Hikvision DS-2XS3Q47G1-LD/4G Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Network Camera
Quick Start Guide
User Manual
1
2
3
4
Activate and Access Network Camera
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Symbols and Marks
Notice
i. Not necessarily included
accessory.
ii. Variable accessory
amount.
iii. Skip this step if not
required.
Warning
MicroSD card
Forbidden
Purchase separately
Correct
Disposal
Incorrect
Functional grounding
Turn to page A and
continue.
Grounding
Other situations
Skip this step if not
necessary
Waterproof
Other situations omitted
2
English
Interface Introduction
1
Power input interface
2
Power output interface
3
Network interface
4
Alarm input interface
5
Alarm output interface
6
Audio input interface
7
Audio output interface
8
Built-in microphone
9
Built-in speaker
10
BNC/CVBS interface
11
HDMI interface
12
SDI interface
13
SD card slot
14
SIM card slot
15
Reset button
16
Fiber optical interface
17
Heater
18
USB
19
Antenna
20
RS-485
21
RS-232
22
ABF
23
Grounding
24
Wiegand interface
25
Solar panel
26
Battery switch
27
Debug power interface
28
Solar panel power interface
29
External solar panel interface
30
SOC debug serial port
31
MCU debug serial port
32
Video input interface
33
Video output interface
34
Aviation plug
35
Battery power output interface
36
Debug network interface
Note: The interface varies with the models. Please refer to the
product datasheet for details.
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights
reserved.
This Manual is the property of Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. or its affiliates (hereinafter referred to as
"Hikvision"), and it cannot be reproduced, changed, translated, or
distributed, partially or wholly, by any means, without the prior
written permission of Hikvision. Unless otherwise expressly stated
herein, Hikvision does not make any warranties, guarantees or
representations, express or implied, regarding to the Manual, any
information contained herein.
Regulatory Compliance and Safety Information
Read all information and instructions in this document carefully
before using the device and keep it for further reference.
For more device information and instructions, please visit our
website at https://www.hikvision.com or
https://www.hi-watch.eu/. You can also refer to other documents
(if any) accompanying the device or scan the QR code (if any) on
the packaging to get more information.
About this Document
The document includes instructions for using and managing the
product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The
information contained in the document is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please
find the latest version in the company website
(https://www.hikvision.com or https://www.hi-watch.eu/).
Please use this document under the guidance of professionals.
Trademarks
and other Hikvision’s trademarks and logos are the
properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks
and logos mentioned are the properties of their respective
owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS
MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED AS IS” AND “WITH
ALL FAULTS AND ERRORS. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT
YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU
FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT
DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA,
CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION,
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR
LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET
PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL
NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM
CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER
INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE
TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL
APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN
A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD
PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY,
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND
3
OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR
ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL
WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY
NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN
SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND
THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
These clauses apply only to the products bearing the
corresponding mark or information.
FCC Compliance Statement
Please take attention that changes or modification not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
Note: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
EU/UK Compliance Statement
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the Directive 2014/30/EU (EMCD), Directive
2014/35/EU (LVD), Directive 2011/65/EU (RoHS).
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "UKCA" and comply
therefore with the following directives: Radio
Equipment Regulations 2017, Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety)
Regulations 2016, the Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations
2012.
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares
that this device (refer to the label) is in compliance with Directive
2014/53/EU.
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products
marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For
proper recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more information
see: www.recyclethis.info.
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013: Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the United Kingdom.
For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it
at designated collection points. For more information see:
www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU
(Battery Directive): This product contains a battery that
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in
the European Union. See the product documentation
for specific battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd),
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery
to your supplier or to a designated collection point. For more
information see: www.recyclethis.info.
According to the Batteries and Accumulators (Placing on the
Market) Regulations 2008 and the Waste Batteries and
Accumulators Regulations 2009: This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
United Kingdom. See the product documentation for specific
battery information. The battery is marked with this symbol, which
may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your
supplier or to a designated collection point. For more information
see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B) standards
requirements.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-003
(B)/NMB-003 (B).
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
notamment les interférences susceptibles d’occasionner un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & your body.
4
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au
rayonnement IC RSS-102 établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm entre la source du rayonnement et votre corps.
KC
B 기기: 기기는 가정용(B) 자파적합기기로
주로 것을 하며, 모든
지역에서 .
Safety Instruction
These instructions are intended to ensure that the user can use
the product correctly to avoid danger or property loss.
Laws and Regulations
The device should be used in compliance with local laws, electrical
safety regulations, and fire prevention regulations.
Electricity
In the use of the product, you must be in strict compliance with
the electrical safety regulations of the nation and region. The
equipment shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
equipment. Provide a surge suppressor at the inlet opening of the
equipment under special conditions such as the mountain top,
iron tower, and forest. CAUTION: To reduce the risk of fire, replace
only with the same type and rating of fuse.
Battery
Do not ingest battery. Chemical burn hazard! This product
contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery
is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and
can lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children. If you think
batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention. CAUTION: Risk of
explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to the instructions. ATTENTION: IL Y A
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE
BATTERIE DE TYPE INCORRECT. METTRE AU REBUT LES BATTERIES
USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Improper
replacement of the battery with an incorrect type may defeat a
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or
mechanically crush or cut the battery, which may result in an
explosion. Do not leave the battery in an extremely high
temperature surrounding environment, which may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Do not subject
the battery to extremely low air pressure, which may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas. + identifies
the positive terminal(s) of equipment which is used with, or
generates direct current. - identifies the negative terminal(s) of
equipment which is used with, or generates direct current.
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the equipment. The serial port of the equipment is used for
debugging only.
Hot Surface Prevention
CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling the parts. Wait
one-half hour after switching off before
handling parts. This sticker is to indicate
that the marked item can be hot and
should not be touched without taking care. For device with this
sticker, this device is intended for installation in a restricted access
location, access can only be gained by service persons or by users
who have been instructed about the reasons for the restrictions
applied to the location and about any precautions that shall be
taken.
Installation
Install the equipment according to the instructions in this manual.
To prevent injury, this equipment must be securely attached to
the floor/wall in accordance with the installation instructions.
Never place the equipment in an unstable location. The
equipment may fall, causing serious personal injury or death.
Power Supply
Device powered by Safety Extra-Low Voltage(SELV): The power
source should meet limited power source or PS2 requirements
according to IEC 60950-1 or IEC 62368-1 standard.
Device powered by AC mains supply voltage: The equipment must
be connected to an earthed mains socket-outlet. An appropriate
readily accessible disconnect device shall be incorporated external
to the equipment. An appropriate overcurrent protective device
shall be incorporated external to the equipment, not exceeding
the specification of the building. An all-pole mains switch shall be
incorporated in the electrical installation of the building. Ensure
correct wiring of the terminals for connection to an AC mains
supply. The equipment has been designed, when required,
modified for connection to an IT power distribution system.
White Light Illuminator (If supported)
Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. DO
NOT stare at operating light source. May be harmful to the eyes.
Wear appropriate eye protection or DO NOT turn on the white
light when you assemble, install or maintain the camera.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while transporting
it.
System Security
The installer and user are responsible for password and security
configuration.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your dealer
or the nearest service center. We shall not assume any
responsibility for problems caused by unauthorized repair or
maintenance. A few device components (e.g., electrolytic
capacitor) require regular replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is recommended. Contact your dealer
for details.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth when clean inside and outside
surfaces of the product cover. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use, make sure that the device
lens is not exposed to the laser beam, or it may burn out. DO NOT
expose the device to high electromagnetic radiation or dusty
environments. For indoor-only device, place it in a dry and
well-ventilated environment. DO NOT aim the lens at the sun or
any other bright light. Make sure the running environment
meets the requirement of the device. DO NOT place the camera in
extremely hot, cold, dusty or damp locations, and do not expose it
to high electromagnetic radiation.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn
5
off the power, unplug the power cable, and contact the service
center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access if the local
time is not synchronized with that of the network. Visit the device
via Web browse/client software and go to time settings interface.
Reflection
Make sure that no reflective surface is too close to the device lens.
The IR light from the device may reflect back into the lens causing
reflection.
Français
Conformité à la réglementation et consignes de sécurité
Lisez soigneusement toutes les informations et instructions de ce
document avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
Pour plus d’informations et d’instructions sur l’appareil, veuillez
consulter notre site Internet à l’adresse
https://www.hikvision.com ou https://www.hi-watch.eu/. Vous
pouvez également consulter les autres documents (le cas échéant)
accompagnant l’appareil ou scanner le code QR (le cas échéant)
sur l’emballage pour obtenir plus d’informations.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE
PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON
MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS
« EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION
NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ
SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. HIKVISION
NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT
DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y
COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE
DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION
DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS
SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU
AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE
DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE
DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT
ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU
AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN
PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU
AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS,
HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES
LAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À
L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE
UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE
QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET
D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER
CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE,
NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES
DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES
ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU
AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU
SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR,
CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la marque
ou l’information correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui
l’accompagnent, sont estampillés « CE » et sont donc
conformes aux normes européennes harmonisées en
vigueur répertoriées sous la directive 2014/30/UE (EMCD), la
directive 2014/35/UE (LVD) et la directive 2011/65/UE (RoHS).
Par la présente, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
déclare que cet appareil (se référer à l’étiquette) est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : dans l’Union
européenne, les produits portant ce pictogramme ne
doivent pas être déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué.
Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeur
lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le
dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples
informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE
(directive sur les batteries) : ce produit renferme une
batterie qui ne doit pas être déposée dans une
décharge municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la
batterie, reportez-vous à sa documentation. La batterie porte le
pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium),
Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement,
renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un
point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples
informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info.
Consignes de sécuri
Ces consignes visent à s’assurer que l’utilisateur puisse utiliser le
produit correctement afin d’éviter tout danger ou dommage
matériel.
Lois et réglementations
L’appareil doit être utili conformément à la législation locale
ainsi qu’aux réglementations en matière de sécurité électrique et
de prévention des incendies.
Électricité
En utilisant le produit, vous devez respecter la réglementation relative
à la sécurité électrique de votre pays ou gion. L’équipement ne doit
pas être expo aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet
6
rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’équipement.
Prévoyez un suppresseur de surtension à l’orifice d’entrée de
l’équipement dans des conditions d’installation particulières p. ex. au
sommet d’une montagne, d’une tour métallique et en fot.
ATTENTION : Pour duire le risque dincendie, remplacez-le
uniquement par un fusible de me type et de même calibre.
Batterie
Ne pas ingérer pas la batterie. Risque de blure chimique ! Ce
produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée,
celle-ci peut provoquer de graves brûlures internes en seulement
2 heures et entraîner la mort. Conservez les piles neuves et
usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment des
piles ne peut pas être complètement refermé, cessez d’utiliser le
produit et conservez-le hors de la portée des enfants. Si vous
pensez que des piles ont été ingérées ou insérées à l’intérieur
d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est
remplacée par une pile de type incorrect. Éliminez les batteries
usées conformément aux instructions. Le remplacement de la pile
par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation d’une
protection (par exemple, dans le cas de certains types de batteries
au lithium). Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four
chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez une batterie,
car cela pourrait engendrer une explosion. Ne laissez pas une
batterie dans un environnement ambiant extrêmement chaud, car
vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable. N’exposez pas une batterie à des pressions
atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un risque
d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Le
symbole « + » identifie la (les) borne(s) positive(s) de l’équipement
qui est utilisé avec, ou qui génère du courant continu. Le symbole
« - » identifie la (les) borne(s) négative(s) de l’équipement qui est
utilisé avec, ou qui génère du courant continu.
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne
doit être placée sur l’équipement. Le port série de l’équipement
est utilisé uniquement à des fins de débogage.
Prévention des surfaces chaudes
ATTENTION : Composants chauds ! La manipulation des pièces
risque de brûler les doigts. Attendez une
demi-heure après l’arrêt de l’appareil
avant de manipuler les pièces. Cet
autocollant indique que l’élément
marqué peut être chaud et qu’il doit être manipulé avec
précaution. La présence de cet autocollant sur un appareil indique
qu’il doit être installé dans une zone dont l’accès est restreint et
réservé au personnel de service ou aux utilisateurs ayant été
formés sur les raisons des restrictions appliquées à cette zone, et
sur toutes les précautions à prendre.
Installation
Installez l’équipement conformément aux instructions de ce
manuel. Afin d’éviter tout accident, cet appareil doit être
correctement attaché sur le sol/mur conformément aux
instructions d’installation. N’installez jamais l’équipement sur un
support instable. L’équipement pourrait tomber, entraînant des
blessures graves voire la mort.
Alimentation électrique
Dispositif alimenté par une très basse tension de sécurité (TBTS) :
La source d’alimentation doit répondre aux exigences AE2 ou
relatives à une source d’alimentation limitée conformément à la
norme CEI 60950-1 ou CEI 62368-1. Dispositif alimenté par une
alimentation secteur : L’équipement doit être connecté à une
prise de courant reliée à la terre. Un dispositif de déconnexion
approprié et facilement accessible doit être incorporé de manière
externe à l’équipement. Un dispositif de protection contre les
surintensités approprié doit être intégré en externe à
l’équipement, sans dépasser les spécifications du bâtiment. Un
interrupteur principal omnipolaire doit être intégà l’installation
électrique du bâtiment. Assurez-vous d’effectuer un câblage
approprié des bornes pour un branchement à une alimentation
secteur. L’équipement a été conçu, lorsque nécessaire, et modifié
pour être connecté à un système à neutre impédant.
Éclairage à lumière blanche (lorsque cette fonction est prise en
charge)
Ce produit est susceptible d’émettre des rayonnements optiques
dangereux. NE regardez PAS la source lumineuse lorsqu’elle est
allumée. Elle peut être nocive pour les yeux. Portez une protection
oculaire adaptée ou N’allumez PAS la lumière blanche lorsque
vous procédez à l’assemblage, à l’installation ou à l’entretien de la
caméra.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un
emballage similaire lors de son transport.
Sécurité du système
Il incombe à l’installateur et à l’utilisateur de gérer la configuration
des mots de passe et de la sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre
revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous
n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes
causés par une réparation ou une opération de maintenance non
autorisée. Certains composants de l’appareil (p. ex., condensateur
électrolytique) doivent être remplacés régulièrement. Leur durée
de vie moyenne est variable, c’est pourquoi des contrôles
périodiques sont recommandés. Veuillez contacter votre
distributeur pour plus d’informations.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’intérieur et
l’extérieur du couvercle du produit. N’utilisez pas de détergent
alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez
à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au faisceau laser,
car il pourrait brûler. N’exposez PAS l’appareil à de puissants
rayonnements électromagnétiques ou à des environnements
poussiéreux. Appareil destiné à une utilisation en intérieur
uniquement. Installez-le dans un endroit sec et bien aéré.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de
lumière vive. Assurez-vous que l’environnement d’exploitation
répond aux exigences de l’appareil. N’installez PAS la caméra dans
des endroits extrêmement chauds ou froids, poussiéreux ou
humides. La caméra ne doit pas être exposée à des radiations
électromagnétiques élevées.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil,
mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le
câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée avec celle du
réseau, configurez-la manuellement lors du premier accès.
7
Accédez à l’appareil via un navigateur Web/le logiciel client, puis
rendez-vous dans l’interface des réglages de l’heure.
Reflets
Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne se trouve à
proximité de l’objectif de l’appareil. La lumière infrarouge de
l’appareil peut se réfléchir dans l’objectif et entraîner des
problèmes de réflexion.
Deutsch
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und zur
Sicherheit
Lesen Sie alle Informationen und Anweisungen in diesem
Dokument sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und
bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Weitere Informationen und Anleitungen zu den Geräten finden Sie
auf unserer Website unter https://www.hikvision.com oder
https://www.hi-watch.eu/. Weitere Informationen finden Sie auch
in anderen Dokumenten (falls vorhanden), die dem Gerät
beiliegen oder Sie können den QR-Code (falls vorhanden) auf der
Verpackung scannen.
Haftungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE
PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE
WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER
EIGNUNG R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES
PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN
KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜR
BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCDEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST
VON GESCFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,
DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH,
UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT
DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION
ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE
INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT
VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB,
DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS
CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER
ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION
LEISTET JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT
ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND
ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG
GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ SST. INSBESONDERE
SIND SIE DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU
VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT
WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM
EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE
PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT
R VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN,
EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER
HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN,
JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM
NUKLEAREN SPRENGRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN
BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON
MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSP CHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES
MASSGEBLICH.
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die das
entsprechende Zeichen oder die entsprechenden Informationen
tragen.
Erklärung zur EU-Konformität
Dieses Produkt und gegebenenfalls das
mitgelieferte Zubehör tragen das „CE“-Kennzeichen
und entsprechen daher den geltenden
harmonisierten europäischen Normen, die in der Richtlinie
2014/30/EU (EMV), der Richtlinie 2014/35/EU (NSR) und der
Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) aufgeführt sind.
Hiermit erklärt Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.,
dass dieses Gerät (siehe Etikett) mit der Richtlinie 2014/53/EU
übereinstimmt.
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Produkte, die
mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling
geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück
oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Richtlinie 2006/66/EG und ihre Änderung 2013/56/EU
(Akkurichtlinie): Dieses Produkt enthält einen Akku,
der innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Akkus oder
Batterien. Der Akku ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das
zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb r Blei oder Hg für
Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die
Akkus/Batterien an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder
entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweis
Diese Hinweise sollen sicherstellen, dass der Benutzer das Produkt
korrekt benutzen kann, um Gefahren oder Vermögensschäden zu
vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen,
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit und
Brandschutzvorschriften verwendet werden.
Elektrizität
8
Bei der Verwendung des Produkts müssen die elektrischen
Sicherheitsbestimmungen des Landes oder der Region strikt
eingehalten werden. Das Gerät vor tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten schützen. Auf dem Gerät rfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, abgestellt werden. Sorgen Sie
für einen Überspannungsschutz an der Eingängen der Anlage bei
besonderen Umgebungsbedingungen wie Berggipfel, Metallturm
und Wald. ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu verringern, ersetzen
Sie Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen Typs und der
gleichen Leistung.
Akku
Verschlucken Sie niemals die Batterie. Verätzungsgefahr! Dieses
Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die
Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von 2
Stunden zu schweren inneren Verätzungen und Tod führen. Halten
Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das
Batteriefach nicht sicher schließt, beenden Sie den Gebrauch des
Produkts und halten Sie es von Kindern fern. Suchen Sie
umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien
verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen Typ
besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
entsprechend der Anleitung. Unsachgemäßer Austausch der
Batterien durch einen falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung
umgehen (z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen). Batterien nicht
durch Verbrennen, in einem heißen Ofen oder Zerkleinern oder
Zerschneiden entsorgen. Das kann zu einer Explosion führen.
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem hoher
Temperatur auf. Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen
von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Setzen Sie
Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Das kann zu
einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit
oder Gas führen. + kennzeichnet den/die Pluspol(e) von Geräten,
die mit Gleichstrom betrieben werden oder Gleichstrom erzeugen.
kennzeichnet den/die Minuspol(e) von Geräten, die mit
Gleichstrom betrieben werden oder Gleichstrom erzeugen.
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf
dem Gerät ab. Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur
Fehlersuche verwendet.
Heiße Oberflächen
ACHTUNG: Hee Teile! Sie können sich bei Behrung der Teile
Verbrennungen zuziehen. Warten Sie
nach dem Ausschalten eine halbe Stunde,
bevor Sie Teile anfassen. Dieser
Aufkleber weist darauf hin, dass der
markierte Gegenstand heiß sein kann und nur vorsichtig angefasst
werden darf. Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation
an einem Ort mit beschränktem Zugang bestimmt, der nur von
Servicepersonal oder von Benutzern betreten werden kann, die
über die Gründe für die Zugangsbeschränkungen und über die zu
treffenden Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in diesem
Handbuch. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät
gemäß den Installationsanweisungen sicher am Boden/an der
Wand montiert werden. Stellen Sie das Gerät niemals an einem
instabilen Ort auf. Es könnte umfallen und schwere oder sogar
tödliche Verletzungen verursachen.
Spannungsversorgung
Über Schutzkleinspannung versorgtes Gerät: Die Stromquelle muss
die Anforderungen an eine Stromquelle mit begrenzter Leistung
oder PS2 gemäß der Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
Über Netzspannung versorgtes Gerät: Das Gerät muss an eine
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. Eine leicht
zugängliche Trennvorrichtung muss außerhalb des Geräts
vorhanden sein. Eine Überstrom-Schutzeinrichtung muss
außerhalb des Geräts integriert werden und darf die baulichen
technischen Daten nicht überschreiten. Ein allpoliger Netzschalter
muss in die Elektroinstallation des Gebäudes integriert werden.
Achten Sie auf die korrekte Verkabelung der Klemmen für den
Anschluss an ein Wechselstromnetz. Das Gerät wurde, falls
erforderlich, für den Anschluss an ein IT-Stromverteilungssystem
angepasst.
Weißlichtbeleuchtung (falls unterstützt)
Es wird möglicherweise gefährliche optische Strahlung von diesem
Produkt emittiert. Schauen Sie während des Betriebs NICHT in die
Lichtquelle. Das kann schädlich für die Augen sein. Tragen Sie
einen geeigneten Augenschutz oder schalten Sie das weiße Licht
NICHT ein, wenn Sie die Kamera montieren, installieren oder
warten.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder
einer vergleichbaren Verpackung auf.
Systemsicherheit
Installateur und Benutzer sind für Passwort- und
Sicherheitskonfiguration verantwortlich.
Instandhaltung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden
Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, die durch nicht
Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten
Dritten verursacht werden. Einige Gerätekomponenten (z. B.
Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig ausgetauscht werden.
Die durchschnittliche Lebensdauer variiert, weshalb eine
regelmäßige Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie
von Ihrem Händler.
Reinigung
Benutzen Sie bitte ein weiches, trockenes Tuch, um die Innen- und
Außenflächen der Produktabdeckung zu reinigen. Verwenden Sie
keine alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das
Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird.
Andernfalls könnte es durchbrennen. Setzen Sie das Gerät KEINER
hohen elektromagnetischen Strahlung oder staubigen
Umgebungen aus. Stellen Sie ein Gerät, das nur für den
Innenbereich bestimmt sind, an einem kühlen und gut belüfteten
Ort auf. Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine
andere helle Lichtquelle. Achten Sie darauf, dass die
Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts entspricht.
Setzen Sie die Kamera KEINER staubigen oder feuchten Umgebung
oder keiner Umgebung aus, in der extrem hohe oder niedrige
Temperaturen oder hohe elektromagnetische Strahlung
herrschen.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät
entwickeln, so schalten Sie es unverglich aus und ziehen Sie den
Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
Zeitsynchronisation
9
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch manuell ein,
wenn die lokale Zeit nicht mit der des Netzwerks synchronisiert ist.
Rufen Sie das Gerät über den Webbrowser/die Client-Software auf
und navigieren Sie zur Oberfläche für Zeiteinstellungen.
Reflektion
Stellen Sie sicher, dass sich keine reflektierende Oberfläche zu
nahe am Geräteobjektiv befindet. Das IR-Licht des Geräts kann in
das Objektiv reflektiert werden.
Español
Cumplimiento normativo e información de seguridad
Lea detenidamente toda la información y las instrucciones de este
documento antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras
referencias.
Para obtener más información e instrucciones sobre el dispositivo,
visite nuestro sitio web en https://www.hikvision.com o
https://www.hi-watch.eu/. También puede consultar el resto de
documentos (si hay alguno) que acompañan al dispositivo o
escanear el código QR (si hay alguno) del paquete para obtener
más información.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES,
ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO INCLUIDOS SU
HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL
CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO
OFRECE GARANAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A
MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN
PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU
ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO HIKVISION PODRÁ
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NIN N DAÑO
ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL,
RDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA
DE DOCUMENTACIÓ N, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO
DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO
UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O
RDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA
RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS
RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS,
INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE
INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONA APOYO
TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON
TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO
RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS
LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE
TERCEROS, INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, DERECHOS DE
PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS
RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS DERECHOS
RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO
PARA NIN N USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL
DESARROLLO O LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS DE DESTRUCCIÓ N
MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS QUÍMICAS O
BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO
RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE
COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE
LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA
LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la
marca o la información correspondiente.
Declaración de cumplimiento de la UE
Este producto, así como los accesorios suministrados
(si procede), tienen el marcado «CE» y, por lo tanto,
cumplen con las normativas europeas armonizadas
aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/30/UE (CEM), la
Directiva 2014/35/UE (baja tensión) y la Directiva 2011/65/UE
(RoHS).
Por la presente, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
declara que este dispositivo (consulte la etiqueta) cumple con la
Directiva 2014/53/UE.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión
Europea, los productos marcados con este símbolo no
pueden ser desechados en el sistema de basura
municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje
adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del
equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de
recogida designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info.
Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE
(directiva sobre baterías): Este producto lleva una
batería que no puede ser desechada en el sistema
municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de
la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para
ver la información específica de la batería. La batea lleva
marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si
contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un
reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al
punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Paras
información visite: www.recyclethis.info.
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están previstas para asegurar que el usuario
pueda utilizar el producto correctamente y evitar riesgos y daños
materiales.
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la legislación local
y las normativas de seguridad eléctrica y prevención de incendios.
Electricidad
Para usar el producto debe cumplir estrictamente con la
normativa de seguridad eléctrica de su país y regn. No se
expondrá el equipo a goteos ni salpicaduras y no se colocarán
sobre él objetos llenos dequidos, como jarrones. En ubicaciones
especiales, como en la cima de una montaña, en una torre de
10
hierro y en un bosque, instale un supresor de sobretensiones en la
abertura de entrada del equipo. PRECAUCIÓN: Para reducir el
riesgo de incendio, reemplace el fusible por otro del mismo tipo y
clasificación.
Batería
No se trague la pila. ¡Existe riesgo de quemaduras químicas! Este
producto incorpora una pila de botón. Si se traga la pila de botón,
podría sufrir quemaduras internas de importancia en solo 2 horas
que podrían ocasionarle la muerte. Mantenga las baterías nuevas
y usadas fuera del alcance de los nos. Si el compartimento de la
batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños. Si sospecha que una
batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo,
busque atención médica de inmediato. PRECAUC N: Riesgo de
explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Una sustitución inadecuada de la batea por otra de tipo
incorrecto poda inhabilitar alguna medida de protección (por
ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio). No arroje la
batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar
o cortar mecánicamente la batería, ya que podría explotar. No
deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas,
ya que poda explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas
inflamable. No permita que la batería quede expuesta a una
presión de aire extremadamente baja, ya que podría explotar o
tener fugas de líquido electrolítico o gas inflamable. + identifica los
terminales positivos de los equipos que se utilizan con corriente
continua o que la generan. + identifica los terminales negativos de
los equipos que se utilizan con corriente continua o que la
generan.
Prevención de incendios
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el
equipo.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines de
depuración.
Prevención de superficie caliente
PRECAUC N: ¡Elementos calientes! Los dedos se pueden quemar al
manipular esas partes. Espere media hora
después de apagar el equipo para tocar las
partes. Esta pegatina está para indicar que
el elemento marcado puede estar caliente
y no debe tocarse sin tener cuidado. Los dispositivos con este
adhesivo se deben instalar en una ubicación de acceso restringido,
solo accesible al personal técnico o a usuarios que hayan sido
informados sobre los motivos de las restricciones aplicadas a dicha
ubicación y las precauciones a tomar.
Instalación
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Para evitar lesiones, este equipo debe estar firmemente sujeto al
suelo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. No
coloque nunca el equipo en una ubicación inestable. El equipo
podría caer y provocar graves lesiones o la muerte.
Alimentación eléctrica
Dispositivo alimentado mediante tensión extrabaja de seguridad
(SELV, por sus siglas en inglés): La fuente de alimentación debe
cumplir con los requisitos de fuente de alimentación limitada o
PS2 conforme a las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1. Dispositivo
alimentado mediante tensión de alimentación de la red eléctrica
de CA: El equipo debe estar conectado a una toma de corriente
con conexión a tierra. Es necesario incorporar al equipo un
dispositivo adecuado de desconexión externo de cil acceso. Es
necesario incorporar al equipo un dispositivo adecuado de
protección de sobrecorriente externo que no exceda la
especificación del edificio. Es necesario instalar un interruptor de
corte omnipolar en la instalación eléctrica del edificio. Asegúrese
de que el cableado de los terminales para la conexn a una fuente
de alimentacn de CA sea correcto. El equipo ha sido diseñado,
cuando es necesario, con modificaciones para conectarlo a un
sistema de distribución de alimentación eléctrica para equipos
informáticos.
Iluminador de luz blanca (si es compatible)
Este equipo podría emitir radiación óptica peligrosa. NO mire
directamente a la fuente de luz en funcionamiento. Podría dar
sus ojos. Use la protección ocular adecuada o NO encienda la luz
blanca cuando monte, instale o realice mantenimientos en la
mara.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar
cuando lo transporte.
Seguridad del sistema
El instalador y el usuario son los responsables de la contraseña y
de la configuración de seguridad.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en
contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico
más próximo. No nos haremos responsables de los problemas
derivados de una reparación o mantenimiento no autorizados.
Algunos componentes del dispositivo (p. e. el capacitor
electrolítico) necesita una sustitución periódica. La vida útil
promedio puede variar, por lo que se recomienda una revisión
periódica. Contacte con su vendedor para más detalles.
Limpieza
Por favor, utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies
interiores y exteriores de la tapa del producto. No utilice
detergentes alcalinos.
Entorno de uso
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del
dispositivo no quede expuesto al rayo láser ya que poda
quemarse. NO exponga el dispositivo a radiaciones
electromagnéticas o entornos polvorientos. Para dispositivo de
interior, ubíquelo en un entorno seco y con buena ventilación. NO
apunte el objetivo al sol ni a luces brillantes. Compruebe que el
entorno de uso se adapte a los requisitos del dispositivo. No
coloque la mara en lugares extremadamente calientes, fríos,
polvorientos o húmedos, ni la deje expuesta a radiaciones
electromagnéticas intensas.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del
dispositivo, apague la alimentación inmediatamente, desenchufe
el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico.
Sincronización de hora
En el caso de que la hora local no esté sincronizada con la hora de
la red, ajuste la hora manualmente la primera vez que acceda.
Acceda al dispositivo usando el navegador web/software cliente y
entre en la interfaz de ajuste de la hora.
Reflexión
Asegúrese de que ninguna superficie reflectante esté demasiado
cerca de la lente del dispositivo. La luz IR del dispositivo puede
reflejarse y regresar a la lente originando la reflexn.
11
Italiano
Conformità normativa e informazioni sulla sicurezza
Leggere accuratamente tutte le informazioni e le istruzioni
riportate in questo documento prima di usare il dispositivo e
conservarlo per consultazioni future.
Per ulteriori informazioni e istruzioni sul dispositivo, visitare il
nostro sito Web all'indirizzo https://www.hikvision.com o
https://www.hi-watch.eu/. Per ulteriori informazioni, è possibile
consultare altri documenti (se disponibili) in dotazione con il
dispositivo o scansionare il codice QR sulla confezione (se
presente).
Esclusione di responsabili
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE,
QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME
SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON
RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME,
SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ,
QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION
DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L'UTENTE IN
RELAZIONE A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI,
COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO
PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE,
DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO
(COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILI PER DANNI AI
PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO,
ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE
RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION DECLINA
QUALSIASI RESPONSABILI IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI
ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI
RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONI DA VIRUS O
ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA,
HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE
NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ
A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI
TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È
RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON
VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI
DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIE INTELLETTUALE O DIRITTI
RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI
RIGUARDANTI LA PRIVACY. NON È CONSENTITO UTILIZZARE
QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA
PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O
LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI
ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI
O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO
VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE
VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Queste clausole si applicano solo ai prodotti recanti il marchio o
le informazioni corrispondenti.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori in
dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE",
quindi sono conformi alle norme europee
armonizzate vigenti di cui alle direttive 2014/30/UE (CEM),
2014/35/UE (direttiva Bassa Tensione) e 2011/65/UE (RoHS).
Con la presente, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
dichiara che il dispositivo (fare riferimento all'etichetta) è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i prodotti contrassegnati
con il presente simbolo non possono essere smaltiti
come rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione
europea. Per lo smaltimento corretto, restituire il
prodotto al rivenditore in occasione dell'acquisto di un nuovo
dispositivo o smaltirlo nei punti di raccolta autorizzati. Ulteriori
informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info.
Direttiva 2006/66/CE, modificata dalla direttiva
2013/56/UE (direttiva batterie): questo prodotto
contiene una batteria e non è possibile smaltirlo con i
rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea.
Consultare la documentazione del prodotto per le informazioni
specifiche sulla batteria. La batteria è contrassegnata con il
presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd),
piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto,
restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti di
raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info.
Istruzioni per la sicurezza
Le presenti istruzioni hanno lo scopo di garantire che l'utente
utilizzi il prodotto in modo corretto, evitando situazioni di pericolo
o danni materiali.
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le leggi locali, le
norme sulla sicurezza elettrica e le norme sulla prevenzione degli
incendi.
Elettricità
Durante l'uso del prodotto è indispensabile rispettare
rigorosamente le normative nazionali e locali sulla sicurezza
elettrica. L'attrezzatura non deve essere esposta a schizzi o
gocciolamenti di liquidi; allo stesso modo, non si devono poggiare
sull'attrezzatura oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Predisporre un soppressore di sovratensione all'apertura di
ingresso dell'attrezzatura in condizioni particolari come vette di
montagne, tralicci metallici o foreste. ATTENZIONE: per ridurre il
rischio di incendi, sostituire i fusibili solo con altri dello stesso tipo
e dello stesso valore nominale.
Batteria
Non ingerire le batterie. Rischio di ustioni chimiche! Questo
prodotto contiene una batteria a bottone. Se ingerita, la batteria a
bottone può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e portare
anche alla morte. tenere le batterie nuove e quelle usate lontano
dalla portata dei bambini. se il vano batteria non si chiude bene,
12
interrompere l'uso del prodotto e tenerlo lontano dai bambini. Se
si pensa che una batteria possa essere stata ingerita o possa
essere penetrata in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi
immediatamente a un medico. ATTENZIONE: esiste il rischio di
esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non
corretto. Smaltire le batterie usate nel rispetto delle istruzioni. La
sostituzione della batteria con una di tipo non idoneo può
impedire il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad
esempio con alcuni tipi di batterie al litio). Non gettare le
batterie nel fuoco o in un forno caldo ed evitare di schiacciarle o
tagliarle, per prevenire il rischio di esplosioni. Le batterie esposte
a temperature ambientali eccessive possono esplodere o subire
perdite di liquidi o gas infiammabili. Le batterie sottoposte a una
pressione atmosferica estremamente bassa possono esplodere o
subire perdite di liquidi o gas infiammabili. + indica il terminale
positivo dell'attrezzatura che ne fa uso o che genera la corrente
diretta. - indica il terminale negativo dell'attrezzatura che ne fa
uso o che genera la corrente diretta.
Prevenzione degli incendi
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme libere, quali
candele accese.
La porta seriale del dispositivo serve solo per attività di debugging.
Prevenzione dei rischi da superfici calde
ATTENZIONE: elementi caldi! Rischio di ustioni alle dita
maneggiando questi elementi.
Attendere mezz'ora dopo lo
spegnimento dell'attrezzatura prima di
toccare questi elementi. Questo adesivo
indica che l'elemento contrassegnato
può essere caldo e non deve essere toccato senza prestare la
dovuta attenzione. I dispositivi con questo adesivo devono
essere installati in aree ad accesso limitato, consentito al solo
personale di servizio o agli utenti che hanno ricevuto istruzioni
sulle restrizioni applicate al locale e sulle precauzioni da
adottare.
Installazione
Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del presente
manuale. Per evitare il rischio di lesioni personali, questa
attrezzatura deve essere saldamente fissata alla parete o al
pavimento, come indicato nelle istruzioni di installazione. Non
collocare mai l'attrezzatura in una posizione instabile.
L'attrezzatura potrebbe cadere, causando lesioni personali gravi e
anche mortali.
Alimentazione
Dispositivo alimentato a bassissima tensione di sicurezza (SELV): La
fonte di alimentazione deve soddisfare i requisiti previsti per le
fonti di alimentazione limitate o PS2 in conformità alle norme IEC
60950-1 o IEC 62368-1. Dispositivo alimentato alla tensione di rete:
L'attrezzatura deve essere collegata a una presa di corrente dotata
di messa a terra. Un dispositivo di disconnessione appropriato e
facilmente accessibile deve essere incorporato all’esterno
dell'apparecchiatura. Un adeguato dispositivo di protezione dalle
sovracorrenti deve essere incorporato all'esterno
dell'apparecchiatura e non deve eccedere le specifiche richieste
dall'edificio in cui è situato. L'impianto elettrico dell'edificio deve
essere dotato di interruttore omnipolare. Verificare il corretto
cablaggio dei terminali prima di collegare l'alimentazione CA.
L'attrezzatura è stata progettata per poter essere modificata, in
caso di necessità, per il collegamento a un sistema di
alimentazione elettrica IT.
Illuminatore a luce bianca (se supportato)
Questo prodotto emette radiazioni ottiche potenzialmente
pericolose. NON tenere lo sguardo fisso sulla sorgente luminosa
mentre è accesa. Può essere dannosa per gli occhi. Indossare
un’adeguata protezione degli occhi o NON accendere la luce
bianca durante il montaggio, l'installazione o la manutenzione
della telecamera.
Trasporto
Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione originale o in
una analoga.
Sicurezza del sistema
L'installatore e l'utente sono responsabili per la password e le
configurazioni di sicurezza.
Manutenzione
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al rivenditore
o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo qualsiasi
responsabilità in relazione a problemi causati da interventi di
riparazione o manutenzione non autorizzati. Alcuni componenti
(ad esempio, il condensatore elettrolitico) devono essere sostituiti
periodicamente. La durata media di questi elementi è variabile,
quindi devono essere controllati regolarmente. Contattare il
rivenditore per i dettagli.
Pulizia
Per pulire le superfici interne e esterne del coperchio del prodotto,
utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti
alcalini.
Ambiente di utilizzo
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non esporre l'obiettivo
del dispositivo al raggio laser, che potrebbe bruciarlo. NON
esporre il dispositivo a radiazioni elettromagnetiche intense o ad
ambienti polverosi. Per i dispositivi per utilizzo solo al chiuso:
collocare il dispositivo in un ambiente asciutto e ben ventilato.
NON orientare l'obiettivo verso il sole o altre luci intense.
Verificare che l'ambiente di utilizzo soddisfi i requisiti del
dispositivo. NON collocare la telecamera in luoghi a temperatura
troppo alta o bassa né in ambienti umidi o polverosi e non esporla
a radiazioni elettromagnetiche intense.
Emergenza
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, spegnerlo
immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione, quindi
rivolgersi a un centro di assistenza.
Sincronizzazione dell'ora
Impostare l'ora del dispositivo manualmente per il primo accesso
se l'ora locale non è sincronizzata con quella della rete. Accedere
al dispositivo tramite un browser o il software client e passare
all'interfaccia delle impostazioni dell'ora.
Riflesso
Assicurarsi che non ci sia alcuna superficie riflettente molto vicina
all'obiettivo del dispositivo. La luce a infrarossi del dispositivo può
riflettersi e tornare indietro nell'obiettivo provocando riflessi.
13
Português
Conformidade regulamentar e informações relacionadas com a
segurança
Leia atentamente todas as informações e instruções presentes
neste documento antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para
futura consulta.
Para mais informações e instruções sobre o dispositivo, por favor
visite a página https://www.hikvision.com ou
https://www.hi-watch.eu/. Também pode consultar outros
documentos (se existentes) que acompanhem o dispositivo, ou
fazer a leitura do código QR (se existente) na embalagem para
obter mais informações.
Aviso legal
NA MEDIDAXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE
MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E
“COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE
FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E
SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVO
OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL
PERANTE O UTILIZADOR EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS
COMERCIAIS, INTERRUÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA
COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS
(INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO
OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO
PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO ADVERTIDA
QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET
OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION
O SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO
ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS
RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE
PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS
À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION
PRESTA APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLIVEIS E SER O ÚNICO
RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É
CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É
O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO
QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTÃO DE DADOS, OU
QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR
O PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER
UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO
MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU
ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS
NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE
COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS
AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO
ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA
PREVALECE.
As presentes cláusulas aplicam-se apenas aos produtos que
apresentam a marcação ou informação correspondentes.
Declaração de conformidade da UE
Este produto e - se aplicável - os acessórios
fornecidos também m a marcação "CE" e estão em
conformidade com as normas europeias
harmonizadas aplicáveis enumeradas na diretiva 2014/30/UE
(CEM), na diretiva 2014/35/UE (LVD) e na diretiva 2011/65/UE
(RSP).
Pelo presente documento, a Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. declara que este dispositivo (consultar rótulo)
se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Diretiva 2012/19/UE (diretiva REEE): Os produtos com
este símbolo não podem ser eliminados como resíduos
urbanos indiferenciados na União Europeia. Para uma
reciclagem adequada, devolva este produto ao seu
fornecedor local quando adquirir um novo equipamento
equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha
adequados. Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
Diretiva 2006/66/CE e respetiva alteração 2013/56/UE
(diretiva relativa às pilhas e baterias): Este produto
contém uma bateria que não pode ser eliminada como
resíduo urbano indiferenciado na União Europeia.
Consulte a documentação do produto para obter informações
específicas acerca da bateria. A bateria está marcada com este
mbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de
dmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o
produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor
ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para mais
informações, consulte: www.recyclethis.info.
Instruções de segurança
Estas instruções servem para assegurar que o utilizador utilize o
produto corretamente, de modo a evitar perigos e perda de
propriedade.
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade com as leis,
regulamentos de segurança elétrica e regulamentos de prevenção
de incêndios locais.
Eletricidade
Durante a utilização do produto, o utilizador tem de estar em
estrita conformidade com as normas de segurança elétrica do país
e região. O equipamentoo deverá ser exposto a derrames ou
salpicos de quidos e nenhum objeto que contenha quidos, como
vasos, deverá ser colocado sobre o equipamento. Providencie um
supressor de picos na abertura da entrada do equipamento em
condições especiais, como no cimo de uma montanha, numa torre
de ferro ou na floresta. ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de
14
incêndio, o fusível deve ser substituído apenas por outro do
mesmo tipo e com a mesma potência.
Bateria
o ingira a pilha. Perigo de queimadura causada por produtos
químicos! Este produto contém uma pilha celular tipo botão. Se a
pilha celular tipo botão for engolida, pode causar queimaduras
internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das crianças.
Se o compartimento da pilha não fechar de forma segura,
suspenda a utilização do produto e mantenha-o longe do alcance
das crianças. Se achar que as pilhas foram engolidas ou colocadas
no interior do organismo, consulte um médico de imediato.
ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria for substituída
por outra de tipo incorreto. elimine as pilhas usadas de acordo
com as instruções. A substituição incorreta da bateria por outra de
tipo incorreto pode destruir uma proteção (por exemplo, no caso
de alguns tipos de bateria de lítio). Não proceda à eliminação da
bateria numa fogueira ou forno quente, ou mediante
esmagamento ou corte mecânico da mesma pois tal pode resultar
numa explosão. Não deixe a bateria num ambiente com
temperaturas extremamente elevadas pois tal pode resultar numa
explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás. Não sujeite a
bateria a pressão de ar extremamente baixa pois tal poderá
resultar numa explosão de quido inflamável ous. + identifica o
terminal positivo do equipamento com o qual é utilizada ou gera
corrente direta. - identifica o terminal negativo do equipamento
com o qual é utilizada ou gera corrente direta.
Prevenção de incêndios
o deverão ser colocadas fontes de chama livre, como velas
acesas, sobre o equipamento. A porta de série do equipamento é
utilizada apenas para a depuração.
Prevenção de superfícies quentes
ADVERTÊNCIA: Peças quentes! Queimadura dos dedos resultante
do manuseamento das peças. Desligue o
equipamento, aguarde trinta minutos e
só então deverá manusear as peças. Este
autocolante indica que o elemento
assinalado pode estar quente, pelo que não lhe deve tocar sem a
devida precaução. Os dispositivos com este autocolante devem ser
instalados num local com acesso restrito. Apenas poderão ter
acesso a esses dispositivos funcionários e utilizadores que tenham
sido instrdos relativamente aos motivos pelos quais essas
restrições de localização têm de ser aplicadas e que tenham sido
alertados sobre que cuidados deverão adotar.
Instalação
Instale o equipamento de acordo com as instruções constantes
deste manual. Para evitar ferimentos, este equipamento deve ser
fixo corretamente ao co/parede em conformidade com as
instruções de instalação. Nunca coloque o equipamento num local
instável. O equipamento pode cair e causar lesões corporais
graves ou morte.
Alimentão elétrica
Dispositivo alimentado por circuito de tensão extrema inferior de
segurança (SELV): A fonte de alimentação deve cumprir com os
requisitos da fonte de alimentação limitada ou da PS2 (fonte de
alimentação de classe 2) de acordo com a norma IEC 60950-1 ou
IEC 62368-1. Dispositivo alimentado por tensão CA da rede: O
equipamento deve ser ligado a uma tomada da rede elétrica com
terra. Será incorporado externamente ao equipamento um
dispositivo adequado para o desligar facilmente. Será incorporado
externamente ao equipamento um dispositivo de proteção de
sobretensão adequado e que respeita as especificações do edifício.
A instalação elétrica do edifício deve estar equipada com um
interruptor geral. Certifique-se de que a cablagem dos terminais
foi efetuada corretamente para ligação a uma fonte de alimenta
CA. O equipamento foi concebido para ser modificado para ligação
a um sistema de distribuição de energia IT.
Iluminador de luz branca (se compatível)
Este produto emite radiação ótica possivelmente perigosa.O
fixe o olhar na fonte de luz em funcionamento. Pode ser
prejudicial aos olhos. Use proteção ocular adequada ou NÃO ligue
a luz branca ao montar, instalar ou proceder à manutenção da
mara.
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou similar, quando
o transportar.
Segurança do sistema
O instalador e o utilizador são responsáveis pela configuração de
segurança e palavra-passe.
Manuteão
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu
fornecedor ou o seu centro de serviços local. Não assumimos
qualquer responsabilidade por problemas causados por
reparações ou manuteões não autorizadas. Alguns
componentes do dispositivo (por exemplo, capacitor eletrolítico)
necessita de substituição regular. A duração média varia, portanto,
recomenda-se verificação periódica. Entre em contacto com o
respetivo revendedor para obter detalhes.
Limpeza
Utilize um pano seco e suave para limpar as superfícies interiores
e exteriores da cobertura do produto.o utilize detergentes
alcalinos.
Ambiente da utilização
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser, verifique se
a lente do dispositivoo se encontra exposta ao feixe de laser,
caso contrio pode queimar. NÃO exponha o dispositivo a radião
eletromagnética elevada nem a ambientes com pó. Os dispositivos
exclusivamente para espaços interiores devem ser colocados num
ambiente seco e bem ventilado. NÃO direcione a lente para o sol
nem para qualquer outra luz brilhante. Certifique-se de que o
ambiente de funcionamento do dispositivo cumpre os requisitos do
mesmo. NÃO coloque a câmara em locais extremamente quentes,
frios, poeirentos ou húmidos; e não a exponha a radiação
eletromagnética elevada.
Emergência
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a
alimentação elétrica de imediato, retire o cabo de alimentação da
tomada e contacte o centro de assistência.
Sincronização da hora
Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede, configure a
hora do dispositivo manualmente quando o utilizar pela primeira
vez. Aceda ao dispositivo via navegador Web/software do cliente e
a interface das definições da hora.
Reflexo
Certifique-se de que nenhuma superfície refletora está muito
próxima da lente do dispositivo. A luz de IV do dispositivo pode ser
refletida na lente, provocando reflexo.
15
Nederlands
Informatie over naleving van regelgeving en veiligheid
Lees alle informatie en instructies in dit document aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze om ze later
te kunnen raadplegen.
Ga voor meer informatie en instructies naar onze website op
https://www.hikvision.com of https://www.hi-watch.eu/. U kunt
ook andere documenten (als die er zijn) die bij het apparaat zijn
geleverd, raadplegen of u kunt de QR-code (als die er is) op de
verpakking scannen om meer informatie te verkrijgen.
Vrijwaringsclausule
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN HET
OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN
FIRMWARE, GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN
GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH
IMPLICIET, MET INBEGRIP EN ZONDER BEPERKING VAN OMTRENT
VERKOOPBAARHEID, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET
PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS
HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE,
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER
ANDERE, SCHADE DOOR WINSTDERVING, WERKONDERBREKING
OF VERLIES VAN GEGEVENS, CORRUPTIE VAN SYSTEMEN OF
VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT
UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID),
PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT
HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT
VAN DERGELIJKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN
ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE
WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT
UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE OF ANDERE
INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG
ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASSELIJKE WETTEN EN U
BENT ALS ENIGE VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT
UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASSELIJKE WET. U
BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT
PRODUCT GEEN INBREUK PLEEGT OP DE RECHTEN VAN DERDEN,
INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT,
INTELLECTUEEL EIGENDOM OF GEGEVENSBESCHERMING EN
ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN
VOOR ENIGE VERBODEN EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE
ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN
MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE
PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE
ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE
EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF
TER ONDERSTEUNING VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE
HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE
LAATSTE.
Deze clausules zijn alleen van toepassing op de producten die de
overeenkomende markering of informatie dragen.
Nalevingsverklaring EU
Dit product en - indien van toepassing - de
meegeleverde accessoires dragen het merkteken
"CE" en voldoen derhalve aan de toepasselijke
geharmoniseerde Europese normen onder richtlijn 2014/30/EU
(EMCD), richtlijn 2014/35/EU (LVD) en richtlijn 2011/65/EU
(RoHS).
Hierbij verklaart Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
dat dit apparaat (zie het etiket) in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die
met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als
ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product
voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij
aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar
daarvoor aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg voor meer
informatie: www.recyclethis.info.
Richtlijn 2006/66/EG en zijn amendement 2013/56/EU
(Batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die
binnen de Europese Unie niet mag worden
weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie
de productdocumentatie voor specifieke informatie over de
batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat letters kan
bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden.
Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw leverancier of
bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg voor meer
informatie: www.recyclethis.info.
Veiligheidsinstructies
Deze instructies dienen om ervoor te zorgen dat de gebruiker het
product correct kan gebruiken om gevaar en materiële schade te
voorkomen.
Wet- en regelgeving
Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met
lokale wetgeving, elektrische veiligheidsvoorschriften en
voorschriften voor brandpreventie.
Elektriciteit
U moet zich bij het gebruik van het product strikt houden aan de
elektrische veiligheidsvoorschriften van het land en de regio. De
apparatuur mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters
en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals
vazen, op de apparatuur worden geplaatst. Zorg voor een
overspanningsbeveiliging bij de inlaatopening van de apparatuur
onder speciale omstandigheden, zoals op een bergtop, ijzeren
toren en in het bos. LET OP: Vervang de zekering uitsluitend door
een exemplaar van hetzelfde type en vermogen om het risico van
brand te reduceren.
Batterij
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden! Dit
product bevat een knoopbatterij. Als de knoopbatterij wordt
ingeslikt, dan kan dat binnen slechts 2 uur leiden tot hevige
interne brandwonden en dit kan de dood tot gevolg hebben. Houd
16
nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als het
batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en
houd het buiten bereik van kinderen. Als u vermoedt dat de
batterijen zijn ingeslikt of in enig deel van het lichaam zijn
gebracht, zoek dan onmiddellijk medische hulp. LET OP: Er bestaat
explosiegevaar wanneer de batterij door een onjuist type wordt
vervangen. Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming
met de instructies. Onjuiste vervanging van de batterij door een
onjuist type kan een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in het
geval van sommige typen lithiumbatterijen). Gooi de batterij niet
in vuur of een hete oven en plet of snij de batterij niet op
mechanische wijze, want dat kan een explosie veroorzaken. Laat
de batterij niet in een omgeving met een extreem hoge temperatuur
liggen, want dat kan een explosie of het lekken van brandbare
vloeistof of gas tot gevolg hebben. Stel de batterij niet bloot aan
extreem lage luchtdruk, want dat kan een explosie of het lekken
van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben. + identificeert
de positieve aansluiting(en) van apparatuur die wordt gebruikt
met gelijkstroom of die dat genereert. - identificeert de negatieve
aansluiting(en) van apparatuur die wordt gebruikt met
gelijkstroom of die dat genereert.
Brandveiligheid
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat. De seriële poort van de apparatuur wordt alleen
gebruikt voor foutopsporing.
Waarschuwing voor heet oppervlak
LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers
bij het behandelen van de onderdelen. Wacht
een half uur na het uitschakelen voordat u
onderdelen aanraakt. Deze sticker is om aan
te geven dat het gemarkeerde item heet kan zijn en niet mag worden
aangeraakt zonder voorzichtig te zijn. Als het apparaat is voorzien van
deze sticker, is het bestemd voor installatie in een ruimte met
beperkte toegang. Er kan uitsluitend toegang worden verkregen door
onderhoudspersoneel of door gebruikers die zijn geïnstrueerd over de
redenen voor de beperkingen die van toepassing zijn op de locatie en
over alle voorzorgsmaatregelen die moeten worden getroffen.
Installatie
Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze handleiding.
Om letsel te voorkomen moet deze apparatuur in
overeenstemming met de installatie-instructies stevig aan de
grond of muur worden bevestigd. Plaats de apparatuur nooit op
een onstabiele plaats. De apparatuur kan dan vallen, wat ernstig
letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
Stroomvoorziening
Het apparaat wordt aangedreven door Zeer lage
veiligheidsspanning (ZLVS): De stroombron moet voldoen aan de
vereisten voor beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens
de normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1. Het apparaat wordt
aangedreven door AC-voedingsspanning: De apparatuur moet
worden aangesloten op een geaard stopcontact. Extern aan de
apparatuur moet een geschikt, gemakkelijk toegankelijk
ontkoppelingsapparaat worden ingebouwd. Extern aan de
apparatuur moet een geschikte overstroombeveiliging worden
ingebouwd, die de specificatie van het gebouw niet overschrijdt.
In de elektrische installatie van het gebouw moet een meerpolige
netschakelaar worden ingebouwd. Zorg voor de juiste bekabeling
van de klemmen voor aansluiting op een wisselstroomnet. Indien
nodig is de apparatuur aangepast voor aansluiting op een
IT-stroomdistributiesysteem.
Verlichting met wit licht (indien ondersteund)
Dit product stoot mogelijk gevaarlijke optische straling uit. Staar
NIET in de operationele lichtbron. Dit kan schadelijk zijn voor uw
ogen. Draag de juiste oogbescherming of doe het witte licht NIET
aan wanneer u de camera monteert, installeert of onderhoudt.
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking
tijdens vervoer.
Systeembeveiliging
Het installatieprogramma en de gebruiker zijn verantwoordelijk
voor wachtwoord- en beveiligingsconfiguratie.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw
leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij aanvaarden
geen verantwoordelijkheid voor problemen die zijn veroorzaakt
door ongeautoriseerde reparatie of onderhoud. Een paar
componenten van het apparaat (o.a. elektrolytische condensator)
vereisen regelmatige vervanging. De gemiddelde levensduur
varieert, dus periodieke controle wordt aanbevolen. Neem contact
op met uw leverancier voor meer informatie.
Reiniging
Gebruik een zachte, droge doek om de binnenkant en buitenkant
van de productklep te reinigen. Gebruik geen alkalische
reinigingsmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat de
lens van het apparaat niet wordt blootgesteld aan de laserstraal,
anders kan deze doorbranden. Stel het apparaat NIET bloot aan
hoge elektromagnetische straling of stoffige omgevingen. Plaats
apparaten die alleen binnenhuis worden gebruikt in een droge en
goed geventileerde omgeving. Richt de lens NIET op de zon of een
ander fel licht. Zorg dat de gebruiksomgeving voldoet aan de
vereisten van het apparaat. Plaats de camera NIET op extreem
warme, koude, stoffige of vochtige plekken en stel het niet bloot
aan hoge elektromagnetische straling.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het dan
onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste aanmelding,
als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met die van het netwerk.
Bezoek het apparaat via webbrowser/clientsoftware en ga naar de
interface voor tijdsinstellingen.
Reflectie
Zorg ervoor dat er geen reflecterend oppervlak te dicht bij de lens
van het apparaat is. Het IR-licht van het apparaat kan terugkaatsen
in de lens waardoor reflectie ontstaat.
Čeština
Dodržování předpisů a bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte všechny informace
a pokyny v tomto dokumentu a dokument uschovejte pro pozdější
použití.
ce informací a pokynů k tomuto zařízení najdete na našich
webových stránkách https://www.hikvision.com nebo
17
https://www.hi-watch.eu/. Další informace můžete také získat
z ostatních dokumentů dodaných se zařízením (pokud byly nějaké
dodány) nebo naskenovám QRdu z obalu zařízení (pokud se
na něm nějaký kód nachází).
Prohlášení o vyloučení odpodnosti
TENTO NÁVOD A POPISOVANÉ VÝROBKY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO
HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM
ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK
STOJÍ A LEŽÍ“ A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST
HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ
RUKY ZAHRNUJÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU
KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ
TOHOTO VÝROBKU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST
HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA
JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY
ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ
SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI
S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA
TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY,
OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI
ODPOVĚDNOSTI ZA VÝROBEK, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD
NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST
HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA
NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDA
NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI
HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY
ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY.
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE
VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO VÝROBEK BUDE POUŽÍVÁN
V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ
ODPOVÍTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU
S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ
VÝROBKU ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN,
COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI,
PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA OCHRANU
OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ.
TENTO VÝROBEK NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI
NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY
ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY
CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI
ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO
NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE
PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM
A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Tyto části se vztahují pouze k robkům nesoucím odpovídající
označení nebo informaci.
Prohlášení o shodě EU
Tento výrobek a případně i dodané příslušenství mají
označeníCE“, a tudíž splňují požadavky platných
harmonizovaných evropských norem uvedených ve
směrnici 2014/30/EU (EMCD), směrnici 2014/35/EU (LVD)
a směrnici 2011/65/EU (RoHS).
Společnost Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. tímto
prohlašuje, že toto zařízení (viz štítek) je v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Směrnice 2012/19/EU (směrnice WEEE): Výrobky
označené tímto symbolem nelze v Evropské unii
likvidovat společně s netříděným domovním odpadem.
Při zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento
výrobek řádně zrecyklujte vrácením svému místnímu dodavateli,
nebo jej zlikvidujte odevzdám v určených sběrných místech. Další
informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info.
Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU
(směrnice o bateriích): Tentorobek obsahuje baterii,
kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně
s netříděným domovním odpadem. Konkrétní
informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je
označena tímto symbolem, který může obsahovat písmena značící
kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem řádné
recyklace baterii odevzdejte svému dodavateli nebo na určené
sběrné místo. Další informace naleznete na adrese:
www.recyclethis.info.
Bezpečnostní pokyny
Účelem těchto pokynů je to, aby uživatel používal tento produkt
správně a nedošlo k žádným nebezpečím ani ztrátě majetku.
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat v souladu s místními zákony a předpisy
týkajícími se elektrické bezpečnosti a předpisy pro protipožární
ochranu.
Elektřina
Při používání výrobku je nutné přísně dodržovat všechny národní a
místní předpisy týkající se elektrické bezpečnosti. Zařízení nes
t vystaveno kapající nebo stříkající vodě a nesmí se na něj
pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy. Ve speciálních
podmínkách, jako je na vrcholcích hor, na kovové věži nebo v lese
namontujte do vstupního otvoru zařízení přepěťovou ochranu.
UPOZORNĚNÍ: Pojistku vyměňte pouze za pojistku stejného typu a
se stejným jmenovitým proudem, abyste omezili nebezpečí
požáru.
Baterie
Zabraňte spolknutí baterie. Nebezpečí chemického popálení!
Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii. Dojde-li ke spolknutí
knoflíkové baterie, může dojít k závažm popáleninám již za dvě
hodiny, a následkem může být smrt. Nové a použité baterie
uchovávejte mimo dosah dětí. Nezavře-li se bezpečně přihrádka na
baterie, přestaňte výrobek používat a držte jej mimo dosah dětí.
Myslíte-li si, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo jejich
umístění uvnitř kterékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc. UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození
bezpečnostního prvku (například v případě některých typů
lithiových baterií). Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do
horké trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít
k výbuchu. Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou
teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu. Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku
vzduchu, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu. + označuje kladnou svorku zařízení, ktese
používá se stejnosměrným proudem nebo jej generuje. - označuje
18
zápornou svorku zařízení, která se používá se stejnosměrným
proudem nebo jej generuje.
Požární ochrana
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně jako
například hořící svíčky. Sériový port zařízení se používá pouze
k ladění.
Prevence před spálením horkými povrchy
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s ly si můžete popálit
prsty. Než budete sly manipulovat,
vyčkejte po vypnutí zařízení půl hodiny.
Tato nálepka označuje, že označená
položka může být horká a měli byste se
jí vždy dotýkat opatrně. Zařízení s touto nálepkou je určeno
k instalaci na místě s omezeným přístupem, přístup mohou získat
pouze zaměstnanci servisu nebo uživatelé, kteří byli poučeni
o důvodech omezení vztahujících se kstu a o veškerých
ochranných opatřeních, která mají být přijata.
Montáž
Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu. Zařízení je
třeba v souladu s montážními pokyny bezpečně připevnit na
podlahu nebo na zeď, aby nedošlo ke zranění. Zařízení nikdy
neumisťujte na nestabilní místo. Zařízení může spadnout
a způsobit vážné zranění nebo smrt.
Napáje
Zařízení je napájeno SELV (velmi nízké bezpečnostní napětí): Zdroj
napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj napájení
nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 nebo IEC 62368-1.
Zařízení je napájeno AC síťovým napětím: Zařízení musít
připojeno k uzemněné síťové zásuvce. Vně zařízení musít k
dispozici vhodné snadno přístupné odpojovací zařízení. K dispozici
musít vhodné zařízení proudové ochrany, které musít k
zařízení připojeno externě a nesmí překročit specifikaci budovy.
Elektroinstalace budovy musí zahrnovat vypínač ech pólů. Při
připojení ke zdroji střídavého proudu zajistěte správné zapojení
svorek. Toto zařízení bylo navrženo a v případě potřeby upraveno
k připojení do rozvodného systému IT.
Bílé osvětlení (je-li podporováno)
Tento výrobek může vyzařovat nebezpečné optic záření.
NEDÍVEJTE se do zapnutého zdroje světla. Může být pro oči
škodlivé. i sestavení, montáži nebo údbě kamery noste
vhodnou ochranu očí nebo NEZAPÍNEJTE bílé světlo.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu
podobném balení.
Zabezpečení systému
Za konfiguraci hesla a zabezpečení je zodpovědný montážní
pracovník a uživatel.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce
nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme žádnou
odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou opravou
nebo údržbou. Některé z komponent zařízení (např. elektrolytický
kondenzátor) je nutné pravidelně vyměňovat. Průměrná doba
životnosti se liší, doporučujeme proto pravidelné kontroly.
Podrobnosti m poskytne prodejce.
Čištění
Při čištění vnitřní a vnější plochy krytu produktu použijte měkký a
suchý hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí prostředky.
Provozní prostředí
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl objektiv
zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném případě by se
mohl vypálit. NEVYSTAVUJTE zařízení silnému
elektromagnetickému záření ani prašnému prostředí. Zařízení je
určeno pouze pro použití v interiéru, umístěte jej na suché a dobře
větrané sto. NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje
jasného světla. Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo
požadavkům zařízení. Kameru NEUMISŤUJTE na místa s extrémně
vysokými nebo nízkými teplotami, do prašného nebo vlhkého
prostředí a ani ji nevystavujte vysokému elektromagnetickému
záření.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení
okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní
středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, nastavte při prvním
přístupu čas zařízení ručně. Přejděte prostřednictvím webového
prohlížeče nebo klientského softwaru k zařízení a otevřete
rozhraní pro nastavení času.
Odraz
Ujistěte se, že v těsné blízkosti objektivu zařízení není žádný
odrazný povrch. Infračervené osvětlení ze zařízení se může odrážet
zpět do objektivu, a způsobovat tak odrazy.
Dansk
Lovgivningsmæ ssig overensstemmelse og sikkerhedsoplysninger
s alle oplysninger og instrukser i dette dokument omhyggeligt,
inden du tager enheden i brug, og gem dokumentet som
reference.
Find flere oplysninger og anvisninger vedrørende enheden ved at
besøge vores websted https://www.hikvision.com eller
https://www.hi-watch.eu/. Du kan også læ se evt. andre
dokumenter, der leveres med enheden, eller scanne en evt.
QR-kode på emballagen for yderligere oplysninger.
Ansvarsfraskrivelse
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL.
HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØ RST
MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG
FOREFINDES" OG "MED ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION
UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING, VEDRØ RENDE
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN
EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION
ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE
SKADER, LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A.,
SKADER SOM FØ LGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER
TAB AF DATA, BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF
DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ
KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER
UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I
FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION
ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER.
19
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE
SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION TAGER SIG INTET ANSVAR FOR
UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER
ANDRE SKADER SOM FØ LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB,
VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI.
HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG
TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER
ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL
LDENDE LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE
PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER TREDJEPARTERS
RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN BEGRÆ NSNINGER,
RETTIGHEDER VEDRØRENDE OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE
EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
DATABESKYTTELSE OG ANDRE RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU IKKE BRUGE PRODUKTET TIL
FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING ELLER
FREMSTILLING AF MASS DELÆ GGELSESVÅBEN, UDVIKLING
ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN,
AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER
ELLER USIKKERT REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØTTE TIL
OVERTRÆ DELSE AF MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN OG
LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER SIDSTNÆ VNTE.
Disse bestemmelser gæ lder kun for produkter, der er forsynet
med det relevante mæ rke eller oplysninger.
Erklæ ring om overensstemmelse med EU
Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er
rket "CE" og opfylder derfor gæ ldende
harmoniserede europæ iske standarder anført i
EU-direktiv 2014/30/EU (EMCD), EU-direktiv 2014/35/EU (LVD) og
EU-direktiv 2011/65/EU (RoHS).
Hermed erk rer Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.,
at enheden (se mæ rkaten) er i overensstemmelse med EU-direktiv
2014/53/EU.
EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter,
der er mæ rket med dette symbol, kan ikke bortskaffes
som almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik
korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din
lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr eller aflevere
det på et dertil indrettet indleveringssted. For yderligere
oplysninger se: www.recyclethis.info.
Direktiv 2006/66/EF som æ ndret ved 2013/56/EU
(batteridirektivet): Dette produkt indeholder et batteri,
som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger
om batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med
dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold
af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg). Med henblik på
korrekt genbrug skal du aflevere batteriet til din leverandør eller til
et dertil indrettet indleveringssted. For yderligere oplysninger se:
www.recyclethis.info.
Sikkerhedsanvisning
Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende produktet
korrekt og undgå fare eller tab af ejendom.
Love og bestemmelser
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med lokale love,
sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og brandforebyggelse.
Elektricitet
r du anvender produktet, skal du strengt overholde landets og
regionens sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning. Udsæ t ikke
udstyret for dryp eller sprøjt, og placér ikke genstande med væ ske,
som vaser, oven udstyret. Installér en spæ ndingsdæ mper ved
udstyrets indgangsåbning under sæ rlige forhold som f.eks.
bjergtop, jerntårn og skov. FORSIGTIG: Udskift kun med en sikring
af samme type og effekt for at reducere risikoen for brand.
Batteri
Slug ikke batteriet. Fare for kemisk æ tsning! Produktet indeholder
et mønt-/knapcellebatteri. Et mønt-/knapcellebatteri, der sluges,
kan medføre alvorlige indre forbræ ndinger på bare 2 timer og kan
medføre døden. Hold nye og brugte batterier væ k fra børn. Hvis
batterirummet ikke lukker forsvarligt, skal du stoppe med at bruge
produktet og holde det væ k fra rn. Hvis du tror, at en person
har slugt et batteri eller placeret det i en del af kroppen, skal du
øjeblikkeligt søge læ gehjæ lp. FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare,
hvis batteriet udskiftes med en ukorrekt type. Bortskaf brugte
batterier i henhold til anvisningerne. Udskiftning af batteriet med
et batteri af forkert type kan tte en sikkerhedsforanstaltning ud
af kraft (gæ lder fx for visse litium-batterityper). Bortskaf ikke
batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke, og skæ r ikke i
batteriet, da dette kan forårsage en eksplosion. Opbevar ikke
batteriet i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, da det kan
medføre en eksplosion eller kage af brandfarlig væ ske eller
luftart. Udsæ t ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt
lufttryk, da det kan medføre en eksplosion eller læ kage af
brandfarlig væ ske eller luftart. + identificerer de positive
terminaler på udstyret, der bruges sammen med eller genererer
vnstrøm. - identificerer de negative terminaler på udstyret, der
bruges sammen med eller genererer jæ vnstrøm.
Forebyggelse af brand
Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt stearinlys, oven på
udstyret. Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
Varm overflade
FORSIGTIG: Varme dele! Du kan bræ nde fingrene ved håndtering
af delene. Vent en halv time fra du
slukker, til du håndterer delene. Mæ rket
angiver, at den mæ rkede del kan væ re
varm og bør berøres med forsigtighed.
Hvis enheden har påsat dette klistermæ rke, betyder det, at
enheden skal installeres et sted med begræ nset adgang, hvor
adgang kun kan opnås af servicepersonale eller af brugere, der er
instrueret i årsagerne til stedets begræ nsninger og i evt.
forholdsregler, der skal træ ffes.
Installation
Installér udstyret i overensstemmelse med anvisningerne i
vejledningen. For at undgå personskade skal udstyret fastgøres
forsvarligt til gulvet/væ ggen i overensstemmelse med
installationsvejledningen. Placér aldrig udstyret på et usikkert
underlag. Udstyret kan lte og forårsage alvorlig personskade
eller død.
Strømforsyning
Enheden drives af ekstra lav spæ nding (SELV): Stmkilden skal
overholde kravene i LPS eller PS2 iht. standarden IEC 60950-1 eller
IEC 62368-1.
Enheden strømforsynes med vekselstrøm fra lysnettet: Udstyret
skal tilsluttes en stikkontakt elnettet med jordforbindelse. En
20
passende, let tilgæ ngelig afbryder skal tilføjes eksternt i forhold til
udstyret. En passende overspæ ndingsbeskyttelse skal tilføjes
eksternt i forhold til udstyret. Denne ikke overstige
specifikationerne for bygningen. En hovedafbryder til alle poler
skal indbygges i bygningens elinstallation.rg for korrekt
kabelføring af terminalerne for tilslutning til en strømforsyning
med vekselstrøm. Udstyret kan efter behov æ ndres til tilslutning
til et strømfordelingssystem med klassifikation IT.
Hvidt lys (hvis understøttet)
Mulig farlig optisk stråling fra dette produkt. UNDLAD at stirre ind i
lyskilden. Kan re skadelig for øjnene. Bæ r passende
øjenbeskyttelse eller UNDLAD at tæ nde det hvide lys, når du
samler, installerer eller vedligeholder kameraet.
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende emballage,
r den skal transporteres.
Systemsikkerhed
Installatør og bruger er ansvarlige for konfiguration af
adgangskode og sikkerhed.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte din forhandler
eller dit rmeste servicecenter. Vi påtager os intet ansvar for
problemer, der er forårsaget af uautoriseret reparation eller
vedligeholdelse. Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator),
der skal udskiftes regel ssigt. Den gennemsnitlige levetid
varierer. Derfor er det nødvendigt at udføre regel ssig kontrol.
Kontakt din forhandler for næ rmere oplysninger.
Rengøring
Brug en blød, tør klud, når du rengør kamerakuplens yder- og
indersider. Brug ikke alkaliske rengøringsmidler.
Driftsmil
r der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres, at enhedens
objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen, ellers kan det bræ nde ud.
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig elektromagnetisk stråling
eller støvfyldte miljøer. Indendørsenheder skal placeres i et tørt og
velventileret miljø. Objektivet må IKKE rettes mod solen eller et
stæ rkt lys. Kontrollér, at driftsmiljøet opfylder enhedens krav.
UNDLAD at placere kameraet ekstremt varme, kolde, støvede
eller fugtige steder, og udsæ t det ikke for høj elektromagnetisk
stråling.
Nødsituation
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke for
strømmen og træ kke strømkablet ud. Kontakt derefter
servicecentret.
Tidssynkronisering
Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår enheden, hvis
den lokale tid ikke er synkroniseret med netvæ rkets. Gå ind
enheden via din webbrowser/klientsoftware, og gå ind i
tidsindstillingerne.
Refleksion
Sørg for, at der ikke findes reflekterende overflader for tæ t på
enhedens objektiv. IR-lyset fra enheden kan skinne tilbage i linsen
og give genskin.
Magyar
Jogszabályi megfelelőség és biztonsági információk
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen
dokumentumban található összes információt és utasítást, és
őrizze meg őket, mert később is szüksége lehet rájuk.
A készülékkel kapcsolatos további inforciókért és utasísokért
kérjük, látogasson el weboldalunkra a https://www.hikvision.com
vagy https://www.hi-watch.eu/men. További információkat
kaphat a készülékhez mellékelt egyéb dokumentumokból is (ha
vannak ilyenek), vagy ha beolvassa a csomagoláson található
QR-kódot (ha van ilyen).
Felelősségkizárás
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET
ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL
EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK
ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM
KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓLLÁST,
BBEK KÖ TT DE NEM KORLÁTOZVA A TERMÉK
ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE, VALAMINT
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁRA. A TERMÉKET KIZÁ LAG
SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN
ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN
NLEGES, VETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY ZVETETT
RÉRT, BELEÉRTVE TÖ BBEK ZÖ TT A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL
ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ
ÜZLETMENET MEGSZAKADÁ L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY
DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN
EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A
GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT,G AKKOR SEM, HA A
HIKVISION LLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK
BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
Ö N TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL
FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN
FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A
SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁÉRT VAGY MÁS OLYAN
ROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK,
RUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK
OKOZTAK; A HIKVISION AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI
MOGATÁST NYÚJT.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁLAG A
VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA,
ÉS HOGY A VONATKO RVÉNYEKNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT
KIZÁRÓLAG AZ ÖN FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN
FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE
HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁ LAG A
NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE
ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A
TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A
MEGPUSZTÍ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GRTÁT, A
VEGYI VAGY BIOLÓGIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY
GYÁRTÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY
NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL
KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE AZ EMBERI JOGI
VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
HA A JELEN KÉZI NYV ÉS A HATÁLYOS RVÉNY KÖ TT
ELLENTMONDÁS ÁLL FENN, AKKOR AZ UTÓBBI A MÉRVA .
Ezek a cikkelyek kizálag a megfelelő jelt vagy információt viselő
termékekre vonatkoznak.
21
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékai (ha vannak) a
„CE” jelzést viselik, így megfelelnek a 2014/30/EU
elektromágneses összeférhetőségről szóló (EMCD-)
irányelvben, a 2014/35/EU kisfeszültségű berendezésekről szóló
(LVD-) irányelvben és a 2011/65/EU (RoHS-) irányelvben felsorolt
alkalmazan harmonizált európai szabványok követelményeinek.
A Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ezennel kijelenti,
hogy ez a készülék (lásd a címkét) megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv): Az ezzel a
jelzéssel ellátott termékeket az Eupai Unban tilos
szelektálatlan kommunális hulladékként
ártalmatlanítani. A megfelelő újrahasznos
érdekében vigye vissza ezt a terméket helyi beszállíjához, amikor
új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt
gyűjtőhelyeken. További információért keresse fel az alábbi
weboldalt: www.recyclethis.info.
2006/66/EK irányelv és annak 2013/56/EU
kiegéstése (akkumulátor-irányelv): Ez a termék olyan
akkumulátort tartalmaz, amelyet az Európai Unióban
tilos szelektálatlan kommunális hulladékként ártalmatlanítani. A
termékdokumentációban további informáckat talál az
akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A
jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb)
vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás
érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy
juttassa el a kijelölt gyűjtőhelyre. További információért keresse
fel az alábbi weboldalt: www.recyclethis.info.
Biztonsági utasísok
Ezen utasítások célja annak biztosítása, hogy a felhasználó a
terméket megfelelően tudja használni veszély vagy vagyoni
veszteség elkerülése érdekében.
rvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és tűzvédelmi
előírások betartásával kell használni.
Elektromosság
A termék használata során az ország és a gió elektromos
biztonsági előírásait szigorúan be kell tartani. A készüléket védeni
kell csöpögő vagy fröccsenő víz és folyadékok ellen. Ne helyezzen
vizet tartalmazó edényt, tárgyat, pl. zát a tetejére. Speciális
elhelyezés (pl. hegytető, vastorony, erdő) esetén a berendezés
bemeneti nyílásánál alkalmazzon túláramvédőt. VIGYÁZAT: A
tűzveszély csökkentése érdekében csak azonos típusú és névleges
értékű cserebiztosítót használjon.
Akkumulátor
Ne nyelje le az elemet. Marási sérülés veszélye! Ez a termék
gombelemet tartalmaz. A gombelem lenyelés esetén már 2 órán
belül súlyos belső marási sérülést és akár halált okozhat. Az új és
használt akkumulátorok gyermekektől elzárva tartandók. Ha az
akkumulátorrekesz nem zádik megfelelően, ne használja a
terméket és gyermekektől tartsa elzárva. Az akkumulátort
lenyelésének vagy más testnyílásba helyezésének gyanúja esetén
azonnal orvosi ellást kell kérni. VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem
megfelelő típusúra cserélése robbanásveszélyt idézhet elő. A
használt akkumulátorok hulladékkezelésekorvesse az
utasításokat. Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő
helyettesítése hatástalanná tehet egy biztonsági berendezést
(például bizonyos típusú lítiumion-akkumulátorok esetében). Tilos
az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni, illetve az
akkumulátort összezni vagy felvágni, mert ez robbanást okozhat.
Tilos az akkumulátort rendkívül magas környezeti hőmérsékletnek
kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz
szivárgását idézheti elő. Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony
légnyomásnak kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony
folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja. A + a berendezés áramot
fogadó vagy leadó pozitív érintkezőjét jelöli. A - a berendezés
áramot fogadó vagy leadó negatív érintkezőjét jelöli.
Tűzvédelmi előírások
Tilos a készüléken nyílt lángforrást, pl. gyertyát elhelyezni. A
készülék soros portja kizárólag hibakeresésre szolgál.
Forró felületek
VIGYÁZAT: For részek! Az alkatrészek megérintése esetén az
ujjak égési sérülésének veszélye áll fenn. Az
eszköz kikapcsolását követően várjon fél órát,
mielőtt ezekhez a részekhez érne. Ez a címke
azt jelöli, hogy a jelölt elem forró lehet, és
csak kellő elővigyázatossággal szabad megérinteni. A matrival
megjelölt eszközöket korlátozottan hozzáférhető helyeken történő
használatra tervezték, a hozzáférés csak a szervizszemélyzet vagy
olyan felhasználók szára engedélyezett, akiket jékoztattak a
beépítési hely korlátozott hozzáférhetőségének okáról, valamint a
szükséges óvintézkedésekről.
Telepítés
A készülék telepítését az ebben az útmutatóban leírtak szerint
végezze. A balesetveszély elkerülése érdekében a késléket az
üzembe helyezési utasításoknak megfelelően szilárdan a
padlóhoz/falhoz kell erősíteni. Soha ne helyezze a berendezést
instabil helyre. A berendezés leeshet, ami súlyos vagy akár halálos
sérülést okozhat.
Tápellátás
Az eszköz biztonságos rendkívüli alacsony feszültségről (SELV)
működik: Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott
áramforrásokra vonatko előírásokat vagy az IEC 60950-1 vagy
IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait. Az eszköz váltakozó áramú
zati feszültségről működik: A berendezést földelt házati
aljzatra kell csatlakoztatni. Egy megfelelően könnyen hozzáférhető
leválasztó eszköz legyen kívülről beépítve a berendezésbe. Egy
megfelelő túláramvédő berendezés legyen kívülről beépítve a
berendezésbe, amely nem haladja meg az épület műszaki
előírásait. Az épület elektromos hálózatának tartalmaznia kell egy
minden pólust megszakí főkapcsolót. Ügyeljen a váltakozóáramú
zati feszültségforráshoz csatlakozó érintkezők megfelelő
bekötésére. A készülék úgy van kialakítva, hogy szükség esetén IT
besorolású tápfeszültség-elosztó rendszerhez csatlakoztatható.
Fehér fényű nyforrás (ha támogatott)
A termék potenciálisan veszélyes fénysugarat bocsát ki. NE nézzen
a működő fényforrásba. Ez szemkárosodást okozhat. Viseljen
megfelelő szemvédő eszközt, illetve NE kapcsolja be a fehér
fényforrást a kamera összeszerelése, telepítése vagy karbantartása
közben.
Szállítás
Szállís alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz
hasonló csomagolásban.
Rendszerbiztonság
A jelszó és a biztonság beállításáért a telepítést végző személy,
valamint a felhasználó felelősek.
22
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem
vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból vagy
karbantartásból eredő károkért. A késlék néhány alkatrésze (pl.
elektrolit kondenzátor) rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos
élettartama változó, ezért időszakonkénti ellenőrzés ajánlott.
Részletekért forduljon a kereskedőjéhez.
Tisztítás
A termék burkolata külső és belső felületének tisztításához puha,
száraz ruhát használjon. Ne használjon lúgos tisztítószereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkésléket használ, biztosítsa, hogy a késlék
lencséjét ne érje a lézersugár, különben az kiéghet. NE TEGYE ki a
készüléket erős elektromágneses sugárzásnak vagy poros
környezetnek. A kizálag beltéri használatra alkalmas készüléket
száraz és jól szellőző környezetben helyezze el. NE IRÁNYÍTSA a
lencsét a Nap vagy már erős fényforrás irányába. Győződjünk meg
arról, hogy a használati környezet megfelel a készülék előírásainak.
NE helyezze a kamerát szélsőségesen forró, hideg, poros vagy
nedves környezetbe, és ne tegye ki erős elektromágneses
sugárzásnak.
Vészhelyzet
Ha a késlék stöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal
kapcsolja ki, húzza ki a pkábelt, majd forduljon a
szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem történik
meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell beállítani.
Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül nyissa meg az eszközt,
majd lépjen az időbeállítás felületre.
Tükröződés
Győződjön meg arról, hogy nincs tükröződő felület az eszköz
optikájának közelében. Az eszköz által sugárzott infravörös fény
visszatükröződhet az optikába, és reflexiót okozhat.
Polski
Informacje dotyczące zgodności z przepisami i bezpieczeństwa
Przed skorzystaniem z urządzenia naly uważnie przeczytać ten
podręcznik i zachować go jako źródło informacji referencyjnych.
Więcej informacji dotyczących urządzenia można znaleźć
w witrynie pod adresem https://www.hikvision.com
lub https://www.hi-watch.eu/. Aby uzyskać więcej informacji,
można też skorzystać z innych dokumentów dostarczonych razem
z urządzeniem lub zeskanować kod QR na opakowaniu.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE
PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM
WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE
I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI.
FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH
ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE
DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA
Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO.
NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, NASTĘPCZE,
UBOCZNE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH
ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY
W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓ W ALBO
STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE
Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE
Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT
LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO
PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA
POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD
LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE
Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA
BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE,
NIEAUTORYZOWANE UJAWNIENIE POUFNYCH INFORMACJI LUB
INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU
HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ DLA
BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI
JEDNAK TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE
TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST
ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU
Z PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST
ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓB, KTÓ RY
NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓ W
ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA
BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ
LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z WYBUCHOWYMI
MATERIAŁAMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM
PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA
Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Te klauzule dotyczą tylko produktów z odpowiednimi
oznaczeniami lub etykietami.
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
Produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim
akcesoria oznaczono symbolem „CE
potwierdzającym zgodność z odpowiednimi
ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi
w dyrektywie 2014/30/UE dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej (EMCD), dyrektywie niskonapięciowej (LVD)
2014/35/UE oraz dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia
stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym (RoHS).
Firma Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. niniejszym
deklaruje, że to urządzenie o nazwie podanej na etykiecie jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE):
23
Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady
komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling tego produktu,
należy zwrócić go do lokalnego dostawcy przy zakupie
równoważnego nowego urządzenia lub utylizować
go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki odpadów.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny internetowej
www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii
i akumulatorów i zmieniająca ją dyrektywa
2013/56/UE: Ten produkt zawiera baterię, której
nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej
jako niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje
dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu.
Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może także zawierać
litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb)
lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling baterii, należy
zwrócić ją do dostawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu
zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny
internetowej www.recyclethis.info.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze instrukcje umożliwiają prawidłowe użytkowanie
urządzenia oraz uniknięcie zagrożeń i zniszczenia wyposażenia.
Przepisy i rozporządzenia
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z lokalnymi
przepisami, rozporządzeniami dotyczącymi korzystania
z wyposażenia elektrycznego i przepisami przeciwpożarowymi.
Zasilanie elektryczne
Produkt powinien być użytkowany zgodnie z rozporządzeniami
dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych,
obowiązującymi w danym kraju lub regionie. Nie wolno dopuścić do
rozlania cieczy na urządzeniu. Nie wolno ustawiać na urządzeniu
naczyń napnionych cieczą, takich jak wazony. Należy zapewnić
tłumienie udarów elektrycznych przy otwarciu bramki w
określonych lokalizacjach takich jak szczyt wzgórza, wieża z
elementów stalowych lub las. PRZESTROGA: Aby ogranicz
zagrożenie pożarowe, należy używać bezpieczników tego samego
typu i o takich samych parametrach znamionowych.
Bateria
Nie wolno połyk baterii. Zagrożenie oparzeniem chemicznym!
W tym produkcie wykorzystywana jest bateria pastylkowa. Połkncie
baterii pastylkowej może spowodować powne oparzenie
wewtrzne j po dch godzinach i zgon. Nowe i zużyte baterie
należy przechowywać w miejscu niedospnym dla dzieci. Jeli
zasobnik na baterie nie jest prawidłowo zamknięty, należy
zrezygnować z użycia produktu i umieścić go w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Jeli można przypuszczać, że baterie zostały pknięte
lub w inny sposób dostały się do wtrza ciała, należy niezwłocznie
skorzystać z porady/pomocy medycznej. PRZESTROGA:
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodowwybuch.
Zużyte baterie należy utylizowzgodnie z instrukcjami.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodow
zagrenie (dotyczy to na przykład niekrych baterii litowych).
Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca albo zgniecenie
lub przecięcie baterii może spowodować wybuch. Wysoka
temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo
wyciek palnej cieczy lub gazu. Ekstremalnie niskie cnienie powietrza
w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej
cieczy lub gazu. Symbol + oznacza dodatnie styki prądu stego
w urdzeniu. Symbol oznacza ujemne styki pdu stałego
w urdzeniu.
Ochrona przeciwpożarowa
Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego
płomienia, takich jak zapalone świece. Złącze szeregowe
urządzenia jest używane wyłącznie do debugowania.
Zagrożenia związane z gorącymi elementami
PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Dotknięcie gorących
podzespołów może spowodować
oparzenie palców. Po wyłączeniu
zasilania należy odczekać pół godziny
przed dotknięciem podzespołów
urządzenia. Podzespoły oznaczone tą etykietą mogą być gorące,
dlatego należy obchodzić się z nimi ostrożnie. Urządzenia
oznaczone etykietą są przeznaczone do instalacji w lokalizacjach
dostępnych tylko dla personelu serwisowego lub użytkowników
poinformowanych o celach ograniczenia dostępu do danej
lokalizacji i stosowanych środkach ostrożności.
Instalacja
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi
w tym podręczniku. Aby zapobiec zranieniu, należy przymocować
urządzenie do podłogi/ściany zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi.
Nie wolno instalować urządzenia na niestabilnym podłożu.
Urządzenie może upaść i spowodować poważne zranienie
lub zgon.
Zasilanie
Zasilanie urządzenia w trybie bardzo niskiego napięcia
bezpiecznego (SELV): źródło zasilania powinno spełniać
wymagania dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem
(LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC60950-1 lub
IEC62368-1. Zasilanie urządzenia z sieci elektrycznej AC:
urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda sieci
elektrycznej. Na linii zasilającej urządzenie należy zainstalować
odpowiedni, łatwo dostępny odłącznik. Urządzenie należy
podłączyć do odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego
przed zbyt wysokim natężeniem prądu elektrycznego, zgodnego ze
specyfikacjami instalacji budynku. Przełącznik sieciowy
umożliwiający odłączenie wszystkich przewodów linii zasilania
powinien być używany w instalacji elektrycznej budynku. Należy
upewnić się, że przewody są prawidłowo podłączone do złączy
sieci elektrycznej. Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób
umożliwiający przystosowanie do zasilania z sieci elektrycznej w
konfiguracji IT.
Oświetlenie światłem białym (jeżeli jest używane)
Produkt emituje światło widzialne, które może być szkodliwe.
NIE wolno spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła.
Może to spowodować zranienie oczu. Należy korzystać
z odpowiednich okularów ochronnych, a jeżeli odpowiednie
okulary są niedostępne, NIE wolno włączać oświetlenia światłem
białym podczas montażu, instalacji lub konserwacji kamery.
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone
w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Zabezpieczenia systemu
Instalator i użytkownik są zobowiązani do skonfigurowania hasła
i zabezpieczeń.
Konserwacja
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy skontaktować się
z dystrybutorem lub najblszym centrum serwisowym. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez
24
nieautoryzowane prace naprawcze lub konserwacyjne. Konieczna
jest regularna wymiana kilku podzespołów urządzenia
(np. kondensatora elektrolitycznego). Przeciętny okres
użytkowania może być różny, dlatego zalecane jest regularne
sprawdzanie stanu technicznego podzespołów. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z dystrybutorem.
Czyszczenie
Wewnętrzne i zewnętrzne elementy urządzenia należy czyścić
miękką, suchą ścierecz. Nie wolno stosować zasadowych
środków czyszczących.
Warunki otoczenia
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy upewnić się,
że obiektyw urządzenia nie jest oświetlany przez wiązkę lasera,
ponieważ może to spowodować jego spalenie. Należy chronić
urządzenie przed silnym promieniowaniem elektromagnetycznym
oraz kurzem i pyłem. Jeżeli urządzenie jest przeznaczone do użytku
w budynkach, należy umieścić je w suchym i odpowiednio
wentylowanym miejscu. NIE wolno kierować obiektywu w stronę
słońca ani innego źródła intensywnego światła. Upewnij się,
że warunki otoczenia spełniają wymagania określone przez
producenta urządzenia. NIE wolno umieszczać kamery
w lokalizacjach, w których występują bardzo wysokie lub niskie
temperatury, kurz, pył lub wilgoć, ani narażać jej na silne
promieniowanie elektromagnetyczne.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo
emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć
przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum
serwisowym.
Synchronizacja czasu
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić czas
urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany z czasem sieci.
Należy wyświetlić okno ustawień czasu urządzenia przy użyciu
przeglądarki internetowej / oprogramowania klienckiego.
Odbicie światła
Należy upewnić się, że żadne elementy odblaskowe nie znajdują
się zbyt blisko obiektywu urządzenia. Promieniowanie
podczerwone z urządzenia może być odbijane wstecz
do obiektywu.
Română
Conformitatea cu reglementările şi informii privind siguranţa
Citiţi cu atenţie toate informaţiile şi instrucţiunile din acest
document înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru
referinţe ulterioare.
Pentru informaţii şi instrucţiuni suplimentare privind dispozitivul,
vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web la
https://www.hikvision.com sau https://www.hi-watch.eu/. De
asemenea, puteţi consulta alte documente (dacă există) care
însoţesc dispozitivul sau puteţi scana codul QR (dacă există) de pe
ambalaj pentru a obţine mai multe informaţii.
Declinarea responsabilităţii
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA APLICABILĂ, ACEST
MANUAL ŞI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL,
SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL SĂU, SUNT FURNIZATE „CA
ATARE” ŞI „CU TOATE DEFECTELE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU
OFERĂ NICIO GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR
FĂRĂ A SE LIMITA LA, COMERCIALIZAREA, CALITATEA
SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP.
UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIUL RISC.
ÎN NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI RESPONSABILĂ FAŢĂ DE DVS.
PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, SECUNDARE, ACCIDENTALE SAU
INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE ALTELE, DAUNE PPRIN PIERDEREA
PROFITURILOR DIN AFACERI, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
PIERDEREA DATELOR, DETERIORAREA SISTEMELOR SAU
PIERDEREA DOCUMENTAŢIEI, FIE SE BAZEAZĂ PE ÎNCĂLCAREA
CONTRACTULUI, DELICT (INCLUSIV NEGLIJENŢĂ), RĂSPUNDEREA
CU PRIVIRE LA PRODUS SAU ÎN ALT MOD, ÎN LEGĂTURĂ CU
UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST
INFORMATĂ CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE
DAUNE SAU PIERDERI.
RECUNOAŞTEŢI CĂ NATURA INTERNETULUI IMPLICĂ RISCURI DE
SECURITATE INERENTE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE PENTRU FUNCŢIONAREA ANORMALĂ,
SCURGEREA DE INFORMAŢII CONFIDEIALE SAU ALTE DAUNE
REZULTATE DIN ATACURI CIBERNETICE, ATACURI ALE HACKERILOR,
INFECTĂRI CU VIRUŞI SAU ALTE RISCURI DE SECURITATE PE
INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI ASISTENŢĂ
TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI VĂ REVINE ÎN
ÎNTREGIME RESPONSABILITATEA DE A VĂ ASIGURA CĂ UTILIZAREA
DVS. ESTE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA APLICABILĂ. ÎN
SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL(Ă) PENTRU UTILIZAREA ACESTUI
PRODUS ÎNTR-UN MOD CARE NU ÎNCALCĂ DREPTURILE TERŢILOR,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA DREPTURILE DE PUBLICITATE,
DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU PROTECŢIA
DATELOR ŞI ALTE DREPTURI DE CONFIDENŢIALITATE. NU VEŢI
UTILIZA ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE,
INCLUSIV PENTRU DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME DE
DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME
CHIMICE SAU BIOLOGICE, DESFĂŞURAREA ORICĂROR ACTIVITĂŢI
ÎN CONTEXTUL ORICĂRUI EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU AL UNUI
CICLU DE PRODUCŢIE A UNUI COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE NU
PREZINTĂ SIGURANŢĂ SAU ÎN SPRIJINUL ÎNCĂLCĂRII DREPTURILOR
OMULUI.
ÎN CAZUL UNOR CONFLICTE ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGEA
APLICABILĂ, ACEASTA DIN URMĂ PREVALEAZĂ.
Aceste clauze se aplică numai produselor care poartă marca sau
informaţiile corespunzătoare.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs şi, dacă este cazul, accesoriile
furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” şi,
drept urmare, sunt conforme cu standardele
europene armonizate aplicabile, enumerate în Directiva
2014/30/UE (EMCD), Directiva 2014/35/UE (LVD), Directiva
2011/65/UE (RoHS).
Prin prezenta, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. declară că acest dispozitiv (a se consulta eticheta) este
conform cu Directiva 2014/53/UE.
25
Directiva 2012/19/UE (directiva DEEE):
Produsele marcate cu acest simbol nu pot fi
eliminate ca deşeuri municipale nesortate în
Uniunea Europeană. Pentru o reciclare adecvată,
returnaţi acest produs furnizorului local la achiziţionarea
unui echipament nou echivalent sau predaţi-l într-unul
dintre punctele de colectare desemnate. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info.
Directiva 2006/66/CE şi directiva de modificare a
acesteia 2013/56/UE (directiva privind bateriile):
Acest produs conţine o baterie care nu poate fi
eliminată ca deşeu municipal nesortat în Uniunea
Europeană. Consultaţi documentaţia produsului pentru
informaţii specifice despre baterie. Bateria este marcată cu
acest simbol, care poate include litere pentru a indica
cadmiul (Cd), plumbul (Pb) sau mercurul (Hg). Pentru o
reciclare corectă, returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la
un punct de colectare desemnat. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info.
Instrucţiuni de siguranţă
Aceste instrucţiuni au fost concepute pentru a se asigura că
utilizatorul poate folosi corect produsul, în scopul evitării
pericolelor şi a pagubelor materiale.
Legi şi regulamente
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile locale,
reglementările privind siguranţa electrică şi reglementările
privind prevenirea incendiilor.
Electricitate
În utilizarea produsului, trebuie să respectaţi cu stricteţe
reglementările de siguranţă electrică naţionale şi regionale.
Echipamentul nu trebuie să fie expus la picurare sau la
stropire, astfel că niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi
vazele, nu trebuie să fie plasat pe echipament. Asiguraţi
protecţia la suprasarcină la nivelul orificiului de intrare al
dispozitivului, în condiţii speciale, precum vârf de munte,
turn de fier sau pădure. ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de
incendii, înlocuiţi siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip
şi de acelaşi amperaj.
Baterie
Nu ingeraţi bateria. Pericol de arsuri chimice! Acest produs
conţine o baterie cu celulele primare tip buton sau monedă.
Dacă bateria cu celulele primare tip buton sau monedă este
înghiţită, poate provoca arsuri interne grave în doar 2 ore şi
poate duce la moarte. Nu lăsaţi bateriile noi şi folosite la
îndemâna copiilor. Dacă compartimentul pentru baterii nu
se închide ferm, opriţi utilizarea produsului şi nu-l lăsaţi la
îndemâna copiilor. Dacă credeţi că bateriile ar fi putut fi
înghiţite sau introduse în orice parte a corpului, solicitaţi
asistenţă medicală imediată. ATENŢIE: Există risc de explozie
dacă bateria este înlocuită cu una de un tip incorect. Casaţi
bateriile folosite conform instructiunilor. Înlocuirea bateriei
cu una de un tip incorect poate cauza anularea protecţiei (de
exemplu, anumite baterii de tip litiu). Nu aruncaţi bateria în
foc sau într-un cuptor fierbinte şi nu zdrobiţi mecanic sau
tăiaţi bateria. Aceasta poate exploda. Nu lăsaţi bateria
într-un mediu cu o temperatură extrem de ridicată,
deoarece acest lucru poate duce la explozie sau la scurgerea
de lichid sau gaze inflamabile. Nu expuneţi bateria la
presiune atmosferică extrem de joasă, care poate duce la
explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze inflamabile. +
identifică terminalul (terminalele) pozitiv (pozitive) al (ale)
echipamentului cu care este utilizat sau care generează
curent continuu. - identifică terminalul (terminalele) negativ
(negative) al (ale) echipamentului cu care este utilizat sau
care generează curent alternativ.
Prevenire incendiu
Nu plasaţi pe echipament surse de flacără deschisă, cum ar fi
lumânări aprinse. Portul serial al echipamentului este utilizat
doar pentru depanare.
Prevenirea Suprafeţelor Fierbinţi
ATENŢIE: Componente fierbinţi!
Degete arse la manipularea pieselor.
Aşteptaţi o jumătate de oră după ce
opriţi dispozitivul, înainte de a
manipula piesele. Acest autocolant indică faptul că articolele
marcate pot fi fierbinţi şi nu trebuie atinse fără precauţie.
Dacă dispozitivul are acest autocolant, aceasta înseamnă că
dispozitivul este destinat instalării într-o locaţie cu acces
restricţionat, accesul poate fi obţinut numai de tre
persoane de serviciu sau de către utilizatorii care au fost
instruiţi cu privire la motivele restricţiilor aplicate locaţiei şi
despre orice precauţii care trebuie luate.
Instalarea
Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din acest
manual. Pentru a preveni rănirea, acest echipament trebuie
să fie fixat ferm pe podea/perete, în conformitate cu
instrucţiunile de instalare. Nu plasaţi niciodată echipamentul
într-un loc instabil. Echipamentul poate cădea şi poate cauza
astfel vătămări corporale sau decesul.
Alimentare electrică
Dispozitiv alimentat de tensiune foarte joasă de siguranță
(SELV): Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească
cerinţele sursei de alimentare limitată sau cerinţele PS2
conform standardului IEC 60950-1 sau IEC 62368-1.
Dispozitiv alimentat de tensiune de alimentare cu curent
alternativ: Echipamentul trebuie să fie conectat la o ieşire a
unei prize cu împământare. Un dispozitiv de deconectare
adecvat, uşor accesibil, trebuie încorporat în exteriorul
echipamentului. Un dispozitiv adecvat de protecţie
împotriva supracurentului trebuie încorporat în exteriorul
echipamentului, fără a depăşi specificaţiile clădirii. În
instalaţia electri a clădirii se va încorpora un întrerupator
de alimentare multipolar. Asiguraţi conectarea corectă a
terminalelor pentru conectarea la o reţea de curent
alternativ. Echipamentul a fost proiectat şi modificat, în caz
de necesitate, pentru conectarea la un sistem de distribuţie
a energiei electrice IT.
Iluminator cu lumină albă (dacă este acceptat )
26
Posibilă radiaţie optică periculoasă emisă de acest produs.
NU priviţi în sursa de lumină de operare. Poate fi dăunătoare
pentru ochi. Purtaţi protecţie pentru ochi adecvată sau NU
porniţi lumina albă când efectuaţi lucrări de asamblare,
instalare sau întreţinere a camerei.
Transportare
Păstraţi dispozitivul în ambalaje originale sau similare în
timp ce îl transportaţi.
Securitatea sistemului
Instalatorul şi utilizatorul sunt responsabili pentru
configurarea parolei şi a securităţii acesteia.
Întreţinere
Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat centru de
service. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru
problemele cauzate de reparaţii sau întreţinere neautorizate.
Unele componente ale dispozitivului (de exemplu,
condensatorul electrolitic) necesită înlocuirea regulată.
Durata medie de viaţă variază, prin urmare, se recomandă
verificarea periodică. Pentru detalii, contactaţi furnizorul
dvs.
Curăţarea
Utilizaţi o cârpă moale şi uscată, atunci când curăţaţi
suprafeţele interioare şi exterioare ale capacului produsului.
Nu folosiţi detergenţi alcalini.
Mediul de utilizare
Când se utilizează orice echipament laser, asiguraţi-vă că
obiectivul dispozitivului nu este expus la fasciculul laser, în
caz contrar, acesta se poate aprinde. NU expuneţi
dispozitivul la radiaţii electromagnetice ridicate sau în medii
cu praf. Pentru dispozitivul destinat exclusiv uzului la interior,
amplasaţi-l într-un mediu uscat şi bine ventilat. Nu
îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumi
strălucitoare. Asiguraţi-vă că mediul de funcţionare
îndeplineşte cerinţele dispozitivului. NU amplasaţi camera în
locaţii cu temperaturi extrem de ridicate, extrem de scăzute,
cu praf sau umede, şi nu o expuneţi la radiaţii
electromagnetice puternice.
Situaţii de urgenţă
Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot, decuplaţi
imediat curentul electric, scoateţi cablul de alimentare, şi
contactaţi centrul de service.
Sincronizarea orei
Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru prima
dată dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a reţelei.
Accesaţi dispozitivul prin intermediul browser-ului
web/software-ului de client şi mergeţi la interfaţa pentru
setările orei.
Reflexie
Asiguraţi-vă că în apropierea lentilelor dispozitivului nu
există nicio o suprafaţă reflectorizantă. Lumina IR proveni
de la dispozitiv poate fi reflectată înapoi în obiectiv, cauzând
reflexia.
Slovenčina
lad s regulačnými predpismi a bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky informácie a
pokyny v tomto dokumente a uschovajte si ho na ďalšie použitie.
Ďalšie informácie o zariadeniach a pokyny nájdete na našej
webovej adrese https://www.hikvision.com alebo
https://www.hi-watch.eu/. Ďalšie informácie získate aj z iných
dokumentov (ak existujú) priložených k zariadeniu alebo
naskenovaním kódu QR (ak existuje) na obale.
Odmietnutie zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OSANÝ
PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A
FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO A „SO VŠETKÝMI
PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE
ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO
VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA
VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM
PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO
VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA
PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO
STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY,
PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT
ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V
PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA
MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENT
BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE
ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK
OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU
KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ
INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V
PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE
VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO
VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO
V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ
ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ
NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA
PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA
OCHRANU Ú DAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA. TENTO
PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY
VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA,
VOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH
ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK
JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM
JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA
ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU
A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ
PRÍSLUŠNÉ PVNE PREDPISY.
27
Tieto ustanovenia platia len pre produkty s príslušným
označením alebo údajom.
Vyhlásenie o zhode s predpismi
Tento produkt a dodané pslušenstvo, ak je to
relevantné, sú takisto označené značkou „CE“, takže
sú v súlade s príslušnými harmonizovami
európskymi normami uvedenými v smernici 2014/30/EÚ (EMCD),
smernici 2014/35/EÚ (LVD), smernici 2011/65/EÚ (RoHS).
Spoločnosť Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie (pozrite štítok) je v lade so
smernicou 2014/53/ .
Smernica 2012/19/EÚ (smernica o odpade
z elektrických a elektronických zariadení): Produkty
označené týmto symbolom sa vmci Európskej únie
nesmú likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového zariadenia
zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte miestnemu dodávateľovi
alebo ho zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie
informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
Smernica 2006/66/ES a príslušné doplnenia
2013/56/EÚ (smernica o batériách): Tento produkt
obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie
nesmie likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii
produktu. Batéria je označená týmto symbolom, ktorý môže
obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb)
alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte
dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom zbernom mieste.
Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny slúžia na zabezpečenie správneho používania
produktu používateľom s cieľom predchádzať vzniku
nebezpečenstva alebo majetkovým stratám.
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi zákonmi,
predpismi o elektrickej bezpečnosti a protipožiarnymi predpismi.
Elektrické požiadavky
Pri používaní produktu je potrebné, aby ste dôsledne dodržiavali
elektroinštalačné bezpečnostné predpisy platné na celoštátnej a
regionálnej úrovni. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcim
ani striekajúcim kvapalinám a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
žiadne predmety naplnené kvapalinou, napríklad vázy. V
nezvyčajných podmienkach, napríklad na vrchole hory, na kovovej
veži alebo v lese, zabezpečte vstupný otvor zariadenia ochranou
proti prepätiu. VÝSTRAHA: S cieľom znížiť riziko požiaru vymeňte
poistku len sa poistku rovnakého typu a parametrov.
Batéria
Zabráňte prehltnutiu batérie. Nebezpečenstvo chemicch
popálenín! Tento produkt obsahuje plochú/gombíkovú batériu. V
prípade prehltnutia plochej/gombíkovej batérie môže dôjsť k
vážnym vnútorným popáleninám už v priebehu 2 hodín, ktoré
môžu spôsobiť smrť. Nové a použité batérie uchovajte mimo
dosahu detí. Ak sa priečinok batérie nedá bezpečne zavrieť,
prestaňte produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu detí. Ak
si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérií alebo ich vloženiu
do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
STRAHA: Riziko výbuchu v prípade meny batérie za nesprávny
typ. Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov. Pri
nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže deaktivovať
bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých typoch lítiových
batérií). Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť
buch. Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou
teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín
alebo plynov. Batériu nevystavujte mimoriadnezkemu tlaku
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín
alebo plynov. + označuje koncovky s kladnou polaritou v prípade
zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný
prúd. označuje koncovky so zápornou polaritou v prípade
zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný
prúd.
Predchádzanie požiarom
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky. Sériový port na zariadení slúži
len na servisné účely.
Prevencia pred horúcimi povrchmi
VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri
manipulácii so súčasťami si môžete
popáliť prsty. Pred manipuláciou so
súčasťami počkajte pol hodiny po vypnutí
zariadenia. Táto nálepka indikuje, že
označená položka môže byť horúca a mali by ste sa jej dotýk
opatrne. Zariadenie s touto nálepkou je určené na inštaláciu na
mieste s obmedzeným prístupom, prístup je možné udeliť len
zamestnancom servisu alebo používateľom, ktorí boli pouče
o dôvodoch obmedzenia prístupu na dané miesto a o všetkých
bezpečnostných opatreniach, ktoré musia dodržať.
Montáž
Zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tejto príručke. Aby sa
predišlo zraneniu, musí byť zariadenie bezpečne pripevnené k
podlahe/stene podľa inštalačch pokynov. Zariadenie nikdy
neumiestňujte na nestabilné miesto. Zariadenie môže spadnúť,
v dôsledku čoho môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.
Zdroj napájania
Na napájanie zariadenia sa používa bezpečné veľmi nízke napätie
(SELV): Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky obmedzeného
zdroja napájania alebo PS2 podľa normy IEC 60950-1 alebo IEC
62368-1. Na napájanie zariadenia sa používa sieťové strieda
napätie: Zariadenie musí byť pripojené k uzemnenej sieťovej
zásuvke. Súčasťou bavy musí byť ľahko dostupné externé
zariadenie na odpojenie. Externé zariadenie musí byť vybavené
vhodným nadprúdovým ochranným zariadením, ktoré
nepresahuje technické parametre budovy. Do elektrickej inštalácie
budovy musí byť zabudovaný sieťo vypínač etkých pólov.
Zaistite správne zapojenie koncoviek pri pripojení k pvodu
striedavého sieťového napájania. Zariadenie bolo navrhnuté tak,
aby sa v ppade potreby dalo upraviť na pripojenie k IT systému
rozvodu napájania.
Osvetlenie bielym svetlom (ak je podporova)
Tento výrobok môže vyžarovať nebezpečoptické žiarenie.
NEPOZERAJTE sa do zapnutého zdroja svetla. Môže byť škodli
pre oči. Pri montáži, inštalácii alebo údržbe kamery používajte
vhodnú ochranu zraku alebo NEZAPÍNAJTE biele svetlo.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo podobnom
balení.
Zabezpečenie systému
Inštalujúca osoba a používateľ sú zodpovední za heslo konfiguráciu
28
zabezpečenia.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo na
najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť
za problémy spôsobené neoprávnenou opravou alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický
kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú výmenu. Priemer doba
životnosti sa líši, preto odporúčame pravidelnú kontrolu. So
žiadosťou o ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov krytu zariadenia
používajte jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte alkalické
čistiace prostriedky.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia zabezpečte, aby
šošovka zariadenia nebola vystavená laserovému lúču, inak sa
môže vypáliť. Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému
elektromagnetickému žiareniu ani prašnému prostrediu. V prípade
zariadenia určeného iba do interiéru ho umiestnite do suchého a
dobre vetraného prostredia. Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na
žiadny iný silný zdroj svetla. Zabezpečte, aby prevádzkové
prostredie spĺňalo požiadavky zariadenia. NEUMIESTŇUJTE
kameru na extrémne horúce, chladné, prašalebo vlhké miesta a
nevystavujte ju silnému elektromagnetickému žiareniu.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď vypnite
napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete, nastavte čas
zariadenia pre prvý prístup manuálne. Zobrazte zariadenie vo
webovom prehliadači/ klientskom softvéri a prejdite do rozhrania
nastavenia času.
Zrkadlenie
Uistite sa, že príliš blízko k objektívu zariadenia nie je žiadny
reflexný povrch. Infračervené svetlo zo zariadenia sa môže odraziť
späť do objektívu a spôsobiť zrkadlenie.
Bahasa Indonesia
Kepatuhan terhadap Peraturan dan Informasi Keselamatan
Baca semua informasi dan petunjuk dalam dokumen ini secara
cermat sebelum menggunakan perangkat dan simpan jika
sewaktu-waktu dibutuhkan.
Untuk informasi dan petunjuk lain tentang perangkat, kunjungi
situs web kami di https://www.hikvision.com atau
https://www.hi-watch.eu/. Lihat dokumen lain (jika ada) yang
menyertai perangkat atau pindai kode QR (jika ada) pada kemasan
untuk memperoleh informasi lain.
Penafian
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG BERLAKU,
MANUAL INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN, BESERTA
PERANGKAT KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE,
DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT
DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN
TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK TIDAK TERBATAS
PADA, JAMINAN KOMERSIAL, KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN
KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK
OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM SEGALA
HAL, HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA
ATAS KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK
LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN, KERUGIAN AKIBAT
HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA USAHA, ATAU
HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA
DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK,
TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN),
KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN
PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU
ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN
RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS ABNORMALITAS PENGOPERASIAN,
KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN
SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN RISIKO
KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI, HIKVISION AKAN
MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS SECARA BERKALA JIKA
DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN
MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU DAN ANDA
SECARA PRIBADI BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN
PENGGUNAAN OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG
BERLAKU. SECARA KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG TIDAK
MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK TANPA
BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL,
ATAU PERLINDUNGAN DATA DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA
DILARANG MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN
AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK PENGEMBANGAN ATAU
PRODUKSI SENJATA PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU
PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS YANG
BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN PELEDAK NUKLIR ATAU DAUR
BAHAN BAKAR NUKLIR SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK
MENDUKUNG PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI DAN
PERATURAN YANG BERLAKU, YANG DISEBUT TERAKHIR
DIPRIORITASKAN.
Klausul ini hanya berlaku untuk produk yang memuat tanda atau
informasi yang sesuai.
Pernyataan Kepatuhan UE
Produk ini dan - jika berlaku - juga aksesori yang
disediakan mencantumkan tanda “CEdan oleh
karena itu mematuhi standar Eropa yang
diharmonisasi dan berlaku berdasarkan Direktif 2014/30/UE
(EMCD), Direktif 2014/35/UE (LVD), Direktif 2011/65/UE (RoHS).
Dengan ini, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
menyatakan bahwa perangkat ini (lihat label) mematuhi Direktif
2014/53/UE.
Direktif 2012/19/UE (WEEE Directive): Produk yang
bertanda simbol ini tidak boleh dibuang sebagai
sampah umum yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa.
Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan
produk ini ke toko terdekat saat Anda membeli peralatan
29
pengganti yang baru, atau buang pada titik pengumpulan yang
ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi:
www.recyclethis.info.
Direktif 2006/66/EC dan amendemennya 2013/56/UE
(Direktif Baterai): Produk ini berisi baterai yang tidak
boleh dibuang sebagai sampah umum yang tidak
disortir di wilayah Uni Eropa. Lihat dokumentasi
produk untuk informasi spesifik tentang baterai. Baterai ini
ditandai dengan simbol ini, yang mungkin disertai huruf untuk
menandakan kadmium (Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar
dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke toko
atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih
lengkap, kunjungi: www.recyclethis.info.
Petunjuk Keselamatan
Instruksi ini ditujukan untuk memastikan pengguna dapat
menggunakan produk dengan benar dan menghindari bahaya atau
kerugian materiil.
Undang-Undang dan Peraturan
Perangkat harus digunakan sesuai dengan undang-undang
setempat, peraturan keselamatan kelistrikan, dan peraturan
terkait pencegahan kebakaran.
Kelistrikan
Selama menggunakan produk ini, Anda harus sepenuhnya
mematuhi peraturan keselamatan kelistrikan dari pemerintah.
Lindungi peralatan dari tetesan atau cipratan dan jangan menaruh
benda berisi cairan, misalnya vas, di atas peralatan. Sediakan
penekan lonjakan pada bukaan inlet peralatan dalam kondisi
khusus, seperti puncak gunung, menara besi, dan hutan.
PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran, ganti sekering
dengan tipe dan rating yang sama saja.
Baterai
Jangan menelan baterai. Bahaya luka bakar akibat bahan kimia!
Produk ini menggunakan baterai sel berbentuk koin/kancing.
Baterai sel koin/kancing, jika tertelan, dapat menyebabkan luka
bakar internal serius hanya dalam waktu 2 jam dan mengakibatkan
kematian. Simpan baterai baru dan lama jauh dari jangkauan
anak-anak. Jika kompartemen baterai tidak dapat ditutup
sempurna, hentikan penggunaan produk dan jauhkan dari
jangkauan anak-anak. Jika Anda curiga baterai telah tertelan atau
memasuki bagian tubuh mana pun, segera hubungi dokter.
PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang
salah. Buang baterai bekas sesuai petunjuk. Penggantian baterai
yang tidak tepat dengan baterai dari jenis yang salah dapat
memengaruhi keamanan (misalnya, untuk beberapa jenis baterai
lithium). Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven panas,
atau menghancurkan atau memotongnya secara mekanis, karena
dapat menyebabkan ledakan. Jangan meletakkan baterai di
lingkungan yang bersuhu sangat tinggi, karena dapat
menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang
mudah terbakar. Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan
udara yang sangat rendah, karena dapat menyebabkan ledakan
atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar. + menandai
terminal positif peralatan yang digunakan dengan, atau
menghasilkan arus searah. - menandai terminal negatif peralatan
yang digunakan dengan, atau menghasilkan arus searah.
Pencegahan Kebakaran
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka, misalnya lilin, di atas
peralatan. Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.
Pencegahan Permukaan Panas
PERHATIAN: Komponen panas! Jari yang
terbakar saat menangani komponen.
Tunggu satu setengah jam setelah
peralatan dimatikan sebelum
menangani komponen. Stiker ini untuk
mengindikasikan bahwa item yang ditandai bisa menjadi panas
dan tidak boleh disentuh tanpa waktu pendinginan. Untuk
perangkat dengan stiker ini, perangkat ini dimaksudkan untuk
pemasangan di lokasi dengan akses terbatas, akses hanya dapat
dicapai oleh petugas layanan atau oleh pengguna yang telah
diberitahu tentang alasan penerapan pembatasan terhadap lokasi
dan tentang segala tindakan pencegahan yang harus diambil.
Pemasangan
Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual ini. Untuk
mencegah cedera, pasang peralatan ini dengan aman ke
lantai/tembok sesuai petunjuk pemasangan. Jangan memasang
peralatan ini di lokasi yang tidak stabil. Peralatan bisa jatuh dan
menyebabkan cedera serius hingga kematian.
Catu Daya
Perangkat menggunakan daya dari Voltase Ekstra Rendah Aman
(SELV): Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber daya
terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1 atau IEC 62368-1.
Perangkat menggunakan daya dari voltase catu daya listrik AC:
Peralatan wajib dihubungkan ke lubang stopkontak listrik yang
dibumikan. Lengkapi peralatan dengan perangkat pemutus arus
eksternal yang sesuai dan mudah dijangkau. Lengkapi peralatan
dengan perangkat perlindungan kelebihan arus eksternal yang
sesuai, tidak melampaui spesifikasi gedung. Gunakan saklar listrik
semua kutub dalam instalasi kelistrikan gedung. Pastikan
sambungan kabel terminal yang akan dihubungkan ke sumber arus
AC sudah benar. Peralatan ini dirancang, dan jika perlu,
dimodifikasi untuk disambungkan ke sistem distribusi daya IT.
Iluminator Cahaya Putih (Jika didukung)
Radiasi optik yang mungkin berbahaya dikeluarkan oleh produk ini.
JANGAN memandang sumber cahaya yang menyala. Dapat
membahayakan mata. Kenakan perlindungan mata yang baik atau
JANGAN menghidupkan cahaya putih saat Anda merakit,
memasang, atau merawat kamera.
Transportasi
Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang serupa saat
memindahkannya.
Keamanan Sistem
Pemasang dan pengguna bertanggung jawab atas kata sandi dan
konfigurasi keamanan.
Pemeliharaan
Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer atau
pusat servis terdekat. Kami tidak bertanggung jawab atas masalah
yang disebabkan oleh perbaikan atau perawatan yang tidak resmi.
Beberapa komponen perangkat (mis., kapasitor elektrolitik) harus
diganti secara rutin. Masa pakai rata-rata bervariasi, jadi
disarankan melakukan pemeriksaan periodik. Hubungi dealer Anda
untuk informasi selengkapnya.
Pembersihan
Gunakan kain yang lembut dan kering saat membersihkan
permukaan bagian dalam dan luar dari penutup produk. Jangan
menggunakan detergen alkalin.
Lingkungan Penggunaan
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan lensa
perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa terbakar.
30
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi elektromagnetik
atau lingkungan yang berdebu. Untuk perangkat khusus dalam
ruangan, tempatkan dalam ruangan yang kering dan berventilasi
baik. JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya terang
lainnya. Pastikan lingkungan tempat beroperasi memenuhi
ketentuan perangkat. JANGAN menempatkan kamera di lokasi
yang sangat panas, dingin, berdebu, atau lembap, dan jangan
paparkan terhadap radiasi elektromagnetik tinggi.
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, segera matikan
perangkat, cabut kabel daya, lalu hubungi pusat servis.
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses pertama kali jika
waktu setempat tidak sinkron dengan waktu jaringan. Kunjungi
perangkat via penelusuran Web/perangkat lunak klien dan buka
antarmuka pengaturan waktu.
Refleksi
Pastikan tidak ada permukaan reflektif yang terlalu dekat dengan
lensa. Cahaya IR dari perangkat dapat memantul kembali ke lensa
dan menyebabkan refleksi.








-
























































31

--









-









-


























-





/
/


 
 

 

 - 



safeguard (
) 


 


 


 + 

()- 

()



 

32

- 













/
 




Safety Extra-Low Voltage(SELV) -
IEC
-IEC -PS
 AC 
-







AC 
IT


()

 












 

.
(- 
) 









 



 










/



IR 

33
rkçe
Mevzuata Uygunluk ve Güvenlik Bilgileri
Cihazı kullanmaya başlamadan önce bu belgedeki tüm bilgi ve
talimatları dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere
saklayın.
Cihazla ilgili bilgi ve talimatlarin lütfen
https://www.hikvision.com veya https://www.hi-watch.eu/
adresinden web sitemizi ziyaret edin. Ayrıca daha fazla bilgi
edinmek için (varsa) cihazla birlikte gelen belgelere bakabilir veya
(varsa) paket üzerindeki QR kodunu tarayabilirsiniz.
Yasal Uya
YÜRÜRLÜKTE OLAN YASALARCA İZİN VERİLEN AZAMİ ÖLÇÜDE BU
KILAVUZ VE AYRICA DONANIMI, YAZILIMI VE AYGIT YAZILIMI İLE
BİRLİKTE TARİF EDİLEN ÜRÜN "TÜM HATALAR VE ARIZALARLA
BİRLİKTE" VE "OLDUĞU GİBİ" SUNULMUŞTUR. HIKVISION
PAZARLANABİLİRLİK, TATMİN EDİCİ KALİTE, BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUK DAHİL ANCAK BUNUNLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA
DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI HERHANGİ BİR GARANTİ
VERMEMEKTEDİR. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN
KULLANILMASIYLA İLGİLİ TÜM RİSKLER TARAFINIZA AİTTİR.
HIKVISION BU TÜR HASARLARIN VEYA KAYIPLARIN OLASILIĞI
HAKKINDA BİLGİLENDİRİLŞ OLSA BİLE BU ÜRÜNÜN KULLANIMI
İLE BAĞLANTILI OLARAK SÖZLEŞME İHLALİ, (İHMAL DÂHİL) HAKSIZ
FİİL, ÜRÜN YÜKÜMLÜLÜĞÜ VEYA FARKLI BİR ŞEKİLDE ORTAYA
ÇIKSIN YA DA ÇIKMASIN DİĞER HUSUSLARLABİRLİKTE TİCARİ KÂR
KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEN BOZULMASI, BELGE
KAYBI NEDENİYLE ORTAYA ÇIKAN HASARLAR DAHİL ÖZEL, SONUÇ
OLARAK ORTAYA ÇIKAN, ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN
HİÇBİR DURUMDA SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLE
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER
SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER
İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL
KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA ĞER ZARARLAR İÇİN
HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION
GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ YÜRÜRLÜKTEKİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK
KULLANMAYI KABUL EDERSİNİZ VE KULLANIMINIZIN
YÜRÜRLÜKTEKİ YASAYA UYGUN OLMASI SORUMLULUĞU
TAMAMEN SİZE AİTTİR. ÖZELLİKLE BU ÜRÜNÜ, HERHANGİ BİR
SINIRLAMA OLMAKSIZIN TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET
HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DAHİL
OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL
ETMEYECEK BİR ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ SORUMLUSUNUZ.
BU ÜRÜNÜ, TOPLU İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA
ÜRETİMİ, KİMYASAL YA DA BİYOLOJİK SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ
VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI YA DA
GÜVENİLİR OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ VEYA İNSAN
HAKLARI İHLALLERİNİN DESTEKLENMESİ DAHİL HİÇBİR
YASAKLANMIŞ SON KULLANIM İÇİN KULLANMAYACAKSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİŞKİ
OLMASI DURUMUNDA, İKİNCİSİ GEÇERLİDİR.
Bu maddeler, yalnızca ilgili işarete veya bilgiye sahip ürünler için
geçerlidir.
AB Uygunluk Beya
Bu ürün ve (varsa) birlikte verilen aksesuarlar ayca
"CE" ile işaretlenmiştir ve bu nedenle 2014/30/EU
(EMCD) Direktifi, 2014/35/EU (LVD) Direktifi ve
2011/65/EU (RoHS) Direktifi altında listelenen geçerli
uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur.
İşbu belgeyle, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. bu
cihazın 2014/53/EU Direktifi ile uyumlu olduğunu beyan eder
(etikete bakın).
2012/19/EU Direktifi (WEEE Direktifi): Bu sembole
sahip ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış
belediye atığı olarak imha edilemez. Doğru bir geri
dönüşüm için eşdeğer yeni bir ekipman aldıktan sonra
bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya belirlenmiş toplama
noktalarına gönderin. Daha fazla bilgi için bkz:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC Direktifi ve değişiklik 2013/56/EU (Batarya
Direktifi): Bu ürün, Avrupa Birliği'nde ayştırılmamış
belediye atığı olarak imha edilemeyen bir pil
ermektedir. Pile özel bilgi edinmek için ürün
belgelerine bakın. Pil, kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg)
elementlerini gösteren harflerin de yer alabildiği bu sembolle
işaretlenmiştir. Doğru bir geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya
belirlenmiş toplama noktasına geri götürün. Daha fazla bilgi için
bkz: www.recyclethis.info.
Güvenlik Talimatı
Bu talimatlar ile tehlikeleri veya mal kayıplarını önlemek için
kullanıcının ürünü doğru şekilde kullanabilmesinin sağlanması
amaçlanştır.
Yasalar ve Yönetmelikler
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği yönetmeliklerine ve yann
önleme yönetmeliklerine uygun şekilde kullanılmalıdır.
Elektrik
Ünün kullanımında ülkenin velgenin elektrik güvenliği
düzenlemelerine kesinlikle uymanız gerekir. Ekipman, damlayan
veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalı ve ekipmanın üzerine
vazo gibi i sıvı dolu nesnelerin konulmamasına dikkat edilmelidir.
Dağ tepesi, demir kule ve orman gibi özel koşullarda ekipmanın
giriş açıklığında aşırı gerilim koruyucu sağlayın. DİKKAT: Yangın
riskini azaltmakin, sadece aynı tip ve değerde sigorta ile
değiştirin.
Pil
Pili yutmayın. Kimyasal yanık tehlikesi! Bu ürün düğme pil içerir.
Düğme pil yutulursa, yalnızca 2 saat içinde ciddi iç yanıklara ve
ölüme neden olabilir. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak
tutun. Pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmıyorsa ürünü
kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun. Pillerin yutulmuş
veya vücudun herhangi bir yerine yerleştirilmiş olabileceğini
düşünüyorsanız, derhal tıbbi yardım alın. DİKKAT: Pil yanlış bir
türle değiştirildiğinde patlama riski. Bitm pilleri yönetmeliklere
göre atın. Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde
değiştirilmesi korumayı geçersiz hale getirebilir (örneğin, ba
lityum pil türleri). Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili
mekanik olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin. Pili,
patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek
34
aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakmayın. Pili, patlamaya
veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı düşük
hava basınna maruz bırakmayın. + simgesi kullanılan veya doğru
akım üreten ekipmanın pozitif terminallerini belirtir. - simgesi
kullanılan veya doğru akım üreten ekipmanın negatif terminallerini
belirtir.
Yangın Önleme
Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakla
konulmamalıdır. Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için
kullanılır.
Sıcak Yüzey Önleme
DİKKAT: Sıcak paalar! Parçaları
tutuğunuzda parmaklarınız yanabilir.
Kapattıktan sonra paaları tutmadan
önce bir buçuk saat bekleyin. Bu
çıkartma, işaretli parçanın sıcak olabileceğini ve dikkat edilmeden
dokunulmaması gerektiğini belirtmektedir. Bu çıkartmaya sahip
cihaz için, bu cihaz sınırlı bir erişim konumuna kurulum için
tasarlanştır, sadece servis personeli veya konuma uygulanan
kısıtlamaların nedenleri ve alınması gereken önlemler hakkında
bilgilendirilmiş kullanıcılar tarafından erişim sağlanabilir.
Kurulum
Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun. Yaralanmala
önlemek için bu ekipman kurulum talimatlarına göre
zemine/duvara güvenli bir şekilde takılmalıdır. Ekipmanı asla
sağlam olmayan bir yere yerleştirmeyin. Ekipmanın düşmesi ciddi
kişisel yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
Güç Kaynağı
Çok Düşük Güvenlik Gerilimi (SELV) ile güç verilen cihaz: Güç
kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1 standardına göre sınırlı güç
kaynağı veya PS2 gereksinimlerini karşılamalıdır. AC şebeke
kaynağı gerilimiyle güç verilen cihaz: Ekipman topraklı bir elektrik
prizine takılmalıdır. Ekipmanın dışında, kolayca erişilebilen uygun
bir bağlantı kesme cihazı bulunacaktır. Binanın teknik özelliklerini
aşmayan uygun bir aşırı akım koruyucu cihaz, ekipmanın dışına
eklenecektir. Binanın elektrik tesisatına tümü kutuplu bir şebeke
anahtarı dâhil edilmelidir. AC şebeke kaynağına bağlantı için
terminallerin doğru kablo tesisatına sahip olduğundan emin olun.
Ekipman gerektiğinde BT güç dağıtım sistemine bağlanmak üzere
değiştirilmiştir.
Beyaz Işıklı Aydınlatıcı (Destekleniyorsa)
Bu üründen muhtemel tehlikeli optik ışınım yayılabilir. Yanan ışık
kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için zararlı olabilir.
Uygun göz koruyucu kullanın veya kamerayı takarken, kurarken ya
da kameraya bakım yaparken beyaz ışığı AÇMAYIN.
Ulaşım
Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın
erisine koyun.
Sistem Güvenliği
Kurulumcu ve kullanıcı, parola ve güvenlik yapılandırmasından
sorumludur.
Bakım
Ün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın
servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan
kaynaklanan sorunlar in herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Cihazın birkaç parçası (ör. Elektrolitik kapasitör) düzenli olarak
değiştirilmelidir. Ortalama parça ömrü değişiklik göstermektedir
bu nedenle periyodik kontrol önerilmektedir. Ayrıntılar için
satıcınızla iletişime geçin.
Temizleme
Ürün kapağının iç ve dış yüzeylerini temizlerken yumuşak ve kuru
bir bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
Kullanma Ortamı
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz merceğinin, lazer
ışınına maruz kalmadığından emin olun aksi takdirde yanabilir.
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona sahip veya tozlu
ortamlarda BULUNDURMAYIN. Yalnızca mekanlarda kullanıma
yönelik cihazları kuru ve iyi havalandırılan bir ortama yerleştirin.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
Çalışma ortamının cihazın gereksinimlerini karşıladığından emin
olun. Kamerayı aşırı sıcak, soğuk, tozlu veya nemli konumlara
YERLEŞTİRMEYİN ve yüksek elektromanyetik radyasyona maruz
bırakmayın.
Acil Durum
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü kapatarak
güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis merkeziyle iletişime
geçin.
Saat Senkronizasyonu
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz saatini ilk kez
erişimde manuel olarak ayarlayın. Web tarama / istemci yazılımı ile
cihaza giderek zaman ayarları arayüzüne girin.
Yansıma
Cihazın lensine çok yakın bir yansıtıcı yüzey olmadığından emin
olun. Cihazdan gelen IR ışığı, lensin içine geri yansıyabilir ve bu
durum görüntüde yansımaya neden olur.
Русский
оответствие нормативным требованиям и инструкции
по технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите всю
информацию и указания, содержащиеся в данном документе,
и сохраните его для дальнейшего использования.
Дополнительные сведения об устройстве и инструкции
доступны на нашем веб-сайте по адресу
https://www.hikvision.com или https://www.hi-watch.eu/. Для
получения дополнительной информации вы также можете
обратиться к другим прилагаемым к устройству документам
(при их наличии) или отсканировать QR-код на упаковке (при
его наличии).
Ограничение ответственности
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ
НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, КАК И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА
СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД
ПОТРЕБИТЕЛЕМ НИ ЗА ФАКТИЧЕСКИ ПОНЕСЕННЫЙ, НИ ЗА
ПОСЛЕДУЮЩИЙ, КАК ПРЯМОЙ, ТАК И КОСВЕННЫЙ, УЩЕРБ,
35
ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ,
ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ,
ДОКУМЕНТАЦИИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО
ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ
ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), НАСТУПЛЕНИЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИЗДЕЛИЕ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В
СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ
КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА
БЕЗОПАСНОСТИ, И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ,
УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ
УГРОЗАМИ; ОДНАКО HIKVISION ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО
НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ
ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ
СОБЛЮДЕНИЕ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ
БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРАВ НА
ПУБЛИЧНОСТЬ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ И
ЗАЩИТУ ДАННЫХ И ДРУГИХ ПРАВ НА СОХРАНЕНИЕ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ
МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ,
НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ
ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
ПРИОРИТЕТ ИМЕЕТ ПОСЛЕДНЕЕ.
Данные положения применяются только в том случае, если
изделие снабжено соответствующей отметкой или
информацией.
Декларация соответствия EU
Настоящее изделие и аксессуары, входящие в
комплект его поставки (при их наличии),
отмечены символом «CE», который обозначает их
соответствие применимым согласованным европейским
стандартам, перечисленным в Директивах 2014/30/EU (EMCD),
2014/35/EU (LVD) и 2011/65/EU (RoHS).
Настоящим компания Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. заявляет, что данное изделие (см. этикетку) соответствует
Директиве 2014/53/EU.
Директива WEEE 2012/19U (Директива об
утилизации отходов электрического и электронного
оборудования): изделия, отмеченные этим
символом, запрещено утилизировать в
Европейском союзе в качестве несортированных бытовых
отходов. Для надлежащей переработки возвратите это
изделие местному поставщику после покупки эквивалентного
нового оборудования или утилизируйте его в
предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для
получения дополнительной информации посетите веб-сайт
www.recyclethis.info.
Директива 2006/66/EC и поправка к ней 2013/56/EU
(Директива о батареях): это изделие содержит
батарею, которую запрещено утилизировать в
Европейском союзе в качестве несортированных
бытовых отходов. Для получения конкретной информации о
батарее см. документацию к изделию. Маркировка батареи
может включать в себя символы, которые обозначают ее
химический состав: кадмий (Cd), свинец (Pb) или ртуть (Hg).
Для надлежащей утилизации отправьте батарею местному
поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах
приема отходов. Для получения дополнительной информации
посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
Инструкция по технике безопасности
Настоящие инструкции служат для обеспечения правильного
использования продукта во избежание опасных ситуаций и
материального ущерба.
Законодательные акты и нормативные документы
При использовании этого устройства необходимо соблюдать
местное законодательство, правила безопасной эксплуатации
электрооборудования и правила противопожарной
безопасности.
Электрооборудование
Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом
соответствии с правилами безопасной эксплуатации
электрооборудования, действующими в вашей стране и вашем
регионе. Устройство не должно подвергаться воздействию капель
и брызг; не допускается ставить на него предметы, наполненные
жидкостью, например, вазы с цветами. В особых условиях, таких
как горные вершины, металлические башни и лесные массивы,
установите ограничитель перенапряжения на входе
оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска
возникновения пожара используйте для замены предохранители
только соответствующего типа и номинала.
Батарея
Не проглатывайте батарею. Опасность химического ожога!
Устройство содержит плоскую круглую батарею. Если вы
случайно проглотите эту батарею, это может вызвать
серьезные ожоги внутренних органов и даже привести к
летальному исходу через 2 часа. Храните новые и
использованные батареи вдали от детей. Если отсек для
батареи не закрывается достаточно плотно, прекратите
эксплуатацию изделия и ограничьте доступ детей к нему. Если
вы думаете, что батарея была проглочена или каким-либо
другим образом проникла в организм, немедленно обратитесь
к врачу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи
недопустимого типа существует риск взрыва. Утилизируйте
использованные батареи в соответствии с инструкциями.
Установка батареи недопустимого типа может создать угрозу
для безопасности (например, в случае некоторых типов
литиевых батарей). Не бросайте батарею в огонь или горячую
печь, не сдавливайте и не разрезайте батарею, поскольку это
может привести к взрыву. Нахождение батареи в среде с
чрезвычайно высокой температурой может привести к взрыву
или к утечке горючей жидкости или газа. Нахождение батареи
в среде с чрезвычайно низким давлением воздуха может
привести к взрыву или к утечке горючей жидкости или газа. +
36
обозначает положительный контакт оборудования, который
должен подключаться к источнику постоянного тока. -
обозначает отрицательный контакт оборудования, который
должен подключаться к источнику постоянного тока.
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство источники открытого огня, например
горящие свечи. Последовательный порт оборудования
предназначен только для отладки.
Предотвращение ожога из-за горячей поверхности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие детали!
Опасность ожога пальцев при
обращении с деталями. Перед
прикосновением к деталям устройства
подождите полчаса после его выключения. Эта наклейка
указывает на то, что данный компонент может быть горячим, и
его нельзя трогать не предприняв соответствующих мер
предосторожности. Устройства с такой наклейкой
предназначены для размещения в закрытой зоне, доступ в
которую должны иметь только обслуживающие специалисты
или пользователи, знающие о причинах ограничения доступа в
эту зону и осведомленные о необходимых мерах
предосторожности.
Установка
Установите оборудование в соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве. Во избежание травм
устройство необходимо надежно закрепить на полу или стене
согласно инструкциям по установке. Никогда не ставьте
устройство на неустойчивую поверхность. Падение устройства
на человека может стать причиной серьезных травм или
смерти.
Электропитание
Если питание оборудования осуществляется безопасным
сверхнизким напряжением, источник питания должен
соответствовать требованиям к ограниченному напряжению
питания или требованиям PS2 согласно стандарту IEC 60950-1
или IEC 62368-1. Если питание оборудования осуществляется
напряжением от сети переменного тока, оборудование
должно быть подключено к заземленной розетке. Снаружи
корпуса оборудования необходимо установить подходящее
легкодоступное устройство отключения. Снаружи корпуса
оборудования необходимо установить подходящее устройство
защиты от перегрузки по току, соответствующее техническим
характеристикам электросистемы здания. В электросистеме
здания должен быть установлен многополюсный сетевой
выключатель. Проверьте правильность подключения клемм к
сети переменного тока. Оборудование разработано таким
образом, чтобы при необходимости его можно было
модифицировать для подключения к ИТ-системе
распределения электроэнергии.
Устройство подсветки белого света сли поддерживается)
Данное изделие может испускать опасное оптическое
излучение. ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть на работающий источник
света. Это может быть вредно для глаз. Во время сборки,
установки или обслуживания камеры необходимо носить
соответствующие средства защиты глаз и ЗАПРЕЩАЕТСЯ
включать белый свет.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку для
транспортировки устройства.
Безопасность системы
Установщик и пользователь несут ответственность за задание
пароля и настройку безопасности.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом, обратитесь к
дилеру или к специалистам ближайшего сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности за
неисправности, возникшие в результате несанкционированного
ремонта или технического обслуживания. Некоторые
компоненты устройства (например, электролитические
конденсаторы) требуют регулярной замены. Средний срок
службы этих компонентов может различаться, поэтому советуем
периодически их проверять. Подробности уточняйте у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и внешних поверхностей крышки
изделия используйте мягкую сухую ткань. Запрещается
использовать щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного оборудования
убедитесь, что в объектив устройства не попадает лазерный
луч, иначе он может выгореть. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
устройство в условиях воздействия сильного
электромагнитного излучения или в пыльной среде.
Устройство, предназначенное для установки внутри
помещений, необходимо размещать в сухой и хорошо
проветриваемой среде. Не направляйте объектив устройства
на солнце или другие яркие источники света. Убедитесь, что
рабочая среда удовлетворяет требованиям надлежащей
работы устройства. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать камеру в
условиях воздействия экстремально высоких или низких
температур, во влажной среде, а также в условиях воздействия
сильного электромагнитного излучения.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах или шум,
незамедлительно отключите электропитание, извлеките шнур
питания и обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано с сетевым
временем, выполните ручную настройку времени устройства
при первом доступе. Зайдите на устройство через
веб-браузер/программное обеспечение клиента и перейдите к
интерфейсу настройки времени.
Отражение
Убедитесь, что в непосредственной близости от объектива
устройства нет отражающей поверхности. Инфракрасный свет
от устройства может отразиться обратно в объектив, что
приведет к засветке.
Українська
Відповідність нормативним вимогам та інформація щодо
техніки безпеки
Прочитайте всю інформацію й указівки, що містяться в цьому
документі, та збережіть його для подальшого використання.
Для отримання більш детальної інформації про пристрій і
вказівок щодо його використання відвідайте наш вебсайт:
https://www.hikvision.com або https://www.hi-watch.eu/. Крім
того, щоб отримати більш детальну інформацію, ви можете
37
звернутися до інших документів (якщо є), які постачаються
разом із пристроєм, або відсканувати QR-код (якщо є) на
упаковці.
Обмеження відповідальності
В МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ЗАСТОСОВУВАНИМ
ЗАКОНОМ, ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ТА ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО
АПАРАТНИМ, ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЗІ ВСІМА
НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKVISION НЕ НАДАЄ
ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ,
БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, КОМЕРЦІЙНІ ЯКОСТІ, ЗАДОВІЛЬНУ ЯКІСТЬ АБО
ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ
ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ
HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД
ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ,
ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ
ІНШОГО, ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО ВЕДУТЬ ДО ВТРАТИ
КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ
АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ ДАНИХ, ПСУВАННЯ СИСТЕМ АБО
ВТРАТИ ДОКУМЕНТАЦІЇ, НЕВАЖЛИВО, ЧИ ВНАСЛІДОК
ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ, ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО
ІНШИМ ЧИНОМ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ,
НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО
МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ
ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ
БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ
РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В
РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК, ЗАРАЖЕНЬ
ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ,
ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ
СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У
ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ
НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО
ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ СПОСОБОМ, ЯКИЙ НЕ
ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ,
ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ, ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ
ТА ІНШІ ПРАВА ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ ПОВИННІ
ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ
РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО ЗБРОЇ МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ,
РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ,
БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З ЯДЕРНОЮ
ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ
ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ
ЛЮДИНИ.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦИМ КЕРІВНИЦТВОМ ТА
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ.
Ці положення застосовуються лише до продуктів, які мають
відповідний знак або інформацію.
Декларація відповідності нормативним вимогам ЄС
Цей виріб й аксесуари до нього (якщо є в
комплекті) мають маркування «CE», а тому
відповідають чинним гармонізованим європейським
стандартам, переліченим у Директиві з електромагнітної
сумісності (EMCD) 2014/30/ЄС, Директиві з низьковольтного
електрообладнання (LVD) 2014/35/ЄС і Директиві щодо
обмеження використання шкідливих речовин (RoHS)
2011/65/ЄС.
Цим Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. заявляє, що
цей пристрій (див. етикетку) відповідає вимогам Директиви
2014/53/ЄС.
Директива з утилізації електричного й
електронного обладнання (WEEE) 2012/19/ЄС:
Вироби, помічені цим символом, не можна
утилізувати у Європейському Союзі як несортовані
побутові відходи. Щоб забезпечити правильну переробку
цього виробу, поверніть його місцевому постачальнику під час
придбання аналогічного нового обладнання, або здайте його
до спеціально призначеного пункту збирання відходів. Більше
інформації див. на сайті: www.recyclethis.info.
Директива 2006/66C із поправками 2013/56/ЄС
(директива щодо акумуляторів): Цей виріб містить
батарею, яку не можна утилізувати в
Європейському Союзі як несортовані побутові
відходи. Інформацію щодо батареї див. у документації до
виробу. Батарея помічена цим символом, який може включати
букви, що вказують на наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb) або
ртуті (Hg). Щоб забезпечити правильну переробку батареї,
поверніть її постачальнику або здайте до спеціалізованого
пункту збирання відходів. Більше інформації див. на сайті:
www.recyclethis.info.
Вказівки з техніки безпеки
Ці інструкції дозволять користувачу використовувати виріб
правильно та уникати небезпеки чи пошкодження майна.
Закони та норми
Пристрій слід використовувати з дотриманням місцевих
законів, електротехнічних норм та правил протипожежної
безпеки.
Електрика
Під час експлуатації виробу мають суворо дотримуватися
державні та місцеві правила електричної безпеки. Не
допускайте потрапляння на обладнання крапель чи бризок.
Ніколи не ставте на обладнання предмети, наповнені рідиною,
як-от вази. Якщо обладнання розміщується на вершині гори,
залізної башти чи у лісі, встановіть на вході обмежувач напруги.
ОБЕРЕЖНО! Для зменшення ризику пожежі замінюйте лише на
запобіжник такого ж типу і з такими ж характеристиками.
Акумулятор
Не ковтайте батарею. Небезпека хімічних опіків! У цьому
виробі встановлена батарейка-таблетка. Якщо проковтнути
батарейку-таблетку, це може викликати серйозні внутрішні
опіки всього за 2 години й навіть призвести до смерті.
Тримайте нові й використані батарейки у недоступному для
дітей місці. Якщо відсік для батарейки не закривається
належним чином, припиніть користуватися виробом і
покладіть його у недоступне для дітей місце. Якщо існує
вірогідність того, що батарейку проковтнули або вона
знаходиться всередині тіла людини, негайно зверніться по
медичну допомогу. ОБЕРЕЖНО: Якщо замінити батарейку на
батарейку неправильного типу, виникає ризик вибуху.
Утилізуйте використані батарейки згідно з інструкціями. Заміна
38
батарейки на батарейку неправильного типу може зашкодити
охороні (наприклад, у разі деяких літієвих батарейок). Не
кидайте батарейку у вогонь або у гарячу піч і не розбивайте та
не розрізуйте батарейку. Це може призвести до вибуху. Не
залишайте батарейку у місцях з дуже високою температурою.
Це може призвести до вибуху або витоку вогненебезпечної
рідини або газу. Не залишайте батарейку у місцях з дуже
низьким атмосферним тиском. Це може призвести до вибуху
або витоку вогненебезпечної рідини або газу. + позначає
позитивну клему(и) обладнання, що використовує постійний
струм чи генерує його. - позначає негативну клему(и)
обладнання, що використовує постійний струм чи генерує
його.
Запобігання пожежі
Забороняється розміщувати на обладнанні джерела відкритого
вогню, як-от свічки, які горять. Послідовний порт обладнання
використовується лише для налагодження.
Попередження про гарячі поверхні
ОБЕРЕЖНО: Гарячі деталі! Будьте
обережні, щоб не обпекти пальці о деталі.
Після вимикання живлення зачекайте
півгодини, перш ніж торкатися цих
деталей. Ця етикетка означає, що деталь може нагріватися, і
тому її не слід торкатися, не перевіривши. Якщо пристрій має
таку етикетку, він призначений для встановлення в місці з
обмеженим доступом. Доступ до такого місця може
надаватися лише працівникам сервісної служби або
користувачам, яким роз’яснено причини таких обмежень і
заходи безпеки, яких вони мають вжити.
Установлення
Встановіть обладнання відповідно до вказівок у цій інструкції.
Щоб уникнути травм, це обладнання слід надійно закріпити на
підлозі/стіні відповідно до вказівок щодо встановлення. Ніколи
не розміщуйте обладнання на хиткій поверхні. Обладнання
може впасти, що може призвести до серйозної травми або
смерті.
Живлення
Якщо пристрій живиться від джерела безпечної наднизької
напруги (БННН): Джерело живлення згідно зі стандартом IEC
60950-1 або IEC 62368-1 має відповідати вимогам щодо
джерела обмеженої потужності або PS2. Якщо пристрій
живиться від електромережі змінного струму: Обладнання слід
підключати до електричної розетки із заземленням.
Відповідний легкодоступний роз'єднувальний пристрій має
бути під'єднаний зовні обладнання. Відповідний захисний
пристрій від перенапруги має бути під'єднаний зовні
обладнання, без перевищення технічних характеристик будівлі.
Електромережа будівлі має бути обладнана вимикачем
живлення з вимиканням усіх полюсів. Виконайте правильне
підключення дротів від клем пристрою до розетки живлення
змінним струмом. Обладнання спроектоване, а коли це
необхідно, змінено для підключення до комп’ютерної системи
розподілення живлення.
Джерело білого світла (за наявності)
Даний виріб може здійснювати небезпечне оптичне
випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ на увімкнене джерело світла.
Це може нашкодити очам. Використовуйте належні засоби
захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ біле світло під час
збирання, встановлення або технічного обслуговування
камери.
Транспортування
Під час транспортування зберігайте пристрій в оригінальному
або подібному пакуванні.
Безпека системи
Відповідальність за встановлення паролів і налаштування
безпеки несуть установник та користувач.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином, зверніться до вашого
дилера або найближчого сервісного центру.
Ми не несемо жодної відповідальності за проблеми, які
виникли внаслідок недозволеного ремонту чи догляду.
Пристрій містить декілька компонентів (напр., електролітичний
конденсатор), які необхідно регулярно заміняти. Середній
термін служби різниться, тому рекомендується регулярно
перевіряти ці компоненти. Для додаткової інформації
звертайтесь до вашого дилера.
Чищення
Використовуйте м’яку та суху тканину для протирання
внутрішніх і зовнішніх поверхонь виробу. Не використовуйте
лужні миючі засоби.
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного обладнання
слідкуйте за тим, щоб лазерний промінь не потрапляв на
об’єктив пристрою, адже це може призвести до його
перегоряння. НЕ ДОПУСКАЙТЕ потрапляння пристрою в
середовище із сильним електромагнітним випромінюванням
чи запилене середовище. Цей пристрій призначений виключно
для використання у приміщенні, тому розміщуйте його в
сухому середовищі з належною вентиляцією. НЕ
СПРЯМОВУЙТЕ об’єктив на сонце або інші джерела яскравого
світла. Переконайтесь, що середа використання відповідає
умовам експлуатації пристрою. НЕ РОЗМІЩУЙТЕ камеру у
місцях з надзвичайно високою або низькою температурою та у
місцях з високим рівнем запиленості або вологості, та
захищайте камеру від сильного електромагнітного
випромінювання.
Аварійні ситуації
Якщо пристрій випускає дим, запах або шум, негайно вимкніть
живлення, від’єднайте кабель живлення та зверніться в
сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час пристрою вручну,
якщо він не синхронізувався за мережею. Перейдіть до
пристрою за допомогою браузера/клієнтського програмного
забезпечення та перейдіть до інтерфейсу налаштувань часу.
Відображення
Переконайтесь, що поблизу з об’єктивом пристрою немає
дзеркальних поверхонь. ІЧ світло з пристрою може
віддзеркалитись в об’єктив та призвести до відсвічування.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Hikvision DS-2XS3Q47G1-LD/4G Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor