AEG F55320IM0 Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding
DA Brugsanvisning 2
Opvaskemaskine
NL Gebruiksaanwijzing 22
Afwasautomaat
EN User Manual 43
Dishwasher
FAVORIT55320IM0
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET............................................................... 6
4. BETJENINGSPANEL.................................................................................................7
5. PROGRAMMER......................................................................................................... 8
6. INDSTILLINGER.........................................................................................................9
7. TILVALG................................................................................................................... 11
8. FØR IBRUGTAGNING............................................................................................ 11
9. DAGLIG BRUG.........................................................................................................12
10. RÅD OG TIP...........................................................................................................14
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING..............................................................16
12. FEJLFINDING........................................................................................................17
13. TEKNISK INFORMATION.....................................................................................21
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.aeg.com
2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens lågen er åben.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
1.2
Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Driftsvandtrykket (minimum og maksimum) skal være
mellem 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Overhold det maksimale antal af 13 kuverter.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
DANSK
3
Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven
med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at
undgå, at nogen falder over den.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten
inden vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Ventilationsåbningerne i bunden (hvis relevant) må
ikke tildækkes af et gulvtæppe.
Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp
af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt
må ikke genbruges.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Sørg for, apparatet er installeret
under og opad stabile
køkkenelementer.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
Pas på du ikke beskadiger netstikket
og kablet. Hvis der bliver behov for at
udskifte netledningen, skal det
udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i
selve netstikket.
Dette apparat opfylder gældende
EØF-direktiver.
Kun for Storbritannien og Irland.
Apparatet har et 13 A-netstik. Hvis det
er nødvendigt at udskifte sikringen i
netstikket, brug sikring: 13 amp ASTA
(BS 1362).
2.3 Tilslutning, vand
Pas på du ikke beskadiger
vandslangerne.
Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe,
indtil det bliver klart.
Kontrollér, at der ikke er nogen
utætheder, første gang du bruger
apparatet.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt
elkabel.
www.aeg.com
4
ADVARSEL!
Højspænding.
Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
stikket straks tages ud af
stikkontakten. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
udskiftet tilløbsslangen.
2.4 Brug
Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
Opvaskemidler er farlige. Følg
sikkerhedsanvisningen på
opvaskemidlets emballage.
Drik og leg ikke med vandet i
apparatet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet,
før opvaskeprogrammet er slut. Der
kan være opvaskemiddel på servicet.
Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
2.5 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få apparatet
repareret. Vi anbefaler kun at anvende
originale reservedele.
Når du kontakter det autoriserede
servicecenter, skal du sørge for at
have følgende oplysninger klar, som
står på typeskiltet.
Model :
PNC:
Serienummer:
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
DANSK
5
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Mærkeplade
5
Saltbeholder
6
Udluftning
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til vaskemiddel
9
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
www.aeg.com6
4. BETJENINGSPANEL
1
5678910
2 3 4
1
Til-/fra-knap
2
Program-kontrollamper
3
Lamper
4
Display
5
Delay-knap
6
TimeSaver-knap
7
XtraDry-knap
8
Programknap (op)
9
Programknap (ned)
10
Reset-knap
4.1 Indikatorer
Indikator Beskrivelse
TimeSaver-kontrollampe.
XtraDry-kontrollampe.
Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er i gang.
Kontrollampe for salt. Er altid slukket, når programmet er i gang.
Delay-kontrollampe.
DANSK 7
5. PROGRAMMER
Program Grad af snavs
Fyldningens art
Programtrin Tilvalg
1)
Normalt snavset
Service og bestik
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
TimeSaver
XtraDry
2)
Alt
Service, bestik,
kogegrej
Forskyl
Opvask fra 45 °C
til 70 °C
Skylninger
Tørring
XtraDry
3)
Meget snavset
Service, bestik,
kogegrej
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Tørring
TimeSaver
XtraDry
Normalt eller let
snavset
Finere porcelæn
og glas
Opvask 45 °C
Skylninger
Tørring
XtraDry
4)
Frisk snavset
Service og bestik
Opvask 60 °C
Skylninger
XtraDry
5)
Alt Forskyl
1)
Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med
normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
2)
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden
af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
3)
Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for hygiejnen. Under
skyllefasen forbliver temperaturen på 70 °C i mindst 10 minutter.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort
tid.
5)
Med dette program kan du hurtigt skylle service for at forhindre, at madrester sætter sig godt fast på
det, og at der dannes lugte i apparatet. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
5.1 Forbrugsværdier
Program
1)
Vand
(l)
Energi
(kWt)
Varighed
(min)
9.9 0.932 195
7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150
13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160
www.aeg.com8
Program
1)
Vand
(l)
Energi
(kWt)
Varighed
(min)
13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80
9 0.9 30
4 0.1 14
1)
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og
opvaskens størrelse.
5.2 Oplysninger til
testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test,
send en e-mail til:
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som
findes på mærkepladen.
6. INDSTILLINGER
6.1 Tilstand for programvalg
og brugertilstand
Når et apparat står i tilstanden for
programvalg, er det muligt at indstille et
program og at åbne brugertilstanden.
I brugertilstanden kan følgende
indstillinger ændres:
Niveauet af blødgøringsanlægget i
henhold til vandets hårdhed.
Aktiverer/deaktiverer besked om, at
beholderen til afspændingsmiddel er
tom.
Disse indstillinger gemmes, indtil du
ændrer dem igen.
6.2 Blødgøringsanlæg
Blødgøringsanlægget fjerner mineraler
fra vandforsyningen, som ellers kan have
en skadelig virkning på
opvaskeresultaterne og på apparatet.
Jo højere indholdet af disse mineraler er,
desto hårdere er vandet. Vandets
hårdhedsgrad måles i modsvarende
skalaer.
Blødgøringsanlægget skal indstilles efter
det lokale vands hårdhedsgrad.
Oplysning om vandets hårdhedsgrad fås
hos det lokale vandværk. Det er vigtigt at
vælge det rette niveau for
blødgøringsanlægget for at sikre gode
vaskeresultater.
Vandets hårdhed
Tyske grader
(°dH)
Franske grader
(°fH)
mmol/l Clarke-gra-
der
Blødgøringsanlæg-
gets niveau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
DANSK 9
Tyske grader
(°dH)
Franske grader
(°fH)
mmol/l Clarke-gra-
der
Blødgøringsanlæg-
gets niveau
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Hvis du bruger multitabs, som
indeholder salt, og dit vand har en
hårdhedsgrad på under 21 °dH, kan du
indstille det laveste niveau af
blødgøringsanlægget. Det deaktiverer
saltpåfyldningslampen.
Hvis du bruger almindeligt
opvaskemiddel eller multitabs uden
salt, bør du indstille den rette
vandhårdhedsgrad for at holde
saltpåfyldningslampen aktiv.
Sådan indstilles
blødgøringsanlægget
Apparatet skal være i
programvalgstilstand.
1. Indstil brugertilstanden ved at trykke
samtidigt på
og , og hold
dem nede, indtil kontrollamperne
, og begynder at
blinke, og displayet er tomt.
2.
Tryk på
.
Kontrollamperne og
slukkes.
Kontrollampen
bliver ved
med at blinke.
Displayet viser den aktuelle
indstilling: f.eks. = niveau 5.
3. Tryk på
gentagne gange for
at ændre indstillingen.
4. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
bekræfte indstillingen.
6.3 Meddelelse om manglende
afspændingsmiddel
Når afspændingsmiddelbeholderen er
tom, tændes indikatoren for
afspændingsmiddel for at meddele, at
der skal påfyldes afspændingsmiddel.
Hvis du bruger multitabs, som
indeholder afspændingsmiddel, og du er
tilfreds med tørreresultatet, kan du
frakoble meddelelsen om opfyldning af
afspændingsmiddel. Det anbefales dog,
at du altid bruger afspændingsmiddel for
at få det bedste tørreresultat.
Hvis du bruger standardopvaskemiddel
eller multitabs uden afspændingsmiddel,
skal du aktivere meddelelsen for at holde
indikatoren for påfyldning af
afspændingsmiddel aktiv.
Sådan deaktiveres
meddelelsen om manglende
afspændingsmiddel
Apparatet skal være i
programvalgstilstand.
1. Du skifter til brugertilstand ved at
trykke på og holde
og nede,
indtil kontrollamperne ,
og begynder at blinke, og
displayet er tomt.
2. Tryk på .
Kontrollamperne
og
slukkes.
www.aeg.com
10
Kontrollampen bliver ved
med at blinke.
Displayet viser den aktuelle
indstilling: = beholder til
afspændingsmiddel aktiveret.
3. Tryk på for at ændre indstilling.
= beholder til
afspændingsmiddel deaktiveret.
Kontrollampen for afspændingsmiddel
slukkes.
4. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
bekræfte indstillingen.
7. TILVALG
De ønskede tilvalg skal slås
til hver gang, inden du
starter et program.
Dette tilvalg kan ikke slås til
eller fra, mens et program er
i gang.
7.1 XtraDry
Aktivér dette tilvalg, når du ønsker at
forbedre tørringen. Når dette tilvalg
anvendes, kan varigheden af visse
programmer, vandforbruget og den
sidste skylletemperatur påvirkes.
Tilvalget XtraDry er ikke et permanent
tilvalg og skal vælges ved hver
programstart.
Sådan aktiveres XtraDry
Tryk på XtraDry.
Den tilhørende kontrollampe tændes.
Hvis funktionen ikke gælder for
programmet, tændes den relaterede
lampe ikke, eller den blinker hurtigt
nogle få sekunder og slukkes derefter.
Displayet viser den opdaterede
programvarighed.
7.2 TimeSaver
Dette tilvalg øger trykket og
vandtemperaturen. Vaske- og
tørrefaserne er kortere.
Den samlede programvarighed mindskes
med ca. 50 %.
Vaskeresultaterne er de samme som for
den normale programvarighed.
Tørreresultaterne forringes muligvis.
Sådan aktiveres TimeSaver
Tryk på TimeSaver, den tilknyttede
lampe tændes.
Hvis tilvalget ikke gælder for
programmet, tændes den relaterede
lampe ikke, eller den blinker hurtigt
nogle få sekunder og slukkes derefter.
Displayet viser den opdaterede
programvarighed.
8. FØR IBRUGTAGNING
1. Sørg for, at blødgøringsanlæggets
aktuelle niveau svarer til
vandforsyningens hårdhed. Hvis
ikke, bør du justere niveauet for
blødgøringsanlægget.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til
afspændingsmiddel.
4. Åbn vandhanen.
5. Start et program for at fjerne evt.
rester fra fabrikationen, der
stadigvæk kan befinde sig i
apparatet. Brug ikke opvaskemiddel,
og fyld ikke noget i kurvene.
Når du starter et program, kan det tage
op til 5 minutter før
blødgøringsanlægget er klar til drift. Det
ser ud til, at maskinen ikke virker.
Vaskefasen starter først, når denne
procedure er afsluttet. Proceduren
gentages regelmæssigt.
DANSK 11
8.1 Saltbeholderen
PAS PÅ!
Brug kun salt beregnet til
opvaskemaskiner.
Saltet bruges til at gøre
blødgøringsanlægget klar til drift og til at
sikre gode opvaskeresultater i den
daglige brug.
Sådan fylder du saltbeholderen
1. Drej hætten på saltbeholderen mod
uret og fjern den.
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4. Fjern saltet rundt om saltbeholderens
åbning.
5. Drej hætten på saltbeholderen med
uret for at lukke saltbeholderen.
Der kan løbe vand og salt ud
fra saltbeholderen, når du
fylder den. Risiko for
korrosion. Start et program
efter at have fyldt
saltbeholderen for at undgå
dette.
8.2 Sådan fyldes beholderen til
afspændingsmiddel
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
PAS PÅ!
Brug kun
afspændingsmiddel
beregnet til
opvaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (D) for at
åbne låget (C).
2. Hæld afspændingsmidlet i
beholderen (A), indtil væsken når
niveauet 'max' for påfyldning.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op
med en sugende klud, så der ikke
dannes for meget skum.
4. Luk lågen. Sørg for, at
udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen
for mængden (B) mellem
position 1 (laveste mængde)
og position 4 eller 6 (største
mængde).
9. DAGLIG BRUG
1. Åbn vandhanen.
www.aeg.com12
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
Se efter, at apparatet står i tilstanden for
programvalg.
Hvis lampen for salt er tændt, så
påfyld saltbeholderen.
Fyld beholderen til
afspændingsmiddel, hvis lampen
for afspændingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
9.1 Brug af opvaskemiddel
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Tryk på udløserknappen (B) for at
åbne låget (C).
2. Fyld opvaskemiddel i form af pulver
eller tabletter i rummet til
opvaskemiddel (A).
3. Hvis programmet har et trin med
forvask, anbringes en lille mængde
opvaskemiddel i rummet (D).
4. Luk lågen. Sørg for, at
udløserknappen låses på plads.
9.2 Indstilling og start af et
program
Auto Off-funktionen
Denne funktion mindsker
energiforbruget ved automatisk at slukke
for apparatet, når det ikke er i drift.
Funktion går i gang:
5 minutter efter programmets
afslutning.
Efter 5 minutter, hvis programmet
ikke er gået i gang.
Starte et program
1.
Hold apparatets låge på klem.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet. Se efter, at
apparatet står i tilstanden for
programvalg.
3. Tryk på eller for at vælge et
program.
Kontrollampen for det valgte
program blinker.
Displayet viser programmets
varighed.
4. Indstil de relevante tilvalg.
5. Luk apparatets låge for at starte
programmet.
Programlampen holder op med at
blinke og vises med fast lys.
Programmets varighed begynder
at gå ned i trin på 1 minut.
Hvis du trykker på tænd/sluk-knappen
inden programmets start, vil apparatet
være i programvalgsfunktion, når du
tænder det igen.
Start af et program med
senere start
1. Indstil et program.
2. Tryk på Delay en eller flere gange,
indtil displayet viser den ønskede
udskydelse (fra 1-24 timer).
Kontrollampen for det valgte program
fortsætter med at blinke.
3. Luk apparatets låge for at starte
nedtællingen.
Programlampen holder op med at blinke
og vises med fast lys.
DANSK
13
Når nedtællingen er slut, starter
programmet.
Når nedtællingen er i gang, er det
kun knapperne Reset og Delay, der er
aktive. Det er ikke muligt at ændre
programmet eller tilvalget.
Åbning af lågen, mens
maskinen er i gang
Hvis du åbner lågen, mens et program er
i gang, stopper apparatet. Det kan
påvirke energiforbruget og programmets
varighed. Når lågen lukkes igen,
fortsætter maskinen fra det sted, hvor
den blev afbrudt.
Hvis lågen er åben i mere
end 30 sekunder under
tørrefasen, afsluttes det
igangværende program.
Annullering af den senere
start, mens nedtællingen er i
gang
Når du annullerer udskudt start, skal du
indstille programmet og tilvalgene igen.
Tryk på Reset og hold den nede, indtil
apparatet er i tilstanden for programvalg.
Annullering af program
Tryk på Reset og hold den nede, indtil
apparatet er i tilstanden for programvalg.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i
beholderen til opvaskemiddel, inden der
startes et nyt program.
Programslut
Når programmet er færdigt, viser
displayet 0:00.
Alle knapper er inaktive, bortset fra
tænd/sluk-knappen.
1. Tryk på tænd/sluk-knappen, eller
vent på, at Auto Off-funktionen
slukker apparatet automatisk.
Hvis du åbner lågen, inden Auto Off
aktiveres, slukkes apparatet automatisk.
2. Luk for vandhanen.
10. RÅD OG TIP
10.1 Generel
Følgende tips vil sikre optimale
rengørings- og tørreresultater i den
daglige brug samt hjælpe med at
beskytte miljøet.
Bortskaf madrester fra servicet
sammen med køkkenaffaldet.
Forskyl ikke service i hånden. Når det
er nødvendigt, kan du bruge
programmet til forskyl (hvis
tilgængeligt) eller vælge et program
med en forskylningsfase.
Brug altid hele kurveområdet.
Når du fylder apparatet, skal du sikre
dig, at alt servicet kan nås
fuldstændigt og vaskes af det vand,
der kommer ud af spulearmdyserne.
Sørg for, at genstandene ikke rører
eller dækker hinanden.
Du kan bruge opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og salt separat,
eller du kan bruge multitabs (f.eks. ''3-
i-1'', ''4-i-1'', ''Alt-i-1''). Følg
vejledningen på pakken.
Vælg programmet alt efter typen af
opvask og graden af snavs. Med
programmet ECO får du den mest
effektive brug af vand og
energiforbrug til service og bestik
med normalt snavs.
10.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine.
Andre produkter kan beskadige
apparatet.
Multitabs egner sig som regel til
områder, hvor vandet har en hårdhed
på op til 21 °dH. I områder, der
overskrider denne grænse, skal der
anvendes afspændingsmiddel og salt
ud over multitabs. I områder med
hårdt og meget hårdt vand anbefaler
www.aeg.com
14
vi dog at bruge opvaskemiddel alene
(pulver, gelé, tabletter uden ekstra
funktioner), afspændingsmiddel og
salt separat for at opnå optimale
rengørings- og tørreresultater.
Opvasketabletter opløses ikke helt
ved korte programmer. Det
anbefales, at du benytter
opvasketabletterne til lange
programmer for at undgå rester af
opvaskemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde opvaskemiddel. Se
anvisningerne på opvaskemidlets
emballage.
10.3 Gør følgende, hvis du
ønsker at holde op med at
bruge multitabletter
Gør følgende, inden du starter med at
bruge separat opvaskemiddel, salt og
afspændingsmiddel.
1. Indstil det højeste niveau for
blødgøringsanlæg.
2. Sørg for, at saltbeholderen og
beholderen til afspændingsmiddel er
fuld.
3. Start det korteste program med en
skyllefase. Tilsæt ikke
opvaskemiddel, og fyld ikke noget i
kurvene.
4. Justér blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad, når
programmet er slut.
5. Justér doseringen af
afspændingsmiddel.
6. Aktiver beholderen til
afspændingsmiddel.
10.4 Fyldning af kurvene
Brug kun apparatet til at vaske
genstande, som kan vaskes i
opvaskemaskine.
Kom ikke genstande af træ, horn,
aluminium, tin og kobber i
opvaskemaskinen.
Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe,
klude).
Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
Blødgør tiloversbleven brændt mad
på disse ting.
Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
Læg små ting i bestikkurven.
Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at tingene ikke kan flytte sig.
Sørg for, at spulearmen kan bevæge
sig frit, før du starter et
opvaskeprogram.
10.5 Før programmet startes
Kontroller, at:
Filtrene er rene og korrekt sat i.
Hætten til saltbeholderen er spændt.
Spulearmene ikke er tilstoppet.
Der er filtersalt og
afspændingsmiddel (medmindre du
bruger multitabletter).
Genstandene er lagt korrekt i
kurvene.
Det valgte program passer til
opvaskens art og graden af snavs.
Der anvendes den rette mængde
opvaskemiddel.
10.6 Tømning af kurvene
1. Lad servicet køle af, før du tager det
ud af maskinen. Varme genstande
beskadiges nemt.
2. Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Ved programslut kan der
stadigvæk være vand tilbage
på siderne af apparatet og
på lågen.
DANSK 15
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Sluk for apparatet, og tag
stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.
Tilsmudsede filtre og
tilstoppede spulearme
forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og
rengør dem, om
nødvendigt.
11.1 Rengøring af filtre
Filtersystemet består af 3 dele.
C
B
A
1. Drej filteret (B) mod uret, og tag det
ud.
2. Tag filteret (C) ud af filteret (B).
3. Tag det flade filter (A) ud.
4. Skyl filtrene.
5. Sørg for, at der ikke er madrester
eller snavs i eller omkring
bundkarrets kant.
6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørg
for, at det sidder korrekt fast under
de 2 skinner.
7. Saml filtrene (B) og (C).
8. Sæt filteret (B) på plads i det flade
filter (A). Drej det med uret, indtil det
klikker på plads.
www.aeg.com
16
PAS PÅ!
Hvis filtrene sidder forkert,
kan det give dårlige
opvaskeresultater og
beskadige apparatet.
11.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i
spulearmene tilstoppes, kan det
tiloversblevne snavs fjernes med en tynd,
spids genstand.
11.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler,
skuresvampe eller opløsningsmidler.
11.4 Indvendig rengøring
Rengør apparatet omhyggeligt,
herunder dørens gummipakning, med
en blød og fugtig klud.
Hvis du regelmæssigt bruger
programmer af kort varighed, kan
disse efterlade ophobninger af fedt
og kalk i apparatet. For at forhindre
dette anbefaler vi, at du kører
programmer af lang varighed mindst
2 gange om måneden.
For at bevare dit apparats ydeevne
bedst muligt anbefaler vi at bruge et
rengøringsprodukt, der er beregnet til
opvaskemaskine, en gang om
måneden. Følg anvisningerne på
produktets emballage omhyggeligt.
12. FEJLFINDING
Hvis apparatet ikke starter - eller stopper
under drift. Inden du kontakter et
autoriseret servicecenter, bør du
kontrollere, om du kan løse problemet
selv ved hjælp af informationen i
tabellen.
ADVARSEL!
Reparationer, der ikke
udføres korrekt, kan
resultere i alvorlig risiko for
brugerens sikkerhed.
Eventuelle reparationer skal
udføres af kvalificeret
personale.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet
en alarmkode.
Størstedelen af de problemer, der kan
opstå, kan løses, uden at det er
nødvendigt at kontakte et autoriseret
servicecenter.
DANSK 17
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Du kan ikke tænde for appa-
ratet.
Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdå-
sen.
Programmet starter ikke. Kontrollér, at apparatets luge er lukket.
Hvis der er indstillet senere start, skal du annullere ind-
stillingen og vente til nedtællingen er slut.
Apparatet er ved at gøre blødgøringsanlægget klar til
drift. Det kan tage ca. 5 minutter.
Apparatet fyldes ikke med
vand.
Displayet viser .
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit lo-
kale vandværk for at få disse oplysninger.
Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på tilløbs-
slangen.
Apparatet tømmes ikke for
vand.
Displayet viser .
Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i afløbsslangen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at det indvendige filtersystem ikke er tilstop-
pet.
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på afløbs-
slangen.
Overløbssikringen er blevet
udløst.
Displayet viser .
Luk for vandhanen, og kontakt et autoriseret servicecen-
ter.
Apparatet stopper og starter
flere gange under drift.
Det er normalt. Det giver optimale rengøringsresultater
og energibesparelser.
Programmet varer for læn-
ge.
Vælg funktionen TimeSaver for at afkorte programtiden.
Hvis funktionen for udskudt start er indstillet, kan du an-
nullere indstillingen for udskydelse eller vente på, at
nedtællingen er færdig.
Den resterende tid på dis-
playet øges og springer næ-
sten hen til slutningen af
programtiden.
Dette er ikke en fejl. Apparatet fungerer korrekt.
Lille lækage fra apparatets
låge.
Apparatet står ikke plant. Løsn eller stram de justerbare
ben (hvis relevant).
Apparatets låge står ikke centralt på karret. Indstil det
bageste ben (hvis relevant).
Apparatets låge er svær at
lukke.
Apparatet står ikke plant. Løsn eller stram de justerbare
ben (hvis relevant).
Dele af bordservicet stikker ud fra kurvene.
www.aeg.com18
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Raslende/bankende lyde fra
apparatets inderside.
Bordservicet ligger ikke ordentligt i kurvene. Se brochu-
ren til fyldning af kurvene.
Sørg for, at spulearmene kan rotere frit.
Apparatet udløser afbryde-
ren.
Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle anvendte
apparater samtidigt. Kontrollér kontaktstrømstyrken og
målerens kapacitet eller sluk for et af de anvendte appa-
rater.
Intern elektrisk fejl i apparatet. Kontakt et autoriseret
servicecenter.
Se "Før ibrugtagning",
"Daglig brug" eller "Råd"
for andre mulige årsager.
Når du har kontrolleret apparatet, skal du
slukke og tænde for apparatet. Kontakt
et autoriseret servicecenter, hvis
problemet opstår igen.
Kontakt et autoriseret servicecenter i
forbindelse med alarmkoder, der ikke er
beskrevet i tabellen.
12.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Problem Mulig årsag og løsning
Dårlig opvask. Se "Daglig brug", "Nyttige råd" og brochuren til
fyldning af kurv.
Brug mere intensive opvaskeprogrammer.
Rengør spulearmens dyser og filter. Se "Vedligehol-
delse og rengøring"..
Dårlig tørring. Bordservice har været efterladt for længe i et lukket
apparat.
Der er intet afspændingsmiddel, eller der er ikke ble-
vet doseret nok afspændingsmiddel. Indstil beholde-
ren til afspændingsmiddel til et højere niveau.
Det kan være nødvendigt at tørre plastikgenstande
med et viskestykke.
Aktivér tilvalget XtraDry for at opnå den bedste tør-
ring.
Vi anbefaler altid at bruge afspændingsmiddel, selv
sammen med multitabs.
Der er hvidlige striber eller en
blålig belægning på glas og
service.
Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt afspæn-
dingsmiddelniveauet til et lavere niveau.
Der er for meget opvaskemiddel.
Der er pletter og tørre vand-
dråber på glas og tallerkener.
Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt afspændings-
middelniveauet til et højere niveau.
Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
DANSK 19
Problem Mulig årsag og løsning
Tallerkenerne er våde. Aktivér tilvalget XtraDry for at opnå den bedste tør-
ring.
Programmet har ikke en tørrefase eller har en tørrefa-
se med lav temperatur.
Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
Det kan skyldes kvaliteten af multitabletterne. Prøv et
andet mærke eller aktiver beholderen til afspændings-
midlet og brug afspændingsmidlet sammen med mul-
titabletterne.
Lad opvaskemaskinens låge stå på klem i et stykke tid,
inden du tager bordservicet ud.
Apparatets inderside er våd. Dette er ikke en fejl i apparatet. Det forårsages af fug-
ten i luften, som kondenserer på væggene.
Usædvanlig skum under op-
vask.
Brug kun opvaskemidlet til opvaskemaskiner.
Der er en lækage i beholderen til afspændingsmiddel.
Kontakt et autoriseret servicecenter.
Spor af rust på bestik. Der er for meget salt i det vand, der bruges til opvask.
Se "Blødgøringsanlægget".
Bestik af sølv og rustfrit stål blev anbragt sammen.
Undgå at placere genstande af sølv og rustfrit stål i
nærheden af hinanden.
Der er rester af opvaskemid-
del i beholderen i slutningen
af programmet.
Opvasketabletten sad fast i beholderen og blev derfor
ikke vasket helt væk af vand.
Vand kan ikke vaske opvaskemiddel væk fra beholde-
ren. Sørg for, at spulearmen ikke er blokeret eller til-
stoppet.
Sørg for, at genstandene i kurvene ikke forhindrer lå-
get på beholderen til opvaskemiddel i at blive åbnet.
Lugte i apparatet. Se "Indvendig rengøring".
Kalkaflejringer på bordservice,
på karret og på lågens indersi-
de.
Se "Blødgøringsanlægget".
Sløvt, affarvet eller krakeleret
bordservice.
Sørg for, at det kun er genstande, som kan komme i
opvaskemaskine, der bliver vasket i apparatet.
Fyld og tøm kurven forsigtigt. Se brochuren til fyldning
af kurve.
Læg de sarte ting i øverste kurv.
Se "Før ibrugtagning",
"Daglig brug" eller
"Nyttige råd" for andre
mulige årsager.
www.aeg.com20
13. TEKNISK INFORMATION
Mål Bredde/højde/dybde (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Tilslutning, el
1)
Spænding (V) 220 - 240
Frekvens (Hz) 50
Vandforsyningens tryk Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vandtilførsel Koldt vand eller varmt
vand
2)
maks. 60 °C
Kapacitet Antal kuverter 13
Strømforbrug Tændt funktion (W) 5.0
Strømforbrug Slukket funktion (W) 0.10
1)
Se typeskiltet for andre værdier.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere, vindenergi), bruges tilslutning
til varmt vand for at spare på energien.
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
DANSK 21
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.....................................................................................23
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN............................................................................ 24
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................................................................... 26
4. BEDIENINGSPANEEL.............................................................................................27
5. PROGRAMMA’S......................................................................................................28
6. INSTELLINGEN........................................................................................................29
7. OPTIES..................................................................................................................... 31
8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT................. 31
9. DAGELIJKS GEBRUIK............................................................................................. 33
10. AANWIJZINGEN EN TIPS....................................................................................34
11. ONDERHOUD EN REINIGING............................................................................ 36
12. PROBLEEMOPLOSSING...................................................................................... 38
13. TECHNISCHE INFORMATIE................................................................................41
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen
om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het
leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht
niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er
optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com/webselfservice
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer.
Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
www.aeg.com
22
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt
door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van
het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van
kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open is.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
1.2
Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
boerderijen, personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen
door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en
andere woonomgevingen.
De specificatie van het apparaat mag niet worden
veranderd.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant, een erkende serviceverlener of een
NEDERLANDS
23
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Doe messen en bestek met scherpe punten in het
bestekmandje met de punten omlaag in horizontale
positie.
Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder
toezicht om te voorkomen dat er iemand over
struikelt.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen
verricht.
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat
te reinigen.
De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van
toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen
niet opnieuw worden gebruikt.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Montage
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen
beschadigd apparaat.
Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur
onder de 0 °C komt.
Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
Zorg ervoor dat het apparaat onder
en naast veilige installaties wordt
geïnstalleerd.
2.2 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact.
Controleer of de elektrische
informatie op het typeplaatje
overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct
geïnstalleerd, schokbestendig
stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt. Indien de
voedingskabel moet worden
vervangen, dan moet dit gebeuren
door onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
Dit apparaat voldoet aan de EEG-
richtlijnen.
Alleen voor VK en Ierland. Het
apparaat heeft een stekker van 13
ampère. Als de zekering van de
stekker verwisseld moet worden,
www.aeg.com
24
gebruik dan zekering: 13 amp ASTA
(BS 1362).
2.3 Aansluiting aan de
waterleiding
Zorg dat u de waterslangen niet
beschadigt.
Laat het water stromen tot het schoon
is voordat u het apparaat aansluit op
nieuwe leidingen of leidingen die
lang niet zijn gebruikt.
Zorg dat er geen lekkages zijn als u
het apparaat de eerste keer gebruikt.
De watertoevoerslang heeft een
veiligheidsventiel en een omhulsel
met een hoofdkabel aan de
binnenkant.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
Als de watertoevoerslang beschadigd
is, haal dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact. Neem contact op
met de service-afdeling om de
watertoevoerslang te vervangen.
2.4 Gebruik
Ga niet op de open deur zitten of
staan.
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de
veiligheidsinstructies op de
verpakking van het vaatwasmiddel op.
Speel niet met het water van het
apparaat en drink het niet op.
Verwijder de borden pas uit het
apparaat als het programma is
voltooid. Er kan vaatwasmiddel op de
borden zitten.
Het apparaat kan hete stoom laten
ontsnappen als u de deur opent
terwijl er een programma wordt
uitgevoerd.
Plaats geen ontvlambare producten
of gerechten die vochtig zijn gemaakt
met ontvlambare producten in, bij of
op het apparaat.
2.5 Servicedienst
Contact opnemen met de
klantenservice voor reparatie van het
apparaat. Wij raden uitsluitend het
gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de
klantenservice voor dat u de volgende
informatie heeft van het typeplaatje.
Model:
PNC:
Serienummer:
2.6 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te
voorkomen dat kinderen en
huisdieren opgesloten raken in het
apparaat.
NEDERLANDS
25
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Bovenste sproeiarm
2
Onderste sproeiarm
3
Filters
4
Typeplaatje
5
Zoutreservoir
6
Luchtopening
7
Glansmiddeldoseerbakje
8
Afwasmiddeldoseerbakje
9
Bestekkorf
10
Onderkorf
11
Bovenkorf
www.aeg.com26
4. BEDIENINGSPANEEL
1
5678910
2 3 4
1
Aan/uit-toets
2
Programma-indicatielampjes
3
Indicatielampjes
4
Weergave
5
Delay-toets
6
TimeSaver-toets
7
XtraDry-toets
8
Programmakeuzetoets (omhoog)
9
Programmakeuzetoets (omlaag)
10
Reset-toets
4.1 Indicatielampjes
Aanduiding Beschrijving
TimeSaver-indicatielampje.
XtraDry-indicatielampje.
Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro-
gramma in werking is.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in
werking is.
Delay-indicatielampje.
NEDERLANDS 27
5. PROGRAMMA’S
Programma Mate van vervuiling
Type belading
Programmafasen Opties
1)
Normaal bevuild
Serviesgoed en
bestek
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Spoelingen
Drogen
TimeSaver
XtraDry
2)
Alle
Serviesgoed, be-
stek en pannen
Voorspoelen
Wassen van 45 °C
tot 70 °C
Spoelingen
Drogen
XtraDry
3)
Sterk bevuild
Serviesgoed, be-
stek en pannen
Voorspoelen
Wassen 70 °C
Spoelingen
Drogen
TimeSaver
XtraDry
Normaal of licht
bevuild
Teer serviesgoed
en glaswerk
Wassen 45 °C
Spoelingen
Drogen
XtraDry
4)
Pas bevuild
Serviesgoed en
bestek
Wassen 60 °C
Spoelingen
XtraDry
5)
Alle Voorspoelen
1)
Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal vervuild servies-
goed en bestek. (Dit is het standaard programma voor testinstituten).
2)
Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de hoeveelheid serviesgoed in de korven. De tem-
peratuur en hoeveelheid water, het energieverbruik en de programmaduur worden automatisch aange-
past.
3)
Dit programma heeft een spoelfase bij hoge temperatuur voor betere resultaten voor de hygiëne. Tij-
dens de spoelfase blijft de temperatuur gedurende minimaal 10 minuten op 70 °C.
4)
Met dit programma kunt u een pas vervuilde lading afwassen. Het biedt goede afwasresultaten in een
kort tijdsbestek.
5)
Met dit programma kunt u snel serviesgoed afspoelen om te voorkomen dat etensresten vastkoeken
en het apparaat gaat stinken. U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken.
5.1 Verbruikswaarden
Programma
1)
Water
(l)
Energie
(kWh)
Bereidingsduur
(min)
9.9 0.932 195
7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150
www.aeg.com28
Programma
1)
Water
(l)
Energie
(kWh)
Bereidingsduur
(min)
13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160
13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80
9 0.9 30
4 0.1 14
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid
vaat kan de verbruikswaarden veranderen.
5.2 Aanwijzingen voor
testinstituten
Stuur voor alle benodigde informatie
over testprestaties een e-mail naar:
Schrijf het productnummer (PNC) op dat
u op het typeplaatje vindt.
6. INSTELLINGEN
6.1 Programmakeuzemodus en
gebruikersmodus
Als het apparaat in de
programmakeuzemodus staat, kan een
programma worden ingesteld en de
gebruikersmodus worden ingevoerd.
In de gebruikersmodus kunnen de
volgende instellingen worden
gewijzigd:
Het niveau van de waterverzachter
afgestemd op de waterhardheid.
De activering of deactivering van de
aanduiding leeg
glansmiddelreservoir.
Deze instellingen worden opgeslagen
tot u ze weer wijzigt.
6.2 De waterontharder
De waterontharder verwijdert mineralen
uit van de watertoevoer die een nadelige
invloed hebben op de wasresultaten en
het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze
mineralen, des te harder is het water. De
waterhardheid wordt gemeten in de
volgende gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden
afgesteld op de hardheid van het water
in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf
kan u informeren over de hardheid van
het water in uw woonplaats. Het is
belangrijk om het correcte niveau voor
de waterontharder in te stellen voor
goede wasresultaten.
Waterhardheid
Duitse graden
(°dH)
Franse graden
(°fH)
mmol/l Clarke-gra-
den
Wateronthardings-
niveau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
NEDERLANDS 29
Duitse graden
(°dH)
Franse graden
(°fH)
mmol/l Clarke-gra-
den
Wateronthardings-
niveau
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Indien u gebruik maakt van
multitabletten die zout bevatten en de
waterhardheid lager is dan 21°dH, kunt u
het laagste wateronthardingsniveau
instellen. Het deactiveert de aanduiding
voor het bijvullen van zout.
Indien u gebruik maakt van standaard
vaatwasmiddel of multitabletten
zonder zout, stel dan het
waterhardheidniveau juist in om de
aanduiding voor het bijvullen van zout
actief te laten.
Het waterontharderniveau
instellen
Het apparaat moet in de
programmakeuzemodus staan.
1. Om de gebruikersmodus in te
voeren, drukt u tegelijkertijd
en
totdat de lampjes ,
en gaan knipperen en het display
leeg is.
2.
Druk op .
De indicatielampjes
en
gaan uit.
Het indicatielampje blijft
knipperen.
Het display toont de huidige
instelling: bijv. = niveau 5.
3. Druk herhaaldelijk op
om de
instelling te wijzigen.
4. Druk op de knop aan/uit om de
instelling te bevestigen.
6.3 De aanduiding van leeg
glansmiddelreservoir
Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaat
de glansmiddelindicator branden om
aan te geven dat u glansmiddel moet
bijvullen. Als u multitabletten gebruikt
die glansmiddel bevatten en u tevreden
bent met het droogresultaat, kunt u de
aanduiding voor het bijvullen van
glansmiddel uitschakelen. We raden u
echter aan voor de beste
droogresultaten altijd glansmiddel te
gebruiken.
Schakel de aanduiding in om de
glansmiddelindicator actief te houden als
u standaard wasmiddel of multitabletten
zonder glansmiddel bevat.
Het uitschakelen van de
melding van leeg
glansmiddeldoseerbakje
Het apparaat moet in de
programmakeuzemodus staan.
1. Om de gebruikersmodus in te
voeren, drukt u tegelijkertijd en
www.aeg.com
30
totdat de lampjes ,
en gaan knipperen en het display
leeg is.
2. Druk op
.
De indicatielampjes en
gaan uit.
Het indicatielampje blijft
knipperen.
Het display toont de huidige
instelling:
=
glansmiddeldosering geactiveerd.
3. Druk op om de instelling te
wijzigen. = glansmiddelbakje
gedeactiveerd.
Het lampje glansmiddel gaat uit.
4. Druk op de knop aan/uit om de
instelling te bevestigen.
7. OPTIES
De gewenste opties moeten
elke keer dat u een
programma start worden
geactiveerd.
De opties kunnen niet
worden in- of uitgeschakeld
als een programma in
werking is.
7.1 XtraDry
Activeer deze optie als u het
droogresultaat een boost wilt geven. Bij
het gebruik van deze optie kunnen de
duur van sommige programma´s, het
waterverbruik en de temperatuur van de
laatste spoeling worden beïnvloed.
De optie XtraDry is geen permanente
optie en moet elke cyclus geselecteerd
worden.
Het activeren van XtraDry
Druk op XtraDry.
Het bijbehorende indicatielampje gaat
branden.
Als de optie niet van toepassing is op
het programma, dan gaat het
bijbehorende indicatielampje niet
branden of het knippert even en gaat
dan uit.
Het display geeft de bijgewerkte
programmaduur weer.
7.2 TimeSaver
Met deze optie verhoogt u de druk en
de temperatuur van het water. De was-
en droogfasen zijn korter.
De totale duur van het programma
neemt met ongeveer 50% af.
De wasresultaten zijn hetzelfde als bij de
normale programmaduur. De
droogresultaten nemen mogelijk iets af.
TimeSaver activeren
Druk op TimeSaver. Het bijbehorende
indicatielampje gaat nu branden.
Als de optie niet van toepassing is op
het programma, dan gaat het
bijbehorende indicatielampje niet
branden of het knippert even en gaat
dan uit.
Het display geeft de bijgewerkte
programmaduur weer.
8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE
KEER GEBRUIKT
1. Controleer of het ingestelde
niveau van de waterontharder juist
is voor de waterhardheid in uw
omgeving. U kunt het niveau van
de waterontharder instellen.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start een programma om resten te
verwijderen die misschien nog in het
NEDERLANDS 31
apparaat zijn achtergebleven.
Gebruik geen afwasmiddel en
gebruik de mandjes niet.
Als u een programma start, doet het
apparaat er ongeveer 5 minuten over om
de hars in de waterontharder te
herladen. Het lijkt alsof het apparaat niet
werkt. De wasfase start pas nadat deze
procedure voltooid is. De procedure
wordt periodiek herhaald.
8.1 Het zoutreservoir
LET OP!
Gebruik uitsluitend zout dat
specifiek is bedoeld voor
gebruik in vaatwassers.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de
waterontharder te herladen en voor
goede wasresultaten voor dagelijks
gebruik.
Het zoutreservoir vullen:
1. Draai de dop linksom om het
zoutreservoir te openen.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir
(alleen de eerste keer).
3. Vul het zoutreservoir met
regenereerzout.
4. Verwijder het zout rond de opening
van het zoutreservoir.
5. Draai de dop van het zoutreservoir
rechtsom om het zoutreservoir te
sluiten.
Water en zout kunnen uit het
zoutreservoir stromen als u
het bijvult. Gevaar voor
roest. Start om dit te
voorkomen een programma
nadat u het zoutreservoir
heeft bijgevuld.
8.2 Het vullen van het
glansmiddeldoseerbakje
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
LET OP!
Gebruik alleen
glansspoelmiddel voor
afwasautomaten.
1. Druk op de ontgrendelknop (D) om
de deksel te openen (C).
2. Giet het glansmiddel in het
doseervakje (A) tot de vloeistof het
niveau 'max' heeft bereikt.
3. Verwijder gemorst glansmiddel met
een absorberend doekje om te
voorkomen dat er te veel schuim
ontstaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats
dichtklikt.
www.aeg.com
32
U kunt het schuifje voor de
vrij te geven hoeveelheid (B)
instellen tussen stand 1
(laagste hoeveelheid) en
stand 4 of 6 (hoogste
hoeveelheid).
9. DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het
apparaat te activeren.
Zorg dat het apparaat in de keuzemodus
Programma staat.
Vul het zoutreservoir als het
zoutindicatielampje brandt.
Vul het glansmiddeldoseerbakje
als het indicatielampje van het
glansmiddel brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te
stellen en te starten voor het type
lading en de mate van vervuiling.
9.1 Vaatwasmiddel gebruiken
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Druk op de ontgrendelknop (B) om
de deksel te openen (C).
2. Doe de vaatwastablet of het poeder
in het doseerbakje (A).
3. Als het programma over een
voorspoelfase beschikt, plaats dan
een kleine dosis afwasmiddel in
doseerbakje (D).
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats
dichtklikt.
9.2 Een programma instellen
en starten
De Auto Off-functie
Deze functie verlaagt het energieverbruik
door het apparaat automatisch uit te
schakelen als het niet werkt.
De functie gaat werken:
5 minuten na voltooiing van het
programma.
Als het programma na 5 minuten nog
niet is gestart.
Een programma starten
1.
Laat de deur op een kier staan.
2. Druk op de aan-/uittoets om het
apparaat te activeren. Zorg dat het
apparaat in de keuzemodus
Programma staat.
3. Druk op
of om een
programma te selecteren.
Het indicatielampje van het
geselecteerde programma
knippert.
Het display geeft de
programmaduur weer.
4. Stel de bruikbare opties in.
5. Sluit de deur van de afwasmachine
om het programma te starten.
NEDERLANDS
33
Het programma-indicatielampje
stopt met knipperen en gaat
branden.
De programmaduur neemt af in
stappen van 1 minuut.
Als u voor de start van het programma
op de aan/uit knop drukt, dan staat het
apparaat in de programmakeuzemodus
als u het weer activeert.
Een programma starten met
een uitgestelde start
1. Stel een programma in.
2. Blijf op Delay drukken tot het display
de uitgestelde tijd toont die u wilt
instellen (van 1 tot 24 uur).
Het indicatielampje van het
geselecteerde programma blijft
knipperen.
3. Sluit de deur van het apparaat om
het aftellen te starten.
Het programma-indicatielampje stopt
met knipperen en gaat branden.
Als het aftelproces voltooid is, wordt
het programma gestart.
Terwijl het aftellen loopt, zijn alleen
de knoppen Reset en Delay actief.
Het is niet mogelijk het programma of
de opties te wijzigen.
De deur openen als het
apparaat in werking is
Als u de deur opent terwijl een
programma loopt, stopt het apparaat.
Het kan het energieverbruik en de
programmaduur beïnvloeden. Als u de
deur weer sluit, gaat het apparaat verder
vanaf het punt van onderbreking.
Als de deur tijdens de
droogfase langer dan 30
seconden wordt geopend,
stopt het lopende
programma.
De uitgestelde start annuleren
tijdens het aftellen
Als u de uitgestelde start annuleert,
moet u het programma en de opties
opnieuw instellen.
Houd tegelijkertijd Reset ingedrukt tot
het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Het programma annuleren
Houd tegelijkertijd Reset ingedrukt tot
het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Controleer of er afwasmiddel in het
afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is
voordat u een nieuw programma start.
Einde van het programma
Als het programma is voltooid, wordt op
het display 0:00 weergegeven.
Alle knoppen zijn inactief behalve de
aan/uit knop.
1. Druk op de aan/uit-toets of wacht
totdat de Auto Off-functie het
apparaat automatisch heeft
uitgeschakeld.
Als u de deur opent voor de activering
van Auto Off, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld.
2. Draai de waterkraan dicht.
10.
AANWIJZINGEN EN TIPS
10.1 Algemeen
De volgende tips zorgen voor optimale
schoonmaak- en droogresultaten en
helpen ook het milieu te beschermen.
Verwijder grotere etensresten van de
borden en gooi ze in de vuilnisbak.
Spoel de vaat niet eerst af. Gebruik
indien nodig een voorwasprogramma
(indien beschikbaar) of selecteer een
programma met een voorwasfase.
Gebruik altijd de hele ruimte van de
mandjes.
Zorg er bij het inladen van het
apparaat voor dat de vaat helemaal
kan worden bereikt en gewassen door
het water uit de sproeiarmen. Zorg
ervoor dat de vaat elkaar niet raakt of
overlapt.
U kunt apart vaatwasmiddel,
glansmiddel en zout gebruiken of
kiezen voor het gebruik van
multitabletten (bijv. ''3in1'', ''4in1'',
www.aeg.com34
''All in 1''). Volg de aanwijzing op de
verpakking.
U dient het juiste programma in te
stellen voor het type lading en de
mate van vervuiling. Het programma
ECO biedt het meest efficiënte water-
en energieverbruik voor normaal
vervuild serviesgoed en bestek.
10.2 Gebruik van zout,
glansmiddel en vaatwasmiddel
Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor afwasautomaten.
Overige producten kunnen het
apparaat beschadigen.
Multitabletten zijn doorgaans
geschikt voor een waterhardheid tot
21 °dH. Bij een hogere waterhardheid
moet zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel worden gebruikt naast
het gebruik van multitabletten. Maar
in gebieden met hard en erg hard
water raden we het gebruik aan van
enkelvoudig vaatwasmiddel (poeder,
gel, tabletten zonder extra functies),
glansmiddel en zout apart voor
optimale reinigings- en
droogresultaten.
Vaatwasmiddeltabletten lossen bij
korte programma's niet geheel op.
Om te voorkomen dat
vaatwasmiddelresten op het servies
achterblijven, raden we u aan om
tabletten enkel bij lange programma's
te gebruiken.
Gebruik niet meer dan de juiste
hoeveelheid vaatwasmiddel. Zie de
instructies van de
vaatwasmiddelfabrikant.
10.3 Wat moet u doen als u
wilt stoppen met het gebruik
van multitabletten
Doe het volgende voordat u begint met
het gebruiken van apart wasmiddel, zout
en glansmiddel.
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het kortste programma met een
spoelfase. Voeg geen vaatwasmiddel
toe en ruim de mandjes niet in.
4.
Als het programma is voltooid,
wijzigt u de waterontharder in de
waterhardheid van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
6. Schakel het glansmiddeldoseerbakje
in.
10.4 De korven inruimen
Gebruik het apparaat alleen om
voorwerpen af te wassen die
vaatwasbestendig zijn.
Doe geen voorwerpen in het
apparaat die gemaakt zijn van hout,
hoorn, aluminium, tin en koper.
Plaats geen voorwerpen in het
apparaat die water kunnen
absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
Verwijder alle voedselresten van de
voorwerpen.
Maak aangebrande voedselresten op
de voorwerpen zachter.
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening
naar beneden.
Zorg ervoor dat serviesgoed en
bestek niet in elkaar schuiven. Meng
lepels met ander bestek.
Zorg er voor dat glazen andere glazen
niet aanraken
Leg kleine voorwerpen in de
bestekmand.
Leg lichte voorwerpen in het
bovenrek. Zorg ervoor dat de
voorwerpen niet verschuiven.
Zorg er voor dat de sproeiarm vrij kan
ronddraaien voordat u een
programma start.
10.5 Voor het starten van een
programma
Controleer of:
De filters schoon zijn en correct zijn
geplaatst.
De dop van het zoutreservoir goed
dicht zit.
De sproeiarmen niet zijn verstopt.
Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
De positie van de items in de mandjes
correct is.
NEDERLANDS
35
Het programma van toepassing is op
het type lading en de mate van
bevuiling.
De juiste hoeveelheid afwasmiddel is
gebruikt.
10.6 De rekken uitruimen
1. Laat de borden afkoelen voordat u
deze uit het apparaat neemt. Hete
borden zijn gevoelig voor
beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het
bovenrek uit.
Aan het einde van het
programma kan er water aan
de zijkanten en de deur van
het apparaat achterblijven.
11. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en
trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen
verricht.
Vuile filters en verstopte
sproeiarmen verminderen
de wasresultaten. Controleer
regelmatig de filters en
reinig deze zo nodig.
11.1 De filters reinigen
Het filtersystem bestaat uit 3 delen.
C
B
A
1. Draai de filter (B) linksom en
verwijder het.
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
4. Was de filters.
www.aeg.com
36
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten
of vuil in of rond de rand van de
opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg
ervoor dat het goed onder de 2
geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte
filter (A). Rechtsom draaien tot het
vastzit.
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van
de filters kan leiden tot
slechte wasresultaten en het
apparaat beschadigen.
11.2 De sproeiarmen reinigen
Probeer niet de sproeiarmen te
verwijderen. Als etensresten de
openingen in de sproeiarmen hebben
verstopt, verwijder deze dan met een
smal en puntig voorwerp.
11.3 Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen.
11.4 De binnenkant van de
machine reinigen
Reinig het apparaat zorgvuldig,
inclusief de rubberen afdichting van
de deur, met een zachte, vochtige
doek.
Als u regelmatig korte programma's
gebruikt dan kunnen er vetresten en
kalkaanslag achterblijven in het
apparaat. Om dit te voorkomen raden
we aan minstens 2 keer per maand
progamma's met een lange duur te
gebruiken.
Om de prestaties van uw apparaat op
en top te houden raden we u aan
iedere maand een specifiek
schoonmaakproduct voor
vaatwasmachines te gebruiken. Volg
de instructies op de verpakking van
de producten zorgvuldig op.
NEDERLANDS
37
12. PROBLEEMOPLOSSING
Het apparaat start of stopt niet tijdens de
werking. Kijk voordat u contact opneemt
met de klantenservice of u het probleem
zelf kunt oplossen met behulp van de
informatie in de tabel.
WAARSCHUWING!
Niet juist uitgevoerde
reparaties kunnen de
veiligheid van de gebruiker
ernstig in gevaar brengen.
Alle reparaties moeten
worden uitgevoerd door
bevoegd personeel.
Bij sommige problemen wordt er op
de display een alarmcode
weergegeven.
Het merendeel van de problemen die
ontstaan kunnen worden opgelost
zonder contact op te nemen met een
erkend servicecentrum.
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet ac-
tiveren.
Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.
Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is door-
gebrand.
Het programma begint niet. Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.
Als de starttijdkeuze start is ingesteld, annuleert u deze
functie of wacht u tot het einde van het aftellen.
Het apparaat is begonnen met de oplaadprocedure van
de hars in de waterontharder. De duur van de procedu-
re is ongeveer 5 minuten.
Het apparaat neemt geen
water.
Op het display verschijnt
.
Controleer of de waterkraan is geopend.
Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo
nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf.
Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt
is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de water-
toevoerslang aanwezig zijn.
Het apparaat pompt geen
water weg.
Op het display verschijnt
.
Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.
Controleer of het filter in de afvoerslang niet verstopt is.
Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de wateraf-
voerslang aanwezig zijn.
De anti-overstromingsbevei-
liging is aan.
Op het display verschijnt
.
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de
klantenservice.
Het apparaat stopt en start
meerdere keren tijdens de
werking.
Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsresul-
taten en energiebesparing.
www.aeg.com38
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Het programma duurt te
lang.
Kies de optie TimeSaver om de programmaduur te ver-
korten.
Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u
deze functie of wacht u tot het aftellen is voltooid.
De resterende duur in het
display wordt verlengd en
schakelt bijna naar het eind
van de programmaduur.
Dit is geen storing. Het apparaat werkt goed.
Weinig lekkage uit de deur
van het apparaat.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-
bare pootjes (indien van toepassing).
De deur van het apparaat is niet gecentreerd op de
kuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
De deur van het apparaat
sluit moeilijk.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-
bare pootjes (indien van toepassing).
Delen van het serviesgoed steken uit de korven.
Ratelende / kloppende ge-
luiden vanuit het apparaat.
Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt.
Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraai-
en.
Het apparaat maakt kortslui-
ting.
De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk wer-
kende apparaten van stroom te voorzien. Controleer de
stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op
de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten
uit.
Interne elektrische storing van het apparaat. Neem con-
tact op met een servicecentrum.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks
gebruik", of "Aanwijzingen
en tips" voor andere
mogelijke oorzaken.
Schakel het apparaat na controle aan en
uit. Als het probleem opnieuw optreedt,
neemt u contact op met onze
klantenservice.
Voor alarmcodes die niet in de tabel
vermeld zijn, neemt u contact op met de
klantenservice.
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten. Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en
tips" en de folder voor het laden van de korf.
Gebruik intensievere wasprogramma´s.
Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter
schoon. Zie "Onderhoud en reiniging".
NEDERLANDS 39
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte droogresultaten. Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat
gestaan.
Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel
is niet voldoende. Stel de dosering van het glansmid-
del in op een hogere stand.
Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een doek
worden afgedroogd.
Activeer voor de beste droogprestatie de optie Xtra-
Dry.
We raden aan altijd glansmiddel te gebruiken, zelfs in
combinatie met wastabletten.
Witte strepen of een blauwe
waas op glazen en servies-
goed.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.
Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere
stand.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
Vlekken en opgedroogde wa-
tervlekken op glazen en ser-
vies.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.
Zet de dosering van het glansmiddel op een hogere
stand.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
Het serviesgoed is nat. Activeer voor de beste droogprestatie de optie Xtra-
Dry.
Het programma heeft geen droogfase of heeft een
droogfase met lage temperatuur.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn.
Probeer een ander merk of activeer het glansmiddel-
doseerbakje en gebruik het glansmiddel samen met
de multitabletten.
Houd de deur van de vaatwasser een tijdje op een kier
voordat u de vaat eruit haalt.
De binnenkant van het appa-
raat is nat.
Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroor-
zaakt door de vochtigheid in de lucht die tegen de
wanden condenseert.
Opvallend veel schuim tijdens
het wassen.
Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.
Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op
met een servicecentrum.
Roestresten op bestek. Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-
bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'.
Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst.
Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij
elkaar.
www.aeg.com40
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Er bevinden zich aan het einde
van het programma resten van
vaatwasmiddel in het vaatwas-
middeldoseerbakje.
De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo-
seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld
door het water.
Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwas-
middeldoseerbakje spoelen. Zorg ervoor dat de bo-
venste sproeiarm niet geblokkeerd of verstopt is.
Zorg dat voorwerpen in de rekken het openen van het
klepje van het afwasmiddeldoseerbakje niet kunnen
belemmeren.
Geuren in het apparaat. Raadpleeg "Reiniging binnenkant".
Kalkresten op het servies-
goed, op de kuip en aan de
binnenkant van de deur.
Zie 'De waterontharder instellen'.
Dof, ontkleurd of afgeschil-
verd serviesgoed.
Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer-
pen in het apparaat worden gewassen.
Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder
voor het laden van de korven.
Leg tere voorwerpen in de bovenkorf.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks
gebruik" of "Aanwijzingen
en tips" voor mogelijke
andere oorzaken.
13. TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Elektrische aansluiting
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequentie (Hz) 50
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Watertoevoer
Koud water of warm water
2)
max. 60 °C
Vermogen Couverts 13
Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0
Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10
1)
Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2)
Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv.
zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te ver-
minderen.
NEDERLANDS 41
14. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool niet weg
met het huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u in de
buurt of neem contact op met de
gemeente.
www.aeg.com42
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................44
2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 45
3. PRODUCT DESCRIPTION...................................................................................... 47
4. CONTROL PANEL...................................................................................................48
5. PROGRAMMES....................................................................................................... 49
6. SETTINGS................................................................................................................ 50
7. OPTIONS................................................................................................................. 52
8. BEFORE FIRST USE.................................................................................................52
9. DAILY USE................................................................................................................53
10. HINTS AND TIPS...................................................................................................55
11. CARE AND CLEANING........................................................................................ 56
12. TROUBLESHOOTING...........................................................................................58
13. TECHNICAL INFORMATION...............................................................................61
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please
spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH
43
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance,
carefully read the supplied instructions. The
manufacturer is not responsible if an incorrect
installation and use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance door
when it is open.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
1.2
General Safety
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential type environments.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and
maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(Mpa)
Obey the maximum number of 13 place settings.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
www.aeg.com
44
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery
basket with the points down or in a horizontal
position.
Do not keep the appliance door open without
supervision to prevent to fall on it.
Before maintenance, deactivate the appliance and
disconnect the mains plug from the mains socket.
Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
The ventilation openings in the base (if applicable)
must not be obstructed by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains
using the new supplied hose-sets. Old hose sets must
not be reused.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0
°C.
Obey the installation instruction
supplied with the appliance.
Make sure that the appliance is
installed below and adjacent to safe
structures.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical
information on the rating plate agrees
with the power supply. If not, contact
an electrician.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to
the mains plug and to the mains
cable. Should the mains cable need
to be replaced, this must be carried
out by our Authorised Service Centre.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
Only for UK and Ireland. The
appliance has a 13 amp mains plug. If
it is necessary to change the fuse in
the mains plug, use fuse: 13 amp
ASTA (BS 1362).
2.3 Water connection
Make sure not to cause damage to
the water hoses.
Before you connect the appliance to
new pipes or pipes not used for a
long time, let the water flow until it is
clean.
The first time you use the appliance,
make sure that there is no leakage.
The water inlet hose has a safety valve
and a sheath with an inner mains
cable.
ENGLISH
45
WARNING!
Dangerous voltage.
If the water inlet hose is damaged,
immediately disconnect the mains
plug from the mains socket. Contact
the Authorised Service Centre to
replace the water inlet hose.
2.4 Use
Do not sit or stand on the open door.
Dishwasher detergents are
dangerous. Obey the safety
instructions on the detergent
packaging.
Do not drink and play with the water
in the appliance.
Do not remove the dishes from the
appliance until the programme is
completed. There can be detergent
on the dishes.
The appliance can release hot steam
if you open the door while a
programme operates.
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
2.5 Service
Contact the Authorised Service
Centre to repair the appliance. We
recommend only the use of original
spare parts.
When you contact the Authorised
Service Centre, ensure that you have
the following information that is
available on the rating plate.
Model :
PNC :
Serial Number :
2.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent
children and pets to get closed in the
appliance.
www.aeg.com
46
3. PRODUCT DESCRIPTION
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Upper spray arm
2
Lower spray arm
3
Filters
4
Rating plate
5
Salt container
6
Air vent
7
Rinse aid dispenser
8
Detergent dispenser
9
Cutlery basket
10
Lower basket
11
Upper basket
ENGLISH 47
4. CONTROL PANEL
1
5678910
2 3 4
1
On/off button
2
Programme indicators
3
Indicators
4
Display
5
Delay button
6
TimeSaver button
7
XtraDry button
8
Programme button (up)
9
Programme button (down)
10
Reset button
4.1 Indicators
Indicator Description
TimeSaver indicator.
XtraDry indicator.
Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.
Salt indicator. It is always off while the programme operates.
Delay indicator.
www.aeg.com48
5. PROGRAMMES
Programme Degree of soil
Type of load
Programme phases Options
1)
Normal soil
Crockery and cut-
lery
Prewash
Wash 50 °C
Rinses
Dry
TimeSaver
XtraDry
2)
All
Crockery, cutlery,
pots and pans
Prewash
Wash from 45 °C
to 70 °C
Rinses
Dry
XtraDry
3)
Heavy soil
Crockery, cutlery,
pots and pans
Prewash
Wash 70 °C
Rinses
Dry
TimeSaver
XtraDry
Normal or light
soil
Delicate crockery
and glassware
Wash 45 °C
Rinses
Dry
XtraDry
4)
Fresh soil
Crockery and cut-
lery
Wash 60 °C
Rinses
XtraDry
5)
All Prewash
1)
With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery
and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
2)
The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets . It automatically ad-
justs the temperature and the quantity of water, the energy consumption and the programme duration.
3)
This programme has a high temperature rinsing phase for better hygiene results. During the rinsing
phase, the temperature stays at 70 °C for at least 10 minutes.
4)
With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
5)
With this programme you can quickly rinse dishes to prevent remains of food to bond on dishes and
odours to form in the appliance. Do not use detergent with this programme.
5.1 Consumption values
Programme
1)
Water
(l)
Energy
(kWh)
Duration
(min)
9.9 0.932 195
7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150
13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160
ENGLISH 49
Programme
1)
Water
(l)
Energy
(kWh)
Duration
(min)
13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80
9 0.9 30
4 0.1 14
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the
quantity of dishes can change the values.
5.2 Information for test
institutes
For all the necessary information for test
performance, send an email to:
Write down the product number (PNC)
that is on the rating plate.
6. SETTINGS
6.1 Programme selection
mode and user mode
When the appliance is in programme
selection mode it is possible to set a
programme and to enter the user mode.
In user mode, the following settings
can be changed:
The level of the water softener
according to the water hardness.
The activation or deactivation of the
rinse aid empty notification.
These settings will be saved until you
change them again.
6.2 The water softener
The water softener removes minerals
from the water supply, which would have
a detrimental effect on the washing
results and on the appliance.
The higher the content of these minerals,
the harder your water is. Water hardness
is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted
according to the hardness of the water in
your area. Your local water authority can
advise you on the hardness of the water
in your area. It is important to set the
right level of the water softener to assure
good washing results.
Water hardness
German de-
grees (°dH)
French degrees
(°fH)
mmol/l Clarke de-
grees
Water softener lev-
el
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
www.aeg.com50
German de-
grees (°dH)
French degrees
(°fH)
mmol/l Clarke de-
grees
Water softener lev-
el
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
If you use multi-tablets containing salt
and the hardness of your water is lower
than 21°dH, you can set the lowest water
softener level. It deactivates the salt refill
indicator.
If you use standard detergent or multi-
tablets without salt, set the proper
water hardness level to keep the salt
refill indicator active.
How to set the water softener
level
The appliance must be in programme
selection mode.
1. To enter the user mode, press and
hold simultaneously
and until
the indicators , and
start to flash and the display is blank.
2. Press .
The indicators
and go
off.
The indicator continues to
flash.
The display shows the current
setting: e.g.
= level 5.
3. Press
again and again to
change the setting.
4. Press the on/off button to confirm
the setting.
6.3 The rinse aid empty
notification
When rinse aid chamber is empty, the
rinse aid indicator is turned on notifying
to refill rinse aid. If you are using multi-
tabs containing rinse aid and you are
satisfied with the drying result, you can
deactivate the notification for refilling
rinse aid. However, we recommend that
you always use rinse aid for best drying
performance.
If you use standard detergent or multi-
tablets without rinse aid, activate the
notification to keep the rinse aid refill
indicator active.
How to deactivate the rinse
aid empty notification
The appliance must be in programme
selection mode.
1. To enter the user mode, press and
hold simultaneously
and until
the indicators , and
start to flash and the display is blank.
2. Press
.
The indicators and go
off.
The indicator
continues to
flash.
The display shows the current
setting: = rinse aid dispenser
activated.
3. Press
to change the setting.
= rinse aid dispenser deactivated.
The rinse aid indicator goes off.
4. Press the on/off button to confirm
the setting.
ENGLISH
51
7. OPTIONS
Desired options must be
activated every time before
you start a programme.
It is not possible to activate
or deactivate options while a
programme is running.
7.1 XtraDry
Activate this option when you want to
boost the drying performance. With the
use of this option, the duration of some
programmes, water consumption and
the last rinse temperature can be
affected.
The option XtraDry is not a permanent
option and must be selected at every
cycle.
How to activate XtraDry
Press XtraDry.
The related indicator comes on.
If the option is not applicable to the
programme, the related indicator does
not come on or it flashes quickly for a
few seconds and then goes off.
The display shows the updated
programme duration.
7.2 TimeSaver
This option increases the pressure and
the temperature of the water. The
washing and the drying phases are
shorter.
The total programme duration decreases
by approximately 50%.
The washing results are the same as with
the normal programme duration. The
drying results can decrease.
How to activate TimeSaver
Press TimeSaver, the related indicator
comes on.
If the option is not applicable to the
programme, the related indicator does
not come on or it flashes quickly for a
few seconds and then goes off.
The display shows the updated
programme duration.
8. BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply. If
not, adjust the level of the water
softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start a programme to remove any
processing residuals that can still be
inside the appliance. Do not use
detergent and do not load the
baskets.
When you start a programme, the
appliance can take up to 5 minutes to
recharge the resin in the water softener.
It seems that the appliance is not
working. The washing phase starts only
after this procedure is completed. The
procedure will be repeated periodically.
8.1 The salt container
CAUTION!
Only use salt specifically
designed for dishwashers.
The salt is used to recharge the resin in
the water softener and to assure good
washing results in the daily use.
How to fill the salt container
1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt
container (Only for the first time).
3. Fill the salt container with dishwasher
salt.
www.aeg.com
52
4. Remove the salt around the opening
of the salt container.
5. Turn the cap of the salt container
clockwise to close the salt container.
Water and salt can come out
from the salt container when
you fill it. Risk of corrosion.
To prevent it, after you fill
the salt container, start a
programme.
8.2 How to fill the rinse aid
dispenser
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
CAUTION!
Only use rinse aid
specifically designed for
dishwashers.
1. Press the release button (D) to open
the lid (C).
2. Pour the rinse aid in the dispenser (A)
until the liquid reaches the fill level
'max'.
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent too much
foam.
4. Close the lid. Make sure that the
release button locks into position.
You can turn the selector of
the released quantity (B)
between position 1 (lowest
quantity) and position 4 or 6
(highest quantity).
9. DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate
the appliance.
Make sure that the appliance is in
programme selection mode.
If the salt indicator is on, fill the
salt container.
ENGLISH 53
If the rinse aid indicator is on, fill
the rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Set and start the correct programme
for the type of load and the degree
of soil.
9.1 Using the detergent
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Press the release button (B) to open
the lid (C).
2. Put the detergent, in powder or
tablets, in the compartment (A).
3. If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of
detergent in the compartment (D).
4. Close the lid. Make sure that the
release button locks into position.
9.2 Setting and starting a
programme
The Auto Off function
This function decreases energy
consumption by deactivating
automatically the appliance when it is not
operating.
The function comes into operation:
5 minutes after the completion of the
programme.
After 5 minutes if the programme has
not started.
Starting a programme
1. Keep the appliance door ajar.
2. Press the on/off button to activate
the appliance. Make sure that the
appliance is in programme selection
mode.
3. Press or to select a
programme.
The indicator of the selected
programme flashes.
The display shows the
programme duration.
4. Set the applicable options.
5. Close the appliance door to start the
programme.
The programme indicator stops
flashing and comes on with fixed
light.
The programme duration starts to
decrease with steps of 1 minute.
If you press the on/off button before the
start of the programme, the appliance
will be in programme selection mode
when you activate it again.
Starting a programme with
delay start
1. Set a programme.
2. Press Delay again and again until the
display shows the delay time you
want to set (from 1 to 24 hours).
The indicator of the selected programme
continues to flash.
3. Close the appliance door to start the
countdown.
The programme indicator stops flashing
and comes on with fixed light.
When the countdown is completed,
the programme starts.
While the countdown is running only
the buttons Reset and Delay are
active. It is not possible to change the
programme or options.
www.aeg.com
54
Opening the door while the
appliance operates
If you open the door while a programme
is running, the appliance stops. It may
affect the energy consumption and the
programme duration. When you close
the door, the appliance continues from
the point of interruption.
If the door is opened for
more than 30 seconds
during the drying phase, the
running programme will end.
Cancelling the delay start while
the countdown operates
When you cancel the delay start you
have to set the programme and options
again.
Press and hold Reset until the appliance
is in programme selection mode.
Cancelling the programme
Press and hold Reset until the appliance
is in programme selection mode.
Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new programme.
End of the programme
When the programme is completed the
display shows 0:00.
All buttons are inactive except for the
on/off button.
1. Press the on/off button or wait for
the Auto Off function to
automatically deactivate the
appliance.
If you open the door before the
activation of Auto Off, the appliance is
automatically deactivated.
2. Close the water tap.
10. HINTS AND TIPS
10.1 General
The following hints will ensure optimal
cleaning and drying results in daily use
and also help to protect the
environment.
Remove larger residues of food from
the dishes into the waste bin.
Do not pre-rinse dishes by hand.
When needed, use the prewash
programme (if available) or select a
programme with a prewash phase.
Always use the whole space of the
baskets.
When loading the appliance, make
sure that the dishes can be
completely reached and washed by
the water released from the spray arm
nozzles. Make sure that items do not
touch or cover each other.
You can use dishwasher detergent,
rinse aid and salt separately or you
can use the multi-tablets (e.g. ''3in1'',
''4in1'', ''All in 1''). Follow the
instructions written on the packaging.
Select the programme according to
the type of load and degree of soil.
With the ECO programme you have
the most efficient use of water and
energy consumption for crockery and
cutlery with normal soil.
10.2 Using salt, rinse aid and
detergent
Only use salt, rinse aid and detergent
for dishwasher. Other products can
cause damage to the appliance.
Multi-tablets are usually suitable in
areas with a water hardness up to 21
°dH. In areas exceeding this limit,
rinse aid and salt must be used in
addition to the multi-tablets.
However, in areas with hard and very
hard water we recommend to use
solo-detergent (powder, gel, tablets
without additional functions), rinse aid
and salt separately for optimal
cleaning and drying results.
Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware,
we recommend that you use the
tablets with long programmes.
Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the
instructions on the detergent
packaging.
ENGLISH
55
10.3 What to do if you want to
stop using multi-tablets
Before you start to use separately
detergent, salt and rinse aid do the
following procedure.
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the shortest programme with a
rinsing phase. Do not add detergent
and do not load the baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according
to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse
aid.
6. Activate the rinse aid dispenser.
10.4 Loading the baskets
Only use the appliance to wash items
that are dishwasher-safe.
Do not put in the appliance items
made of wood, horn, aluminium,
pewter and copper.
Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges,
household cloths).
Remove remaining food from the
items.
Make soft the remaining burned food
on the items.
Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
Make sure that cutlery and dishes do
not bond together. Mix spoons with
other cutlery.
Make sure that glasses do not touch
other glasses.
Put small items in the cutlery basket.
Put light items in the upper basket.
Make sure that the items do not
move.
Make sure that the spray arm can
move freely before you start a
programme.
10.5 Before starting a
programme
Make sure that:
The filters are clean and correctly
installed.
The cap of the salt container is tight.
The spray arms are not clogged.
There is dishwasher salt and rinse aid
(unless you use multi- tablets).
The position of the items in the
baskets is correct.
The programme is applicable for the
type of load and for the degree of
soil.
The correct quantity of detergent is
used.
10.6 Unloading the baskets
1. Let the tableware cool down before
you remove it from the appliance.
Hot items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
At the end of the program
water can still remain on the
sides and on the door of the
appliance.
11. CARE AND CLEANING
WARNING!
Before maintenance,
deactivate the appliance and
disconnect the mains plug
from the main socket.
Dirty filters and clogged
spray arms decrease the
washing results. Make a
check regularly and, if
necessary, clean them.
11.1 Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts.
www.aeg.com56
C
B
A
1. Turn the filter (B) counterclockwise
and remove it.
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
4. Wash the filters.
5.
Make sure that there are no residues
of food or soil in or around the edge
of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A).
Make sure that it is correctly
positioned under the 2 guides.
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter
(A). Turn it clockwise until it locks.
CAUTION!
An incorrect position of the
filters can cause bad
washing results and damage
to the appliance.
ENGLISH 57
11.2 Cleaning the spray arms
Do not remove the spray arms. If the
holes in the spray arms are clogged,
remove remaining parts of soil with a thin
pointed object.
11.3 External cleaning
Clean the appliance with a moist soft
cloth.
Only use neutral detergents.
Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents.
11.4 Internal cleaning
Carefully clean the appliance,
including the rubber gasket of the
door, with a soft damp cloth.
If you regularly use short duration
programmes, these can leave
deposits of grease and limescale
inside the appliance. To prevent this,
we recommend to run long duration
programmes at least 2 times per
month.
To maintain the performance of your
appliance at its best, we recommend
to use monthly a specific cleaning
product for dishwashers. Follow
carefully the instructions on the
packaging of the product.
12. TROUBLESHOOTING
If the appliance does not start or it stops
during operation. Before you contact an
Authorised Service Centre, check if you
can solve the problem by yourself with
the help of the information in the table.
WARNING!
Repairs not properly done
may result in serious risk to
the safety of the user. Any
repairs must be performed
by qualified personnel.
With some problems, the display
shows an alarm code.
The majority of problems that can
occur can be solved without the need
to contact an Authorised Service
Centre.
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the ap-
pliance.
Make sure that the mains plug is connected to the
mains socket.
Make sure that there is no damaged fuse in the fuse
box.
The program does not start. Make sure that the appliance door is closed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the
end of the countdown.
The appliance has started the procedure to recharge
the resin inside the water softener. The duration of the
procedure is approximately 5 minutes.
www.aeg.com58
Problem and alarm code Possible cause and solution
The appliance does not fill
with water.
The display shows .
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is not
too low. For this information, contact your local water
authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
The appliance does not
drain the water.
The display shows .
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the filter in the outlet hose is not clog-
ged.
Make sure that the interior filter system is not clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
The anti-flood device is on.
The display shows .
Close the water tap and contact an Authorised Service
Centre.
The appliance stops and
starts more times during op-
eration.
It is normal. It provides optimal cleaning results and en-
ergy savings.
The program lasts too long. Select the TimeSaver option to shorten the program
time.
If the delayed start option is set, cancel the delay setting
or wait for the end of the countdown.
The remaining time in the
display increases and skips
nearly to the end of program
time.
This is not a defect. The appliance is working correctly.
Small leak from the appli-
ance door.
The appliance is not level. Loosen or tighten the adjust-
able feet (if applicable).
The appliance door is not centred on the tub. Adjust the
rear foot (if applicable).
The appliance door is diffi-
cult to close.
The appliance is not level. Loosen or tighten the adjust-
able feet (if applicable).
Parts of the tableware are protruding from the baskets.
Rattling/knocking sounds
from inside the appliance.
The tableware is not properly arranged in the baskets.
Refer to basket loading leaflet.
Make sure that the spray arms can rotate freely.
The appliance trips the cir-
cuit-beaker.
The amperage is insufficient to supply simultaneously all
the appliances in use. Check the socket amperage and
the capacity of the meter or turn off one of the applian-
ces in use.
Internal electrical fault of the appliance. Contact an Au-
thorised Service Centre.
ENGLISH 59
Refer to "Before first use",
"Daily use", or "Hints and
tips" for other possible
causes.
Once you have checked the appliance,
deactivate and activate the appliance. If
the problem occurs again, contact an
Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the
table, contact an Authorised Service
Centre.
12.1 The washing and drying results are not satisfactory
Problem Possible cause and solution
Poor washing results. Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket
loading leaflet.
Use more intensive washing programmes.
Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and
Cleaning".
Poor drying results. Tableware has been left for too long inside a closed
appliance.
There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not
enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
Plastic items may need to be towel dried.
For the best drying performance activate the option
XtraDry.
We recommend to always use rinse aid, even in com-
bination with multi-tablets.
There are whitish streaks or
bluish layers on glasses and
dishes.
The release quantity of rinse aid is too much. Adjust
the rinse aid level to a lower level.
The quantity of detergent is too much.
There are stains and dry water
drops on glasses and dishes.
The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad-
just the rinse aid level to a higher level.
The quality of the rinse aid can be the cause.
The dishes are wet. For the best drying performance activate the option
XtraDry.
The programme does not have a drying phase or has
a drying phase with low temperature.
The rinse aid dispenser is empty.
The quality of the rinse aid can be the cause.
The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a
different brand or activate the rinse aid dispenser and
use rinse aid and multi-tablets together.
Keep the dishwasher door ajar for some time before
removing tableware.
The interior of the appliance is
wet.
This is not a defect of the appliance. it is caused by
the humidity in the air that condenses on the walls.
Unusual foam during washing. Use the detergent for dishwashers only.
There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an
Authorised Service Centre.
www.aeg.com60
Problem Possible cause and solution
Traces of rust on cutlery. There is too much salt in the water used for washing.
Refer to "The water softener".
Silver and stainless steel cutlery were placed together.
Avoid to put silver and stainless steel items close to-
gether.
There are residues of deter-
gent in the dispenser at the
end of the programme.
The detergent tablet got stuck in the dispenser and
therefore was not completely washed away by water.
Water cannot wash away the detergent from the dis-
penser. Make sure that the spray arm is not blocked or
clogged.
Make sure that items in the baskets do not impede the
lid of the detergent dispenser from opening.
Odours inside the appliance. Refer to "Internal cleaning".
Limescale deposits on the ta-
bleware, on the tub and on
the inside of the door.
Refer to "The water softener".
Dull, discoloured or chipped
tableware.
Make sure that only dishwasher-safe items are washed
in the appliance.
Load and unload the basket carefully. Refer to basket
loading leaflet.
Place delicate items in the upper basket.
Refer to "Before first use",
"Daily use" or "Hints and
tips" for other possible
causes.
13. TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Electrical connection
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequency (Hz) 50
Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Water supply
Cold water or hot water
2)
max 60 °C
Capacity Place settings 13
Power consumption Left-on mode (W) 5.0
Power consumption Off-mode (W) 0.10
1)
Refer to the rating plate for other values.
2)
If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the
hot water supply to decrease energy consumption.
ENGLISH 61
14. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol .
Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the
environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the
household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact
your municipal office.
*
www.aeg.com
62
ENGLISH 63
www.aeg.com/shop
100000191-A-412015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG F55320IM0 Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding

in andere talen