Asus CP6230 Handleiding

Categorie
Barebones voor pc / werkstation
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ASUS Desktop PC
CP6230
Gebruikershandleiding
2
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
DU7729
Eerste uitgave
November 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.
Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is
beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS")
worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een ophaalsysteem of in enige taal
worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt
voor back-updoeleinden.
De productgarantie of service zal niet worden verleend als: (1) het product is gerepareerd, gewijzigd of
aangepast, tenzij dergelijke reparaties, wijzigingen of aanpassingen schriftelijk zijn toegestaan door ASUS;
of (2) als het serienummer van het product onleesbaar is gemaakt of verwijderd.
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE
GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN,
WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES
VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN
DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN
HET PRODUCT.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN
UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING
ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN
VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF
AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE
HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN
BESCHREVEN.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde
handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor
identicatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk
te plegen op hun rechten.
3
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Inhoudsopgave
Mededelingen ................................................................................................ 5
Veiligheidsinformatie ...................................................................................... 8
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt .................................... 9
Waar meer informatie te vinden ..................................................................... 9
Inhoud verpakking ....................................................................................... 10
Hoofdstuk 1 Aan de slag
Welkom! ........................................................................................................11
Uw computer leren kennen ...........................................................................11
Uw computer instellen ................................................................................. 15
Uw computer AAN-schakelen ...................................................................... 18
Hoofdstuk 2 Windows
®
8 gebruiken
De eerste keer opstarten ............................................................................. 19
De Windows® style-interface gebruiken ...................................................... 20
Werken met Windows
®
Apps ....................................................................... 23
Andere sneltoetsen ...................................................................................... 28
Uw desktopcomputer UITSCHAKELEN ...................................................... 29
Uw desktopcomputer in de slaapstand zetten ............................................. 29
De BIOS Setup starten ................................................................................ 30
Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten
Een USB-opslagapparaat aansluiten........................................................... 31
Microfoon en luidsprekers aansluiten .......................................................... 32
Meerdere externe schermen aansluiten ...................................................... 35
Een HDTV aansluiten .................................................................................. 37
Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken
Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC...................................... 39
De geheugenkaartlezer gebruiken............................................................... 40
Het optisch station gebruiken ...................................................................... 41
Het oetsenbord gebruiken (alleen op geselecteerde modellen) .................. 42
Hoofdstuk 5 Verbinden met het Internet
Bekabelde verbinding .................................................................................. 43
Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen).......................... 48
4
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Inhoudsopgave
Hoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruiken
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 51
ASUS Intelligent koelsysteem (optioneel) .................................................... 58
Uw systeem herstellen ................................................................................. 60
Hoofdstuk 7 Problemen oplossen
Problemen oplossen .................................................................................... 63
ASUS contact informatie .............................................................................. 70
5
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Mededelingen
ASUS-diensten voor recycling/terugname
De recyling- en terugnameprogramma’s van ASUS zijn voortgevloeid uit onze inzet
voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven in het leveren van
oplossingen voor u om onze producten, batterijen en andere componenten, evenals het
verpakkingsmateriaal, op een verantwoorde manier te recyclen. Ga naar http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde recyclinginformatie in de verschillende regio’s.
REACH
Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie,
Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op
http://csr.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten.
Verklaring van Federale communicatiecommissie
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen. Bediening wordt aan de
volgende twee condities onderworpen:
dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken; en
dit apparaat moet enige ontvangen storing accepteren, inclusief storingen die
ongewenste werking kunnen veroorzaken.
Dit apparaat is getest en is in naleving met de limieten voor een Klasse B digitaal apparaat,
volgens Deel 15 van de FCC-reguleringen bevonden. Deze limieten zijn ontworpen om
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een residentiële installatie.
Dit apparaat genereert, gebruikt en kan energie door radiofrequentie uitstralen en, wanneer
niet volgens de instructies van de fabrikant geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke
storingen aan radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat bij een
bepaalde installatie zich geen storing zal voordoen. Als dit apparaat schadelijke storing aan
radio- of televisie-ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat aan
en uit te schakelen, wordt de gebruiker verzocht te proberen de storing volgens één of meer
van de volgende maatregelen te corrigeren:
de ontvangende antenne opnieuw richten of verplaatsen;
de afstand tussen het apparaat en de ontvanger te vergroten;
het apparaat op een contactdoos van een ander circuit dan die waarop de ontvanger is
aangesloten, aan te sluiten;
de dealer of een ervaren radio/tv-monteur om hulp te vragen.
Om compliantie met FCC-reguleringen te verzekeren, wordt voor het verbinden van
het scherm aan de grasche kaart het gebruik van afgeschermde kabels vereist. Alle
wijzigingen of aanpassingen aan deze eenheid, die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker
om het apparaat te bedienen nietig verklaren.
Waarschuwing lithium-ion batterij
VOORZICHTIG: Gevaar van explosie als de batterij onjuist wordt geplaatst. Alleen
met hetzelfde of equivalente type die door de fabrikant wordt aangeraden, vervangen.
Werp gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant weg.
6
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
IC: Canadese verklaring voor naleving
Voldoet aan de Canadese Klasse B specicaties ICES-003. Dit apparaat voldoet aan
RSS210 van Industry Canada. Dit apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de
Canadese voorschriften voor storingsveroorzakende apparatuur.
Dit apparaat voldoet aan de licentie van de van Industry Canada vrijgestelde RSS-
standaard(en). Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit
apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing aanvaarden,
met inbegrip van storing die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadees ministerie van Communicatie
Dit digitale apparaat overschrijdt niet de Klasse B-limieten voor geluidshinder van digitale
apparaten die in de Reguleringen van radiostoringen van het Canadees ministerie van
Communicatie uiteen worden gezet.
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.
VCCI: Verklaring van naleving Japan
Verklaring VCCI Klasse B
KC: Korea Warning Statement
7
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Verklaringen betreffende RF-apparatuur
CE: Nalevingsverklaring Europese Gemeenschap
Dit apparaat voldoet aan de vereisten betreffende RF-beperkingen 1999/519/EG,
aanbeveling van de Raad van 1 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van
het algemene publiek aan elektromagnetische velden (0–300 GHz). Dit draadloos apparaat
voldoet aan de R&TTE-richtiljn.
Gebruik draadloze radio
Dit apparaat is beperkt to gebruik binnenshuis wanneer u het gebruikt in de frequentieband
5.15 tot 5.25 GHz.
Blootstelling aan radiofrequentie-energie
Het uitgestraalde uitvoervermogen van de Wi-technologie is lager dan de
blootstellingslimieten van de FCC radiofrequentie. Het is echter aanbevolen de draadloze
apparatuur zo te gebruiken, dat mogelijk menselijk contact tijdens normaal gebruik wordt
geminimaliseerd.
FCC-naleving draadloze Bluetooth
Onder de voorwaarden van de FCC-verlening, mag de antenne die wordt gebruikt met deze
zender, niet worden samen geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere antenne of
zender.
Verklaring voor Canadese Bluetooth-sector
Dit apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese voorschriften voor
storingsveroorzakende apparatuur.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Draadloze verklaring Taiwan
Verklaring RF-apparatuur Japan
KC (RF-apparatuur)
8
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop
PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende
reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met
een droge doek enig overmatige nattigheid.
NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd
is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken.
NIET aan vieze of stofge omgevingen blootstellen. NIET tijdens een gaslekkage
bedienen.
NIET bovenop objecten plaatsen of laten vallen en geen vreemde voorwerpen in de
Desktop PC duwen.
NIET aan krachtige magnetische of elektrische velden blootstellen.
NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de
modem tijdens onweer gebruiken.
Waarschuwing ter beveiliging van de batterij:
NIET de batterij in vuur werpen. NIET de
contacten kortsluiten. NIET de batterij uit elkaar halen.
Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en
35˚C (95˚F).
NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om oververhitting van het
systeem te voorkomen.
NIET beschadigde stroomkabels, accessoires of andere randapparatuur gebruiken.
Verwijder, voordat u het systeem verplaatst, de stroomkabel uit de contactdoos om
elektrische schok te vermijden.
Zoek professionele hulp voordat u een adapter of verlengsnoer gebruikt. Deze apparaten
kunnen het aardingscircuit onderbreken.
Zorg dat uw netvoeding op de juiste spanning in uw gebied hebt ingesteld. Als u niet
zeker weet welke spanning op de elektrische contactdoos staat, dient u contact op te
nemen met uw lokale energiemaatschappij.
Als de netvoeding is beschadigd, mag u niet proberen het zelf te repareren. Neem
contact op met een bevoegde servicemonteur of uw handelaar.
9
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
Om te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, dient u op de volgende symbolen die in
deze handleiding worden gebruikt, te letten.
GEVAAR/WAARSCHUWING: informatie om lichamelijke letsels te voorkomen
wanneer u een taak probeert uit te voeren.
VOORZICHTIG: Informatie om schade aan de onderdelen te voorkomen wanneer
u een taak probeert uit te voeren.
OPMERKING: tips en aanvullende informatie om u te helpen bij het voltooien van
uw taak.
BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien.
Waar meer informatie te vinden
Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het
product en de software.
ASUS-websites
De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en -
softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com.
Lokale technische ondersteuning van ASUS
Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning
naar de ASUS-website op http://support.asus.com/contact.
De handleiding bevindt zich in de volgende map op uw computer:
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
De handleiding bevindt zich in de volgende map op uw computer:
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
10
Nederlands
Nederlands
Inhoud verpakking
Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact
opnemen met uw leverancier.
De hierboven weergegeven items zijn alleen ter referentie. Feitelijke productspecicaties
kunnen bij verschillende modellen variëren.
ASUS Desktop PC Toetsenbord x1 Muis x1
Stroomkabel x1 Ondersteuning voor
(optioneel) x1
Herstel-DVD DVD
(optioneel) x1
In
stalla
tion
Guide
Nero 9 brandsoftware dvd x`1 Installatiehandleiding x1 Garantiekaart x1
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 11
Hoofdstuk 1
Aan de slag
Uw computer leren kennen
Voorpaneel
Afbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en hun locaties, evenals de chassiskleur
kunnen bij de verschillende modellen anders zijn.
Welkom!
Dank u voor de aankoop van de ASUS Desktop CP6230 Desktop PC!
De ASUS Desktop CP6230 Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde
betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in
een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten.
Lees de ASUS-garantiekaart voordat u uw ASUS Desktop PC opstelt.
2
7
8
3
4
1
5
6
12 Hoofdstuk 1: Aan de slag
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Achterpaneel
Bij het installeren van het Windows
®
-besturingsysteem GEEN toetsenbord/muis op een
USB 3.0-poort aansluiten.
Wegens beperkingen van de USB 3.0-controller, kunnen USB 3.0-apparaten alleen in
een omgeving van een Windows
®
-besturingsysteem en na installatie van het USB 3.0-
stuurprogramma worden gebruikt.
USB 3.0-apparaten kunnen alleen voor gegevensopslag worden gebruikt.
Wij raden u ten zeerste aan dat u de USB 3.0-apparaten op USB 3.0 poorten aansluit
om zo een snellere en betere prestatie voor uw USB 3.0-apparaten te verkrijgen.
1. Aan-/uit-knop.Aan-/uit-knop. Druk op deze knop om uw computer in te schakelen.
2. Knop om optische schijfstation uit te werpen.
Knop om optische schijfstation uit te werpen. Druk op deze knop om de lade van
het optische schijfstation uit te werpen.
3. Sleuf van optisch schijfstation.
In deze sleuf bevindt zich een optisch schijfstation.
4. Microfoonpoort (rose).
Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten.
5. Koptelefoonpoort (limoen).
Koptelefoonpoort (limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden
aangesloten.
6. USB 3.0-poorten.
USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB 3.0-
apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
7. Kaartsleuf voor MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / MemoryKaartsleuf voor MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / MemoryMultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory
Stick Pro™.
Plaats in deze sleuf een MultiMediaCard- / Secure Digital™- / Memory
Stick™- / Memory Stick Pro™-kaart.
8. Voorklep I/O-poorten.
6
1
1
2
3
1
4
5
7
8
109 11
121314
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 13
Nederlands
Nederlands
Activiteiten-/koppelings-LED Snelheids-LED
Status Beschrijving Status Beschrijving
UIT Geen koppeling UIT 10 Mbps-verbinding
ORANJE Gekoppeld ORANJE 100 Mbps-verbinding
KNIPPEREN Gegevensactiviteit GROEN 1 Gbps-verbinding
LAN-poort
SNELHEIDS-LED
ACT/
KOPPELINGS-LED
1. Ventilatieopeningen.Ventilatieopeningen. Deze ventilatieopeningen maken luchtventilatie mogelijk.
DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your
computer.
2. Aan-/uit-knop.Aan-/uit-knop. Schakel de voeding naar uw computer AAN/UIT.
3. LAN (RJ-45)-poort.
LAN (RJ-45)-poort. Deze poort maakt het mogelijk om via een netwerk-hub een
Gigabit-verbinding naar een Local Area Network (LAN) te maken.
LED-indicaties LAN-poort
4. VGA-poort.
VGA-poort. Deze poort is voor VGA-compatibele apparaten zoals een VGA-monitor.
       
De display-
uitvoerpoorten op de optionele ASUS grasche kaart kunnen bij de verschillende
modellen anders zijn.
6.
Beugel sleufuitbreiding. Verwijder de beugel voor sleufuitbreiding als u een
uitbreidingskaart installeert.
7. HDMI-poort.
HDMI-poort. Deze poort is voor een High-Denition Multimedia Interface (HDMI)-
connector en is compliant aan HDCP waardoor HD-dvd, Blue-ray en andere
beschermde inhoud kan worden afgespeeld.
8. USB 2.0-poorten.
USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0-
apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
9. Poort Centrum/Subwoofer (oranje).
Poort Centrum/Subwoofer (oranje). Deze poort wordt met de centrum/subwoofer-
luidsprekers verbonden.
10. Poort achterste luidspreker Uit (zwart).
Poort achterste luidspreker Uit (zwart). Deze poort wordt in een audio-conguratie
van 4-, 6- en 8-kanalen met de luidsprekers aan de achterkant verbonden.
11. Poort luidspreker zijkant Uit (grijs).
Poort luidspreker zijkant Uit (grijs). Deze poort wordt in een audio-conguratie van
8-kanalen met de luidsprekers aan de zijkant verbonden.
12. Microfoonpoort (rose).
Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten.
13. Poort lijn Uit (limoen).
Poort lijn Uit (limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden
aangesloten. Bij een conguratie van 4-, 6- of 8-kanalen wordt de functie van de poort
Voorste luidspreker Uit.
14. Poort lijn In (lichtblauw).
Poort lijn In (lichtblauw). Deze poort wordt met een cassette-, cd-, dvd-speler of
andere audiobronnen verbonden.
14 Hoofdstuk 1: Aan de slag
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands

Poort
Koptelefoon
2-kanalen
4-kanalen 6-kanalen 8-kanalen
Lichtblauw Lijn In Lijn In Lijn In Lijn In
Limoen Lijn Uit Voorste luidspreker Uit Voorste luidspreker Uit
Voorste luidspreker
Uit
Rose Mic In Mic In Mic In Mic In
Oranje Centrum/subwoofer Centrum/subwoofer
Zwart Achterste luidspreker Uit
Achterste luidspreker
Uit
Achterste luidspreker
Uit
Grijs
Luidspreker zijkant
Uit
Raadpleeg de tabel voor audioconguratie voor de functies van de audiopoorten in een
conguratie van 2-, 4-, 6- of 8-kanalen.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 15
Nederlands
Nederlands
Uw computer instellen
Deze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkste hardware-apparatuur, zoals
de externe monitor, het toetsenbord, de muis en stroomkabel aan uw computer.
Een externe monitor verbinden

Verbind uw monitor via de display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grasche kaart.

verbinden:
1. Verbind uw monitor via een display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grasche kaart.
2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.
De display-uitvoerpoorten op de ASUS grasche kaart kunnen bij de verschillende
modellen anders zijn.
16 Hoofdstuk 1: Aan de slag
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Als uw computer met een ASUS grasche kaart komt, wordt de grasche kaart in de
BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op
een display-uitvoerpoort op de grasche kaart aan.
Raadpleeg
Meerdere externe monitors aansluiten in Hoofdstuk 3 van deze
gebruikershandleiding voor details over hoe meerdere externe monitors op uw computer
aan te sluiten.
De onboard display-uitvoerpoorten gebruiken
Verbind uw monitor met de onboard display-uitvoerpoort.
Ga als volgt te werk om een externe monitor via de onboard display-uitvoerpoorten
aan te sluiten:
1. Sluit op het achterpaneel van uw computer een VGA-monitor aan op de VGA-poort, of
een DVI-D-monitor op de DVI-D-poort, of een HDMI-monitor op de HDMI-poort.
2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.
Als uw computer met een ASUS grasche kaart komt, wordt de grasche kaart in de
BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op
een display-uitvoerpoort op de grasche kaart aan.
Raadpleeg
Meerdere externe monitors aansluiten in Hoofdstuk 3 van deze
gebruikershandleiding voor details over hoe meerdere externe monitors op uw computer
aan te sluiten.
De onboard display-uitvoerpoorten gebruiken
Verbind uw monitor met de onboard display-uitvoerpoort.
Ga als volgt te werk om een externe monitor via de onboard display-uitvoerpoorten
aan te sluiten:
1. Sluit op het achterpaneel van uw computer een VGA-monitor aan op de VGA-poort, of
een DVI-D-monitor op de DVI-D-poort, of een HDMI-monitor op de HDMI-poort.
2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 17
Nederlands
Nederlands
Een USB-toetsenbord en een USB-muis aansluiten
Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de
USB-poorten aan.
De stroomkabel verbinden
Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van
uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron.
`
18 Hoofdstuk 1: Aan de slag
Nederlands
Nederlands
Aan-/uit-knop
Uw computer AAN-schakelen
Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw computer hebt
opgezet.
Uw computer AAN-schakelen
Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen:
1. Schakel uw monitor AAN.
2. Druk op de aan-/uit-knop op uw computer.
3. Wacht tot het besturingsysteem automatisch wordt geladen.
Meer details over het afsluiten van uw computer vindt u in sectie Uw computer uitschakelen
in hoofdstuk.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 19
Hoofdstuk 2
Windows
®
8 gebruiken
De eerste keer opstarten
Wanneer u uw computer voor de eerste keer opstart, verschijnen een reeks schermen die
u begeleiden bij de conguratie van de basisinstellingen van het besturingsysteem van uw
Windows
®
8.
Om voor de eerste keer op te starten:
1. Zet uw computer aan. Wacht enkele minuten totdat het scherm
Set Up Windows
(Windows installeren) verschijnt.
2. Lees aandachtig de licentievoorwaarden.Schakel het selectievakje
I accept the
license terms for using Windows (Ik accepteer de licentievoorwaarden voor het
gebruik van Windows) en klik op Accept (Accepteren).
3. Volg de instructies die vervolgens op het scherm verschijnen om de volgende
basisitems te congureren:
Personaliseren
Instellingen
4. Zodra u klaar bent met het congureren van de basisitems, verschijnt de zelfstudie
van Windows® 8. Bekijk deze zelfstudie om meer te leren over de functionaliteiten van
Windows® 8.
Raadpleeg de volgende secties voor meer informatie over het gebruik van Windows® 8.
20 Hoofdstuk 2: Windows
®
8 gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
De Windows® style-interface gebruiken
De Windows®-gebruikersinterface (UI) is de weergave in tegels zoals deze wordt gebruikt in
Windows® 8. Deze omvat ook de volgende functies die u kunt gebruiken terwijl u werkt op
uw desktopcomputer.
Startscherm
The Startscherm appears after successfully signing in to your user account. It helps organize
all the programs and applications you need in just one place.
U kunt op de Windows-toets drukken om het startscherm vanaf elke app te starten.
Windows® app
Dit zijn apps die op het Startscherm zijn vastgezet en als tegels worden weergegeven voor
gemakkelijke toegang.
Er is een schermresolutie 1024 x 768 pixels of hoger nodig voor het uitvoeren van een
Windows®-app.
Voor sommige apps moet is zich aanmelden bij uw Microsoft-account voordat ze volledig
worden gestart.
Gebruikersaccount
Knop in-/uitzoomen voor apps
Windows Apps
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 21
Nederlands
Nederlands
Hotspots
Via hotspots op het scherm kunt u programma’s starten en de instellingen openen van uw
desktopcomputer. e functies in deze hotspots kunnen worden geactiveerd via de muis.
Hotspots op een gestarte app
Hotspots op een Startscherm
Raadpleeg de volgende pagina voor de functies van de hotspots.
22 Hoofdstuk 2: Windows
®
8 gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Hotspot Actie
linkerbovenhoek
Beweeg uw muisaanwijzer en klik vervolgens op de
miniatuur van de recente app om terug te keren naar
die app.
schuift u omlaag om alle gestarte apps weer te geven.
linkerbenedenhoek
Vanaf het scherm van een actieve app:
Beweeg uw muisaanwijzer en klik vervolgens op de
miniatuur van het startscherm om terug te keren naar
het startscherm.
OPMERKING: U kunt ook op de Windows-toets
oop uw toetsenbord drukken om terug te keren
naar het startscherm.
Vanaf het startscherm:
beweeg uw muisaanwijzer boven en klik vervolgens
op de miniatuur van de recente app om terug te keren
bovenzijde
Beweeg uw muisaanwijzer tot deze verandert in een
handpictogram. Drag then drop the app to a new
location.
OPMERKING: De hotspotfunctie werkt alleen op
een actieve app of wanneer u de uitlijnfunctie wilt
gebruiken. Raadpleeg Uitlijnfunctie onder Werken
met Windows® app.
rechterhoek boven
en onder
Beweeg uw muisaanwijzer om de Charms baar
(Emoticonbalk) te starten.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 23
Nederlands
Nederlands
Werken met Windows
®
Apps
Gebruik het toetsenbord of de muis van uw desktopcomputer om uw apps te starten en aan
te passen.
Launching apps
Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik vervolgens met de linkermuisknop of tik
eenmaal om de app te starten.
Druk tweemaal op de [tab] en gebruik vervolgens de pijltoetsen om te bladeren door de
apps. Druk op [enter] om de door u gekozen app te starten.
Toepassingen aanpassen
U kunt de toepassingen verplaatsen, hun grootte aanpassen of ze loskoppelen van het
startscherm met de volgende stappen.
Om een toepassing te verplaatsen, sleept u de toepassing naar een nieuwe locatie.
De grootte van de apps wijzigen
Klik met de rechtermuisknop op de app om de instellingenbalk te activeren en klik vervolgens
op Smaller (Kleiner).
Apps loskoppelen
Om een app los te koppelen van het startscherm, klikt u met de rechtermuisknop op de app
om de instellingenbalk te activeren en klikt u vervolgens op Unpin from Start (Loskoppelen
van start).
Apps sluiten
Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan in de gestarte app en wacht vervolgens tot de
aanwijzer verandert in een handpictogram.
Sleep de app naar de onderkant van het scherm om de toepassing te sluiten.
Druk op het scherm met gestarte apps op [
alt] + f4.
24 Hoofdstuk 2: Windows
®
8 gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Alle apps openen
Vanaf het scherm All Apps (Alle apps) kunt u een instelling voor de app congureren of een
app vastzetten op het startscherm of de taakbalk van de bureaubladmodus.
Het scherm All Apps (Alle apps) starten
Klik met de rechtermuisknop op het startknop of druk op + <Z> en klik op het pictogram
All Apps (Alle apps).
Een app vastzetten op het startscherm
1. Start het scherm All Apps (Alle apps).
2. Klik vanaf het scherm All Apps (Alle apps) op een app om de instellingenbalk weer te
geven.
3. Klik op Pin to
Start (Vastzetten om te starten) vanaf de instellingenbalk.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 25
Nederlands
Nederlands
Charms bars (Emoticonbalk)
De Charms baar (Emoticonbalk) is een werkbalk die aan de rechterzijde van uw scherm kan
worden geactiveerd. Dit bestaat uit verschillende hulpmiddelen waarmee u toepassingen
kunt delen en snel toegang kunt verlenen voor het aanpassen van de instellingen van uw
desktopcomputer.
De Charms bar (Emoticonbalk) starte
wanneer de Charms bar (Emoticonbalk) wordt opgeroepen, verschijnt deze aanvankelijk
als een set witte pictogrammen. De bovenstaande afbeelding toont u hoe de emoticonbalk
eruitziet nadat deze is geactiveerd.
Gebruik de muis of het toetsenbord van de desktopcomputer om de emoticonbalk te starten.
Beweeg uw muisaanwijzer over de hoek rechts- of linksboven van het scherm.
Druk op + <C>.
Charms Bar (Emoticonbalk)
26 Hoofdstuk 2: Windows
®
8 gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
In de Charms baar (Emoticonbalk)
Search (Zoeken)
Met dit hulpmiddel kunt u bestanden, toepassingen of programma’s
zoeken op uw desktopcomputer.
Share (Delen)
Met dit hulpmiddel kunt u toepassingen delen via sociale netwerksites of
e-mail.
Start
Met dit hulpmiddel keert het scherm terug naar het startscherm. U kunt dit
ook gebruiken vanaf het startscherm om terug te keren naar een recent
geopende app.
Devices (Apparaten)
Dit hulpmiddel biedt u de mogelijkheid bestanden te openen en te delen
met de apparaten die zijn aangesloten op uw desktopcomputer, zoals een
extern scherm of een externe printer.
Settings (Instellingen)
Met dit hulpmiddel krijgt u toegang tot de pc-instellingen van uw desktop-
computer.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 27
Nederlands
Nederlands
Snap feature
De functie Snap (Uitlijnen) toont twee apps naast elkaar, zodat u kunt werken of schakelen
tussen apps.
Er is een schermresolutie van minstens 1366 x 768 vereist voor het gebruik van de Snap-
functie.
Snap (Uitlijnen) gebruiken
Snap (Uitlijnen) gebruiken:
1. Gebruik de muis of het toetsenbord van de desktopcomputer om Snap onscreen
(Uitlijnen op het scherm) te activeren.
Uw muis gebruiken
a) Klik op een app om deze te starten
b) Beweeg de muisaanwijzer bovenaan op het scherm.
c) Zodra de aanwijzer verandert in een handpictogram, sleept u de app naar rechts of
links van het weergavevenster.
Uw toetsenbord gebruiken
Start een app en druk vervolgens op + < . > om de balk Snap (Uitlijnen)
te activeren. De eerste app wordt automatisch in het kleinere weergavegebied
geplaatst.
2. Start een andere app. Deze tweede app verschijnt automatisch in het grotere
weergavegebied.
3. Om te schakelen tussen apps, drukt u op
+ <J>.
28 Hoofdstuk 2: Windows
®
8 gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Andere sneltoetsen
Met uw toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken om u te helpen uw
toepassingen te starten en te navigeren in Windows
®
8.
Schakelt tussen het startscherm en de laatste actieve app.
+ <D>
Start het bureaublad.
+ <E>
Start het computervenster op het bureaublad.
+ <F>
Opent het deelvenster File search (Bestand zoeken).
+ <H>
Opent het deelvenster Share (Delen).
+ <I>
Opent het deelvenster Settings (Instellingen).
+ <K>
Opent het deelvenster Devices (Apparaten).
+ <L>
Activeer het scherm Lock (Vergrendelen).
+ <M>
Minimaliseert het venster Internet Explorer.
+ <P>
Opent het deelvenster Second screen (Tweede scherm).
+ <Q>
Opent het deelvenster Apps search (Apps zoeken).
+ <R>
Opent het venster Run (Uitvoeren).
+ <U>
Opent Ease of Access Center (Centrum gemakkelijke toegang).
+ <W>
Opent het deelvenster Settings search (Instellingen zoeken).
+ <X>
Opent een menuvenster van Windows-gereedschappen.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 29
Nederlands
Nederlands
+ <+>
Start het vergrootglas en zoomt in op uw scherm.
+ <->
Zoomt uit van uw scherm.
+ <,>
Hiermee kunt u een kijkje nemen op het bureaublad.
+ <Enter>
Opent de Narrator Settings (Verhaalinstellingen).
+ <Prt Sc>
Schakelt de print screen-functie in.
Uw desktopcomputer UITSCHAKELEN
Uw desktopcomputer UITSCHAKELEN:
Voer een van de volgende bewerkingen uit om de desktopcomputer uit te schakelen:•
Klik vanaf de emoticonbalk op Settings (Instellingen) > Power (Voeding) > Shut down
(Uitschakelen) om normaal uit te schakelen.
Klik op
Power (Voeding) > Shutdown (Uitschakelen) vanaf het aanmeldingsscherm
Als uw desktopcomputer niet reageert, houdt u de voedingsknop minstens vier (4)
seconden ingedrukt tot de desktopcomputer wordt uitgeschakeld.
Uw desktopcomputer in de slaapstand zetten
Druk eenmaal op de voedingsknop om uw desktopcomputer in de slaapstand te zetten.
30 Hoofdstuk 2: Windows
®
8 gebruiken
Nederlands
Nederlands
De BIOS Setup starten
BIOS (Basic Input and Output System) slaat de hardware-instellingen van het systeem op die
nodig zijn voor het opstarten van het systeem op de desktopcomputer.
In normale omstandigheden, zijn de standaard BIOS-instellingen van toepassing op
de meeste situaties om optimale prestaties te garanderen. Wijzig de standaard BIOS-
instellingen niet, behalve in de volgende omstandigheden:
Tijdens het opstarten van het systeem verschijnt een foutbericht op het scherm waarin
wordt gevraagd de BIOS Setup uit te voeren.
U hebt een nieuwe systeemcomponent geïnstalleerd die verdere BIOS-instellingen of
–update vereist.
Ongeschikte BIOS-instellngen kunnen leiden tot instabiliteit of opstartfouten. Wij
raden u sterk aan de BIOS-instellingen alleen te wijzigen met de hulp van bevoegd
onderhoudspersoneel.
De BIOS snel openen
De opstarttijd van Windows® 8 is relatief snel. Daarom hebben we de volgende drie
manieren ontwikkeld om snel toegang te krijgen tot de BIOS:
Houd de voedingsknop op uw desktopcomputer minstens vier seconden ingedrukt om
uw desktopcomputer uit te schakelen. Druk vervolgens opnieuw op de voedingsknop om
uw desktopcomputer opnieuw in te schakelen en druk op <Del> tijdens POST.
Wanneer uw desktopcomputer is uitgeschakeld, koppelt u de voedingskabel los van
de voedingsaansluiting van de desktopcomputer. Sluit de voedingskabel opnieuw aan
en druk op de voedingsknop om uw desktopcomputer in te schakelen. Druk op <Del>
tijdens POST.
POST (Power-On Self Test) staat voor een reeks via software beheerde diagnostische tests
die worden uitgevoerd wanneer u de desktopcomputer inschakelt.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 31
Hoofdstuk 3
Apparaten op uw computer aansluiten
Een USB-opslagapparaat aansluiten
Deze desktopcomputer beschikt over USB 2.0/1.1-poorten op het achterpaneel en
USB 3.0-poorten op het voorpaneel. Met de USB-poorten kunt u USB-apparaten, zoals
opslagapparaten, aansluiten.
Ga als volgt te werk om een USB-opslagapparaat aan te sluiten:
Plaats het USB-opslagapparaat in uw computer.
Voorpaneel (USB3.0)
Achterpaneel (USB2.0)
NIET een USB-opslagapparaat verwijderen als nog gegevens worden overgedragen. Dit
kan namelijk gegevensverlies of schade aan het USB-opslagapparaat veroorzaken.
Ga als volgt te werk om een USB-opslagapparaat te verwijderen:
1. Klik vanaf het startscherm op
Desktop om de
bureaubladmodus te starten.
2. Klik in de taakbalk op
en klikt vervolgens op
Eject [Name of USB Drive] ([Naam USB-
station] uitwerpen).
3. Als het bericht
Safe to Remove
Hardware (Veilig om hardware te
verwijderen) verschijnt, verwijdert u het
USB-opslagapparaat van uw computer.
32 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Microfoon en luidsprekers aansluiten
Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als
achterpaneel. De audio I/O-poorten bevinden zich op het achterpaneel en hiermee kunt u
stereoluidsprekers met 2, 4, 6, en 8 kanalen aansluiten.
Koptelefoon en mic aansluiten
Luidsprekers met 2 kanalen aansluiten
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 33
Nederlands
Nederlands
Luidsprekers met 4 kanalen aansluiten
Luidsprekers met 6 kanalen aansluiten
34 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Luidsprekers met 8 kanalen aansluiten
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 35
Nederlands
Nederlands
Meerdere externe schermen aansluiten
Uw desktop PC kan met VGA-, HDMI- of DVI-poorten komen en laat u meerdere externe
schermen aansluiten.
Meerdere schermen instellen
Als u meerdere schermen gebruikt, kunt u weergavemodi instellen. U kunt het aanvullende
scherm als duplicaat van uw hoofdscherm gebruiken, of als uitbreiding ervan om uw
Windows desktop te vergroten.
Ga als volgt te werk om meerdere schermen in te stellen:
1. Schakel uw computer uit.
2. Verbind de twee schermen met uw computer en verbindt de stroomkabels van de
schermen. Raadpleeg in Hoofdstuk 1 de paragraaf Uw computer instellen voor
details over op uw computer een monitor aan te sluiten.
Als in uw computer een grasche kaart is geïnstalleerd, sluit u de schermen op de
uitvoerpoorten van de grasche kaart aan.
Bij sommige grasche kaarten heeft alleen het scherm die als hoofdscherm is ingesteld,
tijdens POST weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows.
36 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
3. Zet uw computer aan.
4. Doe één van het volgende om het instellingenscherm
Screen Resolution
(Schermresolutie) te openen:
Vanaf het startscherm
a) Start het scherm All Apps (Alle apps) en koppel het bedieningspaneel aan het
startscherm.
Raadpleeg Een app vastzetten op het Windows® startscherm in de sectie Werken met
Windows® apps.
b) Klik vanaf het conguratiescherm op Adjust screen resolution
(Beeldschermresolutie) aanpassen onder Appearance and Personalization
(Vormgeving en persoonlijke instellingen).
Vanaf het scherm Bureaubladmodus
a) Start de bureaubladmodus vanaf het startscherm.
b) Klik met de rechtermuisknop op een willekeurige plaats op het scherm
Bureaubladmodus. Wanneer het pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize
(Personaliseren)> Display (Beeldscherm ) > Change display settings
(Beeldscherminstellingen wijzigen).
5. Selecteer van de vervolgkeuzelijst
Multiple displays: (Meerdere schermen:) de
weergavemodus.
Deze schermen dupliceren: Selecteer deze optie om het aanvullende scherm
als een duplicaat van uw hoofdscherm te gebruiken.
Deze schermen uitbreiden: Selecteer deze optie om het aanvullende scherm als
uitbreidingsscherm te gebruiken. Dit vergroot de ruimte op uw bureaublad.
Bureaublad maar op 1 / 2 tonen: Selecteer deze optie om het scherm alleen op
scherm 1 of scherm 2 weer te geven.
6. Klik op Apply (Toepassen) of op OK. Klik daarna op het bevestigingsbericht op Keep
Changes (Wijzigingen bewaren).
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 37
Nederlands
Nederlands
Een HDTV aansluiten
Sluit op de HDMI-poort van uw computer een High Denition-tv (HDTV) aan.
Om de HDTV op de computer aan te sluiten, hebt u een HDMI-kabel nodig. De HDMI-
kabel is afzonderlijk verkrijgbaar.
Voor de beste weergaveprestatie mag uw HDMI-kabel niet langer dan 15 meter zijn.
38 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 39
Eye level to the top of
the monitor screen
Foot rest 90˚ angles
Hoofdstuk 4
Uw computer gebruiken
Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC
Als u uw Desktop PC gebruikt, is het belangrijk de juiste houding te bewaren om spanning op
uw polsen, handen en andere gewrichten of spieren te vermijden. Deze paragraaf biedt u tips
over hoe fysieke ongemakken en mogelijk letsel te vermijden terwijl u uw Desktop PC gebruikt
en ervan geniet.
Ga als volgt te werk om de juiste houding te behouden:
Plaats uw werkstoel om te verzekeren dat uw ellebogen ter hoogte of iets boven het
toetsenbord zijn om een comfortabele typhouding te verkrijgen.
Stel de hoogte van uw stoel af om te verzekeren dat uw knieën iets hoger zijn dan
uw heupen om de achterkant van uw dijen te ontspannen. Indien nodig, dient u een
voetsteun te gebruiken om de hoogte van uw knieën te verhogen.
Stel de rug van uw stoel zo af dat de basis van uw ruggengraat stevig wordt
ondersteund en iets naar achteren wordt gebracht.
Zit rechtop met uw knieën, ellebogen en heupen in een hoek van ongeveer 90° terwijl
u achter de computer zit.
Plaats het scherm recht voor u en draai de bovenkant van het computerscherm op
oogniveau zodat uw ogen iets naar beneden zijn gericht.
Houd de muis naast het toetsenbord en, indien nodig, gebruik een polssteun ter
ondersteuning om tijdens het typen de druk van uw polsen te halen.
Gebruik uw Desktop PC in een goed verlichte ruimte en houdt het uit de buurt van
bronnen die glinsteren, zoals ramen of rechtstreeks zonlicht.
Neem regelmatig kleine pauzes van het gebruik van uw Desktop PC.
Oogniveau naar de
bovenkant van het
computerscherm
40 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
De geheugenkaartlezer gebruiken
Digitale camera's en andere digitale beeldapparatuur gebruiken geheugenkaarten om
digitale foto's of mediabestanden op te slaan. Met de ingebouwde geheugenkaartlezer op het
voorpaneel van uw systeem kunt u van en naar verschillende geheugenkaartstations lezen
en schrijven.
1
2
2
3. Wanneer voltooid, klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram van het
geheugenkaartstation op het scherm Computer. Daarna klikt u op Eject (Uitwerpen)
en verwijdert u de kaart.
Verwijder kaarten nooit tijdens of direct na het lezen, kopiëren, formatteren of verwijderen
van gegevens op de kaart, anders kan zich gegevensverlies voordoen.
Om gegevensverlies te voorkomen, gebruikt u in het Windows-noticatiegebied de optie
"Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen" voordat u de geheugenkaart verwijdert.
Ga als volgt te werk om de geheugenkaart te gebruiken:
1. Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf.
2. Selecteer van het venster AutoPlay (automatisch afspelen) een programma voor
toegang tot uw bestanden.
Als AutoPlay NIET is ingeschakeld op uw computer, beweegt u de muisaanwijzer
over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en klik vervolgens met de
rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het pop-upmenu op File
Explorer (Verkenner) en dubbelklik vervolgens op het geheugenkaartpictogram om
toegang te krijgen tot de gegevens op de kaart.
Elke kaartsleuf heeft zijn eigen stationspictogram die op het scherm
Computer wordt
weergegeven.
De LED van de geheugenkaartlezer brandt en knippert terwijl van en naar de
geheugenkaart de gegevens worden gelezen of geschreven.
Een geheugenkaart is gesleuteld zodat het in maar één richting past. Om schade aan de
kaart te vermijden, mag u een kaart NIET in een sleuf forceren.
U kunt de media in één of meer kaartsleuven plaatsen en elke media onafhankelijk
gebruiken. Plaats per keer maar één geheugenkaart in een sleuf.
Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en
klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het
pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) om het scherm Computer te openen.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 41
Nederlands
Nederlands
Het optisch station gebruiken
1
2
3
Een optische schijf plaatsen
Ga als volgt te werk om een optische schijf te plaatsen:
1. Druk op de knop PUSH terwijl het systeem is ingeschakeld. Druk op de uitwerpknop
onder de klep van de stationssleuf om de lade te openen
2. Plaats de schijf in het optische station met het label naar boven gericht.
3. Duw de lade om het te sluiten.
4. Selecteer van het venster AutoPlay (automatisch afspelen) een programma voor
toegang tot uw bestanden.
Een optische schijf verwijderen
Ga als volgt te werk om een optische schijf te verwijderen:
1. Terwijl het systeem aan is, moet u één van het volgende doen om de lade uit te
werpen:
Druk onder de stationlade op de uitwerpknop.
Druk met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd/dvd-station op het
scherm Computer en klik daarna op Eject (Uitwerpen).
Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en
klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het
pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) om het scherm Computer te openen.
2. Verwijder de schijf uit het schijfstation.
Als AutoPlay NIET is ingeschakeld op uw computer, beweegt u de muisaanwijzer
over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en klik vervolgens met de
rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het pop-upmenu op File
Explorer (Verkenner) en dubbelklik vervolgens op het CD/DVD pictogram om toegang te
krijgen tot de gegevens op de kaart..
42 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken
Nederlands
Nederlands
Het oetsenbord gebruiken
(alleen op geselecteerde modellen)
Het toetsenbord verschilt bij de diverse modellen. Alle afbeeldingen in dit gedeelte zijn
alleen ter referentie.
Modern bekabeld ASUS KB34211-toetsenbord
Toetsenbord met aansluitdraad ASUS PK1100
Sneltoetsen Beschrijving
Schakelt de modus voor het dempen
van het volume in/uit.
Verlaagt het systeemvolume.
Verhoogt het systeemvolume.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 43
Modem
RJ-45 cable
Hoofdstuk 5
Verbinden met het Internet
Via een DSL/kabelmodem verbinden
Ga als volgt te werk om een DSL/kabelmodem te verbinden:
1. Stel uw DSL/kabelmodem in.
Bekabelde verbinding
Gebruik een RJ-45-kabel om uw computer met een DSL/kabelmodem of een local area
network (LAN-netwerk) te verbinden.
2. Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het
achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met een DSL/kabelmodem.
Raadpleeg de documentatie die met uw DSL/kabelmodem wordt geleverd.
3. Schakel de DSL/kabelmodem en uw computer in.
4. Congureer de benodigde instellingen voor internetverbinding.
RJ-45-kabel
Modem
Meer details vindt u in de secties Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding
 of Een statische IP-netwerkverbinding congureren.
Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het
instellen van uw internetverbinding.
44 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
RJ-45 cable
LAN
Verbinden via het local area network (LAN-netwerk)
Ga als volgt te werk om via LAN te verbinden:
1. Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het
achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met uw LAN.
2. Zet uw computer aan.
3. Congureer de benodigde instellingen voor internetverbinding.
RJ-45-kabel
LAN
Meer details vindt u in de secties Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding
 of Een statische IP-netwerkverbinding congureren.
Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het
instellen van uw internetverbinding.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 45
Nederlands
Nederlands


1. Klik vanaf het startscherm op Desktop om de bureaubladmodus te starten.
2. Klik met de rechtermuisknop in de taakbalk van Windows® op het netwerkpictogram
en klik op Netwerkcentrum openen.
3. Klik vanaf het scherm Open Network and Sharing Center (Netwerkcentrum openen) op
Change Adapter settings (Adapterinstellingen wijzigen).
4. Klik met de rechtermuisknop op
uw LAN en selecteer Properties
(Eigenschappen).
5. Klik op
Internet Protocol version 4
(TCP/IP) (Internetprotocol versie 4
(TCP/IP)) en klik daarna op Properties
(Eigenschappen).
46 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
6. Klik op Obtain an IP address
automatically (Automatisch een IP-
adres verkrijgen) en klik op OK.
Ga door naar de volgende stappen als u een PPPoE-verbinding gebruikt
8. Selecteer Connect to the Internet
(Verbinding maken met het
internet) en klik op Next (Volgende).
7. Keer terug naar het
Network
and Sharing Center
(Netwerkcentrum) en klik
vervolgens op Set up a new
connection or network (Een
nieuwe verbinding of netwerk
instellen).
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 47
Nederlands
Nederlands
9. Selecteer Broadband (PPPoE)
(Breedband (PPPoE)) en klik op
Next (Volgende).
10. Voer uw gebruikersnaam,
wachtwoord en verbindingsnaam in.
Klik op Connect (Verbinden). Klik op
Close (Sluiten) om de conguratie te
voltooien.
11. Klik op het netwerkpictogram in de
taakbalk en klik op de verbinding die
u net hebt gemaakt.
12. Voer uw gebruikersnaam en het
wachtwoord in. Klik op Connect
(Verbinden) om een verbinding te
maken met het internet.
13. Enter your user name and password. Click
Connect to connect to the Internet.


1. Herhaal stappen 1 tot 4 van de vorige sectie
Een dynamische IP/PPPoE-
.
2 Klik op
Use the following IP address (Het
volgende IP-adres gebruiken).
3. Voer het IP-adres, subnetmasker en
gatewayadres van uw serviceprovider in.
4. Voer, indien nodig, het adres van de
voorkeurs-DNS-server en het alternatieve
adres in.
5. Klik op
OK wanneer u klaar bent.
48 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde
modellen)
Sluit uw computer via een draadloze verbinding aan op het internet.
Om een draadloze verbinding te verkijgen, moet u met een draadloos toegangspunt
(access point, AP) verbinding maken.
Om het bereik en de gevoeligheid van het draadloze radiosignaal te vergroten, dient
u de externe antennes aan de antenne-connectoren op de ASUS WLAN-kaart aan te
sluiten.
De externe antennes zijn optionele items.
Wireless AP
Modem
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 49
Nederlands
Nederlands

1. Voer een van de volgende bewerkingen uit om de
Charms baar (Emoticonbalk) te
starten vanaf het startscherm of vanaf elke toepassingsmodus:
a)
Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan of onderaan rechts op het scherm
.
b) Druk op uw toetsenbord op
+ <c>.
2. Selecteer Settings (Instellingen) vanaf de emoticonbalk en klik op het netwerkpictogram
.
3. Selecteer het netwerk waarmee u een verbinding wilt maken in de lijst.
4. Klik op
Connect (Verbinden).
50 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 51
Hoofdstuk 6
De hulpprogramma's gebruiken
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II is een één-in-alles-interface die uit diverse ASUS-hulpprogramma's bestaat
en waarmee gebruikers deze hulpprogramma's gelijktijdig kunnen lanceren en gebruiken.
ASUS AI Suite II gebruiken
De Al Suite II start automatisch als u het Windows®-besturingsysteem (OS) ingaat. Het
pictogram van de AI Suite II icon verschijnt in het Windows®-noticatiegebied. Klik op de
pictogram om de hoofdmenubalk van de Al Suite II te openen.
Klik op elke knip om een hulpprogramma te selecteren en te lanceren, om het systeem te
controleren, om de moederbord-BIOS bij te werken, om de systeeminformatie weer te geven
en om de instellingen van de Al Suite II aan te passen.
De ondersteunings-dvd en herstel-dvd zijn mogelijk niet in het pakket opgenomen. U kunt
deze zelf branden. Raadpleeg Recovering your system (Uw systeem herstellen) voor
details.
De toepassingen in het menu Tool (Hulpprogramma) verschillen afhankelijk van de
modellen.
De schermopnamen van AI Suite II in deze handleiding zijn uitsluitend informatief
bedoeld. De werkelijke schermopnamen verschillen afhankelijk van de modellen.
Klik om sensors of CPU-
frequentie te controleren
Klik om sensors of CPU-
frequentie te controleren
Klik om het moederbord
BIOS bij te werken
Klik om de systeeminformatie
te tonen
Klik om de interface-
instellingen aan te
passen
Klik om de ASUS-
ondersteuningsinformatie
weer te geven
52 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
*• Selecteer From EPU Installation (Van EPU-installatie) om de CO2 te tonen die,
sinds u EPU hebt geïnstalleerd, is verminderd.
*• Selecteer
From the Last Reset (Van de laatste reset) om de totaal CO2 te tonen
die, sinds u op de knop Wissen hebt geklikt, is verminderd.
EPU
EPU is een energie-efciënt hulpprogramma die aan diverse computervereisten voldoet. Dit
hulpprogramma levert diverse modi die u kunt selecteren om systeemvermogen te besparen.
Door de Automatische modus te selecteren, schakelt het systeem automatisch en volgens de
huidige systeemstatus tussen de modi. U kunt ook elke modus aanpassen door instellingen
zoals CPU-frequentie, GPU-frequentie, vCore-spanning en ventilator bediening te congure-
ren.
EPU lanceren
Na van de ondersteunings-dvd Al Suite II te installeren, lanceert u de EPU door op de hoofd-
menubalk van de Al Suite II op Tool (Extra) > EPU te klikken.
Extra
De sectie Tool (Extra) omvat de panelen voor EPU, Probe II en Sensor record.
Meervoudige modi voor
systeembesturing
Geeft het volgende bericht weer
als er geen VGA-motor voor
stroombesparing is gedetecteerd.
*Schakelt tussen de
weergave van Totaal en
Huidige CO2 verminderd
Geeft van elke modus de
systeemeigenschappen weer
Geavanceerde instellingen voor elke modus
Als de items branden,
betekent dit dat de motor
voor stroombesparing is
geactiveerd
Geeft de gereduceerde
hoeveelheid CO2 weer
Geeft het huidige CPU-
vermogen weer
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 53
Nederlands
Nederlands
Laadt de standaard
drempelwaarden
voor elke sensor
Past uw wijzigingen toe
Laadt uw opgeslagen


Probe II
Probe II is een hulpprogramma dat de vitale componenten van de computer controleert en
enige problemen met deze componenten detecteert en u hierover waarschuwt. Probe II voelt
ondermeer ventilatorrotaties, CPU-temperatuur en systeemspanningen. Met dit hulpprogram-
ma bent u verzekerd dat uw computer altijd in een gezonde bedrijfsconditie is.
Probe II lanceren
Na van de ondersteunings-dvd Al Suite II te installeren, lanceert u de Probe II door op de
hoofdmenubalk van de Al Suite II op Tool (Extra) > Probe II te klikken.

Klik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temperatuur/Ventilator-
snelheid) om de sensors te activeren of om de drempelwaarden van de sensors bij te stel-
len. Met het tabblad Preference (Voorkeur) kunt u de tijdsinterval van de waarschuwingen
van de sensors aanpassen, of de temperatuurseenheid wijzigen.
54 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Selecteer de sen-
sors die u wilt
controleren.
Sensor Recorder
Met Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in de systeemspanning, temperatuur en ventila-
torsnelheid controleren en de wijzigingen opnemen.
Sensor Recorder lanceren
Na van de ondersteunings-dvd AI Suite II te installeren, klikt u op Tool (Extra) > Sensor
Recorder op de hoofdmenubalk van AI Suite II om PC Probe te lanceren.

Klik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temperatuur/Ventila-
torsnelheid) en selecteer de sensors die u wilt controleren. Met het tabblad History Record
(Historie-opname) kunt u de wijzignigen in de sensors die u hebt ingeschakeld, opnemen.
Klik om de Y-as in/uit
te zoomen
Klik om de X-as in/uit
te zoomen
Klik om naar de
standaardmodus
terug te keren
Sleep om
gedurende een
bepaalde tijdspe-
riode de status
weer te geven
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 55
Nederlands
Nederlands
Scherm
De sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en CPU-frenquentie.
Sensor
Het paneel Sensor geeft de huidige waarde van een systeemsensor weer, zoals ventilatorro-
tatie, CPU-temperatuur en spanningen. Klik op de hoofdmenubalk van Al Suite II op Monitor
(Scherm) > Sensor om het paneel Sensor te lanceren.
CPU-frequentie
Het paneel CPU-frequentie geeft de huidige CPU-frequentie en CPU-gebruik weer. Klik op de
hoofdmenubalk van Al Suite II op Monitor (Scherm) > CPU Frequency (CPU-frequentie)
om het paneel CPU-frequentie te lanceren.
De BIOS via de internet bijwerken
Ga als volgt te werk om de BIOS via de internet bij te werken:
1. Selecteer van het scherm ASUS Update,
Update BIOS from Internet (Update BIOS
van internet) en klik daarna op Next (Volgende).
2. Selecteer de dichtstbijzijnde ASUS FTP-site on netwerkverkeer te vermijden.
Als u de functie voor BIOS-downgrade en de functie Automatische BIOS back-up wilt
inschakelen, schakelt u op het scherm de keuzevakken voor de twee items in.
3. Selecteer de BIOS-versie die u wilt downloaden. Klik op
Next (Volgende).
Als geen bijgewerkte versie wordt gedetecteerd, wordt het als het scherm op de
rechterzijde weergegeven.
4. U kunt beslissen of u het BIOS-startlogo, wat de afbeelding is die tijdens de Power-On
Self-Tests (POST) op het scherm verschijnt, wilt veranderen. Klik op Yes (Ja) als u het
startlogo wilt wijzigen of op No (Nee) om door te gaan.
5. Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien.
Update
Met de sectie Update kunt u de moederbord-BIOS bijwerken, evenals de BIOS-startlogo met
de voor ASUS ontworpen hulpprogramma's voor bijwerken.
ASUS update
De ASUS Update is een hulpprogramma waarmee u de moederbord-BIOS in het Windows
®
-
besturingsysteem kunt beheren, opslaan en bijwerken. Met het hulpprogramma ASUS
Update kunt u de BIOS rechtstreeks vanaf de internet bijwerken, het nieuwste BIOS-bestand
van het internet downloaden, de BIOS vanaf een bijgewerkt BIOS-bestand bijwerken, het
huidige BIOS-bestand opslaan of de informatie van de BIOS-versie weergeven.
56 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
De BIOS via een BIOS-bestand bijwerken
Ga als volgt te werk om de BIOS via een BIOS-bestand bij te werken:
1. Selecteer van het scherm ASUS Update, 
(Update BIOS van
bestand) en klik daarna op Next (Volgende).
2. Zoek via het scherm Open het BIOS-bestand, klik op
Open en klik op Next
(Volgende).
3. U kunt beslissen of u het startlogo van de BIOS wilt wijzigen. Klik op
Yes (Ja) als u het
startlogo wilt wijzigen of op No (Nee) om door te gaan.
4. Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien.
My Logo
Met ASUS My Logo kunt u het opstartlogo aanpassen. Het opstartlogo is het beeld dat
verschijnt op het scherm tijdens de POST (Power-On Self-Tests = zelftest bij inschakelen).
Met ASUS My Logo kunt u het volgende doen:
Het huidige BIOS-opstartlogo van uw moederbord wijzigen
Wijzig het opstartlogo van een gedownload BIOS-bestand en werk deze BIOS bij voor
uw moederbord.
Wijzig het opstartlogo van een gedownload BIOS-bestand zonder deze BIOS bij te
werken voor uw moederbord.
Controleer of het BIOS-item Full Screen Logo (Logo op volledig scherm) is ingesteld op
[Enabled] (Ingeschakeld) om het opstartlogo weer te geven. Raadpleeg het gedeelte
Conguratie opstartinstellingen van het hoofdstuk BIOS Setup in de handleiding.
Het BIOS-opstartlogo wijzigen
1. Klik in de hoofdmenubalk van AI Suite II op
Update > MyLogo.
2. Selecteer een van deze drie opties en klik op
Next (Volgende):
Het BIOS-opstartlogo van mijn moederbord wijzigen
Het opstartlogo van een gedownload BIOS-bestand wijzigen en deze BIOS
bijwerken voor mijn moederbord
Het opstartlogo van een gedownload BIOS-bestand wijzigen (maar deze BIOS niet
bijwerken voor mijn moederbord)
Voordat u de laatste twee opties gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u een BIOS-bestand
naar uw computer downloadt via ASUS Update.
3. Zoek het afbeeldingsbestand dat u wilt gebruiken als het opstartlogo (en de
gedownloade BIOS indien vereist) en klik daarna op Next (Volgende).
4. Verplaats de schuifregelaar
Resolution (Resolutie) of klik op Auto Tune
(Automatisch afstemmen) zodat het systeem automatisch de schermresolutie
aanpast.
5. Klik op de knop
Booting Preview (Opstartvoorbeeld) om een voorbeeld weer
te geven waarop de afbeelding wordt weergegeven tijdens de POST. Klik met de
linkermuisknop om terug te keren naar het instellingsscherm.
6. Klik op
Next (Volgende) wanneer de aanpassing is voltooid.
7. Klik op
Flash en volg de instructies op het scherm om het proces te voltooien.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 57
Nederlands
Nederlands
Systeeminformatie
De sectie Systeeminformatie geeft de informatie over het moederbord, de CPU en geheu-
gensleuven weer.
Klik op het tabblad
MB om de details van de fabrikant van het moederbord, de naam van
het product, de versie en de BIOS weer te geven.
Klik op het tabblad
CPU om de details op de processor en de Cache weer te geven.
Klik op het tabblad
Memory (Geheugen) en selecteer vervolgens de geheugensleuf
om details te zien over de geheugenmodule die is geïnstalleerd in de overeenkomende
sleuf.
Klik op het tabblad
Disk (Schijf) en selecteer vervolgens elke schijf om de details ervan
weer te geven.
Instellingen
Met de sectie Instellingen kunt u de instellingen van de hoofdmenubalk en de weergave van
de interface aanpassen.
Met Applicatie kunt u de applicatie selecteren die u wilt inschakelen.
Met Balk kunt u de balkinstellingen modiceren,
Met Weergave kunt u het contrast, de helderheid, de intensiteit, de tint en de gamma
van de interface aanpassen.
Het scherm Ondersteuning
Het scherm Ondersteuning toont informatie over de ASUS-website, de website voor
technische ondersteuning, de website voor downloadondersteuning of de contactgegevens.
58 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
ASUS Intelligent koelsysteem (optioneel)
ASUS Smart Cooling System is een optionele functie op bepaalde modellen en kan
afzonderlijk worden aangeschaft.

Het ASUS Smart Cooling System is een intelligent koelsysteem dat de interne
systeemcomponenten koel houdt via de luchtcirculatie na elke start van het systeem. Volg
deze stappen om deze functie te congureren.
1. Start het BIOS Setup-programma.
Raadpleeg het gedeelte De BIOS Setup starten in hoofdstuk 2 voor details.
2. Klik in de rechterbovenhoek van het scherm op Exit/Advanced Mode (Afsluiten/
Geavanceerde modus) en selecteert vervolgens Advanced Mode (Geavanceerde
modus). Selecteer Monitor in de menubalk van het scherm Advanced Mode
(Geavanceerde modus).
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 59
Nederlands
Nederlands
Tijdens het opstarten van het systeem knippert de voedings-LED om aan te geven
dat de stofafzuigingsventilator in omgekeerde richting draait om stof uit de interne
systeemcomponenten te verwijderen.
3. Selecteer Clean Level (Opruimingsniveau) in het menu Monitor en druk op <Enter>
om de conguratie-opties weer te geven.
4. Selecteer de optie van uw voorkeur uit de vier conguratie-opties van
Clean Level
(Opruimingsniveau):
Uitschakelen: schakelt het ventilatorsysteem uit en de ventilator werkt onder de
Q-Fan-instellingen/
Stil: 40% van de ventilatorprestaties (zwakke prestaties maar laag geluid)
Optimaal: 70% van de ventilatorprestaties (standaardinstelling).
Prestaties: volledige prestaties ventilator (beste prestaties, maar lawaaierig)
5. Druk op <F10> en klik op
Yes (Ja) om uw instellingen op te slaan. Het systeem wordt
automatisch opnieuw opgestart om het instelproces te voltooien.
60 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Uw systeem herstellen
Uw pc opnieuw instellen
Met de optie Reset your PC (Uw pc opnieuw instellen) herstelt u de standaard fabrieksinstellingen van
de pc.
Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze optie gebruikt.
Uw pc opnieuw instellen:
1. Druk tijdens het opstarten op
<F9>.
2. Klik vanaf het scherm op
Troubleshoot (Probleemoplossing).
3. Selecteer
Reset your PC (Uw pc opnieuw instellen).
4. Klik op
Next (Volgende).
5. Selecteer
Only the drive where the Windows is installed (Alleen het station
waarop Windows is geïnstalleerd).
6. Selecteer 
.
7. Klik op
Reset (Opnieuw instellen).
Herstellen vanaf een systeemimage-bestand
U kunt een USB-herstelschijf maken en deze gebruiken om de instellingen van uw pc te
herstellen.
Een USB-herstelschijf maken
Het USB-opslagapparaat moet minstens 16 GB beschikbare ruimte hebben.
Alle bestanden op uw USB-opslagapparaat worden permanent verwijderd tijdens het
proces. Zorg dat u een back-up maakt van alle belangrijke gegevens voordat u doorgaat.
Een USB-herstelschijf maken:
1. Start het conguratiescherm vanaf het scherm All Apps (Alle apps).
Meer details vindt u onder Het scherm All Apps (Alle apps) starten onder Werken met
Windows® app
2. Klik onder Systeem en beveiliging in het Conguratiescherm op 
problems (Problemen detecteren en oplossen).
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 61
Nederlands
Nederlands
5. Selecteer het USB-opslagapparaat
waarop u de herstelbestanden wilt
kopiëren.
6. Klik op
Next (Volgende).
7. Klik op Create (Maken). Wacht tot
het proces is voltooid
8. Klik op
Finish (Voltooien) wanneer
het proces is voltooid.
3. Klik op
Recovery (Herstel) >
Create a recovery drive (Een
herstelschijf maken).
4. Klik op
Copy the recovery
partition from the PC to the
recovery drive (De herstelpartitie
van de pc kopiëren naar het
herstelstation) en klik dan op
Next (Volgende).
62 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Nederlands
Nederlands
Alles verwijderen en Windows opnieuw installeren
Het herstel van uw pc naar de originele fabrieksinstellingen kan worden uitgevoerd met
de optie Remove everything and reinstall (Alles verwijderen en opnieuw installeren) in PC
Settings (Pc-instellingen).
Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze optie gebruikt.
Het voltooien van dit proces kan enige tijd in beslag nemen.
1. Start de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Klik op
Settings (Instellingen) > Change PC Settings (Pc-instellingen wijzigen) >
General (Algemeen).
3. Schuif omlaag om de optie Remove everything and reinstall Windows (Alles
verwijderen en Windows opnieuw installeren) weer te geven. Klik onder deze optie op
Get Started (Aan de slag).
4. Volg de instructies op het scherm om het proces voor het opnieuw installeren en
instellen te voltooien.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 63
Hoofdstuk 7
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen en de mogelijke
oplossingen.
?
Mijn computer kan niet worden ingeschakeld en de vermogen-LED op
het voorpaneel brandt niet.
Controleer of uw computer goed is aangesloten.
Controleer of de contactdoos werkt.
Controleer of de voedingseenheid is ingeschakeld. Raadpleeg de sectie
Uw
computer AAN/UIT-schakelen in Hoofdstuk 1.
?
Mijn computer blijft hangen.
Doe het volgende om de programma's die niet reageren, te sluiten:
1. Druk gelijktijdig op de toetsen <Alt> + <Ctrl> + <Delete> op het
toetsenbord en klik daarna op Start Task Manger (Taakbeheer starten).
2. Klik op het tabblad
Applications (Applicaties).
3. Selecteer het programma dat niet reageert en klik daarna op
End Task
(Taak beëindigen).
Als het toetsenbord niet reageert. Houd de aan/uit-knop bovenop uw chassis
ingedrukt totdat de computer uitschakelt. Druk daarna op de aan/uit-knop om
het in te schakelen.
?
Ik kan niet via de ASUS WLAN-kaart (alleen op geselecteerde
modellen) verbinding maken met een draadloos netwerk?
Zorg dat u voor het draadloze netwerk waarmee u verbinding wilt maken, de
juiste netwerkbeveiligingscode invoert.
Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de
ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties,
bovenop het chassis van uw computer.
?
De pijltoetsen op het numerieke toetsenbord werken niet.
Controleer of het Number Lock-LED uit is. Als de Number Lock-LED brandt,
worden de toetsen op het numerieke toetsenbord alleen voor invoering van
nummers gebruikt. Druk op de toets Number Lock om de LED uit te schakelen
als u de pijltoetsen op het numerieke toetsenbord wilt gebruiken.
64 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
?
Geen weergave op het scherm.
Controleer of het scherm is ingeschakeld.
Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is
aangesloten.
Als uw computer met een discrete grasche kaart wordt geleverd, dient u uw
scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grasche kaart aan te sluiten.
Controleer of er enige pennen van de videoconnector van het scherm zijn
verbogen. Als u verbogen pennen ontdekt, dient u de videoconnector-kabel
van het scherm te vervangen.
Controleer of uw scherm juist in een voedingsbron is gestoken.
Raadpleeg de documentatie die met uw scherm werd geleverd voor meer
informatie over probleemoplossen.
?
Wanneer meerdere schermen worden gebruikt, heeft maar één
scherm weergave.
Zorg dat beide schermen zijn ingeschakeld.
Tijdens POST heeft alleen het scherm die op de VGA-poort is aangesloten,
weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows.
Als in uw computer een grasche kaart is geïnstalleerd, dien u te verzekeren
dat de schermen op de uitvoerpoorten van de grasche kaart zijn aangesloten.
Controleer of de instellingen voor meervoudige weergave juist zijn. Raadpleeg
de sectie Meerdere externe schermen aansluiten in Hoofdstuk 3 voor
details.
?
Mijn computer kan mijn USB-opslagapparaat niet te vinden.
De eerste keer dat u uw USB-opslagapparaat op uw computer aansluit,
installeert Windows er automatisch een stuurprogramma voor. Wacht even
en ga naar Mijn computer om te controleren of het USB-opslagapparaat is
gedetecteerd.
Sluit uw USB-opslagapparaat op een andere computer aan om te zien of het
USB-opslagapparaat beschadigd of defect is.
?
Ik wil wijzigingen aan de systeeminstellingen van mijn computer
opslaan of ongedaan maken, zonder mijn persoonlijke bestanden of
gegevens te beïnvloeden.
Met de functie Windows
®
-systeemherstel kunt u veranderingen aan de
systeeminstellingen van uw computer herstellen of ongedaan maken, zonder
uw persoonlijke gegevens zoals documenten of foto's te beïnvloeden.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 65
Nederlands
Nederlands
?
Het beeld op de HDTV is uitgerekt.
Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm en uw HDTV
veroorzaakt. Stel de schermresolutie aan zodat het bij uw HDTV past. Ga als
volgt te werk om de schermresolutie te veranderen:
1. Doe één van het volgende om het instellingenscherm
Screen Resolution
(Schermresolutie) te openen.
Vanaf het startscherm
a) Start het scherm All Apps (Alle apps) en koppel het bedieningspaneel
aan het Windows® startscherm.
Raadpleeg Een app vastzetten op het startscherm in de sectie Werken met
Windows® apps.
b) Klik vanaf het conguratiescherm op Adjust screen resolution
(Beeldschermresolutie) aanpassen onder Appearance and
Personalization (Vormgeving en persoonlijke instellingen).
Vanaf het scherm Bureaubladmodus
a) Start de bureaubladmodus vanaf het startscherm.
b) Klik met de rechtermuisknop op een willekeurige plaats op het scherm
Bureaubladmodus. Wanneer het pop-upmenu verschijnt, klikt u op
Personalize (Personaliseren)> Display (Beeldscherm ) > Change
display settings (Beeldscherminstellingen wijzigen)
?
Mijn luidsprekers produceren geen geluid.
Zorg dat u uw luidsprekers op de Poort lijn Uit (limoen) op het voor- of
achterpaneel aansluit.
Controleer of uw luidspreker op een elektrische bron is aangesloten en is
ingeschakeld.
Stel het volume van uw luidsprekers bij.
Controleer via het scherm Bureaubladmodus om de systeemgeluiden van de
computer niet gedempt zijn.
Als het is gedempt, wordt het volumepictogram als volgt weergegeven
. Om de systeemgeluiden in te schakelen, klikt u op from the Windows
taskbar, then move the slider to adjust the volume.
Als het niet wordt gedempt, klikt u op
en sleept u de schuifbalk om
het volume bij te stellen.
Sluit uw luidsprekers op een andere computer aan om te testen of de
luidsprekers goed werken.
?
Het dvd-station kan geen disk lezen.
Controleer of de disk met het label opwaarts is geplaatst.
Controleer of de disk in het midden van de la is geplaatst, vooral bij disks met
een niet-standaard afmeting of vorm.
Controleer of de disk is bekrast of beschadigd.
?
De uitwerpknop van het dvd-station reageert niet.
1. Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en
klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het
pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) om het scherm Computer te openen.
2. Klik met de rechtermuisknop op en klik daarna vanuit het
menu op Eject (Uitwerpen).
66 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Voeding
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
Geen voeding
(de
voedingsindicator
is uit)
Onjuiste voedingsspanning
Als uw computer een
spanningsschakelaar heeft,
moet u deze instellen volgens de
voedingsvereisten van uw streek.
Stel de spanningsinstellingen bij.
Zorg dat de stroomkabel uit de
contactdoos is getrokken.
Uw computer is niet
ingeschakeld.
Druk op het voorpaneel op de
aan/uit-knop om te verzekeren dat uw
computer is ingeschakeld.
De stroomkabel van uw
computer is niet goed
aangesloten.
Zorg dat de stroomkabel goed is
aangesloten.
Gebruik een andere compatibele
stroomkabel.
Problemen met PSU
(Power supply unit,
voedingseenheid)
Neem contact op met het ASUS
service center oor informatie over het
installeren van een andere PSU op
uw computer.
Scherm
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
Na het
inschakelen van
de computer
is geen
beelduitvoer
(zwart scherm)
De signaalkabel is niet op
de juiste VGA-poort op uw
computer aangesloten.
Sluit de signaalkabel op de juiste
signaalpoort (onboard VGA- of
discrete VGA-poort) aan.
Als u een discrete VGA-kaart
gebruikt, sluit u de signaalkabel aan
op de discrete VGA-poort.
Problemen signaalkabel
Probeer op een ander scherm aan te
sluiten.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 67
Nederlands
Nederlands
LAN
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
Kan geen
toegang krijgen
tot het internet.
De LAN-kabel is niet
aangesloten.
Sluit de LAN-kabel aan op uw
computer.
Problemen LAN-kabel
Verzeker of de LAN-LED brandt.
Zo niet, probeer een andere LAN-
kabel. Als het nog niet werkt, dient u
contact op te nemen met het ASUS-
servicecentrum.
Uw computer is niet goed
op een router of hub
aangesloten.
Verzeker of uw computer goed op een
router of hub is aangesloten.
Netwerkinstellingen
Neem contact op met uw internet
service-provider (ISP) voor de juiste
LAN-instellingen.
Problemen door de
antivirus-software
veroorzaakt
Sluit de antivirus-software.
Problemen
stuurprogramma's
Installeer het LAN-stuurprogramma
opnieuw
Audio
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
Geen audio
Luidspreker of koptelefoon
is op de verkeerde poort
aangesloten.
Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw
computer betreffende de juiste
poort.
Verwijder en sluit de luidspreker
opnieuw op uw computer aan.
Luidspreker of koptelefoon
werkt niet.
Probeer een andere luidspreker of
koptelefoon te gebruiken.
De audiopoorten op de
voor- en achterkant werken
niet.
Probeer de audiopoorten op de voor-
en achterkant. Als één poort faalt,
dient u te controleren of de poort op
een multi-kanaal is ingesteld.
Problemen
stuurprogramma's
Installeer het audio-stuurprogramma
opnieuw
68 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Systeem
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
Systeemsnelheid
is te langzaam
Er zijn te veel programma's
werkzaam.
Sluit enkele programma's.
Virusaanval op computer
Gebruik een antivirus-software
om voor virussen te scannen en
repareer uw computer.
Installeer het besturingsysteem
opnieuw.
Het systeem blijft
vaak hangen of
bevriest.
Storing station vaste schijf
Stuur het beschadigde station van
de vaste schijf naar het ASUS-
servicecentrum voor service.
Vervang met een nieuw station
voor vaste schrijf.
Problemen
geheugenmodule
• Neem contact op met het ASUS-
servicecentrum voor hulp.
Er is niet genoeg
luchtventilatie voor uw
computer.
Verplaats uw computer naar een plek
met betere luchtstroom.
Incompatibele softwares
zijn geïnstalleerd.
Installeer het besturingsysteem
opnieuw en installeer compatibele
softwares.
Nederlands
Nederlands
ASUS CP6230 69
Nederlands
Nederlands
CPU
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
Meteen na het
aanzetten van de
computer is er te
veel lawaai.
Uw computer is aan het
opstarten.
Dit is normaal. De ventilatoren
werken op volle snelheid als de
computer opstart. De ventilator
zal langzamer werken nadat de
computer het besturingsysteem
ingaat.
De BIOS-instellingen zijn
veranderd.
Herstel de BIOS naar de
standaardinstellingen.
Oude BIOS-versie
Werk de BIOS bij naar de nieuwste
versie. Ga naar de site voor ASUS-
ondersteuning op http://support.
asus.com om de nieuwste BIOS-
versies te downloaden.
Computer is te
luidruchtig tijdens
het gebruik.
De CPU-ventilator is
vervangen.
Zorg dat u een compatibele of door
ASUS aangeraden CPU-ventilator
gebruikt.
Er is niet genoeg
luchtventilatie voor de
computer.
Verplaats uw computer naar een
plek met betere luchtstroom.
De systeemtemperatuur is
te hoog.
Werk de BIOS bij.
Als u weet hoe het moederbord
opnieuw te installeren, dient u de
interne ruimte van de chassis te
proberen reinigen.
Neem
contact op met het ASUS-
servicecentrum voor hulp.
Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen
en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor
ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het
servicecentrum.
70
Nederlands
Nederlands
ASUS contact informatie
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefoon +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
Web site www.asus.com.tw
Technisch Ondersteuning
Telefoon +86-21-38429911
Online ondersteuning support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefoon +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Web site usa.asus.com
Technisch Ondersteuning
Telefoon +1-812-282-2787
Fax ondersteuning +1-812-284-0883
Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959911
Web site www.asus.de
Online contact www.asus.de/sales
Technisch Ondersteuning
Telefoon +49-1805-010923*
Fax ondersteuning +49-2102-9599-11*
Online ondersteuning support.asus.com
*EUR 0,14/minuut vanaf een vaste Duitse landlijn; EUR 0,42/minuut vanaf
een mobiele telefoon.
Fabrikant
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Adres:4F. No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C
Erkende
vertegenwoordiger
in Europa
ASUSTeK Computer GmbH
Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY

Documenttranscriptie

ASUS Desktop PC CP6230 Gebruikershandleiding DU7729 Eerste uitgave November 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS") worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een ophaalsysteem of in enige taal worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden. De productgarantie of service zal niet worden verleend als: (1) het product is gerepareerd, gewijzigd of aangepast, tenzij dergelijke reparaties, wijzigingen of aanpassingen schriftelijk zijn toegestaan door ASUS; of (2) als het serienummer van het product onleesbaar is gemaakt of verwijderd. ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT. Nederlands DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN. Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor identificatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk te plegen op hun rechten.  Inhoudsopgave Mededelingen................................................................................................. 5 Veiligheidsinformatie....................................................................................... 8 Conventies die in deze handleiding worden gebruikt..................................... 9 Waar meer informatie te vinden...................................................................... 9 Inhoud verpakking........................................................................................ 10 Hoofdstuk 1 Aan de slag Welkom!.........................................................................................................11 Uw computer leren kennen............................................................................11 Uw computer instellen.................................................................................. 15 Uw computer AAN-schakelen....................................................................... 18 Hoofdstuk 2 Windows® 8 gebruiken De eerste keer opstarten.............................................................................. 19 De Windows® style-interface gebruiken....................................................... 20 Werken met Windows® Apps........................................................................ 23 Andere sneltoetsen....................................................................................... 28 Uw desktopcomputer UITSCHAKELEN....................................................... 29 Uw desktopcomputer in de slaapstand zetten.............................................. 29 De BIOS Setup starten................................................................................. 30 Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten Een USB-opslagapparaat aansluiten........................................................... 31 Microfoon en luidsprekers aansluiten........................................................... 32 Meerdere externe schermen aansluiten....................................................... 35 Een HDTV aansluiten................................................................................... 37 Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC...................................... 39 De geheugenkaartlezer gebruiken............................................................... 40 Het optisch station gebruiken....................................................................... 41 Het oetsenbord gebruiken (alleen op geselecteerde modellen)................... 42 Verbinden met het Internet Nederlands Hoofdstuk 5 Bekabelde verbinding................................................................................... 43 Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen).......................... 48  Inhoudsopgave Hoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruiken ASUS AI Suite II............................................................................................ 51 ASUS Intelligent koelsysteem (optioneel)..................................................... 58 Uw systeem herstellen.................................................................................. 60 Hoofdstuk 7 Problemen oplossen Problemen oplossen..................................................................................... 63 ASUS contact informatie............................................................................... 70 Nederlands  Mededelingen ASUS-diensten voor recycling/terugname De recyling- en terugnameprogramma’s van ASUS zijn voortgevloeid uit onze inzet voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven in het leveren van oplossingen voor u om onze producten, batterijen en andere componenten, evenals het verpakkingsmateriaal, op een verantwoorde manier te recyclen. Ga naar http://csr.asus. com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde recyclinginformatie in de verschillende regio’s. REACH Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op http://csr.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten. Verklaring van Federale communicatiecommissie Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen. Bediening wordt aan de volgende twee condities onderworpen: • dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken; en • dit apparaat moet enige ontvangen storing accepteren, inclusief storingen die ongewenste werking kunnen veroorzaken. Dit apparaat is getest en is in naleving met de limieten voor een Klasse B digitaal apparaat, volgens Deel 15 van de FCC-reguleringen bevonden. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een residentiële installatie. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan energie door radiofrequentie uitstralen en, wanneer niet volgens de instructies van de fabrikant geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke storingen aan radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat bij een bepaalde installatie zich geen storing zal voordoen. Als dit apparaat schadelijke storing aan radio- of televisie-ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat aan en uit te schakelen, wordt de gebruiker verzocht te proberen de storing volgens één of meer van de volgende maatregelen te corrigeren: • de ontvangende antenne opnieuw richten of verplaatsen; • de afstand tussen het apparaat en de ontvanger te vergroten; • het apparaat op een contactdoos van een ander circuit dan die waarop de ontvanger is aangesloten, aan te sluiten; • de dealer of een ervaren radio/tv-monteur om hulp te vragen. Nederlands Om compliantie met FCC-reguleringen te verzekeren, wordt voor het verbinden van het scherm aan de grafische kaart het gebruik van afgeschermde kabels vereist. Alle wijzigingen of aanpassingen aan deze eenheid, die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren. Waarschuwing lithium-ion batterij VOORZICHTIG: Gevaar van explosie als de batterij onjuist wordt geplaatst. Alleen met hetzelfde of equivalente type die door de fabrikant wordt aangeraden, vervangen. Werp gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant weg.  IC: Canadese verklaring voor naleving Voldoet aan de Canadese Klasse B specificaties ICES-003. Dit apparaat voldoet aan RSS210 van Industry Canada. Dit apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese voorschriften voor storingsveroorzakende apparatuur. Dit apparaat voldoet aan de licentie van de van Industry Canada vrijgestelde RSSstandaard(en). Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Canadees ministerie van Communicatie Dit digitale apparaat overschrijdt niet de Klasse B-limieten voor geluidshinder van digitale apparaten die in de Reguleringen van radiostoringen van het Canadees ministerie van Communicatie uiteen worden gezet. Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003. VCCI: Verklaring van naleving Japan Verklaring VCCI Klasse B KC: Korea Warning Statement Nederlands  Verklaringen betreffende RF-apparatuur CE: Nalevingsverklaring Europese Gemeenschap Dit apparaat voldoet aan de vereisten betreffende RF-beperkingen 1999/519/EG, aanbeveling van de Raad van 1 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van het algemene publiek aan elektromagnetische velden (0–300 GHz). Dit draadloos apparaat voldoet aan de R&TTE-richtiljn. Gebruik draadloze radio Dit apparaat is beperkt to gebruik binnenshuis wanneer u het gebruikt in de frequentieband 5.15 tot 5.25 GHz. Blootstelling aan radiofrequentie-energie Het uitgestraalde uitvoervermogen van de Wifi-technologie is lager dan de blootstellingslimieten van de FCC radiofrequentie. Het is echter aanbevolen de draadloze apparatuur zo te gebruiken, dat mogelijk menselijk contact tijdens normaal gebruik wordt geminimaliseerd. FCC-naleving draadloze Bluetooth Onder de voorwaarden van de FCC-verlening, mag de antenne die wordt gebruikt met deze zender, niet worden samen geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere antenne of zender. Verklaring voor Canadese Bluetooth-sector Dit apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese voorschriften voor storingsveroorzakende apparatuur. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. BSMI: Draadloze verklaring Taiwan Verklaring RF-apparatuur Japan Nederlands KC (RF-apparatuur)  Veiligheidsinformatie Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met een droge doek enig overmatige nattigheid. Nederlands  • NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken. • NIET aan vieze of stoffige omgevingen blootstellen. NIET tijdens een gaslekkage bedienen. • NIET bovenop objecten plaatsen of laten vallen en geen vreemde voorwerpen in de Desktop PC duwen. • NIET aan krachtige magnetische of elektrische velden blootstellen. • NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de modem tijdens onweer gebruiken. • Waarschuwing ter beveiliging van de batterij: NIET de batterij in vuur werpen. NIET de contacten kortsluiten. NIET de batterij uit elkaar halen. • Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 35˚C (95˚F). • NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om oververhitting van het systeem te voorkomen. • NIET beschadigde stroomkabels, accessoires of andere randapparatuur gebruiken. • Verwijder, voordat u het systeem verplaatst, de stroomkabel uit de contactdoos om elektrische schok te vermijden. • Zoek professionele hulp voordat u een adapter of verlengsnoer gebruikt. Deze apparaten kunnen het aardingscircuit onderbreken. • Zorg dat uw netvoeding op de juiste spanning in uw gebied hebt ingesteld. Als u niet zeker weet welke spanning op de elektrische contactdoos staat, dient u contact op te nemen met uw lokale energiemaatschappij. • Als de netvoeding is beschadigd, mag u niet proberen het zelf te repareren. Neem contact op met een bevoegde servicemonteur of uw handelaar. Conventies die in deze handleiding worden gebruikt Om te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, dient u op de volgende symbolen die in deze handleiding worden gebruikt, te letten. GEVAAR/WAARSCHUWING: informatie om lichamelijke letsels te voorkomen wanneer u een taak probeert uit te voeren. VOORZICHTIG: Informatie om schade aan de onderdelen te voorkomen wanneer u een taak probeert uit te voeren. BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien. OPMERKING: tips en aanvullende informatie om u te helpen bij het voltooien van uw taak. Waar meer informatie te vinden Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het product en de software. ASUS-websites De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com. Lokale technische ondersteuning van ASUS Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning naar de ASUS-website op http://support.asus.com/contact. • De handleiding bevindt zich in de volgende map op uw computer: Nederlands • C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual  Inhoud verpakking ASUS Desktop PC Toetsenbord x1 Muis x1 Stroomkabel x1 Ondersteuning voor (optioneel) x1 Herstel-DVD DVD (optioneel) x1 Installation Guide Nero 9 brandsoftware dvd x`1 Installatiehandleiding x1 Garantiekaart x1 • Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. • De hierboven weergegeven items zijn alleen ter referentie. Feitelijke productspecificaties kunnen bij verschillende modellen variëren. Nederlands 10 Hoofdstuk 1 Aan de slag Welkom! Dank u voor de aankoop van de ASUS Desktop CP6230 Desktop PC! De ASUS Desktop CP6230 Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten. Lees de ASUS-garantiekaart voordat u uw ASUS Desktop PC opstelt. Uw computer leren kennen Afbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en hun locaties, evenals de chassiskleur kunnen bij de verschillende modellen anders zijn. Voorpaneel 2 3 8 4 5 6 Nederlands 1 7 ASUS CP6230 11 1. ��������������� Aan-/uit-knop. Druk op deze knop om uw computer in te schakelen. 2. ���������������������������������������������� Knop om optische schijfstation uit te werpen. Druk op deze knop om de lade van het optische schijfstation uit te werpen. 3. Sleuf van optisch schijfstation. In deze sleuf bevindt zich een optisch schijfstation. 4. ����������������������� Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten. 5. ��������������������������� Koptelefoonpoort (limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden aangesloten. 6. ����������������� USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB 3.0apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen. • Bij het installeren van het Windows®-besturingsysteem GEEN toetsenbord/muis op een USB 3.0-poort aansluiten. • Wegens beperkingen van de USB 3.0-controller, kunnen USB 3.0-apparaten alleen in een omgeving van een Windows®-besturingsysteem en na installatie van het USB 3.0stuurprogramma worden gebruikt. • USB 3.0-apparaten kunnen alleen voor gegevensopslag worden gebruikt. • Wij raden u ten zeerste aan dat u de USB 3.0-apparaten op USB 3.0 poorten aansluit om zo een snellere en betere prestatie voor uw USB 3.0-apparaten te verkrijgen. 7. ���������������������������������������������������� Kaartsleuf voor ���������������������������������� MultiMediaCard / Secure Digital™ ���������������� / Memory Stick™ ��������� / Memory Stick Pro™. Plaats in deze sleuf een MultiMediaCard- / Secure Digital™- / Memory Stick™- / Memory Stick Pro™-kaart. 8. Voorklep I/O-poorten. Achterpaneel 1 1 14 13 12 2 3 9 10 11 8 1 Nederlands 4 7 5 6 12 Hoofdstuk 1: Aan de slag 1. ��������������������� Ventilatieopeningen. Deze ventilatieopeningen maken luchtventilatie mogelijk. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer. 2. ���������������� Aan-/uit-knop. Schakel de voeding naar uw computer AAN/UIT. 3. �������������������� LAN (RJ-45)-poort. Deze poort maakt het mogelijk om via een netwerk-hub een Gigabit-verbinding naar een Local Area Network (LAN) te maken. ACT/ KOPPELINGS-LED SNELHEIDS-LED LED-indicaties LAN-poort Activiteiten-/koppelings-LED Snelheids-LED Status Beschrijving Status Beschrijving UIT Geen koppeling UIT 10 Mbps-verbinding ORANJE Gekoppeld ORANJE 100 Mbps-verbinding KNIPPEREN Gegevensactiviteit GROEN 1 Gbps-verbinding LAN-poort VGA-poort. Deze poort is voor VGA-compatibele apparaten zoals een VGA-monitor. 4. ����������� 5. �� ����� ���������� ������ �������� ��� �������������� ���������� De displayASUS grafische kaart (alleen op geselecteerde modellen). uitvoerpoorten op de optionele ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende modellen anders zijn. 6. Beugel sleufuitbreiding. Verwijder de beugel voor sleufuitbreiding als u een uitbreidingskaart installeert. 7. ������������ HDMI-poort. Deze poort is voor een High-Definition Multimedia Interface (HDMI)connector en is compliant aan HDCP waardoor HD-dvd, Blue-ray en andere beschermde inhoud kan worden afgespeeld. 8. ����������������� USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen. 9. ���������������������������������� Poort Centrum/Subwoofer (oranje). Deze poort wordt met de centrum/subwooferluidsprekers verbonden. 10. ����������������������������������������� Poort achterste luidspreker Uit (zwart). Deze poort wordt in een audio-configuratie van 4-, 6- en 8-kanalen met de luidsprekers aan de achterkant verbonden. 11. ��������������������������������������� Poort luidspreker zijkant Uit (grijs). Deze poort wordt in een audio-configuratie van 8-kanalen met de luidsprekers aan de zijkant verbonden. 12. ����������������������� Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten. 13. ������������������������� Poort lijn Uit (limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden aangesloten. Bij een configuratie van 4-, 6- of 8-kanalen wordt de functie van de poort Voorste luidspreker Uit. Nederlands 14. ���������������������������� Poort lijn In (lichtblauw). Deze poort wordt met een cassette-, cd-, dvd-speler of andere audiobronnen verbonden. ASUS CP6230 13 Raadpleeg de tabel voor audioconfiguratie voor de functies van de audiopoorten in een configuratie van 2-, 4-, 6- of 8-kanalen. Audio 2, 4, 6, of 8-kanalenconfiguratie Poort Koptelefoon 2-kanalen 4-kanalen 6-kanalen 8-kanalen Lichtblauw Lijn In Lijn In Lijn In Lijn In Limoen Lijn Uit Voorste luidspreker Uit Voorste luidspreker Uit Voorste luidspreker Uit Rose Mic In Mic In Mic In Mic In Oranje – – Centrum/subwoofer Centrum/subwoofer Zwart – Achterste luidspreker Uit Achterste luidspreker Uit Achterste luidspreker Uit Grijs – – – Luidspreker zijkant Uit Nederlands 14 Hoofdstuk 1: Aan de slag Uw computer instellen Deze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkste hardware-apparatuur, zoals de externe monitor, het toetsenbord, de muis en stroomkabel aan uw computer. Een externe monitor verbinden Gebruik de ASUS grafische kaart (alleen op geselecteerde modellen) Verbind uw monitor via de display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart. Ga als volgt te werk om met een ASUS grafische kaart een externe monitor te verbinden: 1. Verbind uw monitor via een display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart. 2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact. Nederlands De display-uitvoerpoorten op de ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende modellen anders zijn. ASUS CP6230 15 De onboard display-uitvoerpoorten gebruiken Verbind uw monitor met de onboard display-uitvoerpoort. Ga als volgt te werk om een externe monitor via de onboard display-uitvoerpoorten aan te sluiten: 1. Sluit op het achterpaneel van uw computer een VGA-monitor aan op de VGA-poort, of een DVI-D-monitor op de DVI-D-poort, of een HDMI-monitor op de HDMI-poort. 2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact. Nederlands • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op een display-uitvoerpoort op de grafische kaart aan. • Raadpleeg Meerdere externe monitors aansluiten in Hoofdstuk 3 van deze gebruikershandleiding voor details over hoe meerdere externe monitors op uw computer aan te sluiten. 16 Hoofdstuk 1: Aan de slag Een USB-toetsenbord en een USB-muis aansluiten Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de USB-poorten aan. ` De stroomkabel verbinden Nederlands Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron. ASUS CP6230 17 Uw computer AAN-schakelen Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw computer hebt opgezet. Uw computer AAN-schakelen Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen: 1. Schakel uw monitor AAN. 2. Druk op de aan-/uit-knop op uw computer. Aan-/uit-knop 3. Wacht tot het besturingsysteem automatisch wordt geladen. Meer details over het afsluiten van uw computer vindt u in sectie Uw computer uitschakelen in hoofdstuk. Nederlands 18 Hoofdstuk 1: Aan de slag Hoofdstuk 2 Windows® 8 gebruiken De eerste keer opstarten Wanneer u uw computer voor de eerste keer opstart, verschijnen een reeks schermen die u begeleiden bij de configuratie van de basisinstellingen van het besturingsysteem van uw Windows®8. Om voor de eerste keer op te starten: 1. Zet uw computer aan. Wacht enkele minuten totdat het scherm Set Up Windows (Windows installeren) verschijnt. 2. Lees aandachtig de licentievoorwaarden.Schakel het selectievakje I accept the license terms for using Windows (Ik accepteer de licentievoorwaarden voor het gebruik van Windows) en klik op Accept (Accepteren). 3. Volg de instructies die vervolgens op het scherm verschijnen om de volgende basisitems te configureren: 4. • Personaliseren • Instellingen Zodra u klaar bent met het configureren van de basisitems, verschijnt de zelfstudie van Windows® 8. Bekijk deze zelfstudie om meer te leren over de functionaliteiten van Windows® 8. Nederlands Raadpleeg de volgende secties voor meer informatie over het gebruik van Windows® 8. ASUS CP6230 19 De Windows® style-interface gebruiken De Windows®-gebruikersinterface (UI) is de weergave in tegels zoals deze wordt gebruikt in Windows® 8. Deze omvat ook de volgende functies die u kunt gebruiken terwijl u werkt op uw desktopcomputer. Startscherm The Startscherm appears after successfully signing in to your user account. It helps organize all the programs and applications you need in just one place. U kunt op de Windows-toets drukken om het startscherm vanaf elke app te starten. Windows Apps Gebruikersaccount Knop in-/uitzoomen voor apps Windows® app Dit zijn apps die op het Startscherm zijn vastgezet en als tegels worden weergegeven voor gemakkelijke toegang. • Er is een schermresolutie 1024 x 768 pixels of hoger nodig voor het uitvoeren van een Windows®-app. Nederlands Voor sommige apps moet is zich aanmelden bij uw Microsoft-account voordat ze volledig worden gestart. 20 Hoofdstuk 2: Windows® 8 gebruiken Hotspots Via hotspots op het scherm kunt u programma’s starten en de instellingen openen van uw desktopcomputer. e functies in deze hotspots kunnen worden geactiveerd via de muis. Hotspots op een gestarte app Nederlands Hotspots op een Startscherm Raadpleeg de volgende pagina voor de functies van de hotspots. ASUS CP6230 21 Hotspot linkerbovenhoek Actie Beweeg uw muisaanwijzer en klik vervolgens op de miniatuur van de recente app om terug te keren naar die app. schuift u omlaag om alle gestarte apps weer te geven. linkerbenedenhoek Vanaf het scherm van een actieve app: Beweeg uw muisaanwijzer en klik vervolgens op de miniatuur van het startscherm om terug te keren naar het startscherm. OPMERKING: U kunt ook op de Windows-toets oop uw toetsenbord drukken om terug te keren naar het startscherm. Vanaf het startscherm: beweeg uw muisaanwijzer boven en klik vervolgens op de miniatuur van de recente app om terug te keren bovenzijde Beweeg uw muisaanwijzer tot deze verandert in een handpictogram. Drag then drop the app to a new location. OPMERKING: De hotspotfunctie werkt alleen op een actieve app of wanneer u de uitlijnfunctie wilt gebruiken. Raadpleeg Uitlijnfunctie onder Werken met Windows® app. rechterhoek boven en onder Beweeg uw muisaanwijzer om de Charms baar (Emoticonbalk) te starten. Nederlands 22 Hoofdstuk 2: Windows® 8 gebruiken Werken met Windows® Apps Gebruik het toetsenbord of de muis van uw desktopcomputer om uw apps te starten en aan te passen. Launching apps • Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik vervolgens met de linkermuisknop of tik eenmaal om de app te starten. • Druk tweemaal op de [tab] en gebruik vervolgens de pijltoetsen om te bladeren door de apps. Druk op [enter] om de door u gekozen app te starten. Toepassingen aanpassen U kunt de toepassingen verplaatsen, hun grootte aanpassen of ze loskoppelen van het startscherm met de volgende stappen. • Om een toepassing te verplaatsen, sleept u de toepassing naar een nieuwe locatie. De grootte van de apps wijzigen Klik met de rechtermuisknop op de app om de instellingenbalk te activeren en klik vervolgens op Smaller (Kleiner). Apps loskoppelen Om een app los te koppelen van het startscherm, klikt u met de rechtermuisknop op de app om de instellingenbalk te activeren en klikt u vervolgens op Unpin from Start (Loskoppelen van start). Apps sluiten Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan in de gestarte app en wacht vervolgens tot de aanwijzer verandert in een handpictogram. • Sleep de app naar de onderkant van het scherm om de toepassing te sluiten. • Druk op het scherm met gestarte apps op [alt] + f4. Nederlands • ASUS CP6230 23 Alle apps openen Vanaf het scherm All Apps (Alle apps) kunt u een instelling voor de app configureren of een app vastzetten op het startscherm of de taakbalk van de bureaubladmodus. Het scherm All Apps (Alle apps) starten Klik met de rechtermuisknop op het startknop of druk op All Apps (Alle apps). + <Z> en klik op het pictogram Een app vastzetten op het startscherm 1. Start het scherm All Apps (Alle apps). 2. Klik vanaf het scherm All Apps (Alle apps) op een app om de instellingenbalk weer te geven. 3. Klik op Pin to Start (Vastzetten om te starten) vanaf de instellingenbalk. Nederlands 24 Hoofdstuk 2: Windows® 8 gebruiken Charms bars (Emoticonbalk) De Charms baar (Emoticonbalk) is een werkbalk die aan de rechterzijde van uw scherm kan worden geactiveerd. Dit bestaat uit verschillende hulpmiddelen waarmee u toepassingen kunt delen en snel toegang kunt verlenen voor het aanpassen van de instellingen van uw desktopcomputer. De Charms bar (Emoticonbalk) starte Charms Bar (Emoticonbalk) wanneer de Charms bar (Emoticonbalk) wordt opgeroepen, verschijnt deze aanvankelijk als een set witte pictogrammen. De bovenstaande afbeelding toont u hoe de emoticonbalk eruitziet nadat deze is geactiveerd. Gebruik de muis of het toetsenbord van de desktopcomputer om de emoticonbalk te starten. • Beweeg uw muisaanwijzer over de hoek rechts- of linksboven van het scherm. + <C>. Nederlands Druk op ASUS CP6230 25 In de Charms baar (Emoticonbalk) Search (Zoeken) Met dit hulpmiddel kunt u bestanden, toepassingen of programma’s zoeken op uw desktopcomputer. Share (Delen) Met dit hulpmiddel kunt u toepassingen delen via sociale netwerksites of e-mail. Start Met dit hulpmiddel keert het scherm terug naar het startscherm. U kunt dit ook gebruiken vanaf het startscherm om terug te keren naar een recent geopende app. Devices (Apparaten) Dit hulpmiddel biedt u de mogelijkheid bestanden te openen en te delen met de apparaten die zijn aangesloten op uw desktopcomputer, zoals een extern scherm of een externe printer. Settings (Instellingen) Met dit hulpmiddel krijgt u toegang tot de pc-instellingen van uw desktopcomputer. Nederlands 26 Hoofdstuk 2: Windows® 8 gebruiken Snap feature De functie Snap (Uitlijnen) toont twee apps naast elkaar, zodat u kunt werken of schakelen tussen apps. Er is een schermresolutie van minstens 1366 x 768 vereist voor het gebruik van de Snapfunctie. Snap (Uitlijnen) gebruiken Snap (Uitlijnen) gebruiken: 1. Gebruik de muis of het toetsenbord van de desktopcomputer om Snap onscreen (Uitlijnen op het scherm) te activeren. Uw muis gebruiken a) Klik op een app om deze te starten b) Beweeg de muisaanwijzer bovenaan op het scherm. c) Zodra de aanwijzer verandert in een handpictogram, sleept u de app naar rechts of links van het weergavevenster. Uw toetsenbord gebruiken Start een app en druk vervolgens op + < . > om de balk Snap (Uitlijnen) te activeren. De eerste app wordt automatisch in het kleinere weergavegebied geplaatst. 2. Start een andere app. Deze tweede app verschijnt automatisch in het grotere weergavegebied. 3. Om te schakelen tussen apps, drukt u op ASUS CP6230 Nederlands • + <J>. 27 Andere sneltoetsen Met uw toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken om u te helpen uw toepassingen te starten en te navigeren in Windows®8. Schakelt tussen het startscherm en de laatste actieve app. + <D> + <E> + <F> + <H> + <I> + <K> + <L> + <M> + <P> + <Q> + <R> + <U> + <W> + <X> Start het bureaublad. Start het computervenster op het bureaublad. Opent het deelvenster File search (Bestand zoeken). Opent het deelvenster Share (Delen). Opent het deelvenster Settings (Instellingen). Opent het deelvenster Devices (Apparaten). Activeer het scherm Lock (Vergrendelen). Minimaliseert het venster Internet Explorer. Opent het deelvenster Second screen (Tweede scherm). Opent het deelvenster Apps search (Apps zoeken). Opent het venster Run (Uitvoeren). Opent Ease of Access Center (Centrum gemakkelijke toegang). Opent het deelvenster Settings search (Instellingen zoeken). Opent een menuvenster van Windows-gereedschappen. Nederlands 28 Hoofdstuk 2: Windows® 8 gebruiken + <+> + <-> + <,> + <Enter> + <Prt Sc> Start het vergrootglas en zoomt in op uw scherm. Zoomt uit van uw scherm. Hiermee kunt u een kijkje nemen op het bureaublad. Opent de Narrator Settings (Verhaalinstellingen). Schakelt de print screen-functie in. Uw desktopcomputer UITSCHAKELEN Uw desktopcomputer UITSCHAKELEN: Voer een van de volgende bewerkingen uit om de desktopcomputer uit te schakelen:• Klik vanaf de emoticonbalk op Settings (Instellingen) > Power (Voeding) > Shut down (Uitschakelen) om normaal uit te schakelen. • Klik op Power (Voeding) > Shutdown (Uitschakelen) vanaf het aanmeldingsscherm • Als uw desktopcomputer niet reageert, houdt u de voedingsknop minstens vier (4) seconden ingedrukt tot de desktopcomputer wordt uitgeschakeld. Uw desktopcomputer in de slaapstand zetten Nederlands Druk eenmaal op de voedingsknop om uw desktopcomputer in de slaapstand te zetten. ASUS CP6230 29 De BIOS Setup starten BIOS (Basic Input and Output System) slaat de hardware-instellingen van het systeem op die nodig zijn voor het opstarten van het systeem op de desktopcomputer. In normale omstandigheden, zijn de standaard BIOS-instellingen van toepassing op de meeste situaties om optimale prestaties te garanderen. Wijzig de standaard BIOSinstellingen niet, behalve in de volgende omstandigheden: • Tijdens het opstarten van het systeem verschijnt een foutbericht op het scherm waarin wordt gevraagd de BIOS Setup uit te voeren. • U hebt een nieuwe systeemcomponent geïnstalleerd die verdere BIOS-instellingen of –update vereist. Ongeschikte BIOS-instellngen kunnen leiden tot instabiliteit of opstartfouten. Wij raden u sterk aan de BIOS-instellingen alleen te wijzigen met de hulp van bevoegd onderhoudspersoneel. De BIOS snel openen De opstarttijd van Windows® 8 is relatief snel. Daarom hebben we de volgende drie manieren ontwikkeld om snel toegang te krijgen tot de BIOS: • Houd de voedingsknop op uw desktopcomputer minstens vier seconden ingedrukt om uw desktopcomputer uit te schakelen. Druk vervolgens opnieuw op de voedingsknop om uw desktopcomputer opnieuw in te schakelen en druk op <Del> tijdens POST. • Wanneer uw desktopcomputer is uitgeschakeld, koppelt u de voedingskabel los van de voedingsaansluiting van de desktopcomputer. Sluit de voedingskabel opnieuw aan en druk op de voedingsknop om uw desktopcomputer in te schakelen. Druk op <Del> tijdens POST. POST (Power-On Self Test) staat voor een reeks via software beheerde diagnostische tests die worden uitgevoerd wanneer u de desktopcomputer inschakelt. Nederlands 30 Hoofdstuk 2: Windows® 8 gebruiken Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten Een USB-opslagapparaat aansluiten Deze desktopcomputer beschikt over USB 2.0/1.1-poorten op het achterpaneel en USB 3.0-poorten op het voorpaneel. Met de USB-poorten kunt u USB-apparaten, zoals opslagapparaten, aansluiten. Ga als volgt te werk om een USB-opslagapparaat aan te sluiten: • Plaats het USB-opslagapparaat in uw computer. Voorpaneel (USB3.0) Achterpaneel (USB2.0) 1. Klik vanaf het startscherm op Desktop om de bureaubladmodus te starten. 2. Klik in de taakbalk op en klikt vervolgens op Eject [Name of USB Drive] ([Naam USBstation] uitwerpen). 3. Als het bericht Safe to Remove Hardware (Veilig om hardware te verwijderen) verschijnt, verwijdert u het USB-opslagapparaat van uw computer. Nederlands Ga als volgt te werk om een USB-opslagapparaat te verwijderen: NIET een USB-opslagapparaat verwijderen als nog gegevens worden overgedragen. Dit kan namelijk gegevensverlies of schade aan het USB-opslagapparaat veroorzaken. ASUS CP6230 31 Microfoon en luidsprekers aansluiten Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als achterpaneel. De audio I/O-poorten bevinden zich op het achterpaneel en hiermee kunt u stereoluidsprekers met 2, 4, 6, en 8 kanalen aansluiten. Koptelefoon en mic aansluiten Luidsprekers met 2 kanalen aansluiten Nederlands 32 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten Luidsprekers met 4 kanalen aansluiten Nederlands Luidsprekers met 6 kanalen aansluiten ASUS CP6230 33 Luidsprekers met 8 kanalen aansluiten Nederlands 34 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten Meerdere externe schermen aansluiten Uw desktop PC kan met VGA-, HDMI- of DVI-poorten komen en laat u meerdere externe schermen aansluiten. Als in uw computer een grafische kaart is geïnstalleerd, sluit u de schermen op de uitvoerpoorten van de grafische kaart aan. Meerdere schermen instellen Als u meerdere schermen gebruikt, kunt u weergavemodi instellen. U kunt het aanvullende scherm als duplicaat van uw hoofdscherm gebruiken, of als uitbreiding ervan om uw Windows desktop te vergroten. Ga als volgt te werk om meerdere schermen in te stellen: 1. Schakel uw computer uit. 2. Verbind de twee schermen met uw computer en verbindt de stroomkabels van de schermen. Raadpleeg in Hoofdstuk 1 de paragraaf Uw computer instellen voor details over op uw computer een monitor aan te sluiten. Nederlands Bij sommige grafische kaarten heeft alleen het scherm die als hoofdscherm is ingesteld, tijdens POST weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows. ASUS CP6230 35 3. Zet uw computer aan. 4. Doe één van het volgende om het instellingenscherm Screen Resolution (Schermresolutie) te openen: Vanaf het startscherm a) Start het scherm All Apps (Alle apps) en koppel het bedieningspaneel aan het startscherm. Raadpleeg Een app vastzetten op het Windows® startscherm in de sectie Werken met Windows® apps. b) Klik vanaf het configuratiescherm op Adjust screen resolution (Beeldschermresolutie) aanpassen onder Appearance and Personalization (Vormgeving en persoonlijke instellingen). Vanaf het scherm Bureaubladmodus a) Start de bureaubladmodus vanaf het startscherm. b) Klik met de rechtermuisknop op een willekeurige plaats op het scherm Bureaubladmodus. Wanneer het pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize (Personaliseren)> Display (Beeldscherm ) > Change display settings (Beeldscherminstellingen wijzigen). Nederlands 36 5. Selecteer van de vervolgkeuzelijst Multiple displays: (Meerdere schermen:) de weergavemodus. • Deze schermen dupliceren: Selecteer deze optie om het aanvullende scherm als een duplicaat van uw hoofdscherm te gebruiken. • Deze schermen uitbreiden: Selecteer deze optie om het aanvullende scherm als uitbreidingsscherm te gebruiken. Dit vergroot de ruimte op uw bureaublad. • Bureaublad maar op 1 / 2 tonen: Selecteer deze optie om het scherm alleen op scherm 1 of scherm 2 weer te geven. 6. Klik op Apply (Toepassen) of op OK. Klik daarna op het bevestigingsbericht op Keep Changes (Wijzigingen bewaren). Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten Een HDTV aansluiten Sluit op de HDMI-poort van uw computer een High Definition-tv (HDTV) aan. • Om de HDTV op de computer aan te sluiten, hebt u een HDMI-kabel nodig. De HDMIkabel is afzonderlijk verkrijgbaar. Nederlands • Voor de beste weergaveprestatie mag uw HDMI-kabel niet langer dan 15 meter zijn. ASUS CP6230 37 Nederlands 38 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC Als u uw Desktop PC gebruikt, is het belangrijk de juiste houding te bewaren om spanning op uw polsen, handen en andere gewrichten of spieren te vermijden. Deze paragraaf biedt u tips over hoe fysieke ongemakken en mogelijk letsel te vermijden terwijl u uw Desktop PC gebruikt en ervan geniet. Eye level to naar the top Oogniveau deof the monitor van screen bovenkant het computerscherm Foot rest 90˚ angles • Plaats uw werkstoel om te verzekeren dat uw ellebogen ter hoogte of iets boven het toetsenbord zijn om een comfortabele typhouding te verkrijgen. • Stel de hoogte van uw stoel af om te verzekeren dat uw knieën iets hoger zijn dan uw heupen om de achterkant van uw dijen te ontspannen. Indien nodig, dient u een voetsteun te gebruiken om de hoogte van uw knieën te verhogen. • Stel de rug van uw stoel zo af dat de basis van uw ruggengraat stevig wordt ondersteund en iets naar achteren wordt gebracht. • Zit rechtop met uw knieën, ellebogen en heupen in een hoek van ongeveer 90° terwijl u achter de computer zit. • Plaats het scherm recht voor u en draai de bovenkant van het computerscherm op oogniveau zodat uw ogen iets naar beneden zijn gericht. • Houd de muis naast het toetsenbord en, indien nodig, gebruik een polssteun ter ondersteuning om tijdens het typen de druk van uw polsen te halen. • Gebruik uw Desktop PC in een goed verlichte ruimte en houdt het uit de buurt van bronnen die glinsteren, zoals ramen of rechtstreeks zonlicht. • Neem regelmatig kleine pauzes van het gebruik van uw Desktop PC. ASUS CP6230 Nederlands Ga als volgt te werk om de juiste houding te behouden: 39 De geheugenkaartlezer gebruiken Digitale camera's en andere digitale beeldapparatuur gebruiken geheugenkaarten om digitale foto's of mediabestanden op te slaan. Met de ingebouwde geheugenkaartlezer op het voorpaneel van uw systeem kunt u van en naar verschillende geheugenkaartstations lezen en schrijven. 2 2 1 Ga als volgt te werk om de geheugenkaart te gebruiken: 1. Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf. • Een geheugenkaart is gesleuteld zodat het in maar één richting past. Om schade aan de kaart te vermijden, mag u een kaart NIET in een sleuf forceren. • U kunt de media in één of meer kaartsleuven plaatsen en elke media onafhankelijk gebruiken. Plaats per keer maar één geheugenkaart in een sleuf. 2. Selecteer van het venster AutoPlay (automatisch afspelen) een programma voor toegang tot uw bestanden. • Als AutoPlay NIET is ingeschakeld op uw computer, beweegt u de muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) en dubbelklik vervolgens op het geheugenkaartpictogram om toegang te krijgen tot de gegevens op de kaart. • Elke kaartsleuf heeft zijn eigen stationspictogram die op het scherm Computer wordt weergegeven. • De LED van de geheugenkaartlezer brandt en knippert terwijl van en naar de geheugenkaart de gegevens worden gelezen of geschreven. 3. Wanneer voltooid, klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram van het geheugenkaartstation op het scherm Computer. Daarna klikt u op Eject (Uitwerpen) en verwijdert u de kaart. Nederlands Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) om het scherm Computer te openen. Verwijder kaarten nooit tijdens of direct na het lezen, kopiëren, formatteren of verwijderen van gegevens op de kaart, anders kan zich gegevensverlies voordoen. Om gegevensverlies te voorkomen, gebruikt u in het Windows-notificatiegebied de optie "Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen" voordat u de geheugenkaart verwijdert. 40 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken Het optisch station gebruiken 1 2 3 Een optische schijf plaatsen Ga als volgt te werk om een optische schijf te plaatsen: 1. Druk op de knop PUSH terwijl het systeem is ingeschakeld. Druk op de uitwerpknop onder de klep van de stationssleuf om de lade te openen 2. Plaats de schijf in het optische station met het label naar boven gericht. 3. Duw de lade om het te sluiten. 4. Selecteer van het venster AutoPlay (automatisch afspelen) een programma voor toegang tot uw bestanden. Als AutoPlay NIET is ingeschakeld op uw computer, beweegt u de muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) en dubbelklik vervolgens op het CD/DVD pictogram om toegang te krijgen tot de gegevens op de kaart.. Een optische schijf verwijderen Ga als volgt te werk om een optische schijf te verwijderen: Terwijl het systeem aan is, moet u één van het volgende doen om de lade uit te werpen: • Druk onder de stationlade op de uitwerpknop. • Druk met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd/dvd-station op het scherm Computer en klik daarna op Eject (Uitwerpen). Nederlands 1. Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) om het scherm Computer te openen. 2. Verwijder de schijf uit het schijfstation. ASUS CP6230 41 Het oetsenbord gebruiken (alleen op geselecteerde modellen) Het toetsenbord verschilt bij de diverse modellen. Alle afbeeldingen in dit gedeelte zijn alleen ter referentie. Modern bekabeld ASUS KB34211-toetsenbord Sneltoetsen Beschrijving Schakelt de modus voor het dempen van het volume in/uit. Verlaagt het systeemvolume. Verhoogt het systeemvolume. Toetsenbord met aansluitdraad ASUS PK1100 Nederlands 42 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken Hoofdstuk 5 Verbinden met het Internet Bekabelde verbinding Gebruik een RJ-45-kabel om uw computer met een DSL/kabelmodem of een local area network (LAN-netwerk) te verbinden. Via een DSL/kabelmodem verbinden Ga als volgt te werk om een DSL/kabelmodem te verbinden: 1. Stel uw DSL/kabelmodem in. Raadpleeg de documentatie die met uw DSL/kabelmodem wordt geleverd. 2. Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met een DSL/kabelmodem. Modem Modem 3. Schakel de DSL/kabelmodem en uw computer in. 4. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. Nederlands RJ-45 cable RJ-45-kabel • Meer details vindt u in de secties Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding configureren of Een statische IP-netwerkverbinding configureren. • Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding. ASUS CP6230 43 Verbinden via het local area network (LAN-netwerk) Ga als volgt te werk om via LAN te verbinden: 1. Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met uw LAN. LAN LAN RJ-45-kabel RJ-45 cable 2. Zet uw computer aan. 3. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. • Meer details vindt u in de secties Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding configureren of Een statische IP-netwerkverbinding configureren. • Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding. Nederlands 44 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding configureren Een dynamische IP/PPPoE- of statische IP-netwerkverbinding configureren: 1. Klik vanaf het startscherm op Desktop om de bureaubladmodus te starten. 2. Klik met de rechtermuisknop in de taakbalk van Windows® op het netwerkpictogram 3. Klik vanaf het scherm Open Network and Sharing Center (Netwerkcentrum openen) op Change Adapter settings (Adapterinstellingen wijzigen). 4. Klik met de rechtermuisknop op uw LAN en selecteer Properties (Eigenschappen). 5. Klik op Internet Protocol version 4 (TCP/IP) (Internetprotocol versie 4 (TCP/IP)) en klik daarna op Properties (Eigenschappen). Nederlands en klik op Netwerkcentrum openen. ASUS CP6230 45 6. Klik op Obtain an IP address automatically (Automatisch een IPadres verkrijgen) en klik op OK. Ga door naar de volgende stappen als u een PPPoE-verbinding gebruikt 7. Keer terug naar het Network and Sharing Center (Netwerkcentrum) en klik vervolgens op Set up a new connection or network (Een nieuwe verbinding of netwerk instellen). 8. Selecteer Connect to the Internet (Verbinding maken met het internet) en klik op Next (Volgende). Nederlands 46 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet 9. Selecteer Broadband (PPPoE) (Breedband (PPPoE)) en klik op Next (Volgende). 10. Voer uw gebruikersnaam, wachtwoord en verbindingsnaam in. Klik op Connect (Verbinden). Klik op Close (Sluiten) om de configuratie te voltooien. 11. Klik op het netwerkpictogram in de taakbalk en klik op de verbinding die u net hebt gemaakt. 12. Voer uw gebruikersnaam en het wachtwoord in. Klik op Connect (Verbinden) om een verbinding te maken met het internet. 13. Enter your user name and password. Click Connect to connect to the Internet. Een statische IP-netwerkverbinding configureren Een statische IP-netwerkverbinding configureren: Herhaal stappen 1 tot 4 van de vorige sectie Een dynamische IP/PPPoEnetwerkverbinding configureren. 2 Klik op Use the following IP address (Het volgende IP-adres gebruiken). 3. Voer het IP-adres, subnetmasker en gatewayadres van uw serviceprovider in. 4. Voer, indien nodig, het adres van de voorkeurs-DNS-server en het alternatieve adres in. 5. Klik op OK wanneer u klaar bent. Nederlands 1. ASUS CP6230 47 Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen) Sluit uw computer via een draadloze verbinding aan op het internet. Om een draadloze verbinding te verkijgen, moet u met een draadloos toegangspunt (access point, AP) verbinding maken. Wireless AP Modem • Om het bereik en de gevoeligheid van het draadloze radiosignaal te vergroten, dient u de externe antennes aan de antenne-connectoren op de ASUS WLAN-kaart aan te sluiten. • De externe antennes zijn optionele items. Nederlands 48 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet Een verbinding maken met een Wifi-netwerk: 1. Voer een van de volgende bewerkingen uit om de Charms baar (Emoticonbalk) te starten vanaf het startscherm of vanaf elke toepassingsmodus: a) Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan of onderaan rechts op het scherm. b) Druk op uw toetsenbord op + <c>. 2. Selecteer Settings (Instellingen) vanaf de emoticonbalk en klik op het netwerkpictogram 3. Selecteer het netwerk waarmee u een verbinding wilt maken in de lijst. 4. Klik op Connect (Verbinden). Nederlands . ASUS CP6230 49 Nederlands 50 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet Hoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruiken De ondersteunings-dvd en herstel-dvd zijn mogelijk niet in het pakket opgenomen. U kunt deze zelf branden. Raadpleeg Recovering your system (Uw systeem herstellen) voor details. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is een één-in-alles-interface die uit diverse ASUS-hulpprogramma's bestaat en waarmee gebruikers deze hulpprogramma's gelijktijdig kunnen lanceren en gebruiken. ASUS AI Suite II gebruiken De Al Suite II start automatisch als u het Windows®-besturingsysteem (OS) ingaat. Het pictogram van de AI Suite II icon verschijnt in het Windows®-notificatiegebied. Klik op de pictogram om de hoofdmenubalk van de Al Suite II te openen. Klik op elke knip om een hulpprogramma te selecteren en te lanceren, om het systeem te controleren, om de moederbord-BIOS bij te werken, om de systeeminformatie weer te geven en om de instellingen van de Al Suite II aan te passen. Klik om sensors of CPUfrequentie te controleren Klik om het moederbord BIOS bij te werken Klik om sensors of CPUfrequentie te controleren Klik om de ASUSondersteuningsinformatie weer te geven Klik om de systeeminformatie te tonen Klik om de interfaceinstellingen aan te passen • De toepassingen in het menu Tool (Hulpprogramma) verschillen afhankelijk van de modellen. Nederlands • De schermopnamen van AI Suite II in deze handleiding zijn uitsluitend informatief bedoeld. De werkelijke schermopnamen verschillen afhankelijk van de modellen. ASUS CP6230 51 Extra De sectie Tool (Extra) omvat de panelen voor EPU, Probe II en Sensor record. EPU EPU is een energie-efficiënt hulpprogramma die aan diverse computervereisten voldoet. Dit hulpprogramma levert diverse modi die u kunt selecteren om systeemvermogen te besparen. Door de Automatische modus te selecteren, schakelt het systeem automatisch en volgens de huidige systeemstatus tussen de modi. U kunt ook elke modus aanpassen door instellingen zoals CPU-frequentie, GPU-frequentie, vCore-spanning en ventilator bediening te configureren. EPU lanceren Na van de ondersteunings-dvd Al Suite II te installeren, lanceert u de EPU door op de hoofdmenubalk van de Al Suite II op Tool (Extra) > EPU te klikken. Geeft het volgende bericht weer als er geen VGA-motor voor stroombesparing is gedetecteerd. Meervoudige modi voor systeembesturing Als de items branden, betekent dit dat de motor voor stroombesparing is geactiveerd Geeft de gereduceerde hoeveelheid CO2 weer *Schakelt tussen de weergave van Totaal en Huidige CO2 verminderd Geeft het huidige CPUvermogen weer Geavanceerde instellingen voor elke modus Geeft van elke modus de systeemeigenschappen weer Nederlands *• *• 52 Selecteer From EPU Installation (Van EPU-installatie) om de CO2 te tonen die, sinds u EPU hebt geïnstalleerd, is verminderd. Selecteer From the Last Reset (Van de laatste reset) om de totaal CO2 te tonen die, sinds u op de knop Wissen hebt geklikt, is verminderd. Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Probe II Probe II is een hulpprogramma dat de vitale componenten van de computer controleert en enige problemen met deze componenten detecteert en u hierover waarschuwt. Probe II voelt ondermeer ventilatorrotaties, CPU-temperatuur en systeemspanningen. Met dit hulpprogramma bent u verzekerd dat uw computer altijd in een gezonde bedrijfsconditie is. Probe II lanceren Na van de ondersteunings-dvd Al Suite II te installeren, lanceert u de Probe II door op de hoofdmenubalk van de Al Suite II op Tool (Extra) > Probe II te klikken. Probe II configureren Klik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temperatuur/Ventilatorsnelheid) om de sensors te activeren of om de drempelwaarden van de sensors bij te stellen. Met het tabblad Preference (Voorkeur) kunt u de tijdsinterval van de waarschuwingen van de sensors aanpassen, of de temperatuurseenheid wijzigen. Slaat uw configuratie op Laadt de standaard drempelwaarden voor elke sensor Past uw wijzigingen toe Nederlands Laadt uw opgeslagen configuratie ASUS CP6230 53 Sensor Recorder Met Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in de systeemspanning, temperatuur en ventilatorsnelheid controleren en de wijzigingen opnemen. Sensor Recorder lanceren Na van de ondersteunings-dvd AI Suite II te installeren, klikt u op Tool (Extra) > Sensor Recorder op de hoofdmenubalk van AI Suite II om PC Probe te lanceren. Sensor Recorder configureren Klik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temperatuur/Ventilatorsnelheid) en selecteer de sensors die u wilt controleren. Met het tabblad History Record (Historie-opname) kunt u de wijzignigen in de sensors die u hebt ingeschakeld, opnemen. Selecteer de sensors die u wilt controleren. Sleep om gedurende een bepaalde tijdsperiode de status weer te geven Klik om naar de standaardmodus terug te keren Klik om de Y-as in/uit te zoomen Klik om de X-as in/uit te zoomen Nederlands 54 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Scherm De sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en CPU-frenquentie. Sensor Het paneel Sensor geeft de huidige waarde van een systeemsensor weer, zoals ventilatorrotatie, CPU-temperatuur en spanningen. Klik op de hoofdmenubalk van Al Suite II op Monitor (Scherm) > Sensor om het paneel Sensor te lanceren. CPU-frequentie Het paneel CPU-frequentie geeft de huidige CPU-frequentie en CPU-gebruik weer. Klik op de hoofdmenubalk van Al Suite II op Monitor (Scherm) > CPU Frequency (CPU-frequentie) om het paneel CPU-frequentie te lanceren. Update Met de sectie Update kunt u de moederbord-BIOS bijwerken, evenals de BIOS-startlogo met de voor ASUS ontworpen hulpprogramma's voor bijwerken. ASUS update De ASUS Update is een hulpprogramma waarmee u de moederbord-BIOS in het Windows®besturingsysteem kunt beheren, opslaan en bijwerken. Met het hulpprogramma ASUS Update kunt u de BIOS rechtstreeks vanaf de internet bijwerken, het nieuwste BIOS-bestand van het internet downloaden, de BIOS vanaf een bijgewerkt BIOS-bestand bijwerken, het huidige BIOS-bestand opslaan of de informatie van de BIOS-versie weergeven. De BIOS via de internet bijwerken 1. Selecteer van het scherm ASUS Update, Update BIOS from Internet (Update BIOS van internet) en klik daarna op Next (Volgende). 2. Selecteer de dichtstbijzijnde ASUS FTP-site on netwerkverkeer te vermijden. Als u de functie voor BIOS-downgrade en de functie Automatische BIOS back-up wilt inschakelen, schakelt u op het scherm de keuzevakken voor de twee items in. 3. Selecteer de BIOS-versie die u wilt downloaden. Klik op Next (Volgende). Als geen bijgewerkte versie wordt gedetecteerd, wordt het als het scherm op de rechterzijde weergegeven. 4. U kunt beslissen of u het BIOS-startlogo, wat de afbeelding is die tijdens de Power‑On Self-Tests (POST) op het scherm verschijnt, wilt veranderen. Klik op Yes (Ja) als u het startlogo wilt wijzigen of op No (Nee) om door te gaan. 5. Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien. ASUS CP6230 Nederlands Ga als volgt te werk om de BIOS via de internet bij te werken: 55 De BIOS via een BIOS-bestand bijwerken Ga als volgt te werk om de BIOS via een BIOS-bestand bij te werken: 1. Selecteer van het scherm ASUS Update, Update BIOS from file (Update BIOS van bestand) en klik daarna op Next (Volgende). 2. Zoek via het scherm Open het BIOS-bestand, klik op Open en klik op Next (Volgende). 3. U kunt beslissen of u het startlogo van de BIOS wilt wijzigen. Klik op Yes (Ja) als u het startlogo wilt wijzigen of op No (Nee) om door te gaan. 4. Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien. My Logo Met ASUS My Logo kunt u het opstartlogo aanpassen. Het opstartlogo is het beeld dat verschijnt op het scherm tijdens de POST (Power-On Self-Tests = zelftest bij inschakelen). Met ASUS My Logo kunt u het volgende doen: • Het huidige BIOS-opstartlogo van uw moederbord wijzigen • Wijzig het opstartlogo van een gedownload BIOS-bestand en werk deze BIOS bij voor uw moederbord. • Wijzig het opstartlogo van een gedownload BIOS-bestand zonder deze BIOS bij te werken voor uw moederbord. Controleer of het BIOS-item Full Screen Logo (Logo op volledig scherm) is ingesteld op [Enabled] (Ingeschakeld) om het opstartlogo weer te geven. Raadpleeg het gedeelte Configuratie opstartinstellingen van het hoofdstuk BIOS Setup in de handleiding. Het BIOS-opstartlogo wijzigen 1. 2. Klik in de hoofdmenubalk van AI Suite II op Update > MyLogo. Selecteer een van deze drie opties en klik op Next (Volgende): • Het BIOS-opstartlogo van mijn moederbord wijzigen • Het opstartlogo van een gedownload BIOS-bestand wijzigen en deze BIOS bijwerken voor mijn moederbord • Het opstartlogo van een gedownload BIOS-bestand wijzigen (maar deze BIOS niet bijwerken voor mijn moederbord) Voordat u de laatste twee opties gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u een BIOS-bestand naar uw computer downloadt via ASUS Update. Nederlands 56 3. Zoek het afbeeldingsbestand dat u wilt gebruiken als het opstartlogo (en de gedownloade BIOS indien vereist) en klik daarna op Next (Volgende). 4. Verplaats de schuifregelaar Resolution (Resolutie) of klik op Auto Tune (Automatisch afstemmen) zodat het systeem automatisch de schermresolutie aanpast. 5. Klik op de knop Booting Preview (Opstartvoorbeeld) om een voorbeeld weer te geven waarop de afbeelding wordt weergegeven tijdens de POST. Klik met de linkermuisknop om terug te keren naar het instellingsscherm. 6. Klik op Next (Volgende) wanneer de aanpassing is voltooid. 7. Klik op Flash en volg de instructies op het scherm om het proces te voltooien. Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Systeeminformatie De sectie Systeeminformatie geeft de informatie over het moederbord, de CPU en geheugensleuven weer. • Klik op het tabblad MB om de details van de fabrikant van het moederbord, de naam van het product, de versie en de BIOS weer te geven. • Klik op het tabblad CPU om de details op de processor en de Cache weer te geven. • Klik op het tabblad Memory (Geheugen) en selecteer vervolgens de geheugensleuf om details te zien over de geheugenmodule die is geïnstalleerd in de overeenkomende sleuf. • Klik op het tabblad Disk (Schijf) en selecteer vervolgens elke schijf om de details ervan weer te geven. Het scherm Ondersteuning Het scherm Ondersteuning toont informatie over de ASUS-website, de website voor technische ondersteuning, de website voor downloadondersteuning of de contactgegevens. Instellingen Met de sectie Instellingen kunt u de instellingen van de hoofdmenubalk en de weergave van de interface aanpassen. Met Applicatie kunt u de applicatie selecteren die u wilt inschakelen. • Met Balk kunt u de balkinstellingen modificeren, • Met Weergave kunt u het contrast, de helderheid, de intensiteit, de tint en de gamma van de interface aanpassen. Nederlands • ASUS CP6230 57 ASUS Intelligent koelsysteem (optioneel) ASUS Smart Cooling System is een optionele functie op bepaalde modellen en kan afzonderlijk worden aangeschaft. De UEFI BIOS-modellen configureren Het ASUS Smart Cooling System is een intelligent koelsysteem dat de interne systeemcomponenten koel houdt via de luchtcirculatie na elke start van het systeem. Volg deze stappen om deze functie te configureren. 1. Start het BIOS Setup-programma. Raadpleeg het gedeelte De BIOS Setup starten in hoofdstuk 2 voor details. 2. Klik in de rechterbovenhoek van het scherm op Exit/Advanced Mode (Afsluiten/ Geavanceerde modus) en selecteert vervolgens Advanced Mode (Geavanceerde modus). Selecteer Monitor in de menubalk van het scherm Advanced Mode (Geavanceerde modus). Nederlands 58 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Selecteer Clean Level (Opruimingsniveau) in het menu Monitor en druk op <Enter> om de configuratie-opties weer te geven. 4. Selecteer de optie van uw voorkeur uit de vier configuratie-opties van Clean Level (Opruimingsniveau): • Uitschakelen: schakelt het ventilatorsysteem uit en de ventilator werkt onder de Q-Fan-instellingen/ • Stil: 40% van de ventilatorprestaties (zwakke prestaties maar laag geluid) • Optimaal: 70% van de ventilatorprestaties (standaardinstelling). • Prestaties: volledige prestaties ventilator (beste prestaties, maar lawaaierig) 5. Druk op <F10> en klik op Yes (Ja) om uw instellingen op te slaan. Het systeem wordt automatisch opnieuw opgestart om het instelproces te voltooien. Nederlands 3. Tijdens het opstarten van het systeem knippert de voedings-LED om aan te geven dat de stofafzuigingsventilator in omgekeerde richting draait om stof uit de interne systeemcomponenten te verwijderen. ASUS CP6230 59 Uw systeem herstellen Uw pc opnieuw instellen Met de optie Reset your PC (Uw pc opnieuw instellen) herstelt u de standaard fabrieksinstellingen van de pc. Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze optie gebruikt. Uw pc opnieuw instellen: 1. Druk tijdens het opstarten op <F9>. 2. Klik vanaf het scherm op Troubleshoot (Probleemoplossing). 3. Selecteer Reset your PC (Uw pc opnieuw instellen). 4. Klik op Next (Volgende). 5. Selecteer Only the drive where the Windows is installed (Alleen het station waarop Windows is geïnstalleerd). 6. Selecteer Just remove my files (Alleen mijn bestanden verwijderen). 7. Klik op Reset (Opnieuw instellen). Herstellen vanaf een systeemimage-bestand U kunt een USB-herstelschijf maken en deze gebruiken om de instellingen van uw pc te herstellen. Een USB-herstelschijf maken Het USB-opslagapparaat moet minstens 16 GB beschikbare ruimte hebben. Alle bestanden op uw USB-opslagapparaat worden permanent verwijderd tijdens het proces. Zorg dat u een back-up maakt van alle belangrijke gegevens voordat u doorgaat. Een USB-herstelschijf maken: 1. Start het configuratiescherm vanaf het scherm All Apps (Alle apps). Meer details vindt u onder Het scherm All Apps (Alle apps) starten onder Werken met Windows® app Nederlands 2. 60 Klik onder Systeem en beveiliging in het Configuratiescherm op Find and fix problems (Problemen detecteren en oplossen). Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Klik op Recovery (Herstel) > Create a recovery drive (Een herstelschijf maken). 4. Klik op Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (De herstelpartitie van de pc kopiëren naar het herstelstation) en klik dan op Next (Volgende). 5. Selecteer het USB-opslagapparaat waarop u de herstelbestanden wilt kopiëren. 6. Klik op Next (Volgende). 7. Klik op Create (Maken). Wacht tot het proces is voltooid 8. Klik op Finish (Voltooien) wanneer het proces is voltooid. Nederlands 3. ASUS CP6230 61 Alles verwijderen en Windows opnieuw installeren Het herstel van uw pc naar de originele fabrieksinstellingen kan worden uitgevoerd met de optie Remove everything and reinstall (Alles verwijderen en opnieuw installeren) in PC Settings (Pc-instellingen). Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze optie gebruikt. Het voltooien van dit proces kan enige tijd in beslag nemen. Nederlands 62 1. Start de Charms bar (Emoticonbalk). 2. Klik op Settings (Instellingen) > Change PC Settings (Pc-instellingen wijzigen) > General (Algemeen). 3. Schuif omlaag om de optie Remove everything and reinstall Windows (Alles verwijderen en Windows opnieuw installeren) weer te geven. Klik onder deze optie op Get Started (Aan de slag). 4. Volg de instructies op het scherm om het proces voor het opnieuw installeren en instellen te voltooien. Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Hoofdstuk 7 Problemen oplossen Problemen oplossen Dit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen en de mogelijke oplossingen. ? ? Mijn computer kan niet worden ingeschakeld en de vermogen-LED op het voorpaneel brandt niet. • Controleer of uw computer goed is aangesloten. • Controleer of de contactdoos werkt. • Controleer of de voedingseenheid is ingeschakeld. Raadpleeg de sectie Uw computer AAN/UIT-schakelen in Hoofdstuk 1. Mijn computer blijft hangen. • Doe het volgende om de programma's die niet reageren, te sluiten: 1. Druk gelijktijdig op de toetsen <Alt> + <Ctrl> + <Delete> op het toetsenbord en klik daarna op Start Task Manger (Taakbeheer starten). 2. Klik op het tabblad Applications (Applicaties). 3. Selecteer het programma dat niet reageert en klik daarna op End Task (Taak beëindigen). • ? Ik kan niet via de ASUS WLAN-kaart (alleen op geselecteerde modellen) verbinding maken met een draadloos netwerk? • Zorg dat u voor het draadloze netwerk waarmee u verbinding wilt maken, de juiste netwerkbeveiligingscode invoert. • Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties, bovenop het chassis van uw computer. Nederlands ? Als het toetsenbord niet reageert. Houd de aan/uit-knop bovenop uw chassis ingedrukt totdat de computer uitschakelt. Druk daarna op de aan/uit-knop om het in te schakelen. De pijltoetsen op het numerieke toetsenbord werken niet. ASUS CP6230 Controleer of het Number Lock-LED uit is. Als de Number Lock-LED brandt, worden de toetsen op het numerieke toetsenbord alleen voor invoering van nummers gebruikt. Druk op de toets Number Lock om de LED uit te schakelen als u de pijltoetsen op het numerieke toetsenbord wilt gebruiken. 63 ? ? ? ? Geen weergave op het scherm. • Controleer of het scherm is ingeschakeld. • Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is aangesloten. • Als uw computer met een discrete grafische kaart wordt geleverd, dient u uw scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grafische kaart aan te sluiten. • Controleer of er enige pennen van de videoconnector van het scherm zijn verbogen. Als u verbogen pennen ontdekt, dient u de videoconnector-kabel van het scherm te vervangen. • Controleer of uw scherm juist in een voedingsbron is gestoken. • Raadpleeg de documentatie die met uw scherm werd geleverd voor meer informatie over probleemoplossen. Wanneer meerdere schermen worden gebruikt, heeft maar één scherm weergave. • Zorg dat beide schermen zijn ingeschakeld. • Tijdens POST heeft alleen het scherm die op de VGA-poort is aangesloten, weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows. • Als in uw computer een grafische kaart is geïnstalleerd, dien u te verzekeren dat de schermen op de uitvoerpoorten van de grafische kaart zijn aangesloten. • Controleer of de instellingen voor meervoudige weergave juist zijn. Raadpleeg de sectie Meerdere externe schermen aansluiten in Hoofdstuk 3 voor details. Mijn computer kan mijn USB-opslagapparaat niet te vinden. • De eerste keer dat u uw USB-opslagapparaat op uw computer aansluit, installeert Windows er automatisch een stuurprogramma voor. Wacht even en ga naar Mijn computer om te controleren of het USB-opslagapparaat is gedetecteerd. • Sluit uw USB-opslagapparaat op een andere computer aan om te zien of het USB-opslagapparaat beschadigd of defect is. Ik wil wijzigingen aan de systeeminstellingen van mijn computer opslaan of ongedaan maken, zonder mijn persoonlijke bestanden of gegevens te beïnvloeden. Nederlands 64 Met de functie Windows®-systeemherstel kunt u veranderingen aan de systeeminstellingen van uw computer herstellen of ongedaan maken, zonder uw persoonlijke gegevens zoals documenten of foto's te beïnvloeden. Hoofdstuk 7: Problemen oplossen ? Het beeld op de HDTV is uitgerekt. • Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm en uw HDTV veroorzaakt. Stel de schermresolutie aan zodat het bij uw HDTV past. Ga als volgt te werk om de schermresolutie te veranderen: 1. Doe één van het volgende om het instellingenscherm Screen Resolution (Schermresolutie) te openen. Vanaf het startscherm a) Start het scherm All Apps (Alle apps) en koppel het bedieningspaneel aan het Windows® startscherm. Raadpleeg Een app vastzetten op het startscherm in de sectie Werken met Windows® apps. b) Klik vanaf het configuratiescherm op Adjust screen resolution (Beeldschermresolutie) aanpassen onder Appearance and Personalization (Vormgeving en persoonlijke instellingen). Vanaf het scherm Bureaubladmodus a) Start de bureaubladmodus vanaf het startscherm. Mijn luidsprekers produceren geen geluid. • • • • ? ? Zorg dat u uw luidsprekers op de Poort lijn Uit (limoen) op het voor- of achterpaneel aansluit. Controleer of uw luidspreker op een elektrische bron is aangesloten en is ingeschakeld. Stel het volume van uw luidsprekers bij. Controleer via het scherm Bureaubladmodus om de systeemgeluiden van de computer niet gedempt zijn. • Als het is gedempt, wordt het volumepictogram als volgt weergegeven . Om de systeemgeluiden in te schakelen, klikt u op from the Windows taskbar, then move the slider to adjust the volume. • Als het niet wordt gedempt, klikt u op het volume bij te stellen. en sleept u de schuifbalk om • Sluit uw luidsprekers op een andere computer aan om te testen of de luidsprekers goed werken. Het dvd-station kan geen disk lezen. • • • Controleer of de disk met het label opwaarts is geplaatst. Controleer of de disk in het midden van de la is geplaatst, vooral bij disks met een niet-standaard afmeting of vorm. Controleer of de disk is bekrast of beschadigd. Nederlands ? b) Klik met de rechtermuisknop op een willekeurige plaats op het scherm Bureaubladmodus. Wanneer het pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize (Personaliseren)> Display (Beeldscherm ) > Change display settings (Beeldscherminstellingen wijzigen) De uitwerpknop van het dvd-station reageert niet. 1. 2. ASUS CP6230 Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) om het scherm Computer te openen. Klik met de rechtermuisknop op menu op Eject (Uitwerpen). en klik daarna vanuit het 65 Voeding Probleem Mogelijke oorzaak Onjuiste voedingsspanning Geen voeding (de voedingsindicator is uit) Uw computer is niet ingeschakeld. De stroomkabel van uw computer is niet goed aangesloten. Problemen met PSU (Power supply unit, voedingseenheid) Actie • A  ls uw computer een spanningsschakelaar heeft, moet u deze instellen volgens de voedingsvereisten van uw streek. • S  tel de spanningsinstellingen bij. Zorg dat de stroomkabel uit de contactdoos is getrokken. Druk op het voorpaneel op de aan/uit-knop om te verzekeren dat uw computer is ingeschakeld. • Zorg dat de stroomkabel goed is aangesloten. • Gebruik een andere compatibele stroomkabel. Neem contact op met het ASUS service center oor informatie over het installeren van een andere PSU op uw computer. Scherm Probleem Na het inschakelen van de computer is geen beelduitvoer (zwart scherm) Mogelijke oorzaak Actie De signaalkabel is niet op de juiste VGA-poort op uw computer aangesloten. • S  luit de signaalkabel op de juiste signaalpoort (onboard VGA- of discrete VGA-poort) aan. • Als u een discrete VGA-kaart gebruikt, sluit u de signaalkabel aan op de discrete VGA-poort. Problemen signaalkabel Probeer op een ander scherm aan te sluiten. Nederlands 66 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen LAN Probleem Kan geen toegang krijgen tot het internet. Mogelijke oorzaak Actie De LAN-kabel is niet aangesloten. Sluit de LAN-kabel aan op uw computer. Problemen LAN-kabel Verzeker of de LAN-LED brandt. Zo niet, probeer een andere LANkabel. Als het nog niet werkt, dient u contact op te nemen met het ASUSservicecentrum. Uw computer is niet goed op een router of hub aangesloten. Verzeker of uw computer goed op een router of hub is aangesloten. Netwerkinstellingen Neem contact op met uw internet service-provider (ISP) voor de juiste LAN-instellingen. Problemen door de antivirus-software veroorzaakt Problemen stuurprogramma's Sluit de antivirus-software. Installeer het LAN-stuurprogramma opnieuw Audio Probleem Actie Luidspreker of koptelefoon is op de verkeerde poort aangesloten. • R  aadpleeg de gebruikershandleiding van uw computer betreffende de juiste poort. • Verwijder en sluit de luidspreker opnieuw op uw computer aan. Luidspreker of koptelefoon werkt niet. Probeer een andere luidspreker of koptelefoon te gebruiken. De audiopoorten op de voor- en achterkant werken niet. Probeer de audiopoorten op de vooren achterkant. Als één poort faalt, dient u te controleren of de poort op een multi-kanaal is ingesteld. Problemen stuurprogramma's Installeer het audio-stuurprogramma opnieuw Nederlands Geen audio Mogelijke oorzaak ASUS CP6230 67 Systeem Probleem Systeemsnelheid is te langzaam Mogelijke oorzaak Actie Er zijn te veel programma's werkzaam. Sluit enkele programma's. Virusaanval op computer Storing station vaste schijf Het systeem blijft vaak hangen of bevriest. • G  ebruik een antivirus-software om voor virussen te scannen en repareer uw computer. • Installeer het besturingsysteem opnieuw. • Stuur  het beschadigde station van de vaste schijf naar het ASUSservicecentrum voor service. • Vervang met een nieuw station voor vaste schrijf. Problemen geheugenmodule • Neem contact op met het ASUSservicecentrum voor hulp. Er is niet genoeg luchtventilatie voor uw computer. Verplaats uw computer naar een plek met betere luchtstroom. Incompatibele softwares zijn geïnstalleerd. Installeer het besturingsysteem opnieuw en installeer compatibele softwares. Nederlands 68 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen CPU Probleem Meteen na het aanzetten van de computer is er te veel lawaai. Mogelijke oorzaak Actie Uw computer is aan het opstarten. Dit is normaal. De ventilatoren werken op volle snelheid als de computer opstart. De ventilator zal langzamer werken nadat de computer het besturingsysteem ingaat. De BIOS-instellingen zijn veranderd. Herstel de BIOS naar de standaardinstellingen. Oude BIOS-versie De CPU-ventilator is vervangen. Computer is te luidruchtig tijdens het gebruik. Werk de BIOS bij naar de nieuwste versie. Ga naar de site voor ASUSondersteuning op http://support. asus.com om de nieuwste BIOSversies te downloaden. Zorg dat u een compatibele of door ASUS aangeraden CPU-ventilator gebruikt. Er is niet genoeg luchtventilatie voor de computer. Verplaats uw computer naar een plek met betere luchtstroom. De systeemtemperatuur is te hoog. • W  erk de BIOS bij. • Als u weet hoe het moederbord opnieuw te installeren, dient u de interne ruimte van de chassis te proberen reinigen. • N  eem contact op met het ASUSservicecentrum voor hulp. Nederlands Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het servicecentrum. ASUS CP6230 69 ASUS contact informatie ASUSTeK COMPUTER INC. Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefoon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail [email protected] Web site www.asus.com.tw Technisch Ondersteuning Telefoon Online ondersteuning +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adres Telefoon Fax Web site 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Technisch Ondersteuning Telefoon Fax ondersteuning Online support +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Adres Fax Web site Online contact Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales Technisch Ondersteuning Telefoon Fax ondersteuning Online ondersteuning +49-1805-010923* +49-2102-9599-11* support.asus.com *EUR 0,14/minuut vanaf een vaste Duitse landlijn; EUR 0,42/minuut vanaf een mobiele telefoon. Fabrikant Nederlands ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Adres:4F. No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C ASUSTeK Computer GmbH Erkende vertegenwoordiger Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY in Europa 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Asus CP6230 Handleiding

Categorie
Barebones voor pc / werkstation
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor