Aeg-Electrolux A2280GT1 Handleiding

Type
Handleiding
3
I SF
Indice pagina
Pagina illustrate (vi preghiamo di aprire) 4/5
Indicazioni generali 27
Uso industriale, Luogo di installazione, 27
Prima della messa in funzione 28
Montaggio delle maniglie dei cestelli di
conservazione, Avviamento in funzione,
Regolazione della temperatura 29
Risparmio di energia con mezzacarica o
carica parziale, Congelazione
Conservazione in stato congelato e ma- 30
neggio del freddo, Decongelazione e puliza
Difetti e servizio tecnico assistenza clienti 31
Disinserzione dell’apparecchio, Consigli per 32
economizzare energia,
Accessori speciali
La funzione della valvola
equillibratrice di pressione 32
Inhoud Pagina
Afbeeldingen (uitklapbare pagina’s) 4/5
Algemene aanwijzingen 34
Industrieel gebruik, Opstelling, Vóór het in 34
gebruik nemen, Aanbrengen van de korf-
grepen
In gebruik nemen, Temperatuurregeling, 35
Energie besparen als de kast half of
gedeeltelijk vol is
Invriezen, Opsiaan en met koude orngaan 36
Ontdooien en reinigenm Storingen en 37
klantenservice
Uitschakelen van het toestel, Tips voor het 38
besparen van energie, Extra leverbare
accessoires
Rol van de
drukvereffeningsklep
Sisällys sivu
Kuvasivut (avvaa) 4/5
Yleisiä neuvoja 40
Sijoitus
Ennen käyttöönottoa, korien kahvojen
asennus
Käyttöönotto ja lämpötilansäätö 41
Sähkönsäästö vajaatäytöllä
Pakastaminen ja sälytys
Sulatus ja puhdistus 42
Häiriöt ja huoito 42
Virran katkaisu, energiansäästöneuvoja 43
Paineentasainventtiilin rolli
NL GR
4/5
45
46
47
47
48
49
51
7
ATTENTlE!
Als uw nieuwe toestel een ouder model vervangt, maakt u
het oude toestel dan direkt onbruikbaar: steker uit de
kontaktdoos trekken, aansluitsnoer alsnijden en de steker
en de rest van het snoer apart weggooien. Een eventueel
snap- ol grendelslot van het oude toestel Dok on- bruikbaar
maken, voordatu het toestel wegdoet ol voor milieuvrien-
delijke verwerking zorgt.
U verhindert daardoor, dat spelende kinderen elkaar of
zichzell erin opsluiten en daardoor in levensgevaar komen.
Let u ercp dat de koelleidingen van uw oude koeltoestel
tijdens het transport niet beschadigen Alleen dan is mi-
lieuvriendelijke verwerking (evt. recycling) mogelijk.
Infonnatle over de toestelverpakking
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-
onvriendelijk. le kunnen zonder gevaren bij het afval worden
gezet en in een vulverbrandingsinstallatie worden verbrand!
Over de materialen: de kunststoffen kunnen hergebrulkt
worden en hebben de volgende aanduidingen:
> PE < voor polyethyleen, bijv. de doorzichtige foliever-
pakking en de plastic zakjes
>EPS< voor geschuimd polystyreen, bijv. de hoekbescher-
mers, volkomen clk-vrij
Het karton is van oud papier gemaakt en wij adviseren u
dit ook weer in een container voor oud papier weg te
gooien.
NL
SF
VAROITUS!
Mikäli nyt hankkimasi laite korvaa vanhan, tee laite tolml-
mattomaksi: veda liitosjohto esiin, katkaise se ja hiivltl
asianmukaisesti, Mikali laitteessa on jousilukko, muista
tehda jukka toimimattomaksi ennen vanhan laitteen hö-
vittamista. Talla tavalla leikkivat Iapset eivatjoudu vaara-
tilanteisiin, mikali menevat laitteen sisaan.
Mikäli mahdollista vie kylmäkalusteesi jätelaitokselle, joka
käsittelee ongelmajätteitä. Alä riko putkistoa.
Pidä huolta siitä, että laite havitetaan ympäristöä säästä-
vällä tavalla.
Tietoa pakkauksesta
Kaikki käytetyt raaka-aineet avat ympäristöa säästavlä. Ne
voit turvallisesti säästää fai ne voidaan polttaa jät-
teenpolttolaitoksessa, Raaka-aineista: muovit sopivat
uusiokayttöön ja ne on merkitty seuraavasti:
> PE < polyetyleeni, esim. päällyskalvo ja sisällä oleva
pussi.
>EPS< polystyroli esim.kaikki tuet, pääsaantöisesti Ireo-
nittomia.
Pahvit on valmistettu keräyspaperista ja ne tu Ii si jälleen
toimittaa paperinkeräykseen.
GR
50
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences
for the environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En
vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor
mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor
meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u het best contact
op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen
sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsit-
telystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talousjätehuolto-
palvelusta tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.

Documenttranscriptie

I Indice SF pagina Pagina illustrate (vi preghiamo di aprire) Indicazioni generali Uso industriale, Luogo di installazione, Prima della messa in funzione Montaggio delle maniglie dei cestelli di conservazione, Avviamento in funzione, Regolazione della temperatura Risparmio di energia con mezzacarica o carica parziale, Congelazione Conservazione in stato congelato e maneggio del freddo, Decongelazione e puliza Difetti e servizio tecnico assistenza clienti Disinserzione dell’apparecchio, Consigli per economizzare energia, Accessori speciali La funzione della valvola equillibratrice di pressione 4/5 27 27 28 29 30 31 32 Kuvasivut (avvaa) Yleisiä neuvoja Sijoitus Ennen käyttöönottoa, korien kahvojen asennus Käyttöönotto ja lämpötilansäätö Sähkönsäästö vajaatäytöllä Pakastaminen ja sälytys Sulatus ja puhdistus Häiriöt ja huoito Virran katkaisu, energiansäästöneuvoja Paineentasainventtiilin rolli sivu 4/5 40 41 42 42 43 32 NL Inhoud Sisällys GR Pagina Afbeeldingen (uitklapbare pagina’s) Algemene aanwijzingen Industrieel gebruik, Opstelling, Vóór het in gebruik nemen, Aanbrengen van de korfgrepen In gebruik nemen, Temperatuurregeling, Energie besparen als de kast half of gedeeltelijk vol is Invriezen, Opsiaan en met koude orngaan Ontdooien en reinigenm Storingen en klantenservice Uitschakelen van het toestel, Tips voor het besparen van energie, Extra leverbare accessoires Rol van de drukvereffeningsklep 4/5 34 34 4/5 45 35 46 36 37 47 47 48 38 49 51 3 ATTENTlE! NL GR Als uw nieuwe toestel een ouder model vervangt, maakt u het oude toestel dan direkt onbruikbaar: steker uit de kontaktdoos trekken, aansluitsnoer alsnijden en de steker en de rest van het snoer apart weggooien. Een eventueel snap- ol grendelslot van het oude toestel Dok on- bruikbaar maken, voordatu het toestel wegdoet ol voor milieuvriendelijke verwerking zorgt. U verhindert daardoor, dat spelende kinderen elkaar of zichzell erin opsluiten en daardoor in levensgevaar komen. Let u ercp dat de koelleidingen van uw oude koeltoestel tijdens het transport niet beschadigen Alleen dan is milieuvriendelijke verwerking (evt. recycling) mogelijk. Infonnatle over de toestelverpakking Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieuonvriendelijk. le kunnen zonder gevaren bij het afval worden gezet en in een vulverbrandingsinstallatie worden verbrand! Over de materialen: de kunststoffen kunnen hergebrulkt worden en hebben de volgende aanduidingen: > PE < voor polyethyleen, bijv. de doorzichtige folieverpakking en de plastic zakjes >EPS< voor geschuimd polystyreen, bijv. de hoekbeschermers, volkomen clk-vrij Het karton is van oud papier gemaakt en wij adviseren u dit ook weer in een container voor oud papier weg te gooien. VAROITUS! SF Mikäli nyt hankkimasi laite korvaa vanhan, tee laite tolmlmattomaksi: veda liitosjohto esiin, katkaise se ja hiivltl asianmukaisesti, Mikali laitteessa on jousilukko, muista tehda jukka toimimattomaksi ennen vanhan laitteen hövittamista. Talla tavalla leikkivat Iapset eivatjoudu vaaratilanteisiin, mikali menevat laitteen sisaan. Mikäli mahdollista vie kylmäkalusteesi jätelaitokselle, joka käsittelee ongelmajätteitä. Alä riko putkistoa. Pidä huolta siitä, että laite havitetaan ympäristöä säästävällä tavalla. Tietoa pakkauksesta Kaikki käytetyt raaka-aineet avat ympäristöa säästavlä. Ne voit turvallisesti säästää fai ne voidaan polttaa jätteenpolttolaitoksessa, Raaka-aineista: muovit sopivat uusiokayttöön ja ne on merkitty seuraavasti: > PE < polyetyleeni, esim. päällyskalvo ja sisällä oleva pussi. >EPS< polystyroli esim.kaikki tuet, pääsaantöisesti Ireonittomia. Pahvit on valmistettu keräyspaperista ja ne tu Ii si jälleen toimittaa paperinkeräykseen. 7 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 50 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Aeg-Electrolux A2280GT1 Handleiding

Type
Handleiding