Panasonic WHSXF12D9E81 de handleiding

Type
de handleiding
F568565
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No.
Indoor Unit
Outdoor Unit
WH-SXF09D3E8 WH-UX09DE8
WH-SXF12D9E8 WH-UX12DE8
(WH-SXF09D3E8-1) (WH-UX09DE8-1)
(WH-SXF12D9E8-1) (WH-UX12DE8-1)
0.2
0.40
0.30.1
MPa
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
DEFROST
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
C
OFF
/
ON
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MONTUEWEDTHUFRI SATSUN
SOLAR REMOTE
NOT AVAILABLE
2 3 4 56
ON
OFF
©
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution
is a violation of law.
ENGLISH ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and
precisely following the installation instructions given.
2 ~ 92 ~ 9
FRANÇAISFRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé
et dans le strict respect des consignes d’installation fournies.
10 ~ 1710 ~ 17
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador
autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas.
18 ~ 2518 ~ 25
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für die künftige Verwendung auf.
Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler
fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde.
26 ~ 3326 ~ 33
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
Prima di far funzionare l’unità, assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore
autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l’installazione.
34 ~ 4134 ~ 41
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Controleer, voor u de unit in gebruik neemt, dat de installatie goed is uitgevoerd door een of ciële dealer en dat dat
nauwkeurig is gedaan volgens de verstrekte instructies voor de installatie.
42 ~ 49
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
Antes de colocar a unidade em funcionamento, ceritifque-se que a instalação foi feita correctamente por um
fornecedor autorizado e que seguiu com precisão as instruções de instalação dadas.
50 ~ 57
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει διεξαχθεί κανονικά από εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο, ο οποίος έχει ακολουθήσει σωστά και πιστά τις δοθείσες οδηγίες.
58 ~ 65
CZECHCZECH
Než začnete se zařízením pracovat, důkladně se seznamte s návodem k obsluze a uložte si jej pro pozdější použití.
Než začnete jednotku používat, přesvědčte se, že byla řádně nainstalována podle příslušných pokynů autorizovaným
instalačním technikem.
66 ~ 7366 ~ 73
F568565_YS0112-0.indb 1F568565_YS0112-0.indb 1 11-Jun-12 1:48:45 PM11-Jun-12 1:48:45 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
42
Panasonic Air-to-Water Warmtepomp is een gesplitst systeem dat
alleen bestaat uit een binnen-unit en een buiten-unit. Dit systeem is
ontworpen voor gebruik in combinatie met Panasonic Tank Unit. In
het geval dat een Tank Unit van een ander merk dan Panasonic wordt
gebruikt met het Panasonic Air-to-Water Warmtepomp System, kan
Panasonic niet de goede werking en ook niet de betrouwbaarheid van het
systeem garanderen.
In deze handleiding wordt beschreven hoe het warmtepomp-systeem bij
gebruik tussen alleen de binnen- en buiten-unit moet worden bediend.
Raadpleeg voor andere functies zoals die voor de watertank,
radiator, externe thermocontroller en het systeem onder de vloer de
bedieningshandleiding van de betreffende fabrikant.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Hartelijk dank voor het aanschaffen
van een Panasonic-product
INHOUDSOPGAVEINHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
42~43
BEDIENING
44~47
BINNENUNIT
48
PROBLEMEN OPLOSSEN
49
INFORMATIE
74~76
OPMERKINGOPMERKING
De afbeeldingen in deze handleiding
zijn alleen bedoeld als toelichting en
kunnen afwijken van het daadwerkelijke
uiterlijk van het apparaat. Deze
handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd ter
verbetering.
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEGEBRUIKSOMSTANDIGHEDE
Wateruitlaattemperatuur
(°C)
Binnen
VERWARMEN
Max. 55
Min. 25
Omgevingsemperatuur
(°C)
Buiten
VERWARMEN
Max. 35
Min. -20
OPMERKING:
Wanneer de
buitentemperatuur buiten
het hierboven vermelde
temperatuurbereik ligt, zal
de verwarmingscapaciteit
aanzienlijk afnemen en zal
de buiten-unit door een
beveiligingsvoorziening
misschien niet meer
functioneren.
Het buitendeel zal weer
automatisch opstarten
indien de buitentemperatuur
weer binnen de limiet ligt.
Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij
iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen.
Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan
leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassi ceerd zoals
hieronder is aangegeven:
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
Met dit teken wordt u
gewaarschuwd voor de dood of
ernstig letsel.
OPGEPASTOPGEPAST
Met dit teken wordt u
gewaarschuwd voor letsel of
schade aan eigendommen.
De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen:
Dit symbool verwijst naar een
handeling die VERBODEN is.
Deze symbolen verwijzen naar
handelingen die VERPLICHT
zijn.
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
BINNENUNIT EN BUITENUNIT
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen
(kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, sensorische
of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij
onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor
hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op, dat kinderen niet
met het apparaat spelen.
Vraag advies aan een geautoriseerde dealer of
gespecialiseerde vakman, wanneer de unit schoongemaakt,
gerepareerd, geïnstalleerd, verwijderd of opnieuw
geïnstalleerd moet worden. Onjuiste installatie en
behandeling zal lekkage, een elektrische schok of brand tot
gevolg hebben.
Vraag een of ciële dealer of specialist advies over het
gebruik van een bepaald type koelmiddel. Het gebruik van
een ander koelmiddel dan wordt opgegeven kan leiden tot
beschadiging van het product, openbarsten van leidingen en
letsel, enz.
Installeer de unit niet in een ruimte waar explosie- of
brandgevaar kan ontstaan. Houdt u zich niet aan deze
instructie, dan kan dat brand tot gevolg hebben.
Pas op, dat uw vingers of andere voorwerpen niet
in het de interne of externe unit komen, daar door
de draaiende delen letsel veroorzaakt kan worden.
Raak de buitenunit niet aan tijdens onweer, het zou kunnen
leiden tot een elektrische schok.
F568565_YS0112-0.indb 42F568565_YS0112-0.indb 42 11-Jun-12 1:49:44 PM11-Jun-12 1:49:44 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
NEDERLANDS
43
OPGEPASTOPGEPAST
BINNENUNIT EN BUITENUNITBINNENUNIT EN BUITENUNIT
Maak de binnenunit niet schoon met water, wasbenzine,
verfverdunner of schuurpoeder.
Installeer de unit niet dicht bij brandgevaarlijke
apparatuur of in een badkamer. Anders zal de unit
mogelijk de oorzaak zijn van een elektrische schok of
van brand.
Raak wanneer de binnen unit in bedrijf is de warmwater
leiding niet aan.
Plaats niets boven op de unit of onder de unit.
Raak de scherpe aluminiumvin niet
aan; scherpe delen kunnen blessures
veroorzaken.
Gebruik het systeem niet tijdens sterilisatie om te
voorkomen dat men tijdens een douche verbrandt of te
warm wordt.
Controleer dat de afvoerpijp goed is aangesloten. Is dat
niet het geval, dan kan zich lekkage voordoen.
Controleer, wanneer u de apparatuur lange tijd hebt
gebruikt, dat het installatierek nog in goede staat is,
zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit niet kan vallen.
De veldinstellingen voor de sterilisatiefunctie moeten
door de geautoriseerde dealer worden gecon gureerd
in overeenstemming met ter plaatse geldende wetten en
voorschriften.
CONTROLEPANEEL
Laat het controlepaneel niet nat worden. Anders zal de
unit mogelijk de oorzaak zijn van een elektrische schok
of van brand.
Druk niet met harde, puntige voorwerpen op de knoppen
van het controlepaneel. Anders zou de unit beschadigd
kunnen raken.
Reinig het controlepaneel niet met water, wasbenzine,
verfverdunner of een schuurmiddel.
Voer niet zelf de inspectie en het servicewerk van het
controlepaneel uit. Vraag de of ciële dealer advies. U
zou zich kunnen bezeren als u iets verkeerds doet.
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
BINNENUNIT EN BUITENUNITBINNENUNIT EN BUITENUNIT
Ga niet op het apparaat zitten of staan, omdat
u per ongeluk zou kunnen vallen.
Installeer de binnen-unit niet buiten. Deze unit is
uitsluitend ontworpen voor installatie binnen.
STROOM TOEVOER
Voorkom oververhitting of brand,
gebruik geen snoer waarin
wijzigingen zijn aangebracht of dat uit
meerdere stukken is samengesteld
of een verlengsnoer of een snoer van
onbekende herkomst.
Om oververhitting, brand of elektrische schokken te
voorkomen:
• Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde
stopcontact.
• Bedien het apparaat niet met natte handen.
• Laat geen knikken in het stroomsnoer komen.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, een
servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een
gelijkwaardig gekwali ceerd persoon om een mogelijk
gevaar te voorkomen.
Deze unit is voorzien van een aardlekschakelaar.
U wordt ten zeerste aanbevolen de werking van de
aardlekschakelaar na de installatie en periodiek na het
uitvoeren van service- of onderhoudswerkzaamheden
te laten controleren door een of ciële dealer, zodat is
gewaarborgd dat de schakelaar in goede staat is. Anders
zal deze mogelijk in het geval van een storing de oorzaak
zijn van een elektrische schok of brand.
U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur ter
plaatse te installeren met een aardlekschakelaar of
reststroomonderbreker zodat een elektrische schok of
brand wordt voorkomen.
Stop met het gebruiken van het product, wanneer er
een abnormaliteit/storing optreedt en haal de stekker uit
het stopcontact of schakel de stroomschakelaar en de
circuitbreker uit.
(Risico op rook/brand/elektrische schok)
Voorbeelden van abnormaliteit/storing
• De RCCB schakelt uit zichzelf uit.
• Men merkt een brandlucht, abnormaal geluid of
trillingsgeluid, als de eenheid in gebruik is.
• Er blijft heet water uit de eenheid komen.
Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke
leverancier voor onderhoud/reparatie.
U wordt geadviseerd handschoenen te dragen tijdens
het uitvoeren van service- en onderhoudswerk zodat de
risico’s worden voorkomen.
Deze apparatuur moet worden geaard om te voorkomen
dat er een electrische schok of brand ontstaat.
U kunt een elektrische schok voorkomen door het
apparaat uit te schakelen:
- Voordat de apparatuur wordt gereinigd of nagezien.
- Wanneer de apparatuur lange tijd niet wordt gebruikt.
Dit toestel heeft meerdere toepassingen. Alle circuits voor
stroomvoorziening moeten zijn uitgeschakeld voordat u
werkzaamheden verricht aan één van de aansluitingen in
de binnen-unit, zodat een elektrische schok, brandwonden
of dodelijk letsel worden voorkomen.
/
/
Vloerverwarming
Controlepaneel
Buitenunit
Watertank Unit
Paneel
Stroom Toevoer
Binnenunit
Douche
F568565_YS0112-0.indb 43F568565_YS0112-0.indb 43 11-Jun-12 1:49:45 PM11-Jun-12 1:49:45 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
44
BEDIENING
DE SPECIALE FUNCTIES INSTELLEN
De beschrijving in deze handleiding van sommige functies geldt misschien niet voor uw unit.
Neem contact op met de of ciële dealers bij u in de buurt voor nadere informatie.
Voor de normale bedrijfsstand zijn de knoppen
ERROR
RESET
,
FORCE
en
SERVICE
niet in gebruik.
Opmerkingen:
• De actuele dag en tijd moeten worden ingesteld wanneer u:
- De apparatuur voor de eerste keer inschakelt.
- Wanneer lange tijd is verstreken sinds de apparatuur
voor het laatst is ingeschakeld.
De actuele tijd die is ingesteld, is de standaardtijd voor alle
bedieningshandelingen met de Timer.
1. Druk op
CLOCK
.
2. Druk op
of als u de actuele dag wilt instellen.
3. Druk op
SET
als u wilt bevestigen.
4. Herhaal de stappen 2 en 3 als u de actuele tijd wilt
instellen.
VOORBEREIDING REGELPANEEL
Instelling Actuele Dag en Tijd
HEA
T
TAN
K
QUIET
FORCE
HEATE
R
OPER
ATI
ON
BOO
STER
HEATER
ACTUAL
DEFROST
SETT
ING
STA
TUS
SERVICE
WAT
ER OUTLET
OFF
/
ON
TIMER OUTDOOR
C
C
C
Open klep voor selectie van knoppen.
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
DEFROST
WATER OUTLET
C
C
SET
SELECT
CANCEL
ERROR
RESET
SETTING
STATUS
SEARCH
SERVICEFORCECLOCK
CHECK
OFF
/
ON
MODE
HEATER
QUIET
OFF/ON
TIMER
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
SOLAR REMOTE
2 3 4 56
ON
OFF
a
b
c
d
e
f
g
h i
j
k l
m
n
o
p
q
r
1
6
5 10 3
7
8
4
9
2
DISPLAY VAN REGELPANEEL
a
Indicator Verwarmingsstand UIT/AAN
j
Instelscherm Timer/Klok
b
Indicator Tankstand
k
Weergave Omgevingstemperatuur Buiten
c
Indicator Stille Stand
l
Scherm Temperatuur Wateruitlaat
d
Indicator Bijverwarming Ingeschakeld/Uitgeschakeld
m
Indicator Werkelijke Hulpverwarming (AAN/UIT)
e
Indicator Extra Verwarming Verzoek UIT/AAN
n
Indicator Werkelijke Boosterverwarming (AAN/UIT)
f
Display Externe Thermocontroller aangesloten
o
Indicator Werking Systeem Ontdooien UIT/AAN
g
Bedrijfslampje
p
Indicator Instelstand Systeem UIT/AAN
h
Verwarmingsdisplay
q
Indicator Controlestand Systeemstatus UIT/AAN
i
Indicator Opgepast (Tanktemperatuur boven 60°C)
r
Indicator Systeemservicestand UIT/AAN
KNOP VAN REGELPANEEL
1
UIT/AAN-toets
6
Knop Timer-instelling Groep
2
Knop Bedrijfsstand
7
Knop Stand Extra Verwarming
3
Knop Bedrijfsstand Stil
8
Knop Systeemservicestand
4
Inschakelknop Bijverwarming Binnen-unit
9
Toetsen Controle Systeemstatus
5
Toetsen stand systeeminstelling
10
Toets voor het resetten van een storing
F568565_YS0112-0.indb 44F568565_YS0112-0.indb 44 11-Jun-12 1:49:45 PM11-Jun-12 1:49:45 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
NEDERLANDS
45
DE SPECIALE FUNCTIES INSTELLENDE SPECIALE FUNCTIES INSTELLEN
Na de eerste installatie Kunt u zelf de instellingen aanpassen. De begininstelling blijft van kracht totdat de gebruiker deze wijzigt.
Het regelpaneel kan worden gebruikt voor meerdere installaties. Sommige functies zullen misschien niet gelden voor uw unit.
Controleer vóór het instellen dat de bedrijfs-LED uit is (OFF).
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
STATUS
CHECK
1. Houd
SET
en
CHECK
tegelijkertijd 5 seconden lang ingedrukt als u naar de stand voor de
speciale instellingen wilt gaan. Indicator “SETTING” en “STATUS” brandt (ON).
2. Druk
of als u de functies wilt doorlopen.
3. Druk op
SELECT
als u de functie wilt openen.
4. Druk of voor functie ingeschakeld JA of uitgeschakeld NEE of voor het instellen
van andere opties.
5. Druk op
SET
als u wilt bevestigen.
Instellen Display van Regelpaneel Beschrijving
1
Externe Thermocontroller (JA / NEE)
Verbinding voor de externe thermocontroller instellen.
2
HEATER
Selectie Capaciteit Hulpverwarming Binnen (3kW / 6kW / 9kW)
Het vermogen van de verwarming verminderen wanneer dat onnodig is. Opties variëren
afhankelijk van model.
3
Functie Preventie Bevriezen Watersysteem (JA / NEE)
Functie preventie bevriezen watersysteem activeren of deactiveren wanneer unit is uitgeschakeld (OFF).
4
TANK
Tankverbinding (JA / NEE)
Tankverbinding instellen.
Opmerking: Als voor “Tankaansluiting” “NEE” is geselecteerd”, worden Instelling 5 ~ 14
overgeslagen.
5
SOLAR
Prioriteit voor verwarming (JA / NEE)
Om het verwarmingsgebruik voor het verwarmen van de watertank te gebruiken.
6
HEAT
Prioriteit voor Verwarming (JA / NEE)
De verwarming van het vertrek kiezen als prioriteit in de stand VERWARMING + TANK.
Opmerking: Als voor “Prioriteit verwarming” “JA” is geselecteerd, worden Instelling 7 ~ 8
overgeslagen.
7
HEAT
Instelling Interval Werking Verwarming
Voor het instellen van de timer voor de stand Verwarming bij de stand VERWARMING + TANK
(0,5 uur ~ 10 uur).
8
TANK
Instellen Verwarmingsinterval Tank
De timer voor Tank instellen in de stand HEAT + TANK (VERWARMING + TANK)
(5 minuten ~ 1 uur 35 minuten).
9
BOOSTER
Functie Boosterverwarming (JA/NEE)
De functie boosterverwarming tank activeren of deactiveren.
Opmerking: Als voor “Functie Boosterverwarming” “NEE” is geselecteerd, wordt instelling 10
overgeslagen.
10
BOOSTER
Instellen Vertragingstijd Booster-verwarming
Vertraging instellen voor boosterverwarming (ON) als watertanktemperatuur niet wordt bereikt
(20minuten ~ 1uur 35 minuten).
Gebruik het systeem niet tijdens sterilisatie om te voorkomen dat men tijdens een douche verbrandt of te warm wordt.
De veldinstellingen voor de sterilisatiefunctie moeten door de geautoriseerde dealer worden gecon gureerd in overeenstemming
met ter plaatse geldende wetten en voorschriften.
11
Sterilisatie (JA / NEE)
Sterilisatie instellen, als dat nodig is.
Opmerking: Als voor “Sterilisatie” “NEE” is geselecteerd, worden Instelling 12 ~ 14 overgeslagen.
12
Instellen Dag & Tijd Sterilisatie
Timer instellen voor sterilisatie (slecht één keer per week, werkt ook in stand-by).
13
Instellen Sterilisatietemperatuur
Temperatuur instellen voor sterilisatiefunctie (40°C ~ 75°C).
14
Tijd Aanhouden Sterilisatie
De timer instellen voor het handhaven van de verwarmingstemperatuur voor het voltooien van
de sterilisatiefunctie (5 minuten ~ 1 uur).
F568565_YS0112-0.indb 45F568565_YS0112-0.indb 45 11-Jun-12 1:49:48 PM11-Jun-12 1:49:48 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
46
BASISBEDIENING
OFF
/
ON
HET TOESTEL AAN- OF UITSCHAKELEN
Wanneer de unit ON (Aan) is, brandt de bedrijfs-LED en worden de
werkelijke temperatuur voor wateruitlaat en buiten-omgeving op de
display van het regelpaneel getoond.
MODE
DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN
HEAT HEAT+TANK TANK
VERWARMINGSSTAND
- ON (AAN) of OFF (UIT) schakelen van de paneel/vloerverwarming.
- In deze stand levert de buiten-unit verwarmingscapaciteit aan de
binnen-unit.
STAND VERWARMING + TANK
- In deze stand levert de buiten-unit verwarmingscapaciteit aan de
sanitaire tank en de binnen-unit.
- Deze bedieningshandeling wordt niet gebruikt wanneer de sanitaire
watertank niet is geïnstalleerd.
TANKSTAND
- ON (AAN) of OFF (UIT) schakelen van de verwarming van de
sanitaire tank.
- In deze stand levert de buiten-unit verwarmingscapaciteit aan de
sanitaire tank.
QUIET
GENIETEN VAN EEN STILLE OMGEVING
Deze functie vermindert het geluid van de buiten-unit. In deze stand
zal mogelijk de verwarmingscapaciteit afnemen.
HEATER
DE BIJVERWARMING INSCHAKELEN
De bijverwarming levert extra verwarmingscapaciteit bij een lage
buitentemperatuur en kan alleen worden ingeschakeld voor de
binnen-unit in de verwarmingsstand en bij inschakeling door een druk
op deze knop.
De bijverwarming wordt automatisch ingeschakeld (ON) wanneer aan
de ingestelde voorwaarden wordt voldaan.
U kunt zelf de verwarmingsstand uitschakelen door de betreffende
knop nogmaals in te drukken.
STATUS
SEARCH
CHECK
CONTROLESTAND SYSTEEMSTATUS
1. Ga naar de stand STATUS door
CHECK
5 seconden in te drukken.
2. Druk of controleer de temperatuur van de
waterinvoer, de tank, de frequentie van de werkende compressor en
de foutgeschiedenis.
• Druk op
C
AN
C
E
L
als u de stand STATUS wilt verlaten.
Wanneer de stand STATUS is ingeschakeld, brandt het
indicatielampje “STATUS” (ON).
De stand STATUS kan niet worden geactiveerd als het
indicatielampje “SETTING” brandt (ON).
Het verdient ten zeerste aanbeveling contact op te nemen met de
of ciële dealer bij u in de buurt als u wilt dat het temperatuurbereik van
het water wordt gewijzigd.
U kunt met het regelpaneel het temperatuurbereik voor de
uitlaattemperatuur van het water en de buiten-omgevingstemperatuur
instellen.
INSTELSTAND SYSTEEM
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
1. Ga naar de stand SETTING (INSTELLING) door
SET
5 seconden in te
drukken. Het indicatielampje “SETTING” brandt (ON).
2. Kies een parameter door op
of te drukken.
3. Voer, na het selecteren van de parameter van uw keuze, de parameter in
door op
SELECT
te drukken.
4. Stel de temperatuur van uw keuze in door op
of te drukken.
5. Bevestig de instelling door nogmaals op
SET
te drukken.
Stel de andere parameters in door stap 2 tot en met 5 te herhalen.
Bedienings-
stand
Parameter * Beschrijving
HEAT
Lage omgevingsbuitentemperatuur ingesteld
(-15°C ~ 15°C).
HEAT
Hoge omgevingsbuitentemperatuur ingesteld
(-15°C ~ 15°C).
HEAT
Ingestelde wateruitlaattemperatuur bij lage
buiten-omgevingstemperatuur (25°C ~ 55°C).
HEAT
Ingestelde wateruitlaattemperatuur bij hoge
buiten-omgevingstemperatuur (25°C ~ 55°C).
Watertemperatuur
Buitentemperatuur
HEAT
OFF
Ingestelde temperatuur voor het OFF (UIT)
schakelen verwarmingsfunctie (5°C ~ 35°C).
HEATER
ON
Ingestelde buiten-omgevingstemperatuur voor
het ON (AAN) schakelen verwarmingsfunctie
(-15°C ~ 20°C).
TANK
Ingestelde temperatuur sanitaire tank
(40°C ~ 75°C).
INSTELLING WATERTEMPERATUUR THERMO-SHIFT
1. Druk binnen 5 seconden op
SET
.
Herhaal stap 3 tot 5 als u de shift-temperatuur van uw keuze (-5°C ~ 5°C)
wilt instellen.
Opmerkingen:
Verlaat de stand SETTING (INSTELLING) door op
C
AN
C
E
L
te drukken of
wacht 30 seconden.
De ingestelde temperatuur zal in het systeem worden opgeslagen
wanneer u deze eenmaal hebt bevestigd.
De stand “SETTING” (INSTELLING) kan niet worden geactiveerd als de
indicatielampjes “SERVICE” en “STATUS” branden (ON).
GEAVANCEERDE BEDIENING
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
DEFROST
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
ON
Bedieningsstand Temperatuurscherm
Indicator INSTELLING
Parameter *
F568565_YS0112-0.indb 46F568565_YS0112-0.indb 46 11-Jun-12 1:49:49 PM11-Jun-12 1:49:49 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
NEDERLANDS
47
TIMER
1
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
ON
OFF
C
SOLAR REMOTE
Gaat branden als de Timer-functie wordt geselecteerd
Te selecteren dag
ON-timer - Voor het automatisch inschakelen, “ON”, van de unit
Er kunnen per dag 6 verschillende programma’s worden ingesteld (1 ~ 6)
Duidt de geselecteerde dag aan
Watertemperatuur thermo-verschuiving (-5 ºC ~ 5 ºC)
OFF-timer - Voor het automatisch uitschakelen, “OFF”, van de unit
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
CLOCK
OFF/ON
TIMER
STATUS
MODE
HEATER
QUIET
Functie
Stap
Timer-stand invoeren
Druk op
TIMER
.
Stel dag & tijd in
1. Druk op
of voor het selecteren van de dag van uw keuze.
2. Druk op
SELECT
als u wilt bevestigen
3. “1” knippert, druk op
SELECT
als u programma 1 wilt instellen.
4. Druk op
OFF/ON
als u ON- of OFF-timer wilt selecteren.
5. Druk op of voor het selecteren van de tijd van uw keuze.
U kunt
MODE
,
QUIET
,
HEATER
en temperatuurverschuiving van uw keuze instellen met timer.
6. Druk op
SET
als u programma 1 wilt bevestigen. De geselecteerde dag wordt geaccentueerd met .
• Na 2 seconden zal het scherm verder gaan naar het volgende programma.
7. Herhaal stap 4 tot 7 als u de programma’s 2 tot 6 wilt instellen.
• Wanneer tijdens het instellen van de timer geen knop wordt ingedrukt binnen 30 seconden, of als
de knop
SET
wordt ingedrukt, wordt de instelling van dat moment bevestigd en wordt het instellen
van de timer beëindigd.
Timer Toevoegen/
Wijzigen
Herhaal bovenstaande stappen.
Timer uitschakelen
Druk op
TIMER
, druk daarna op
CANCEL
.
Timer inschakelen
Druk op
TIMER
, druk daarna op
SET
.
Timer controleren
1. Druk op
TIMER
.
2. Druk op of totdat de dag van uw keuze verschijnt, druk op
SELECT
als u uw selectie wilt bevestigen.
3. Druk op of als u de ingestelde programma’s wilt controleren.
Timer annuleren
1. Druk op
TIMER
.
2. Druk op of totdat de dag van uw keuze verschijnt, druk op
SELECT
als u uw selectie wilt bevestigen.
3. Druk op
SELECT
als u de programma-instelling wilt invoeren.
4. Druk op of totdat het programma van uw keuze verschijnt.
5. Druk op
CANCEL
als u het programma wilt annuleren.
INSTELLING WEEK-TIMER
Opmerkingen:
U kunt de Timer voor iedere dag van de week instellen (Maandag tot Zondag) met 6 programma’s per dag.
Wanneer de unit wordt ingeschakeld door de timer, zal de wateruitlaattemperatuur worden geregeld uitgaande van de
eerder ingestelde temperatuur.
U kunt niet op een dag twee keer hetzelfde timer-programma instellen.
U kunt ook gemeenschappelijke dagen instellen met dezelfde timer-instelling.
Bevordert energiebesparing doordat u iedere dag 6 programma’s kunt instellen.
F568565_YS0112-0.indb 47F568565_YS0112-0.indb 47 11-Jun-12 1:49:51 PM11-Jun-12 1:49:51 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
48
BINNENUNIT
Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt.
INSTRUCTIE VOOR SCHOONMAKENINSTRUCTIE VOOR SCHOONMAKEN TIPTIP
Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder.
Gebruik alleen zeep (
pH7) of milde
reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C.
Voer regelmatig schoonmaakwerkzaamheden uit zodat
u er zeker van kunt zijn dat de unit optimaal presteert.
Vraag advies aan een of ciële dealer.
BINNEN-UNIT & CONTROLEPANEEL
Spat niet met water op de unit.
Veeg de unit voorzichtig af met een zachte, droge doek.
EXTERN FILTER
Maak het externe lter schoon tenminste een keer per jaar. Doet u dit niet, dan kan het lter verstopt raken en kan het
systeem instorten. Vraag advies aan een of ciële dealer.
BUITENUNIT
Blokkeer de luchtinlaat-en luchtuitlaatopeningen niet omdat hierdoor de apparatuur misschien slecht zal presteren of
defect zal raken. Verwijder obstakels zodat een goede ventilatie gewaarborgd is.
Maak, in de winter, de buiten-unit vrij van sneeuw en verwijder de sneeuw bij de buiten-unit zodat de sneeuw inlaat- en
uitlaatopeningen niet kan blokkeren.
INSPECTIE
Om te zorgen dat de unit optimaal functioneert moet men op regelmatige intervallen seizoensinspecties aan de unit, het
externe lter en de veldbedrading uitvoeren. Dit onderhoud dient uitgevoerd te worden door een gemachtigde dealer.
Verwijder eventuele obstakels uit de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen van de buiten-unit.
BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT
Schakel de voeding uit.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPENOMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en consulteer een bevoegde installateur, onder de volgende omstandigheden:
Een abnormaal lawaai tijdens de werking.
Er zijn waterdruppels/vreemde deeltjes in het controlepaneel binnengedrongen.
Er lekt water uit de binnenunit.
De zekering springt regelmatig uit.
De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.
0.2
0.40
0.30.1
MPa
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
DEFROST
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
C
OFF
/
ON
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MONTUEWEDTHUFRI SATSUN
SOLAR REMOTE
NOT AVAILABLE
2 3 4 56
ON
OFF
WATERDRUKMETERWATERDRUKMETER
0.2
0.40
0.30.1
MPa
Druk of stoot niet met harde
puntige voorwerpen op de glazen
kap. Dit zou de unit kunnen
beschadigen.
Het is belangrijk dat de waterdruk
ligt tussen 0,05 en 0,3 MPa
(0,1 MPa = 1 bar).
Vraag advies aan een of ciële
dealer, als de waterdruk buiten het
hierboven vermelde bereik ligt.
De volgende symptomen geven geen defect aan.
SYMPTOOM OORZAAK
Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.
SYMPTOOM CONTROLEER
Het bedrijfslampje knippert en er verschijnt een foutcode op het scherm van het
controlepaneel.
Knop Stand Extra verwarming
F568565_YS0112-0.indb 48F568565_YS0112-0.indb 48 11-Jun-12 1:49:54 PM11-Jun-12 1:49:54 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
NEDERLANDS
49
PROBLEMEN OPLOSSEN
De volgende symptomen geven geen defect aan.De volgende symptomen geven geen defect aan.
SYMPTOOMSYMPTOOM OORZAAKOORZAAK
Geluid van stromend water tijdens werking. Stromend koelmiddel in het apparaat.
Het apparaat begint pas na enkeleminuten met vertraging
nadat het opnieuw is opgestart.
De vertraging dient ter bescherming van de compressor
van de unit.
Er komt water/stoom uit de buitenunit. In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats.
In de stand Verwarmen komt er damp van de buiten-unit. Dit wordt veroorzaakt door ontdooiing op de
warmtewisselaar.
De buiten-unit werkt niet. Wanneer de buitentemperatuur ligt buiten het bereik
dat een voorwaarde is voor functioneren, wordt de
beveiligingsfunctie van het warmtepompsysteem
ingeschakeld.
Air-to-Water-Warmtepomp systeem werking is
uitgeschakeld.
Het beveiligingssysteem van het warmtepompsysteem
wordt ingeschakeld. De compressor schakelt uit als
de waterinlaattemperatuur lager dan 18°C is; en
de reserveverwarming wordt ingeschakeld als de
waterinlaattemperatuur lager is dan 23°C.
Het is moeilijk het systeem te verwarmen. Wanneer de verwarming werkt met de binnen-unit en
tegelijkertijd met vloerverwarming of paneelverwarming,
kan de watertemperatuur dalen waardoor de vloer en de
paneelverwarming minder goed werken.
Moeilijk te verwarmen zijn.
Wordt de uitlaat of inlaat van de buiten-unit misschien
geblokkeerd door een hoop sneeuw?
Wanneer de ingestelde temperatuur van de wateruitlaat
laag is ingesteld, zal deze misschien moeilijk zijn te
verwarmen.
Het systeem kan niet onmiddellijk warm worden.
Door de aard van het warmtepompsysteem zal het
misschien enige tijd duren voordat het water is opgewarmd,
als de unit wordt ingeschakeld vanaf een koude start.
De reserveverwarming wordt automatisch
INGESCHAKELD, als deze niet is ingeschakeld.
De reserveverwarming wordt INGESCHAKELD om de
binnenunit van de warmtewisselaar te beveiligen.
Werking start automatisch, ook zonder AAN-Timer. De sterilisatie-timer is ingesteld.
Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.
SYMPTOOMSYMPTOOM CONTROLEERCONTROLEER
Verwarming werkt niet ef ciënt. Stel de temperatuur correct in.
Is afsluiter van de paneelverwarming ingesloten?
Verwijder eventuele obstakels uit de luchtinlaat- en
luchtuitlaatopeningen van de buiten-unit.
Luidruchtig tijdens werking. Controleer dat het apparaat niet geïnstalleerd is op een
schuine plaats of dat de klep niet goed gesloten is.
Het apparaat werkt niet. Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is.
Het bedrijfslampje brandt niet of het scherm van het
controlepaneel is leeg.
Is de stroomvoorziening uitgeschakeld of is er een
stroomstoring?
Het bedrijfslampje knippert en er verschijnt een foutcode op het scherm van het Het bedrijfslampje knippert en er verschijnt een foutcode op het scherm van het
controlepaneel.controlepaneel.
TIMER
TIMER
1
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
ON
OFF
Schakel in de unit uit en geef de storingscode door aan een of ciële dealer.
Timer-werking annuleren bij foutcode.
Knop Stand Extra verwarmingKnop Stand Extra verwarming
FORCE
Als het Air-to-Water Warmtepomp-systeem niet werkt, kunt u het verwarmingswater met de
bijverwarming verwarmen. Druk op
FORCE
als u de bijverwarming wilt inschakelen.
• Druk op
OFF
/
ON
als u de extra verwarming wilt uitschakelen.
In de stand Extra Verwarming zijn alle andere functies niet toegestaan.
F568565_YS0112-0.indb 49F568565_YS0112-0.indb 49 11-Jun-12 1:49:55 PM11-Jun-12 1:49:55 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
75
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,
die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien
wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister
oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer
Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen
möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano
che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei ri uti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli
appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero veri carsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei ri uti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei ri uti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi ri uti non siano stati smaltiti in modo corretto
ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante
od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento ri uti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di
contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Informatie voor gebruikers over de inzameling en afvalverwerking van oude apparatuur
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar
de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen
2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle
middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die
anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te
nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u deze producten wenst te verwijderen, neem dan
contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te
verwijderen.
F568565_YS0112-0.indb 75F568565_YS0112-0.indb 75 11-Jun-12 1:50:30 PM11-Jun-12 1:50:30 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C

Documenttranscriptie

TIMER HEAT TANK QUIET HEATER FORCE OPERATION TIMER OUTDOOR 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN C ON OFF SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE C ACTUAL HEATER BOOSTER DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET OFF /ON 0.2 0.1 0 0.3 0.4 MPa Operating Instructions Air-to-Water Heatpump Model No. Indoor Unit Outdoor Unit WH-SXF09D3E8 WH-SXF12D9E8 (WH-SXF09D3E8-1) (WH-SXF12D9E8-1) WH-UX09DE8 WH-UX12DE8 (WH-UX09DE8-1) (WH-UX12DE8-1) ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and precisely following the installation instructions given. FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé et dans le strict respect des consignes d’installation fournies. ESPAÑOL Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta. Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas. DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde. ITALIANO Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro. Prima di far funzionare l’unità, assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l’installazione. NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Controleer, voor u de unit in gebruik neemt, dat de installatie goed is uitgevoerd door een officiële dealer en dat dat nauwkeurig is gedaan volgens de verstrekte instructies voor de installatie. PORTUGUÊS Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência. Antes de colocar a unidade em funcionamento, ceritifque-se que a instalação foi feita correctamente por um fornecedor autorizado e que seguiu com precisão as instruções de instalação dadas. EΛΛΗΝΙΚΆ Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει διεξαχθεί κανονικά από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, ο οποίος έχει ακολουθήσει σωστά και πιστά τις δοθείσες οδηγίες. CZECH Než začnete se zařízením pracovat, důkladně se seznamte s návodem k obsluze a uložte si jej pro pozdější použití. Než začnete jednotku používat, přesvědčte se, že byla řádně nainstalována podle příslušných pokynů autorizovaným instalačním technikem. © Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution is a violation of law. F568565_YS0112-0.indb 1 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C 2~9 10 ~ 17 18 ~ 25 26 ~ 33 34 ~ 41 42 ~ 49 50 ~ 57 58 ~ 65 66 ~ 73 F568565 11-Jun-12 1:48:45 PM VEILIGHEIDSMAATREGELEN Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Panasonic-product INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 42~43 BEDIENING 44~47 BINNENUNIT 48 PROBLEMEN OPLOSSEN 49 • Panasonic Air-to-Water Warmtepomp is een gesplitst systeem dat alleen bestaat uit een binnen-unit en een buiten-unit. Dit systeem is ontworpen voor gebruik in combinatie met Panasonic Tank Unit. In het geval dat een Tank Unit van een ander merk dan Panasonic wordt gebruikt met het Panasonic Air-to-Water Warmtepomp System, kan Panasonic niet de goede werking en ook niet de betrouwbaarheid van het systeem garanderen. • In deze handleiding wordt beschreven hoe het warmtepomp-systeem bij gebruik tussen alleen de binnen- en buiten-unit moet worden bediend. • Raadpleeg voor andere functies zoals die voor de watertank, radiator, externe thermocontroller en het systeem onder de vloer de bedieningshandleiding van de betreffende fabrikant. Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven: Met dit teken wordt u WAARSCHUWING gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel. OPGEPAST INFORMATIE 74~76 De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen: Dit symbool verwijst naar een handeling die VERBODEN is. OPMERKING De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering. GEBRUIKSOMSTANDIGHEDE Wateruitlaattemperatuur (°C) Max. VERWARMEN Min. Omgevingsemperatuur (°C) Max. VERWARMEN Min. 42 Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen. Binnen 55 25 Buiten 35 -20 OPMERKING: Wanneer de buitentemperatuur buiten het hierboven vermelde temperatuurbereik ligt, zal de verwarmingscapaciteit aanzienlijk afnemen en zal de buiten-unit door een beveiligingsvoorziening misschien niet meer functioneren. Het buitendeel zal weer automatisch opstarten indien de buitentemperatuur weer binnen de limiet ligt. Deze symbolen verwijzen naar handelingen die VERPLICHT zijn. WAARSCHUWING BINNENUNIT EN BUITENUNIT Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op, dat kinderen niet met het apparaat spelen. Vraag advies aan een geautoriseerde dealer of gespecialiseerde vakman, wanneer de unit schoongemaakt, gerepareerd, geïnstalleerd, verwijderd of opnieuw geïnstalleerd moet worden. Onjuiste installatie en behandeling zal lekkage, een elektrische schok of brand tot gevolg hebben. Vraag een officiële dealer of specialist advies over het gebruik van een bepaald type koelmiddel. Het gebruik van een ander koelmiddel dan wordt opgegeven kan leiden tot beschadiging van het product, openbarsten van leidingen en letsel, enz. Installeer de unit niet in een ruimte waar explosie- of brandgevaar kan ontstaan. Houdt u zich niet aan deze instructie, dan kan dat brand tot gevolg hebben. Pas op, dat uw vingers of andere voorwerpen niet in het de interne of externe unit komen, daar door de draaiende delen letsel veroorzaakt kan worden. Raak de buitenunit niet aan tijdens onweer, het zou kunnen leiden tot een elektrische schok. F568565_YS0112-0.indb 42 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C 11-Jun-12 1:49:44 PM BINNENUNIT EN BUITENUNIT Ga niet op het apparaat zitten of staan, omdat u per ongeluk zou kunnen vallen. Installeer de binnen-unit niet buiten. Deze unit is uitsluitend ontworpen voor installatie binnen. STROOM TOEVOER Voorkom oververhitting of brand, gebruik geen snoer waarin wijzigingen zijn aangebracht of dat uit meerdere stukken is samengesteld of een verlengsnoer of een snoer van onbekende herkomst. Om oververhitting, brand of elektrische schokken te voorkomen: • Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Bedien het apparaat niet met natte handen. • Laat geen knikken in het stroomsnoer komen. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen. Deze unit is voorzien van een aardlekschakelaar. U wordt ten zeerste aanbevolen de werking van de aardlekschakelaar na de installatie en periodiek na het uitvoeren van service- of onderhoudswerkzaamheden te laten controleren door een officiële dealer, zodat is gewaarborgd dat de schakelaar in goede staat is. Anders zal deze mogelijk in het geval van een storing de oorzaak zijn van een elektrische schok of brand. U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur ter plaatse te installeren met een aardlekschakelaar of reststroomonderbreker zodat een elektrische schok of brand wordt voorkomen. Stop met het gebruiken van het product, wanneer er een abnormaliteit/storing optreedt en haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomschakelaar en de circuitbreker uit. (Risico op rook/brand/elektrische schok) Voorbeelden van abnormaliteit/storing • De RCCB schakelt uit zichzelf uit. • Men merkt een brandlucht, abnormaal geluid of trillingsgeluid, als de eenheid in gebruik is. • Er blijft heet water uit de eenheid komen. Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke leverancier voor onderhoud/reparatie. U wordt geadviseerd handschoenen te dragen tijdens het uitvoeren van service- en onderhoudswerk zodat de risico’s worden voorkomen. Deze apparatuur moet worden geaard om te voorkomen dat er een electrische schok of brand ontstaat. OPGEPAST BINNENUNIT EN BUITENUNIT Maak de binnenunit niet schoon met water, wasbenzine, verfverdunner of schuurpoeder. Installeer de unit niet dicht bij brandgevaarlijke apparatuur of in een badkamer. Anders zal de unit mogelijk de oorzaak zijn van een elektrische schok of van brand. Raak wanneer de binnen unit in bedrijf is de warmwater leiding niet aan. Plaats niets boven op de unit of onder de unit. Raak de scherpe aluminiumvin niet aan; scherpe delen kunnen blessures veroorzaken. Gebruik het systeem niet tijdens sterilisatie om te voorkomen dat men tijdens een douche verbrandt of te warm wordt. Controleer dat de afvoerpijp goed is aangesloten. Is dat niet het geval, dan kan zich lekkage voordoen. Controleer, wanneer u de apparatuur lange tijd hebt gebruikt, dat het installatierek nog in goede staat is, zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit niet kan vallen. De veldinstellingen voor de sterilisatiefunctie moeten door de geautoriseerde dealer worden geconfigureerd in overeenstemming met ter plaatse geldende wetten en voorschriften. CONTROLEPANEEL Laat het controlepaneel niet nat worden. Anders zal de unit mogelijk de oorzaak zijn van een elektrische schok of van brand. Druk niet met harde, puntige voorwerpen op de knoppen van het controlepaneel. Anders zou de unit beschadigd kunnen raken. Reinig het controlepaneel niet met water, wasbenzine, verfverdunner of een schuurmiddel. Voer niet zelf de inspectie en het servicewerk van het controlepaneel uit. Vraag de officiële dealer advies. U zou zich kunnen bezeren als u iets verkeerds doet. Binnenunit Douche NEDERLANDS WAARSCHUWING Paneel Stroom Toevoer Buitenunit / U kunt een elektrische schok voorkomen door het apparaat uit te schakelen: - Voordat de apparatuur wordt gereinigd of nagezien. - Wanneer de apparatuur lange tijd niet wordt gebruikt. Dit toestel heeft meerdere toepassingen. Alle circuits voor stroomvoorziening moeten zijn uitgeschakeld voordat u werkzaamheden verricht aan één van de aansluitingen in de binnen-unit, zodat een elektrische schok, brandwonden of dodelijk letsel worden voorkomen. F568565_YS0112-0.indb 43 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C / Vloerverwarming Controlepaneel Watertank Unit 43 11-Jun-12 1:49:45 PM BEDIENING DE • De beschrijving in deze handleiding van sommige functies geldt misschien niet voor uw unit. • Neem contact op met de officiële dealers bij u in de buurt voor nadere informatie. • Voor de normale bedrijfsstand zijn de knoppen ERROR RESET , FORCE en SERVICE a niet in gebruik. h j i k l m b n c TIMER C C HEAT TANK QUIET HEATER FORCE ION OPERAT C OFF WATE o d ACTUAL OOR OUTD HEATER R BOOSTET DEFROS SETTING STATUS E SERVIC TIMER HEAT e TLET R OU TANK QUIET / ON f TIMER p HEATER C ON OFF HEATER FORCE OPERATION ACTUAL 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN SOLAR REMOTE C BOOSTER q DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET OFF /ON g r 2 1 Open klep voor selectie van knoppen. OUTDOOR STATUS SETTING 6 TIMER SET OFF/ON SELECT QUIET HEATER CANCEL ERROR RESET CLOCK MODE 9 CHECK FORCE SEARCH 4 SERVICE 8 5 10 7 3 DISPLAY VAN REGELPANEEL Indicator Verwarmingsstand UIT/AAN j Instelscherm Timer/Klok b Indicator Tankstand k Weergave Omgevingstemperatuur Buiten c Indicator Stille Stand l Scherm Temperatuur Wateruitlaat d Indicator Bijverwarming Ingeschakeld/Uitgeschakeld m Indicator Werkelijke Hulpverwarming (AAN/UIT) e Indicator Extra Verwarming Verzoek UIT/AAN n Indicator Werkelijke Boosterverwarming (AAN/UIT) f g Display Externe Thermocontroller aangesloten o Indicator Werking Systeem Ontdooien UIT/AAN Bedrijfslampje p Indicator Instelstand Systeem UIT/AAN h Verwarmingsdisplay q Indicator Controlestand Systeemstatus UIT/AAN i Indicator Opgepast (Tanktemperatuur boven 60°C) r Indicator Systeemservicestand UIT/AAN a KNOP VAN REGELPANEEL 1 UIT/AAN-toets 6 Knop Timer-instelling Groep 2 Knop Bedrijfsstand 7 Knop Stand Extra Verwarming 3 Knop Bedrijfsstand Stil 8 Knop Systeemservicestand 4 Inschakelknop Bijverwarming Binnen-unit 9 Toetsen Controle Systeemstatus 5 Toetsen stand systeeminstelling 10 Toets voor het resetten van een storing VOORBEREIDING REGELPANEEL Instelling Actuele Dag en Tijd Opmerkingen: CLOCK 1. Druk op . 2. Druk op of als u de actuele dag wilt instellen. SET als u wilt bevestigen. 3. Druk op 4. Herhaal de stappen 2 en 3 als u de actuele tijd wilt 44 instellen. • De actuele dag en tijd moeten worden ingesteld wanneer u: - De apparatuur voor de eerste keer inschakelt. - Wanneer lange tijd is verstreken sinds de apparatuur voor het laatst is ingeschakeld. • De actuele tijd die is ingesteld, is de standaardtijd voor alle bedieningshandelingen met de Timer. F568565_YS0112-0.indb 44 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C 11-Jun-12 1:49:45 PM DE SPECIALE FUNCTIES INSTELLEN • Na de eerste installatie Kunt u zelf de instellingen aanpassen. De begininstelling blijft van kracht totdat de gebruiker deze wijzigt. • Het regelpaneel kan worden gebruikt voor meerdere installaties. Sommige functies zullen misschien niet gelden voor uw unit. • Controleer vóór het instellen dat de bedrijfs-LED uit is (OFF). SET SET CHECK SELECT CANCEL 2. Druk 4. Druk of voor functie ingeschakeld JA of uitgeschakeld NEE of voor het instellen van andere opties. Instellen Display van Regelpaneel 2 HEATER 3 4 TANK 5 SOLAR 6 HEAT 7 HEAT 8 TANK 9 BOOSTER 10 BOOSTER als u de functies wilt doorlopen. als u de functie wilt openen. 3. Druk op 5. Druk op 1 of SELECT SET als u wilt bevestigen. Beschrijving Externe Thermocontroller (JA / NEE) Verbinding voor de externe thermocontroller instellen. Selectie Capaciteit Hulpverwarming Binnen (3kW / 6kW / 9kW) Het vermogen van de verwarming verminderen wanneer dat onnodig is. Opties variëren afhankelijk van model. Functie Preventie Bevriezen Watersysteem (JA / NEE) Functie preventie bevriezen watersysteem activeren of deactiveren wanneer unit is uitgeschakeld (OFF). Tankverbinding (JA / NEE) Tankverbinding instellen. Opmerking: Als voor “Tankaansluiting” “NEE” is geselecteerd”, worden Instelling 5 ~ 14 overgeslagen. Prioriteit voor verwarming (JA / NEE) Om het verwarmingsgebruik voor het verwarmen van de watertank te gebruiken. Prioriteit voor Verwarming (JA / NEE) De verwarming van het vertrek kiezen als prioriteit in de stand VERWARMING + TANK. Opmerking: Als voor “Prioriteit verwarming” “JA” is geselecteerd, worden Instelling 7 ~ 8 overgeslagen. Instelling Interval Werking Verwarming Voor het instellen van de timer voor de stand Verwarming bij de stand VERWARMING + TANK (0,5 uur ~ 10 uur). Instellen Verwarmingsinterval Tank De timer voor Tank instellen in de stand HEAT + TANK (VERWARMING + TANK) (5 minuten ~ 1 uur 35 minuten). Functie Boosterverwarming (JA/NEE) De functie boosterverwarming tank activeren of deactiveren. Opmerking: Als voor “Functie Boosterverwarming” “NEE” is geselecteerd, wordt instelling 10 overgeslagen. Instellen Vertragingstijd Booster-verwarming Vertraging instellen voor boosterverwarming (ON) als watertanktemperatuur niet wordt bereikt (20minuten ~ 1uur 35 minuten). NEDERLANDS STATUS SETTING CHECK 1. Houd en tegelijkertijd 5 seconden lang ingedrukt als u naar de stand voor de speciale instellingen wilt gaan. Indicator “SETTING” en “STATUS” brandt (ON). • Gebruik het systeem niet tijdens sterilisatie om te voorkomen dat men tijdens een douche verbrandt of te warm wordt. • De veldinstellingen voor de sterilisatiefunctie moeten door de geautoriseerde dealer worden geconfigureerd in overeenstemming met ter plaatse geldende wetten en voorschriften. 11 12 13 14 Sterilisatie (JA / NEE) Sterilisatie instellen, als dat nodig is. Opmerking: Als voor “Sterilisatie” “NEE” is geselecteerd, worden Instelling 12 ~ 14 overgeslagen. Instellen Dag & Tijd Sterilisatie Timer instellen voor sterilisatie (slecht één keer per week, werkt ook in stand-by). Instellen Sterilisatietemperatuur Temperatuur instellen voor sterilisatiefunctie (40°C ~ 75°C). Tijd Aanhouden Sterilisatie De timer instellen voor het handhaven van de verwarmingstemperatuur voor het voltooien van de sterilisatiefunctie (5 minuten ~ 1 uur). F568565_YS0112-0.indb 45 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C 45 11-Jun-12 1:49:48 PM BASISBEDIENING OFF / ON GEAVANCEERDE BEDIENING HET TOESTEL AAN- OF UITSCHAKELEN • Wanneer de unit ON (Aan) is, brandt de bedrijfs-LED en worden de werkelijke temperatuur voor wateruitlaat en buiten-omgeving op de display van het regelpaneel getoond. MODE • Het verdient ten zeerste aanbeveling contact op te nemen met de officiële dealer bij u in de buurt als u wilt dat het temperatuurbereik van het water wordt gewijzigd. • U kunt met het regelpaneel het temperatuurbereik voor de uitlaattemperatuur van het water en de buiten-omgevingstemperatuur instellen. INSTELSTAND SYSTEEM DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN Bedieningsstand SETTING Temperatuurscherm SET HEAT HEAT +TANK TIMER TANK OUTDOOR • VERWARMINGSSTAND - ON (AAN) of OFF (UIT) schakelen van de paneel/vloerverwarming. - In deze stand levert de buiten-unit verwarmingscapaciteit aan de binnen-unit. • STAND VERWARMING + TANK - In deze stand levert de buiten-unit verwarmingscapaciteit aan de sanitaire tank en de binnen-unit. - Deze bedieningshandeling wordt niet gebruikt wanneer de sanitaire watertank niet is geïnstalleerd. • TANKSTAND - ON (AAN) of OFF (UIT) schakelen van de verwarming van de sanitaire tank. - In deze stand levert de buiten-unit verwarmingscapaciteit aan de sanitaire tank. QUIET GENIETEN VAN EEN STILLE OMGEVING • Deze functie vermindert het geluid van de buiten-unit. In deze stand zal mogelijk de verwarmingscapaciteit afnemen. HEATER DE BIJVERWARMING INSCHAKELEN • De bijverwarming levert extra verwarmingscapaciteit bij een lage buitentemperatuur en kan alleen worden ingeschakeld voor de binnen-unit in de verwarmingsstand en bij inschakeling door een druk op deze knop. • De bijverwarming wordt automatisch ingeschakeld (ON) wanneer aan de ingestelde voorwaarden wordt voldaan. • U kunt zelf de verwarmingsstand uitschakelen door de betreffende knop nogmaals in te drukken. ACTUAL HEAT HEATER SELECT TANK QUIET C ON HEATER FORCE OPERATION CANCEL BOOSTER DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET Parameter * Indicator INSTELLING SET 1. Ga naar de stand SETTING (INSTELLING) door 5 seconden in te drukken. Het indicatielampje “SETTING” brandt (ON). of te drukken. 2. Kies een parameter door op 3. Voer, na het selecteren van de parameter van uw keuze, de parameter in SELECT door op te drukken. 4. Stel de temperatuur van uw keuze in door op 5. Bevestig de instelling door nogmaals op SET of te drukken. te drukken. • Stel de andere parameters in door stap 2 tot en met 5 te herhalen. Bedienings- Parameter * Beschrijving stand Lage omgevingsbuitentemperatuur ingesteld HEAT (-15°C ~ 15°C). Hoge omgevingsbuitentemperatuur ingesteld HEAT (-15°C ~ 15°C). Ingestelde wateruitlaattemperatuur bij lage HEAT buiten-omgevingstemperatuur (25°C ~ 55°C). Ingestelde wateruitlaattemperatuur bij hoge HEAT buiten-omgevingstemperatuur (25°C ~ 55°C). Watertemperatuur Buitentemperatuur STATUS HEAT CHECK SEARCH OFF CONTROLESTAND SYSTEEMSTATUS HEATER CHECK 1. Ga naar de stand STATUS door 5 seconden in te drukken. 2. Druk of controleer de temperatuur van de waterinvoer, de tank, de frequentie van de werkende compressor en de foutgeschiedenis. CANCEL als u de stand STATUS wilt verlaten. • Druk op • Wanneer de stand STATUS is ingeschakeld, brandt het indicatielampje “STATUS” (ON). • De stand STATUS kan niet worden geactiveerd als het indicatielampje “SETTING” brandt (ON). 46 F568565_YS0112-0.indb 46 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C TANK ON Ingestelde temperatuur voor het OFF (UIT) schakelen verwarmingsfunctie (5°C ~ 35°C). Ingestelde buiten-omgevingstemperatuur voor het ON (AAN) schakelen verwarmingsfunctie (-15°C ~ 20°C). Ingestelde temperatuur sanitaire tank (40°C ~ 75°C). INSTELLING WATERTEMPERATUUR THERMO-SHIFT SET 1. Druk binnen 5 seconden op . • Herhaal stap 3 tot 5 als u de shift-temperatuur van uw keuze (-5°C ~ 5°C) wilt instellen. Opmerkingen: CANCEL • Verlaat de stand SETTING (INSTELLING) door op te drukken of wacht 30 seconden. • De ingestelde temperatuur zal in het systeem worden opgeslagen wanneer u deze eenmaal hebt bevestigd. • De stand “SETTING” (INSTELLING) kan niet worden geactiveerd als de indicatielampjes “SERVICE” en “STATUS” branden (ON). 11-Jun-12 1:49:49 PM INSTELLING WEEK-TIMER Duidt de geselecteerde dag aan Gaat branden als de Timer-functie wordt geselecteerd Er kunnen per dag 6 verschillende programma’s worden ingesteld (1 ~ 6) TIMER STATUS SETTING 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN C ON OFF SOLAR REMOTE TIMER SET OFF/ON SELECT CLOCK MODE QUIET HEATER CANCEL Watertemperatuur thermo-verschuiving (-5 ºC ~ 5 ºC) OFF-timer - Voor het automatisch uitschakelen, “OFF”, van de unit ON-timer - Voor het automatisch inschakelen, “ON”, van de unit Te selecteren dag Functie Stap Timer-stand invoeren Druk op Stel dag & tijd in TIMER . 1. Druk op of voor het selecteren van de dag van uw keuze. SELECT 2. Druk op als u wilt bevestigen SELECT 3. “1” knippert, druk op als u programma 1 wilt instellen. 4. Druk op als u ON- of OFF-timer wilt selecteren. 5. Druk op U kunt of MODE , voor het selecteren van de tijd van uw keuze. QUIET , HEATER en temperatuurverschuiving van uw keuze instellen met timer. SET 6. Druk op als u programma 1 wilt bevestigen. De geselecteerde dag wordt geaccentueerd met ▼. • Na 2 seconden zal het scherm verder gaan naar het volgende programma. 7. Herhaal stap 4 tot 7 als u de programma’s 2 tot 6 wilt instellen. • Wanneer tijdens het instellen van de timer geen knop wordt ingedrukt binnen 30 seconden, of als SET de knop wordt ingedrukt, wordt de instelling van dat moment bevestigd en wordt het instellen van de timer beëindigd. Timer Toevoegen/ Wijzigen Herhaal bovenstaande stappen. Timer uitschakelen Druk op Timer inschakelen Druk op Timer controleren 1. Druk op TIMER TIMER NEDERLANDS OFF/ON CANCEL , druk daarna op . SET , druk daarna op TIMER . . SELECT Timer annuleren 2. Druk op of totdat de dag van uw keuze verschijnt, druk op 3. Druk op of als u de ingestelde programma’s wilt controleren. 1. Druk op TIMER als u uw selectie wilt bevestigen. . SELECT 2. Druk op of totdat de dag van uw keuze verschijnt, druk op als u uw selectie wilt bevestigen. SELECT 3. Druk op 4. Druk op als u de programma-instelling wilt invoeren. of totdat het programma van uw keuze verschijnt. CANCEL 5. Druk op als u het programma wilt annuleren. Opmerkingen: • U kunt de Timer voor iedere dag van de week instellen (Maandag tot Zondag) met 6 programma’s per dag. • Wanneer de unit wordt ingeschakeld door de timer, zal de wateruitlaattemperatuur worden geregeld uitgaande van de eerder ingestelde temperatuur. • U kunt niet op een dag twee keer hetzelfde timer-programma instellen. • U kunt ook gemeenschappelijke dagen instellen met dezelfde timer-instelling. • Bevordert energiebesparing doordat u iedere dag 6 programma’s kunt instellen. F568565_YS0112-0.indb 47 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C 47 11-Jun-12 1:49:51 PM BINNENUNIT De • Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt. INSTRUCTIE VOOR SCHOONMAKEN TIP • Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder. • Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. • Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C. • Voer regelmatig schoonmaakwerkzaamheden uit zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit optimaal presteert. Vraag advies aan een officiële dealer. WATERDRUKMETER 0.2 0.1 TIMER HEAT TANK QUIET HEATER FORCE OPERATION TIMER OUTDOOR 0.3 ACTUAL HEATER 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN C ON OFF SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE C BOOSTER DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET OFF /ON 0 0.4 MPa 0.2 0.1 0 • Druk of stoot niet met harde puntige voorwerpen op de glazen kap. Dit zou de unit kunnen beschadigen. 0.3 0.4 MPa • Het is belangrijk dat de waterdruk ligt tussen 0,05 en 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar). • Vraag advies aan een officiële dealer, als de waterdruk buiten het hierboven vermelde bereik ligt. BINNEN-UNIT & CONTROLEPANEEL Co • Spat niet met water op de unit. • Veeg de unit voorzichtig af met een zachte, droge doek. EXTERN FILTER • Maak het externe filter schoon tenminste een keer per jaar. Doet u dit niet, dan kan het filter verstopt raken en kan het systeem instorten. Vraag advies aan een officiële dealer. BUITENUNIT • Blokkeer de luchtinlaat-en luchtuitlaatopeningen niet omdat hierdoor de apparatuur misschien slecht zal presteren of defect zal raken. Verwijder obstakels zodat een goede ventilatie gewaarborgd is. • Maak, in de winter, de buiten-unit vrij van sneeuw en verwijder de sneeuw bij de buiten-unit zodat de sneeuw inlaat- en uitlaatopeningen niet kan blokkeren. INSPECTIE • Om te zorgen dat de unit optimaal functioneert moet men op regelmatige intervallen seizoensinspecties aan de unit, het externe filter en de veldbedrading uitvoeren. Dit onderhoud dient uitgevoerd te worden door een gemachtigde dealer. • Verwijder eventuele obstakels uit de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen van de buiten-unit. H c BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT • Schakel de voeding uit. OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN 48 SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en consulteer een bevoegde installateur, onder de volgende omstandigheden: • Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • Er zijn waterdruppels/vreemde deeltjes in het controlepaneel binnengedrongen. • Er lekt water uit de binnenunit. • De zekering springt regelmatig uit. • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. F568565_YS0112-0.indb 48 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C 11-Jun-12 1:49:54 PM K PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM Geluid van stromend water tijdens werking. Het apparaat begint pas na enkeleminuten met vertraging nadat het opnieuw is opgestart. Er komt water/stoom uit de buitenunit. In de stand Verwarmen komt er damp van de buiten-unit. De buiten-unit werkt niet. Air-to-Water-Warmtepomp systeem werking is uitgeschakeld. Het is moeilijk het systeem te verwarmen. Het systeem kan niet onmiddellijk warm worden. De reserveverwarming wordt automatisch INGESCHAKELD, als deze niet is ingeschakeld. Werking start automatisch, ook zonder AAN-Timer. OORZAAK ► • Stromend koelmiddel in het apparaat. ► • De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de unit. ► • In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats. ► • Dit wordt veroorzaakt door ontdooiing op de warmtewisselaar. ► • Wanneer de buitentemperatuur ligt buiten het bereik dat een voorwaarde is voor functioneren, wordt de beveiligingsfunctie van het warmtepompsysteem ingeschakeld. ► • Het beveiligingssysteem van het warmtepompsysteem wordt ingeschakeld. De compressor schakelt uit als de waterinlaattemperatuur lager dan 18°C is; en de reserveverwarming wordt ingeschakeld als de waterinlaattemperatuur lager is dan 23°C. ► • Wanneer de verwarming werkt met de binnen-unit en tegelijkertijd met vloerverwarming of paneelverwarming, kan de watertemperatuur dalen waardoor de vloer en de paneelverwarming minder goed werken. • Moeilijk te verwarmen zijn. • Wordt de uitlaat of inlaat van de buiten-unit misschien geblokkeerd door een hoop sneeuw? • Wanneer de ingestelde temperatuur van de wateruitlaat laag is ingesteld, zal deze misschien moeilijk zijn te verwarmen. ► • Door de aard van het warmtepompsysteem zal het misschien enige tijd duren voordat het water is opgewarmd, als de unit wordt ingeschakeld vanaf een koude start. ► • De reserveverwarming wordt INGESCHAKELD om de binnenunit van de warmtewisselaar te beveiligen. ► • De sterilisatie-timer is ingesteld. NEDERLANDS De volgende symptomen geven geen defect aan. Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt. SYMPTOOM Verwarming werkt niet efficiënt. Luidruchtig tijdens werking. Het apparaat werkt niet. Het bedrijfslampje brandt niet of het scherm van het controlepaneel is leeg. CONTROLEER ► • Stel de temperatuur correct in. • Is afsluiter van de paneelverwarming ingesloten? • Verwijder eventuele obstakels uit de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen van de buiten-unit. ► • Controleer dat het apparaat niet geïnstalleerd is op een schuine plaats of dat de klep niet goed gesloten is. ► • Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is. ► • Is de stroomvoorziening uitgeschakeld of is er een stroomstoring? Het bedrijfslampje knippert en er verschijnt een foutcode op het scherm van het controlepaneel. TIMER TIMER 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN ON OFF • Schakel in de unit uit en geef de storingscode door aan een officiële dealer. • Timer-werking annuleren bij foutcode. Knop Stand Extra verwarming FORCE • Als het Air-to-Water Warmtepomp-systeem niet werkt, kunt u het verwarmingswater met de FORCE bijverwarming verwarmen. Druk op als u de bijverwarming wilt inschakelen. OFF / ON • Druk op als u de extra verwarming wilt uitschakelen. • In de stand Extra Verwarming zijn alle andere functies niet toegestaan. F568565_YS0112-0.indb 49 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C 49 11-Jun-12 1:49:55 PM Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Informatie voor gebruikers over de inzameling en afvalverwerking van oude apparatuur Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u deze producten wenst te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. 75 F568565_YS0112-0.indb 75 Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess Black BlackPANTONE PANTONE 293 C 11-Jun-12 1:50:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic WHSXF12D9E81 de handleiding

Type
de handleiding