Black & Decker GT20, GT23, GT23SK, GT25 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Black & Decker GT20 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
English 6
Deutsch 12
Français 18
Italiano 24
Nederlands 30
Español 36
Português 42
Svenska 48
Norsk 53
Dansk 58
Suomi 63
EÏÏËÓÈη 68
Copyright Black & Decker
30
NEDERLANDS
HEGGENSCHAAR GT20/GT23/GT25
GEFELICITEERD!
U heeft gekozen voor een machine van
Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten
te leveren tegen een betaalbare prijs. Wij hopen
dat u aan het gebruik van deze machine jarenlang
plezier zult beleven.
EG-VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
GT20/GT23/GT25
Black & Decker verklaart dat deze elektrische
machines in overeenstemming zijn met:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55014, EN 61000,
2000/14/EEG, heggenschaar 330 W,
Annex V
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens
2000/14/EC:
GT20/GT23/GT25
L
pA
(geluidsdruk) dB(A) 81
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 94
L
WA
(gegarandeerd) dB(A) 99
Neem de vereiste maatregelen voor
gehoorbescherming wanneer de
geluidsdruk het niveau van 85 dB(A)
overschrijdt.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van
de versnelling overeenkomstig EN 50144:
GT20/GT23/GT25
< 2,5 m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-07-2004
GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING
Uw Black & Decker heggenschaar GT20/GT23/GT25
is ontworpen voor het knippen van heggen,
struiken en heesters. Deze machine is uitsluitend
bedoeld voor consumentengebruik.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Pictogrammen
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging van
de machine indien de instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Lees de handleiding voordat u met
de machine gaat werken.
Ken uw machine
Waarschuwing! Bij het gebruik van
elektrische machines dienen ter
bescherming tegen brandgevaar,
elektrische schokken, letsel en materiële
schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te
worden genomen, waaronder de
volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u met de machine gaat
werken.
Zorg ervoor dat u voor gebruik weet
hoe u de machine in geval van nood
uitschakelt.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
31
NEDERLANDS
Algemeen
1. Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen.
Gebruik de machine niet in een vochtige of
natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving
goed is verlicht. Gebruik de machine niet op
plaatsen waar brand- of explosiegevaar
bestaat, b.v. in de buurt van brandbare
vloeistoffen of gassen. Houd de werkomgeving
vrij van afval en obstakels.
2. Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten
het werkgebied en laat ze de machine of de
elektriciteitskabel niet aanraken.
3. Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende
sieraden. Deze kunnen door de bewegende
delen worden gegrepen. Draag bij het werken
buitenshuis bij voorkeur rubber
werkhandschoenen en schoenen met
profielzolen. Houd lang haar bijeen.
4. Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een
gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden
waarbij stofdeeltjes vrijkomen. Draag altijd
gehoorbescherming als het geluidsniveau
onaangenaam hoog is.
5. Bescherming tegen elektrische schokken
Vermijd aanraking van geaarde oppervlakken
(bijv. metalen relingen, lantaarnpalen, enz.).
Elektrische veiligheid kan verder worden
verbeterd met behulp van een hooggevoelige
(30 mA/30 mS) reststroomschakelaar (RCD).
6. Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
7. Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met
verstand te werk. Gebruik de machine niet als
u niet geconcentreerd bent.
8. Klem het werkstuk goed vast
Gebruik waar nodig klemmen of een
bankschroef om het werkstuk te fixeren.
Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan
met beide handen worden bediend.
9. Verwijder sleutels en hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels
en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd.
10.Verlengsnoeren
Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer.
Vervang het snoer indien het beschadigd is.
Gebruik uitsluitend verlengsnoeren die zijn
bestemd voor gebruik buitenshuis.
11.Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven
in deze handleiding. Gebruik geen te lichte
machine of hulpstukken voor te zwaar werk.
De machine werkt beter en veiliger indien
u deze gebruikt voor het beoogde doel.
Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van
lichamelijk letsel uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
12.Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op
schade. Controleer of alle bewegende delen
correct gemonteerd zijn, of er geen
onderdelen gebroken zijn, of er geen
beschermkappen en schakelaars beschadigd
zijn en of er andere gebreken zijn die invloed
op de werking van de machine zouden kunnen
hebben. Vergewis u ervan dat de machine
correct werkt. Gebruik de machine niet als enig
onderdeel defect is. Gebruik de machine niet
als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
Defecte onderdelen dienen door een erkend
servicecentrum te worden gerepareerd of
vervangen. Probeer nooit om de machine zelf te
repareren. Indien het netsnoer is beschadigd,
dient het ter voorkoming van gevaren te worden
vervangen door een erkend servicecentrum.
13.De stekker uit het stopcontact verwijderen
Verwijder de stekker uit het stopcontact als
u de machine niet gebruikt, voordat u
gereedschappen, accessoires of onderdelen
van de machine verwisselt en voordat u
onderhoud aan de machine uitvoert.
14.Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag de machine niet met uw vingers aan de
aan/uit-schakelaar. Wees ervan verzekerd dat
de machine is uitgeschakeld voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
15.Misbruik het snoer niet
Draag de machine nooit aan het snoer.
32
NEDERLANDS
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit
de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe
randen.
16.Berg de machine veilig op
Indien niet in gebruik, dienen machines te
worden opgeborgen in een droge, afsluitbare
of hoge plaats, buiten bereik van kinderen.
17.Onderhoud de machine met zorg
Houd snijgereedschappen scherp en schoon
om beter en veiliger te kunnen werken.
Houdt u aan de instructies met betrekking tot
het onderhoud en het vervangen van
accessoires. Houd de handgrepen en
schakelaars droog en vrij van olie en vet.
18.Reparaties
Deze machine voldoet aan de geldende
veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen
en met behulp van originele reserveonderdelen;
anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de
gebruiker ontstaan.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
heggenscharen
Draag een veiligheidsbril als u deze
machine bedient.
Draag handschoenen als u deze machine
bedient.
Draag gehoorbescherming als u deze
machine bedient.
Neem onmiddellijk de netstekker uit het
stopcontact als de kabel beschadigd is of
wordt doorgeknipt.
Stel de machine niet bloot aan regen of
overmatige vochtigheid.
Houd de kabel tijdens het gebruik van deze
machine uit de buurt van de messen.
Als u nooit eerder een heggenschaar hebt
gebruikt, dient u bij voorkeur praktische
aanwijzingen in te winnen bij een ervaren
gebruiker als aanvulling op het bestuderen van
deze handleiding.
Raak nooit de messen aan terwijl de machine is
ingeschakeld.
Probeer nooit om de messen geforceerd tot
stilstand te brengen.
Zet de machine niet neer voordat de messen
volledig tot stilstand zijn gekomen.
Controleer de messen regelmatig op
beschadiging en slijtage. Gebruik de machine
niet als de messen versleten of beschadigd zijn.
Vermijd contact met harde voorwerpen
(bijv. staaldraad, traliewerk) tijdens het knippen.
Indien u per ongeluk een dergelijk voorwerp
raakt, dient u de machine onmiddellijk uit te
schakelen en op schade te controleren.
Indien de machine abnormaal begint te trillen,
dient u deze onmiddellijk uit te schakelen en
op schade te controleren.
Indien de machine vast komt te zitten, dient u
deze onmiddellijk uit te schakelen. Neem de
netstekker uit het stopcontact voordat u de
obstakels probeert te verwijderen.
Plaats na gebruik de meegeleverde
beschermhuls over de messen. Berg de machine
op. Zorg ervoor dat de messen afgeschermd zijn.
Zorg er altijd voor dat bij gebruik van deze
machine alle veiligheidsvoorzieningen zijn
aangebracht. Probeer nooit om een incomplete
machine of een machine met onbevoegde
modificaties te gebruiken.
Verbied kinderen het gebruik van de machine.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
De elektromotor is ontwikkeld voor een bepaalde
netspanning. Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.
Deze machine is dubbel geïsoleerd
overeenkomstig EN 50144. Een aarddraad
is daarom niet vereist.
33
NEDERLANDS
Gebruik van verlengsnoeren
Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat
geschikt is voor het vermogen van de machine
(zie technische gegevens). Gebruik buitenshuis
uitsluitend voor dit doel goedgekeurde en als
zodanig gemerkte verlengsnoeren.
De aders moeten minimaal een doorsnede
hebben van 1,5 mm
2
. Wanneer het verlengsnoer
op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
De verpakking bevat:
1 Heggenschaar
1 Beschermhuls
1 Scherm
2 Schroeven
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
Pak zorgvuldig alle onderdelen uit.
OVERZICHT (fig. A)
1. Voorste hendelschakelaar
2. Trekkerschakelaar
3. Scherm
4. Mes
5. Beschermhuls
MONTAGE
Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker
van het lichtnet is losgekoppeld.
Aanbrengen van het scherm (fig. B)
Plaats het scherm (3) op de machine zoals
afgebeeld.
Bevestig het scherm met behulp van de twee
meegeleverde schroeven (6).
Gebruik de machine nooit zonder het
scherm.
Kabelhouder (fig. C)
De kabelhouder helpt u om de kabel te geleiden.
Steek de kabel zoals afgebeeld in de opening
en bevestig hem achter de haak.
GEBRUIK
Laat de machine op haar eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Geleid de kabel zorgvuldig om te
voorkomen dat u hem per ongeluk
doorknipt. Een goede methode om de
kabel te geleiden is door hem over uw
schouder te hangen.
Aan- en uitschakelen (fig. A)
Voor uw veiligheid is deze machine uitgevoerd
met een dubbel schakelsysteem. Dit systeem
voorkomt dat de machine onopzettelijk wordt
ingeschakeld en staat enkel toe dat de machine
met beide handen wordt bediend.
Inschakelen
Druk zowel de voorste hendelschakelaar (1)
als de trekkerschakelaar (2) in.
Uitschakelen
Laat de voorste hendelschakelaar (1) of de
trekkerschakelaar (2) los.
Probeer nooit om de schakelaar in de
ingeschakelde stand te blokkeren.
Tips voor optimaal gebruik
Houd de machine een beetje schuin (tot 15° ten
opzichte van de kniplijn) zodat de bladpunten
lichtjes naar de heg (fig. D1) wijzen.
Hierdoor zullen de messen beter knippen.
Begin met het knippen van de bovenkant van
de heg. Houd de machine in de gewenste
hoek en beweeg geleidelijk langs de kniplijn
(fig. D2). Door het dubbelzijdige mes kunt u
in beide richtingen knippen.
Om een mooie rechte lijn te verkrijgen, trekt u
een stuk draad op de gewenste hoogte over de
lengte van de heg. Gebruik het draad (7) als
geleiding door iets erboven te knippen (fig. D2).
Om platte kanten te verkrijgen, knipt u naar
boven met de groei mee (fig. D3).
Jongere stammen bewegen naar buiten toe
indien u met het mes naar beneden knipt,
wat leidt tot oneffenheden in de heg.
34
NEDERLANDS
Vermijd contact met vreemde voorwerpen.
In het bijzonder harde voorwerpen zoals
staaldraad en traliewerk, aangezien deze de
messen kunnen beschadigen (fig. D4).
Olie regelmatig de bladen.
ONDERHOUD
Uw Black & Decker machine is ontworpen om
gedurende langere periode te functioneren met
een minimum aan onderhoud. Voortdurend
tevreden gebruik is afhankelijk van correct
onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Zorg vóór aanvang van
onderhoudswerkzaamheden dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker
van het lichtnet is losgekoppeld.
Reinig de messen na gebruik zorgvuldig.
Breng na reiniging een dunne laag lichte
machineolie aan om corrosie aan de messen te
voorkomen.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de
machine met behulp van een zachte borstel of
een droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor
met behulp van een vochtige doek.
Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
MILIEU
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot
recyclen van afgedankte Black & Decker
producten. Deze service is kosteloos.
Om gebruik van deze service te maken,
dient u het product aan een van onze
servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een
lijst van onze servicecentra en meer informatie
m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende
Internet-adres: www.2helpU.com.
Technische gegevens
GT20/GT23/GT25
Spanning V
AC
230
Opgenomen vermogen W 330
Schaarbewegingen (onbelast) min
-1
3.400
Meslengte cm 41
Tandsteek mm 12
Afremtijd van het mes s < 1
Gewicht kg 2,4
GARANTIE
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten
en biedt een uitstekende garantie.
Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling
op uw wettelijke rechten en beperken deze niet.
De garantie geldt in de lidstaten van de Europese
Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen
24 maanden na datum van aankoop defect raken
tengevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van
defecte onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor
handelsdoeleinden, professionele
toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van
buitenaf of door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan
onze servicecentra of Black & Decker
personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u
een aankoopbewijs te overhandigen aan de
verkoper of een van onze servicecentra.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een
lijst van onze servicecentra en meer informatie
m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende
Internet-adres: www.2helpU.com.
35
NEDERLANDS
ANDERE MACHINES VOOR GEBRUIK
IN DE TUIN
Black & Decker heeft een compleet scala aan
machines die het leven in de tuin vereenvoudigen.
Als u meer informatie over de volgende producten
wenst, neemt u dan contact op met ons
Service- en Informatiecentrum (zie de adrespagina
aan het eind van deze handleiding) of uw
plaatselijke Black & Decker detailhandelaar.
Strimmers
Kettingzagen
Heggenscharen
Grasmaaiers
Verticuteerders
Bladruimers
Hakselaars
Niet ieder product is verkrijgbaar in alle landen.
79
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen
B&D-koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô
·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler
adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
...........................................................
...........................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät
ein Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta di un regalo?
Kreeg u de
machine als cadeau?
¿Ha recibido
usted esta herramienta como regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet
en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist
dieses Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un
1er achat?
Questo prodotto è il suo
primo acquisto?
Is deze machine uw
eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira
compra?
Är detta ditt första B&D-
verktyg?
Er dette ditt første B&D
verktøy?
Er dette dit første B&D
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
...........................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
...........................................................
...........................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
...........................................................
Postal code
Postleitzahl
Code
postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
...........................................................
Data protection act: Tick the box if
you prefer not to receive further
information.
Bitte ankreuzen, falls Sie
keine weiteren Informationen erhalten
möchten.
Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette
case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u
geen informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com
uma cruz se não desejar receber
informação.
Vänligen kryssa för i
rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke
ønsker informasjon.
Venligst sæt
kryds i ruden såfremt De ikke måtte
ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette
halua vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
80
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Español Después de haber comprado su herramienta envíe
usted, por favor, esta tarjeta a la central de
Black & Decker en su país.
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope
selado e endereçado e envie-o logo após a compra do
seu produto para o endereço da Black & Decker do
seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat
kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du
har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert
konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til
Black & Decker i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori
paikalliseen Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·ÙÂ
ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ
‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·.
English Please complete this section immediately after the
purchase of your tool and send it to Black & Decker in
your country. If you live in Australia or New Zealand,
please register by using the alternative guarantee card
supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in
einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die
Black & Decker Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe
timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays,
ceci immédiatement après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una
busta con francobollo e speditela subito dopo
l’acquisto del prodotto all’indirizzo della
Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in
een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het
adres van Black & Decker in uw land.
576144-06
/