour
remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi
applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la
remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut
toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une
utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à
un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster
avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis
par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou
commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support
Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à
remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires
(câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques.
Cette garantie n’est pas transférable.
Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation
ne sont pas affectés par la présente garantie.
Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de
conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices
cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable
(c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française suivants :
Article L. 217-4 du code de la consommation :
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 217-5 du code de la consommation :
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous
forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial
recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 217-12 du code de la consommation :
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L. 217-16 du code de la consommation :
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période
d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
7/8
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L. 1641 du code civil :
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus.
Article L. 1648 alinéa 1er du code civil :
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
Stipulations additionnelles à la garantie
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul
habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique
demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de
confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires).
Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni
notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.
Responsabilité
Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute
responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré,
(2) l’irrespect des instructions de montage, (3) l’utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l’accident (un choc, par
exemple), (4) l’usure normale du produit, (5) l’utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou
commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot et ses
filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n’est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de
fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout
logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques,
batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).
DECLARATION DE CONFORMITE
UTILISATEURS CANADIENS :
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
UTILISATEURS DES ÉTATS-UNIS :
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement
inopportun.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence (RF), et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il ne
peut être exclu que des interférences se produisent dans une installation donnée. Si cet équipement génère des interférences
nuisant à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, puis à nouveau sous
tension, l'utilisateur est invité à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Éloignez l'équipement du récepteur.
- Connectez l'équipement à une sortie située sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché.
- Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
8/8
COPYRIGHT
© 2022 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de
Guillemot Corporation S.A. Fabriqué et distribué par Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques
déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans
préavis et de varier selon les pays. Photos et illustrations non contractuelles. Conçu en Amérique du Nord
et en Europe, fabriqué en Chine.
À utiliser exclusivement avec les consoles PlayStation®5 et les consoles PlayStation®4.
1”, “PlayStation”, “PS5” et “PS4” sont des marques déposées ou des marques de Sony Interactive
Entertainment Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué
et distribué sous licence de Sony Interactive Entertainment.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Dans l’Union Européenne et en Turquie : En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par
les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous
contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les
autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
Dans les autres pays : Veuillez-vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.
Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d’utiliser le produit.
www.thrustmaster.com
*Applicable à l’UE, au RU et la Turquie uniquement
*
SUPPORT TECHNIQUE
https://support.thrustmaster.com
*
1/8
Für PlayStation®5-Konsolen und PlayStation®4-Konsolen
Benutzerhandbuch
TECHNISCHE MERKMALE
1 Digitale Schaltwippen zum Hoch- und
Runterschalten
2 Actionbuttons
3 Status-LED
4 Manettino mit 2 Positionen
(links: SHARE-CREATE/ rechts:
“OPTIONS”)
5 PS-Button
6 D-Pad
2/8
8 Pedalset-Stecker
9 Eingangsbuchse des Lenkrads
10 USB-Stecker des Lenkrads
11 Befestigungsschraube
12 Montagesystem für Tisch/Schreibtisch
Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder in Socken.
THRUSTMASTER® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH DEN
EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE.
3/8
MONTAGE DES LENKRADS
Befestigen des Lenkrads an einem Tisch oder Schreibtisch
- Plazieren Sie das Lenkrad an der Kante eines Tisches oder einer anderen flachen Oberfläche.
- Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (12). Ziehen Sie dann die
Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde unterhalb des Lenkrads fest, bis das Gerät
sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.
ACHTUNG: Ziehen Sie die Befestigungsschraube (11) niemals ohne das
Befestigungssystem (12) fest!
(Dies könnte Ihr Rennlenkrad beschädigen.)
MONTAGE
Festschrauben:
Schraube (11) entgegen dem
Uhrzeigersinn
eindrehen
Losschrauben:
Schraube (11) im Uhrzeigersinn
lösen
Anschluss des Pedalsets an das Lenkrad
Stecken Sie den Pedalset-Stecker (8) in die Buchse (9) hinten an der Basis des Lenkrads.
4/8
PLAYSTATION®5-KONSOLEN AND PLAYSTATION®4-KONSOLEN
INSTALLATION AUF ALLEN PS5™-KONSOLEN ODER PS4™-KONSOLEN
1. Verbinden Sie den USB-Anschluss (10) des Lenkrads mit einem der USB-Anschlüsse der Konsole.
2. Schalten Sie Ihre Konsole ein.
3. Drücken Sie den „PS-Button (5) des Lenkrads und loggen Sie sich in Ihr PlayStationNetwork Konto
ein, um das Rennlenkrad nutzen zu können,
4. Verwenden Sie die Richtungstasten (6), um in den Menüs der Konsole zu navigieren, und verwenden
Sie die Aktionstaste X auf dem Rennlenkrad, um Ihr Spiel zu starten.
Sie sind nun spielbereit!
MAPPING FÜR PS5™-KONSOLEN UND PS4™-KONSOLEN
WICHTIGER HINWEIS ZUR PS5™-KONSOLE ODER PS4™-KONSOLE
Vergessen Sie auf keinen Fall den PS“-Button (5) zu drücken, um das Lenkrad nutzen zu können.
5/8
AUTOMATISCHE EMULATION DES LENKRADS AUF ALLEN PS5™-KONSOLEN ODER
PS4™-KONSOLEN
In Spielen für PlayStation®5-Konsolen und PlayStation®4-Konsolen wird das Rennlenkrad T80 als reales Lenkrad
und nicht als Controller erkannt, was eine bessere Reaktionsfähigkeit und höhere Präzision zur Folge hat.
- Um das Mapping (die Belegung) zu verändern, gehen Sie in das OPTIONS“-Menü Ihres Spiels und
wählen dann WHEEL SETTINGS (Lenkrad-Einstellungen).
- Um die Steuer-Empfindlichkeit Ihres Lenkrads zu verändern, gehen Sie in das OPTIONS“-Menü Ihres
Spiels und wählen dann WHEEL SETTINGS (Lenkrad-Einstellungen).
LISTE DER SPIELE FÜR PLAYSTATION®5-KONSOLEN UND PLAYSTATION®4-KONSOLEN
Eine Liste der Spiele für PS5™-Konsolen und PS4™-Konsolen, die mit dem Lenkrad kompatibel sind,
finden Sie unter https://support.thrustmaster.com.
Diese Liste wird regelmäßig ergänzt.
EINRICHTEN DES RENNLENKRADS FÜR DEN PC*
* Die PC-Kompatibilität wurde von Sony Interactive Entertainment nicht getestet oder bestätigt.
Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf die Webseite https://support.thrustmaster.com.
FEHLERSUCHE UND WARNUNG
Mein Lenkrad scheint nicht korrekt zu funktionieren oder ist nicht richtig kalibriert:
- Um das Rennlenkrad nutzen zu können, drücken Sie den PS“-Button des Rennlenkrads (5) und
loggen Sie sich in Ihr PlayStationNetwork Konto ein.
- Schalten Sie Ihre PS5™-Konsole oder PS4-Konsole aus und trennen Sie Ihr Lenkrad und alle Kabel
vollständig ab. Dann schließen Sie alles wieder an und starten Sie Ihr Spiel neu.
- Bewegen Sie niemals Ihr Lenkrad oder die Pedale wenn Sie diese anschließen, um jedwede
Kalibrierungsprobleme zu vermeiden.
- Bewegen Sie niemals Ihr Lenkrad oder die Pedale wenn Sie ein Spiel starten, um jedwede
Kalibrierungsprobleme zu vermeiden.
Ich kann mein Lenkrad nicht konfigurieren:
- Rufen Sie auf der PS5™-Konsole oder PS4™-Konsole das Menü Ihres Spiels auf und wählen Sie
Options > Controller > Wheels (Optionen > Controller > Lenkräder). Wählen Sie dann die am
besten geeignete Konfiguration aus.
- Lesen Sie im Handbuch Ihres Spiels nach oder suchen Sie die Online-Hilfe auf, um mehr Information
zu bekommen.
Meine Lenkradsteuerung reagiert nicht hinreichend:
- Rufen Sie auf der PS5™-Konsole oder PS4™-Konsole das Menü Ihres Spiels auf und wählen Sie
Options > Controller > Wheels (Optionen > Controller > Lenkräder). Testen Sie die unterschiedlichen
Einstellmöglichkeiten, um das entsprechende Ansprechverhalten zu erreichen.
6/8
Kunden-Garantie-Information
Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France
(fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in
Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für einengelrüge bezüglich
des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum
von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderenndern entspricht die
Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelge bezüglich des Thrustmaster
Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt
des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem
entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1)
Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie
unverzüglich den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt
bestätigt, mdas Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des
technischen Kundendienstes) retourniert werden.
Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des
technischen Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte während der
Garantiezeit das Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt
hrend eines Zeitraums von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der
restlichen Garantiezeit hinzugefügt. Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des
Verbrauchers bezüglich einer Intervention vorliegt oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur
Instandsetzung zur Verfügung steht, falls das Datum, an dem das Produkt zur Instandsetzung zur
Verfügung steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt. Wenn nach geltendem Recht
zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die
Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach
geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für
einen bestimmten Zweck ab.
Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein
Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch
Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund aber nicht durch Material-
oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der Thrustmaster
Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere
Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Falls das Produkt für eine
andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich für professionelle oder kommerzielle
Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe) verwendet wird; (3) Im Falle der Nichteinhaltung der
durch den technischen Support erteilten Anweisungen; (4) Durch Software. Die besagte Software ist
Gegenstand einer speziellen Garantie; (5) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der
Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset
oder für Kopfhörer); (6) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (7)
Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde.Diese Garantie ist nicht übertragbar.
Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf
Konsumgüter im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.
7/8
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen
Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische
Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden
Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde
nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der
Zurvergungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzuführen
zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des
Instandsetzungsverfahrens).
Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschäftsgeheimnisse zu schützen,
bietet Guillemot grundsätzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile für alle
Thrustmaster Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist.
Haftung
Wenn nach dem anwendbaren Recht zussig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot")
und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der folgenden
Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert; (2)
Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall);
(4) normalem Verschleiß; (5) Die Verwendung des Produkts für jedwede andere Nutzung als zum privaten
Hausgebrauch, einschließlich professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training,
Wettkämpfe). Wenn nach anwendbarem Recht zulässig, lehnen Guillemot und seine Niederlassungen
jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt
beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software
oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile,
Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
TECHNISCHER SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
8/8
COPYRIGHT
©2022 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke
von Guillemot Corporation S.A. Alle anderen Marken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigenmer. Inhalte,
Designs und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von
Land zu Land unterschiedlich sein. Fotos und Illustrationen nicht verbindlich. Entwickelt in Nordamerika
und Europa. Hergestellt in China
Ausschließlich zur Verwendung mit PlayStation®5-Konsolen und PlayStation®4-Konsolen.
"1", "PlayStation", "PS5" und "PS4" sind eingetragene Marken oder Warenzeichen von Sony Interactive
Entertainment Inc. Alle anderen Marken sind im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer. Hergestellt und
vertrieben unter Lizenz von Sony Interactive Entertainment.
Hinweise zum Umweltschutz
In der Europäischen Union und der Türkei: Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer
nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Für alle anderen Länder: Bitte beachten Sie die lokalen Entsorgungsrichtlinien/-Gesetze bezüglich
elektrischen und elektronischen Equipments.
Wichtige Informationen. Die Farben und Verzierungen können abweichen.
Plastikhalterungen und Aufkleber bitte vor der Nutzung des Produktes entfernen.
www.thrustmaster.com
* Nur in der EU, dem Vereinigten Königreich und der Türkei anwendbar
*
*
1/8
Voor PlayStation®5-consoles en PlayStation®4-consoles
Handleiding
TECHNISCHE SPECIFICATIES
1 Digitale schakelflippers: op- & terugschakelen
2 Actieknoppen
3 Status-LED
4 2-weg Manettino
(links: "SHARE-CREATE" / rechts: "OPTIONS")
5 "PS"-knop
6 D-pad
2/8
8 Connector (mannetje) voor pedaalset
9 Vrouwtjes connector van stuur
10 USB-connector van stuur
11 Bevestigingsschroef
12 Bevestigingssysteem voor tafel/werkblad
Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend
of met alleen sokken aan.
THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS
GEVOLG VAN HET ZONDER SCHOENEN GEBRUIKEN VAN DE PEDAALSET.
3/8
HET STUUR INSTALLEREN
Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen
- Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak.
- Plaats de bevestigingsschroef (11) in het tafel/werkblad-bevestigingssysteem (12) en schroef de unit
(tegen de klok in) in de grote schroefdraad onderop het stuur. Draai de unit vast totdat er geen
beweging meer in het stuur zit.
WAARSCHUWING: draai de bevestigingsschroef er nooit in (11) als het tafel/werkblad-
bevestigingssysteem (12) niet op zijn plek is.
(Dit kan namelijk het stuur beschadigen.)
INSTALLATIE
Vastdraaien:
Draai de schroef (11) linksom (tegen de
wijzers van de klok in)
Losdraaien:
Draai de schroef (11) rechtsom
(met de wijzers van de klok mee)
De pedaalset aansluiten op het racestuur
Sluit de mannetjesconnector van de pedaalset (8) aan op de vrouwtjesconnector (9) van het stuur
achterop de voet van het stuur.
4/8
PLAYSTATION®5-CONSOLES EN PLAYSTATION®4-CONSOLES
INSTALLATIE OP ELKE PS5™-CONSOLE OF PS4™-CONSOLE
1. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op één van de USB-poorten van de console.
2. Zet uw console aan.
3. Druk op het stuur op de "PS"-knop (5) en login op uw PlayStation™Network account om het stuur te
kunnen gebruiken.
4. Gebruik de richtingsknoppen (6) om te navigeren in de menu’s van de console. Gebruik de X-knop op het
racestuur om de game te starten.
Nu kan er gespeeld worden!
MAPPING VOOR PS5™-CONSOLES EN PS4™-CONSOLES
BELANGRIJKE MEDEDELING OVER DE PS5™-CONSOLE OF PS4™-CONSOLE
Vergeet niet op de "PS"-knop (5) te drukken om het stuur te kunnen gebruiken.
5/8
AUTOMATISCHE EMULATIE VAN HET STUUR OP DE PS5™-CONSOLE OF PS4™-
CONSOLE
In games voor PlayStation®5-consoles en PlayStation®4-consoles wordt het T80 Racing Wheel
herkend als een echt stuur in plaats van een controller. Dit zorgt voor een veel betere respons en een
grotere nauwkeurigheid.
- Als u de mapping wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en selecteert
u daar WHEEL SETTINGS (STUURINSTELLINGEN).
- Als u de stuurgevoeligheid wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en
selecteert u daar WHEEL SETTINGS (STUURINSTELLINGEN).
LIJST VAN GAMES VOOR PLAYSTATION®5-CONSOLES EN PLAYSTATION®4-CONSOLES
Een lijst van games voor PS5™-consoles en PS4™-consoles die compatibel zijn met dit stuur, is te
vinden op https://support.thrustmaster.com. Ga naar Racesturen / T80 Racing Wheel en selecteer
Games-instellingen.
Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt.
HET RACESTUUR INSTALLEREN OP UW PC*
* PC-compatibiliteit is niet getest en wordt niet ondersteund door Sony Interactive Entertainment.
Ga voor meer informatie naar https://support.thrustmaster.com.
PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN
Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn:
- Druk op het stuur op de "PS"-knop (5) en login op uw PlayStationNetwork account om het
stuur te kunnen gebruiken.
- Zet uw PS5™-console of PS4™-console uit, maak alles aan uw stuur los inclusief de kabels,
sluit het stuur en de kabels daarna weer aan, en start de game opnieuw op.
- Om kalibratieproblemen te voorkomen, mag u het stuur of de pedalen nooit bewegen wanneer u
het stuur aansluit.
- Om kalibratieproblemen te voorkomen, mag u het stuur of de pedalen nooit bewegen wanneer
de game opstart.
Ik kan mijn stuur niet configureren:
- Ga op de PS5™-console of PS4™-console naar het menu van de game en selecteer Options |
Controller | Wheels (Opties | Controller| Sturen). Selecteer vervolgens de meest geschikte
configuratie.
- Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie.
Het stuur reageert niet gevoelig/direct genoeg:
- Ga op de PS5™-console of PS4™-console naar het menu van de game en selecteer Options |
Controller | Wheels (Opties | Controller| Sturen). Test de verschillende beschikbare
instellingen om de gewenste gevoeligheid te bepalen.
6/8
INFORMATIE MET BETREKKING TOT KOPERSGARANTIE
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier,
BP 97143, 35571 Chantepie CEDEX, Frankrijk, (hierna te noemen Guillemot) aan de koper dat dit
Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk
aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de
Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van
het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal
vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd
in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een
garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product.
Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk
contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt
bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie
die wordt opgegeven door Technical Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen,
zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de garantieperiode
is onderworpen aan een dergelijke revisie, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het
product niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum
van verzoek van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie
beschikbaar is gesteld voor revisie als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor
revisie later is dan de datum van het verzoek om interventie). Indien toegestaan door van toepassing
zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen
(inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het
Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke
garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd
is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of
enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet
beperkt tot het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het
bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door
Guillemot voor dit product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals
maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training,
wedstrijden); (3) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op
software die onder een specifieke garantie valt; (5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de
levensduur van het product worden vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of
koptelefoon); (6) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of
polsbandjes); (7) indien het product werd verkocht op een openbare veiling.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van
consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt.
7/8
Aanvullende garantiebepalingen
Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical
Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met
uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren
met behulp van schriftelijke instructies - omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het
herstelproces niet vertrouwelijk is - en door het verstrekken aan de consument van de benodigde
onderdelen, indien van toepassing).
Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in
principe nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product
waarvan de garantieperiode is verstreken.
Aansprakelijkheid
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te
noemen Guillemot) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade
veroorzaakt door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd
is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing,
een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander
doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld
game rooms, training, wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen
Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet
gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of
indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig
ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig
ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product).
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
https://support.thrustmaster.com/
8/8
COPYRIGHT
©2022 Guillemot Corporation S.A.. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd
handelsmerk van Guillemot Corporation S.A.. Gefabriceerd en gedistribueerd door Guillemot Corporation
S.A.. Alle andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de
respectieve eigenaren. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Aan foto's en illustraties kunnen geen rechten worden
ontleend. Ontworpen in Europa en Noord-Amerika. Gefabriceerd in China.
Voor exclusief gebruik met de PlayStation®5-consoles en PlayStation®4-consoles.
"1", "PlayStation", "PS5" en het "PS4" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Sony
Interactive Entertainment Inc.. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve
eigenaren. Geproduceerd en gedistribueerd door Guillemot Corporation S.A. onder licentie van Sony
Interactive Entertainment.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
In de Europese Unie en Turkije: Gooi dit product na het einde van de levensduur
niet weg met het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente
aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur.
Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking
een symbool aangebracht.
De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere
methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de
bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt.
In alle andere landen: houd u aan de plaatselijk milieuwetgeving voor elektrische en elektronische
apparaten.
Bewaar deze informatie. Kleuren en bestickering kunnen afwijken.
Plastic bevestigingen en plakband moeten van het product worden verwijderd voordat het wordt gebruikt.
www.thrustmaster.com
*Alleen van toepassing in de EU, het VK en Turkije
*
*
1/8
Per console PlayStation®5 e console PlayStation®4
Manuale d'uso
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 Leve del cambio digitali Up e Down
2 Pulsanti azione
3 LED stato
4 Manettino a 2 posizioni
(sinistra: “SHARE-CREATE/ destra: “OPTIONS”)
5 Pulsante PS
6 Pulsanti direzionali
2/8
8 Connettore maschio della pedaliera
9 Connettore femmina del volante
10 Connettore USB del volante
11 Vite di fissaggio
12 Sistema di aggancio per tavoli/scrivanie
Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi
o indossando solamente i calzini.
THRUSTMASTEDECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI DERIVANTI
DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
3/8
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania
- Colloca il volante sul bordo di un tavolo o qualsiasi altra superficie piana.
- Inserisci la vite di fissaggio (11) all'interno del sistema di aggancio per tavoli/scrivanie (12), dopodiché
avvitala (ruotandola in senso antiorario) nell'ampio foro presente nella parte inferiore del volante, finché
quest'ultimo non risulti perfettamente stabile.
ATTENZIONE: Non cercare mai di stringere la vite di fissaggio (11) senza che il sistema di
aggancio per tavoli/scrivanie (12) sia correttamente posizionato!
(Altrimenti rischieresti di danneggiare il tuo volante)
INSTALLAZIONE
Per stringere:
Gira la vite di fissaggio (11) in senso
antiorario
Per allentare:
Gira la vite di fissaggio (11) in senso
orario
Collegare la pedaliera al volante
Collega il connettore maschio della pedaliera (8) al connettore femmina del volante (9) presente nella
parte posteriore della base del volante.
4/8
CONSOLE PLAYSTATION®5 E CONSOLE PLAYSTATION®4
INSTALLAZIONE SU QUALSIASI CONSOLE PS5™ O CONSOLE PS4
1. Collega il connettore USB del volante (10) ad una delle porte USB della console.
2. Accendi la tua console.
3. Per utilizzare il volante, premi il pulsante PS del volante (5) e accedi al tuo account
PlayStationNetwork.
4. Usa i pulsanti direzionali (6) per navigare nei menu della console, usa il pulsante azione X del volante
per avviare il tuo gioco.
Ora sei pronto per giocare!
MAPPATURA PER CONSOLE PS5™ E CONSOLE PS4™
AVVISO IMPORTANTE PER LE CONSOLE PS5™ O CONSOLE PS4™
Per poter utilizzare il volante, non dimenticarti di premere il pulsantePS(5).
5/8
EMULAZIONE AUTOMATICA DEL VOLANTE SULLA CONSOLE PS5™ O CONSOLE PS4™
Nei giochi per console PlayStation®5 e console PlayStation®4, il T80 Racing Wheel viene riconosciuto
come un vero eo proprio volante e non come semplice controller, per una migliore reattività e una maggior
precisione.
- Per modificare la mappatura, accedi al menu delle opzioni di gioco, quindi scegli WHEEL SETTINGS
(impostazioni volante).
- Per modificare la sensibilità dello sterzo del volante, accedi al menu delle opzioni di gioco, quindi
scegli WHEEL SETTINGS (impostazioni volante).
ELENCO DEI GIOCHI PER CONSOLE PLAYSTATION®5 E CONSOLE PLAYSTATION®4
Un elenco dei giochi compatibili con il volante per console PS5™ e console PS4™, è disponibile sul sito
https://support.thrustmaster.com. Vai su Volanti / T80 Racing Wheel, quindi seleziona Impostazioni giochi.
Questo elenco viene costantemente aggiornato.
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE SU PC*
*La compatibilità su PC non è stata né testata avvallata da parte di Sony Interactive Entertainment.
Per ulteriori informazioni, visita il sito https://support.thrustmaster.com.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E AVVISI
Il mio volante non funziona correttamente o non sembra essere ben calibrato:
- Per poter utilizzare il volante, premi il pulsante PSdel volante (5) e accedi al tuo account
PlayStationNetwork.
- Spegni la tua console PS5™ o console PS4™, scollega completamente il tuo volante e tutti i cavi,
quindi ricollega tutto e riavvia il tuo gioco.
- Per evitare qualsiasi problema di calibrazione, mentre colleghi il volante, non muoverlo mai e non
premere mai i pedali.
- Per evitare qualsiasi problema di calibrazione, durante l'avvio del gioco, non muovere mai il
volante e non premere mai i pedali.
Non riesco a configurare il mio volante:
- Su console PS5™ o console PS4™, accedi al menu del tuo gioco e seleziona Opzioni >
Controller > Volanti. Dopodiché, seleziona la configurazione più appropriata.
- Per ulteriori informazioni, consulta il manuale d'uso o l'aiuto online del tuo gioco.
Il mio volante non è abbastanza reattivo:
- Su console PS5™ o console PS4™, accedi al menu del tuo gioco e seleziona Opzioni >
Controller > Volanti. Per una maggiore reattività, testa le varie impostazioni disponibili.
6/8
Informazioni sulla garanzia al consumatore
A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto
Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia
corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità
del prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire
dalla consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite
temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster
in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto
Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di
garanzia corrisponderà a un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).
Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente
l’Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere
confermato, il prodotto dovrà essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altro luogo indicato
dall’Assistenza Tecnica).
Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprietà del consumatore potrà essere
sostituito o reso nuovamente funzionante, a discrezione dell’Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo
coperto dalla garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggetto di tale rimessa in operatività, alla rimanente
durata della garanzia dovrà essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) giorni, durante il quale il
prodotto risulta non utilizzabile (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del
consumatore o dalla data in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività,
questo nel caso in cui tale data sia successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi
applicabili in materia lo consentano, la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i
danni conseguenti) si limita alla rimessa in operatività o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster.
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot declina ogni garanzia sulla commerciabilità
o la conformità a finalità particolari.
La presente garanzia non potrà essere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha
subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un incidente, dalla
semplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio
(compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra cui, in particolare,
batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2)
nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per qualsiasi altro scopo al di fuori dell’uso domestico,
comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi); (3) in caso di
mancato rispetto delle istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software
soggetto a una specifica garanzia; (5) ai materiali di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione
al termine della loro durata di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti
protettivi per auricolari o cuffie); (6) agli accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini);
(7) se il prodotto è stato venduto ad un'asta pubblica.
La presente garanzia non è trasferibile.
I diritti legali del consumatore, stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel
relativo paese, non vengono intaccati dalla presente garanzia.
7/8
Disposizioni addizionali sulla garanzia
Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in
quanto la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i
prodotti Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l’Assistenza
Tecnica potrebbe richiedere al consumatore, attraverso istruzioni scritte viste, ad esempio, la semplicità
e la mancanza di riservatezza della procedura di rimessa in operativi e fornendo al consumatore le
necessarie parti di ricambio, se ve ne fosse l’esigenza).
Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti
commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla
rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
Responsabilità
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti
“Guillemot”) e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da almeno
una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto
delle istruzioni di installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad
esempio, un impatto); (4) semplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualsiasi altro scopo al di fuori
dell’uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti,
concorsi). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano
ogni responsabilità per qualsiasi danno non riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del
prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque
software, oppure dall’uso del prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in
particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo
prodotto).
ASSISTENZA TECNICA
https://support.thrustmaster.com
8/8
COPYRIGHT
©2022 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà
di Guillemot Corporation S.A. Fabbricato e distrubuito da Guillemot Corporation S.A. Tutti gli altri marchi e
nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione e appartengono ai legittimi proprietari.
Contenuti, design e caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e potrebbero
variare da una nazione all'altra. Foto e illustrazioni puramente indicative. Progettato in Europa e Nord
America, fabbricato in Cina.
Utilizzabile esclusivamente con console PlayStation®5 e console PlayStation®4.
1”, “PlayStation”, “PS5” e “PS4” sono marchi o marchi registrati di proprietà di Sony Interactive
Entertainment Inc. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Prodotto e distribuito su
licenza di Sony Interactive Entertainment.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL’AMBIENTE
Nell’Unione Europea e Turchia: Al termine della sua vita operativa, questo prodotto
non dovrebbe essere gettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato
ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed
Elettronico.
Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale d’uso o sulla
confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed
Elettronico, è possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia dell’ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti.
In tutti gli altri Paesi: per favore, rispetta le leggi locali sul riciclo dei materiali elettrici ed elettronici.
Informazioni da conservare. I colori e le decorazioni possono variare.
I ganci di plastica e gli adesivi dovrebbero essere rimossi dal prodotto prima che quest’ultimo venga
utilizzato.
www.thrustmaster.com
*Valido solo in UE, Regno Unito e Turchia
*
*
1/8
Para consolas PlayStation®5 y consolas PlayStation®4
Manual del usuario
CARACTERÍSTICASCNICAS
1 Levas de cambio de marchas digitales
arriba y abajo
2 Botones de accn
3 LED de estado
4 Manettino con 2 posiciones
(izquierda: "SHARE-CREATE" /
derecha: "OPTIONS")
5 Botón "PS"
6 D-pad
2/8
8 Conector macho de los pedales
9 Conector hembra del volante
10 Conector USB del volante
11 Tornillo de fijación
12 Sistema de montaje en mesa/escritorio
Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos
o únicamente con calcetines en los pies.
THRUSTMASTEDECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO
DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
3/8
INSTALACIÓN DEL VOLANTE
Fijación del volante a una mesa o escritorio
- Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana.
- Coloca el tornillo de fijación (11) en el interior del sistema de montaje en mesa/escritorio (12), y
atornilla la unidad (hacia la izquierda) en la rosca grande situada en la cara inferior del volante, hasta
que el volante quede perfectamente estable.
ADVERTENCIA: ¡No intentes nunca atornillar el tornillo de fijación (11) sin el sistema de
montaje en mesa/escritorio (12) colocado en su sitio!
(De hacerlo, puedes dar el volante).
INSTALACIÓN
Para apretar:
Gira el tornillo de fijación (11) hacia la
izquierda
Para aflojar:
Gira el tornillo de fijación (11)
hacia la derecha
Conexión de los pedales al volante
Conecta el conector macho de los pedales (8) al conector hembra del volante (9), situado en la parte
trasera de la base del volante.
4/8
CONSOLAS PLAYSTATION®5 Y CONSOLAS PLAYSTATION®4
INSTALACIÓN EN CUALQUIER CONSOLA PS5™ O CONSOLA PS4™
1. Enchufa el conector USB (10) del volante en uno de los puertos USB de la consola.
2. Enciende la consola.
3. Pulsa el botón "PS" (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de PlayStationNetwork
para poder usar el volante.
4. Usa los botones de dirección (6) para desplazarte por los menús de la consola, usa el botón de
acción X del volante de carreras para iniciar el juego.
¡Ya estás preparado para jugar!
MAPEADO PARA CONSOLAS PS5™ Y CONSOLAS PS4™
NOTA IMPORTANTE RELACIONADA CON LA CONSOLA PS5™ O LA CONSOLA PS4™
No olvides pulsar el botón "PS" (5) para poder usar el volante.
5/8
EMULACIÓN DEL VOLANTE AUTOMÁTICA EN LA CONSOLA PS5™ O LA CONSOLA PS4™
En los juegos para consolas PlayStation®5 y consolas PlayStation®4, el T80 Racing Wheel se reconoce
como un volante real y no como un mando, para mejorar la capacidad de respuesta y la precisión.
- Para cambiar el mapeado, dirígete al menú de opciones del juego y, a continuación, selecciona
WHEEL SETTINGS (AJUSTES DEL VOLANTE).
- Para cambiar la sensibilidad del giro del volante, dirígete al mede opciones del juego y, a
continuacn, selecciona WHEEL SETTINGS (AJUSTES DEL VOLANTE).
LISTA DE JUEGOS PARA CONSOLAS PLAYSTATION®5 Y CONSOLAS PLAYSTATION®4
Una lista de juegos para consolas PS5™ y consolas PS4™ compatibles con el volante esdisponible en
https://support.thrustmaster.com. Dirígete a Volantes de carreras / T80 Racing Wheel y, a continuación,
selecciona Configuracn de juegos.
Esta lista se actualiza regularmente.
CONFIGURACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS PARA PC*
*Compatibilidad con PC no probada ni avalada por Sony Interactive Entertainment.
Para obtener más informacn, visita https://support.thrustmaster.com.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS
Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente:
- Pulsa el botón "PS" (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de
PlayStationNetwork para poder usar el volante.
- Apaga la consola PS5™ o la consola PS4™, desconecta por completo el volante y todos los
cables, vuelve a conectarlo todo y después reinicia el juego.
- No muevas nunca el volante ni presiones los pedales al conectar el volante para evitar problemas
de calibración.
- No muevas nunca el volante ni presiones los pedales cuando el juego se está iniciando para
evitar problemas de calibración.
No puedo configurar el volante:
- En la consola PS5™ o la consola PS4™, dirígete al menú del juego y selecciona Opciones >
Controlador > Volantes. A continuación, selecciona la configuración más apropiada.
- Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más información.
La dirección del volante no es lo bastante receptiva:
- En la consola PS5™ o la consola PS4™, dirígete al menú del juego y selecciona Opciones >
Controlador > Volantes. Prueba las distintas configuraciones posibles para una mayor
capacidad de respuesta.
6/8
Información de garantía al consumidor
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier,
B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este
producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de
garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una accn legal referida a la conformidad
en relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos
(2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía
corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con
este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese
domiciliado en la fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el
país correspondiente, entonces el período de garantía será de un (1)o a partir de la fecha de compra
original del producto de Thrustmaster).
Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto
inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto,
el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte
Técnico).
Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado
su funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese
sometido a dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el
producto no se pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de
petición de intervencn del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el
reacondicionamiento, si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese
posterior a la fecha de la petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad
de Guillemot y sus filiales (incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento
correcto o la sustitución del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a
todas las garantías de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños
como resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra
causa no relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva,
la combinación del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en
particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no
suministrado por Guillemot para este producto); (2) si el producto se ha empleado para otro uso distinto
del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento,
competiciones, por ejemplo); (3) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el
Soporte Técnico; (4) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (5) a consumibles
(elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por ejemplo, baterías
desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a accesorios (por ejemplo, cables, cajas,
bolsas, bolsos o muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una subasta pública.
Esta garantía no es transferible.
Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de
consumo de su país no se ven afectados por esta garantía.
Provisiones de garantía adicionales
Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya
que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de
Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico
puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito por ejemplo, debido a
7/8
la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamiento y suministrando al
consumidor las piezas de repuesto necesarias, si hiciese falta).
Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no
proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los
productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido.
En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del
producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante
terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o
implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía
implícita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales
específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a
otro o de una provincia a otra.
Responsabilidad
Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales
renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el
producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3)
uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal; (5) el
producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o
comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo). Si la ley aplicable lo permite,
Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de
materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños
causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster
con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías
recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NOTICIA DE CONFORMIDAD EN USA: este dispositivo cumple con los límites para dispositivos de
computación de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC.
SOPORTE TÉCNICO
https://support.thrustmaster.com
8/8
COPYRIGHT
© 2022 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada
de Guillemot Corporation S.A. Fabricado y distribuido por Guillemot Corporation S.A. Todas las demás marcas
comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos duos. Los
contenidos, diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y pueden variar de un país a otro.
Fotos e ilustraciones no vinculantes. Diseñado en Norteamérica y Europa, fabricado en China.
Para usar exclusivamente con consolas PlayStation®5 y consolas PlayStation®4.
"1", "PlayStation", "PS5", y "PS4" son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Interactive
Entertainment Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Fabricado y
distribuido con licencia de Sony Interactive Entertainment.
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
En la Unión Europea y Turquía: Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse
en un contenedor de basuras esndar, sino que debe dejarse en un punto de
recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado.
Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del
usuario o embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el
reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el
equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger
el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano.
Para los demás países: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Esta información debe conservarse. Los colores y motivos decorativos pueden variar.
Los adhesivos y los cierres de plástico se deben quitar del producto antes de utilizarlo.
www.thrustmaster.com
*Aplicable únicamente a la UE, Reino Unido y Turquía
*
*
1/8
Para consolas PlayStation®5 e consolas PlayStation®4
Manual do Utilizador
CARACTERÍSTICASCNICAS
1 Patilhas digitais de velocidades para cima
e para baixo
2 Botões de ações
3 LED do estado
4 Manettino de 2 posições
(esquerda: "SHARE-CREATE" / direita:
"OPTIONS")
5 Boo "PS”
6 D-Pad
2/8
8 Conector macho do conjunto de
pedais
9 Conector fêmea do volante
10 Conector USB do volante
11 Parafuso de aperto
12 Sistema de montagem em mesa/secretária
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços
ou apenas com meias calçadas nos s.
A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE
DE DANOS FÍSICOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM
CALÇADO.
3/8
INSTALAR O VOLANTE
Fixar o volante a uma mesa ou secretária
Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana.
Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa/secretária (12) e
enrosque a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do
volante, até que este esteja perfeitamente estável.
ATENÇÃO: Nunca tente enroscar o parafuso de aperto (11) sem o sistema de montagem
em mesa/secretária (12) instalado!
(Caso contrário, poderá danificar o volante.)
INSTALAÇÃO
Para apertar:
Rode o parafuso de aperto (11) no
sentido anti-horário
Para desapertar:
Rode o parafuso de aperto (11)
no sentido horário
Ligar o conjunto de pedais ao volante
Ligue o conector macho do volante (8) ao conector fêmea do volante (9), situado na parte posterior da
base do volante.
4/8
CONSOLAS PLAYSTATION®5 E CONSOLAS PLAYSTATION®4
INSTALAÇÃO EM QUALQUER CONSOLA PS5™ OU CONSOLA PS4™
1. Ligue o conector USB (10) do volante a uma das portas USB da consola.
2. Ligue a consola.
3. Prima o botão "PS" (5) do volante e inicie sessão na sua conta PlayStationNetwork, de modo a
poder utilizar o volante.
4. Utilize os botões de direção (6) para navegar nos menus da consola e o botão de ação X no volante
para iniciar o jogo.
Está pronto para comar a jogar!
MAPEAMENTO PARA CONSOLAS PS5™ E CONSOLA PS4™
NOTA IMPORTANTE RELATIVAMENTE À CONSOLA PS5™ OU À CONSOLA PS4™
Não se esqueça de premir o botão "PS" (5), a fim de poder utilizar o volante.
5/8
EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO VOLANTE NA CONSOLA PS5™ OU NA CONSOLA PS4
Nos jogos para as consolas PlayStation®5 e consolas PlayStation®4, o T80 Racing Wheel é reconhecido
como um volante real e não como um controlador, para uma capacidade de resposta mais eficiente e
uma precisão otimizada.
Para alterar o mapeamento, aceda ao menu das opções do jogo e selecione WHEEL SETTINGS
(Definições do volante).
Para alterar a sensibilidade da direção do volante, aceda ao menu das opções do jogo e selecione
WHEEL SETTINGS (Definições do volante).
LISTA DE JOGOS PARA AS CONSOLAS PLAYSTATION®5 E CONSOLAS PLAYSTATION®4
Uma lista de jogos para as consolas PS5™ e consolas PS4™ compatíveis com o volante está disponível
em https://support.thrustmaster.com. Aceda a Volantes / T80 Racing Wheel e selecione Configurações de
jogos.
Esta lista é atualizada regularmente.
CONFIGURAR O VOLANTE PARA PC*
* A compatibilidade com o PC não foi testada nem é aprovada pela Sony Interactive Entertainment.
Para mais informações, visite https://support.thrustmaster.com.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS
O volante não funciona corretamente ou parece estar mal calibrado:
Prima o botão "PS" (5) do volante e inicie sessão na sua conta PlayStationNetwork, de
modo a poder utilizar o volante.
Desligue a sua consola PS5™ ou consola PS4™, desligue completamente o volante e todos
os cabos, volte a ligar tudo e reinicie o jogo.
Nunca mova o volante nem carregue nos pedais quando ligar o volante, para evitar quaisquer
problemas de calibragem.
Nunca mova o volante nem carregue nos pedais quando o jogo estiver a iniciar, para evitar
quaisquer problemas de calibragem.
Não consigo configurar o volante:
Na consola PS5™ ou na consola PS4™, aceda ao menu do jogo e selecione Options
(Opções) > Controller (Controlador) > Wheels (Volantes). Em seguida, selecione a
configuração mais adequada.
Consulte o manual do utilizador do jogo ou a ajuda online para mais informações.
O volante não responde eficazmente:
Na consola PS5™ ou na consola PS4™, aceda ao menu do jogo e selecione Options
(Opções) > Controller (Controlador) > Wheels (Volantes). Teste as diferentes definições
possíveis para obter uma maior capacidade de resposta.
6/8
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR
A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie,
França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto
Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que
corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto.
Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do
produto Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para
intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação
em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação
não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de
compra original do produto Thrustmaster.
No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o
Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá
de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico).
No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor
será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à
dita reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será
adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção
pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a
data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção).
Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais
(incluindo para danos indiretos) está limitada à reparão ou à substituição do produto Thrustmaster. Se
for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou
adequação a um fim específico.
A presente garantiao se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado
em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer
outra casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o
produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de
alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementoso fornecidos pela
Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido utilizado fora do âmbito da utilização doméstica,
incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo); (3) na
eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando
o mesmo sujeito a uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida
útil do produto: baterias descartáveis, auscultadores de áudio ou auriculares de auscultadores, por
exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o
produto foi vendido num leilão público.
A presente garantia não é transmissível.
Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no
seu país não são afetados pela presente garantia.
7/8
Disposições de garantia adicionais
Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição,
uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto
Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir
ao consumidor para realizar, através de instrões por escrito por exemplo, devido à simplicidade e à
falta de confidencialidade do processo de reparação e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de
substituição necessária(s), quando aplicável).
Tendo em conta os seus ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais,
a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para
produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado.
Responsabilidade
Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada
“Guillemot”) e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou
mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das
instrões de montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por
exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto fora do âmbito além da utilização doméstica,
incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo). Se for
permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer
responsabilidade por danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto
(incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software
ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular,
fontes de alimentão, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não
fornecidos pela Guillemot para este produto).
SUPORTE TÉCNICO
https://support.thrustmaster.com
8/8
DIREITOS DE AUTOR
©2022 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da
Guillemot Corporation S.A. Fabricado e distribuído pela Guillemot Corporation S.A. Todas as outras marcas
comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidos e pertencem aos respetivos proprietários.
Os conteúdos, os desenhos e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e poderão
variar consoante o país. As fotografias e ilustrações não são vinculativas. Concebido na América do Norte
e Europa, fabricado na China.
Para utilização exclusivamente com consolas PlayStation®5 e consolas PlayStation®4.
1”, “PlayStation”, “PS5” e “PS4” o marcas registadas ou marcas comerciais da Sony Interactive
Entertainment Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários. Fabricado e
distribuído sob licença da Sony Interactive Entertainment.
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Na União Europeia e Turquia : Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não
o elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o num
ponto de recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE) para
posterior reciclagem.
O símbolo presente no produto, no manual de utilizador ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da
reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento eléctrico
e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a proteger o
ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua área de
residência.
Relativamente a todos os outros países: Respeite a legislação local sobre a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico.
Informações a reter. As cores e as decorações podem variar.
Os fechos e os adesivos devem ser removidos do produto antes da utilização.
www.thrustmaster.com
*Aplicável apenas à União Europeia, Reino Unido e Turquia
*
*
1/8
Para consoles PlayStation®5 e consoles PlayStation®4
Manual do Usuário
CARACTERÍSTICASCNICAS
1 Borboletas digitais de câmbio de sequencial
2 Botões de ações
3 LED de status
4 Manettino de 2 posições
(esquerda: SHARE-CREATE / direita:
OPTIONS)
5 Botão PS
6 D-Pad
2/8
8 Conector macho do conjunto de
pedais
9 Conector fêmea do volante
10 Conector USB do volante
11 Parafuso de aperto
12 Sistema de montagem em mesa
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços
ou apenas com meias calçadas nos pés.
A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE
DE FERIMENTOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
3/8
INSTALAÇÃO DO VOLANTE
Fixar o volante a uma mesa
- Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana.
- Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa (12) e aperte a unidade
(sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até que esteja
perfeitamente estável.
ATENÇÃO: Nunca tente enroscar o parafuso de aperto (11) sem o sistema de montagem
em mesa (12) instalado!
(Caso contrário, poderá danificar o volante.)
INSTALAÇÃO
Para apertar:
Gire o parafuso de aperto (11) no
sentido anti-horário
Para desapertar:
Gire o parafuso de aperto (11)
no sentido horário
Conectar o conjunto de pedais ao volante
Ligue o conector macho do volante (8) ao conector fêmea do volante (9), situado na parte traseira da
base do volante.
4/8
CONSOLES PLAYSTATION®5 E CONSOLES PLAYSTATIO4
INSTALAÇÃO EM QUALQUER CONSOLE PS5™ OU CONSOLE PS4™
1. Conecte o conector USB do volante (10) a uma das portas USB do console.
2. Ligue o console.
3. Para usar o volante, pressione o botão PS do volante (5) e conecte-se à sua conta da
PlayStationNetwork.
4. Use os botões direcionais (6) para navegar entre os menus do console, use o botão de ação X no
volante para iniciar o jogo.
Você está pronto para começar a jogar!
MAPEAMENTO PARA CONSOLES PS5™ E CONSOLES PS4™
NOTA IMPORTANTE SOBRE O CONSOLE PS5™ OU CONSOLE PS4™
Não esqueça de pressionar o botão PS (5) para poder usar o volante.
5/8
EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DE VOLANTE NO CONSOLE PS5™ OU CONSOLE PS4
Em jogos para consoles PlayStation®5 e consoles PlayStation®4, o volante T80 é reconhecido como um
volante real e não como um controle, para oferecer uma melhor capacidade de resposta e precisão
aprimorada.
- Para alterar o mapeamento, acesse o menu OPTIONS (Opções) do jogo e selecione WHEEL
SETTINGS (Configurações do volante).
- Para alterar a sensibilidade da direção do volante, acesse o menu OPTIONS (Opções) do jogo e
selecione WHEEL SETTINGS (Configurações do volante).
LISTA DE JOGOS PARA CONSOLES PLAYSTATION®5 E CONSOLES PLAYSTATION®4
Uma lista de jogos para consoles PS5™ e consoles PS4™ compatíveis com o volante está disponível em
https://support.thrustmaster.com. Acesse a seção Volantes / T80 Racing Wheel e selecione
Configurações de jogos.
Esta lista será atualizada regularmente.
CONFIGURAÇÃO DO VOLANTE NO PC*
* A compatibilidade com PC não foi testada nem aprovada pela Sony Interactive Entertainment.
Para obter mais informões, visite http://support.thrustmaster.com.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS
O volante não funciona corretamente ou parece estar mal calibrado:
- Pressione o botão PS (5) do volante e conecte-se à sua conta da PlayStationNetwork.
- Desligue o console PS5™ ou o console PS4™, desconecte o volante e todos os cabos
completamente, reconecte tudo e reinicie o jogo.
- Nunca mova o volante nem pressione os pedais ao ligar o volante para evitar quaisquer
problemas de calibragem.
- Nunca mova o volante nem pressione os pedais quando o jogo estiver sendo iniciado para evitar
quaisquer problemas de calibragem.
Não consigo configurar o volante:
- No console PS5™ ou no console PS4™, acesse o menu do jogo Options > Controller >
Wheels (Opções > Controle > Volantes) e selecione a configurão mais apropriada.
- Consulte o manual do usuário do jogo ou a ajuda online para obter mais informações.
O volante não responde eficazmente:
- No console PS5™ ou no console PS4™, acesse o menu do jogo Options > Controller >
Wheels (Opções > Controle > Volantes). Teste as possíveis configurações diferentes para
obter a melhor resposta.
6/8
Informações sobre a garantia para o consumidor
A Guillemot Corporation S.A., com sede social situada em Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, França (a seguir designada comoGuillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que
este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabricação durante um período
de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a
este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a
entrega do produto Thrustmaster. Em outros países, o período de garantia corresponde ao limite de
tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a
legislação em vigor do país no qual o consumidor residia na data de compra do produto Thrustmaster (se
tal ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da
data de compra original do produto Thrustmaster).
Não obstante o supracitado, as baterias recarregáveis são cobertas por um período de garantia de seis
(6) meses a partir da data de compra original.
No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contate imediatamente o
Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se o defeito se confirmar, o produto deverá
ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico).
No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor
será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à
dita reparação, qualquer períodonimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será
adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção
pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparão, se a
data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção).
Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respectivas
subsidiárias (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produto
Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de
comercialização ou adequação a um fim específico.
A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado
como resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer
outra causa relacionada a um defeito de material ou fabricação (incluindo, mas sem limitação, combinar o
produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de
alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela
Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido usado para qualquer outro propósito além do uso
doméstico, inclusive para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treinamento ou competições,
por exemplo); (3) na eventualidade de não cumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico;
(4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para
substituir ao longo da vida útil do produto, como baterias descartáveis e almofadas de fones de ouvido,
por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o
produto foi vendido num leilão público.
A presente garantia não é transmissível.
Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no
seu país não são afetados pela presente garantia.
7/8
Disposições de garantia adicionais
Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição,
uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto
Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao
consumidor para realizar, através de instruções por escrito por exemplo, devido à simplicidade e à falta
de confidencialidade do processo de reparação e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de
substituição necessária(s), quando aplicável).
Tendo em conta os seus ciclos de inovão, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais,
a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para
produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado.
Nos Estados Unidos da América e no Canadá, a presente garantia está limitada ao mecanismo interno e
à caixa do produto. Em nenhuma circunstância serão a Guillemot ou as respectivas subsidiárias
consideradas responsáveis perante terceiros por quaisquer danos indiretos ou acidentais resultantes da
violação de quaisquer garantias expressas ou implícitas. Alguns estados/províncias não permitem a
limitação da duração de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos
indiretos ou acidentais, portanto as limitações ou exclusões supracitadas podem não se aplicar a você. A
presente garantia concede-lhe direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos, que
variam de acordo com o estado ou a província.
Responsabilidade
Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como
“Guillemot”) e as respectivas subsidiárias rejeitam qualquer responsabilidade por quaisquer danos
resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2)
não cumprimento das instruções de montagem; (3) utilização imprópria ou abusiva, negligência ou
acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto para qualquer outro
propósito além do uso doméstico, inclusive para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos,
treinamento ou competições, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot
e as respectivas subsidiárias rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados a um defeito de
material ou fabricação relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos
causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com
qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis,
carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Aviso de Cumprimento dos EUA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os
limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC.
8/8
DIREITOS AUTORAIS
©2022 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registrada da
Guillemot Corporation S.A. Fabricado e distribuído pela Guillemot Corporation S.A. Todas as outras
marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos seus respectivos proprietários. O conteúdo, o
design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e podem variar de um país para
outro. Fotografias e ilustrações não são vinculativas. Projetado na América do Norte e Europa, fabricado
na China.
Para uso exclusivo com consoles PlayStation®5 e consoles PlayStation®4.
1”, “PlayStation”, “PS5” e o “PS4” são marcas registradas ou marcas comerciais da Sony Interactive
Entertainment Inc. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos
proprietários. Fabricado e distribuído sob licença da Sony Interactive Entertainment.
RECOMENDAÇÕES DE PROTEÇÃO AMBIENTAL
Respeite a legislação local sobre a reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico.
Guarde estas informações. As cores e as decorações podem variar.
Os prendedores de plástico e os adesivos devem ser removidos do produto antes da utilização.
www.thrustmaster.com
SUPORTE TÉCNICO
https://support.thrustmaster.com
1/8
Для консолей PlayStation®5 и консолей PlayStation®4
Инструкция по эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Верхние и нижние цифровые
подрулевые переключатели
2 Функциональные кнопки
3 Светодиодный индикатор состояния
4 2-позиционный переключатель manettino
(влево: «SHARE-CREATE» / вправо:
«OPTIONS»)
5 Кнопка «PS»
6 Многопозиционная кнопка
2/8
8 Штекер для подключения
педального блока
9 Входной разъем руля
10 USB-кабель рулевой системы
11 Крепежный винт
12 Система крепления на столе
Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой
или ногой в носке (без обуви).
КОМПАНИЯ THRUSTMASTER® ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В
СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ
НОГАМИ.
3/8
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ
Закрепление рулевого колеса на столе
- Расположите рулевое колесо на краю стола или иной плоской поверхности.
- Поместите крепежный винт (11) в отверстие системы крепления к столу (12) и прикрутите
систему (против часовой стрелки) к большому резьбовому отверстию на нижней стороне базы
руля, затянув винт до надежной фиксации.
ВНИМАНИЕ! Нельзя закручивать крепежный винт (11)
без системы крепления к столу (12)!
В противном случае возможно повреждение рулевой системы.
УСТАНОВКА ДЕМОНТАЖ
Фиксация
Закручивайте крепежный винт (11)
против часовой стрелки
Раскручивание
Поворачивайте крепежный винт
(11)
по часовой стрелке
Подключение педального блока к рулевой системе
Подключите главный штекер подключения педального блока (8) к гнезду (9) на задней стороне
базы рулевого колеса.
4/8
КОНСОЛИ PLAYSTATION®5 И КОНСОЛИ PLAYSTATION®4
УСТАНОВКА НА КОНСОЛЬ PS5™ ИЛИ КОНСОЛЬ PS4™
1. Подключите USB-кабель руля (10) к USB-порту консоли.
2. Включите консоль.
3. Чтобы использовать гоночный руль, нажмите расположенную на нем кнопку «PS» (5) и войдите в
свою учетную запись PlayStation™Network.
4. Используйте кнопки направления (6) для перехода по пунктам меню консоли, нажмите
командную кнопку X на руле для начала игры.
Теперь все готово для игры!
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК ДЛЯ КОНСОЛЕЙ PS5™ И КОНСОЛЕЙ PS4
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО КОНСОЛИ PS5™ ИЛИ КОНСОЛИ PS4™
Не забудьте нажать кнопку «PS» (5), чтобы можно было использовать руль.
5/8
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЭМУЛЯЦИЯ РУЛЯ НА КОНСОЛИ PS5™ ИЛИ КОНСОЛИ PS4™
В играх для консолей PlayStation®5 и консолей PlayStation®4 руль T80 Racing Wheel распознается как
настоящий руль, а не как контроллер, что обеспечивает большую скорость отклика и повышенную
точность.
Для переопределения функций откройте меню параметров и выберите WHEEL SETTINGS
(НАСТРОЙКА РУЛЯ).
Для изменения чувствительности рулевого управления откройте меню параметров и выберите
WHEEL SETTINGS (НАСТРОЙКА РУЛЯ).
СПИСОК ИГР ДЛЯ КОНСОЛЕЙ PLAYSTATION®5 И КОНСОЛЕЙ PLAYSTATION®4
Список игр для консолей PS5™ и консолей PS4™, совместимых с рулем, доступен на веб-сайте
https://support.thrustmaster.com. Откройте Гоночные рули / T80 Racing Wheel и выберите игры настройки.
Этот список регулярно обновляется.
НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ПК*
* Совместимость с ПК не была ни протестирована, ни подтверждена компаниями Sony Interactive
Entertainment.
Подробнее см. на сайте https://support.thrustmaster.com.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Рулевая система не работает должным образом или кажется неверно откалиброванной:
Чтобы использовать гоночный руль, нажмите расположенную на нем кнопку «P (5) и
войдите в свою учетную запись PlayStation™Network;
Выключите консоль PS5™ или консоль PS4™, полностью отключите руль и все кабели, затем
снова все подключите и перезапустите игру;
ни в коем случае не сдвигайте руль и не нажимайте на педали во время подключения системы
во избежание ошибок калибровки;
ни в коем случае не сдвигайте руль и не нажимайте на педали во время запуска игры во
избежание ошибок калибровки.
Не удается настроить рулевую систему:
На консоли PS5™ или на консоли PS4™ перейдите в меню игры и выберите Options >
Controller > Wheels. Затем выберите наиболее подходящую конфигурацию.
для получения дополнительных сведений обратитесь к инструкции по эксплуатации игры или к
Интернет-справке.
Недостаточное реагирование руля на поворот:
На консоли PS5™ или на консоли PS4™ перейдите в меню игры и выберите Options >
Controller > Wheels. Протестируйте различные настройки, чтобы подобрать оптимальную
скорость отклика.
6/8
Сведения о потребительской гарантии
Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, Франция, (далее «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном
изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение
гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для данного
изделия. В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента поставки
изделия Thrustmaster. В других странах гарантийный период равен сроку предъявления претензии по
соответствию для изделия Thrustmaster, определяемому соответствующим законодательством страны, в
которой проживал потребитель на момент приобретения изделия Thrustmaster (если подобные претензии
не действуют в соответствующей стране, гарантийный период равняется одному (1) году с
первоначальной даты приобретения изделия Thrustmaster).
В случае обнаружения дефектов изделия во время гарантийного периода незамедлительно обратитесь в
службу технической поддержки, сотрудники которой определят дальнейшую процедуру. Если дефект
будет подтвержден, изделие следует вернуть по месту приобретения (или в любое другое место,
указанное службой технической поддержки).
В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы технической поддержки,
заменено или возвращено в рабочее состояние. Если в течение гарантийного срока изделие Thrustmaster
будет подвержено такому восстановлению, к оставшемуся гарантийному сроку прибавляется период
времени, но не менее семи (7) дней, во время которого изделие находилось вне употребления (началом
этого периода считается дата запроса покупателя о вмешательстве или дата предоставления дефектного
изделия для восстановления, если изделие было предоставлено для восстановления позднее, чем был
сделан запрос о вмешательстве). В мере, разрешенной применимым законодательством, полная
ответственность компании Guillemot и ее дочерних компаний том числе косвенный ущерб)
ограничивается восстановлением рабочего состояния или заменой изделия Thrustmaster. В мере,
разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot отказывается от любых гарантий
коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели.
Настоящая гарантия не распространяется: (1) на ситуации, когда изделие было видоизменено, открыто,
модифицировано или получило повреждения в результате недопустимого или неправильного
использования, небрежности или несчастного случая, естественного износа или любой другой причины, не
связанной с дефектом материалов или производства (включая, помимо прочего, использование изделия
Thrustmaster совместно с любыми неподходящими элементами, в частности с блоками питания,
аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими элементами, не входящими в комплектацию
Guillemot для данного изделия); (2) на случаи использования продукта в любых целях, кроме бытовых, в
том числе на случаи профессионального или коммерческого применения (например, в игровых залах, для
проведение обучения и соревнований); (3) на ситуации, когда указания службы технической поддержки не
были выполнены; (4) на ПО, так как на такое ПО распространяется отдельная гарантия; (5) на расходные
материалы (элементы, предназначенные для замены в течение срока службы изделия: например,
батарейки и ушные подушки для гарнитур или наушников); (6) на аксессуары (например, кабели, чехлы,
сумки, футляры, наручные ремешки); (7) на случаи продажи изделия с открытого аукциона.
Данная гарантия не подлежит передаче.
Настоящая гарантия не ущемляет прав потребителя, предоставляемых ему применимыми законами в
отношении продажи потребительских товаров в соответствующей стране.
7/8
Дополнительные условия гарантии
В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных
частей, так как вскрытие или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только
служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба
технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем письменных инструкций и
предоставления, при необходимости, требуемых запасных частей: например, в связи с отсутствием
статуса сложности или конфиденциальности у такой восстановительной процедуры).
С учетом периода освоения новых изделий и в целях защиты своих ноу-хау и коммерческих тайн компания
Guillemot, в общем и целом, не предоставляет каких-либо уведомлений о восстановлении или запасных
частей для любых изделий Thrustmaster с истекшим гарантийным сроком.
Ответственность
В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее
«Guillemot») и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб,
вызванный одним или несколькими из следующих факторов: (1) видоизменение, вскрытие или
модификация изделия; (2) несоблюдение инструкций по сборке; (3) недопустимое или неправильное
использование, небрежность, несчастный случай (например, физическое воздействие); (4) естественный
износ; (5) использование продукта в любых целях, кроме бытовых, в том числе профессиональное или
коммерческое применение (например, в игровых залах, для проведение обучения и соревнований). В
мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot и ее дочерние предприятия
отказываются от любой ответственности за любой ущерб, не связанный с дефектами материалов или
изготовления, в отношении данного изделия (включая, помимо прочего, любой ущерб, вызванный прямо
или опосредованно любым программным обеспечением или использованием изделия Thrustmaster с
любыми неподходящими элементами, в частности блоками питания, аккумуляторами, зарядными
устройствами и любыми другими элементами, не входящими в комплектацию Guillemot для данного
изделия).
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
https://support.thrustmaster.com
8/8
АВТОРСКИЕ ПРАВА
© Guillemot Corporation S.A., 2022. Все права защищены. Thrustmaster® является
зарегистрированным товарным знаком корпорации Guillemot Corporation S.A. Выпускается и
распространяется корпорацией Guillemot Corporation S.A. Все прочие товарные знаки и названия
брендов подтверждаются настоящим документом и являются собственностью их соответствующих
владельцев. Содержимое, дизайн и технические характеристики могут меняться без
предварительного уведомления и отличаться в зависимости от страны. Фотографии и иллюстрации
могут не соответствовать внешнему виду или функциям конкретного изделия. Разработан в
Северной Америке и Европе. Изготовлен в Китае.
Для эксклюзивного использования с консолями PlayStation®5 и консолями PlayStation®4.
«1», «PlayStation», «PS5» и «PS4» являются зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками компании Sony Interactive Entertainment Inc. Все прочие товарные знаки
являются собственностью их соответствующих владельцев. Выпускается и распространяется по
лицензии компании Sony Interactive Entertainment.
При пользовании изделием учитывайте следующее: цвета и дизайн могут различаться.
Пластиковые стяжки и клейкую ленту следует снять перед использованием изделия.
www.thrustmaster.com
1/8
Pro konzole PlayStation®5 a konzole PlayStation®4
Uživatels manuál
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
1 Digitální řadící páky nahoru a dolu
2 Akční tlačítka
3 Stavová LED
4 2polohové manettino
(vlevo: "SHARE-CREATE" / vpravo: "OPTIONS")
5 Tlačítko "PS"
6 Směrová tlačítka
2/8
8 M Konektor pedálové soupravy
9 Female konektor volantu
10 USB konektor volantu
11 Utahovací šroub
12 Systém pro připevnění ke stolu/stolku
Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte pedálovou soupravu s bosýma nohama nebo
pouze v ponožkách.
THRUSTMASTEODMÍTÁ VEŠKEROU ZODPOVĚDNOST ZA ZRANENÍ VYPLÝVAJÍCÍ
Z POUŽÍVÁNÍ PEDÁLOVÉ SOUPRAVY BEZ BOT.
3/8
INSTALACE VOLANTU
Připevnění volantu ke stolu nebo stolku
- Volant položte na okraj stolu nebo jiné rovné plochy.
- Připevňovací šroub (11) vložte do montážního systému stolu nebo stolku (12) a jednotku přišroubujte
(proti směru hodinových ručiček) do velkého závitového otvoru, který se nachází ve spodní části
volantu, tak, aby volant byl dokonale stabil.
UPOZORNĚNÍ: Připevňovací šroub (11) se nikdy nepokoušejte zašroubovat bez
montážního systému stolu nebo stolku (12)!
(Pokud tak učiníte, můžete zničit váš volant.)
MONTÁŽ
Utažení:
Připevňovam šroubem (11) otáčejte
proti směru hodinových ručiček
Povolení:
Připevňovacím šroubem (11)
otáčejte ve směru hodinových
ručiček
Připojení pedálové soupravy k volantu
Připojte M konektor (8) pedálové soupravy k F konektoru volantu (9), který se nachází v zadní části
základny volantu.
4/8
PLAYSTATION5 KONZOLY A PLAYSTATION4 KONZOLY
INSTALACE NA VŠECH PS5™ KONZOLÁCH NEBO NA PS4™ KONZOLÁCH
1. ipojte USB konektor volantu (10) k jednomu z USB rozhraní konzole.
2. Zapněte vaši konzoli.
3. Stiskněte tlačítko „PS“ závodního volantu (5) a přihlaste se ke svému účtu PlayStation™Network,
abyste mohli volant používat.
4. Směrová tlačítka (6) slouží k pohybu v nabídkách konzole, akčtlačítko X na závodním volantu slouží
ke spuštění hry.
Nyní jste připraveni ke hře!
MAPOVÁNÍ PRO KONZOLE PS5™ A PRO KONZOLE PS4™
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE PS5™ KONZOLE NEBO PS4™ KONZOLE
Aby bylo možné používat volant nezapomeňte stisknout tlačítko (5) "PS".
5/8
AUTOMATIC EMULACE VOLANTU NA KONZOLE PS5NEBO NA KONZOLE PS4™
Pro lepší citlivost a pro zvýšenou esnost je v hrách pro konzole PlayStation®5 a pro konzole
PlayStation®4, závodní volant T80 rozpoznán jako skuteč volant, a nikoliv jako ovladač.
- Pro změnu mapování vstupte do menu možností hry a vyberte WHEEL SETTINGS.
- Pro změnu citlivosti řízení volantu vstupte do menu možností hry a vyberte WHEEL SETTINGS.
SEZNAM HER PRO KONZOLE PLAYSTATION®5 A PRO KONZOLE PLAYSTATION®4
Seznam her pro konzole PS5™ a pro konzole PS4™ kompatibilních s volantem je dostup na
https://support.thrustmaster.com. Jděte na Racing Wheels / T80 Racing Wheel, pak vyberte Games
Settings.
Tento seznam je pravidelně aktualizován.
NASTAVENÍ ZÁVODNÍHO VOLANTU PRO PC*
*Kompatibilita s PC nebyla testována ani schválena společnostmi Sony Interactive Entertainment.
Pro další informace navštivte webové stránky https://support.thrustmaster.com.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A UPOZORNĚNÍ
Můj volant nefunguje správně, nebo se zdá být chybně nakalibrován:
- Stiskněte tlačítko „PS“ závodního volantu (5) a přihlaste se ke svému účtu PlayStation™Network,
abyste mohli volant používat.
- Vypněte vaši konzoli PS5nebo PS4konzoli, odpojte volant a všechny kabely, opět je připojte
a znovu spusťte vaši hru.
- Pro zabránění problémům s kalibrací nikdy volantem neotáčejte a ani nestlačujte pedály i
připojování vašeho volantu.
- Pro zabránění problémům s kalibrací nikdy volantem neotáčejte a ani nestlačujte pedály při
spouštění hry.
Nemohu nakonfigurovat svůj volant:
- Na konzoli PS5™ nebo konzoli PS4™ přejděte do nabídky hry a vyberte Volby > Ovladač >
Volanty. Poté vyberte nejvhodnější konfiguraci.
- Další informace získáte v uživatelském manuálu ke hře nebo online.
Můj volant není dostatečně citlivý:
- Na konzoli PS5™ nebo konzoli PS4™ přejděte do nabídky hry a vyberte Volby > Ovladač >
Volanty. Pro vyšší citlivost otestujte různá mož nastave.
6/8
SPOTŘEBITELSKÉ INFORMACE O ZÁRUCE
Celosvětově, Guillemot Corporation S.A., jejíž sídlo se nachází na Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, France (dále jen “Guillemot”) zaruje spotřebiteli, že tento výrobek od Thrustmasteru bude
bez závad materiálu a zpracování, po dobu záruč doby od okamžiku převzetí výrobku ve sho
s ohledem na tento robek. V zemích Evropské Unie, tato doba odpovídá dvěma (2) letům od dodá
výrobku Thrustmaster. V ostatních zemích, záruční doba odpoví časovému intervalu od převzetí
výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony země, ve které měl spotřebitel trvalý pobyt ke dni
nákupu výrobku Thrustmaster (pokud žádné takové opatření v příslušné zemi neexistuje, záruč doba
bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Thrustmaster).
Bez ohledu na výše uvedené podmínky, je záručdoba na dobíjecí baterie omezena na dobu šesti (6)
měsíců od původního datumu nákupu.
Pokud se u výrobku během záručdoby objeví závada, neprodleně kontaktujte Technickou podporu, kde
vám naznačí postup, jak záruku uplatnit. Pokud bude závada uznána, výrobek musí být vrácen
prodávajícímu, kde byl zakoupen (nebo na jiné místo, které určí Technická podpora).
V rámci této záruky, bude vadný výrobek podle Technické podpory buď vyměněn nebo uveden do funkčního
stavu. Pokud bude během záruční doby výrobek Thrustmasteru opravován, bude záruční doba o dobu, kdy nebylo
možvýrobek používat prodloužena, nejméně alespo sedm (7) dní (tato doba začíná datem, kdy kazník
požádal o vyřízení reklamace nebo od data, kdy dotyčný produkt byl k dispozici pro opravu, pokud datum předání
výrobku k opravě je po datu žádosti o vyřízení reklamace). Pokud to umožňují platné zákony, je plná odpovědnost
spolnosti Guillemot a jejích dceřiných společností (včetně následných škod) omezena na navrácení produktu do
provozuschopného stavu nebo na výměnu výrobku Thrustmaster. Pokud to umňují platné zákony, Guillemot se
zřívšech záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel.
Tato záruka se nevztahuje na: (1) pokud byl výrobek modifikován, otevřen, změněn nebo utrpěl poškození
v důsledku nevhodného nebo nesprávného používání, nedbalosti, nehody, běžného opotřebení, nebo jakékoliv
jiné příčiny, nesouvisející s vadou materiálu nebo zpracování (včetně, ale ne pouze, při kombinaci výrobku
Thrustmaster s jakýmkoliv nevhodným prvkem, včetně zejména napájecích adaptérů, nabíjecích baterií, nabíječky,
nebo jiných prvků, které nebyly k tomuto výrobku dodány společností Guillemot; (2) pokud byl robek používán
pro jiné účely než domácí použití, včetně profesionálních a komerčních účelů (např. v hernách, při tréninku, při
závodech); (3) v případě nedodržení pokynů poskytovaných Technickou podporou; (4) software, na zmíněný
software je poskytována zvláštní záruka; (5) spotřební materiál (prvky, které mohou být vyměněny v průběhu
životnosti produktu: baterie na jedno použití, náhlavní sluchátkové soupravy nebo např. náušníky sluchátek); (6)
příslušenství (například kabely, pouzdra, brašny, zápěstní řemínky); (7) pokud byl výrobek prodán ve veřejné aukci.
Tato záruka je nepřenositelná.
Zákonpráva spoebitele vzhledem k platným zákonům vztahujícím se na prodej spotřebního zboží v jeho nebo
její zemi nejsou touto zárukou ovlivněny.
7/8
Další ustanovení o záruce
V průběhu záruční doby, Guillemot zásadně nedodává žádné náhradní díly, neboť Technická podpora je
jedinou stranou autorizovanou k demontáži a opravě jakéhokoliv produktu Thrustmaster (s jimkou jakékoliv
opravy, o kterou zákazníka požádá Technická podpora prostřednictvím písemných pokynů, například
z vodu jednoduchosti a neutajovaného postupu opravy a poskytnutím požadovaných náhradních dílů, jsou-
li použitelné.
Vzhledem ke svému inovačnímu cyklu a s cílem ochrany know-how a obchodního tajemství, nesmí Guillemot
zásadně poskytovat jakékoliv vyrozumě o opravách nebo hradních dílech jakéhokoliv robku
Thrustmaster, jehož záruční doba již vypršela.
Odpovědnost
Pokud to povolují příslušné zákony, Guillemot Corporation S.A. (dále jen “Guillemot”) a její dceři
společnosti se zříkají veškeré odpovědnosti za škody způsobené jedním nebo více následujícími body: (1)
výrobek byl modifikován, otevřen nebo pozměněn; (2) nedodržení návodu k montáži; (3) nevhodné nebo
nesprávné používání, nedbalost, nehoda (například náraz); (4) běžné opotřebení; (5) použití výrobku pro
jakékoliv jiné než domácí použití, včetprofesionálho nebo komerčního použití (například v hernách,
pro výcvik, při soutěžích). Pokud to povolují přísluš zákony, Guillemot a její dceři společnosti se
zříkají veškeré odpovědnosti za jakékoliv škody, které nesouvisí s použitými materiály nebo výrobní vadou
příslušného výrobku (včetně, ale nikoliv výhradně, veškerých škod způsobených přímo nebo nepřímo
softwarem, nebo kombinací robku Thrustmaster s jakýmkoliv nevhodným prvkem etně zejména
napájecími zdroji, dobíjecími bateriemi, nabíječkami nebo jakýmikoliv jinými prvky, které nebyly
společností Guillemot k tomuto výrobku dodány).
TECHNICKÁ PODPORA
https://support.thrustmaster.com
8/8
COPYRIGHT
©2022 Guillemot Corporation S.A. Všechna práva vyhrazena. Thrustmaster® je registrovaná obchodní
ochranná známka společnosti Guillemot Corporation S.A. Vyráběné a distribuované společností Guillemot
Corporation S.A. Všechny ostatní ochranné známky a obchodní značky jsou uznávány a jsou majetkem
jejich příslušných vlastníků. Obsah, design a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění a
mohou se v jednotlivých zemích lišit. Fotografie a ilustrace nejsou závazné. Navrženo v Severní Americe a
Evropě, vyrobené v Číně.
Výhradně pro použití s konzolemi PlayStation®5 a konzolemi PlayStation®4.
1“, „PlayStation“, „PS5“, a „PS4“ jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti
Sony Interactive Entertainment Inc. Všechny ostatní obchodní známky jsou majetkem jejich příslušných
vlastníků. Vyrobeno a distribuováno pod licencí společnosti Sony Interactive Entertainment.
DOPORUČENÁ OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
V zemích Evropské unie: Na konci životnosti by tento výrobek neměl být vhozen do
standardního směsného odpadu, ale odevzdán do sběrného dvoru na recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
Toto je potvrzeno symbolem, který je na robku, v uživatelském manuálu nebo na
obalu.
V závislosti na charakteristice materiálů, mohou být tyto recyklovány. Recyklací a
dalšími formami zpracování odpadních elektrických a elektronických zařízení žete
významným způsobem přispět k ochraně životního prostředí.
Pro informace o nebližším sběrném dvoru se obraťte na místní úřad.
Pro všechny ostat země: Dodržujte prosím místní předpisy týkající se recyklace elektrických a
elektronických zařízení.
Tyto informace si uchovejte. Barvy a dekorace se mohou lišit.
Před použitím by měly být z výrobku odstraněny plastové spojovací lepící materiály.
www.thrustmaster.com
*Platné pouze pro EU, Spojené království a Turecko
*
*
1/8
PlayStation®5 konsolları ve PlayStation®4 konsolları için
Kullanım Kılavuzu
TEKNİK ÖZELLİKLER
1 Yukarı-aşağı direksiyondan kumandalı
dijital vites kolu
2 Hareket düğmeleri
3 Durum LED’i
4 2 konumlu manettino
(sol: SHARE-CREATE / sağ: “OPTIONS”)
5 PS düğmesi
6 D-ped
2/8
8 Pedal seti erkek konektörü
9 Direksiyonun dişi konektörü
10 Direksiyon USB konektörü
11 Sabitleme vidası
12 Masa/sıra montaj sistemi
Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya
ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın.
THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN
YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
3/8
DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ
Direksiyonunun bir sıra veya masaya monte edilmesi
- Direksiyonu masanın veya başka düz bir yüzeyin kenarına yerleştirin.
- Sabitleme vidası(11) masa/sıra montaj sistemine (12) takın ve üniteyi direksiyonun altındaki büyük
vida deliğine direksiyon kusursuz bir şekilde sabitlenene dek vidalayın (saatin aksi yönünde).
UYARI: Sabitleme vidasını (11) masa/sıra montaj sistemi (12)
olmadan asla yerine vidalamaya çalışmayın!
(Aksi takdirde direksiyonunuza zarar verebilirsiniz.)
MONTAJ
Sıkmak için:
Sabitleme vidasını (11) saatin aksi
yönünde çevirin
Sökmek için:
Sabitleme vidasını (11) saat yönde
çevirin
Pedal setinin direksiyona bağlanması
Pedal setinin erkek konektörü (8), direksiyon tabanının arka kısmında bulunan direksiyonun dişi
konektörüne (9) bağlayın.
4/8
PLAYSTATİON®5 KONSOLLARI VE PLAYSTATİON®4 KONSOLLARI
HERHANGİ BİR PS5™ KONSOLU VEYA PS4™ KONSOLUNDA KURULUM
1. Direksiyonun USB konektörünü (10) konsolun USB portlarından birine bağlayın.
2. Konsolunuzu açın.
3. Direksiyonu kullanabilmek in yarış direksiyonunun "PS" ğmesine (5) basın ve
PlayStation™Network hesabınıza giriş yapın.
4. Konsolun menüleri arasında gezinmek için n düğmelerini (6) kullanın, oyununuzu başlatmak için
yarış direksiyonundaki X eylem düğmesini kullanın.
Artık oynamaya hazırsınız!
PS5™ KONSOLLARI VE PS4™ KONSOLLARI İÇİN EŞLEŞTİRME
PS5™ KONSOLU VEYA PS4™ KONSOLU İLE İLGİLİ ÖNEMLİ NOT
Direksiyonu kullanabilmek için PS düğmesine (5) basmayı unutmayın.
5/8
PS5™ KONSOLU VEYA PS4™ KONSOLUNDA OTOMATİK DİREKSİYON EMÜLASYONU
PlayStation®5 konsolları ve PlayStation®4 konsolları oyunlarında T80 Yarış Direksiyonu, daha iyi tepki
verme ve yüksek hassasiyetin kumanda olarak değil gerçek direksiyon olarak tanınır.
- Eşleştirmeyi değiştirmek için oyunun seçenekler menüsüne giderek WHEEL SETTINGS (direksiyon
ayarları)'nı seçin.
- Direksiyonun dönüş hassasiyetini değiştirmek için oyunun seçenekler menüsüne giderek WHEEL
SETTINGS (direksiyon ayarları)'nı seçin.
PLAYSTATION®5 KONSOLLARI VE PLAYSTATION®4 KONSOLLARI İÇİN OYUN
LİSTESİ
Direksiyonla uyumlu PlayStation®5 konsolları ve PlayStation®4 konsolları oyun listesi için bkz.:
https://support.thrustmaster.com. Racing Wheels / T80 Racing Wheel'e giderek Games Settings'nı seçin.
Bu liste düzenli olarakncellenir.
YARIŞ DİREKSİYONUNUN PC* İÇİN AYARLANMASI
*PC uyumluluğu Sony Interactive Entertainment tarafından ne test edilmiş ne de tasdik edilmiştir.
Daha fazla bilgi için bkz.: https://support.thrustmaster.com/.
SORUN GİDERME VE UYARILAR
Direksiyonum düzgün çalışmıyor veya hatalı kalibre edilmişe benziyor:
- Direksiyonu kullanabilmek için yarış direksiyonunun "PS" düğmesine (5) basın ve
PlayStation™Network hesabınıza giriş yapın.
- PS5™ konsolunuzu veya PS4™ konsolunuzu kapatın, direksiyonunuzu ve tüm kabloları
tamamen ayırın, her şeyi tekrar bağlayarak oyununuzu yeniden başlatın.
- Kalibrasyon sorunlarını engellemek için direksiyonunuzu bağlarken asla direksiyonu hareket
ettirmeyin veya pedallara basmayın.
- Kalibrasyon sorunlarıengellemek için oyun başlarken asla direksiyonu hareket ettirmeyin veya
pedallara basmayın.
Direksiyonumu ayarlayamıyorum:
- PS5™ konsolu veya PS4™ konsolunda oyunun menüsüne gidin ve Seçenekler > Kumanda
Birimi > Direksiyonlar'ı seçin. Ardından en uygun konfigürasyonu seçin.
- Daha fazla bilgi için oyununuzun kullanma kılavuzuna veya online yardıma başvurun.
Direksiyonum yeterince hassas değil:
- PS5™ konsolu veya PS4™ konsolunda oyunun menüsüne gidin ve Seçenekler > Kumanda
Birimi > Direksiyonlar'ı seçin. Daha fazla tepkisellik için olası farklı ayarları test edin.
6/8
TÜKETİCİ GARANTİ BİLGİSİ
İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade
edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince dünya
çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan
Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemotolarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa
Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer
ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte
müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade
edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme
mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl
olacaktır).
Garanti süresi inde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile ilgili
size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize başvurun. Hata veya kusur onaylanırsa ürünün satın
alındığı yere (ya da Teknik Destek servisi tarafından belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir.
İşbu garanti kapsamında müşterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine bağlı olarak,
değiştirilecek veya çalışır hale getirilecektir. Garanti süresince Thrustmaster ürününün onarım işlemine
tabi tutulması durumunda, ürünün kullanım dışı olduğu en az yedi (7) nlük tüm süreler kalan garanti
süresine eklenecektir (bu süre, ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarih dahale edilmesi için
talepte bulunduğu tarihi takip ediyor ise müşterinin müdahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihten veya
bahse konu ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarihten başlar). Yürürlükte olan yasaların izin
verdiği durumlarda, Guillemot ve bağlılarının tüm sorumluluğu (dolaylı hasarlar da dahil olmak üzere)
Thrustmaster ürününün çalışır hale getirilmesi veya değiştirilmesi ile nırlıdır. Yürürlükte olan yasaların
izin vermesi halinde Guillemot, ticarete elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tüm garantileri
reddeder.
İşbu garanti aşağıdaki durumlar için geçerli değildir: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde
değişiklik yapılmışsa, uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza, normal ınma ya da malzeme veya
üretim hatası ile ilgili olmayan nedenlerden dolayı hasar görmüşse (ancak bununla sınırlı kalmamak üzere,
Thrustmaster ürününü herhangi uygun bir elemanla birleştirmek, buna dahil olarak özellikle güç
kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik
edilmemiş tüm diğer elemanlar); (2) ürün, evde kullanım dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar
da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılmışsa; (3) Teknik
Destek servisi tarafından sağlanan talimatlara uyulmamışsa; (4) yazılım için, işbu garanti geçerli değildir,
söz konusu yazılım için sağlanan özel garanti hükümlerine tabidir; (5) sarf malzemeleri için (ürünün
kullanım süresiinde değiştirilecek elemanlar: örneğin; tek kullanımlık piller, kulaklık yastıkları); (6)
aksesuarlar için (örneğin; kablolar, kılıflar, cepler, çantalar, bileklikler); (7) ürün açık artırma ile satılmışsa.
Bu garanti devrolunamaz.
Tüketim mallarının tüketicinin ülkesinde satışına ilişkin tüketicinin yasal hakları işbu garantiden
etkilenmemektedir.
7/8
Ek garantikümleri
Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek
Servisi olduğundan prensip olarak Guillemot tarafından hiçbir yedek parça sağlanmayacaktır
(Uygulanabilir olması durumunda yazılı talimatlarla ve müşteriye gerekli yedek parça(lar) sağlanarak
Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri har
örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı).
İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip
olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça
sağlamayacaktır.
Sorumluluk
Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot”
olarak ifade edilecektir) ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından kaynaklanan her türlü hasara
karşı tüm sorumlulu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmişse, ılmışsa, üzerinde değişiklik yapılmışsa;
(2) montaj talimatlarına uyulmamışsa; (3) uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza (örneğin bir darbe);
(4) normal ınma; (5) ürünün, evde kullanım dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar da dahil
olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılması. Yürürlükte olan
yasaların izin vermesi halinde, Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme veya üretim hatası ile ilgili
olmayan her tür hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder (ancak bununla sınır kalmamak üzere,
herhangi bir yazılımdan veya Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla
birleştirilmesinden doğrudan veya dolay olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç
kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik
edilmemiş tüm diğer elemanlar).
TEKNIK DESTEK
https://support.thrustmaster.com
8/8
TELİF HAKKI
©2022 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A.'nın
tescilli ticari markasıdır. Guillemot Corporation S.A. tarafından üretilmekte ve dağıtılmaktadır. Diğer tüm
ticari markalar ile marka adları işbu belgede tanınmış olup ilgili sahiplerine aittir. İçindekiler, tasarım ve
teknik özellikler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir ve ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
Fotoğraflar ve resimler bağlayıcı değildir. Kuzey Amerika ve Avrupa'da tasarlanmıştır, Çin'de üretilmiştir.
Yalnızca PlayStation®5 konsolları ve PlayStation®4 konsolları ile kullanım için.
"1", "PlayStation", "PS5" ve "PS4", Sony Interactive Entertainment Inc.'in ticari veya tescilli ticari
markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Sony Interactive Entertainment lisansıyla
üretilmekte ve dağıtılmaktadır.
ÇEVRE KORUMA ÖNELERİ
Avrupa Birliği ve Türkiye’de: Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, standart ev atıkları
ile atılmamalı, geri dönüşüm için Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir
yere bırakılmalıdır.
Bu, ürünün, kullanım lavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile
onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri dönüştürülebilir. Atık Elektrik ve Elektronik
Cihazların geri dönüşümü veya diğer işleme yöntemleri sayesinde çevrenin korunmasına
yönelik önemli bir katkıda bulunabilirsiniz. Size en yakın toplama merkezleri hakkında bilgi almak in
lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
Diğer ülkeler için: Lütfen elektrikli ve elektronik cihazların gerinüşümü için yerel yasalara uyunuz.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu belgeyi saklayın. Renkler ve süslemeler değişiklik gösterebilir.
Plastik tutturucular ve bantlar, kullanmadan önce üründen çıkarılmalıdır.
www.thrustmaster.com
*Sadece AB, İngiltere ve Türkiye için geçerlidir
*
*
1/8
Dla konsol PlayStation®5 i konsol PlayStation®4
Instrukcja obsługi
ELEMENTY
1 Łopatki do cyfrowej zmiany biegów w górę
i w dół
2 Przyciski czynności
3 Dioda stanu
4 2-pozycyjny kontroler manettino
(w lewo: „SHARE-CREATE” / w prawo:
„OPTIONS”)
5 Przycisk „PS
6 D-pad (krzyżak)
2/8
8 Złącze męskie zestawu pedałów
9 Złącze żeńskie kierownicy
10 ącze USB kierownicy
11 Śruba mocująca
12 Zacisk do montażu na stole/biurku
Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach
ani w samych skarpetach.
FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE
OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.
3/8
INSTALOWANIE KIEROWNICY
Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka
Umieść kierownicę na krawędzi stołu lub innejaskiej powierzchni.
Włóż śrubę mocującą (11) w zacisk do montażu na stole/biurku (12), a następnie wkręcaj ten element
(przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) w duży gwint znajdujący się pod spodem kierownicy do
momentu jej solidnego i stabilnego zamocowania.
OSTRZEŻENIE: śruby mocucej (11) nie wolno wkręcać bez zacisku do montażu na
stole/biurku (12)!
(Może to doprowadzić do uszkodzenia kierownicy).
MOCOWANIE
Dokręcanie:
Wkręcaj śrubę mocującą (11)
przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara
Odkręcanie:
Wykręcaj śrubę mocującą (11)
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara
Podłączanie zestawu pedałów do kierownicy
Podłącz złącze męskie zestawu pedałów (8) do złącza żeńskiego (9) znajdującego się z tyłu podstawy
kierownicy.
4/8
KONSOLE PLAYSTATION®5 I KONSOLE PLAYSTATION®4
INSTALACJA NA DOWOLNEJ KONSOLI PS5™ LUB KONSOLI PS4™
1. Podłączącze USB kierownicy (10) do jednego z portów USB konsoli.
2. Włącz konsolę.
3. Naciśnij przycisk PSkierownicy (5) i zaloguj się na swoje konto PlayStationNetwork, aby umożliwić
korzystanie z kierownicy.
4. Użyj przycisków kierunkowych (6) do poruszania się po menu konsoli oraz przycisku czynności X na
kierownicy do uruchomienia gry.
Teraz możesz zacząć grać!
MAPOWANIE NA KONSOLACH PS5™ I KONSOLACH PS4™
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA KONSOLI PS5™ LUB KONSOLI PS4™
Aby móc korzystać z kierownicy, naciśnij znajdujący się na niej przycisk „PS” (5).
5/8
AUTOMATYCZNA EMULACJA KIEROWNICY NA KONSOLI PS5™ LUB KONSOLI PS4™
W grach na konsole PlayStation®5 i konsole PlayStation®4 kierownica T80 Racing Wheel jest
rozpoznawana jako prawdziwa kierownica, a nie kontroler, co zwiększa szybkość reakcji i zapewnia
lepszą precyzję.
Aby zmienić mapowanie, wejdź do menu opcji gry, a następnie wybierz WHEEL SETTINGS
(USTAWIENIA KIEROWNICY).
Aby zmienić czułość kierownicy, wejdź do menu opcji gry, a następnie wybierz WHEEL SETTINGS
(USTAWIENIA KIEROWNICY).
LISTA GIER NA KONSOLE PLAYSTATION®5 I KONSOLE PLAYSTATION®4
Listę gier na konsole PS5™ i konsole PS4™ zgodnych z kierownicą można znaleźć na stronie
https://support.thrustmaster.com.. W celu wyświetlenia listy przejdo sekcji Racing Wheels / T80 Racing
Wheel, a następnie wybierz Games Settings.
Lista jest regularnie aktualizowana.
KONFIGUROWANIE KIEROWNICY POD KĄTEM KOMPUTERA PC*
*Zgodność z komputerem PC nie została przetestowana ani nie jest wspierana przez firmy Sony
Interactive Entertainment.
Więcej informacji na stronie https://support.thrustmaster.com/.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIA
Kierownica nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie skalibrowana:
Naciśnij przycisk PS” kierownicy (5) i zaloguj się na swoje konto PlayStationNetwork, aby
umożliwić korzystanie z kierownicy.
Wyłącz konsolę PS5™ lub konsolę PS4™, całkowicie odłącz kierownicę razem ze wszystkimi
kablami, a następnie podłącz wszystko ponownie i uruchom grę.
Aby uniknąć problemów z kalibracją, podczas podłączania kierownicy nie ruszaj kierownicą ani
nie naciskaj pedałów.
Aby uniknąć problemów z kalibracją, podczas uruchamiania gry nie ruszaj kierownicą ani nie
naciskaj pedałów.
Nie mogę skonfigurować kierownicy:
Na konsoli PS5™ lub konsoli PS4™ przejdź do menu gry i wybierz Options > Controller >
Wheels (Opcje > Kontroler > Kierownice). Następnie wybierz najodpowiedniejszą konfigurację.
Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online.
Kierownica nie jest wystarczająco czuła:
Na konsoli PS5™ lub konsoli PS4™ przejdź do menu gry i wybierz Options > Controller >
Wheels (Opcje > Kontroler > Kierownice). Wypróbuj różne możliwe ustawienia, aby zwiększ
szybkość reakcji.
6/8
INFORMACJE DOTYCZACE GWARANCJI DLA KLIENTA
Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzi pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, Francja („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy
produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy
limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W
krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych
krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występowz roszczeniami z
tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszk
w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi
roszczeniami, okres gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu
Thrustmaster).
Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadcz o wadzie produktu, należy niezwłocznie
skontaktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie
potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział
pomocy technicznej).
W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu
sprawności użytkowej, zgodnie z decyzją dziu pomocy technicznej. Jeśli w okresie gwarancji produkt
Thrustmaster zostanie poddany czynnościom mającym na celu przywrócenie go do stanu użytkowego,
dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zostanie dodany
do pozostałego okresu gwarancji (okres ten liczy się od dnia, w którym klient poprosi o interwencję, lub od
dnia, w którym dany produkt zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu użytkowego, jeśli data
udostępnienia celem przywrócenia do stanu użytkowego następuje po dacie prośby o interwencję). Jeśli
zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych
(łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne) ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub
wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza
wszelkie gwarancje pokupności i przydatności do określonego celu.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty,
zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości,
wypadku, normalnego zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiałową ani produkcyjną
(w tym mdzy innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym
w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem
niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku używania produktu w sposób
inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier
albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dzi
pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako że oprogramowanie to jest objęte
odręb szczegółową gwarancją; (5) w odniesieniu do materiałów eksploatacyjnych (elementów
wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przykład baterii jednorazowych, muszli/nakładek na
uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przykład kabli,
pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej.
Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.
Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr
konsumenckich w kraju klienta.
7/8
Dodatkowe postanowienia gwarancyjne
W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych,
ponieważ jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub
przywrócenia go do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur
przywracania produktu do stanu ytkowego, o wykonanie których dział pomocy technicznej me
poprosklienta przez przekazanie pisemnych instrukcji np. ze względu na prostotę i jawność procesu
przywracania do stanu użytkowego oraz, w razie potrzeby, przez udostępnienie klientowi wymaganych
części zamiennych).
Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej
wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących
przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których
okres gwarancji upłynął.
Odpowiedzialność
Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty
zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialnci za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z
następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian; (2)
nieprzestrzeganie instrukcji montażu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie, niedbałość,
wypadek (na przykład uderzenie); (4) normalne zużycie; (5) ywanie produktu w sposób inny niż użytek
domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do
prowadzenia szkoleń lub zawodów). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej
podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub
produkcyjproduktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez
jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim
elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym
elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu).
WSPARCIE TECHNICZNE
https://support.thrustmaster.com
8/8
PRAWA AUTORSKIE
©2022 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Produkt wytwarzany i dystrybuowany przez firmę Guillemot
Corporation S.A. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są za takie uznawane i stanowią własność
odpowiednich podmiotów. Zawartość, wzór i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia
i różnić się w zależności od kraju. Zdjęcia i ilustracje nie są wiążące prawnie. Zaprojektowano w Ameryce
Północnej i Europie, wyprodukowano w Chinach
Do użytku wyłącznie z konsolami PlayStation®5 i konsolami PlayStation®4.
1”, „PlayStation”, „PS5” i „PS4” są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy
Sony Interactive Entertainment Inc. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich
podmiotów. Produkt wytwarzany i dystrybuowany na licencji firmy Sony Interactive Entertainment.
ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Na terenie Unii Europejskiej i Turcji: gdy okres przydatności produktu do eksploatacji
dobiegnie końca, produktu nie należy pozbywać swraz ze zwykłymi odpadami z
gospodarstwa domowego, ale oddać do recyklingu w punkcie zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujący się na
produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu.
Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać się do
recyklingu. Dzięki recyklingowi i innym formom utylizacji zużytych urządz
elektrycznych i elektronicznych klient może w znacznym stopniu przyczynić się do
ochrony środowiska. Aby uzysk informacje o najbliższych punktach zbiórki odpadów, należy
skontaktować z miejscowymi władzami.
We wszystkich innych krajach: należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących recyklingu
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niniejsze informacje należy zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić się od
przedstawionych.
Przed korzystaniem z produktu należy zdjąć z niego plastikowe elementy mocujące oraz naklejki.
www.thrustmaster.com
*Dotyczy wyłącznie UE, Wielkiej Brytanii i Turcji
*
*
1/8
För PlayStation®5-konsoler och PlayStation®4-konsoler
Bruksanvisning
TEKNISKA DELAR
1 Digitala växelpaddlar för att växla upp och ner
2 Actionknappar
3 Statuslampa
4 Manettino-vred med två lägen
(vänster: ”SHARE-SKAPA” / höger: ”OPTIONS”)
5 ”PS”-knapp
6 Riktningsknappar
2/8
8 Hankontakt för pedalset
9 Rattens honkontakt
10 Rattens USB-kontakt
11 Fästskruv
12 Monteringssystem för bord/skrivbord
Av säkerhetsskäl ska du aldrig använda pedalsetet barfota
eller om du bara har sockor på dig.
THRUSTMASTER® FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR I HÄNDELSE AV SKADOR ORSAKADE AV
ATT PEDALSETET ANVÄNDS UTAN SKOR.
3/8
INSTALLERA RATTEN
Montera ratten på ett bord eller skrivbord
- Placera ratten på kanten av ett bord eller annan plan yta.
- Placera fästskruven (11) i monteringssystemet (12) och skruva i enheten (motsols) i den stora
skruvgängan på undersidan av ratten tills ratten är helt stabil.
VARNING: Försök aldrig skruva i fästskruven (11) utan att monteringssystemet (12) är på
plats!
(Detta kan skada ratten.)
INSTALLATION
För att dra åt:
Skruva fästskruven (11) motsols
För att skruva loss:
Skruva fästskruven (11)
medsols
Ansluta pedalsetet till ratten
Anslut pedalsetets hankontakt (8) till rattens honkontakt (9) på baksidan av rattens bas.
4/8
PLAYSTATION5-KONSOLER OCH PLAYSTATION4-KONSOLER
INSTALLATION PÅ EN PS5™-KONSOL ELLER PS4-KONSOL
1. Anslut rattens USB-kontakt (10) till någon av konsolens USB-portar.
2. Slå på din konsol.
3. Tryck på racingrattens ”PS-knapp (5) och logga in på ditt PlayStation™Network-konto för att kunna
använda ratten.
4. Använd riktningsknapparna (6) för att navigera i konsolens menyer och använd X-knappen
racingratten för att starta spelet.
Nu är du redo att spela!
MAPPNING PÅ PS5™-KONSOLER OCH PS4™-KONSOLER
VIKTIG INFORMATION ANGÅENDE PS5™-KONSOLEN OCH PS4™-KONSOLEN
Glöm inte att trycka på ”PS”-knappen (5) för att kunna använda ratten.
5/8
AUTOMATISK RATTEMULERING PÅ PS5-KONSOLEN OCH PS4-KONSOLEN
I spel till PlayStation®5-konsoler och PlayStation®4-konsoler känns T80 Racing Wheel igen som en riktig
ratt och inte som en handkontroll, vilket ger bättre responsivitet och ökad precision.
- För att ändra mappningen går du till Options-menyn i spelet och väljer WHEEL SETTINGS.
- För att ändra känsligheten på rattens styrning går du till Options-menyn i spelet och väljer WHEEL
SETTINGS.
LISTA MED SPEL TILL PLAYSTATION®5-KONSOLER OCH PLAYSTATION®4-KONSOLER
En lista med spel till PS5™-konsoler och PS4™-konsoler som är kompatibla med ratten finns på
https://support.thrustmaster.com. Gå till Racingrattar / T80 Racing Wheel, och välj sedan Inställningar för
spel.
Denna lista uppdateras regelbundet.
KONFIGURERA RACINGRATTEN FÖR PC*
*PC-kompatibiliteten har inte testats av och stöds inte av Sony Interactive Entertainment.
Mer information finns https://support.thrustmaster.com.
FELSÖKNING OCH VARNINGAR
Min ratt fungerar inte som den ska eller verkar vara felkalibrerad:
- Tryck på racingrattens ”PS”-knapp (5) och logga in på ditt PlayStation™Network-konto för att
kunna använda ratten.
- Stäng av din PS5™-konsol eller PS4™-konsol, koppla ur ratten och alla kablar helt och hållet,
anslut allt igen och starta sedan om spelet.
- För att undvika kalibreringsproblem ska du aldrig röra på ratten eller trycka på pedalerna när du
ansluter ratten.
- För att undvika kalibreringsproblem ska du aldrig röra på ratten eller trycka på pedalerna när
spelet startas.
Jag kan inte konfigurera min ratt:
- På PS5™-konsolen eller PS4™-konsolen går du till menyn Options > Controller > Wheels i
spelet och väljer den mest lämpliga konfigurationen.
- Se bruksanvisningen eller onlinehjälpen för ditt spel för mer information.
Rattens styrning är inte tillräckligt responsiv:
- På PS5™-konsolen eller PS4™-konsolen går du till menyn Options > Controller > Wheels i
spelet. Testa där de olika inställningarna för att göra ratten mer responsiv.
6/8
GARANTIINFORMATION
Guillemot Corporation S.A., med säte i Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrike
(hädanefter "Guillemot") garanterar globalt för konsumenten att denna Thrustmaster-produkt ska vara fri
från defekter i material och utförande, under en garantiperiod som motsvarar tidsgränsen för att vidta
åtgärder mot Guillemot om konsumenten anser att produkten inte är fri från defekter i material och
utförande. I länderna i Europeiska unionen motsvarar detta en period på två (2) år från leveransen av
Thrustmaster-produkten. I andra länder motsvarar garantiperioden tidsgränsen för att vidta åtgärder mot
Guillemot om konsumenten anser att Thrustmaster-produkten inte är fri från defekter i material och
utförande enligt de lagar som gäller i landet där konsumenten var bosatt vid inköpsdatumet för
Thrustmaster-produkten (om ingen sådan åtgärd existerar i det motsvarande landet ska garantiperioden
vara ett (1) år från ursprungligt inköpsdatum av Thrustmaster-produkten).
Trots ovanstående omfattas laddningsbara batterier av en garantiperiod på sex (6)nader från
ursprungligt inköpsdatum.
Om produkten skulle visa sig vara defekt under garantiperioden ska du genast kontakta tekniska
supporten som då informerar om hur du går vidare. Om defekten bekräftas måste produkten returneras till
inköpsstället (eller annat ställe angivet av tekniska supporten).
Inom ramen för denna garanti ska konsumentens defekta produkt, efter tekniska supportens gottfinnande,
antingen erttas eller repareras så att den fungerar. Om Thrustmaster-produkten under garantiperioden
är föremål för sådan renovering, ska alla perioder på minst sju (7) dagar under vilka produkten inte kan
användas läggas till återstående garantiperiod (denna period löper från det datum då konsumenten bad
om service eller från det datum då produkten ifråga gjorts tillgänglig för reparation, om datumet då
produkten gjorts tillgänglig för reparation ligger efter datumet då konsumenten bad om service). Om det är
tillåtet enligt gällande lag är Guillemot och dess dotterbolags fulla ansvar (inklusive följdskador) begränsat
till att reparera eller ersätta Thrustmaster-produkten. Om det är tillåtet enligt gällande lag frånsäger sig
Guillemot alla garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte.
Garantin gäller inte: (1) om produkten har modifierats, öppnats, ändrats eller skadats till följd av olämplig
användning eller missbruk, försumlighet, olycka, normalt slitage eller annan orsak som inte är relaterad till
material- eller tillverkningsfel (inklusive, men inte begränsat till, att kombinera Thrustmaster-produkten
med någon olämplig del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som
Guillemot inte tillhandahåller för denna produkt); (2) om produkten har använts för annan användning än
hemanvändning, inklusive för professionella eller kommersiella ändamål (t.ex. spelrum, träning, tävlingar);
(3) om instruktionerna från teknisk support inte följs; (4) programvara, då programvaran har en egen
garanti; (5) förbrukningsvaror (delar som byts ut under produktens livslängd: t.ex. engångsbatterier eller
öronkuddar till headset eller hörlurar); (6) tillbehör (t.ex. kablar, fodral, påsar, väskor, handledsremmar);
(7) om produkten såldes på e offentlig auktion.
Denna garanti är inte övertbar.
Konsumentens juridiska rättigheter med avseende på lagar som gäller för försäljning av konsumentvaror i
hens land påverkas inte av denna garanti.
7/8
Ytterligare garantibestämmelser
Under garantiperioden ska Guillemot i princip inte tillhandahålla några reservdelar eftersom teknisk
support är den enda part med behörighet att öppna och/eller renovera Thrustmasters produkter (med
undantag för renoveringar som teknisk support ber konsumenten att utföra med hjälp av skriftliga
instruktioner till exempel om renoveringen är enkel och ej konfidentiell och genom att illande fall
förse konsumenten med de reservdelar som behövs).
Med tanke på dess innovationscykler och för att skydda dess kunskaper och affärshemligheter, ska
Guillemot i princip inte tillhandahålla några renoveringsinstruktioner eller reservdelar för någon
Thrustmaster-produkt vars garantiperiod har löpt ut.
Ansvar
Om det är tillåtet enligt gällande lag frånsäger sig Guillemot Corporation S.A. (hädanefter "Guillemot") och
dess dotterbolag allt ansvar för eventuella skador orsakade av följande: (1) produkten har modifierats,
öppnats eller ändrats; (2) underlåtenhet att följa monteringsanvisningarna; (3) olämplig användning eller
missbruk, försumlighet, en olycka (t.ex. att produkten tappas); (4) normalt slitage; (5) produkten har
använts för annan användning än hemanvändning, inklusive för professionella eller kommersiella ändamål
(t.ex. spelrum, träning, tävlingar). Om det är tillåtet enligt gällande lag frånsäger sig Guillemot och dess
dotterbolag allt ansvar för eventuella skador som inte är relaterade till material- eller tillverkningsfel när det
gäller produkten (inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt orsakats av någon
programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig del, i synnerhet
nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte tillhandahåller för
denna produkt).
TEKNISK SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
8/8
UPPHOVSRÄTTSSKYDD
©2022 Guillemot Corporation S.A. Med ensamrätt. Thrustmaster® är ett registrerat varumärke
som tillhör Guillemot Corporation S.A. Tillverkas och distribueras av Guillemot Corporation S.A.
Alla andra varumärken och märkesnamn erkänns härmed och tillhör sina respektive ägare.
Innehåll, konstruktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande och kan
variera från land till land. Foton och illustrationer är inte bindande. Designad i Nordamerika och
Europa. Tillverkad i Kina.
Endast avsedd för användning med PlayStation®5-konsoler och PlayStation®4-konsoler.
1”, ”PlayStation”, ”PS5” och ”PS4” är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Sony
Interactive Entertainment Inc. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Tillverkas och
distribueras under licens från Sony Interactive Entertainment.
MILJÖSKYDD
I Europeiska unionen: När produkten har slutat fungera ska den inte slängas i vanligt
hushållsavfall, utan kasseras vid en uppsamlingsplatsr bortskaffandet av elektriskt och
elektroniskt avfall (WEEE) för återvinning.
Detta bekräftas av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen.
Beroende dess egenskaper kan materialet kanske återvinnas. Genom återvinning och
andra sätt att hantera elektriskt och elektroniskt avfall kan du göra ett viktigt bidrag till att
hjälpa till att skydda miljön.
Kontakta dina lokala myndigheter för information om uppsamlingsplatsen som är närmast dig.
För alla andra länder: Följ lokala återvinningslagar för elektriskt och elektroniskt avfall.
Behåll denna information. Färger och dekorationer kan variera.
Plastfästen och lim/klister/tejp bör avlägsnas från produkten innan den används.
www.thrustmaster.com
*Gäller endast EU, Storbritannien och Turkiet
*
*
1/8
PlayStation®5- ja PlayStation®4-konsoleille
Käyttöohje
TEKNISET OMINAISUUDET
1 Digitaaliset ylös/alas-vaihdevivut
2 Toimintopainikkeet
3 Tilan LED-valo
4 Kaksiasentoinen manettino-kytkin
(vasen: SHARE-CREATE / oikea: OPTIONS)
5 PS-näppäin
6 Suuntanäppäimet
2/8
8 Poljinsetin urosliitin
9 Ratin naarasliitin
10 Ratin USB-liitin
11 Kiinnitysruuvi
12 Pöytäkiinnitysjärjestelmä
Älä turvallisuussyistä johtuen käytä poljinsettiä ikinä paljain jaloin
tai pelkät sukat jalassa.
THRUSTMASTEKIELTÄÄ KAIKEN VASTUUN, MIKÄLI LOUKKAANTUMINEN JOHTUU
POLJINSETIN KÄYTÖSTÄ ILMAN KENKIÄ.
3/8
RATIN ASENNUS
Ratin kiinnitys pöytään
- Aseta ratti pöydän tai muun tasaisen pinnan reunalle.
- Aseta kiinnitysruuvi (11) pöytäkiinnitysjärjestelmän (12) sisälle ja ruuvaa yksikkö (vastapäivään) ratin
alaosassa oleviin suuriin ruuvikoloihin, kunnes ratti on täysin vakaa.
VAROITUS: Älä koskaan yritä ruuvata kiinnitysruuvia (11) ilman, et
pöytäkiinnitysjärjestel(12) on paikallaan!
(Voit muutoin vahingoittaa rattia.)
ASENNUS
Kiristäminen:
Käännä kiinnitysruuvia (11)
vastapäivään
Irrottaminen:
Käännä kiinnitysruuvia (11)
myötäpäivään
Poljinsetin yhdistäminen rattiin
Yhdistä poljinsetin urosliitin (8) ratin naarasliittimeen (9), joka löytyy rattijalustan takaosasta.
4/8
PLAYSTATION5-KONSOLIT JA PLAYSTATION4-KONSOLIT
ASENNUS MILLE TAHANSA PS5™-KONSOLILLE TAI PS4™-KONSOLILLE
1. Yhdistä ratin USB-liitin (10) yhteen konsolin USB-porteista.
2. Käynnistä konsoli.
3. Paina rattiohjaimen PS-näppäintä (5) ja kirjaudu PlayStation™Network-tilillesi, jotta voit käyttää rattia.
4. Navigoi konsolin valikoissa suuntanäppäimiä (6) käyttämällä ja käynnistä peli rattiohjaimen X-
toimintonäppäintä painamalla.
Olet nyt pelivalmis!
MÄÄRITYKSET PS5™-KONSOLILLE JA PS4™-KONSOLILLE
TÄRK HUOMAUTUS PS5™-KONSOLILLE TAI PS4™-KONSOLILLE
Älä unohda painaa PS-näppäintä (5), jotta voit käyttää rattia.
5/8
RATIN AUTOMAATTINEN EMULAATIO PS5-KONSOLILLA TAI PS4™-KONSOLILLA
T80 Racing Wheel tunnistetaan PlayStatio5-konsolin ja PlayStation®4-konsolin peleissä aitona rattina
eikä peliohjaimena, mikä takaa paremman vasteen ja parannetun tarkkuuden.
- Vaihda määrityksiä menemällä pelin asetusvalikkoon ja valitsemalla sitten WHEEL SETTINGS (RATIN
ASETUKSET).
- Vaihda ratin ohjausherkkyyttä menemällä pelin asetusvalikkoon ja valitsemalla sitten WHEEL
SETTINGS (RATIN ASETUKSET).
LISTA PLAYSTATION®5-KONSOLIN JA PLAYSTATION®4-KONSOLIN PELEISTÄ
Lista ratin kanssa yhteensopivista PS5™-konsolin ja PS4™-konsolin peleistä löytyy osoitteesta
https://support.thrustmaster.com. Valitse Racing Wheels / T80 Racing Wheel ja sitten Games Settings.
Listaa päivitetään säännöllisesti.
RATTIOHJAIMEN KÄYTTÖÖNOTTO PC:LLÄ*
* Sony Interactive Entertainment eivät ole testanneet tai hyväksyneet PC-yhteensopivuutta.
Lisää tietoa löytyy osoitteesta https://support.thrustmaster.com.
ONGELMANRATKAISU JA VAROITUKSET
Rattini ei toimi oikein tai vaikuttaa väärin kalibroidulta:
- Paina rattiohjaimen PS-näppäintä (5) ja kirjaudu PlayStation™Network-tilillesi, jotta voit käyttää
rattia.
- Sammuta PS5™-konsoli tai PS4™-konsoli, irrota ratti ja kaikki johdot kokonaan, yhdistä kaikki
takaisin ja käynnistä peli uudelleen.
- Älä koskaan liikuta rattia tai paina polkimia rattia yhdistäessäsi, jotta vältät mahdolliset
kalibrointiongelmat.
- Älä koskaan liikuta rattia tai paina polkimia pelin käynnistyessä, jotta vältät mahdolliset
kalibrointiongelmat.
En voi muokata rattini asetuksia:
- Mene PS5™- tai PS4™-konsolilla pelin valikkoon ja valitse Options (Asetukset) > Controller
(Ohjain) > Wheels (Ratit). Valitse sitten sopivin asetus.
- Lisää tietoa löytää pelin käyttöohjeesta tai verkon apusivustolta.
Rattini ohjaus ei reagoi tarpeeksi hyvin:
- Mene PS5™- tai PS4™-konsolilla pelin valikkoon ja valitse Options (Asetukset) > Controller
(Ohjain) > Wheels (Ratit). Lisää reagoivuutta eri asetuksia kokeilemalla.
6/8
Kuluttajan takuutiedot
Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du
Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin ”Guillemot”), takaa asiakkaalle, että tämä
Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki
toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisäl. Euroopan Union jäsenvaltioissa se
vastaa kahta (2) vuotta Thurstmaster-tuotteen toimituksesta. Muissa maissa takuuaika vastaa
Thrustmaster-tuotteen noudattamisvaatimusten aikarajaa sen maan asiaankuuluvien lakien mukaisesti,
jonka asukas kuluttaja oli Thrustmaster-tuotteen ostopäinä (mikäli kyseisessä maassa ei ole tällaisia
vaatimuksia, takuuajan kesto on yksi (1) vuosi Thrustmaster-tuotteen ostopäivästä).
Yllä olevasta huolimatta ladattavilla akuilla on kuuden (6) kuukauden takuu ostopäivästä lähtien.
Mikäli tuote vaikuttaa takuuajan aikana vialliselta, ota välittömästi yhteyttä tekniseen tukeen, joka kertoo
noudettavista toimenpiteistä. Jos vika vahvistetaan, tuote täytyy palauttaa sen ostopaikkaan (tai muuhun
teknisen tuen osoittamaan paikkaan).
Tämän takuun puitteissa kuluttajan viallinen tuote joko korvataan uudella tai palautetaan toimintakuntoon
teknisen tuen valinnan mukaan. Jos takuuajan aikana Thrustmaster-tuotteelle tehdään korjaustoimia, mi
tahansahintään seitsemän (7) päivää kesnyt jakso, jolloin tuote ei ole käytettävissä, lisätään se
jäljellä olevaan takuuaikaan (tämä jakso alkaa siitä päivästä, kun asiakas pyytää tukitoimia tai kun
kysees oleva tuote luovutetaan korjattavaksi, mikäli korjaukseen luovuttamisen päivämäärä on
myöhäisempi kuin tukitoimipyynnön). Mikäli asiaankuuluva laki sen sallii, Guillemotin ja sen tytäryhtiöiden
täysi vastuuvelvollisuus (mukaan lukien välilliset vahingot) rajoittuvat Thrustmaster-tuotteen toiminnan
palauttamiseen tai sen korvaamiseen uudella. Mikäli asiaankuuluva laki sen sallii, Guillemot kiistää kaikki
takuut tuotteen myytävyydestä tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen.
Tämä takuu ei ole voimassa: (1) mikäli tuotetta on muokattu, avattu, muunneltu tai se on kärsinyt vahinkoa
epäasiallisen tai huonon käytön, huolimattomuuden, onnettomuuden, tavallisen kulumisen tai minkä
tahansa muun syyn johdosta, joka ei liity materiaali- tai valmistusvirheisiin (mukaan lukien, mutta
rajoittumatta, Thrustmaster-tuotteen yhdistäminen epäsopivan osan kanssa, erityisesti virtalähteet,
ladattavat akut, laturit tai muut tuotteet, joita Guillemot ei ole toimittanut tälle tuotteelle); (2) mikäli tuotetta
on käytetty missä tahansa muussa kuin kotikäytössä, mukaan lukien ammattimaisessa tai kaupallisessa
käytös(esim. pelihuoneet, koulutus ja kilpailut); (3) mikäli vian ilmetessä teknisen tuen ohjeita ei ole
noudatettu; (4) ohjelmistojen kohdalla, kyseiselohjelmistolla on erillinen takuu; (5) käyttöesineiden
kohdalla (tuotteen eliniän aikana vaihdettavat osat: esim. kertakäyttöiset paristot, kuulokkeet tai
kuuloketyynyt); (6) lisälaiteiden kohdalla (esim. kaapelit, kotelot, pussit, laukut ja rannekkeet); (7) mikäli
tuote myytiin julkisessa huutokaupassa.
Tätä takuuta ei voi siirtää.
Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin hänen maassaan, mitä tulee kuluttajatuotteiden
myyntiin.
7/8
Ylimääräiset takuuehdot
Takuuajan aikana Guillemot eihtökohtaisesti tarjoa varaosia, sillä tekninen tuki on ainoa osapuoli, joka
on valtuutettu avaamaan ja/tai korjaamaan Thrustmaster-tuotteita (pois lukien sellaiset korjaustoimet, joita
tekninen tuki saattaa pyytää kuluttajaa tekemään kirjallisten ohjeiden kautta esimerkiksi korjaustoimen
yksinkertaisuuden ja salassapitotarpeiden puuttumisen vuoksi ja toimittamalla kuluttajalla vaadittavat
varaosat, jos ne ovat tarpeellisia).
Innovaatiosykleistä johtuen ja suojellakseen tietotaitoaan sekä liikesalaisuuksiaan Guillemot ei
lähtökohtaisesti tarjoa mitään uudelleenkäsittelyilmoituksia tai varaosia Thrustmaster-tuotteille, joiden
takuuaika on umpeutunut.
Vastuuvelvollisuus
Mikäli asiaankuuluva laki sen sallii, Guillemot Corporation S.A. (täseteenpäin "Guillemot") ja sen
tytäryhtiöt kiistävät vastuunsa kaikista vahingoista, jotka johtuvat yhdestä tai useammasta seuraavasta:
(1) tuotetta on muokattu, avattu tai muunneltu; (2) kokoamisohjeita ei ole noudatettu; (3) epäasiallisen tai
huonon käyn, huolimattomuuden tai onnettomuuden (esim. isku) johdosta; (4) tavallisen kulumisen
johdosta; (5) tuotetta on käytetty missä tahansa muussa kuin kotikäytössä, mukaan lukien
ammattimaisessa tai kaupallisessa käytössä (esim. pelihuoneet, koulutus ja kilpailut). Mikäli
asiaankuuluva laki sen sallii, Guillemot ja sen tytäryhtiöt kiistävät vastuunsa kaikista vahingoista, jotka
eivät liity tuotteen materiaali- tai valmistusvirheisiin (mukaan lukien, mutta rajoittumatta, ohjelmiston
suoraan tai epäsuoraan aiheuttamat vahingot, tai yhdistämällä Thrustmaster-tuote minkä tahansa
epäsopivan osan kanssa, mukaan lukien tietyt virtalähteet, ladattavat akut, laturit tai muut osat, joita
Guillemot ei ole toimittanut tälle tuotteelle).
TEKNINEN TUKI
https://support.thrustmaster.com
8/8
TEKIJÄNOIKEUS
© 2022 Guillemot Corporation S.A. Kaikki oikeudet pidätetään. Thrustmaster® on Guillemot
Corporation S.A. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Guillemot Corporation S.A. -yhtiön valmistama
ja jakelema. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat täten tunnustettuja ja haltijoidensa
omaisuutta. Sisältö, mallit ja tavaraselosteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta ja vaihdella
maasta toiseen. Valokuvat ja kuvitukset eivät ole sitovia. Suunniteltu Pohjois-Amerikassa ja
Euroopassa, valmistettu Kiinassa.
Tarkoitettu vain PlayStation®5-konsolilla ja PlayStation®4-konsolilla käytettäväksi.
1”, ”PlayStation”, ”PS5” ja ”PS4” ovat Sony Interactive Entertainment Inc. -yhtiön rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta. Valmistettu ja jaeltu
Sony Interactive Entertainment -yhtiön lisenssin alaisesti.
YMPÄRISTÖNSUOJELUSUOSITUS
Euroopan unionissa: Käyttöikänsä päätyttyä tätä tuotetta ei pidä laittaa kodin
sekajätteeseen, vaan se tulee viedä sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER/WEEE)
keräyspisteeseen kierrätettäväksi.
Tämä vahvistetaan tuotteesta, käyttöohjeesta sekä pakkauksesta löytyvällä
symbolilla.
Ominaisuuksistaan riippuen materiaalit voidaan kierrättää. Voit kierrätyksen ja muun
sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyn avulla auttaa merkittävästi ympäristön
suojelussa.
Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi tietoa lähimmästä keräyspisteestä.
Muissa maissa: Noudata paikallisia sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyslakeja.
Pidä nämä tiedot tallessa. Värit ja koristeet voivat vaihdella.
Muoviset kiinnittimet ja tarrat tulee poistaa ennen tuotteen käyttöä.
www.thrustmaster.com
* Voimassa vain EU:ssa, Iso-Britanniassa ja Turkissa
*
*
1/8
Pre konzoly PlayStation®5 a konzoly PlayStation®4
Návod na použitie
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
1 Digitálne pádla radenia hore a dole
2 Akčné tlačidlá
3 Stavová kontrolka LED
4 2-pozičné manettino
(ľavé: "SHARE-CREATE" /pravé: "OPTIONS")
5 Tlačidlo "PS"
6 Smerové tlačidlá
2/8
8 Zástrčka pedálovej sady
9 Zásuvka konektoru volantu
10 USB konektor volantu
11 Upevňovacia skrutka
12 Systém pripevnenia na stôl/rovpovrch
Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepoužívajte pedálovú sadu s bosými nohami
alebo keď máte na nohách iba ponožky.
THRUSTMASTER® ODMIETA VŠETKU ZODPOVEDNOSŤ V PRÍPADE ZRANENIA
VYPLÝVAJÚCEHO Z POUŽITIA SADY PEDÁLOV BEZ OBUVI.
3/8
INŠTALÁCIA VOLANTU
Pripevnenie volantu k stolu alebo k rovnému povrchu
- Volant položte na okraj stola alebo na iný rovný povrch.
- Upevňovaciu skrutku (11) vložte do upevňovacieho systému stola/rovného povrchu (12) a skrutkujte
(proti smeru hodinových ručičiek) do veľkého závitu skrutky na spodnej strane volantu, kým nebude
volant úplne stabilný.
UPOZORNENIE: Skrutku(11) nikdy neuťahujte samostatne, ak nie je pripevnený
upevňovací systém stola/povrchu (12)!
(Volant by sa tým mohol poškod.)
INŠTALÁCIA
Pre utiahnutie:
Otočte skrutku (11)
proti smeru hodinových ručičiek
Pre uvoľnenie:
Otočte skrutku (12)
v smere hodinových ručičiek
Pripojenie sady pedálov k volantu
Pripojte zástrčku (8) sady pedálov k zásuvke (9) volantu, ktorá sa nachádza v zadnej časti základne
volantu.
4/8
KONZOLY PLAYSTATION5 A KONZOLY PLAYSTATION4
INŠTALÁCIA NA AKEJKOĽVEK KONZOLE PS5™ ALEBO NA KONZOLE PS4™
1. Pripojte USB konektor volantu (10) k jednému z USB portov konzoly.
2. Zapnite konzolu.
3. Aby ste mohli volant používať, na pretekárskom volante stlačte tlidlo „PS“ (5) a prihláste sa do svojho
účtu PlayStation™ Network.
4. Pomocou smerových tlačidiel (6) sa pohybujte v ponukách konzoly a pomocou akčného tlačidla X na
pretekárskom volante spustite hru.
Teraz môžete hrať!
MAPOVANIE PRE KONZOLY PS5™ A KONZOLY PS4
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA O KONZOLE PS5™ ALEBO KONZOLE PS4
Aby ste mohli volant použív, nezabudnite stlačiť tlačidlo „PS“ (5).
5/8
AUTOMATICKÁ EMULÁCIA VOLANTU NA KONZOLE PS5™ ALEBO NA KONZOLE PS4
Kvôli lepšej odozve a vyššej presnosti v hrách pre konzoly PlayStation®5 a konzoly PlayStation®4 je T80
Racing Wheel rozpoznaný ako skutočný volant a nie ako ovládač.
- Ak chcete zmeniť mapovanie, prejdite do menu možností hry a potom vyberte WHEEL SETTINGS.
- Ak chcete zmeniť citlivosť riadenia volantu, prejdite do menu možnoshry a potom vyberte položku
WHEEL SETTINGS.
ZOZNAM HIER PRE KONZOLY PLAYSTATION®5 A KONZOLY PLAYSTATION®4
Zoznam hier pre konzoly PS5 a konzoly PS4 kompatibilných s volantom je k dispozícii na
https://support.thrustmaster.com. Prejdite na Racing Wheels / T80 Racing Wheel a potom vyberte Games
Settings.
Tento zoznam je pravidelne aktualizovaný.
NASTAVENIE PRETEKÁRSKEHO VOLANTU PRE PC*
* Kompatibilita s PC nie je testovaná ani schválená spolnosťami Sony Interactive Entertainment.
Pre viac informácií navštívte https://support.thrustmaster.com.
RIEŠENIE PROBLÉMOV A UPOZORNENIE
Môj volant nefunguje správne alebo sa zbyť nesprávne kalibrovaný:
- Aby ste mohli volant používať, na pretekárskom volante stlačte tlačidlo „PS(5) a prihláste sa do
svojho účtu PlayStation™ Network.
- Vypnite konzolu PS5™ alebo konzolu PS4™, úplne odpojte volant a všetky káble, všetko znova
pripojte a potom reštartujte hru.
- Pri pripájaní volantu nikdy nehýbte volantom ani nestláčajte pedále, aby ste predišli problémom s
kalibráciou.
- Pri spúštaní hry nikdy nehýbte volantom ani nestláčajte pedále, aby ste predišli problémom s
kalibráciou.
Nemôžem nakonfigurovať môj volant:
- Na konzole PS5™ alebo konzole PS4™ prejdite do ponuky hry a vyberte položku Možnosti >
Ovládač > Volanty. Potom vyberte najvhodnejšiu konfiguráciu.
- Ďalšie informácie nájdete v používateľskej pručke k hre alebo online pomocníkovi.
Riadenie môjho volantu nie je dostatočne citlivé:
- Na konzole PS5™ alebo konzole PS4™ prejdite do ponuky hry a vyberte položku Možnosti >
Ovládač > Volanty. Vyskúšajte rôzne možné nastavenia, pre lepšiu odozvu.
6/8
INFORMÁCIE O ZÁRUKE
Celosvetovo, spoločnosť Guillemot Corporation S.A., ktorej sídlo sa nachádza na adrese Place du
Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francúzsko (ďalej len "Guillemot") zaručuje spotrebiteľovi, že
počas záručnej doby, ktorá je zhodná s časovým limitom na podanie reklamácie na tento produkt, tento
Thrustmaster produkt nemá materiálne chyby ani výrobné chyby.
V krajinách Európskej únie záručná doba zodpovedá obdobiu dvoch (2) rokov od dodania produktu
Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt
Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko ktumu kúpy produktu
Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná doba jeden (1) rok od
pôvodného tumu zapenia produktu Thrustmaster).
Bez ohľadu na vyššie uvedené, sa na nabíjateľ batérie vzťahuje záruč doba šiestich (6) mesiacov od
dátumu nákupu.
Ak počas záručnej doby dôjde na produkte ku chybe, okamžite kontaktujte Technickú podporu, ktorá Vám
oznámi ďalší postup. Ak je chyba potvrdená, produkt musí byť vrátený v mieste jeho nákupu (alebo na
inom mieste uvedenom Technickou podporou).
V kontexte tejto záruky Technická podpora možnosť rozhodnúť, či bude chybprodukt spotrebiteľa
buď vymenený alebo opravený do funkčho stavu. Ak v priebehu záručnej doby podlieha produkt
Thrustmaster takejto oprave, k doba najmenej siedmych (7) dní, počas ktorých je výrobok
nepoužiteľný, bude doplnená do zostávajúcej záručnej doby (toto obdobie začína plynúť od dátumu
žiadosti spotrebiteľa alebo dátumom, kedy je daný výrobok dodaný na opravu, ak je dátum, kedy je
výrobok doda na opravu po dátume podania žiadosti). Ak to umožňujú platprávne predpisy, plná
zodpovednosť spoločnosti Guillemot a jej dcérskych spoločností (vrátane následných šd) je obmedzená
na návrat produktu do funkčného stavu alebo na výmenu produktu Thrustmaster. Ak to dovoľuje platné
právo, spolnosť Guillemot neposkytuje záruku obchodovateľnosti a spôsobilosti pre určité použitie.
Táto záruka sa nevahuje na: 1. ak bol výrobok upravený, otvorený, pozmene alebo poškodený v
dôsledku nevhodného alebo hrubého používania, nedbanlivosti, nehody, bežného opotrebenia, alebo
akejkoľvek inej príčiny nesúvisiacej s materiálnou alebo robnou chybou (vrátane, nie ak výlučne,
kombinácie výrobku Thrustmaster s akýmkoľvek nevhodným prvkom, vrátane napájacích zdrojov,
nabíjateľných batérií, nabíjačiek, alebo iných prvkov, ktoré Guillemot nedodáva pre tento výrobok); (2) ak
bol výrobok použitý na akékoľvek iné použitie ako na domáce použitie, a to aj na profesionálne, alebo
komerčné účely (napríklad herne, školenia, súťaže); (3) v prípade nedodržania pokynov poskytnutých
Technickou podporou; (4) softvér, pričom uvedený softvér podlieha osobitnej záruke; (5) spotrebné
materiály (prvky, ktoré sa majú vymeniť počas životnosti výrobku: napríklad jednorazové batérie, zvukové
súpravy alebo slúchadlá); (6) na príslenstvo (napríklad káble, puzdrá, vrecká, tašky, popruhy na
zápästie); (7) ak bol výrobok predaný vo verejnej dražbe.
Táto záruka nie je prenosná.
Zákonné práva spotrebiteľa, pokiaľ ide o zákony platné pre predaj spotrebného tovaru v jeho alebo jej
krajine, nie sú touto zárukou ovplyvnené.
7/8
Ďalšie záručné ustanovenia
Počas zárnej lehoty, Guillemot neposkytuje žiadne náhradné diely, vzhľadom na skutočnosť, že
Technická podpora je jediná strana oprávnená otvor a/alebo opraviť akýkoľvek Thrustmaster produkt
(Výnimkou je prípadné požiadanie Technickej podpory o nasledovanie písomch pokynov na opravy,
ktoré má vykonať užívat- napríklad pre ich jednoduchosť a dostupné opravné postupy a v prípade
potreby dodanie náhradných dielov užívateľovi).
Kvôli inovačným cyklom a vzhľadom na ochranu know-how a obchodného tajomstva spolnosti,
Guillemot neposkytuje opravpostupy alebo hraddiely na Thrustmaster produkty po uplynutí ich
záručnej lehoty.
Zodpovedno
Ak to dovoľujú platné zákony, spoločnosť Guillemot Corporation S.A. alej len "Guillemot") a jej dcérske
spoločnosti nenesú žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody ssobené jedným alebo viacerými z
nasledujúcich prípadov: 1. robok bol upravený, otvorealebo pozmenený; (2) nedodržali sa montážne
inštrukcie; (3) nevhodné alebo hru používanie, nedbalosť, nehoda (napríklad náraz); (4) bež
opotrebenie; (5) používanie výrobku na akékoľvek iné použitie ako na domáce použitie, a to aj na
profesionálne, alebo komerčúčely (napríklad herne, školenia, súťaže). Ak to dovoľujú platzákony,
spoločnosť Guillemot a jej dcérske spolnosti nenesú žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody, kto
nesúvisia s materiálnou alebo výrobnou vadou vo vzťahu k výrobku (vrátane, nie však výlučne, za
akékoľvek škody spôsobené priamo alebo nepriamo akýmkoľvek softvérom, alebo kombicie výrobku
Thrustmaster s akýmkoľvek nevhodným prvkom, vtane napájacích zdrojov, nabíjateľných batérií,
nabíjačiek alebo iných prvkov, ktoré Guillemot nedodáva pre tento výrobok).
TECHNICKÁ PODPORA
https://support.thrustmaster.com
8/8
AUTORSKÉ PRÁVA
©2022 Guillemot Corporation S.A. Všetky práva vyhradené. Thrustmaster® je registrovaná
ochranná známka spoločnosti Guillemot Corporation S.A. Vyrába a distribuuje ju spoločnosť
Guillemot Corporation S.A. Všetky ostatné ochranné známky a názvy značiek sú týmto uznané a
sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Obsah, dizajn a technické parametre sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia a môžu sa v jednotlivých krajinách líšiť. Fotografie a ilustrácie nie
sú záväzné. Navrhnuté v Severnej Amerike a Európe, vyrobené v Číne.
Na použitie výhradne s konzolami PlayStation®5 a konzolami PlayStation®4.
1”, ”PlayStation”, ”PS5” och ”PS4” är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Sony
Interactive Entertainment Inc. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných
vlastníkov. Vyrobené a distribuované na základe licencie od spoločnosti Sony Interactive
Entertainment.
ODPORÚČANIE PRE OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
V Európskej únii: Na konci svojej životnosti by sa nemal tento produkt vyhodiť s bežným
domovým odpadom, ale mal by byť odovzdaný na recykláciu v zbernom mieste na
likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Potvrdzujúci symbol o
recyklácii nájdete na produkte, na návode na použitie alebo na obale. V závislosti od ich
vlastností, môžu byť materiály recyklované. Prostredníctvom recyklácie a iných foriem
spracovania odpadu z elektrických a elektronických zariade môžete znamne
prispieť k ochrane životného prostredia. Pre získanie informácie o pre vás najbližšom
možnom mieste odovzdania, kontaktujte miestne orgány.
Pre všetky ostatné krajiny: Dodržujte miestne zákony o recyklácii elektrických a elektronických zariadení.
Ponechajte si tieto informácie. Farby a ozdobnosť sa môžu líšiť.
Plastové spony a lepiace pásky by sa mali z výrobku pred jeho použitím odstrániť.
www.thrustmaster.com
*Použiteľné pre EÚ, UK a Turecko
*
*
1/8
PlayStation®5 konzolokhoz és PlayStation®4 konzolokhoz
Használati Útmutató
MŰSZAKI LEÍRÁS
1 Fel és le digitális váltófül
2 Akciógombok
3 Státusz LED
4 2 állású manettino kapcsoló
(bal: "SHARE-CREATE" / jobb: "OPTIONS")
5 "PS" gomb
6 Irányítógombok
2/8
8 Pedálszett csatlakozó
9 Kormány csatlakozó aljzat
10 Kormány USB csatlakozója
11 Rögzítőcsavar
12 Rögzítőrendszer asztal felületre
Biztonsági okokból, soha ne használja a
pedálokat mezítláb vagy csak zoknit viselve.
A THRUSTMASTER® SEMMILYEN SÉRÜLÉSÉRT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET, AMI A
PEDÁLOK CIPŐ NÉLKÜLI HASZNÁLATÁBÓL ERED.
3/8
A KORMÁNY RÖGZÍTÉSE
A kormány rögzítése asztalfelületre
- Helyezze a kormányt az asztal, vagy egyéb lapos felület szélére.
- Helyezze be a rögzítőcsavart (11) a rögzítőrendszerbe (12) és csavarja az egységet (óramutató járásával
ellentétesen) a kormány aln található nagy menetes lyukba, ag a korny stabilan nem áll.
FIGYELMEZTETÉS: Ne húzza meg a rögzítőcsavart (11) önmagában, anélkül, hogy a
rögzítőrendszer (12) a helyén lenne!
(A versenykormány sérülését okozhatja).
RÖGZÍTÉS
Rögzítés:
Forgassa a rögzítőcsavart (11) az
óramutató járásával ellentétes irányba
Eltávolítás:
Forgassa a rögzítőcsavart (11) az
óramutató járásával megegyező
irányba
A pedálszett csatlakoztatása a kormányhoz
Csatlakoztassa a pedálszett csatlakozóját (8) a korny alapján hátul található csatlakozóaljzatba (9).
4/8
PLAYSTATION5 KONZOLOK ÉS PLAYSTATION4 KONZOLOK
TELEPÍTÉS BÁRMELY PS5™ KONZOLRA VAGY PS4™ KONZOLRA
1. Csatlakoztassa a kormány USB csatlakozóját (10) a konzol egyik USB portjához.
2. Kapcsolja be a konzolt.
3. Nyomja meg a kormányon található "PS" gombot (5) és jelentkezzen be a PlayStationNetwork
fiókjába, hogy a kornya működjön.
4. Használja az irányígombokat (6), a konzol menüjében navigáláshoz, használja a versenykormányon
található X akciógombot a játék elindításához.
Már játszhat is!
GOMBKIOSZTÁS PS5™ KONZOLHOZ ÉS PS4™ KONZOLHOZ
FONTOS MEGJEGYZÉS PS5™ KONZOLHOZ VAGY PS4™ KONZOLHOZ
A kormány használatához, mindig nyomja meg a "PS" gombot (5).
5/8
AUTOMATIKUS KORMÁNY EMULÁCIÓ PS5™ KONZOLON VAGY PS4™ KONZOLON
A PlayStatio5 konzol és PlayStation®4 konzol játékok a T80 Versenykormányt valódi kormányként és
nem kontrollerként ismerik fel a még gyorsabb reagálásért és megnövelt precizitásért.
- A gombkiosztás megváltoztatásához, menjen a játék OPTIONS menüjébe és válassza ki a WHEEL
SETTINGS-et.
- A kormány érzékenységének a beállításához, menjen a játék OPTIONS menüjébe és válassza ki a
WHEEL SETTINGS-et.
A JÁTÉKOK LISTÁJA PLAYSTATION®5 KONZOLHOZ ÉS PLAYSTATION®4
KONZOLHOZ
A kormánnyal kompatibilis PS5™ konzol és PS4™ konzol játékok listáját itt érheti el:
https://support.thrustmaster.com. Menjen a Racing Wheels / T80 Racing Whee-rel, majd válassza ki a
Games Settings-et.
A listát rendszeresen frissítjük.
A VERSENYKORMÁNY TELEPÍTÉSE PC*-RE
* A PC kompatibilitást a Sony Interactive Entertainment nem tesztelte és nem hagyat jóvá.
További információért látogasson el a https://support.thrustmaster.com weboldalra.
HIBAELHÁRÍTÁS ÉS FIGYELMEZTETÉS
A kormányom nem megfelelően működik, vagy rosszul van kalibrálva:
- Nyomja meg a kormányon található "PS" gombot (5) és jelentkezzen be a PlayStation™Network
fiókjába, hogy a kornya működjön.
- Kapcsolja ki a PS5 konzolt vagy PS4konzolt, húzza ki a kormányt és a kábeleket, majd
csatlakoztasson mindent újra és indítsa újra a játékot.
- Soha ne mozdítsa meg a kormányt vagypjen a pedálokra, amikor a kormányt csatlakoztatja,
hogy a kalibrálásból adódó problémákat elkerülhesse.
- Soha ne mozdítsa meg a kormányt vagypjen a pedálokra, amikor a játék elindul, hogy a
kalibrálásból adó problémákat elkerülhesse.
Nem tudom a kormányt beállítani:
- A PS5™ konzolon vagy PS4™ konzolon menjen a játék menüjébe és válassza ki az Options >
Controller > Wheels-t. Majd válassza ki a legmegfelelőbb beállítást.
- További információért olvassa el a játék használati útmutatóját vagy kérjen segítséget online.
A kormány nem elég érzékenyen reagál:
- A PS5™ konzolon vagy PS4™ konzolon menjen a játék menüjébe és válassza ki az Options >
Controller > Wheels-t. Próbálja ki a különböző érzékenységi beállításokat.
6/8
TERMÉKSZAVATOSSÁGI TÁJÉKOZTATÓ
A franciaországi központú Guillemot Coporation S.A. (továbbiakban “Guillemot”) (székhelyének címe:
Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Franciaország) világszerte garantálja a vásárlóinak, hogy
a Thrustmaster által forgalmazott termék anyag és gyártási hibáktól mentes és a meghatározott
szavatossági időn belül a termékkel szemben a cég eljár, ha szükséges. Az Európai Unió országain belül
ez a szavatossági idő a Thrustmaster termék kiszállításától számított két (2) év. Más országokban, a
Thrustmaster termékekre vonatkozó szavatossági időre azon helyi jogszabályok alkalmazandók, ahol a
vásárló a vásárlás ideje alatt állandó jelleggel tartózkodott (ha a szóban forgó országnak nincsen ilyen
jellegű törvénykezése, abban az esetben a Thrustmaster termék eredeti idejének vásárlásától számítva a
szavatossági idő egy (1) év).
A fent meghatározottak ellenére, az akkumulátorok szavatosgi ideje a vásárlástól számított hat (6)
hónapon belül lejár.
Amennyiben a szavatossági i alatt a termékben meghibásodást észlel, úgy azonnal lépjen kapcsolatba a
Vevőszolgálattal és ők megmondják mit kell tennie. Ha a meghibásodást jóváhagyják, a terméket vissza kell vinnie
a vásárlás helyszínére (vagy a Vevőszolgálat által kijelölt helyre).
A jótállás keretein belül, a vásárló his termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a
szavatosgi időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a kiesett
napok számával a szavatossági i meghosszabtható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell számolni: vagy
attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló panaszt tett vagy attól a dátumtól kezdve, amikor a termék javításra
átadásra került, amennyiben ez a dátum nem esik egybe a panasztétel időpontjával). Ha az alkalmazandó
jogszabályok megengedik, a Guillemot és a leányvállalatai (közvetett károkat is beleértve) egyaránt a Thrustmaster
termék helyreállítására vagy annak a kicserélésre kell, hogy törekedjen. Ha az alkalmazandó jogszabályok
megengedik, Guillemot a termék felhasználhatóságával és rendeltetésével kapcsolatban nem vállal garanciát.
A termékszavatosság nem érvényes: (1) ha a terméket bármilyen formában módosították, felnyitották, nem
rendeltetésszerűen használták, egyéb külső sérüléseknek tették ki, gondatlanul kezelték vagy normális mértékben
elhasználódott és az ebből fakadó károk nem vezethetőek vissza a termék gyári meghibásodásra (beleértve, de
nem kizárólagosan azt az esetet, amikor a Thrustmaster terméket valamilyen nem a Guillemot által forgalmazott
tápegységgel, akkumulátorral, töltővel vagy egyéb eszközzel használták); (2) ha a terméket nem csak saját
használatra, hanem szakmai vagy kereskedelmi célokra is felhasználták (pl.: játékszoba, tréning, versenyek); (3)
ha a sárnem követte a Vevőszolgálat utasait (4) szoftver hiba esen. Arra más don meghatározott
jótállás érvényes; (5) fogyóeszzökre (olyan eszközök, amelyeket a termék élettartalma alatt kell cserélni. Pl.:
eldobható elemek, fejhallgató vagy headset fülpárna); (6) kiegészítőkre (pl.: kábelek, tokok, tasakok, táskák, csukló
rögzítők); (7) ha a terméket aukció során vásárolták meg.
A jótállás nem átruházható.
A vásárló törnyes jogaira nincs hatással a termékszavatosság, akármilyen törvények is vonatkozzanak a saját
országában megvásárolt termékekre.
7/8
További termékszavatossággal kapcsolatos rendelkezések
A szavatossági idő alatt, Guillemot semmiféle alkatrészt nem bocsájthat a vásárló részére, mivel csak a
Vevőszolgálatnak van kizárólagos joga ahhoz, hogy felnyisson és/vagy megszereljen akármilyen
Thrustmaster terméket (kivételt képez az az eset, amikor a Vevőszolgálat külön írásos instrukciókkal látja
el a vásárlót a szerelést illetően és az ehhez szükséges alkatrészeket is a rendelkezésére bocsájtja pl.: ha
nagyon egyszerű és titoktartást nem igénylő szerelési folyamatról van szó.)
Az innovációs ciklusra való tekintettel és a termék szabadalmának, illetve az üzleti titkának védelme
érdekében, Guillemot nem tesz ígéretet olyan Thrustmaster termék javítására és nem szolgáltat hoz
alkatrészt, amelynek a termékszavatossága már lejárt.
Felelősségvállalás
Ha az alkalmazandó jogszabályok megengedik, a Guillemot Corporation S.A. (továbbiakban “Guillemot”)
és leányvállalatai nem vállalnak semmiféle felelősséget, ha a károk az alábbiak szerint keletkeztek: (1) a
terméket bármilyen formában módosították vagy felnyitották ; (2) nem tartották be az összeszerelési
utasíst; (3) a terméket nem rendeltetésszerűen használták, egyéb külső sérüléseknek tették ki (pl.:
nyomásnak), gondatlanul kezelték ; (4) a termék normális mértékben használódott el; (5) a terméket nem
csak saját használatra, hanem szakmai vagy kereskedelmi célokra is felhasználták (pl.: játékszoba,
tréning, versenyek). Amennyiben az alkalmazandó jogszabályok lehetővé teszik, úgy Guillemot és a
leányvállalatai nem vállalnak felelősséget azon károkért, amelyek nem a termék minőségi vagy gyártási
problémájából fakadnak. (beleértve, de nem kizárólagosan azt az esetet, amikor a károkat direkt vagy
indirekt módon egy szoftver okozza vagy a Thrustmaster terméket valamilyen nem a Guillemot által
forgalmazott tápegységgel, akkumulátorral, tölvel vagy egyéb eszközzel használták.)
VEVŐSZOLGÁLAT
https://support.thrustmaster.com
8/8
SZERZŐI JOG
©2022 Guillemot Corporation S.A. Minden jog fenntartva. A Thrustmaster® a Guillemot
Corporation S.A. bejegyzett védjegye. Gyártja és forgalmazza a Guillemot Corporation S.A.
Minden egyéb védjegy és márkanév igazolva van és az adott tulajdonos tulajdonában áll. A
képek, termék megnevezések és jellemzők nem kötelező érvényűek. A tartalom, a design és
egyéb specifikációk bármikor módosíthatók további értesítés nélkül és országonként eltérhetnek.
A fényképek és illusztrációk nem kötelező érvényűek. Észak-Amerikában és Európában tervezve
és Kínában gyártva.
Kizárólag PlayStation®5 konzolokhoz és PlayStation®4 konzolokhoz.
A “1”, a “PlayStation”, a “PS5” és a “PS4” a Sony Interactive Entertainment Inc. bejegyzett
védjegyei vagy védjegyei. bejegyzett védjegyei vagy djegyei. Minden egyéb védjegy az adott
tulajdonos tulajdonában áll. A Sony Interactive Entertainment licenc alatt gyártva és forgalmazva.
KÖRNYEZETVÉDELMI AJÁNLÁS
Az Európai Unión belül: ha a termék élettartama lejárt, ne dobja ki a háztartási
szeméttel együtt, hanem adja le egy az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékának újrafelhasználásáért felelős gyűjponton. (WEEE)
Ezt az alábbi ikon is jelöli, amit a terméken, használati útmutatón és csomagoláson is
megtalál.
Az anyag sajátosságaitól függően, újrafelhasználásra lehet alkalmas. Az
újrafelhasználással és azzal, hogy az elektromos és elektronikus berendezések
hulladék megsemmisítésének a módját követi, jelentősen hozzájárul a környezete
védelméhez. Lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, hogy hol található az Önhöz legközelebbi
gyűjtőpont.
Nem Európai Uniós országokban: Vegye figyelembe a helyi elektromos és elektronikus hulladék
újrafelhasználásra vonatkozó törvényt.
Őrizze meg a tájékoztatót. A színek és díszítés eltérhetnek.
Távolítsa el a műanyag rögzítőket és ragasztószalagokat a használatba vétel előtt.
www.thrustmaster.com
*EU-ban, a UK-ban és Törökországban alkalmazható
*
*
8\1
ةﺰﮭﺟPlayStation®5 ةﺰﮭﺟأوPlayStation®4
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﯿﻟد
ﺘﻟا تاﺰﯿﻤﻤﻟا ﺔﯿﻨﻘ
1 ﻞﻔﺳﻷو ﻰﻠﻋﻷ ﺔﯿﻤﻗر ﺔﻛﺮﺣ ﻞﻗاﻮ
2 رارزأ تاءاﺮﺟإ
3ﺮﺷﺆﻣ ﺔﻟﺎﺤﻟا نﺎﯿﺒﻟ LED
4 ﻢﻜﺤﺘﻟا رزmanettino ﻦﯿﻌﺿﻮﻟا وذ
) :رﺎﺴﯿﻟا"SHARE-CREATE" :ﻦﯿﻤﯿﻟا /"OPTIONS" (
5 رز"PS "
6ﺔﯿﻤﻗر ﺔﺣﻮﻟ
8\2
8 ﻣ ﻞﺻﻮﻣﻤﺠﻋﻮوﺪﻟاﺬﻟا ﺔﺳاﺮﻛ
9 ةدﺎﯿﻘﻟا ﺔﻠﺠﻌﻟ ﻰﺜﻧﻷا ﻞّﺻﻮﻤﻟا
10 ﻞﺻﻮﻣUSB ﺔﻠﺠﻌﻠﻟ
11 ﻏ ﺮ ﺖﯿﺒﺜﺗ
12 ﺐﺘﻜﻣ/ﺔﻟوﺎط ﻰﻠﻋ ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﺔﻌﻄﻗ
ﺔﯾرﺎﻋ مﺪﻘﺑ ﺔﺳاوﺪﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ،ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ بﺎﺒﺳﻷ .ﻂﻘﻓ براﻮﺟ ءاﺪﺗرا ءﺎﻨﺛأ وأ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ
®
THRUSTMASTER عﻮﻗو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﯿﻟﻮﺌﺴﻣ يأ إﺎﺻ ت ﺠﺗﺎﻧﺳا ﻦﻋ ﺔ.ءاﺬﺣ نوﺪﺑ ﺔﺳاوﺪﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ماﺪﺨﺘ
8\3
ﺔﻠﺠﻌﻟا ﺐﯿﻛﺮﺗ
ﺘﻜﻣ وأ ﺔﻟوﺎط ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺠﻌﻟا ﺐﯿﻛﺮﺗ
ٍﺘﺴﻣ ﺮﺧآ ﺢﻄﺳ وأ ﺔﻟوﺎط ﺔﻓﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺠﻌﻟا ﻊﺿ
.
ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﻲﻏﺮﺑ ﻊﺿ
)11(
ﺐﺘﻜﻣ/ﺔﻟوﺎط ﻰﻠﻋ ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﺔﻌﻄﻗ ﻞﺧاد
)12(
برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗا ﺲﻜﻋ) ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺑﺮﺑ ﻢﻗو ،
ا ﺐﻟﻮﻠﻟا ﻦﺳ ﻲﻓ (ﺔﻋﺎﺴﻟاﻜﻟﯿﺒﻠﻋ ﺮﻧﺎﺠﻟا ﻰ.ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺔﻠﺠﻌﻟا ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻢﺘﯾ ﻰﺘﺣ ،ﺔﻠﺠﻌﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا
ﺮﯾﺬﺤﺗ: ﻲﻏﺮﺒﻟا ﻂﺑر لوﺎﺤﺗ ﻻ
)11(
ﺐﺘﻜﻣ/ﺔﻟوﺎط ﻰﻠﻋ ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﺔﻌﻄﻗ نﻮﻜﺗ نأ نود
)12(
!ﺎﮭﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ
(.ﺔﻠﺠﻌﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﯾ ﺪﻗ)
ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا
ﻚﻔﻟا
:ﻂﺑﺮﻠﻟ
)ﯿﺒﺜﺘﻟا ﻲﻏﺮﺑ ﻒﻠﺑ ﻢﻗ11ﻋ هﺎﺠا ﺲﻋ (رﺎ ب
ﺎﺴاﺔﻋ
:ﻚﻔﻠ
)ﯿﺒﺜﺘﻟا ﻲﻏﺮﺑ ﻒﻠﺑ ﻢﻗ11(
ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺠﺗا ﻲﻓ
ﺔﻠﺠﻌﻟﺎﺑ ﺔﺳاوﺪﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻞﯿﺻﻮﺗ
ﺮﻛﺬﻟا ﺔﺳاوﺪﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻞﺻﻮﻣ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
)8(
ﻰﺜﻧﻷا ﺔﻠﺠﻌﻟا ﻞﺻﻮﻤﺑ
)9(
،ﺔﻠﺠﻌﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺮﮭظ ﻰﻠﻋ ﺪﺟﻮﯾ .
8\4
ةﺰﮭﺟأPLAYSTATION®5 ةﺰﮭﺟأوPLAYSTATION®4
ﻦﻣ زﺎﮭﺟ يأ ﻰﻠﻋ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا أﮭﺟ ة ﺰPS5™ ةﺰﮭﺟأ وأPS4™
1. لّﺻوﻣ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ USB ذﻓﺎﻧﻣ دﺣﺄﺑ (10) ةدﺎﯾﻘﻟا ﺔﻠﺟﻌﺑ صﺎﺧﻟا USB بﺎﻌﻟﻷا زﺎﮭﺟ ﺔﺻﺎﺧﻟا .
2.
بﺎﻌﻟﻷا زﺎﮭﺟ ﻞﯿﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ .
3. " رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاPS
"
)
5
(
ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻟاّﺠﺳو قﺎﺒﺴﻟا ﺔﻠﺠﻋ ﻲﻓ ب ﺎ ﺴ ﺣPlayStation™Network ّﻜﻤﺘﺗ ﻲﻜﻟ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
.ﺔﻠﺠﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ
4. ﺳاﺨﺘ مﺪ تﺎھﺎﺠﺗﻻا رارزأ
)6(
ءاﺮﺟﻹا رز مﺪﺨﺘﺳاو ،بﺎﻌﻟﻷا زﺎﮭﺟ ﻢﺋاﻮﻗ ﻞﺧاد ﻞّﻘﻨﺘﻠﻟX .ﻚﺘﺒﻌﻟ ءﺪﺒﻟ قﺎﺒﺴﻟا ﺔﻠﺠﻌﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا
!ﺐﻌﻠﻟ ﺪﻌﺘﺴﻣ نﻵا ﺖﻧأ
PS4™ ة ﺰ ﮭ أ و بﺎﻌﻟﻷا PS5™ ﻂﯿﻄﺨﺘﻟا ﺺﺼﺨﻤﻟا ةﺰﮭﺟﻷ بﺎﻌﻟﻷا
زﺎﮭﺟ نﺄﺸﺑ ﺔﻤﮭﻣ ﺔﻈﺣﻼPS5™ زﺎﮭﺟ وأPS4™
ﻂﻐﻀﻟا ﺲﻨﺗ رز ﻰﻠﻋ "PS
"
)
5
(
.ﺔﻠﺠﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﻦّﻜﻤﺘﺗ ﻲﻛ ،
8\5
ﻠﻋ ﺔﻠﺠﻌﻠﻟ ﺔﯿﺋﺎﻘﻠﺗ ةﺎﻛﺎﺤﻣ زﺎﮭﺟ ﻰPS5™ زﺎﮭﺟ وأPS4™
ﻲﻓ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺼﺼﺨﻤﻟا ةﺰﮭﺟﻷ ب ﺎ ﻌ ﻟ أPlayStation®5 ةﺰﮭﺟأو ب ﺎ ﻌ ﻟ أPlayStation®4 فﺮﻌُ ﺔﻠﺠﻋ ق ﺎ ﺒ ﺴ ﻟ اT80 Racing
Wheel ﺎﮭﻧﺄﺑ ﺔﻠﺠﻋ ةدﺎﯿﻗ ﺔﯿﻘﯿﻘﺣ ﺖﺴﯿﻟو دﺮﺠﻣ ةﺪﺣو ﻜﺤﺗ، ﻲﮭﻓ ﻓﻮﺗ ﺑﺎﺠﺘﺳا ﻞﻀﻓأ ﺔﻗدو ﺔﻨﺴﺤُ
ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻧا ،ﻂﯿﻄﺨﺘﻟا ﺮﯿﯿﻐﺘﻟتارﺎﯿﺧ
دﺪﺣ ﻢﺛ ،ﺔﺒﻌﻠﻟاWHEEL SETTINGS
.(ﺔﻠﺠﻌﻟا تاداﺪﻋإ)
ﺮﯿﯿﻐﺘﻟ ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻧا ،ﺔﻠﺠﻌﻟا ﮫﯿﺟﻮﺗ ﺔﯿﺳﺎﺴﺣ تارﺎﯿﺧ
دﺪﺣﺛ ،ﺔﺒﻌﻠﻟا WHEEL SETTINGS
.(ﺔﻠﺠﻌﻟا تاداﺪﻋإ)
بﺎﻌﻟﻷا ةﺰﮭﺟأ بﺎﻌﻟأ ﺔﻤﺋﺎﻗ PlayStation®5 ب ﺎ ﻌﻟ ا ةﺰﮭﺟأو PlayStation®4
ﺮﻓﻮﺘﺗ ﺔﻤﺋﺎﻗ بﺎﻌﻟﺄﺑ ةﺰﮭﺟأ PlayStation®5 ةﺰﮭﺟأو PlayStation®4 ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا ﻊﻣ ﺔﻠﺠﻋ ةدﺎﯿﻘﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا :
https://support.thrustmaster.com
.
ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻧاRacing Wheels /T80 Racing Wheel ، دﺪﺣ ﻢﺛGames Settings
.(بﺎﻌﻟﻷا تاداﺪﻋإ)
ﻢﺘ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا هﺬھ ﺚﯾﺪﺤﺗرود ٍﻞﻜﺸﺑ
*ﻲﺼﺨﺸﻟا ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻜﻟا ﻞﺟﻷ قﺎﺒﺴﻟا ﺔﻠﺠﻋ داﺪﻋإ
* ﺎﺘﻛﺮﺷ ﺮﺒﺘﺨﺗ ﻢﻟ
Sony Interactive Entertainment
.ﮫﯿﻠﻋ قدﺎﺼﺗ ﻢﻟو ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻜﻟا ةﺰﮭﺟأ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻟا
ﻟا ةرﺎﯾز ﻰﺟﺮُﯾ ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﯾﺰﻊﻗﻮﻤ https://support.thrustmaster.com
.
ﺳ اﻜﺘﻜﺸﻤﻟا فﺎﺸ ﺎﮭﺣﻼﺻإو تﻼ
:ﺊطﺎﺧ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺎﮭﺗﺮﯾﺎﻌﻣ ﺖﻤﺗ ﺎﮭﻧأ وﺪﺒﯾ وأ ﺢﯿﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺔﻠﺠﻌﻟا
" رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاPS "
)5(
ﻟا ﺔﻠﺠﻋ ﻲﻓ ّﺠﺳو قﺎﺒﺴ ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻟا ب PlayStation™Network ﻲﻜﻟ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
.ﺔﻠﺠﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﻦّﻜﻤﺘﺗ
زﺎﮭ ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾﺈﺑ ﻢﻗPS5™ زﺎﮭﺟ وأPS4™ﺼﻓاو ،ﺔﻠﺠﻋ ﻞﻛ ﻞﯿﺻﻮﺗ ﺪِﻋأ ﻢﺛ ،ﺎًﻣﺎﺗ ًﻼﺼﻓ تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻞﻛو ةدﺎﯿﻘﻟا
أ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑو ،ءﻲﺷ .ﻚﺘﺒﻌﻟ ﻞﯿﻐﺸﺗ ﺪِ
ﺔﻠﺠﻌﻟا ﻚﯾﺮﺤﺘﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣ ﻢﻘﺗ ا وأﻀﻟﻂﻐ اوﺪﻟا ﻰﻠﻋﻮﺗ ﺪﻨﻋ تﺎ ﺐﻨﺠﺘﻟ ،ﺔﻠﺠﻌﻟا ﻞﯿﺻﺎﻌﻤﻟا ﻲﻓ تﻼﻜﺸﻣ يأ.ةﺮﯾ
ﻘﺗ ا ﻞﯿﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ تﺎﺳاوﺪﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا وأ ﺔﻠﺠﻌﻟا ﻚﯾﺮﺤﺘﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣتﻼﻜﺸﻣ يأ ﺐﻨﺠﺘﻟ ،ﺔﻠﺠﻌﻟ .ةﺮﯾﺎﻌﻤﻟا ﻲﻓ
:ﻲﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻠﺠﻌﻟا ﻦﯾﻮﻜﺗ ﻲﻨﻨﻜﻤﯾ ﻻ
ﻲﻓ بﺎﻌﻟﻷا زﺎﮭﺟPS5™ بﺎﻌﻟﻷا زﺎﮭﺟ وأPS4™ دّﻢﺛ ،ﻚﺘﺒﻌﻟ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻟإ ﻘﺘﻧا ،Options (تارﺎﯿﺨﻟا) <
Controller (ﻢﻜﺤﺘﻟا ةادأ) <Wheels (ةدﺎﯿﻘﻟا تﻼﺠﻋ) .ﺐﺴﻧﻷا ﻦﯾﻮﻜﺘﻟا ﺪﯾﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ﺪﻌﺑو .
ﺮﺒﻋ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا وأ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﯿﻟد ﻊﺟار ﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﯾﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا.تﺎﻣ
:ﺔﯿﻓﺎﻛ ﺮﯿﻏ ﺔﻠﺠﻌﻟا ﮫﯿﺟﻮﺗ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳا
ﻲﻓ بﺎﻌﻟﻷا زﺎﮭﺟPS5™ بﺎﻌﻟﻷا زﺎﮭﺟ وأPS4™ﻤﺋﺎﻗ ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻧا ، دّﻢﺛ ،ﻚﺘﺒﻌﻟOptions (تارﺎﯿﺨﻟا) <
Controller (ﻢﻜﺤﺘﻟا ةادأ) <Wheels (ةدﺎﯿﻘﻟا تﻼﺠﻋ) .ﺘﺧاوﻦﻣ ﺪﯾﺰﻤﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا ﺔﺣﺎﺘﻤﻟا تاداﺪﻋﻹا ﺮﺒ .ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا
8\6
ﻚﻠﮭﺘﺴﻤﻟا نﺎﻤﺿ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻛﺮ ﻦﻤﻀﺗGuillemot Corporation S.A " ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﺎﻤﯿﻓ ﺎﮭﯿﻟإ رﺎﺸﻤﻟا) ﺔﯿﻤﻟﺎﻌﻟا ،Guillemotو ("ھﺮﻘﻣ ﻲﺴﯿﺋﺮﻟا ﻲﻓ
Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France ﺞﺘﻨﻣ نﻮﻜﯾ نأ ﻚﻠﮭﺘﺴﻤﻠﻟ ،Thrustmaster ﻦﻣًﯿﻟﺎ اﺬھ
اﻮﻤﻟا بﻮﯿﻋةﺪﻣ لاﻮط ،ﻊﯿﻨﺼﺘﻟا بﻮﯿﻋو د ةﺮﺘﻔﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ﻲﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ دادﺮﺘﺳﻻ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟﺎﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻟا ﺎﮭﻟﻼﺧ ﻦﻜﻤﯾ ﻲﺘﻟا ةدﺪﺤﻤﻟا
ﺬھ ﺔﻤﯿﻗﻟا اﺞﺘﻨﻤ اﺪﺒﺘﺳا وأ . ا لود ﻲﻓا دﺎﺤﺗ) ةﺪﻤﻟ اﺬھ يﺮﺴﯾ ،ﻲﺑورو2 ﻦﻣ ﻦﯿﻣﺎﻋ ( ﺞﺘﻨﻤﻟا مﻼﺘﺳا ﺦﯾرﺎﺗThrustmaster . و
ﻟا ةﺮﺘ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ،ىﺮﺧأ لودﺎﻄﻤﻠﻟ ةدﺪﺤﻤﻟا ةﺮﺘﻔﻟا ﻊﻣ نﺎﻤﻀ ﺘﻨﻤﻟاﻘﺑﺎﻄﻤﺑ ﺔﺒﻟThrustmaster ﺔﻟوﺪﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا ﻦﯿﻧاﻮﻘﻠًﻘﻓو
ﺘﺴﻤﻟا ﺎﮭ ﻦﻄﻘﯾ نﺎﻛ ﻲﺘﻟا ءاﺮﺷ ﺦﯾرﺎﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟاThrustmaster ﻤﻟا ﺔﻟوﺪﻟا ﻲﻓ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻟا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ) ةﺮﺘﻓ نﻮﻜﺘﺳ ،ﺔّﯿﻨﻌ
) مﺎﻋ نﺎﻤﻀﻟا1ﺣاو (ﻟ ﻲﻠﺻﻷا ءاﺮﺸﻟا ﺦﯾرﺎﺗ ﻦﻣ ﺪ ﺞﺘﻨﻤﻠThrustmaster .(
ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ﺎًﺒﯿﻌﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا نأ ﺮﮭظ اذإواءاﺮﺟﻹا ﻰﻟإ كﺪﺷﺮﯿﺳ يﺬﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،نﺎﻤﻀﻟاﻟا تﯾ ﻲﺘﻌﺒﺘﺗ نأ ﺐﺠ.ﺎﮭ
ﻢﺗ اذإوﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا ةدﺎﻋإ ﺐﺠﯿﻓ ،ﺐﯿﻌﻟا دﻮﺟو ﻦ.(ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﮫﯿﻟإ ﺮﯿﺸﯾ ﺮﺧآ ﻊﻗﻮﻣ يأ وأ) ﮫﺋاﺮﺷ نﺎﻜﻣ
ﺬھ قﺎﯿﺳ ﻲﻓو ،نﺎﻤﻀﻟا ا لاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻚﻠﮭﺘﺴﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺐﯿﻌﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﮫ ﺣ ﻼ ﺻ إ.ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا رﺎﯿﺘﺧا ﺐﺴﺣ ﻚﻟذو ، ﻊﻀﺧ اذإ
ﺘﻨﻣThrustmaster ، لةﺮﺘ نﺎﻤﻀﻟا يﻷ ، ﯿ ةﺮﺘﻓ يأ نﺈﻓ ،حﻼﺻإا جرﺎﺧ ﺎﮭﻟﻼﺧ ﺞﺘﻨﻤﻟا نﻮﻜﯾ ﻰﻧدأ ﺪﺤﺑو ﺔﻣﺪﺨﻟ
) ﺔﻌﺒﺳ7ﻔﻟا هﺬھ أﺪﺒﺗ) ﺔﯿﻘﺒﺘﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ﻰﻟإ فﺎﻀﺗ فﻮﺳ مﺎﯾأ (رﺎﺗ ﻦﻣ وأﺧﺪﺘﻠﻟ ﻞﯿﻤﻌﻟا ﺐﻠط ﺦﯾرﺎﺗ ﻦﻣ ةﺮﺘ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﯾﺪﻘ ﺦﯾ
ﻺﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﯾﺪﻘﺗ ﺦﯾرﺎﺗ نﺎﻛ اذإ ،حﻼﺻﻺﻟ رﻮﻛﺬﻤﻟا ح ﻼ ًﺪﺘﻟا ﺐﻠط ﺦﯾرﺎﺘ .(ﻞﺧ ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺔﯿﻟوﺆﺴﻤﻟا ﺮﺼﺘﻘﺗGuillemot
) ﺎﮭﻋوﺮﻓو ﻰﻠﻋ (ﺔﯿﻌﺒﺘﻟا راﺮﺿﻷا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ح إ ﺞﺘﻨﻤﻟاThrustmaster ﺐﺟﻮﻤﺑ اً
ﺰﺋﺎ اﺬھ نﻮﻜﯾ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻚﻟذو ،ﮫﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ
نﻮﻧﺎﻘﻟا.يرﺎﺴﻟا ﺔﻛﺮﺷ ﻲﻠﺨﺗGuillemot
ﺎﺠﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ تﺎﻧﺎﻤﺿ يأ ﻦﻋ ﺎﮭﺘﯿﻟوﺆﺴ وأ ةرﻟاﺔﻣءﻼﻤ ﻚﻟذو ،ﻦّﯿﻌﻣ ضﺮﻐﻟ ﺎﻣﺪﻨ
ﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ اً
ﺰﺋﺎﺟ اﺬھ نﻮﻜﯾ . ي ر
:نﺎﻤﻀﻟا اﺬھ يﺮﺴﯾ )1ﻢﺋﻼﻤﻟا ﺮﯿﻏ وأ ﺊﯿﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼ ًﺔﺠﯿﺘﻧ ﻒﻠﺘﻠ ضّ
ﺮﻌﺗ اذإ وأ هﺮﯿﯿﻐﺗ وأ ﮫﺤﺘﻓ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﯾﺪﻌ ﻢﺗ اذإ ( وأ
يأ وأ ،يدﺎﻌﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺔﺠﯿﺘﻧ كﻼھﻹا وأ ثدﺎﺣ وأ لﺎﻤھﻹاﺮﺧآ ﺐﺒ ﺒﺗﺮﯾ ﻮﻤﻟا ﻲﻓ ﺐﯿﻋ دﻮﺟﻮﺑ ﻂ ،ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﻊﯿﻨﺼﺘﻟا وأ دا
ﻤﻟا ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻣ ﻊﯿﻤﺠﺗ ،ﺮﺼﺤﻟا لﺎﺜThrustmaster صﻮﺼﺨﻟا ﮫﺟو ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﺐﺳﺎﻨ ﺮﯿﻏ ﺮﺼﻨﻋ يأ ﺔﻄﺳاﻮﺑ
ﯾرﺎﻄﺒﻟا وأﻗﺎﻄﻟﺎﺑ داﺪﻣﻹا تاﺪﺣورﻮﺗ ﻢﺘﯾ ىﺮﺧأ ﺮﺻﺎﻨﻋ يأ وأ ﻦﺣاﻮﺸﻟا وأ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎ ﺎھﺪ ل ﻼ Guillemot
ﺘﻨﻤﻟا اﺬﮭﻟ) ؛(ﺞ2 (اذإ مﺪﺨﺘﺳا ﺘﻨﻤﻟا يﻷ ضﺮﻏ ﺧ آفﻼﺨ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ،ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا ﺎﻤﺑ ﻲﻓ ﻚ ﻟ ذ ضاﺮﻏﻷا ﺔﯿﻨﮭﻤﻟا وأ ﺔﯾرﺎﺠﺘﻟا ) ف ﺮ ﻏ
بﺎﻌﻟﻷا وأ ﺐﯾرﺪﺘﻟا وأ تﺎﻘﺑﺎﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﯿﺒﺳ ل ﺎ ﺜ ﻤ ﻟ ا ؛ ( )3 ( ؛ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟاَِ ﻦﻣ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎ ﻲﻓ)4ﻠﻋ (
ﻣاﺮﺒﻟاﺒﻟا هﺬھ ﻊﻀﺨﺗ ﺚﯿﺣ ،ﺞ) ؛دﺪﺤﻣ نﺎﻤﻀ ﺞﻣاﺮ5ﮭﺘﺳﻻا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا ﻰﻠﻋ ( ﺮﻤﻋ ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ﺎﮭﻛﻼﮭﺘﺳا ﻢﺘﯾ ﻲﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا) ﺔﯿﻛﻼ
تادﺎﺳو وأ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤ وأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺮﯿﻏ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟﺎﻛ :ﺞﺘﻨﻤﻟا) ؛(سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا نذﻷا6 تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا (
ﻟاو ﺐﻠﻌﻟاو تﻼﺑﺎﻜﻟﺎﻛ)تﺎﻈﻓﺎﺤ و ﺋ ﺎ ﻘ ﺤ ﻟ ا) ؛(ﻢﺼﻌﻤﻟا ﺔﻄﺑرأو ﺐ7 .ﻲﻨﻠﻋ داﺰﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﯿﺑ ﻢﺗ اذإ (
اﺬھ .ﻞﯾﻮﺤﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ نﺎﻤﻀﻟا
ﻛﻼﮭﺘﺳﻻا ﻊﻠﺴﻟا ﻊﯿﺑ ﻰﻠﻋ ﺔﻘّﺒﻄﻤﻟا ﻦﯿﻧاﻮﻘﻟا ﻰﻀﺘﻘﻤﺑ ﻚﻠﮭﺘﺴﻤﻠﻟ ﺔﯿﻧﻮﻧﺎﻘﻟا قﻮﻘﺤﻟا ﻰﻠﻋ نﺎﻤﻀﻟا اﺬھ ﺮﺛﺆﯾ ﻻ.ﺎھﺪﻠﺑ/هﺪﻠﺑ ﻲﻓ ﺔﯿ
8\7
ىﺮﺧﻷا نﺎﻤﻀﻟا طوﺮ
ﻓﻮﺗ ﻦﻟ ،نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ Guillemot ،ﻄﻗ يأ ،أﺪﺒﻤﻟا ﺚﯿﺣﻮﻟا فﺮﻄﻟا ﻮھ ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا نأ ﺚﯿﺣ ،رﺎﯿﻏ ﻊ ﺢﺘﻔﺑ لﻮﺨﻤﻟا ﺪﯿﺣ
ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻣ يأ حﻼﺻإ وأ/وThrustmaster ﺮط ﻦﻋ ،ﻞﯿﻤﻌﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎھؤاﺮﺟإ ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﺐﻠﻄﯾ حﻼﺻإ تاءاﺮﺟإ يأ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ) ﻖ ﯾ
ﺔﺑﻮﺘﻜﻣ تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ ﻼﺻﻹا ﺔﻠﻤﻋ ﺔطﺎﺴﺒﻟ ا ً
ﺮﻈﻧ ،لﺎﺜﻤﻟا ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ مﺪﻋو ح ﺎﮭﺘﯾﺮ ﻄﻘﺑ ﻞﯿﻤﻌﻟاﯾوﺰﺗو ،ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا رﺎﯿﻐﻟا (ﻊﻄﻗ) ﺔﻌ
ﻟذ ﻦﻜﻣأ ﺎﻤﺜﯿﺣ .
ﺮﻓﻮﺗ ﻦﻟ ،ﺔﯾرﺎﺠﺘﻟا راﺮﺳﻷاو ﺔﯿﻨﻔﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا راﺮﺳأ ﺔﯾﺎﻤﺤﻟو ﺔﯿﻋاﺪﺑﻹا تﻻﺎﺠﻤﻟا ﻰﻀﺘﻘﻤﻟGuillemot تارﺎﻌﺷإ يأ ،أﺪﺒﻤﻟا ﺚﯿﺣ ﻦﻣ ،
ﺞﺘﻨﻣ يﻷ رﺎﯿﻏ ﻊﻄﻗ وأ حﻼﺻﻺThrustmaster
ﻟا نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ﺖﮭﺘﻧاﺑ ﺔﺻﺎﺨ.ﮫ
ﺆﺴﻤﻟاﺔﯿﻟو
ﺔﻛﺮﺷ ﻲﻠﺨﺗGuillemot Corporation S.A. ﯿﻓ ﺎﮭﯿﻟإ رﺎﺸﻤﻟا)" ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﺎﻤGuillemot"( يأ ﻦﻋ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺎﮭﺘﯿﻟوﺆﺴﻣ ﺎﮭﻋوﺮﻓو
ﻤﺑ ا ً
ﺰﺋﺎﺟ اﺬھ نﺎﻛ اذإ ،ﺔﯿﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ وأ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ راﺮﺿأ:يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ )1 ؛هﺮﯿﯿﻐﺗ وأ ﮫﺤﺘﻓ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﯾﺪﻌ(
)2 (ﻻا مﺪﺘﻟﺘﺑ ماﺰ) ؛ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌ3ﻹا وأ ﻢﺋﻼﻤﻟا ﺮﯿﻏ وأ ﺊﯿﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ( ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،مدﺎﺼﺗ) ثدﺎﺤﻟ ضّ
ﺮﻌﺘﻟا وأ لﺎﻤھ
) ؛(لﺎﺜﻤﻟا4يدﺎﻌﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟا كﻼھﻹا () ؛5( اذإ مﺪﺨﺘﺳا ﺞﺘﻨﻤﻟا ي ضﺮﻏ ﺮﺧآ ف ﻼ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ،ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا ﺎﻤﺑ ﻲﻓ ﻚﻟذ
ضاﺮﻏﻷا ﺔﯿﻨﮭﻤﻟا وأ ﯾرﺎﺠﺘﻟا )فﺮﻏ ابﺎﻌﻟﻷ وأ ﯾرﺪﺘﻟا وأ ﺴﻤﻟاتﺎﻘﺑﺎ ﻰﻠﻋ ﻞﯿﺒﺳ ل ﺎ ﺜ ﻤ ﻟ ا.( ﺔﻛﺮﺷ ﻲﻠﺨﺗGuillemot ﺔﻓﺎﻛ ﺎﮭﻋوﺮﻓو
ﺮﺼﺤﻟا لﺎﺜﻤﻟا ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ﺎًﻨﻤﻀﺘﻣ) ﺞﺘﻨﻤﻟﺎ ﻖﻠﻌﺘﯾ ﻊﯿﻨﺼﺘﻟا وأ داﻮﻤﻟا ﻲﻓ ﺐﯿﻌﺑ ﻂﺒﺗﺮﺗ ﻻ راﺮﺿأ يأ ﻦﻋ ﺎﮭﺘﯿﻟوﺆﺴﻣ راﺮﺿأ يأ ،
ﻦﻋ وأ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ يأ ﺐﺒﺴﺑ ﺮﺷﺎﺒ ﺮﯿﻏ وأ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ثﺪﺤﺗد ﻖﯾﺮط ﺞ ﻣ ﺞﺘﻨﻣThrustmaster ي أ ﻊ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﯿﻏ ﺮﺼﻨﻋ
ﺼﺨﻟا ﮫﺟو ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ﻢﺘﯾ ىﺮﺧأ ﺮﺻﺎﻨﻋ يأ وأ ﻦﺣاﻮﺸﻟا وأ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ داﺪﻣﻹا تاﺪﺣو صﻮ
لﻼﺧ ﻦﻣ ﺎھﺪﯾرﻮﺗGuillemot ﺬﮭﻟ.يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ اً
ﺰﺋﺎﺟ اﺬھ نﺎﻛ اذإ ،(ﺞﺘﻨﻤﻟا ا
ﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪ
https://support.thrustmaster.com
8\8
ﻟا قوﻘﺣ ر ﺷ ﻧ
ﻮﻘ ﺄ ﺘ ﻟ ا ق© ﺮﺸﻨﻟاوﺒﻄﻟاو ﻒﯿ م ﺎ ﻌ 2022 ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣGuillemot Corporation S.Aو .ﺔظﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺤﻟا ﻊﯿﻤﺟ .Thrustmaste
ﺔﻣﻼﻋ ﻲھ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟ ﺔﻠﺠﺴُﻣ ﺔﯾرﺎGuillemot Corporation S.Aﺘﯾ .ﻨﺼﺗ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﮫﻌﯾزﻮﺗو ﮫﻌﯿGuillemot Corporation
S.Aﻣﻼﻌﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﺎﻣأ .ﺘﻟا تﺎ ﺎ ﺠاو ﺔﯾرﻷا ﺔﯾرﺎﺠﺘﻟا ءﺎﻤﺳﻷ و ﺔﻘﯿﺛﻮﻟا هﺬھ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺎﮭﺑ فﺮﺘﻌُﻲﮭﻓ ،ىﺮﺧ تﺎﯾﻮﺘﺤﻤﻟا ﻊﻀﺨﺗو .ﻦﯿﯿﻨﻌﻤﻟا ﺎﮭﺑﺎﺤﺻﻷ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ
ﻤﺼﺘﻟاوﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﯿُﺗو .ﺮﺧآ ﻰﻟإ ﺪﻠﺑ ﻦﻣ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗو ،رﺎﻌﺷإ نود ﺮﯿﯿﻐﺘﻠﻟ تﺎﻟا ّ ﻊﻨُو ،ﺎﺑوروأو ﺔﯿﻟﺎﻤﺸﻟا ﺎﻜﯾﺮﻣأ ﻲﻓ ﻢﻤُﺻ .ﺔﻣﺰﻠﻣ ﺮﯿﻏ تﺎﻣﻮﺳﺮﻟاو رﻮﺼ
ا ﻲﻓ.ﻦﯿﺼﻟ
ﻼﻟاﺪﺨﺘ ةﺰﮭﺟأ ﻊﻣ ًﯾﺮﺼﺣ مPlayStation®5 ةﺰﮭﺟأوPlayStation®4 .
"1 "PlayStation"و "PS5"و "PS4 " ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺔﯾرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻠﺠﺴُﻣ ﺔﯾرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲھSony Interactive
Entertainment Inc.
ا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﯿﻤﺟوﯾرﺎﺠﺘﻟﻦﯿﯿﻨﻌﻤﻟا ﺎﮭﺑﺎﺤﺻﻷ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ىﺮﺧﻷاﻟا ﻢﺘﯾ .ﻮﺘﻟاو ﻊﯿﻨﺼﺘﯿﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻊﯾز ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ Sony Interactive
Entertainment. .
ﺔﯾﺋﯾﺑﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا تﺎﯾﺻوﺗ
:ﺎﯿﻛﺮﺗو ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻲﻓ ﺔﯿﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﯾﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﮫﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﺐﺠﯾ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﯿﺣﻼﺻ ءﺎﮭﺘﻧا ﺪﻨﻋ
ﻊﺿﻮﯾ ﻦﻜﻟ ،ﺔﯾدﺎﻌﻟا ﻧ ﻲﻓﻄﻘﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻊﯿﻤﺠﺗ ﺔ تﺎﯾﺎﻔﻧ ﻦﻣ ﺺﻠ ﮭﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟااو ﺔﯿﺑﺮ) ﺔﯿﻧوﺮﺘﻜﻟﻹWEEE .(
.فﻼﻐﻟا وأ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﯿﻟد وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺰﻣﺮﻟا ﻚﻟذ ﺪﻛﺆﯾو
ﺺﺋﺎﺼﺧ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ،داﻮﻤﻟا ﺮﯾوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻦﻜﻤﯾ
.ﺎھ ﻹاو ﺔﯿﺑﺮﮭﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ ىﺮﺧﻷا لﺎﻜﺷﻷاو ﺮﯾوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺘ ﻜ ﻟﻧو ﻚﻨﻜﻤﯾ ،ﺔﯿ
ﺔﻛرﺎﺸﻤﻟاا ﻲﻓ ﺔﯿﻟﺎﻌﻔﺑ ﻰﻠﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺔﯾﺎﻤﺣ.ﺔﺌﯿﺒﻟ
ﻻا ﻰﺟﺮﯾ .ﻚﯿﻟإ بﺮﻗﻷا ﻊﯿﻤﺠﺘﻟا ﺔﻄﻘﻧ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻚﯾﺪﻟ ﺔﯿﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗ
:ىﺮﺧﻷا ناﺪﻠﺒﻟا ﺔﻓﺎﻜﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﯿﺑﺮﮭﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﯿﻠﺤﻤﻟا ﺮﯾوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻦﯿﻧاﻮﻘﺑ ماﺰﺘﻟﻻا ﻰﺟﺮﯾ . ﯿ و
ﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﮭﺑ ﻆﻔﺘﺣا ﺨﺗ ﺪﻗ ﻒﻠﺘﺰﻟاو ناﻮﻟﻷارﺎﺧ
داﻮﻤﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠ .ﮫﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻘﺻﻼﻟاو ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا
www.thrustmaster.com
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻰﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﯾ*ةﺪﺤﺘﻤﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟاو ﻂﻘﻓ ﺎﯿﻛﺮﺗو
*
*
8\1
תולוסנוקלPlayStation®5 תולוסנוקלוPlayStation®4
שמתשמל ךירדמ
תוינכט תונוכת
1 תושווד תרבעה םיכוליה תוילטיגיד הלעמ
ה ט מ ו
2 תולועפ ינצחל
3 LED סוטטס תירונ
4 Manettino וד- י ב צ מ
" :לאמש)SHARE-CREATE "
ףותיש)-" :ןימי / (הריציOPTIONS "
((תויורשפא)
5 " ןצחלPS"
6 וויכ ינצחל ן
8\2
8 תושוודה תכרעמ לש רכז רבחמ
9 רבחמ הגהל הבקנ
10 רבחמUSB הגהה לש
11 ק ו ד י ה ג ר ו ב
12 ןחלושל הבכרה תכרעמ
תופחי םיילגרב תושוודה תכרעמב שמתשהל ןיא ,תויתוחיטב תוביסמ
.םיילגרה תופכ לע דבלב םייברג םע וא
®
THRUSTMASTER רחא םושב תאשונ הניא ב תוילש הרקמ העיגפ מישמ האצותכ ש ו
.םיילענ אלל תושוודה תכרעמב
8\3
הגהה תנקתה
ןחלושל הגהה רוביח
- .רחא חוטש חטשמ וא ןחלוש הצקב הגהה תא ביצהל שי
- קודיהה גרוב תא םישל שי)11( ןחלושל הבכרהה תכרעמ ךותב )12 ( דגנ) הדיחיה תא גירבהלו
דגה גרובה גירבת ךותל (ןועשה ןוויכ צ ב ל ו ח ת ה ו ד י לש ןות.ןיטולחל ביצי היהי הגההש דע ,הגהה
הרהזא קודיהה גרוב תא גירבהל תוסנל רוסא :)11( ןחלושל הבכרהה תכרעמשכ )12 (
!המוקמב הניא
(.הגהל קזנ םורגל יושע וז הלועפ עוציב)
הנקתה
הרסה
קודיהל:
) קודיהה גרוב תא בבוס11 ןוויכ דגנ (
ןועשה
לשרורח :
בבוסוב תא) קודיהה גר11 (
ןועשה ןוויכב
הגהל תושוודה תכרעמ רוביח
תושוודה תכרעמ לש רכזה רבחמה תא רבח )8( הגהה לש הבקנה רבחמל )9( ירוחאה ודצב אצמנש ,
.הגהה סיסב לש
8\4
תולוסנוקPLAYSTATION5 תולוסנוקוPLAYSTATION4
תלוסנוק לכב הנקתהPS5™ תלוסנוק ואPS4™
1. י ש תא רבחלה רבחמ-USB )10( ה תואיצימ תחאל הגהה לש-USB לש ה ל ו ס נ ו ק ה.
2. הלוסנוקה תא לעפה.
3. ידכ" ןצחלה לע ץוחלל שי ,הגהב שומיש רשפאלPS ")5( ב ךנובשחל סנכיהלו םיצורימה הגה לש-
PlayStation™Network.
4. ןוויכה ינצחלב שמתשה)6( שמתשהו ,הלוסנוקה יטירפתב טוונל ידכ הלועפה ןצחלבX גהבש ה
ימה.קחשמה תא ליחתהל ידכ םיצור
!קחשמל ןכומ לוכה תעכ
יופימ רובע PS5™ הלוסנוקו PS4™ הלוסנוק
תלוסנוקל עגונב הבושח הרעהPS5 תלוסנוק ואPS4™
" ןצחלה לע ץוחלל רוכזל בושחPS ")5( .הגהב שמתשהל היהי רשפאש ידכ
8\5
תלוסנוקב תיטמוטוא הגה תיימדהPS5™ נוקב ואתלוס PS4™
הלוסנוקל םיקחשמב PlayStation®5 הלוסנוקלו PlayStation®4ה ,-T80 Racing Wheel ה ה ו ז מ
.רפושמ קוידו רתוי הבוט תונעיה לבקל ידכ ,רקבכ אלו יתימא הגהכ
- רחב ןכמ רחאלו ,קחשמה לש תויורשפאה טירפתל רובע ,יופימה תא תונשל ידכWHEEL
SETTINGS הגהה תורדגה).(
- ידכ נשליגר תא תול רובע ,הגהה לש יוגיהה תושפתריורשפאה ט רחב ןכמ רחאלו ,קחשמה לש תוי
WHEEL SETTINGS .(הגהה תורדגה)
תלוסנוקל םיקחשמה תמישר PS5™ תלוסנוקו PS4™
המישרתלוסנוק רובע םיקחשמ PlayStation®5 תלוסנוקו PlayStation®4 הנימז הגהל םימאותש
תבותכבom.cerhttps://support.thrustmast לא רובע .Racing Wheels / (םיצורימ יאגה)
T80
Racing Wheel רחב ןכמ רחאלו ,Games Settings .(םיקחשמ תורדגה)
.עובק ןפואב תנכדעתמ וז המישר
רובע םיצורימה הגה תנקתהPC*
*ל תומיאתה-PC וא וא הקדבנ אלשרלע ה- י ד יSony Interactive Entertainment
.
תבותכב רקבל שי ,ףסונ עדימלhttps://support.thrustmaster.com.
תורהזאו תויעב ןורתפ
א אוהש הארנש וא ,יוארכ לעופ וניא ילש הגהההכ ליוכמ וני :הכל
- הגהב שומיש רשפאל ידכ , ץוחלל שי ל ע ל הןצח "PS ")5( ב ךנובשחל סנכיהלו םיצורימה הגה לש-
PlayStation™Network.
- תלוסנוק תא הבכPS5 תלוסנוק ואPS4 שדחמ רבח ,םילבכה לכ תאו הגהה תא ירמגל קתנ ,
.קחשמה תא שדחמ לעפה לכמ רחאלו ,לוכה
- יעב עונמל ידכןיא ,לויכ תו הלה לע ץוחלל וא הגהה תא זיז דוןמזב תושו חובי ה ר.הגה
- יחתמ קחשמה רשאכ תושוודה לע ץוחלל וא הגהה תא זיזהל ןיא ,לויכ תויעב עונמל ידכ
עובקל חילצמ יניא :ילש הגהה תרוצת תא
- תלוסנוקב PS5 תלוסנוקב ואPS4™רחבו ,קחשמה טירפתל רובע , Options )ויורשפא <
Controller )(רקב <Wheels ).(םיאגה מ רחאל.רתויב המיאתמה הרוצתב רחב ,ןכ
- .תנווקמה הרזעב וא קחשמה לש שמתשמל ךירדמב ןייע ,ףסונ עדימל
:הקיפסמ הניא הגהה לש יוגיהה תבוגת
- תלוסנוקב PS5 תלוסנוקב ואPS4™רחבו ,קחשמה טירפתל רובע , Options )ויורשפא <
Controller )(רקב <Wheels ).(םיאגה
תא קודב הה ת ו ר ד ג קתש דע תונושה תוירשפאהלב ת א
תה ב ו ג.היוצרה ה
8\6
ל תוירחא אשונב עדימןכרצ ןכרצל תוירחא יטרפ
ב ,םלועGuillemot Corporation S.A.צמנ םימושרה הידרשמש ,יא תבותכב ם
France, 35571 Chantepie, B.P. 97143, Place du Granier " ןלהל)Guillemot ( "
ת מיח,ןכרצל תבי רצומ יכז תיבמ הThrustmaster י ה יימגפ לוטנ ה ךשמל ,הדובעה ביטבו םירמוחב ם
א תפוקת דוחיאה תונידמב .הז רצומל עגונב תומיאת תעיבת תשגהל ןמזה תלבגמל תמאותה תוירח
אהרי הפוקת ,יפוז ) םייתנשל תמאות ו2 ש י מ ( ם י נ תיבמ רצומה לש חולשמה םוThrustmaster .
אברא תוצ , ת ו ר ח תפוקת ת ו י ר ח אות א מ בת תשגהל ןמזה תלבגמל ת תומיאת תעי תיבמ הז רצומל עגונב
Thrustmaster ה ב , תיבמ רצומה לש השיכרה ךיראתב ררוגתמ ןכרצה הב ץראב םילחה םיקוחל םאת
Thrustmaster מייק אל םא)ת תמה ץראב וזכש העיבתת ,המיא ) תחא הנש היהת תוירחאה תפוק1 (
כרה ךיראתמימה הש ירוקצומה לש תיבמ רThrustmaster.(
ףא לע רומאה ללוס ,ליעליש לש תוירחא תפוקתב תוסוכמ תונעטנ תו) הש6 השיכרה ךיראתמ םישדוח (
.ירוקמה
,תוירחאה תפוקת ךלהמב םוגפ רצומהש הארנ םא ש י ןייצתש תינכטה הכימתל דימ תונפלילהה תא ך
זחהל שישוא םגפה םא .לועפל שי ויפ לע תא רי ר צ ו מ ה םוקמלהשיכרה )א ו ןיוצש רחא םוקמ לכל
לע הכימתה ידי.(תינכטה
רצומה ,וז תוירחא תרגסמב ג פ ה םא .תינכטה הכימתה תטלחהל ףופכב ,ןקותי וא ףלחוי ןכרצה לש םו
וירחאה תפוקת ךלהמב , ת תיבמ רצומהThrustmaster כ ץפושיכ ,רומא) העבש לע הלועה הפוקת ל7 (
מה הכלהמב םימי לכמ אצוה רצו וותת שומיש לףס ת) הרתונש תוירחאה תפוקתלחתמ וז הפוק ה ל י
וברעתהל חוקלה לש השקבה ךיראתמ א ת םא ,ץופישל ןימז ךפה רבודמה רצומה וב ךיראתהמ ו
ץופישל ןימז ךפה רצומה וב ךיראתה מ.(תוברעתהה תשקב ךיראתמ רתוי רחוא ב ד ה ם א יפ לע רתומ ר
האלמה תוירחאה ,םילחה םיקוחה לשGuillemot ש תבה תורבחו ל םיקזנל תוירחאה ללוכ) ה
תומ (םייתאצו במ רצומה לש ןוקיתל וא הפלחהל תלבג תיThrustmaster יפ לע רתומ רבדה םא .
,םילחה םיקוחהGuillemot נב תוירחא לכמ תרענתמ ג ומיוסמ הרטמל המאתה וא תוריחסל ע
תוירחא ) :לוחת אל וז1 ש ,חתפנ ,םאתוה רצומה םא (נ גפס וא הנו מישמ האצותכ קזו וא םלוה יתלב ש
ערל שומישת ,החנזה תרחא הביס לכ וא ,ליגר יאלב ,הנואיאש רוצייב וא םירמוחב םגפל הרושק הנ
תיבמ רצומה לש בולישל לבגומ אל ךא ,ללוכ)Thrustmaster וכ ,םיאתמ יתלב טנמלא לכ םע ל ל
חייב טנמלא לכ וא ,תונעטנ תוללוס ,חוכ יקפס דוסמ וניאש רחא ידי לע קפוGuillemot רצומ רובע
) ;(הז2( ש רצומה םא ,יתיב שומיש הניאש יהשלכ הרטמל שמי וכ תוירחסמ וא תויעוצקמ תורטמל לל
) ;(תויורחת ,הרשכהיקחשמ ירדח ,לשמל)3 הרקמב (לש י לע תוקפוסמה תוארוהל תויצ רסוח י ד
ימתה) ;תינכטה הכ4 תרבודמה הנכותה ,הנכות לע ( וירחאל הפופכ ) ;תיפיצפס ת5( םילכתמ םירמוח לע
םיביכר) ףילחהל שיש וימעפ דח תוללוס :רצומה ייח ךרואל לש םיינזואה תודיפר וא ,עמש תוינזוא
) ;(תוינזואה6רנ ,םילבכ ,לשמל) םירזיבא לע (ית;(די תועוצרי'צואפ ,םיקית ,םיק )7םא ( ר צ ו מ ה
.תיבמופ הריכמב רכמנ
הניא תוירחאההרבעהל תנתינ.
קוחה תויוכזהי םיקוחל עגונב ןכרצה לש תו מ לע םילחהעפשוי אל ,וצראב ןכרצל תורוחס תריכע ו ידי ל
.וז תוירחא
8\7
תוירחאה תרגסמב תופסונ תוארוה
,תוירחאה תפוקת ךלהמבGuillemot וליח יקלח ,ינורקע ןפואב ,קפסת אלםהשלכ ף הכימתהש םושמ ,
ומה דיחיה ףוגה איה תינכטה חותפל ךמסםירצומ ץפשל וא תיבמThrustmaster וכ אל) יכילה לל
ישוקלהש שורדל היושע תינכטה הכימתהש ץופ בתכב תוארוה תועצמאב ,עצבי ח- בקע ,המגודל
יוסח יתלב ותויהו ץופישה ךילה תוטשפ- חנה ףוליחה (י)קלח תקפסא תועצמאבו צ ל ם י צ ו רשאכ ,ןכר
.(יטנוולר רבדה
יחה ירוזחמ בקעו ,הלש םישודלע ןגהל תנמ לע ,הלש רחסמהו עדימה תודוסGuillemot ל ,קפסת א
א ץופיש תועדוה ,ינורקע ןפואב תיבמ והשלכ רצומ רובע ףוליח יקלח וThrustmaster תפוקת רשא
.הגפ ולש תוירחאה
.
חבתו
,לחה קוחה יפ לע רתומ רבדה םאGuillemot Corporation S.A ןלהל) .Guillemotו (”ח ת ו ר ב
הלש תבה בח לכמ תורענתמ ומרגש םיקזנ רובע איהש תדחא ידי לע ו :םיאבה םירבדהמ רתוי וא)1 (
ו ה ר צ ו מ ה) ;הנוש וא חתפנ ,םאת2 ) ;הבכרהה תוארוהל תויצ יא (3 שומיש וא םלוה יתלב שומיש (
לר ;(העיגפ ,לשמל) הנואת ,החנזה ,הע )4יאלב ( ) ;ליגר5 ניאש יהשלכ הרטמל רצומב שומיש ( ה
,יתיב שומיש קמ תורטמל ללוכצ לשמל) תוירחסמ וא תויעו יקחשמ ירדח , םא .(תויורחת ,הרשכה
ה לע רתומ רבד ,לחה קוחה יפGuillemot םיקזנל עגונב תוירחא לכמ תורענתמ הלש תבה תונבו
ש םהשלכאי ב רוצייב וא רמוחב םגפל םירושק םנומל רשקה םהשלכ םיקזנל לבגומ אל ךא ,ללוכ) רצ
רגנהמישי ןפואב םידי לע ףיקע וא ר י וליש ידי לע וא ,הנכות במ רצומ לש ב ת יThrustmaster ם ע
יביכרםימיאתמ אל ם לע קפוס אלש רחא ביכר לכ וא םינעטמ ,תונעטנ תוללוס ,חוכ יקפס דוחייב ללוכ ,
ידי Guillemot .(הז רצומ רובע
נכט הכימת ת י
https://support.thrustmaster.com
8\8
םירצוי תויוכז
©2022 Guillemot Corporation S.A.כזה לכ .ורומש תויו Thrustmaster® ירחסמ ןמיס אוה
ל ש ם ו ש רGuillemot Corporation S.A. ידי לע ץפומו רצוימ .Guillemot Corporation S.A. .
ווהמו תאזב םירכומ םיגתומה תומשו םיירחסמה םינמיסה ראש לכ ם י ,ןכותה .םהילעב לש ינחור ןיינק
מ הארתה אלל םייונישל םינותנ םיטרפמהו בוציעה םייושעו ,שאר הנידממ תונתשהל תונומתה .הנידמל
ייחמ םניא םירויאהו.ןיס תרצות ,הפוריאבו הקירמא ןופצב בצועמ .םיב
וק םע ידעלב שומישל תולוסנPlayStation®5 תולוסנוקוPlayStation®4.
"1", "PlayStation" ,"PS5 " ו "PS4 " םינמיס םה לש םימושר םיירחסמ Sony Interactive
Entertainment Inc..
לכה םינמיסה לש ןוישירב ץפומו רצוימ .םהילעב לש םשוכר םה םירחאה םיירחסמSony
Interactive Entertainment
.
למה הביבסה לע הנגהל עגונב הצ
ח םויס םע :יפוריאה דוחיאבילשהל ןיא ,ולש שומישה יי ב הז רצומ ך ם ע ד ח י
בהל שי אלא ,הליגר תיתיב תלוספ ת ד ו ק נ ל ו א י ספ קוליסל ףוסיא תילמשח תלו
או) תינורטקלWEEE( ימ ךרוצל.רוזח
יאל תנתינ וז הדבועצמאב תומ ךירדמה ,רצומה לע עיפומה למסה תוע
שמתשמל .הזיראה וא
םאתהב ,םירמוחה תא רזחמל ןתינהיתונוכתל תורחא םיכרדו רוזחימ תועצמאב .ם ב י ע ל ת ל ו ס פ ד ו
ךתורשפאב ,תינורטקלאו תילמשח ורת פורתלנגהל תיתועמשמ המ .הביבסה לע ה
דוקנ לע עדימלת ה ף ו ס י א הושרל תונפל שי ךילא הבורק וקמה תוי ת ו י מ.
יקוחל תייצל שי :תורחאה תוצראה לכל .ינורטקלאו ילמשח דויצל םיימוקמה רוזחימה
רומשל שיהל םייושע םיטושיקהו םיעבצה .הז עדימונתש
רצומהמ ריסהל שי ,שומישה ינפלטסלפ יקדהמ.תוקבדמו קי
www.thrustmaster.com
*
יטנוולר
,יפוריאה דוחיאב
הינטירבב
דבלב היקרוטבו
*
*
1/8
対応機種: PlayStation®5 および PlayStation®4
ユーザーズマニュア
警告:
PlayStation®4 または PlayStation®5 システムソフトウエアのバージョンによっては、全ての
機能がお使いいただけない場合があります
その場合は、最新のテムソフトウエアにバージョンアップしてからご利用下さい
システムソフトウエアのバージョン確認およびアップデートに関しましてはお使いのゲーム機
本体の取扱説明書を御覧ください。
本製品は PlayStation®2PlayStation®PS one®は、ご使用になれません。
また、PlayStation®3 専用、PlayStation®2 規格のソフトウェアでの動作につきましては保証い
たしかねます。
2/8
技術仕様
1
アップ/ダウン デジタルパドルシフ x 2
2
アクションボタン
3
LED
4
2-ポジショ Manettino
( : PS4™では SHARE タンPS5
では CREATE ボタン/右: OPTIONS
ボタン)
5
PS ボタン
6
方向キー
8
ペダルセットのオスコネクター
9
ペダルセット用メスコネクター
10
ステアリングホイールの USB コネクター
11
取り付けねじ
12
テーブル/デスクマウントシステム
ペダルセットは、裸足もしくは靴下しか着用していない状態で絶対に使用しないでください。
THRUSTMASTER® は、靴を着用せずにペダルセットを使用したことによって生じたいかな
るケガについても一切責任を負いません。
3/8
保証規定
本製品を使用される前に必ずお読みください。
この度は、本製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。以下の保証規定をお読みいただき
内容を同意の上、本製品をご使用ください。
初期不良期間はお買い上げ日から1週間とさせていただいております。
保証期間はお買い上げ日から 1年間です。
注意:
個人売買(インターネット等)で購入された際の購入日は、保証開始日として起算できません。
社会的信用のある販売店での購入時のみ、購入日を保証開始日としますので、個人売買の場合は、商
品の発売日から保証開始日として起算させて頂きます。
製品がユーザーマニュアル記載の通常の使用方法により正常に動作しなくなった場合は、弊社の判断
で無償にて交換/修理いたします。完売等の場合は同等品と無償で交換いたします。
交換の場合、お客様からお送りいただいた製品等は返却いたしかねます。また、修理の際に取り外した
部品等も返却いたしかねます。
保証期間内でも、次の場合は保証が受けられません。
1. 弊社製品と判断出来ない場合。
2. ハードウェア自身の消耗に起因する故障または損傷(本製品は性質上、物理的な機構の
久性能に依存する製品寿命がございます)。
3. 火災、地震、水害、落雷、ガス害、塩害、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障
たは損傷。
4. お買い上げ後の輸送、移動時の落下などお取り扱いが不適当なため生じた故障・損傷。
5. ご使用時の不備あるいは接続している他の機器によって生じた故障または損傷。
6. ユーザーマニュアルの記載内容に反するお取り扱いによって生じた故障または損傷。
7. 弊社以外で改造、調整、部品交換などをされた場合。
8. 本製品の故障に起因するデータ損失などの付随する損害に関しては一切保証できません
9. ご使用環境との相性問題に関しての返品、返金等。
10. ゲームソフトとの相性問題に関しての返品、返金等。
11. 一般家庭以外(例えば業務用)でのご使用による故障、損傷または不具合。
12. その他、弊社が、交換を認め難い不適切な行為があると判断した場合。
13. 購入日が確認できるレシートがない場合。
4/8
カスタマーサポート
本製品に異常を感じられた場合は、すぐに使用を中止し、カスタマーサポートへご相談ください。
■保証を受ける際に用意するもの
購入店と購入した日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書シール、保証書レシート、通販の代引
伝票など)が必要となります。
それらは決して捨てたりせずに大切に保管してください。
ご購入日付を証明する書類をご呈示いただけない場合、保証期間内であっても有償での修理対応とな
りますので、あらかじめご了承下さい。
又、保証を受ける権利はご購入者以外(保証の譲渡)が所有する事はできません。
ご送付についてのご案内
本製品に異常が発生した場合、カスタマーサポートにご相談頂いた後に、本製品をカスタマーサポートま
でご送付いただく場合がございます。現象、環境等の詳細をお書き添え頂き、配送業者様の送り状(伝
票)に不良検証品と明記の上、お買い上げ時のレシート等と共に本製品をお送りください。
発送される際は、紛失等のトラブルを防ぐため、必ず受領確認の取れる宅配便でご送付ください。
封書、郵便小包等の郵送は固くお断り申し上げます。
なお、輸送中の事故については、弊社にて責任を負いかねます。あらかじめご了承ください。
■交換/修理依頼時のご注意
以下の点をご了承の上、交換/修理を依頼頂けますようお願いいたします。
1. 交換/修理のご依頼について:交換/修理のご依頼は日本国内にお住まいの方とさせて頂きます。
2. 代替機の貸出について:交換/修理に伴う代替機の貸出等は行っておりません。
3. 製品の交換について:修理が困難な場合には、修理せずに同等品と交換させて頂く事がございます。
この場合、お客様にて貼られたシールなどはお返しできません。
4. お客様が設定されたデータについて:弊社にて修理作業を行う際にお客様が設定されたデータを消
去する場合があります。この場合は、工場出荷初期状態でお返しすることとなります。(品ごと交換
する場合も同様です)
■送料について
1. 初期不良期間内(お買い上げ日から1週間) :初期不良期間の送料は往復共に弊社が負担させてい
ただきます。
2. 初期不良期間終了以降~保証期間終了まで :弊社にご送付頂く際の送料はお客様にてご負担願い
ます。
3. 製品を返送する際の送料は弊社にて負担させて頂きます。
カスタマーサポート連絡先
https://support.thrustmaster.com/ja/
5/8
ステアリングホイールを設置する
ステアリングホイールをテーブルまたは机に固定する
- レーシングコントローラーを、テーブルなどの平らな場所の端に置きます。
- 取り付けネジ
(11)
をテーブル/スク マウントシステム
(12)
に差し込み、ステアリングコン
トローラーがしっかりと安定するように、ステアリングコントローラー底面の大型ネジ穴で固
定します (逆時計回し)
警告:テーブル/デスク用マウントステム
(12)
を設置していない状態で、絶対に取り
付けネジ
(11)
を締めないでください!
(レーシングコントローラーを傷つけるおそれがあります。)
設置
締めるとき:
取り付けねじ (11) を反時計方向に回し
ます。
締めるとき:
取り付けねじ (11) を締めます。
時計回り
ペダルセットをステアリングホイールに接続する
ペダルセットのオスコネクター
(8)
を、レーシングコントローラーのベース部背面にあるメスコネ
クター
(9)
に接続します。
6/8
PlayStation5 および PlayStation4
PS5または PS4™への設置
1. ステアリングコントローラーの USB コネクター
(10)
を、コンソールのいずれかの USB ポー
に接続します。
2. コンソールの電源を入れます
3. PlayStation®5 または PlayStation®4での操作: このステアリングコントローラーを使用する
には、PS タン
(5)
を押してから、PlayStation®Network アカウントにログインしてください。
4. 方向ボタン
(6)
を使ってコンソーメニューを操作し、ステアリングコントローラーの X ボタン
を使ってゲムを起動します。
これでプレイの準備が整いました!
PS5™ および PS4™ マッピン
PS5または PS4関する重要事項
このステアリングコントローラーを使用するには、PS ボタ
(5)
を押す必要があります。
SHARE ボタン(PS4™)
CREATE ボタン(PS5™)
OPTIONS ボタン
(PS4™/PS5™)
方向キー
PS ボタン
ブレーキペダ
アクセルペダル
7/8
PS5また PS4での自動ステアリング エミュレーショ
PlayStation®5または PlayStation®4 ゲームでは、T80 Racing Wheel はゲームパッドでなく、
ステアリングホイールとして認識されるため、より高い精度と優れたレスポンスをお楽しみい
ただけます。
- マッピングを変更する場合、ゲーム OPTIONS メニューを開き、WHEEL SETTINGS
を選択します。
- ステアリングホイールの感度を変更する場合は、ゲームの OPTIONS メニューを開き、
WHEEL SETTINGS を選択します。
互換性のあ PS5よび PS4のゲーム一覧
本ステアリングコントローラーと互換性のある PlayStation®5および PlayStation®4の一覧
は次のアドレスにてご確認いただけます: https://support.thrustmaster.com [Racing
Wheels] > [T80 Racing Wheel] 選択し、[Games Settings] を選択てください。
この一覧は定期的に更新されます。
レーシングコントローラーを PC 用にセットアップする*
*PC との互換性は
Sony Interactive Entertainement. Inc.
によって検証・承認されていません。
詳しくは https://support.thrustmaster.com を参照してください。
トラブルシューティングおよび警告
ステアリングホイールが正しく動作しない、または正しく調整されていない。
- このステアリングコントローラーを使用するには、PS タン
(5)
を押してから、
PlayStation®Network アカウントにログインしてください。
- ゲーム機本体の電源を切り、レーシングコントローラーのすべてのケーブルを抜いてか
ら再び接続し直し、ゲームを再起動してみてください
- 調整トラブルを防ぐため、ステアリングホイールの接続時には、絶対にステアリングホイ
ールを動かしたり、ペダルを踏んだりしないでください。
- 調整トラブルを防ぐため、ゲームの起動中は絶対にステアリングホイールを動かしたり、
ペダルを踏んだりしないでください。
ステアリングホイールを設定できない:
- PS5™ またPS4上で、ゲームの [オプション] - [コントローラー] - [テアリングコント
ローラー] メニューで、適切な設定を選択します。
- 詳しくは、ゲームのユーザーマニュアルおよびオンラインヘルプを参照してください。
ステアリングホイールの感度が鈍い
- PS5™ または PS4 オプショ / コントローラ / ステアリンコントローラー メニュー
を開きます。
8/8
著作権
©2021 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® は、Guillemot Corporation S.A.
の登録商標です。
PlayStation®5 および PlayStation®4専用。
1PlayStationPS5PS4” PS one および PlayStation Shapes Logo は、Sony
Interactive Entertainment Inc. の登録商標または商標です。無断複写・転載を禁じます。その他の
すべての商標は、それぞれの所有者に帰属します。Sony Interactive Entertainment Inc.からの許
可を得て製造および配布しています。
その他、本書記載登録商標およびブランド名はそれぞれの所有権者帰属します 本書に含まれる
イラストには法的拘束力はありません。本書まれる内容、設計および仕様、事前通告なしに変更
れる場合がありまた、各国で異場合があります
Manufactured and distributed by Guillemot Corporation S.A.
環境保護推奨
国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください
リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は、お住まいの地域
の自治体までお問い合わせください。
この情報は大切に保管してください。色や形状実際製品と異なる場合がありま
本製品をご使用になる前に、プラスチック留め具や粘着テープなどはすべて取り除いてください
www.thrustmaster.com
Made in China.
1/6
PlayStation®5 主机和 PlayStation®4 主机版
用户手册
技术特征
1 2 个向上和向下数字换档拨片
2 操作按钮
3 LED 指示灯
4 2 档位 manettino 表盘
左:SHARE-CREATE 按钮/右:OPTIONS 按钮
5 PS 按钮
6 方向键按钮
2/6
8 踏板组公接头
9 踏板组母接头
10 方向盘的 USB 连接器
11 紧固螺丝
12 台面/桌面安装系统
安全起,切勿赤脚
穿袜子操作踏板。
如因未穿鞋操作踏而造成任何害,THRUSTMASTER®图马思特)
此概不负责
3/6
安装方向盘
将方向盘固定到台面或桌面上
- 将方向盘置于桌台或其他平坦表面的边缘。
- 将紧固螺丝 (11) 放入台面/桌面安装系统 (12) 内部,并将装置(逆时针)拧入方向盘底
部的大螺孔中,直至方向盘非常稳固为止。
警告:切勿尝试在台面/桌面安装系 (12) 对好位置之前拧紧紧固螺丝 (11)
(这样做可能会损坏方向盘。)
安装
拆卸
拧紧方法:
逆时针旋转紧固螺丝
(11)
拧松方法:
顺时针旋转紧固螺丝
(11)
将踏板组连接到方向盘
将踏板组的公接头 (8) 连接到方向盘的母接头 (9)(位于方向盘底座的背部)
4/6
PlayStation5 PlayStation4
PS5PS4™主机上安装
1. 将方向盘 USB 连接器(10) 连接到主机上的某个 USB 端口。
2. 启动主机
3. PlayStation®4 PlayStation®5主机上:按下方向盘的 PS 按钮 (5) 并登录您的
PlayStationNetwork 帐户,以便能够使用该方向盘。
4. 使用方向键按钮 (6) 在主机菜单内部进行导航,使用方向盘上的 X 按钮启动游戏
在即可始玩游了!
PS5™ PS4映射
PS5™ PS4™ 主机的重要提示
得按下 PS (5)以便能使用方向
SHARE (PS4™)
CREATE (PS5™)
方向
踏板 踏板
5/6
PS5™ PS4™ 主机上自仿真方向
PlayStation®5 PlayStation®4 游戏中,T80 方向盘可被识别为真实的方向盘,而不是游
戏手柄,从而带来更好的响应性能和更高的精准度。
- 要更改映射,请转到游戏的 OPTIONS(选项)菜单,然后选择 WHEEL SETTINGS(方
向盘设置)。
- 要更改方向盘的转向灵敏度,请转到游戏的 OPTIONS(选项)菜单,然后选择
WHEEL SETTINGS(方向盘设置)。
兼容的 PS5™ PS4™ 列表
本方向杆兼容的 PlayStation®5 PlayStation®4 列表,请访问
http://support.thrustmaster.cn Racing Wheels(方 / T80 Racing WheelT80 方向
),然后选择 Games Settings(游戏设置)。
此列表将定期更新。
针对 PC 设置方向盘*
*
此产品对
PC
的兼容性未经
Sony Interactive Entertainment Inc.
的测试或认可。
有关详细信息,请访问 http://support.thrustmaster.cn
故障检修和警告
我的方向盘运行不正常,或可能校准不当:
- 按下方向盘的 PS 按钮 (5) 并登录您的 PlayStationNetwork 帐户,以便能够使用该方向
盘。
- 关闭主机,完全断开方向盘和所有电缆,然后重新连接方向盘并重启游戏。
- 在连接方向盘时切勿移动方向盘或踩按踏板,以避免出现任何校准问题。
- 在启动游戏时切勿移动方向盘或踩按踏板,以避免出现任何校准问题。
我无法配置我的方向盘
- PS5 PS4™主机上,在游戏的 Options选项)/ Controller(控制器)/ Wheels
(方向盘)菜单中:选择最适当的配置。
- 有关详细信息,请参阅游戏的用户手册或联机帮助。
我的方向盘的转向响应不够灵敏:
- PS5PS4主机上,转到游戏Options选项)/ Controller(控制器)/ Wheels
(方向盘)单。
6/6
版权所有
© 2021 Guillemot Corporation S.A. 保留所有权利。Thrustmaste Guillemot Corporation S.A.
注册商标。
专用于 PlayStation®5 主机和 PlayStation®4 主机。
1PlayStationPS5PS4PlayStation Shapes Logo Sony Interactive Entertainment Inc.
的注册商标或商标。保留所有权利。所有其他商标均为其各自所有者的资产。制造和发
行均获得 Sony Interactive Entertainment Inc. 的授权。
品图片不具约束力。以上内容、设计和规格若有变更,恕不行通知。并且,以上信
息可能因国家不同而不同。中国制造
环保建议
请遵守当地法规,正确回收电子电器产品。
请妥善保管本说明书。产品颜色和具体装饰可能有所不同。
使用本产品前请先拆除塑料紧固件和胶带。
1/6
PlayStation®5 主機和 PlayStation®4 主機版
使用者手冊
技術特徵
1 2 個向上和向下數字換檔撥片
2 操作按鈕
3 LED 指示燈
4 2 檔位 manettino 錶盤
(左:SHARE-CREATE/右:OPTIONS
5 PS 按鈕
6
方向鍵按鈕
2/6
8 踏板組公接頭
9 踏板組母接頭
10 方向盤的 USB 連接器
11 緊固螺絲
12 檯面/桌面安裝系統
為安全起見,切勿
僅穿襪子操作踏板
如因未穿鞋操作踏板組而造成任何傷害,THRUSTMASTER®(圖馬思特)對此概不負責
3/6
安裝方向盤
將方向盤固定到檯面或桌面上
- 將方向盤置於檯面或其他平坦表面的邊緣。
- 將緊固螺絲 (11) 放入檯面/桌面安裝系統 (12) 內部,並將裝置(逆時針)擰入方向盤底
部的大螺孔中,直至方向盤非常穩固為止。
警告:切勿嘗試在檯面/桌面安裝系 (12) 對好位置之前擰緊緊固螺絲 (11)
(這樣做可能會損壞方向盤。)
安裝
擰緊方法:
逆時針旋轉緊固螺絲
(11)
擰鬆方法:
順時針旋轉緊固螺絲
(11)
旋轉螺絲
將踏板組連接到方向盤
將踏板組的公接頭 (8) 連接到方向盤的母接頭 (9)(位於方向盤底座的背部)
4/6
PlayStation®5 PlayStation®4
PS5™PS4™主機上安裝
1. 將方向盤 USB 連接器(10) 連接到主機上的某個 USB 埠。
2. 啟動主機
3. PlayStation®4PlayStation®4主機上:按下方向盤的 PS 按鈕 (5) 並登入您的 Sony
PlayStationNetwork 帳戶,以便能夠使用該方向盤。
4. 使用方向鍵按鈕 (6) 主機功能表內部進行導航,使用方向盤上 X 按鈕啟動遊戲。
現在即可開始玩遊戲了!
PS5™PS4™映射
關於 PS5™PS4™主機的重要提示
務必記得按下 PS 按鈕 (5)以便能使用該方向盤。
SHARE 按鈕(PS4™)
CREATE 按鈕(PS5™)
OPTIONS 按鈕
(PS4™/PS5™)
方向鍵按鈕
PS 按鈕
煞車踏板
油門踏板
5/6
PS5™PS4™主機自動模擬方向盤
PlayStation®5PlayStation®4 遊戲中,T80 方向盤可被識別為真實的方向盤,而不是遊
戲手柄,從而帶來更好的回應性能和更高的精準度。
- 要變更映射,請轉到遊戲的 OPTIONS(選項)功能表,然後選擇 WHEEL SETTINGS
(方向盤設置)。
- 要變更方向盤的轉向靈敏度,請轉到遊戲的 OPTIONS(選項)功能表,然後選擇
WHEEL SETTINGS(方向盤設定)。
相容的 PS5™PS4™ 遊戲列
有關本方向盤桿相容的 PlayStation®5PlayStation®4遊戲列表,請瀏覽
http://support.thrustmaster.com。轉到 Racing Wheels(方向盤) / T80 Racing WheelT80 方向
盤),然後選擇 Games Settings(遊戲設定)。
此列表將定期更新。
針對 PC 設定方向盤*
*
此產品對
PC
的相容性未經
Sony Interactive Entertainment Inc.
的測試或認可。
有關詳細資訊,請訪問 http://support.thrustmaster.com
故障檢修和警告
我的方向盤運行不正常,或可能校準不當:
- 按下方向盤的 PS 按鈕 (5) 並登入您 PlayStationNetwork 帳戶,以便能夠使用該方向
盤。
- 關閉主機,完全斷開方向盤和所有電纜,然後重新連接方向盤並重啟遊戲。
- 在連接方向盤時切勿移動方向盤或踩按踏板,以避免出現任何校準問題。
- 在啟動遊戲時切勿移動方向盤或踩按踏板,以避免出現任何校準問題。
我無法配置我的方向盤
- PS5™PS4主機上,在遊戲的 Options(選項)/Controller(控制器/Wheels
(方向盤)功能表中:選擇最適當的配置。
- 有關詳細資訊,請參閱遊戲的使用者手冊或線上說明。
我的方向盤的轉向回應不夠靈敏:
- PS5™PS4主機上,轉到遊戲的 Options(選項)/Controller(控制器)/Wheels
(方向盤)功能表。
6/6
版權所有
© 2021 Guillemot Corporation S.A. 保留所有權利。圖馬思® Guillemot
Corporation S.A 的註冊商標。
專用於 PlayStation®5 主機和 PlayStation®4 主機。
1」、PlayStation」、「PS5」、PS4和「PlayStation Shapes Logo」是 Sony
Interactive Entertainment Inc. 的註冊商標或商標。保留所有權利。所有其他商標均為其
各自所有者的資產。製造和發行均獲得 Sony Interactive Entertainment Inc. 的授權。
產品內容、設計和規格如有變更,恕不另行通知,並可能會視乎國家而不同。中國製造。
環保建議
請遵從當地法規,正確回收電子類零件。
請妥善保存本說明書。產品顏色與裝飾可能有異
使用本產品前請先拆除塑膠扣件與膠帶。
1/6
PlayStation®5 콘솔 PlayStation®4 콘솔용
사용설명서
기술적 특징:
1 UP(
위로
)
DOWN(
아래로
)
디지털
피드
시프터 2
2 동작 버튼
3 LED
4 2
방향
마네티노
왼쪽: SHARE-CREATE(공유-만들기)
오른쪽: OPTIONS(옵션)
5 PS 버튼
6
방향
버튼
2/6
8
페달
세트
수놈
커넥터
9 페달 세트용 암놈 커넥터
10 핸들 USB 커넥터
11
조임
나사
12 테이블/책상 장착 시스템
안전한 사용 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은
상태에서 조작하지 마십시오.
THRUSTMASTE 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에
대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
3/6
핸들 설치
테이블이나 책상에 핸들 부착하기
- 핸들을 테이블 가장자리 또는 수평 상태 평평한 표면 위에 놓습니다.
- 부착 나사(11) 이블/책상 부착 시스템(12) 안에 놓은 이싱 핸들이 완전히
안정될 때까지 장치를 핸들 밑에 있는 대형 나사 구멍 속에 끼웁니다.
경고: 테이블/책상 장착 시스템(12) 제자리에 위치하지 않은 상태에서는 절대로
조임 나사(11) 돌리지 마십시오! (그렇게 하는 경우 핸들이 파손 있습니다.)
설치
조이기:
조임
나사
(11)
시계
반대
방향으로
돌립니다
나사 풀기:
조임
나사
(11)
시계
방향으로
돌립니다
페달 세트를 핸들에 연결하
페달 세트의 수놈 커넥터(8) 핸들 베이스 뒷면에 있는 핸들의 암놈 커넥터(9)
연결합니다.
금지
허용
4/6
PlayStation5 PlayStation4
PS5™또는 PS4™ 콘솔 설치하기
1. 핸들의 USB 커넥터(10) 콘솔 USB 포트 하나에 연결합니다.
2. 콘솔의 전원을 켭니다.
3. PlayStation®4 콘솔 경우: 들을 용하려면, 레이싱 핸들의 PS 버튼(5) 누른 다음
PlayStation™Network 계정에 로그인합니다.
4. 방향 버튼(6)으로 콘솔 메뉴 탐색하고, 이싱 핸들 있는 X 튼을 눌러 게임을
시작하세요.
이제 레이싱 준비가 되었습니다!
PS5™ PS4매핑
또는 PS4™ 콘솔 관련 중요 참고 사항
핸들을 사용하려면 PS 버튼(5) 반드시 눌러야 합니다.
SHARE (PS4™)
CREATE (PS5™)
방향 버튼
OPTIONS
브레이크 가속
5/6
PS5또는 PS4™콘솔 자동 핸들 에뮬레이션
PlayStation®5 또는 PlayStation®4 게임의 경우, 더욱 우수한 반응성과 정밀도를 위해 T80 레이싱
핸들이 게임 패드가 아닌 실제 핸들로 인식됩니다.
- 매핑을 변경하려면 게임의 OPTIONS(옵션) 메뉴로 이동한 WHEEL SETTINGS(핸들 설정)
선택하십시오.
- 핸들 조종 민감도를 변경하려면 게임의 OPTIONS(옵션) 메뉴로 이동한 WHEEL
SETTINGS(핸들 설정) 선택하십시오.
호환 가능한 PS5PS4™게임 목록
핸들과 호환 가능한 PlayStatio5 PlayStation®4 게임 목록은 https://support.thrustmaster.com 에서 확인하실
있습니다. 레이싱 핸들 / T80 레이싱 핸들로 이동한 , 게임 설정을 선택하십시오.
목록은 정기적으로 업데이트됩니.
PC 레이싱 핸들 설정
* Sony Interactive Entertainment Inc.에서 PC 호환성에 대해 테스 보장하지 않습니다.
자세한 내용은 https://support.thrustmaster.com 방문하십시오.
문제 해결 경고
핸들 기능이 올바로 발휘되지 않거나 잘못 보정된 같습니다.
- 레이싱 핸들의 PS 버튼(5) 누르고 PlayStationNetwork 계정에 로그인하면 핸들을
사용할 있습니다.
- 콘솔 스위치를 끄고 핸들과 모든 케이블의 연결을 완전히 해제했다가, 모든 요소를
다시 연결한 게임을 다시 시작하십시오.
- 보정 관련 문제를 방지하려면, 핸들을 연결할 절대로 핸들을 돌리거 페달을 밟지
마십시오.
- 보정 관련 문제를 방지하려면, 게임이 시작될 절대로 핸들을 돌리거 페달을 밟지
마십시오.
6/6
핸들을 구성 없습니다.
- PS5또는 PS4™ 콘솔에서는 임의 Options / Controller / Wheels (옵션/컨트롤러/핸들)
메뉴에서 가장 적절 구성을 선택합니다.
- 자세한 내용은 해당 게임의 사용설명 또는 온라인 움말을 참조하십시.
핸들 조종이 충분히 반응하지 않습니다.
- PS5™ 또는 PS4™ 콘솔에서는 임의 Options / Controller / Wheels (옵션/컨트롤러/핸들)
메뉴로 이동하십시오.
COPYRIGHT
© 2021 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A.
등록상표입니다.
PlayStation®5 PlayStation®4 콘솔에 한해서만 사용 가능합니다.
1, “PlayStation, “PS5, PS4PlayStation Shapes Logo”는 Sony Interactive Entertainment Inc.
등록상표 또는 상표입니다. 모든 권리를 보유합니다. 모든 상표는 소유주의 산입니다. Sony
Interactive Entertainment Inc. 라이선스 하에 제조 유통.
도면은 법적 구속력이 없습니다. 설명서의 내용, 설계 사양은 예고 없이 변경될 있으며, 국가마다
다르게 적용될 있습니다. 제조국: 중국
환경 보호 권장 사항
전기 전자 장비에 관한 현지의 재활용 법률을 준수해 주십시오.
설명서를 보관하십시오. 색상 장식은 달라질 있습니다.
플라스틱 고정부품 접착제는 제품 사용 전에 제거해야 합니다.
www.thrustmaster.com
R-REI-MF0-
T80-F488GTB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

Thrustmaster 4169089 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor