KREAFUNK aSENSE In Ear Headphones Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
aSENSE
In-ear headphones with ANC
Operation manual
2 3
ANC
5W
USB-C 5V/1A
Overview/oversigt/overzicht/vue d’ensemble/überblick/
panoramica/visión general/概要/概观
This product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity may be consulted at:
https://kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity
28
31
34
38
42
46
50
54
57
Safety and maintenance instructions
Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktioner
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
consignes de securite et d’entretien
Sicherheits- und wartungsanleitung
Istruzioni di dicurezza e manutenzione
Instrucciones de seguridad y mantenimiento
安 全 と メンテナンスについて
安全和保养说明
This stylish product is made from 100% recycled plastic.
4 5
open lid
on
On/o/tænd sluk/aan uit/ allumé éteint /an aus/acceso
spento/encendido apagado/オン オフ /开关
Manual on o/manuel tænd sluk/handmatige aan uit/
couplage allumé éteint/manuelle an aus/accoppiamento ac-
ceso spento/manual encendido apagado/手動でオンオ/
手动开关
Step 1
ON
0:03
OFF
0:05
6 7
0:02
Step 1
Manual bluetooth pairing/manuel bluetooth-
parring/handmatige bluetooth-koppeling/couplage
bluetooth manuel/manuelle bluetooth-kopplung/
accoppiamento bluetooth manuale/emparejamiento
manual de bluetooth/手動でbluetoothペアリング/
手动蓝牙配对
Step 2
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aSENSE
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aSENSE
aSENSE
Listen via bluetooth/lyt via bluetooth/luister via
bluetooth/écouter via bluetooth/über bluetooth hören/
ascolta via bluetooth/escuchar a través de bluetooth/
bluetoothで聴く/通过蓝牙收听
8 9
5W
USB-C 5V/1A
Step 2
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aSENSE
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aSENSE
aSENSE
Listen via bluetooth/lyt via bluetooth/luister via
bluetooth/écouter via bluetooth/über bluetooth hören/
ascolta via bluetooth/escuchar a través de bluetooth/
bluetoothで聴く/通过蓝牙收听
Charging/opladning/opladen/mise en charge /laden/
carica/carga/充電中/充电中
10 11
Orange
15-50 %
White
100 %
0-15 %
Red
50-99 %
Green
Play/pause/play pause/speel pauze/jouer pause/spiel
pause/play pausa/reproducir pausar /再生一時停止/播放
暂停
Battery status/batteristatus/batterij status/état de la
batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la
batería/バッテリー 残 量 /电池状态
1x
12 13
2x2x
Change track/ændre spor/van spoor veranderen/
changer de piste/spur ändern/cambia traccia/cambiar
pista/トラックを変える / 改变轨迹
Change volume/ændre volume/volume wijzigen/
changer de volume/volumen ändern/cambia volume/
cambiar volumen/音量を変える / 改变音量
0:020:02
Left Right Left Right
14 15
3x 3x3x
ANC on Transparency
mode
Transparency mode/transparency mode/
transparency-modus/ mode de transparence/
transparenzmodus/ modalità trasparenza/
modo de transparencia/透明モード/通透模式
Active-noise cancellation (ANC)/
aktiv støjreduktion/ actieve ruisonderdrukking/
réduction active du bruit/ aktive geräuschunterdrückung/
la cancellazione attiva del rumore/la cancelación activa
de ruido/ アクティブノイズキャンセリング /主动降噪
Left
16 17
3x
Phone/telefon/telefoon/téléphone/telefon/telefono/
teléfono/電話/电话
Voice assistant/stemmekontrol/ stemassistent/
assistance vocale/sprachassistent/assistente vocale/
asistente de voz/音 声 アシスタント /语音助手
Right
0:02
1x1x
18 19
Reset/nulstil/ resetten/réinitialiser/zurücksetzen/ripristi-
na/reiniciar/リセット / 恢复出厂设置
0:05
OFF
0:05
OFF
0:03
ON
0:03
ON
20 21
0:08
close lid
22 23
Technical specifications/tekniske specifikationer/
technische specificaties/spécifications techniques/
technische spezifikationen/specifiche tecniche/
especificaciones técnicas/技術仕様/技术规格
Dimensions: 62*54*27 mm
Weight: 48g (Earbud: 4g)
Speaker: Ø10 mm 32Ω
Playing time ANC o (single charge): up to 6 hours
Playing time ANC on (single charge): up to 5 hours
Playing time (total): up to 20 hours
Standby time: up to 120 hours
Charging time (earbuds): 1.5 hours
Charging time (case): 1.5 hours (USB and Qi)
Charging cable included
open lid
24 25
Active noise cancellation (ANC)
Environmental noise cancellation (ENC)
Earphone battery with 40mAh
Charging case battery with 450mAh
Frequency band: 2402–2480 MHz
Maximal radio frequency eect: <3 dBm
Bluetooth: version 5.2
Dust and water-resistant (IPX4)
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized could void the FCC compliance and negate
your authority to operate the product.
Note: This equipment has been tested and found to com-
ply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits for a signed to pro-
26 27
vide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the inter-
ference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connect-
ed.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
FCC ID: 2ACVC-ASENSE
28 29
Safety and maintenance instructions
1. Please read this operation manual carefully before
use.
2. The safety and maintenance instructions in this
operation manual should be retained for future
reference and must be followed at all times.
3. Keep the product away from heat sources such as
radiators, heaters or other appliances that produce
heat.
4. Place the speakers in a stable position to avoid fall
and cause damage or personal injury.
5. Do not expose the product to direct sunlight for longer
periods. High temperatures may shorten the life of the
product, destroy the battery and distort certain plastic
parts.
6. Do not expose the product to extreme cold as it may
damage the internal circuit board.
7. Rechargeable batteries have a limited number of
charge cycles. Battery life and number of charge
cycles varies by use and settings.
8. Avoid liquids getting into the product.
9. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers,
set the power switch to the o position and unplug
the power cord from the power outlet.
10. Do not throw with or stamp on the product. This may
damage the internal circuit board.
11. Do not try to disassemble the product. This must only
be done by a professional.
12. Do not use concentrated chemical products or
detergent to clean the product.
13. Keep the surface away from sharp things, as these
30 31
may cause damage to the plastic parts.
14. Use 5V / 1A power supplies only. The connection of
power supplies with higher voltage may lead to severe
damage.
15. Do not arbitrarily discard or place the lithium battery
near fire or intense heat in order to avoid a risk of
explosion.
16. Listening at high volume, for a longer period of time,
may cause hearing damage.
If you do experience any problems with your product
please contact the retailer you purchased the product
from. The retailer will provide you with guidance and if
that does not solve the problem, the retailer will handle
the claim directly with Kreafunk.
Sikkerheds- og vedligholdelsesinstruktioner
1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før
brug.
2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne
brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal
altid følges.
3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer,
kedler eller andre apparater der producerer varme.
4. Placer højtalerne i en stabil position for at undgå fald
og forårsage skade eller personskade.
5. Udsæt ikke produktet for direkte sollys over længere
perioder. Høje temperaturer kan forkorte produktets
levetid, ødelægge batteriet og forvride visse plastdele.
6. Udsæt ikke produktet for ekstrem kulde, da det kan
beskadige det interne printplade.
32 33
7. Genopladelige batterier har et begrænset antal
genopladningscyklusser. Batteriets levetid og antallet
af genopladningscyklusser varierer afhængigt af brug
og indstillinger.
8. Undgå væsker kommer ind i produktet.
9. Inden du tørrer højtalerne af med en tør klud for at
rengøre dem, skal du sikre dig at der er slukket for
højtalerne på tænd/sluk-knappen, samt trække stikket
ud af stikkontakten.
10. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan
beskadige det interne printplade.
11. Prøv ikke at adskille produktet. Dette må kun gøres af
en professionel.
12. Brug ikke koncentrerede kemiske produkter eller
rengøringsmidler til at rengøre produktet.
13. Hold overfladen væk fra skarpe ting, da disse kan
skade plastdelene.
14. Brug kun 5V / 1A strømforsyninger. Tilslutning af
strømforsyninger med højere spænding kan medføre
alvorlig skade.
15. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller
intens varme for at undgå eksplosionsfare.
16. Afspilning ved høj lydstyrke i længere tid kan forårsage
høreskader.
Hvis du oplever nogle problemer med dit produkt, bedes
du kontakte den forhandler du købte produktet hos.
Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke
løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte
med Kreafunk.
34 35
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door.
2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze
gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor
toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde
worden opgevolgd.
3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die
warmte produceren.
4. Plaats het product in een stabiele positie om te
voorkomen dat het valt en schade of persoonlijk letsel
veroorzaakt.
5. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot
aan direct zonlicht. Hoge temperaturen verkorten de
levensduur van het product, vernielen de batterij en
vervormen bepaalde plastic onderdelen.
6. Stel het product niet bloot aan extreem koude omdat
dit de interne printplaat kan beschadigen.
7. Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal
laadcycli. De levensduur van de batterij en het aantal
oplaadcycli varieert afhankelijk van het gebruik en de
instellingen.
8. Voorkom dat vloeistoen in het product terechtkomen.
9. Voordat u de luidsprekers met een droge doek reinigt,
zet u de aan/uit-schakelaar in de stand o en haalt u
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
10. Niet gooien of stampen op het product. Dit kan de
interne printplaat beschadigen.
11. Probeer het product niet te demonteren. Dit mag
alleen door een vakman worden gedaan.
36 37
12. Gebruik geen geconcentreerde chemische producten
of detergenten om het product te reinigen.
13. Houd het oppervlak uit de buurt van scherpe
voorwerpen, aangezien deze de plastic onderdelen
kunnen beschadigen.
14. Gebruik alleen 5V / 1A voedingen. Het aansluiten van
voedingen met een hogere spanning kan leiden tot
ernstige schade.
15. Gooi de lithiumbatterij niet willekeurig weg of plaats
hem niet in de buurt van vuur of intense hitte, om
explosiegevaar te voorkomen.
16. Langdurig luisteren op hoog volume kan
gehoorbeschadiging veroorzaken.
Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan
contact op met de winkelier waar u het product heeft
gekocht. De winkelier zal u advies geven en indien dit
het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht
rechtstreeks met Kreafunk afhandelen.
38 39
Consignes de securite et d’entretien
1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce
manuel d’utilisation doivent être conservées pour
toute référence ultérieure et doivent être suivies en
toutes circonstances.
3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que
les radiateurs ou tout autre appareil produisant de la
chaleur.
4. Placez les enceintes dans une position stable afin
d’éviter une chute pouvant causer des dommages ou
des blessures.
5. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil
pendant une période prolongée. Les températures
élevées peuvent réduire la durée de vie du produit,
détruire la batterie et déformer certaines pièces en
plastique.
6. N’exposez pas le produit à des températures
extrêmement froides car cela pourrait endommager le
circuit imprimé interne.
7. Les piles rechargeables ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des piles et le nombre
de cycles de charge varient selon l’utilisation et les
réglages.
8. Évitez que des liquides ne pénètrent dans l’appareil.
9. Avant d’essuyer les enceintes avec un chion sec pour
les nettoyer, réglez l’interrupteur d’alimentation sur la
position “o “ et débranchez le cordon d’alimentation
de la prise de courant.
40 41
10. Ne jetez pas l’appareil et ne montez pas dessus. Cela
pourrait endommager le circuit imprimé interne.
11. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un
professionnel est habilité à le faire.
12. N’utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de
détergent pour nettoyer le produit.
13. Gardez la surface à l’écart des objets coupants, car ils
pourraient endommager les pièces en plastique.
14. Utilisez uniquement des alimentations 5V/1A. Le
connecter à des blocs d’alimentation produisant
une tension plus élevée peut entraîner de graves
dommages.
15. Ne jetez pas et ne placez pas la batterie au lithium à
proximité de flammes ou d’une chaleur intense afin
d’éviter tout risque d’explosion.
16. Lécoute à volume élevé, pendant une période
prolongée, peut causer des dommages auditifs.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit,
veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez
l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le
problème ou traitera la réclamation directement avec
Kreafunk.
42 43
Sicherheits- und wartungsanleitung
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch.
2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen
dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige
Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen
jederzeit befolgt werden.
3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme
erzeugenden Geräten fern.
4. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher in
einer stabilen Position aufgestellt sind, um ein
Herunterfallen und damit verbundene Schäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
5. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem
Sonnenlicht aus. Hohe Temperaturen können die
Lebensdauer des Produkts verkürzen, zerstören die
Batterie und verformen bestimmte Kunststoteile.
6. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da
dies die interne Leiterplatte beschädigen kann.
7. Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte
Aufladezyklen. Die Lebensdauer der Batterien und die
Anzahl der Ladezyklen hängt von der Verwendung
und den Einstellungen ab.
8. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt
gelangen.
9. Bevor Sie die Lautsprecher mit einem trockenen Tuch
reinigen, schalten Sie den Ein-/Ausschalter aus und
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
10. Nicht das Produkt werfen oder auf das Produkt
draufstellen. Dies könnte den internen Schaltkreis
beschädigen.
44 45
11. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf
nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
12. Verwenden Sie keine konzentrierten chemischen
Produkte oder Reinigungsmittel, um das Produkt zu
reinigen.
13. Halten Sie die Oberfläche von scharfen Gegenständen
fern, da diese das Kunststo beschädigen können.
14. Verwenden Sie nur 5 V/1 A-Netzteile. Der Anschluss
von Netzteilen mit höherer Spannung kann zu
folgenschweren Schäden führen.
15. Werfen oder legen Sie die Lithiumbatterie nicht
willkürlich in die Nähe von Feuer oder starker Hitze, um
eine Explosion zu vermeiden.
16. Das Hören bei hoher Lautstärke über einen längeren
Zeitraum kann zu Hörschäden führen.
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden
Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt
gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und
wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die
Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln.
46 47
Istruzioni di sicurezza e manutenzione
1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale
di istruzioni prima dell’utilizzo.
2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute
in questo manuale devono essere conservate per
riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento.
3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come
termosifoni, stufe o altri apparecchi che producono
calore.
4. Colloca i diusori in una posizione stabile per evitare
che cadano causando danni o lesioni personali.
5. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per
lunghi periodi. Le alte temperature possono ridurre
la durata del prodotto, danneggiare la batteria e
deformare alcune parti in plastica.
6. Non esporre il prodotto al gelo in quanto potrebbe
danneggiare il circuito interno.
7. Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di
cicli di carica. La durata della batteria e il numero
di cicli di carica varia a seconda dell’uso e delle
impostazioni.
8. Evitare che il prodotto entri in contatto con liquidi.
9. Prima di pulire i diusori con un panno asciutto,
porta l’interruttore di alimentazione in posizione o
e scollega il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
10. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte
pressione sul prodotto in quanto potrebbe
danneggiare il circuito interno.
48 49
11. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione
deve essere eseguita esclusivamente da un
professionista.
12. Non utilizzare prodotti chimici concentrati o
detergenti per pulire il prodotto.
13. Tenere la superficie lontana da oggetti taglienti e
appuntiti che potrebbero danneggiare le parti in
plastica.
14. Utilizzare esclusivamente alimentatori da 5V / 1A.
L’utilizzo di alimentatori con tensione superiore può
causare gravi danni.
15. Non gettare o collocare la batteria al litio vicino al
fuoco o a fonti di calore intenso per evitare il rischio di
esplosione.
16. L’ascolto ad alto volume, per un periodo di tempo più
lungo, può causare danni all’udito.
Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto,
ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai
eettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti
assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto,
il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con Kreafunk.
50 51
Instrucciones de seguridad y mantenimiento
1. Por favor lea con atención este manual de
funcionamiento antes del uso.
2. Conserve las instrucciones de seguridad y
mantenimiento de este manual para consultarlas en
el futuro y sígalas en todo momento.
3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor
como radiadores, calentadores y otros aparatos que
produzcan calor.
4. Coloque los altavoces en una posición estable para
evitar que se caigan y causen daños o lesiones
personales.
5. No exponga el producto a la luz solar directa por
periodos largos. Las altas temperaturas pueden
acortar la vida útil del producto, destruir la batería y
deformar ciertas partes plásticas.
6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede
dañar la placa de circuito interna.
7. Las baterías recargables tienen un número limitado
de ciclos de carga. La vida de la batería y el número
de ciclos de carga varía en función del uso y la
configuración del equipo.
8. Evite que el producto entre en contacto con líquidos.
9. Antes de utilizar un paño seco para limpiar los
altavoces, coloque el interruptor de encendido /
apagado en la posición de apagado y desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente.
10. No arroje ni pise el producto. Esto puede dañar la
placa de circuito interna.
11. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede
hacer un profesional.
52 53
12. No use productos químicos concentrados o
detergentes para limpiar el producto
13. Mantenga la superficie alejada de objetos filosos, ya
que pueden dañar las partes plásticas.
14. Utilice únicamente fuentes de alimentación de 5V /
1A. La conexión a fuentes de alimentación con voltaje
más alto puede provocar daños graves.
15. Para evitar el riesgo de explosión, no deseche ni
coloque arbitrariamente la batería de litio cerca del
fuego o del calor intenso.
16. Escuchar a un volumen alto, durante un período de
tiempo más largo, puede causar daños auditivos.
Si tiene cualquier problema con su producto, póngase
en contacto con la tienda donde compró el producto. La
tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si
eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará
el reclamo directamente con Kreafunk.
54 55
安 全 とメンテナンスについて
1. 使用前にこの説明書をよくお読みください。
2. この説明書に記載されている安全上の注意は、常時参
照できるように保管し、必ず遵守してください。
3. 本製品を発熱機器(ラジエーターやヒーター等)に近
づけないでください。
4. 落下して破損怪我の元にならないように、安定した
場所に置いてください。
5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品
の寿命短縮や電池の破損、プラスチック部品の変形の
恐れがあります。
6. 極端な寒さを避けてください。内部の回路基板が損傷
する恐れがあります。
7. 充電式電池の充電回数には限りがあります。電池の寿
命や充電回数は、使用状況や設定によって異なりま
す。
8. 製品に液体が入らないようにしてください。
9. 乾いた布でスピーカーを拭く前に、電源スイッチをオ
フにし、電源コードをコンセントから抜いてくださ
い。
10. 本製品を投げたり、踏みつけたりしないでください。
内部回路基板を損傷する恐れがあります。
11. 本製品を分解しないでください。分解は専門家の手で
行われる必要がありますしないでください。
12. 高濃度の化学製品や洗剤を使って製品を洗浄しないで
ください。
13. 鋭利なものを近づけるとプラスチック部分が破損する
ことがあるので注意してください。
56 57
14. 5V / 1Aの電源のみを使用してください。それ以上の
電圧の電源を接続すると、深刻な損傷を与える恐れが
あります。
15. 爆発の危険を避けるため、リチウム電池を勝手に廃棄
したり、火や高熱に近づけたりしないでください。
16.高い音圧。難聴のリスク。大音量で長時間聴かないで
ください。
万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお
問い合わせください。販売店の指示に従っても問題が解
決しない場合は、販売店が直接Kreafunkに報告します。
安全和保养说明
1. 使用前请详细阅读此操作说明书
2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将来使
用参考,并始终遵循安全和保养说明
3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量
的器具
4. 请将音箱放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏或人
身伤害。
5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会缩短
产品的使用寿命,损坏电池并使某些塑料零件变形。
6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部
电路板。
7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充电次
数周期因使用和设置而异。
8. 避免液体浸入产品
58 59
9. 在用干布擦拭音箱之前,请将电源开关调整到关闭状
态,并从电源插座拔下电源线。
10. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路
板。
11. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。
12. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。
13. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料
部件。
14. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严
重损坏。
15. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免
发生爆炸危险。
16. 高声压。 听力损伤的风险。 不要长时间以高音量
听。
如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售
商。 零售商将为您提供指导,如果零售商不能解决问题,
零售商将与Kreafunk直接联系处理此类问题。
60 61
FR
ÉTUI
+
SACHET
4
LDPE
21
PAP
Raccolta differenziata
Kreafunk ApS
Klamsagervej 35A, st.
8230 Aabyhoej
Denmark
www.kreafunk.com
info@kreafunk.dk
+45 96 99 00 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KREAFUNK aSENSE In Ear Headphones Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding