Samsung sgh c3110 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Informatie over veiligheid en gebruik
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor
te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar
opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset
op hoog volume, kan uw gehoor worden
beschadigd. Gebruik altijd een zo laag
mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Controleer of mobiele telefoons of bijbehorende apparatuur
veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en
accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar
de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde
draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken
doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan
de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid
van medische apparatuur
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Schakel de telefoon of de draadloze functies uit
wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het
vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften
van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of
schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze
functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning
van het vliegtuig wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers
tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme
temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme
temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de
levensduur van de batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of
permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig
Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen
ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet
aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat
kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofge, vervuilde
omgevingen om schade aan bewegende delen te
vermijden.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
Gebruik de cameraitser of het cameralicht van de telefoon
niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden
beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met
magnetische sluitingen en laat de telefoon niet
gedurende langere tijd in contact komen met
magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden,
kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie
niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor
ze zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon
gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit
kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging
van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan
met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen
of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in
de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het
apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via
waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan
explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties
voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin
explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare
vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde
ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires
van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op
de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast,
druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies
waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem
regelmatig pauze.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en
voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijn goedgekeurd en die speciek voor uw telefoon zijn
ontworpen.
Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig
letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg
alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte
batterijen.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings-
apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator.
Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en
pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit
wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant
van de pacemaker of medische apparatuur.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU
zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-
energie die wordt afgegeven door radio- en
telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden
verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het
maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de
zogenaamde SAR (Specic Absorption Rate), van
2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model
vastgesteld op 0,295 watt per kilogram. Bij normaal
gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager,
omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de
minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt
gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het
dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk
automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de
blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze
gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet
aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur
en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de
website van Samsung over mobiele telefoons voor
meer informatie over SAR en de gerelateerde
EU-standaarden.
Juiste afvalverwerking van dit product
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in lidstaten van de EU en
andere Europese landen met systemen voor
gescheiden afvalverwerking.)
Dit logo op uw product of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u het product aan het
einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval
mag wegwerpen.
Houd het product gescheiden van andere soorten afval
ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en
letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van
afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om
een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren.
Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel
waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente,
voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke
wijze kan worden ingezameld.
Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw
leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het
aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander
commercieel afval worden ingezameld.
Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit
product
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese
landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen.)
Dit logo op de batterijen of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit
product aan het einde van hun levensduur
niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Indien batterijen zijn gemarkeerd met de
chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de
batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden
die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn
2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden
verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken
aan de gezondheid en het milieu.
U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te
beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen,
door batterijen apart te houden van andere soorten afval
en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze
inzamelsysteem voor batterijen.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en
plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.
2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij is
opgeladen.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij
verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
Samsung C3110
Printed in Korea
Code No.: GH68-21408A
Dutch. 12/2008. Rev. 1.1
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de
afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk
van het land waar u de telefoon gekocht heeft.
Bluetooth QD ID : B014646
www.samsungmobile.com
Klep van het
batterijcompartiment
SIM-
kaart
Batterij
Naar stopcontact
Pictogrammen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: druk op <Menu> Berichten (staat
voor Menu, gevolgd door Berichten)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor Aan-uittoets/toets Menu afsluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie
per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK>
(betekent: de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
1. Schuif de telefoon open.
2. Houd de toets [
] ingedrukt om de telefoon aan te
zetten.
3. Houd de toets [
] ingedrukt om de telefoon uit te
zetten.
De menu’s gebruiken
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te
openen:
1. In de standby-stand: <
Menu> indrukken voor
toegang tot de menustand.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een
(sub)menu of optie.
3. Druk op <
Ja>, <Opsl.> of de bevestigingstoets om
de gemarkeerde optie te bevestigen.
Interne antenne
Onderdelen van de telefoon
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen
Telefoonproelen.
2. Blader naar het telefoonproel dat u gebruikt.
3. Druk op <
Opties> Wijzigen.
4. Selecteer
Beltoon spraakoproep.
5. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon.
6. Druk op <
Opties> Proel opslaan.
Een recent gekozen nummer bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep
weer te geven of op [ ] om het nummer te kiezen.
Tekst invoeren
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan.
Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een
invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.
T9-stand
1. Druk op de desbetreffende alfanumerieke toetsen om
in één keer een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [
]
om een spatie in te voegen. Als het correcte woord
niet wordt weergegeven, selecteert u een alternatief
woord uit de lijst die verschijnt.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display wordt weergegeven.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool te selecteren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op [C] om tekens één voor één te verwijderen.
Houd [C] ingedrukt om alle tekens te verwijderen.
Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in
te voegen.
Druk op [1] om leestekens in te geven.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties>.
2. Selecteer
Contactpersoon opslaan → een
geheugenlocatie (telefoon of SIM) Nieuw.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op <
Opsl.> om de contactpersoon aan het
geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand BerichtenNieuw
bericht SMS-bericht.
2. Geef de berichttekst in.
3. Druk op <
Opties> Verzenden.
4. Geef een bestemmingsnummer in.
5. Druk op <
Opties> Verzenden om het bericht te
verzenden.
Een MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand BerichtenNieuw
bericht MMS-bericht.
2. Selecteer
Onderwerp.
3. Geef een onderwerp in en druk op de bevestigingstoets.
4. Selecteer
Afbeelding of video Afbeelding
toevoegen of Video toevoegen en voeg een
afbeelding of video toe.
5. Selecteer
Geluid Geluid toevoegen en voeg een
geluid toe.
Als u een video hebt bijgevoegd, kunt u geen geluid
toevoegen.
6. Selecteer
Tekst.
7. Geef de berichttekst in en druk op de bevestigingstoets.
8. Druk op <
Opties> Verzenden om het bericht te
verzenden.
SMS- of MMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand BerichtenMijn
berichtenPostvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
De functie Mobiel opsporen activeren
Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze
is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon
gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch
een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar
uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door
uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de menustand
Instellingen
Beveiliging Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <
OK>.
3. Blader naar links of rechts naar
Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op <
Opties> Telefoonlijst om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Blader naar een contactpersoon en druk op de
bevestigingstoets.
7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op <Kies> om terug te gaan
naar de lijst met ontvangers.
8. Druk op <
Opties> OK om de ontvangers op te
slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10. Druk op <
Opsl.> → <OK>.
Bellen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en het
abonneenummer in.
2. Druk op [
] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het geluid zal zeer slecht of bijna onhoorbaar zijn
via een monokoptelefoon. Gebruik alleen een
stereokoptelefoon.
Een oproep beantwoorden
1. Druk op [ ] als u een oproep ontvangt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen
Telefoonproelen.
2. Blader naar het telefoonproel dat u gebruikt.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen.
4. Selecteer Volume beltoon.
5. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan
te passen.
6. Druk op <Kies>.
7. Druk op <Opties> → Proel opslaan.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een oproep de volumetoets omhoog of
omlaag om het volume van het luistergedeelte aan te
passen.
De eerste keer dat u Mobiel opsporen opent, wordt u
gevraagd de gebruiksovereenkomst te accepteren om
Mobiel opsporen in te schakelen.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw
familie of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten
SOS-berichtenVerzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar
Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op <
Opties> Telefoonlijst om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Blader naar een contactpersoon en druk op de
bevestigingstoets.
6. Als u alle gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op <Kies> om terug te gaan
naar de lijst met ontvangers.
7. Druk op <
Opties> Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <
Opsl.> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met de telefoon gesloten en de toetsen vergrendeld:
druk vier keer op de volumetoetsen om een SOS-
bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [
] om de SOS-stand te beëindigen.
Bluetooth-berichten gebruiken
U kunt via de draadloze Bluetooth-functie chatten met
familie of vrienden.
1. Selecteer in de menustand
BerichtenBluetooth-
berichten.
2. Druk op <
Ja> om de draadloze Bluetooth-functie in te
schakelen (indien nodig).
3. Druk op <
Opties> Bluetooth-cont. zoeken
Nieuwe apparaten zoeken.
4. Blader naar een apparaat en druk op <
Kies>.
5. Geef de PIN-code in voor het gebruik van Bluetooth
of de PIN-code voor Bluetooth op het andere apparaat,
voor zover nodig, en druk op <OK>.
Als de eigenaar van het andere apparaat dezelfde
PIN-code ingeeft of de verbinding accepteert, kunnen
de twee apparaten met elkaar communiceren.
6. Geef het bericht in en druk op de bevestigingstoets.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt.
2. Draai de telefoon tegen de klok in naar de liggende stand.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar
wens aan.
4. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken.
5. Druk op <
> om nog een foto te maken (stap 3).
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden
Afbeeldingen Mijn foto’s → een fotobestand.
Naar muziek luisteren
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Selecteer een muziekcategorie → een muziekbestand.
3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken:
Toetsen Functie
Bevestigen Het afspelen onderbreken of hervatten
Volume Volume harder of zachter zetten
Navigatie
Links: het afspelen opnieuw starten.
Naar vorige nummer (binnen 3 seconden
indrukken); achteruit bladeren in een bestand
(ingedrukt houden)
Rechts: Naar volgende nummer; vooruit
bladeren in een bestand (ingedrukt houden)
Omhoog: de afspeellijst openen
Omlaag: afspelen stoppen
In de geluidsspeler (onder Mijn bestanden) worden
naar volgende/vorige nummer niet ondersteund voor
de geheugenkaart.
1
4-weg navigatietoets
In de standby-stand naar Mijn menu
(omhoog) of naar een zelfgedenieerd
menu (links/rechts/omlaag) gaan; in de
menustand door de menuopties
bladeren
2
Volumetoets
In de standby-stand: het toetsvolume
aanpassen; een SOS-bericht verzenden
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
3
Beltoets
Nummer bellen of oproep
beantwoorden; in standby-stand:
overzicht van laatst gekozen nummers,
gemiste oproepen en ontvangen
oproepen
4
Toets MP3-speler
In de standby-stand de MP3-speler
starten
5
Toets Voicemailservice
In de standby-stand ingedrukt houden:
toegang tot voicemailberichten
6
Pauzetoets
Een pauze ingeven (ingedrukt houden)
7
Functietoetsen
De bewerkingen uitvoeren die onder
aan het display worden weergegeven
8
Bevestigingstoets
In de standby-stand: de menu’s van de
webbrowser openen; in de menustand:
de gemarkeerde menuoptie selecteren
of invoer bevestigen
9
Aan/uit-toets/toets Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); oproep beëindigen;
in menu-stand: invoer annuleren en
terugkeren naar standby-stand
10
Wistoets
Tekens of items in een toepassing
wissen
11
Cameratoets
In de standby-stand: de camera
aanzetten (ingedrukt houden); in de
camerastand: foto maken of video
opnemen
12
Alfanumerieke toetsen
13
Toets Stil proel
In de standby-stand: het stille proel
in- of uitschakelen (ingedrukt houden)
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren
weergegeven:
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met GPRS-
netwerk
Verbinding met EDGE-
netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie
actief
Functie voor SOS-
berichten ingeschakeld
Alarm ingesteld
Verbinding maken met
beveiligde webpagina
Binnen bereik van
thuisnetwerk
Binnen bereik van
stadsnetwerk
Pictogram Beschrijving
Bluetooth ingeschakeld
Nieuw SMS-bericht
Nieuw MMS-bericht
Nieuw voicemailbericht
FM-radio aan
Geheugenkaart
geplaatst
Normaal proel
ingeschakeld
Stil proel ingeschakeld
Batterijsterkte
10
9
7
8
3
2
1
4
5
6
11
13
12
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: C3110
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden
en/of andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verkl aren we dat [alle essentiële radio tests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/
EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in
samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.11.17 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het
Samsung Service Center.

Documenttranscriptie

Samsung C3110 Informatie over veiligheid en gebruik Veiligheidsmaatregelen Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van het land waar u de telefoon gekocht heeft. Bluetooth QD ID : B014646 www.samsungmobile.com Controleer of mobiele telefoons of bijbehorende apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. Printed in Korea Code No.: GH68-21408A Dutch. 12/2008. Rev. 1.1 Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. Schakel de telefoon of de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentieenergie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht. Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,295 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. Juiste afvalverwerking van dit product (Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met systemen voor gescheiden afvalverwerking.) Dit logo op uw product of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u het product aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van de batterijen verminderen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig • Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. • Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige, vervuilde omgevingen om schade aan bewegende delen te vermijden. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden. Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren. Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld. Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander commercieel afval worden ingezameld. Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings­ apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Voorkom storingen in pacemakers Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Belangrijke gebruiksinformatie Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Interne antenne Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en plaats de SIM-kaart. Pictogrammen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: druk op <Menu> → Berichten (staat voor Menu, gevolgd door Berichten) → SIMkaart Klep van het batterijcompartiment 2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje. Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit product (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen.) Dit logo op de batterijen of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit product aan het einde van hun levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Indien batterijen zijn gemarkeerd met de chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn 2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken aan de gezondheid en het milieu. U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen, door batterijen apart te houden van andere soorten afval en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze inzamelsysteem voor batterijen. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen [ ] Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ (staat voor Aan-uittoets/toets Menu afsluiten) < > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (betekent: de functietoets OK) De telefoon in- en uitschakelen Batterij De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. 1. Schuif de telefoon open. 2. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan te zetten. 3. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon uit te zetten. De menu’s gebruiken Naar stopcontact 2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij is opgeladen.  aal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de H reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken. Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen: 1. In de standby-stand: <Menu> indrukken voor toegang tot de menustand. 2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een (sub)menu of optie. 3. Druk op <Ja>, <Opsl.> of de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. ] Bellen Onderdelen van de telefoon 1 4-weg navigatietoets In de standby-stand naar Mijn menu (omhoog) of naar een zelfgedefinieerd menu (links/rechts/omlaag) gaan; in de menustand door de menuopties bladeren 2 1 7 2 8 9 10 11 3 4 5 12 6 13 Volumetoets In de standby-stand: het toetsvolume aanpassen; een SOS-bericht verzenden  Een SOS-bericht activeren en verzenden 3 Beltoets Nummer bellen of oproep beantwoorden; in standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen 4 Toets MP3-speler In de standby-stand de MP3-speler starten 5 Toets Voicemailservice In de standby-stand ingedrukt houden: toegang tot voicemailberichten 6 Pauzetoets Een pauze ingeven (ingedrukt houden) De beltoon wijzigen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Telefoonprofielen. 2. Blader naar het telefoonprofiel dat u gebruikt. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen. 4. Selecteer Beltoon spraakoproep. 5. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon. 6. Druk op <Opties> → Profiel opslaan. Een recent gekozen nummer bellen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep weer te geven of op [ ] om het nummer te kiezen. Tekst invoeren De tekstinvoerstand wijzigen • Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan. De eerste keer dat u Mobiel opsporen opent, wordt u gevraagd de gebruiksovereenkomst te accepteren om Mobiel opsporen in te schakelen. Een SOS-bericht activeren en verzenden In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. Het SOS-bericht activeren 1. Selecteer in de menustand Berichten → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op <Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Blader naar een contactpersoon en druk op de bevestigingstoets. 6. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Kies> om terug te gaan naar de lijst met ontvangers. 7. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 9. Druk op <Opsl.> → <Ja>. Een SOS-bericht verzenden 1. Met de telefoon gesloten en de toetsen vergrendeld: druk vier keer op de volumetoetsen om een SOSbericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. 7 Functietoetsen De bewerkingen uitvoeren die onder aan het display worden weergegeven Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: Pictogram 8 Bevestigingstoets In de standby-stand: de menu’s van de webbrowser openen; in de menustand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of invoer bevestigen 9 Aan/uit-toets/toets Menu sluiten Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); oproep beëindigen; in menu-stand: invoer annuleren en terugkeren naar standby-stand 10 Wistoets Tekens of items in een toepassing wissen 11 Cameratoets In de standby-stand: de camera aanzetten (ingedrukt houden); in de camerastand: foto maken of video opnemen Beschrijving Pictogram Signaalsterkte Verbinding met GPRSnetwerk Verbinding met EDGEnetwerk Beschrijving 1. Geef in de standby-stand het netnummer en het abonneenummer in. 2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. Het geluid zal zeer slecht of bijna onhoorbaar zijn via een monokoptelefoon. Gebruik alleen een stereokoptelefoon. Bluetooth ingeschakeld Nieuw SMS-bericht Nieuw MMS-bericht Een oproep beantwoorden In gesprek Nieuw voicemailbericht Doorschakelfunctie actief FM-radio aan 1. Druk op [ 2. Druk op [ Functie voor SOSberichten ingeschakeld Alarm ingesteld Geheugenkaart geplaatst Normaal profiel ingeschakeld Verbinding maken met beveiligde webpagina Stil profiel ingeschakeld Binnen bereik van thuisnetwerk Binnen bereik van stadsnetwerk Batterijsterkte 12 Alfanumerieke toetsen Het volume aanpassen Het volume van de beltoon aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Telefoonprofielen. 2. Blader naar het telefoonprofiel dat u gebruikt. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen. 4. Selecteer Volume beltoon. 5. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen. 6. Druk op <Kies>. 7. Druk op <Opties> → Profiel opslaan. 13 Het volume aanpassen tijdens een gesprek Toets Stil profiel In de standby-stand: het stille profiel in- of uitschakelen (ingedrukt houden) T9-stand 1. Druk op de desbetreffende alfanumerieke toetsen om in één keer een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om een spatie in te voegen. Als het correcte woord niet wordt weergegeven, selecteert u een alternatief woord uit de lijst die verschijnt. ABC-stand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display wordt weergegeven. Cijferstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. Symboolstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool te selecteren. Druk tijdens een oproep de volumetoets omhoog of omlaag om het volume van het luistergedeelte aan te passen. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Mijn berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht. Berichten verzenden en bekijken De functie Mobiel opsporen activeren Een SMS-bericht verzenden 1. Selecteer in de menustand Berichten → Nieuw bericht → SMS-bericht. 2. Geef de berichttekst in. 3. Druk op <Opties> → Verzenden. 4. Geef een bestemmingsnummer in. 5. Druk op <Opties> → Verzenden om het bericht te verzenden. Een MMS-bericht verzenden 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. 2. Selecteer Contactpersoon opslaan → een geheugenlocatie (telefoon of SIM) → Nieuw. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Afbeeldingen → Mijn foto’s → een fotobestand. Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. Druk op [C] om tekens één voor één te verwijderen. Houd [C] ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen. • Druk op [1] om leestekens in te geven. Nieuwe contactpersoon toevoegen Naar muziek luisteren U kunt via de draadloze Bluetooth-functie chatten met familie of vrienden. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Bluetoothberichten. 2. Druk op <Ja> om de draadloze Bluetooth-functie in te schakelen (indien nodig). 3. Druk op <Opties> → Bluetooth-cont. zoeken → Nieuwe apparaten zoeken. 4. Blader naar een apparaat en druk op <Kies>. 5. Geef de PIN-code in voor het gebruik van Bluetooth of de PIN-code voor Bluetooth op het andere apparaat, voor zover nodig, en druk op <OK>. Als de eigenaar van het andere apparaat dezelfde PIN-code ingeeft of de verbinding accepteert, kunnen de twee apparaten met elkaar communiceren. 6. Geef het bericht in en druk op de bevestigingstoets. 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Selecteer een muziekcategorie → een muziekbestand. 3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken: Foto’s maken 1. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt. 2. Draai de telefoon tegen de klok in naar de liggende stand. 3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan. 4. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken. 5. Druk op < > om nog een foto te maken (stap 3). Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. 4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op <Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen. 6. Blader naar een contactpersoon en druk op de bevestigingstoets. 7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Kies> om terug te gaan naar de lijst met ontvangers. 8. Druk op <Opties> → OK om de ontvangers op te slaan. 9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 10. Druk op <Opsl.> → <OK>. Foto’s bekijken Bluetooth-berichten gebruiken De camera gebruiken SMS- of MMS-berichten bekijken 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). 4. Geef de gegevens van de contactpersoon in. 5. Druk op <Opsl.> om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Nieuw bericht → MMS-bericht. 2. Selecteer Onderwerp. 3. Geef een onderwerp in en druk op de bevestigingstoets. 4. Selecteer Afbeelding of video → Afbeelding toevoegen of Video toevoegen en voeg een afbeelding of video toe. 5. Selecteer Geluid → Geluid toevoegen en voeg een geluid toe. Als u een video hebt bijgevoegd, kunt u geen geluid toevoegen. 6. Selecteer Tekst. 7. Geef de berichttekst in en druk op de bevestigingstoets. 8. Druk op <Opties> → Verzenden om het bericht te verzenden. • • ] als u een oproep ontvangt. ] om de oproep te beëindigen. Toetsen Bevestigen Volume Navigatie Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product GSM mobiele telefoon: C3110 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Functie Het afspelen onderbreken of hervatten Volume harder of zachter zetten • Links: het afspelen opnieuw starten. Naar vorige nummer (binnen 3 seconden indrukken); achteruit bladeren in een bestand (ingedrukt houden) • Rechts: Naar volgende nummer; vooruit bladeren in een bestand (ingedrukt houden) • Omhoog: de afspeellijst openen • Omlaag: afspelen stoppen Samsung Electronics Wij, Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/ EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kenmerk: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: In de geluidsspeler (onder Mijn bestanden) worden naar volgende/vorige nummer niet ondersteund voor de geheugenkaart. Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2008.11.17 (plaats en datum van uitgifte) Yong-Sang Park / S. Manager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung sgh c3110 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor