Turbo Lite 350

Flymo Turbo Lite 350, Turbo 400, Turbo Lite 330, Turbo Lite 350 -, Turbo Lite 400 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Flymo Turbo Lite 350 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
®
Turbo Lite 330/350
Turbo 400
GB
Original Instructions
DE
Originalanleitung
FR
Instructions d’origine
NL
Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI
Alkuperäiset ohjeet
SE
Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES
Instrucciones originales
PT
Instruções Originais
IT
Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
PL
Oryginalne Instrukcje
CZ
Originální pokyny
SK
Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT
Pagrindinės instrukcijos
RU
Исходные инструкции
EE
Algsed juhised
LV
Sākotnējās instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
Αρχικές οδηγίες
TR
Orijinal Talimatlar
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně
tento návod a uschovejte jej pro další použití v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za buduće
osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijų rinkinys
Perskaitykite šį instrukcijų rinkinį labai atidžiai,
kad pilnai suprastumėte turinį, prieš
pradėdami naudoti vejos/ žolės pjovėją.
RU
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить
триммер, и сохраните для дальнейшего
использования.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku
tarbeks.
LV
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
GB - CONTENTS
1. Upper handle
2. Cable clip x 2
3. Nut x 2
4. Plastic handle knob x 2
5. Washer x 2
6. Bolt x 2
7. Lower handle
8. Fixing pin x 2
9. Spanner/scraper tool
10.Cutting height spacers
(Turbo Lite 330 - 1 fitted
to lawnmower & 2 in loose
parts pack) (Turbo Lite
350/Turbo Lite 350/Turbo
400 - 1 fitted to
lawnmower & 3 in loose
parts pack)
11.Instruction Manual
12.Warning Label
13.Product Rating Label
DE - INHALT
1. Oberer Griff
2. Kabelhalter x 2
3. Mutter x 2
4. Griffknopf x 2
5. Unterlegscheibe x 2
6. Bolzen x 2
7. Unterer Griff
8. Paßstift x 2
9. Schraubenschlüssel/
Reinigungswerkzeug
10.Schnitthöhen-
Distanzscheiben (Turbo
Lite 330 - 1 befindet sich
am Rasenmäher & 2
werden lose in einem
Beutel geliefert), (Turbo
Lite 350/Turbo 400 - 1
befindet sich am
Rasenmäher & 3 werden
lose in einem Beutel
geliefert)
11.Bedienungsanweisung
12.Warnetikett
13.Produkttypenschild
FR - TABLE DES
MATIÈRES
1. Guidon supérieur
2. Attache câble x 2
3. Ecrou x 2
4. Bouton de Guidon x 2
5. Rondelles x 2
6. Boulons x 2
7. Guidon inférieur
8. Chevilles de fixation x 2
9. Raclette
10.Rondelles de réglage
(Turbo Lite 330 - 1
montée sur la tondeuse
et 2 dans les pièces
détachées), (Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1
montée sur la tondeuse
et 3 dans les pièces
détachées)
11.Manuel d’Instructions
12.Etiquette
d’avertissement
13.Plaquette des
Caractéristiques du
Produit
NL - INHOUD
1. Bovenstuk van duwboom
2. Snoerklem x 2
3. Moer x 2
4. Knop voor duwboom x 2
5. Pakkingring x 2
6. Bout x 2
7. Onderstuk van duwboom
8. Bevestigingspin x 2
9. Moersleutel/
schraapinstrument
10.Snijhoogte-
tussenstukken (Turbo
Lite 330 - 1 in
grasmaaimachine en 2 in
pak met losse
onderdelen), (Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 in
grasmaaimachine en 3 in
pak met losse
onderdelen)
11.Handleiding
12.Waarschuwingsetiket
13.Product-informatielabel
5
6
8
10
11
J
1
2
3
4
5
K
GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE
Flüssigkeiten verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide
pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT
vloeistoffen gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE brukes
til rengjøring.
FI ÄLÄ käytä nesteitä
puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för
rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la
limpieza.
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE használjon folyadékokat
tisztításra.
PL NIE używać płynów do
czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE
kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie
tekuté materiály.
SI NE uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje.
HR NEMOJTE koristiti tekućine za
čišćenje.
LT Nenaudokite skysčių valymui.
RU НЕ используйте жидкости для
очистки.
EE ÄRGE kasutage puhastamiseks
vedelikke.
LV Tīrīšanai NEIZMANTOJIET
šķidrumus.
RONU utilizaţi pentru curăţire lichide.
TR
Temizleme için sıvılar
KULLANMAYIN.
GR
MHN καθαρίζετε µε υγρά.
GB For further advice or repairs,
contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie
sich bitte mit Ihrem örtlichen
Händler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute
réparation, contacter votre revendeur
local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke
leverancier.
NO Ta kontakt med din lokale
forhandler angående ytterligere
opplysninger eller reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto
korjauksista saat paikalliselta
jälleenmyyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller
reparationer, kontakta din lokala
återförsäljare.
DK For yderlige vejledning eller
reparation skal du kontakte din
lokale forhandler.
ES Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su
distribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu agente
local.
IT Per ulteriori consigli o riparazioni
contattare il rivenditore locale.
HU További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon
a helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw
skontaktować się z miejscowym
przedstawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte
svého místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy
zabezpečí váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali
popravila kontaktirajte vasega
lokalnega prodajalca.
HR Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
LT Norint sužinoti daugiau patarimų
dėl remonto, susisiekite su vietiniu
prekiautoju.
RU Для получения дальнейших
консультаций или для ремонта
свяжитесь с Вашим местным
авторизованным дилером.
EE Edasisteks nõuanneteks või
hoolduseks pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.
LV Lai uzzinātu vairāk par
remontdarbu veikšanu,
sazinieties ar savu vietējo
izplatītāju.
RO Pentru mai multe sfaturi sau
reparaţii, contactaţi reprezentantul
local.
TR Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için,
yerel satıcınızla temas kurunuz..
GR Για περαιτέρω συµβουλές ή
επισκευές, επικοινωνήστε µε
τον τοπικό σας αντιπρόσωπο.
Veiligheidsvoorschriften
Uitleg van symbolen op het product
Waarschuwing
Lees de handleiding voor de gebruiker
aandachtig door, zodat u volledig vertrouwd
bent met de verschillende
bedieningselementen en de werking daarvan.
Houd de grasmaaier steeds op de grond
tijdens het maaien. De grasmaaier zou stenen
kunnen uitwerpen wanneer hij opgeheven of
gekanteld wordt.
Houd andere personen op een afstand. Maai
niet wanneer andere personen, vooral
kinderen, of dieren in het maaigebied staan.
Wees voorzichtig met de scherpe bladen -
verwijder de stekker uit het stopcontact voor u
onderhoud pleegt of als de kabel beschadigd
is.
De bladen blijven ronddraaien nadat de
machine is uitgezet.
De voedingskabel uit de buurt van het mes
houden.
Algemeen
1. Dit product is niet bestemd voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het
gebruik van het product van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat
zij niet met het product spelen. Plaatselijke regels
kunnen beperkingen opleggen aan de leeftijd van
degene die het product bedient.
2. Laat kinderen of mensen die deze instructies niet
kennen het product niet gebruiken.
3. Stop het gebruik van de machine als er mensen,
vooral kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.
4. Gebruik de grasmaaier alleen op de manier en voor
de doeleinden die in deze handleiding beschreven staan.
5. Gebruik de grasmaaier nooit wanneer u moe of ziek
bent, of wanneer u onder de invloed van alcohol,
drugs of een geneesmiddel bent.
6. De operator of gebruiker is verantwoordelijk voor
ongevallen of gevaren die andere mensen of hun
eigendom treffen.
7. Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig
door, zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende
bedieningselementen en de werking daarvan.
Elektrisch
1. Het gebruik van een reststroomaparaat met een
uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA wordt
aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat
geïnstalleerd kan veiligheid niet 100% gegarandeerd
worden. U dient altijd veilige werkmethoden te
volgen. Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik
gecontroleerd te worden.
2. Het snoer vóór gebruik op tekenen van schade of
slijtage controleren. Als het snoer defect is, het
product naar een erkend reparatiecentrum brengen
om het snoer te laten vervangen.
3. Gebruik de grasmaaier niet als de elektrische
snoeren beschadigd of versleten zijn.
4. Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer
doorgesneden is of als het isolatiemateriaal
beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet aan
voordat de netvoeding uitgeschakeld is. Herstel een
doorgesneden of beschadigd snoer niet. Vervang het
door een nieuw snoer.
5. Uw verlengsnoer mag geen spiraalsnoer zijn.
Spiraalsnoeren kunnen oververhitten en doen de
doeltreffendheid van uw maaier afnemen.
6. Houd de snoeren weg van het blad. Het blad kan de
snoeren beschadigen en contact maken met
lichaamsdelen. Werk steeds van de wandcontact-
doos weg. Maai op en neer, nooit in cirkels.
7. Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen.
8. Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de stekker,
de snoerverbinding of het verlengsnoer losmaakt.
9. Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en
controleer het elektrisch snoer op sporen van schade
of veroudering voordat u het opwindt voor het
opbergen. Herstel een beschadigd snoer niet,
vervang het door een nieuw snoer.
10. Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken.
11. Dit product nooit aan de kabel dragen.
12. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te halen.
13. Sluit alleen op AC-netvoeding aan zoals op het etiket
wordt vermeld.
14. De producten van Flymo zijn dubbel geïsoleerd
conform EN60335. Er mag onder geen beding aarding
worden aangesloten op enig onderdeel van dit product.
Kabels
Als u een verlengsnoer met dit product wilt gebruiken,
mogen alleen de volgende snoerafmetingen worden
gebruikt:
- 1.0 mm
² : max. 40 m lang
- 1.5 mm
² : max. 60 m lang
- 2.5 mm
² : max. 100 m lang
Minimaal vermogen:
1.00 mm
² formaat kabel,10 ampère, 250 volt wisselstroom
1. De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het
plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van
Husqvarna UK Ltd..
2.
Gebruik uitsluitend verlengkabels die specifiek
bestemd zijn voor gebruik buitenshuis en die voldoen
aan de volgende specificaties. Normaal rubber
(60245 IEC 53), Normaal PVC (60227 IEC 53) of
Normaal PCP (60245 IEC 57)
3. Als het korte aansluitsnoer is beschadigd, moet het
door de fabrikant, zijn service-agent of een
gelijkaardig gekwalificeerde persoon worden
vervangen om gevaar te vermijden.
Voorbereiding
1. Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke
schoenen en een lange broek dragen. De apparatuur
nooit met blote voeren of open sandalen bedienen.
2. Verwijder alle stokken, stenen en beenderen van het
te maaien gebied voordat u gaat maaien, want het
mes kan dat soort afval tijdens het maaien uitwerpen.
3. Controleer de machine vóór gebruik en na harde
schokken altijd op eventuele slijtage en
beschadigingen en repareer deze zo nodig.
4. Vervang versleten of beschadigde messen en hun
bouten in paren om het evenwicht te bewaren.
Gebruik
1. Maai alleen in het daglicht of bij een goede
kunstmatige verlichting.
2. Houd andere personen op een afstand. Maai niet
wanneer andere personen, vooral kinderen, of dieren
Deze grasmaaier kan gevaarlijk zijn als hij niet correct gebruikt wordt! Deze gras-maaier kan de operator en andere
personen ernstig verwonden. De waarschuwings- en veiligheidsrichtlijnen moeten nagevolgd worden om de noodzake-lijke
veiligheid tijdens het gebruik van de grasmaaier te kunnen verzekeren. De operator is verantwoordelijk voor het navolgen van
de waarschuwings- en veilig heidsrichtlijnen in deze handleiding en op de grasmaaier.
NEDERLANDS - 1
Veiligheidsvoorschriften
in het maaigebied staan.
3. Gebruik uw grasmaaier, indien mogelijk, niet op nat gras.
4. Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen maait
en draag anti-slip schoeisel.
5. Maai dwars over een helling, nooit op en neer.
6. Wees erg voorzichtig bij het veranderen van richting
op een helling. Vermijd rennen, wandel.
7. Maai geen te steile hellingen.
8. Wees bijzonder voorzichtig wanneer u het product
omdraait of naar u toe trekt.
9. Schakel de maaier uit voordat u hem over oppervlakten,
die niet met gras bekleed zijn, voortduwt.
10. Gebruik de maaier nooit zonder dat de afweerkap
geplaatst is of als de afweerkap beschadigd is.
11. Zet de motor aan volgens de instructies en houd uw
voeten ver weg van het blad (s).
12. Houd uw handen en voeten niet vlakbij of onder
draaiende delen.
13. Kantel de maaier niet wanneer de motor draait,
behalve bij het starten en stoppen. Kantel de maaier
in dat geval niet meer dan noodzakelijk en hef alleen
die kant van de maaier op die het verst van de
operator verwijderd is. Let steeds op dat beide
handen in de maaipositie staan voordat de maaier
terug op de grond gezet wordt.
14. Hef of draag de maaier nooit terwijl de motor draait
of de machine nog aan de netvoeding verbonden is.
15. Haal de stekker uit het stopcontact:
- voordat u het blad aanraakt (overtuig u ervan dat het
blad volledig gestopt is);
- als u de machine voor een tijdje alleenlaat;
- voordat u een verstopping vrijmaakt;
- voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt of
aan de machine gaat werken;
- nadat de maaier in contact kwam met een vreemd
object - Gebruik de maaier niet tenzij u er zeker van
bent dat de maaier veilig kan werken;
- als de maaier abnormaal begint te trillen. Controleer
onmiddellijk. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken.
Onderhouden en opbergen
1. Voorzichtig: Raak een draaiend blad (draaiende
bladen) niet aan.
2. Houd alle moeren, bouten en schroeven goed vast
om er zeker van te kunnen zijn dat de maaier veilig
kan werken.
3. Vervang versleten of beschadigde onderdelen voor
veiligheid.
4. Uitsluitend reserveonderdelen en toebehoren
gebruiken die voor het product gespecificeerd zijn.
5. Wees voorzichtig bij het instellen van de grasmaaier
zodat uw vingers niet tussen de roterende onderdelen
en de vaste onderdelen van de machine geklemd.
6. Vernieuw uw metalen mes na 50 maaiuren of na 2 jaren,
afhankelijk van welke situatie zich het eerst voordoet -
onafhankelijk van de conditie van het mes.
7. Als tijdens de levensduur van het product de riem begint
te slippen, breng het product dan terug naar een
geautoriseerde servicedealer voor onderhoud.
8. Opslaan op een koele, droge plaats, buiten bereik van
kinderen. Niet buiten opslaan.
9. Het product ten minste 30 minuten laten afkoelen
alvorens het op te bergen.
Aanbevolen, service
Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd
productkwaliteitslabel.
U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker
indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt.
Garantie & garantiebeleid
Als er binnen de garantieperiode onderdelen defect blijken
als gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgt Husqvarna UK
Ltd. via diens bevoegde monteurs gratis voor reparatie of
vervanging, mits:
(a)de fout onmiddellijk wordt doorgegeven aan de
geautoriseerde service centre;
(b)het aankoopbewijs getoond kan worden;
(c) de fout niet veroorzaakt werd door misbruik, verwaarlozing of
een foute instelling door de gebruiker;
(d)de fout geen gevolg is van normale slijtage;
(e)geen andere persoon, die niet door Husqvarna UK Ltd.
geautoriseerd is, de machine onder-houden, hersteld of uit
elkaar genomen heeft;
(f) de machine niet verhuurd werd;
(g) de machine het eigendom is van de oorspronkelijke klant;
(h)de machine niet gebruikt werd in een ander land dan het
land waarvoor de machine gespecificeerd werd;
(i) de machine niet voor commerciële doeleinden gebruikt werd.
Deze garantie is een extra service en zal in geen geval in
de weg staan van uw statutaire rechten.
Onderstaande defecten worden niet gedekt door de garantie.
Daarom is het belangrijk dat u de richtlijnen in deze
handleiding aandachtig leest, zodat u begrijpt hoe u de
machine dient te bedienen en onderhouden:
Defecten die niet door de garantie gedekt worden:
Vervangen van versleten of beschadigde messen.
Defecten die het gevolg zijn van een oorspronkelijke fout die
niet werd doorgegeven aan de geautoriseerde service center.
Defecten die veroorzaakt werden door een botsing met iets.
Defecten die optreden omdat het product niet gebruikt
werd in overeenkomst met de richtlijnen en aanbevelingen
die in deze handleiding staan.
Machines die verhuurd worden, zijn niet gedekt door deze
garantie.
De volgende onderdelen worden beschouwd als
onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage. Hun
functionele levensduur hangt af van een regelmatige
onderhoudsbeurt en zij worden bijgevolg niet gedekt door
de garantie: messen, elektrisch snoer.
Opgelet!
Husqvarna UK Ltd.s garantie dekt geen defecten die een
rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg zijn van de montage van
reserve-onderdelen of extra’s die niet geproduceerd of goed-
gekeurd zijn door Husqvarna UK Ltd., of defecten die het gevolg
zijn van een wijziging aan de machine.
Informatie met Betrekking tot het milieu
De producten van Husqvarna UK Ltd. worden geproduceerd
volgens EMS (ISO 14001), waarbij, waar dit uitvoerbaar is,
gebruik wordt gemaakt van componenten die zijn
geproduceerd op de meest milieuvriendelijke manier volgens
de werkijzen van het bedrijf en met de mogelijkheid om aan
het einde van de levensduur van het product gerecycled te
worden.
* De verpakking kan gerecycled worden en plasic
componenten zijn van een label voorzien (voor zover
dat mogelijk was) voor recycling op categorie.
* Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij het
weggooien van een product aan het einde van de levensduur.
* Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke
autoriteit voor informatie over de verwerking.
Het symbool op het product of de verpakking
betekent dat dit product niet mag worden behandeld als
gewoon huishoudelijk afval, maar in plaats daarvan moet
worden ingeleverd bij het punt voor recycling van
elektrische en elektronische apparatuur. Door dit
product correct te verwijderen helpt u om de negatieve
gevolgen die een verkeerde verwerking van dit product
kan hebben voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen. Voor verdere informatie over recycling van
dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente,
de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NEDERLANDS - 2
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Verklaren op eigen verantwoording dat het(de) product(en);
Benaming..............................Lawnmower = Grasmaaier
Typebenaming(en)................TL330, TL350, TL400
Identificatie van serie.............
Zie Productlabel
Bouwjaar
...............................
Zie Productlabel
Voldoet(voldoen) aan de essentiële eisen en voorzieningen van de volgende EG-richtlijnen:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC , 2011/65/EU
gebaseerd op de volgende toegepaste binnen de EU geharmoniseerde standaarden:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Het maximale A-gewogen geluidsdrukniveau L
pA
op de plaats van de operator, gemeten
volgens EN60335-2-77, vindt u in de tabel.
De maximale gewogen waarde voor hand-arm trillingen
a
h
, gemeten volgens EN ISO 20643 op
een monster van bovenstaand(e) product(en), vindt u in de tabel.
2000/14/EC: Het Gemeten Geluidsvermogen L
WA
en het Gegarandeerde Geluidsvermogen L
WA
komen overeen met de cijfers uit de tabel.
Controleprocedure conformiteit
...................... Annex VI
Erkend lichaam.............................................. Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 11/12/2012
M.Bowden
Wereldwijd directeur O&O - Meeloop
Houder van technische documentatie
Type
Maaibreedte (cm)
Toerental maaier (rpm)
Vermogen (kW)
Gemeten geluidsvermogen L
WA
(dB(A))
Gegarandeerd geluidsvermogen L
WA
(dB(A))
Geluidsdruk L
pA
(dB(A))
Onzekerheid K
pA
(dB(A))
Hand-armtrillingen a
h
(m/s
2
)
Onzekerheid K
ah
(m/s
2
)
Gewicht (Kg)
NEDERLANDS - 3
TL330
33
6,300
1.15
95
96
82.4
2.5
0.801
1.5
6.5
TL350
35
4,100
1.4
95
96
85.7
2.5
5.44
1.5
7.5
TL400
40
4,100
1.5
95
95
82.7
2.5
1.22
1.5
7.5
Reserveonderdelen
Snijblad
330 Referentienummer.: FLY007
350 Referentienummer.: FLY008
400 Referentienummer.: FLY048
Onderdeelnummer.: 511835790
Onderdeelnummer.: 512733490
Onderdeelnummer.: 511864790
1/80