Philips 42PFL9803H/10 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Die Fernbedienung
La télécommande
Afstandsbediening
Remote control
Colour coded keys
Press a colour key to select a task
or choice shown on screen.
Farbentasten
Drücken Sie die entsprechende
Farbtaste, um eine auf dem Bild-
schirm angezeigte Aufgabe oder
Option auszuwählen.
Touches de couleur
Appuyez sur une touche de couleur
pour sélectionner une tâche ou une
option à l'écran.
Kleurtoetsen
Druk op een kleurtoets om een
taak uit voeren of een keuze te
maken die op het scherm verschijnt.
Tasti colorati
Premere un tasto colorato per
selezionare un'opzione o una
voce visualizzata sullo schermo.
Botones de color
Pulse un botón de color para
seleccionar una tarea u opción
de la pantalla.
2
Il telecomando
Mando a distancia
v
UNIVERSAL MODE
b
Ï
q
SOURCE
CLOCK
SUBTITLE
Navigation and OK key
Press o,œ or p,π to navigate the
TV menu or turn the rotary to scroll
through menu lists. Press OK to
confirm your choice.
Navigation und OK-Taste
Drücken Sie o,œ oder p,π, um im
TV-Menü zu navigieren, oder drehen
Sie das Cursor-Rad, um durch die
Menülisten zu blättern. Drücken Sie
zur Bestätigung die OK-Taste.
Touches de navigation et OK
Appuyez o,œ ou p,π pour naviguer
dans le menu TV ou faites tourner la
molette pour faire défiler les menus.
Appuyez OK pour activer un réglage.
Navigatie toetsen en OK
Druk
o,œ of p,π om in het TV
menu te navigeren of draai aan het
wieltje om door een lijst te bladeren.
Druk OK om uw keuze te bevestigen.
Tasti di navigazione e tasto OK
Premere i tasti cursore
o,œ o p,π
per navigare all'interno dei menu o
girare il tasto rotante per scorrere le
voci del menu. Premere il tasto OK
per confermare la selezione.
Navegación y botón OK.
Pulse o,œ o p,π para navegar por
el menú del televisor o utilice el
control giratorio para desplazarse
por las listas del menú. Pulse el
botón OK para confirmar la opción
que haya elegido.
1
2
Stromversorgung & Antenne
Alimentation et antenne
Stekker & antenne
3
Power & antenna
Alimentazione e antenna
Alimentación y antena
The TV will switch on automatically when
you plug in the power cord.
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch
ein, wenn Sie den Stecker in die Steckdose
stecken.
Le téléviseur s’allumera automatiquement
lorsque vous brancherez le cordon
d’alimentation.
De TV schakelt automatisch in wanneer u
de stekker in het stopcontact steekt.
Il televisore viene acceso automaticamente
quando collegate il cavo.
El televisor se enciende automáticamente
cuando se conecta el cable de
alimentación.
Cable
POWER
AC IN
ANTENNA
Einstellung
Installation
Installatie
Installation
4
Select your menu language with the cursor up / down.
Menu language
Select your language
with the cursor up / down
Next -
Nederlands
Español
Français
Hrvatski
Magyar
English
Italiano
Press OK or the green colour key on your remote control to continue
Menu language
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Magyar
Nederlands
English
Select your language
with the cursor up / down
Next
Press œ or o to select your language.
Legen Sie die gewünschte Sprache fest,
indem Sie die Pfeiltasten œ oder o drücken.
Appuyez sur œ ou o pour choisir votre
langue.
Druk op de navigatietoetsen œ of o om uw
taal te selecteren.
Premere œ o o per selezionare la lingua.
Pulse œ o o para seleccionar el idioma.
Press the green key to proceed the installation.
Tip – Press the red key repeatedly to return to
a previous menu in case you made a mistake.
Drücken Sie die grüne Farbtaste um fortzufahren.
Hinweis – Drücken Sie mehrmals die rote
Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren,
falls Sie einen Fehler gemacht haben.
Appuyez sur la touche verte pour continuer
l’installation.
Conseil – Appuyez plusieurs fois sur la touche
rouge pour revenir à un menu précédent, au cas
où vous avez fait une erreur.
Druk op de groene toets om verder te installeren.
Tip – Druk op de rode toets om terug te keren
naar een vorig menu mocht u een fout hebben
gemaakt.
Premere il tasto verde per procedere con
l'installazione.
Consiglio – Premere ripetutamente il tasto
rosso per tornare al menu precedente in caso
di selezioni errate.
Pulse el botón verde para continuar con la
instalación.
Consejo – Pulse varias veces el botón rojo
para volver al menú anterior en caso de que se
haya equivocado.
Configaratione
Instalación
•••
contro
rva
Italia
M
a
g
Nede
b
Ï
q
SUBTITLE
N
e
de
rva
M
ag
Italia
v
UNIVERSAL MODE
b q
SOURCE
SUBTITLE
b
SUBT

Documenttranscriptie

2 Remote control • Die Fernbedienung • La télécommande • Afstandsbediening • Il telecomando • Mando a distancia 1 2 and OK key • Navigation Press , or , to navigate the oœ p π TV menu or turn the rotary to scroll through menu lists. Press OK to confirm your choice. coded keys • Colour Press a colour key to select a task SOURCE v UNIVERSAL MODE • Navigation und OK-Taste Drücken Sie o ,œ oder p , π, um im TV-Menü zu navigieren, oder drehen Sie das Cursor-Rad, um durch die Menülisten zu blättern. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. b p π Ï dans le menu TV ou faites tourner la molette pour faire défiler les menus. Appuyez OK pour activer un réglage. p π oœ selezionare un'opzione o una voce visualizzata sullo schermo. p π y botón OK. • Navegación Pulse , o , para navegar por p π el menú del televisor o utilice el control giratorio para desplazarse por las listas del menú. Pulse el botón OK para confirmar la opción que haya elegido. pour sélectionner une tâche ou une option à l'écran. colorati • Tasti Premere un tasto colorato per di navigazione e tasto OK • Tasti Premere i tasti cursore , o , per navigare all'interno dei menu o girare il tasto rotante per scorrere le voci del menu. Premere il tasto OK per confermare la selezione. de couleur • Touches Appuyez sur une touche de couleur taak uit voeren of een keuze te maken die op het scherm verschijnt. menu te navigeren of draai aan het wieltje om door een lijst te bladeren. Druk OK om uw keuze te bevestigen. oœ • Farbentasten Drücken Sie die entsprechende • Kleurtoetsen Druk op een kleurtoets om een toetsen en OK • Navigatie Druk , of , om in het TV oœ q Farbtaste, um eine auf dem Bildschirm angezeigte Aufgabe oder Option auszuwählen. de navigation et OK • Touches Appuyez , ou , pour naviguer oœ SUBTITLE or choice shown on screen. CLOCK de color • Botones Pulse un botón de color para seleccionar una tarea u opción de la pantalla. 3 Power & antenna • Stromversorgung & Antenne • Alimentation et antenne • Stekker & antenne • Alimentazione e antenna • Alimentación y antena ANTENNA POWER AC IN TV will switch on automatically when • The you plug in the power cord. Fernsehgerät schaltet sich automatisch • Das ein, wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken. téléviseur s’allumera automatiquement • Lelorsque vous brancherez le cordon d’alimentation. TV schakelt automatisch in wanneer u • De de stekker in het stopcontact steekt. televisore viene acceso automaticamente • Ilquando collegate il cavo. televisor se enciende automáticamente • Elcuando se conecta el cable de alimentación. Cable Installation 4 • Einstellung • Installation • Installatie • Configaratione • Instalación Menu language Select your language with the cursor up / down English Español Français b SUBTITLE q Hrvatski rva Italiano Italia Italiano Italia Magyar Mag Magyar Mag Nederlands Nede • Press or to select your language. Sie die gewünschte Sprache fest, • Legen indem Sie die Pfeiltasten oder drücken. o œ • o Appuyez sur œ ou o pour choisir votre langue. Druk op de navigatietoetsen • taal te selecteren. • Premere • Pulse o œ œ œ of o om uw o o per selezionare la lingua. o para seleccionar el idioma. SOURCE v UNIVERSAL MODE b SUBT SUBTITLE q Nederlands Nede Ï Press OK or the green colour key on your remote control contro to continue œ English Español Français Hrvatski rva Next ••• Menu language Select your language with the cursor up / down - Next Select your menu language with the cursor up / down. own. the green key to proceed the installation. • Press Tip – Press the red key repeatedly to return to a previous menu in case you made a mistake. Sie die grüne Farbtaste um fortzufahren. • Drücken Hinweis – Drücken Sie mehrmals die rote Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren, falls Sie einen Fehler gemacht haben. sur la touche verte pour continuer • Appuyez l’installation. Conseil – Appuyez plusieurs fois sur la touche rouge pour revenir à un menu précédent, au cas où vous avez fait une erreur. op de groene toets om verder te installeren. • Druk Tip – Druk op de rode toets om terug te keren naar een vorig menu mocht u een fout hebben gemaakt. il tasto verde per procedere con • Premere l'installazione. Consiglio – Premere ripetutamente il tasto rosso per tornare al menu precedente in caso di selezioni errate. el botón verde para continuar con la • Pulse instalación. Consejo – Pulse varias veces el botón rojo para volver al menú anterior en caso de que se haya equivocado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips 42PFL9803H/10 Snelstartgids

Type
Snelstartgids