7500

AL-KO 7500 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de AL-KO 7500 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Vertaalde Gebruiksaanwijzing
467 769_a 15
VERTAALDE GEBRUIKSAANWIJZING
Inhoudsopgave
Over dit handboek............................................15
Productbeschrijving.......................................... 15
Inhoud van de levering.................................... 16
Veiligheidsvoorschriften....................................16
Montage............................................................16
Inbedrijfstelling..................................................16
Onderhoud........................................................17
Opslag.............................................................. 17
Afvoeren........................................................... 17
Storingen oplossen.......................................... 18
Garantie............................................................19
EG-conformiteitsverklaring............................... 19
OVER DIT HANDBOEK
Lees deze documentatie vóór ingebruikname
door. Dit is een voorwaarde voor veilig wer-
ken en storingsvrij gebruik.
Neem de veiligheidsvoorschriften en waar-
schuwingen in deze documentatie en op het
product in acht.
Deze documentatie is permanent onderdeel
van het beschreven product en dient bij ver-
koop aan de koper te worden overgedragen.
Legenda
LET OP!
Het nauwkeurig in acht nemen van deze
waarschuwingen kan verwondingen en/
of materiële schade voorkomen.
ADVICE
Speciale aanwijzingen voor een beter
begrip en gebruik.
PRODUCTBESCHRIJVING
In deze documentatie worden diverse modellen
dompelpompen beschreven. U kunt uw model
identificeren aan de hand van het typeplaatje.
Productoverzicht
1 Draaggreep
2 Aansluitkabel
3 Kabel vlotterschakelaar
4 Pomphuis
5 Combinippel
6 Vlotterschakelaar
7 Elleboogstuk
8 Aanzuigsleuf
Functie
De dompelpomp zuigt de te verpompen vloeistof
rechtstreeks aan via de aanzuigsleuf en verpompt
deze naar de pompuitgang. Het apparaat wordt
via een vlotterschakelaar in- en uitgeschakeld.
Reglementair gebruik
De dompelpomp is bestemd voor particulier ge-
bruik in huis en tuin. Hij mag alleen worden ge-
bruikt binnen de grenswaarden en overeenkoms-
tig de technische gegevens.
De dompelpomp is geschikt voor:
afvoeren van water na een overstroming
het rond- en leegpompen van reservoirs (bijv.
zwembassins)
uitpompen van water uit bronnen en schach-
ten
ontwateren van draineringen en zinkputten.
uitsluitend bij DRAIN-pomp
De dompelpomp is uitsluitend geschikt voor het
verpompen van de volgende vloeistoffen:
schoon water, regenwater
chloorhoudend water (zoals in zwembassins)
gebruikswater
vuilwater met max. 5 % aan zwevende de-
eltjes en een max. korrelgrootte van 30 mm
doorsnede.
uitsluitend bij DRAIN-pomp
Elke andere of verder strekkende toepassing
wordt beschouwd als niet overeenkomstig het ge-
bruiksdoel.
Mogelijk foutief gebruik
De dompelpomp mag niet worden ingezet voor
continubedrijf. De pomp is niet geschikt voor het
verpompen van:
drinkwater
zout water
vloeibare levensmiddelen
nl
Gebruiksaanwijzing
16 DRAIN 7000 / 7500 / SUB 6500
bijtende vloeistoffen, chemicaliën
agressieve, brandbare, explosieve of gas
producerende chemicaliën of vloeistoffen
vloeistoffen die warmer zijn dan 35 °C
zandhoudend water of schurende vloeistof-
fen.
Uitsluitend bij DRAIN-pomp
INHOUD VAN DE LEVERING
Thermische beveiliging
Het apparaat is uitgerust met een thermische be-
veiliging die de motor uitschakelt bij oververhit-
ting. Na een afkoelfase van circa 15 - 20 minuten
schakelt de pomp weer automatisch in.
Gebruik de dompelpomp uitsluitend wanneer
deze volkomen is ondergedompeld.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP!
Risico op letsel!
Gebruik het apparaat en de verlengkabel
uitsluitend in onbeschadigde toestand!
Beschadigde apparaten mogen niet wor-
den gebruikt.
Veiligheidsfuncties en beveiligingen mo-
gen niet buiten werking worden gesteld!
Kinderen of personen die de gebruikshand-
leiding niet hebben gelezen, mogen het ap-
paraat niet gebruiken.
Het apparaat mag nooit aan de aansluitkabel
worden opgetild, vervoerd of bevestigd.
Het eigenhandig aanbrengen van verande-
ringen of ombouwen van het apparaat is ver-
boden.
Elektrische veiligheid
VOORZICHTIG!
Risico bij het aanraken van stroom-
voerende onderdelen!
Haal de stekker meteen uit het stopcon-
tact wanneer de verlengkabel werd be-
schadigd of is doorgesneden! Wij raden
aan het apparaat aan te sluiten via een
FI-aardlekschakelaar met een nominale
lekstroom van < 30 mA.
De spanning van het lichtnet in huis moet
overeenstemmen met de vermeldingen voor
netspanning in de Technische Gegevens; ge-
bruik geen andere voedingsspanning.
Het apparaat mag uitsluitend worden ge-
bruikt met een elektrische inrichting die vol-
doet aan de vereisten vermeld in DIN/VDE
0100, Paragraaf 737, 738 en 702 (zwemba-
den). Ter beveiliging moet een hoofdscha-
kelaar van 10 A en een aardlekschakelaar
met een nominale lekstroom van 10/30 mA
worden geïnstalleerd.
Gebruik alleen een verlengingskabel die ge-
schikt is voor gebruik buitenshuis en met een
minimale doorsnede van 1,5 mm
2
. Wikkel
een kabeltrommel altijd helemaal af.
Beschadigde of sterk verslechterde verlen-
gingskabels mogen niet gebruikt worden.
Controleer vooraf aan de ingebruikname
de conditie van uw verlengingskabels.
MONTAGE
Monteren van drukleiding
zie Afb. A
1. Schroef het elleboogstuk (7) in de pompuit-
gang.
2. Schroef de combinippel (5) in het elleboog-
stuk.
3. Bevestig een slang aan de combinippel.
ADVICE
De combinippel kan worden afges-
neden naargelang de gekozen slan-
gaansluiting. Gebruik een zo groot
mogelijke slangdiameter.
INBEDRIJFSTELLING
Veiligheid
LET OP!
Voorkom door passende maatregelen
dat bij een storing aan de dompel-
pomp gevolgschade door overstroming
zou kunnen optreden.
Zorg dat de dompelpomp stevig wordt ge-
plaatst of gebruik de pomp hangend aan een
touw.
Houd voldoende afstand aan ten opzichte
van de ondergrond.
Laat de dompelpomp nooit draaien tegen een
gesloten drukleiding in.
Inbedrijfstelling
467 769_a 17
Let bij gebruik in zinkputten steeds op de af-
doende dimensionering.
Zorg dat de put voor lopende mensen en die-
ren steeds veilig is afgedekt.
Aanzetten van de pomp
zie Afb. A
LET OP!
De dompelpomp mag geen vaste sub-
stanties aanzuigen. Door zand en an-
dere schurende stoffen in de verpompte
vloeistof raakt de dompelpomp defect.
1. Rol de aansluitkabel (2) helemaal af.
2. Controleer of elektrische aansluitpunten veilig
zijn aangebracht en niet nat kunnen worden.
3. Wijzig de vastklempositie en stel het schakel-
punt van de vlotterschakelaar (3) afzonderlijk
in.
4. Klem de kabel van de vlotterschakelaar aan
het pomphuis vast.
Aanbevolen kabellengte van vlotterscha-
kelaar ca. 120 mm.
ADVICE
Gebruik bij een modderige, zandige
of steenachtige ondergrond een ge-
schikte plaat om de dompelpomp
veilig op te plaatsen.
5. Laten de dompelpomp langzaam zakken in
de te verpompen vloeistof. Houd de dompel-
pomp daarbij iets schuin, zodat eventueel in-
gesloten lucht kan ontwijken.
6. Steek de stekker aan de aansluitkabel in het
stopcontact.
De dompelpomp schakelt via de vlot-
terschakelaar bij het bereiken van een
bepaalde waterstand automatisch in en
bij het dalen van de waterstand tot uit-
schakelhoogte automatisch uit.
Uitschakelen van de pomp
1 Trek de lichtnetstekker uit het stopcontact.
Afpompen tot op restwaterhoogte
LET OP!
Bij het afpompen tot restwaterhoogte
moet de pomp voortdurend worden ge-
controleerd om te voorkomen dat de
pomp droog loopt. Zet de pomp bij het
bereiken van de restwaterhoogte door
loshalen van de lichtnetstekker buiten
bedrijf.
Voor afpompen tot op restwaterhoogte moet de
vlotterschakelaar handmatig worden bediend:
1. Trek de lichtnetstekker uit het stopcontact.
2. Schuif de vlotterschakelaar naar boven en be-
vestig deze.
3. Steek de stekker aan de aansluitkabel in het
stopcontact. De pomp schakelt in en begint te
pompen.
ADVICE
Zodra het waterniveau onder de rest-
waterhoogte komt (beneden 10/40 mm),
zal de pomp lucht gaan aanzuigen. In dat
geval moet de pomp bij stijgende water-
stand en alvorens in te schakelen eerst
worden ontlucht.
ONDERHOUD
Reinigen van de pomp
ADVICE
Na het verpompen van chloorhoudend
zwembadwater of vloeistoffen die resten
achterlaten, moet de pomp met schoon
water worden doorgespoeld.
1. Reinig de aanzuigsleuf van de zuigvoet zo
nodig met schoon water.
OPSLAG
ADVICE
Als er kans is op bevriezing moet het sys-
teem helemaal geleegd worden.
AFVOEREN
Gebruikte apparaten, batterijen of
accu´s niet afvoeren via de vuilnisop-
haaldienst!
Verpakking, apparaat en accessoires zijn
gemaakt van recyclebare materialen en
moeten ook als zodanig worden afgevo-
erd.
nl
Gebruiksaanwijzing
18 DRAIN 7000 / 7500 / SUB 6500
STORINGEN OPLOSSEN
VOORZICHTIG!
Haal bij werkzaamheden voor het verhelpen van storingen altijd eerst de stekker los. Laat een
storing in de elektrische installatie verhelpen door een deskundig elektrotechnicus.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Pomprotor geblokkeerd Verwijder de vervuiling aan de aanzu-
igzijde. Reinig met geschikt gereed-
schap via de opening aan de achter-
kant van de motorbehuizing.
Thermische beveiliging ging over tot
uitschakeling.
Wacht tot de thermische beveiliging
de dompelpomp weer inschakelt. Let
op de maximale temperatuur van de te
verpompen vloeistof. Laat de dompel-
pomp controleren.
Geen netspanning aanwezig. Controleer de zekeringen; laat de
stroomvoorziening controleren door
een deskundig elektrotechnicus.
Motor loopt niet.
Vlotterschakelaar schakelt niet bij stij-
gende waterstand.
Lever de dompelpomp af bij een AL-
KO onderhoudsdealer.
Lucht aanwezig in pomphuis. Ontlucht de dompelpomp door deze
schuin te houden.
Verstopping in de aanzuigzijde. Verwijder de vervuiling aan de aanzu-
igzijde.
Drukleiding gesloten. Open de drukleiding.
Dompelpomp
draait maar ver-
pompt geen vloei-
stof.
Drukslang afgekneld. Breng de drukslang in orde.
Slangdiameter te gering. Gebruik een drukslang met grotere
diameter.
Verstopping in de aanzuigzijde. Verwijder de vervuiling aan de aanzu-
igzijde.
Verpompte water-
hoeveelheid is ge-
ring
Hoogte pomptraject te groot. Let op de max. pomptrajecthoogte, zie
de technische gegevens!
ADVICE
Neem contact op met onze deskundige klantenservice wanneer storingen niet kunnen worden
verholpen.
Garantie
467 769_a 19
GARANTIE
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn
voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantie-
termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Onze garantietoezegging geldt enkel bij:
correcte behandeling van het apparaat
inachtneming van de bedieningshandleiding
gebruik van originele reserveonderdelen
De garantie vervalt bij:
pogingen tot reparatie van het apparaat
technische wijzigingen aan het apparaat
gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming
Uitgesloten van de garantie zijn:
lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage
slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering [xxx
xxx (x)]
verbrandingsmotoren (hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabri-
kant)
De garantieperiode begint op de aankoop door de eerste eindgebruiker. Bepalend is de datum van het
ontvangstbewijs. Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs
wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging
blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons uitgebrachte uitvoering voldoet aan de eisen neerge-
legd in de geharmoniseerde EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsnormen en de standaardproductspecifica-
ties.
Product Type Fabrikant
Dompelpomp, elektrisch
Serienummer
G3023025
SUB 6500
DRAIN 7000
DRAIN 7500
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Gevolmachtigde EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Kötz, 25.05.2012
Antonio De Filippo; Managing Director
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
/