Schwinn 590E Assembly & Owner's Manual

Type
Assembly & Owner's Manual
Handleidingen in andere talen:
http://www.schwinntness.com MONTAGE-/GEBRUIKERSHANDLEIDING
490 / 590e
TM
490 / 590e
TM
2
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 3
Waarschuwingsklevers/Serienummer 6
Specicaties 9
Voorafgaand aan de montage 9
Onderdelen 10
Montagemateriaal 11
Gereedschap 11
Montage 12
JRNY™ gebruiken met uw machine 29
Bluetooth®-hartslagmeter 29
Het toestel verplaatsen 30
Het toestel nivelleren 30
Functies 31
Consolefuncties 32
JRNY™ gebruiken met uw machine 34
Bluetooth®-hartslagmeter 35
Bediening 37
Opstappen en afstappen 37
Aan de slag 37
Opstart/Stand-by-modus 38
Handmatig programma (Quick Start) 38
Proelprogramma’s 39
Weergave van trainingswaarden aanpassen 40
Pauzeren of stoppen 41
Trainingsoverzichtsmodus 41
Instelmodus van de console 42
Onderhoud 44
Onderhoudsonderdelen 45
Problemen oplossen 47
Garantie (enkel VS/Canada) 51
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 VS, www.NautilusInc.com - Klantenservice: Noord-Amerika (800) 605-
3369, [email protected] | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 & 1702, 1018 Changning Road, Changning
District, Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | buiten de VS www.nautilusinternational.com | © 2023 Nautilus,
Inc. | Schwinn, het Schwinn Quality-logo, Schwinn 590e, JRNY en Nautilus zijn handelsmerken in eigendom van of in licentie gegeven
aan Nautilus, Inc. die zijn geregistreerd of anderszins zijn beschermd door het gemeen recht in de Verenigde Staten en andere landen.
Andere handelsmerken zijn de eigendom van hun respectieve eigenaars. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc., en elk gebruik van deze merken door Nautilus, Inc. gebeurt onder licentie.
ORIGINELE HANDLEIDING - ENGELSE VERSIE ALLEEN
Bewaar het oorspronkelijke aankoopbewijs en noteer de volgende informatie om de garantieondersteuning te valideren:
Serienummer __________________________
Datum van aankoop ____________________
Indien gekocht in de VS/Canada: Voor het registreren van uw productgarantie kunt u terecht op: www.SchwinnFitness.
com/register
Of belt u 1 (800) 605–3369.
Indien gekocht buiten de VS/Canada: Neem contact op met uw lokale distributeur om uw productgarantie te registreren.
Voor meer informatie over uw productgarantie of als u vragen hebt of problemen ondervindt met uw product, neem dan
contact op met uw lokale distributeur. Om uw plaatselijke distributeur te vinden, ga naar: global.schwinntness.com
3
Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd enkele fundamentele voorzorgsmaatregelen in acht
worden genomen, zoals:
Dit pictogram wijst op een potentieel gevaarlijke situatie die kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Neem de volgende waarschuwingen in acht:
Lees aandachtig alle waarschuwingen op dit toestel.
Lees aandachtig de montage- en gebruikershandleiding.
!Lees aandachtig de montage-instructies. Lees aandachtig de volledige handleiding.
Bewaar de handleiding voor later gebruik.
!Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder
toezicht te beperken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact onmiddellijk
na het gebruik van het toestel of voordat u het schoonmaakt.
!Lees aandachtig de volledige montage- en gebruikershandleiding om
het risico op brandwonden, elektrische schokken of verwondingen te
verkleinen. De niet-naleving van deze richtlijnen kan ernstige of
dodelijke elektrische schokken of andere ernstige verwondingen
veroorzaken.
Houd omstanders en kinderen altijd uit de buurt van het product dat u aan het monteren bent.
Sluit het toestel niet op het elektriciteitsnet aan totdat u dit gevraagd wordt.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het is aangesloten. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u
het toestel niet gebruikt en voordat u onderdelen opzet of verwijdert.
Controleer dit toestel voor elk gebruik op schade aan het netsnoer, loszittende onderdelen of tekenen van slijtage.
Gebruik het toestel niet als u een probleem vaststelt. Indien aangekocht in de VS/Canada, kunt u informatie over
eventuele reparaties bij de klantenservice verkrijgen. Indien aangekocht buiten de VS/Canada, kunt u informatie over
eventuele reparaties bij uw lokale distributeur verkrijgen.
U mag geen voorwerpen in een opening van het toestel steken of laten vallen.
Monteer het toestel niet buiten of in een vochtige of natte plaats.
Zorg ervoor dat u voldoende werkruimte hebt, uit de buurt van voorbijgangers en zonder omstanders in gevaar te
brengen.
Sommige onderdelen van het toestel kunnen zwaar of moeilijk hanteerbaar zijn. Roep de hulp in van een tweede
persoon wanneer u deze onderdelen monteert. Monteer geen zware of moeilijk hanteerbare onderdelen zonder de hulp
van een tweede persoon.
Installeer het toestel op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Probeer het design of de functionaliteit van het toestel niet te wijzigen. Dit zou de veiligheid van het toestel in gevaar
kunnen brengen en maakt de garantie ongeldig.
Als u reserveonderdelen nodig hebt, gebruik dan uitsluitend originele reserveonderdelen en montagemateriaal van
Nautilus. Als u geen originele reserveonderdelen gebruikt, dan kan dit een risico inhouden voor de gebruikers, het
toestel verhinderen om correct te werken en de garantie ongeldig maken.
Gebruik het toestel niet totdat het volledig gemonteerd en gecontroleerd is op correcte werking, in overeenstemming
met de handleiding.
Gebruik dit toestel alleen voor het beoogde doel, zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik geen accessoires die
niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
Voer alle montagestappen in de opgegeven volgorde uit. Verkeerde montage kan leiden tot lichamelijke letsels of
onjuiste werking.
Sluit dit toestel alleen aan op een correct geaard stopcontact (raadpleeg de Instructies i.v.m. de aarding).
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
4
Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit product in gebruik neemt:
Lees aandachtig de volledige handleiding. Bewaar de handleiding voor later gebruik.
Lees aandachtig alle waarschuwingsklevers op dit toestel. Als de waarschuwingsklevers op een gegeven
moment niet meer goed kleven, onleesbaar worden of loskomen, vervang ze dan. Indien aangekocht in de
VS/Canada, kunt u nieuwe klevers bij de klantenservice verkrijgen. Indien aangekocht buiten de VS/Canada,
kunt u nieuwe klevers bij uw lokale distributeur verkrijgen.
!
Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder
toezicht te beperken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact en/of het
toestel en wacht u 5 minuten voordat u het toestel begint schoon te maken, te
onderhouden of te repareren. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats.
Laat geen kinderen toe in de buurt van dit product. Bewegende delen en andere voorzieningen van het toestel kunnen
gevaarlijk zijn voor kinderen.
Niet geschikt voor gebruik door kinderen jonger dan 14 jaar. Jongeren tussen 14 en 17 jaar moeten onder toezicht
staan bij het gebruik van dit toestel.
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwdheid op
de borst voelt, kortademig wordt of u flauw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel opnieuw begint te
gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of opgemeten uitsluitend ter
informatie.
De individuele menselijke kracht die nodig is om deze machine te gebruiken voor trainingsdoeleinden kan verschillen
van de weergegeven mechanische kracht.
Controleer voor elk gebruik of het toestel geen losse onderdelen heeft of tekenen van slijtage vertoont. Gebruik het
toestel niet als u een probleem vaststelt. Inspecteer de handgrepen, de pedalen en de crankarmen regelmatig. Indien
aangekocht in de VS/Canada, kunt u informatie over eventuele reparaties bij de klantenservice verkrijgen. Indien
aangekocht buiten de VS/Canada, kunt u informatie over eventuele reparaties bij uw lokale distributeur verkrijgen.
Sluit dit toestel aan op een correct geaard stopcontact. Raadpleeg hiervoor een erkend elektricien.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof met de elektronische regeleenheid in aanraking komt. Als dit toch gebeurt, dan moet
een erkend technicus de regeleenheid nakijken en testen voordat hij opnieuw kan worden gebruikt.
De elektrische bedrading van de ruimte waar het toestel zal worden gebruikt, moet voldoen aan de geldende lokale en
provinciale eisen.
Maximale gebruikersgewicht: 150 kg (330 lb). Gebruik het toestel niet wanneer u meer weegt.
De toestel is alleen bedoeld voor thuisgebruik door particuliere consumenten of in een studio/institutionele omgeving.
Wanneer het toestel in een gedeelde of institutionele omgeving wordt geplaatst, mag het maximaal 3 uur per dag
worden gebruikt in ruimtes waar de toegang tot en de bediening van het toestel door bevoegd personeel worden
beheerd en gecontroleerd. Het beheersniveau hangt onder meer af van de specifieke omgeving waarin het toestel
wordt geplaatst, de veiligheid van die omgeving en de vertrouwdheid van de gebruikers met de apparatuur. Omdat
anderen het toestel mogelijk al voor u hebben gebruikt, controleert u of de helling, de pedalen en de handgrepen
correct zijn afgesteld, vastgezet en beveiligd.
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen of hete oppervlakken.
Gebruik het toestel niet in een ruimte waar spuitbussen worden gebruikt.
Om het toestel uit te schakelen zet u alle bedieningen op de UIT-stand en verwijdert u daarna de stekker uit het
stopcontact.
Smeermiddel op basis van silicone is niet bedoeld voor consumptie door de mens. Buiten het bereik van kinderen
houden. Opbergen op een veilige plaats.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
5
Draag geen losse kleding of sieraden. Dit toestel heeft bewegende delen. Steek uw vingers, voeten of andere
voorwerpen niet in de bewegende delen van het trainingstoestel.
Draag altijd sportschoenen met rubberen zolen tijdens het gebruik van dit toestel. Gebruik het toestel niet met blote
voeten of op uw sokken.
Installeer en gebruik dit toestel op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Maak de voetpedalen stabiel voordat u erop gaat staan. Wees voorzichtig bij het op- en afstappen van het toestel.
Gebruik het product niet buiten of in vochtige of natte plaatsen.
Houd minstens 0,6 m (24 in) vrij aan de kant die dient voor toegang tot het toestel en aan de achterkant van het
toestel. Dit is de aanbevolen veiligheidsafstand voor toegang en doorgang rond het toestel en voor het afstappen bij
noodgevallen. Houd omstanders buiten deze ruimte tijdens het gebruik van het toestel.
Span uzelf niet overdreven in tijdens het trainen. Gebruik het toestel in overeenstemming met de voorschriften in deze
handleiding.
Verstel en bevestig alle verstelbare onderdelen op een correcte en veilige manier. Zorg dat de verstelbare onderdelen
de gebruiker niet kunnen raken.
Houd de voetpedalen en handgrepen schoon en droog.
Voer alle regelmatige en periodieke onderhoudsprocedures uit die in de gebruikershandleiding worden aanbevolen.
Het gebruik van dit toestel vereist coördinatie en evenwicht. Tijdens het trainen kunt u hellings- en
weerstandsveranderingen verwachten. Wees dus voorzichtig om evenwichtsverlies en mogelijk letsel te voorkomen.
Dit toestel is niet uitgerust met een vrijloop en daarom kunnen de bewegende onderdelen niet onmiddellijk worden
gestopt.
Aangezien dit toestel met een vaste versnelling werkt, mag u niet terug of achteruit trappen. Hierdoor kunnen de poten
en pedalen losraken, wat kan leiden tot schade aan het toestel en/of letsel voor de gebruiker. Gebruik deze machine
nooit met losse poten en pedalen.
Op dit toestel kunnen de pedalen of de bovenste handgrepen niet los van het vliegwiel worden gestopt. Verminder
het tempo om het vliegwiel, de bovenste handgrepen en de pedalen tot stilstand te brengen. Stap niet af voordat de
pedalen en de bovenste handgrepen volledig gestopt zijn.
U mag geen voorwerpen in een opening van het toestel steken of laten vallen.
Houd het netsnoer altijd uit de buurt van een warmtebron of van hete oppervlakken.
Dit toestel moet op een geschikt en afzonderlijk elektrisch circuit worden aangesloten. Op dit circuit mogen geen
andere toestellen worden aangesloten.
Sluit dit toestel aan op een correct geaard stopcontact; raadpleeg hiervoor een erkend elektricien.
Gebruik het toestel niet in een ruimte waar spuitbussen worden gebruikt.
Laat het toestel nooit onbeheerd achter wanneer het is aangesloten. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het
toestel niet gebruikt en voordat u onderdelen opzet of verwijdert.
Gebruik dit toestel alleen voor het beoogde doel, zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik geen accessoires die
niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of mentaal vermogen,
of personen zonder kennis over dit toestel, tenzij het gebruik plaatsvindt onder het toezicht van, of nadat men is
geïnstrueerd over het gebruik van het toestel door, iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd kinderen
jonger dan 14 jaar uit de buurt van dit toestel.
Houd kinderen onder toezicht om te voorkomen dat ze met het toestel gaan spelen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
6
WAARSCHUWINGSKLEVERS EN SERIENUMMER
Productspecicatie en serienummer
7
Waarschuwingsklevers en serienummer
Metalen schroef
Lipje voor
aardingsschroef
Adapter
Geaarde
aansluitdoos
Geaard
stopcontact
Aardpen
Aardingsinstructies
Dit product moet worden geaard. In het geval van een storing of uitvallen zorgt aarding voor een pad van de minste
weerstand voor elektrische stroom, waardoor het risico op een elektrische schok wordt beperkt. Dit product is uitgerust
met een apparatuuraardgeleider op het netsnoer en een aardingsstekker. De stekker moet worden aangesloten op een
geschikt stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard in overeenstemming met alle plaatselijke wetgevingen en
verordeningen.
!
Bij het verkeerd aansluiten van de apparatuuraardgeleider bestaat het risico op een
elektrische schok. Neem bij twijfel contact op met een bekwame elektricien of
klusjesman om te weten of het product correct geaard is. Voer geen wijzigingen uit aan
de stekker die met het product is meegeleverd. Als de stekker niet in het aanwezige
stopcontact past, laat dan een geschikt stopcontact installeren door een bekwame
elektricien.
Als u het toestel op een stopcontact met een dierentieelschakelaar of een stroomonderbreker met vlamboogdetectie
aansluit, dan kan de werking van het toestel een kortsluiting veroorzaken.
Dit toestel is voor gebruik op een nominaal circuit van 120 V en heeft een aardingsstekker die eruit ziet als
de stekker hieronder. Een tijdelijke adapter die eruit ziet als de afgebeelde adapter kan worden gebruikt om
deze stekker aan te sluiten op een 2-polige contactdoos, zoals afgebeeld, als een correct geaard
stopcontact niet beschikbaar is.
De tijdelijke adapter mag alleen worden gebruikt totdat een correct geaard stopcontact kan worden geïnstalleerd door een
bekwame elektricien. Het lipje voor de aardingsschroef moet worden aangesloten op een permanente aarde, zoals de
afdekplaat van een correct geaard stopcontact. Wanneer de adapter wordt gebruikt, moet deze worden vastgezet met een
metalen schroef.
Instructies i.v.m. de aarding (voor een AC-systeem van 220-240V)
Dit product moet elektrisch worden geaard. Als er een storing optreedt, dan vermindert een correcte aarding het risico op
een elektrische schok. Het netsnoer is uitgerust met een apparatuuraardgeleider en moet worden aangesloten op een
stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard.
!
De elektrische bedrading moet voldoen aan alle geldende plaatselijke en provinciale
normen en eisen. Bij het verkeerd aansluiten van de apparatuuraardgeleider bestaat
het risico op een elektrische schok. Vraag om advies aan een erkend elektricien als u
niet zeker weet of het toestel correct geaard is. Voer geen wijzigingen uit aan de
stekker van het toestel. Als de stekker niet in het aanwezige stopcontact past, laat dan
een erkend elektricien een geschikt stopcontact installeren.
Als u het toestel aansluit op een stopcontact met een dierentieelschakelaar met beveiliging tegen overbelasting, dan kan
de werking van het toestel een kortsluiting veroorzaken. Een overspanningsbeveiliging is aanbevolen om het toestel te
beschermen.
!Als er een overspanningsbeveiliging op dit toestel wordt gebruikt, zorg dan dat deze overeenstemt met het
vermogen van het toestel (220-240 V AC). Sluit geen andere toestellen of apparaten samen met dit toestel op
de overspanningsbeveiliging aan.
8
FCC-compliance
!Door wijzigingen of aanpassingen aan dit toestel te maken die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor de naleving van deze regels, kan de gebruiker zijn bevoegdheid voor het
gebruik van het toestel verliezen.
Het toestel en het netsnoer voldoen aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Voor het gebruik gelden de volgende twee
voorwaarden: (1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit toestel moet alle ontvangen
interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Opmerking: Dit toestel en het netsnoer zijn getest en voldoen aan de grenswaarden voor digitale apparatuur
van klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bepaald om
redelijke bescherming te bieden tegen hinderlijke interferentie bij het gebruik van het toestel in een
woonomgeving. Dit toestel genereert, gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen en
kan, als het niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt wordt, schadelijke interferentie van
radiocommunicatie veroorzaken.
Het uitblijven van interferentie in een bepaalde installatie kan echter niet worden gegarandeerd. Als dit toestel hinderlijke
interferentie van radio- of televisieontvangst veroorzaakt (wat kan worden vastgesteld door het toestel uit en weer in te
schakelen), dan wordt de gebruiker aangeraden om de interferentie te verhelpen door middel van een of meer van de
volgende maatregelen:
• Verander de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.
• Plaats het toestel en de ontvanger verder uit elkaar.
• Sluit het toestel aan op een stopcontact in een ander stroomcircuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg uw dealer of een erkende radio- of televisiemonteur voor hulp.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn voor radioapparatuur 2014/53/EU.
!Zorg ervoor dat het product wordt aangesloten op een stopcontact met dezelfde conguratie als de stekker.
Gebruik de juiste adapter die bij dit product is meegeleverd.
9
SPECIFICATIES / VÓÓR DE MONTAGE
Voorafgaand aan de montage
Kies de plaats waar u het toestel wilt installeren en gebruiken. Voor een veilige werking moet het toestel op een harde
en vlakke ondergrond worden geïnstalleerd. Voorzie een trainingsruimte van ten minste 82,1 cm x 57,9 in (208,5 cm x
147,1 cm). Houd 0,6 m (24 in) vrij rond de trainingsruimte aan de kant die dient voor toegang tot het toestel en aan de
achterkant van het toestel. Zorg dat de trainingsruimte die u gebruikt, voldoende hoog is. Houd hierbij rekening met de
lengte van de gebruiker en de maximale helling van de crosstrainer. Geschatte tijd om het toestel te monteren is 60 - 90
minuten.
OPMERKING: Controleer het toestel op beschadigde onderdelen als
gevolg van het transport. Neem contact op met de
klantenservice (als u in de VS/Canada woont) of met
uw plaatselijke distributeur (als u niet in de VS/Canada
woont) voor verdere hulp als u schade vaststelt.
Basisprincipes bij het monteren
Volg deze basisprincipes bij het monteren van uw toestel:
Lees aandachtig de ‘Belangrijke veiligheidsvoorschriften’ vóór de
montage.
Verzamel alle onderdelen die u nodig hebt bij iedere montagestap.
Met behulp van de aanbevolen moersleutels draait u de bouten en moeren rechtsom (met de klok mee) om aan te
spannen en linksom (tegen de klok in) om los te draaien.
Wanneer u twee onderdelen vastmaakt, heft u de constructie voorzichtig op en kijkt u door de boutgaten. Op die manier
kunt u de bout gemakkelijker door de gaten glijden.
Voor de montage zijn twee personen nodig.
Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage.
Stroomvoorzieningen: 120 V 220 V
Werkspanning: 110-127 V AC, 60 Hz 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Werkstroom: 2 A 2 A
Maximale gebruikersgewicht: 150 kg (330 lb)
Totale benodigde ruimte (voetafdruk) van het toestel:12,723 cm2
Maximale pedaalhoogte - bij volledige helling: 28,3 in ( 72 cm)
Gewicht van het toestel: ca. 84,8 kg (187
lb)
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn voor radioapparatuur
2014/53/EU
Zet dit toestel NIET bij het afval. Het toestel moet worden gerecy-
cled. Volg de voorgeschreven methoden op een erkend afvalinzamelcentrum om dit product correct te recyclen.
172.6 cm
( 68 in )
86.2 cm
( 33.9 in )
147.6 cm ( 58.1 in )
2.1 m (82.1 in)
1.5 m
(57.9
in)
0.6 m
( 24 in )
0.6 m
( 24 in )
Toestelmat
De Schwinn™-toestelmat is een optioneel accessoire dat uw trainingsruimte vrij helpt te houden en uw vloer met een
extra laagje beschermt. De rubberen toestelmat biedt een rubberen antislipoppervlak dat statische ontlading beperkt en
zo mogelijke weergavefouten voorkomt. Plaats de Schwinn™-toestelmat indien mogelijk in de gekozen trainingsruimte
voordat u aan de montage van het toestel begint.
Om de optionele toestelmat te bestellen kunt u contact opnemen met de klantenservice (indien aangekocht in de VS/
Canada) of met uw lokale distributeur (indien aangekocht buiten de VS/Canada).
10
14
3
2
4
7
8
4
9
3
5
10
11
12
13
1
6
15
16
*
*
*
*
17
Sommige onderdelen zijn voorzien van een sticker met de letter ('R' - rechts) of ('L ' - links) om de montage te vergemakkelij-
ken.
Onderdeel Aantal Omschrijving Onderdeel Aantal Omschrijving
1 1 Consoleblok 10 1 Been, rechts
21Bovenhandgreep, links 11 1 Pedaal, rechts
3 2 Afdekking handgreep, binnenkant 12 1Railconstructie *
4 2 Afdekkind handgreep, Buitenkant 13 1 Been, links
51Hoofdframe * 14 1 Pedaal, links
61Consolemast 15 1Documentenset
71Console Zwenkdeksel 16 1Smeermiddel op basis van silicone,
es
81Bovenhandgreep, rechts 17 1Tas met montagemateriaal
91Netsnoer
SNIJ DE TRANSPORTSTRAPS van de Railconstructie of het Hoofdframe NIET door totdat u dat gevraagd
wordt. *
ONDERDELEN
11
Onderdeel Aantal Omschrijving
A20 Flensschroef met bolkop, M8x1,25x15 Zwart Zink
B2 Flensschroef met bolkop met Brede Sluitring,
M8x1,25x20 Zwart Zink
C2Draaipen
D4 Zelftappende schroef, M3,9x15
E 3 Sluitring, M8 gekarteld Zwart Zink
Opmerking: Bepaald montagemateriaal kan als reserveonderdelen zijn meegeleverd. Het is dus normaal
dat er na de montage van het toestel nog montagemateriaal overblijft.
Gereedschap
Meegeleverd Niet meegeleverd
6mm
#2
13mm
15mm
19mm
MONTAGEMATERIAAL / GEREEDSCHAP
Montagemateriaal
Een doek
of papieren
handdoek
Met de klok mee
Tegen de klok in
Het ratelgereedschap gebruiken
Viene fornito un cricchetto per facilitare il processo di assemblaggio. Se impostato correttamente, il cricchetto può essere
utilizzato per rimuovere e collegare rapidamente l’hardware. Ruotare la maniglia del cricchetto per vedere se la maniglia
del cricchetto è impostata per girare nella direzione desiderata.
Richtingschakelaar ingesteld om hardware vast te zetten:
(Met de klok mee) (Tegen de klok in)
Als het gereedschap de hardware niet in de gewenste richting draait, gebruikt u uw vinger of duim om de richtingsschake-
laar in te drukken totdat deze naar de andere kant klikt. Het gereedschap zou nu rotatie van de hardware in de andere
richting moeten toestaan.
1. Steek de ratelbit in de hardware en draai de ratelhendel in de richting waarin u de bevestiger wilt draaien.
2. Als er geen ruimte meer is om de ratelhendel te bewegen, draait u de hendel terug naar het beginpunt. Het ratel-
mechanisme zal de hardware niet draaien wanneer de hendel terug naar het startpunt wordt gedraaid.
3. Zodra de ratelhendel weer in de startpositie staat, draait u de ratelhendel opnieuw in de richting waarin u de hardware
wilt draaien.
4. Herhaal dit totdat de hardware naar behoefte is aangedraaid of losgemaakt.
Richtingsschakelaar
Richtingschakelaar ingesteld om hardware te verwi-
jderen of te verwijderen:
AB D
C E
12
1. Open de bovenste klep van de doos in de buurt van de beoogde trainingsruimte en snij de
hoeken van de doos veilig af
Zorg ervoor dat u zich niet verwondt wanneer u de doos met een schaar of een stanleymes doorsnijdt. Houd
handen en vingers te allen tijde uit de buurt van de beweging van de schaar of het stanleymes. Houd er
rekening mee dat de doos nietjes bevat die schadelijk kunnen zijn. Houd uw handen en vingers ten alle
tijden uit de buurt.
Opmerking: De doos kan worden gebruikt om de vloer te beschermen.
MONTAGE
13
2. Houd de ruimte langs de korte zijden van de doos vrij en maak de doos leeg, waarbij u het
hoofdframe op de twee onderste transportblokken laat staan
SNIJ DE TRANSPORTSTRAPS van de Railconstructie of het Hoofdframe NIET door totdat u dat gevraagd
wordt.
Opmerking: Zorg ervoor dat u de Inzetstang voor het transport uit de arm van de hefmotor van het hoofdframe verwij-
dert voordat u het bovenste transportblok verwijdert.
5
12
Onderste trans-
portblokken
Arm van de Hefmotor (Lift)
Bovenste transportblok
14
12
X4
*
X4
6mm *
6mm
X8
A
E
X1
E
X1
3. Bevestig de railconstructie aan het hoofdframe. Na bevestiging knipt u de transportstraps
van de railconstructie en bevestigt u deze aan de arm van de hefmotor (Lift) van het
hoofdframe.
Voorkom mogelijke ernstige verwondingen wanneer u de railconstructie aan het hoofdframe bevestigt door
erop te letten dat uw vingers of handen niet geklemd raken. Plaats uw vingers of handen niet onder een
draaiend onderdeel van de railconstructie.
Opmerking: Sommige onderdelen kunnen lichtjes worden verschoven voor een gemakkelijkere centrering. In het
begin het montagemateriaal enkel met de vingers aandraaien. Vervolgens als alle montagemateriaal
is geplaatst, VOLLEDIG vastdraaien. * Het montagemateriaal wordt niet meegeleverd in de tas met
montagemateriaal. Verwijder alle montagemateriaal van de railconstructie voordat u het bevestigt.
Arm van de
Hefmotor
(Lift)
15
4. Het frame veilig in verticale positie draaien
Sommige onderdelen van het toestel kunnen zwaar of moeilijk hanteerbaar zijn. Roep de hulp in van een
tweede persoon wanneer u deze onderdelen monteert. Monteer geen zware of moeilijk hanteerbare onder-
delen zonder de hulp van een tweede persoon. Laat een tweede persoon helpen bij het neerlaten van de
railconstructie.
Opmerking: Voor deze stap zijn mogelijk twee personen nodig. SNIJ de transportstraps waarmee de onderste
handgrepen worden vastgezet NIET door totdat u dit gevraagd wordt.
X2
16
5. Til het frame iets op en haal het transportblok er onderuit. Laat het frame voorzichtig
zakken.
Sommige onderdelen van het toestel kunnen zwaar of moeilijk hanteerbaar zijn. Roep de hulp in van een
tweede persoon wanneer u deze onderdelen monteert. Monteer geen zware of moeilijk hanteerbare onder-
delen zonder de hulp van een tweede persoon. Til het frame uit het scharnierpunt aan de binnenkant op,
zoals hieronder is aangegeven.
17
6. Sluit de kabels aan en bevestig vervolgens de consolemast aan het gemonteerde frame
Sommige onderdelen van het toestel kunnen zwaar of moeilijk hanteerbaar zijn. Roep de hulp in van een
tweede persoon wanneer u deze onderdelen monteert. Monteer geen zware of moeilijk hanteerbare onderdelen
zonder de hulp van een tweede persoon.
Opmerking: Plooi of snij de kabels niet. Trek voorzichtig aan de kabels van de bovenkant van de consolemast als deze
op het frame wordt neergelaten, om te voorkomen dat ze bekneld raken.
X4
6mm
A
6
E
X1
18
7. Verwijder voorzichtig het losse uiteinde van de kabel uit de consoleconstructie uit
de opening aan de achterkant van de consoleconstructie. Verwijder vervolgens het
montagemateriaal van de consoleconstructie.
OPMERKING: Plooi of snij de kabel niet. Laat het montagemateriaal niet in de consoleconstructie vallen. * Het mon-
tagemateriaal wordt niet meegeleverd in de tas met montagemateriaal.
*
1
X4
#2
19
8. Plaats, draai en bevestig de consoleconstructie aan de consolemast en sluit vervolgens de
consolekabels aan
OPMERKING: Plooit of snij de kabels niet. Zorg dat de kabelconnectoren goed zijn vastgeklikt. Eenmaal aangeslo-
ten, duwt u de kabels in de Consolemast. * Het montagemateriaal wordt niet meegeleverd in de tas
met montagemateriaal.
#2
*
X4
**
**
20
9. Pas zo nodig de hoek van de consoleconstructie aan. Bevestig vervolgens het
scharnierende deksel van de console aan het gemonteerde frame.
7
21
10. Bevestig de poten aan het gemonteerde frame
Opmerking: Snij de transportstraps niet door. Op sommige van de bij deze stap betrokken onderdelen is smeer-
middel aangebracht. Zorg ervoor dat u een doek of papieren handdoek bij de hand hebt om overtollig
smeermiddel van uw handen te vegen na de installatie. * Het montagemateriaal wordt niet meegele-
verd in de tas met montagemateriaal.
X2
*
10
13
6mm
22
11. Snij de transportstraps waarmee de onderste handgrepen worden vastgezet door.
Bevestig de pedalen aan het gemonteerde frame.
Voorkom mogelijke ernstige verwondingen wanneer u het uiteinde van het pedaal in de onderkant van de
handgreeparm schuift door erop te letten dat uw vingers of handen niet geklemd raken. Blijf uit de baan van de
handgrepen.
Opmerking: Draai de onderste handgrepen niet volledig rond, om schade aan de kabels in de handgrepen
te voorkomen. Let er bij het plaatsen van de pedalen in de poten op dat de paal gecentreerd is met de
opening van de poot. Op sommige van de bij deze stap betrokken onderdelen is smeermiddel aange-
bracht. Zorg ervoor dat u een doek of papieren handdoek bij de hand hebt om overtollig smeermiddel
van uw handen te vegen na de installatie. * Het montagemateriaal wordt niet meegeleverd in de tas
met montagemateriaal. ** Met behulp van de 19 mm sleutel, draai de draaipen lichtjes om de pedalen
verder af te stellen. Zorg ervoor dat de sleutel op de draaipin volledig in de inkeping van de onderste
handgreep zit. De draaipin komt gelijk te liggen met de buitenkant van de onderste handgreep als hij
goed is ingesteld.
X2
*
11
14
6mm
X2
*
X2
X2
**
B
6mm
C
**
23
X8
A
6mm
12. Sluit de kabels aan. Terwijl u de bovenste handgreep plaatst, trekt u de kabel voorzichtig
naar beneden in de onderste handgreep en bevestigt u de bovenste handgreep.
Voorkom mogelijke ernstige verwondingen wanneer u de buisuiteinden op de onderkant van de handgreeparmen
schuift door erop te letten dat uw vingers of handen niet geklemd raken.
Sommige onderdelen van het toestel kunnen zwaar of moeilijk hanteerbaar zijn. Roep de hulp in van een tweede per-
soon wanneer u deze onderdelen monteert. Monteer geen zware of moeilijk hanteerbare onderdelen zonder de hulp
van een tweede persoon.
Opmerking: Plooi of snij de kabels niet. Wanneer de bovenste handgrepen zijn bevestigd, duwt u de blootliggende
kabels zo ver mogelijk terug in de bovenste handgrepen zonder ze te beschadigen. Alle rechtse (‘R’) en
linkse (L) onderdelen zijn voorzien van een sticker om de montage te vergemakkelijken.
'Weerstand'
'Helling'
24
13. Bevestig de binnenste afdekkingen van de handgreep en klik vervolgens de buitenste
afdekkingen van de handgreep vast aan het frame.
Opmerking: Plooi of snij de kabels in het stuur niet. Controleer voordat u de onderdelen installeert of het montagemateri-
aal de kabels in het stuur niet doorsnijdt. Stel zo nodig de kabels bij en controleer opnieuw.
X4
D
3
3
4
4
#2
25
14. Maak een pad vrij naar de beoogde trainingsruimte
Voor een veilige werking, moet de beoogde trainingsruimte op een harde en vlakke ondergrond worden
geïnstalleerd. Zorg voor een minimale trainingsruimte van 2,1 m x 1,5 m (82,1 in x 57,9 in). Houd 0,6 m (24
in) vrij rond de trainingsruimte aan de kant die dient voor toegang tot het toestel en aan de achterkant van
het toestel. Dit is de aanbevolen veiligheidsafstand voor toegang en doorgang rond het toestel en voor het
afstappen bij noodgevallen. Zorg dat de trainingsruimte die u voorziet, voldoende hoog is. Houd hierbij
rekening met de lengte van de gebruiker en de maximale helling van het toestel. Houd omstanders buiten
deze ruimte tijdens het gebruik van het toestel.
0.6 m (24 in)
0.6 m (24 in)
86.2 cm
(33.9 in)
147.6 cm
(58.1 in)
1.5 m (57.9 in)
2.1 m (82.1 in)
26
15. Gebruik de transporthandgreep om de machine op de transportwielen te kantelen, en laat
hem dan rollen en in de beoogde trainingsruimte zakken
Gebruik de handgrepen, de consolemast of de console niet om het toestel op te tillen of te verplaatsen.
Hierdoor zou u zich kunnen verwonden of het toestel kunnen beschadigen.
Het toestel kan door één of meerdere personen worden verplaatst, afhankelijk van hun fysieke kracht en
capaciteiten. Zorg dat u en de andere personen allemaal fysiek t zijn en in staat zijn om het toestel veilig te
verplaatsen.
Plaats het toestel op een schone, harde en vlakke ondergrond zonder ongewenst materiaal of andere
voorwerpen die uw bewegingsvrijheid kunnen hinderen. Onder het toestel moet een rubberen mat worden
gelegd om de ontlading van statische elektriciteit te voorkomen en uw vloer te beschermen.
Transportgreep
27
16. Sluit het netsnoer aan op het gemonteerde frame
Opmerking: Zorg ervoor dat het netsnoer helemaal in de stroomingang van het apparaat is geduwd.
9
28
17. Laatste controle
Zorg ervoor dat al het montagemateriaal goed vastzit en dat de onderdelen correct gemonteerd zijn.
Noteer het serienummer in het daarvoor bedoelde veld vooraan in deze handleiding.
Verwijder voorzichtig de beschermende plastic folie van het displayscherm, het toetsenblok en de bovenkant van de conso-
le. Als gevolg van statische elektriciteit kunnen er ‘restbeelden’ op het scherm verschijnen, maar deze verdwijnen na enkele
minuten.
Breng een kleine hoeveelheid smeermiddel op basis van silicone aan op een doek en smeer over de rails om
geluidshinder van de rollen te voorkomen.
Smeermiddel op basis van silicone is niet bedoeld voor consumptie door de mens. Buiten het
bereik van kinderen houden. Opbergen op een veilige plaats.
Gebruik het toestel niet totdat het volledig gemonteerd en gecontroleerd is op correcte werking, in
overeenstemming met de gebruikershandleiding.
14
3
2
4
7
8
4
9
3
5
10
11
12
13
1
6
15
16
*
*
*
*
17
OPMERKING: Na een aantal trainingen
moeten bepaalde onderdelen
van het montagemateriaal
opnieuw worden vastgezet.
Om een stille en soepele
werking te garanderen
dient u het aangegeven
montagemateriaal na drie
trainingen aan te draaien.
Zorg ervoor dat u alle
montagemateriaal maandelijks
of na elke 20 uur gebruik
controleert en volledig
vastdraait.
Consolemast
Railconstructie
Arm van de
Hefmotor (Lift)
Railconstructie Pedaal
Pedaal
29
VOORDAT U VAN START GAAT
* Voor de JRNY™-ervaring hebt u een JRNY™-lidmaatschap nodig - zie www.schwinntness.com/jrny voor meer
informatie. Klanten uit de Verenigde Staten en Canada kunnen een JRNY™-abonnement verkrijgen door te bellen
naar 888-986-5528 of naar www.schwinntness.com/jrny te gaan. Indien beschikbaar (inclusief de Verenigde Staten),
kunt u ook een JRNY™-abonnement verkrijgen door de JRNY™-app op uw telefoon of tablet te downloaden en u in te
schrijven via de gedownloade app. JRNY™-abonnementen zijn mogelijk niet in alle landen verkrijgbaar.
Gebruik van de "JRNY™"-app met uw toestel
Dit tnesstoestel is uitgerust met Bluetooth® connectiviteit en kan draadloos verbonden worden voor trainingen met
behulp van de "JRNY™"-app. De app is toegankelijk met uw JRNY™-lidmaatschap.
Opmerking: Verbind dit toestel niet via uw Bluetooth®-instellingen op uw apparaat. Download gewoon de app, start
een training en volg de instructies op de app.
1. Download de JRNY-app. De app is beschikbaar in de App Store en op Google Play™.
Opmerking: Bekijk de app in de App Store of Google Play™ voor een volledige lijst van ondersteunde apparaten.
2. Installeer de app.
3. Open de "JRNY™"-app, en volg de instructies.
4. Als u klaar bent, tikt u op het rode Bluetooth® -pictogram rechts bovenaan het scherm.
Opmerking: Als Bluetooth® niet actief is op uw toestel, volg dan de instructies om het te activeren.
5. Er verschijnt een lijst met beschikbare toestellen. Selecteer uw toestel in de lijst met beschikbare toestellen.
6. De JRNY™-app is nu klaar voor gebruik.
Opmerking: Zodra een Bluetooth® hartslagapparaat is aangesloten, is het toestel met het apparaat verbonden. Om
het hartslagapparaat elders te gebruiken, moet het worden losgekoppeld. Volg de instructies in de app
om de verbinding te verbreken.
Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagmeter (niet meegeleverd)
Uw tnesstoestel is uitgerust om een signaal te kunnen ontvangen van een Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagmonitor
(HR). Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt het pictogram Bluetooth®-hartslagmeter verbonden op de
console weergegeven. Volg de instructies die werden meegeleverd met uw Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagmonitor.
Als u een pacemaker of een ander geïmplanteerd elektronisch apparaat hebt, raadpleeg dan uw arts voordat
u een Bluetooth®-hartslagmonitor gebruikt.
Opmerking: Verwijder voor gebruik de beschermkap (indien aanwezig) van de hartslagsensor.
1. Doe uw Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagmeter aan en activeer hem.
2. De console zoekt actief naar hartslagmeters in de buurt, terwijl het pictogram Bluetooth®-hartslagmeter verbonden
snel knippert.
Opmerking: Eerder aangesloten HR-apparaten worden losgekoppeld. Als ze echter binnen bereik zijn, kan de Con-
sole ze weer vinden als hij uw Monitor niet kan vinden.
3. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, knippert het pictogram Bluetooth®-hartslagmeter verbonden met uw
hartslag en wordt uw huidige hartslagwaarde op de console weergegeven. U bent nu klaar om te gaan trainen.
Opmerking: Zodra een Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagapparaat is aangesloten, is het toestel met het appa-
raat verbonden. Om het hartslagapparaat elders te gebruiken, moet het worden losgekoppeld. Volg de
instructies in de app om de verbinding te verbreken.
30
Het toestel verplaatsen
Gebruik de transportgreep / het achterstuk en de transportwielen om het toestel te verplaatsen. De transportgreep / het
achterstuk bevindt zich in het midden van de railconstructie aan de achterkant van de machine. Kantel het toestel naar
voren door het met de transportgreep / het achterstuk op te tillen totdat het gewicht op de transportwielen rust.
Rol de machine op de transportwielen naar een nieuwe locatie. Laat het toestel voorzichtig op de nieuwe locatie zakken
zonder hoofd of vingers te kwetsen.
Gebruik het handgrepen, de controlemast of de console niet om het toestel op te tillen of te verplaatsen.
Hierdoor zou u zich kunnen verwonden of het toestel kunnen beschadigen.
Het toestel kan door één of meerdere personen worden verplaatst, afhankelijk van hun fysieke kracht en
capaciteiten. Zorg dat u en de andere personen allemaal fysiek t zijn en in staat zijn om het toestel veilig te
verplaatsen.
Plaats het toestel op een schone, harde en vlakke ondergrond zonder ongewenst materiaal of andere
voorwerpen die uw bewegingsvrijheid kunnen hinderen. Onder het toestel moet een rubberen mat worden
gelegd om de ontlading van statische elektriciteit te voorkomen en uw vloer te beschermen.
Zet de aan/uit-schakelaar altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact en de stroomingang van het toestel
om de werking van het toestel zonder toezicht te voorkomen. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats.
Het toestel nivelleren
Het toestel moet worden genivelleerd als uw trainingsruimte oneen is of als de railconstructie lichtjes van de vloer komt.
Werkwijze voor het verstellen:
1. Plaats het toestel in uw trainingsruimte.
2. Ga veilig op het achterstuk staan gedurende ongeveer 20 secon-
den.
3. Stap van het toestel.
4. Draai de borgmoeren los en verstel de stelvoetjes totdat ze alle-
maal de vloer raken.
Verstel de stelvoetjes niet te hoog, zodat ze niet loskomen
of van het toestel worden afgeschroefd. Hierdoor zou u zich
kunnen verwonden of het toestel kunnen beschadigen.
5. Verstel totdat het toestel waterpas staat. Draai de borgmoeren vast.
Zorg dat het toestel waterpas staat en stabiel is voordat u begint te trainen.
Transportgreep / Achterstuk
31
Pedaal
Transportgreep /
Achterstuk Stelvoetje
Railconstructie
Mediadraagblad
Bovenhandgreep
Luidspreker
Stroomschakelaar/-ingang
USB-laadpoort
!Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden
berekend of opgemeten uitsluitend ter informatie. De hartslag die
wordt weergegeven, is een benadering en mag alleen ter informatie
worden gebruikt. Overmatig trainen kan ernstig letsel of de dood
veroorzaken. Staak de training onmiddellijk als u zich zwak voelt.
Arm van de Hefmotor (Lift)
Weerstandsbe-
dieningen op
afstand
Afstandsbedieningen
voor helling
Console, kantelbaar
Vast stuur
Volledig overkapt vliegwiel;
Transportwiel
Voorste stabilisatiesteun
Draagblad / Bidonhouder
KENMERKEN
Rol
Rail
32
Toetsenblokfuncties
Sneltoetsen helling - Hiermee verschuift u tijdens een training de helling snel naar de gewenste instelling.
Sneltoetsen weerstandsniveaus – Hiermee verschuift u tijdens een training de weerstandsniveaus snel naar de gewenste
instelling.
Programmatoets – Tik om het menu met trainingsprogramma’s te doorlopen.
Start-toets – Hiermee kunt u een programmatraining starten, informatie bevestigen of een gepauzeerde training hervatten.
Pause/Stop-toets – Hiermee kunt u een actieve training pauzeren of een gepauzeerde training beëindigen.
Knop verhogen () - Hiermee kunt u het weerstandsniveau of het hellingsniveau van de training verhogen of door de
opties navigeren.
Knop verlagen () - Hiermee kunt u het weerstandsniveau of het hellingsniveau van de training verlagen of door de
opties navigeren.
Volumetoets – Hiermee stelt u het geluidsniveau van de console in. Tik om de volumeniveaus te doorlopen: Uit, 1, 2
(standaard), 3. De volumetoets heeft geen invloed op het volume van uw eigen apparaat.
Resettoets (Schwinn™-logo) – alleen voor gebruik door onderhoudstechnici. Als deze toets wordt ingedrukt tijdens het
opstarten, worden de instellingen van de console teruggezet naar de fabrieksinstellingen. De console zal moeten worden
bijgewerkt om volledig functioneel te worden. De trainingsgegevens blijven intact.
Consoledisplay
Pictogram Bluetooth®-app verbonden – Wordt weergegeven wanneer de console met de app is gekoppeld.
Consolefuncties
De console verstrekt belangrijke informatie over uw training en stelt u in staat om de helling en de weerstand tijdens uw
training te regelen. De console is voorzien van aanraaktoetsen waarmee u door de trainingsprogramma’s kunt navigeren.
Resettoets
Sneltoetsen
hellingsniveau
Sneltoetsen
weerstandsniveau
Verhoogtoets
(Weerstand)
Verlaagtoets
(Weerstand)
Volumetoets
Programs-toets
Verhoogtoets
(helling)
Verlaagtoets
(helling)
33
Pictogram Bluetooth®-hartslagmeter verbonden – Wordt weergegeven wanneer de console met een Bluetooth®-
hartslagmeter is gekoppeld.
Pictogram Hartslag gedetecteerd – Wordt weergegeven wanneer de console een hartslagsignaal van een Bluetooth®-
hartslagmeter ontvangt.
Tijd
Het TIJD-display toont de totale duur van de training.
Interval
Tijdens een intervaltraining worden hier het huidige actieve interval en het totale aantal intervallen voor de training weer-
gegeven. Elk interval heeft een sprint- en een rustsegment.
Snelheid
Het SNELHEID-display toont de snelheid van het toestel in mijl per uur (mph) of kilometer per uur (km/h).
Calorieën
Het CALORIEËN-display toont het aantal calorieën dat u naar schatting tijdens het trainen hebt verbrand.
Calorieverbruik
De CALORIEVERBRUIK-display toont het aantal calorieën dat u per minuut verbruikt. Dit aantal is afhankelijk van
de intensiteit, die wordt bepaald door het huidige toerental (trapsnelheid) en het weerstandsniveau. Als een van deze
waarden verhoogt, dan verhoogt ook het calorieverbruik.
Wattage
Het WATTS-display toont het geschatte uitgangsvermogen bij de huidige pedaalverplaatsing en intensiteitsniveau, uitge-
drukt in watt (746 watt = 1 pk).
Hartslag (puls)
Het HARTSLAG-display toont het aantal slagen per minuut (BPM) vanaf de hartslagmeter. Wanneer de console een hart-
slagsignaal ontvangt, begint het pictogram te knipperen.
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of
benauwdheid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het
toestel opnieuw begint te gebruiken. De hartslag die wordt weergegeven, is een benadering en mag alleen
ter informatie worden gebruikt.
Programmadisplay
Pictogram Bluetooth®-app verbonden
Pictogram Bluetooth®-
hartslagmeter
verbonden
Pictogram
Hartslag
gedetecteerd
34
Afstand
Het AFSTAND-display toont de afgelegde afstand (mijl of km) tijdens de training. De maximale afstandswaarde is 99,99.
De standaardeenheid voor afstand is mijl (MI).
Opmerking: Om vóór het starten van een training te wisselen tussen kilometer en mijl houdt u de
programmatoets gedurende 3 seconden ingedrukt om de instelmodus van de console te openen.
De prompt Systeemeenheden verschijnt. Druk op de verhoog-/verlaagtoetsen om de eenheden
(KM/KG of MI/LB) te veranderen. Wanneer de gewenste meeteenheid wordt weergegeven, drukt u
op Start om de eenheid op te slaan.
Cadans
Het CADANS-display toont uw huidige trapsnelheid in omwentelingen per minuut (RPM).
Interval
Het INTERVAL-scherm toont het huidige intervalniveau van de training.
Helling
Het HELLINGS-display toont het huidige hellingsniveau van de training.
Weerstand
Het WEERSTAND-display toont het huidige weerstandsniveau tijdens de training.
Programmadisplay
Het programmadisplay geeft informatie voor de gebruiker weer, en in het rasterdisplayveld wordt het programmaverloop
getoond. Elke kolom in het proel toont één interval (trainingssegment). Hoe hoger de kolom, hoe hoger de weerstand.
De knipperende kolom geeft uw huidige interval weer.
Afstandsbedieningen voor helling en weerstand
De afstandsbedieningen voor helling en weerstand bevinden zich op de bovenste handgreeparmen. De helling en de
weerstand kunnen met deze bedieningen worden geregeld. De knoppen op de bovenste handgreep links omvatten een
knop om de hellingsgraad te verhogen () en een knop om het hellingsniveau te verlagen (). De bedieningselementen
op de bovenste handgreep rechts omvatten een knop om de weerstand te verhogen () en een knop om de weerstand te
verlagen ().
Druk niet op deze knoppen terwijl u de bovenste handgreeparmen vasthoudt.
Gebruik van de "JRNY™"-app met uw toestel
Dit tnesstoestel is uitgerust met Bluetooth® connectiviteit en kan draadloos verbonden worden voor trainingen met
behulp van de "JRNY™"-app. De app is toegankelijk met uw JRNY™-lidmaatschap.
Opmerking: Verbind dit toestel niet via uw Bluetooth®-instellingen op uw apparaat. Download gewoon de app, start
een training en volg de instructies op de app.
* Voor de JRNY™-ervaring hebt u een JRNY™-lidmaatschap nodig - zie www.schwinntness.com/jrny voor meer
informatie. Klanten uit de Verenigde Staten en Canada kunnen een JRNY™-abonnement verkrijgen door te bellen
naar 888-986-5528 of naar www.schwinntness.com/jrny te gaan. Indien beschikbaar (inclusief de Verenigde Staten),
kunt u ook een JRNY™-abonnement verkrijgen door de JRNY™-app op uw telefoon of tablet te downloaden en u in te
schrijven via de gedownloade app. JRNY™-abonnementen zijn mogelijk niet in alle landen verkrijgbaar.
35
1. Download de JRNY-app. De app is beschikbaar in de App Store en op Google Play™.
Opmerking: Bekijk de app in de App Store of Google Play™ voor een volledige lijst van ondersteunde apparaten.
2. Installeer de app.
3. Open de "JRNY™"-app, en volg de instructies.
4. Als u klaar bent, tikt u op het rode Bluetooth® -pictogram rechts bovenaan het scherm.
Opmerking: Als Bluetooth® niet actief is op uw toestel, volg dan de instructies om het te activeren.
5. Er verschijnt een lijst met beschikbare toestellen. Selecteer uw toestel in de lijst met beschikbare toestellen.
6. De JRNY™-app is nu klaar voor gebruik.
Opmerking: Zodra een Bluetooth® hartslagapparaat is aangesloten, is het toestel met het apparaat verbonden. Om
het hartslagapparaat elders te gebruiken, moet het worden losgekoppeld. Volg de instructies in de app
om de verbinding te verbreken.
Opladen via USB
Als een USB-apparaat op de USB-poort wordt aangesloten, zal het apparaat worden opgeladen indien dat mogelijk
is. Het vermogen dat door de USB-poort wordt afgeleverd, is mogelijk niet voldoende om het apparaat tegelijkertijd te
bedienen en op te laden.
Bluetooth®-audio (invoer)
Uw machine kan via een Bluetooth®-verbinding audio afspelen vanaf uw smart device via de consoleluidsprekers.
Opmerking: Bluetooth®-audio kan alleen naar de console worden gestreamd.
Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagmeter (niet meegeleverd)
Uw tnesstoestel is uitgerust om een signaal te kunnen ontvangen van een Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagmonitor
(HR). Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt het pictogram Bluetooth®-hartslagmeter verbonden op de
console weergegeven. Volg de instructies die werden meegeleverd met uw Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagmonitor.
Als u een pacemaker of een ander geïmplanteerd elektronisch apparaat hebt, raadpleeg dan uw arts voordat
u een Bluetooth®-hartslagmonitor gebruikt.
Opmerking: Verwijder voor gebruik de beschermkap (indien aanwezig) van de hartslagsensor.
1. Doe uw Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagmeter aan en activeer hem.
2. De console zoekt actief naar hartslagmeters in de buurt, terwijl het pictogram Bluetooth®-hartslagmeter verbonden
snel knippert.
Opmerking: Eerder aangesloten hartslagapparaten worden losgekoppeld. Als ze echter binnen bereik zijn, kan de
Console ze weer vinden als hij uw Monitor niet kan vinden.
3. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, knippert het pictogram Bluetooth®-hartslagmeter verbonden met uw
hartslag en wordt uw huidige hartslagwaarde op de console weergegeven. U bent nu klaar om te gaan trainen.
Opmerking: Zodra een Bluetooth® Low Energy (BLE) hartslagapparaat is aangesloten, is het toestel met het
apparaat verbonden. Om het hartslagapparaat elders te gebruiken, moet het worden losgekoppeld.
Volg de instructies in de app om de verbinding te verbreken.
36
Hartslagberekeningen
Uw maximale hartslag daalt doorgaans van 220 slagen per minuut (BPM) als kind tot ongeveer 160 BPM op de leeftijd
van 60. Deze daling van de maximale hartslag verloopt meestal lineair, met ongeveer één BPM per jaar. Er zijn geen
aanwijzingen dat de daling van de maximale hartslag door training kan worden beïnvloed. Mensen van dezelfde leeftijd
kunnen verschillende maximale hartslagen hebben. Om deze waarde nauwkeurig te berekenen legt u dus beter een
stresstest af in plaats van de formule op basis van de leeftijd toe te passen.
Uw hartslag in rusttoestand wordt beïnvloed door duurtraining. De doorsnee volwassene heeft een hartslag in rusttoe-
stand van ongeveer 72 slagen per minuut, terwijl intensief getrainde lopers 40 slagen per minuut of lager kunnen halen.
De hartslagtabel is een schatting van welke hartslagzone (HRZ) eectief is om vet te verbranden en uw cardiovasculaire
conditie te verbeteren. Fysieke omstandigheden variëren. Daarom is het mogelijk dat uw individuele HRZ verschillende
slagen hoger of lager ligt dan wat wordt weergegeven.
De meest eciënte methode om vet te verbranden tijdens het trainen is te beginnen op een laag tempo en de intensiteit
geleidelijk te verhogen totdat uw hartslag 60-85 % van uw maximale hartslag bereikt. Ga door op dat tempo, waarbij u uw
hartslag in die doelzone houdt gedurende meer dan 20 minuten. Hoe langer u uw doelhartslag aanhoudt, hoe meer vet
uw lichaam verbrandt.
Streefdoelhartslag voor vetverbranding
20-24
Doelhartslag voor vetverbranding
Hartslag BPM (slagen per minuut)
Leeftijd
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196 191 186 181 176 171 166 161 156 151 146
167 162 158 154 150 145 141 137 133 128 126
Maximale Hartslag
Doelhartslagzone
(blijf binnen deze zone voor
een optimale vetverbranding)
118 115 112 109 106 103 100 97 94 91 88
De graek is een beknopte richtlijn met de doorgaans voorgestelde doelhartslagwaarden voor personen van uw leeftijd.
Zoals we hierboven reeds vermeldden, kan uw optimale doelhartslag hoger of lager liggen. Vraag uw arts om advies in
verband met uw persoonlijke doelhartslagzone.
Opmerking: Zoals dat met alle trainingen en fitnessprogramma’s het geval is, moet u ook hier de intensiteit en de
duur van de training naar eigen goeddunken verhogen.
37
Wat te dragen
Draag sportschoenen met rubberen zolen. Om te trainen hebt u geschikte kleding nodig waarin u vrij kunt bewegen.
Hoe vaak moet u trainen
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwd-
heid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel
opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of
opgemeten uitsluitend ter informatie. De hartslag die op de console wordt weergegeven is slechts een bena-
dering en mag alleen ter informatie worden gebruikt.
3 keer per week gedurende 30 minuten per dag.
Plan trainingen van tevoren in en probeer het schema te volgen.
Doe enkele stretchoefeningen om uw lichaam op te warmen voordat u begint te trainen.
Opstappen en afstappen
Wees voorzichtig wanneer u op en af het toestel stapt.
Denk eraan dat de pedalen en de handgrepen met elkaar zijn verbonden en dat beide onderdelen bewegen
wanneer een van deze onderdelen wordt bewogen. Neem het vaste stuur vast om uzelf in evenwicht te hou-
den. U zou zich anders ernstig kunnen verwonden.
Zorg dat er zich niets onder de pedalen bevindt voordat u het toestel in beweging brengt.
Opstappen:
1. Verplaats de pedalen zodat beide pedalen over de railconstructie lopen en niet voorbij de achterkant van het
toestel uitsteken.
2. Neem het vaste stuur vast onder het consoleblok.
3. Houd u vast aan de vaste stuur, handgrepen, stap op de transportgreep / het achterstuk en de onderste pedaal.
Als u uw gewicht op het laagste pedaal uitoefent, zullen beide pedalen bewegen. Zorg ervoor dat de pedalen het
been op de transportgreep / het achterstuk niet raken.
Opmerking: ‘Bottomed out’ wil zeggen dat de gebruiker geen training kan starten, omdat de pedalen niet bewegen.
Als dit gebeurt, neemt u het vaste stuur stevig beet en zet u uw gewicht op de hiel van de hoogste voet.
Blijf het vaste stuur stevig vasthouden en leun voorzichtig naar achteren om nog meer gewicht op de
hiel te zetten. Zodra de pedalen beginnen te bewegen, kunt u uw beoogde training hervatten.
Afstappen:
1. Beweeg de pedalen zodat beide pedalen over de railconstructie lopen en breng het toestel volledig tot stilstand.
Dit toestel is niet uitgerust met een vrijloop. Houd de snelheid van de pedalen onder controle en vertraag
geleidelijk.
2. Neem het vaste stuur onder de console vast om uzelf in evenwicht te houden.
3. Met uw gewicht op de laagste voet zwaait u de bovenste voet veilig van het pedaal en omlaag op de
transportgreep / achterste trede. Zorg ervoor dat u uw voet op de trede plaatst, zodat dit geen invloed heeft op uw
voeten als de pedalen bewegen.
4. Zwaai de onderste voet van het pedaal en terug naar de grond.
5. Stap van het toestel af en laat de vaste handgrepen los.
BEDIENING
38
Aan de slag
1. Plaats het tnesstoestel in uw trainingsruimte.
Plaats het toestel op een schone, harde en vlakke ondergrond zonder ongewenst materiaal of andere
voorwerpen die uw bewegingsvrijheid kunnen hinderen. Onder het toestel kan een rubberen mat worden
gelegd om de ontlading van statische elektriciteit te voorkomen en uw vloer te beschermen.
Het toestel kan door één of meerdere personen worden verplaatst. Probeer of u het toestel op een veilige
manier alleen kunt verplaatsen.
2. Controleer op voorwerpen onder de pedalen. Zorg dat die ruimte vrij is.
3. Sluit het netsnoer op het toestel aan en in een geaard stopcontact.
4. Als u een hartslagmeter gebruikt, volg dan de richtlijnen over de hartslagmeter.
5. Om de machine te monteren, beweegt u de pedalen zodanig dat beide over de railconstructie lopen en niet voorbij de
achterkant van het toestel uitsteken.
Wees voorzichtig wanneer u op en af het toestel stapt.
Denk eraan dat de pedalen en de handgrepen met elkaar zijn verbonden en dat beide onderdelen bewegen
wanneer een van deze onderdelen wordt bewogen. Neem het vaste stuur vast om uzelf in evenwicht te hou-
den. U zou zich anders ernstig kunnen verwonden.
6. Neem het vaste stuur vast onder het consoleblok.
7. Houd u vast aan de vaste stuur, handgrepen, stap op de transportgreep / het achterstuk en de onderste pedaal.
Als u uw gewicht op het laagste pedaal uitoefent, zullen beide pedalen bewegen. Zorg ervoor dat de pedalen het
been op de transportgreep / het achterstuk niet raken.
Opmerking: ‘Bottomed out’ wil zeggen dat de gebruiker geen training kan starten, omdat de pedalen niet bewegen.
Als dit gebeurt, neemt u het vaste stuur stevig beet en zet u uw gewicht op de hiel van de hoogste voet.
Blijf het vaste stuur stevig vasthouden en leun voorzichtig naar achteren om nog meer gewicht op de hiel
te zetten. Zodra de pedalen beginnen te bewegen, kunt u uw beoogde training hervatten.
8. U bent nu klaar om een training te starten.
Opstart/Stand-by-modus / Startscherm
De console zal in de Opstart/Stand-by-modus worden geplaatst wanneer hij op een stroombron wordt aangesloten, wan-
neer er een toets wordt ingedrukt of wanneer hij een signaal ontvangt van de toerentalsensor als gevolg van trapbewegin-
gen op het toestel.
Automatisch uitschakelen (slaapstand)
Als de console in een tijdspanne van ongeveer 5 minuten geen enkele input ontvangt, dan wordt hij automatisch uitge-
schakeld. Het lcd-display is uitgeschakeld wanneer de console in de slaapstand staat.
Opmerking: De console heeft geen aan/uit-schakelaar.
Handmatig programma (Quick Start)
Met het handmatige programma (Quick Start) kunt u een training starten zonder enige informatie in te voeren.
Bij een handmatige training staat iedere kolom voor een periode van 1 minuut. De actieve kolom verschuift om de minuut
verder over het scherm. Als de training langer duurt dan 18 minuten, dan wordt de actieve kolom aan de rechterkant
vastgezet, waar een extra kolom wordt toegevoegd aan het trainingsprogramma.
1. Ga op het toestel staan.
39
2. Druk op Start om de training te starten.
Om de weerstand te veranderen drukt u op de toetsen voor het verhogen of verlagen van de weerstand. Om het
hellingsniveau te veranderen, drukt u op de verhoog-/verlaagtoetsen. Het huidige interval en de daaropvolgende
intervallen worden ingesteld op het nieuwe niveau. De standaardwaarde van de weerstand voor het handmatige
programma is 1. Het standaard hellingniveau is 0. De klok telt op vanaf 00:00.
Opmerking: In het geval van een handmatige training van meer dan 9 uur 99 minuten en 59 seconden (9:99:59) wor-
den de tijdseenheden naar nul teruggezet. Denk eraan om deze waarden aan uw definitieve trainingsre-
sultaten toe te voegen.
3. Stop met trappen en druk op Pause/Stop om de training te pauzeren wanneer u klaar bent. Druk nogmaals op Pause/
Stop om de training te beëindigen.
Proelprogramma’s
De proelprogramma’s automatiseren verschillende weerstands- en trainingsniveaus.
1. Ga op het toestel staan.
2. Tik op de programmatoets om door het menu met trainingsprogramma’s naar de gewenste training te gaan.
3. Druk op Start om de training te starten.
Om de weerstand te veranderen drukt u op de toetsen voor het verhogen of verlagen van de weerstand. Om het
hellingsniveau te veranderen, drukt u op de verhoog-/verlaagtoetsen.
4. Stop met trappen en druk op Pause/Stop om de training te pauzeren wanneer u klaar bent. Druk nogmaals op Pause/
Stop om de training te beëindigen.
Intervalprogramma’s
Tijdens de intervalprogramma worden intensievere ‘Sprint’-perioden (meer weerstand) afgewisseld met langzamere
perioden om weer op adem te komen (‘Rust’, of minder weerstand). Deze afwisseling tussen ‘Sprint’ en ‘Rust’ wordt
gedurende de hele training herhaald. In de intervaltraining van 8 min. duurt de ‘Sprint’-periode bijvoorbeeld 30 seconden
en de ‘Rust’-periode 90 seconden.
Opmerking: Elke ‘Rust’-periode wordt weergegeven door 2 kolommen op het scherm.
De ‘Sprint’-periode van een intervalprogramma is een voorgestelde verhoging van het weerstandsniveau en
de snelheid. Het verhoogde niveau mag alleen worden aangehouden als uw fysieke conditie dat toelaat.
Uithouding 8 Min Interval
16 Min Interval Kracht Interval
Programma’s zonder intervallen
Fat Burn Calorieverbruik
40
Rolling Hills Bovenste Pass
Trap
Weergave van trainingswaarden aanpassen
Om vóór het starten van een training te wisselen tussen kilometer en mijl houdt u de programmatoets gedurende 3
seconden ingedrukt om de instelmodus van de console te openen. De prompt Systeemeenheden verschijnt. Druk op
de verhoog-/verlaagtoets om de eenheden (KM/KG of MI/LB) te veranderen. Wanneer de gewenste meeteenheid wordt
weergegeven, drukt u op Start om de eenheid op te slaan.
Opmerking: De standaardmeetwaarden zijn MI/LB.
De weerstand aanpassen
Druk op de toetsen Weerstand verhogen () of verlagen () om het weerstandsniveau van een trainingsprogramma
op elk moment te kunnen wijzigen. Om het weerstandsniveau snel aan te passen drukt u op de gewenste
weerstandssneltoets. De console zal de weerstand op het geselecteerde weerstandsniveau van de sneltoets instellen.
De helling aanpassen
Druk op de toetsen Verhogen Hellingshoek () of Verlagen Hellingshoek () om de
hellingshoek van de railconstructie van een trainingsprogramma op elk moment te
kunnen wijzigen. Om de helling snel aan te passen drukt u op de gewenste hellings-
sneltoets. De console zal de helling aanpassen tot het ingestelde hellingsniveau van de
sneltoets.
Zorg dat de ruimte onder het toestel vrij is voordat u de railconstructie laat
zakken. Laat de helling na elke training volledig zakken.
Het gebruik van dit toestel vereist coördinatie en evenwicht. Tijdens het
trainen kunt u veranderingen in weerstand en van de hellingshoek van de
railconstructie verwachten. Wees dus voorzichtig om evenwichtsverlies en
mogelijk letsel te voorkomen.
Zorg dat de trainingsruimte die u gebruikt, voldoende hoog is. Houd hierbij rekening met de lengte van de
gebruiker en de maximale hellingshoogte van de railconstructie.
Opmerking: De hellingsmotor (lift) kan de aanpassingen aan de hellingshoek enkele minuten onderbreken als hij in
korte tijd veel gebruikt is. De console toont "Helling koelen" tijdens de pauze.
41
Pauzeren of stoppen
1. 1. Druk op Pause/Stop om uw training te pauzeren.
2. Om uw training voort te zetten drukt u op Start of begint u te trappen.
Om de training te stoppen, drukt u op de toets Pauze/Stop. De console geeft dan het trainingsoverzicht weer. Druk
opnieuw op PAUSE/STOP om naar het startscherm te gaan.
Het geluid van de console uitschakelen
Het geluid van de console kan worden uitgeschakeld. Om de geluidssignalen uit te schakelen tikt u op de volumetoets
om de volumeniveaus te doorlopen: Uit, 1, 2 (standaard), 3. De volumetoets heeft geen invloed op het volume van uw
eigen apparaat.
Opmerking: De console keert na elke inschakeling terug naar de laatste volume-instelling voor het geselecteerde
gebruikersprofiel.
Trainingsoverzichtsmodus
Na een training verschijnt er op het consoledisplay ‘Workout Complete’ (Training voltooid) en vervolgens ‘Saving Workout’
(Training opslaan). De trainingsoverzichtswaarden worden gedurende 5 minuten op de console weergegeven. De training
moet langer dan 1 minuut duren om de JRNY™ app de gegevens te laten opslaan. De gegevens worden niet opgeslagen
in de console.
Het overzicht bevat de totale en gemiddelde trainingswaarden. De totale trainingswaarden zijn Tijd, Afstand, Calorieën en
Voltooide Intervallen. De gemiddelde trainingswaarden zijn Snelheid, Calorieverbruik in sprint, Wattage, Hartslag (indien
beschikbaar), Cadans en Weerstand.
Opmerking: Als tijdens de training geen hartslag is gedetecteerd, dan rapporteert de console geen waarde.
Het trainingsoverzicht eindigt na 5 minuten of als Pause/Stop wordt ingedrukt.
42
In de instelmodus van de console kunt u de meeteenheden instellen op Engelse of metrische maten, de helderheid van
het scherm aanpassen, onderhoudsstatistieken bekijken (zoals bedrijfsuren en softwareversie – uitsluitend voor gebruik
door onderhoudstechnici) of de console resetten.
1. Houd de programmatoets gedurende 3 seconden ingedrukt terwijl u in de opstartmodus bent om naar de instelmodus
van de console (systeemmenu) te gaan.
Opmerking: Druk op de Pauze/Stop-knop om het Systeemmenu te verlaten en naar het opstartscherm terug te keren.
2. Op het consoledisplay verschijnt de prompt ‘System Units’ (systeemeenheden) met de huidige instelling. De stan-
daardinstelling is Engelse eenheden. Druk op de verhoog-/verlaagtoetsen om te wisselen tussen Engelse (MI/LB) en
metrische maten (KM/KG).
Opmerking: Als de eenheden worden gewijzigd wanneer er in de gebruikersstatistieken gegevens aanwezig zijn, dan
worden de statistieken omgezet naar de nieuwe eenheden.
3. Druk op de Programs-toets om de selectie in te stellen en door te gaan naar de volgende menuoptie.
Opmerking: Om de selectie op te slaan en het systeemmenu te verlaten drukt u op de Start-toets. Om het systeemme-
nu te verlaten zonder op te slaan drukt u op de Pause/Stop-toets.
4. Op het consoledisplay verschijnt de boodschap 'Screen Brightness' (Helderheid van het scherm) en de huidige
waarde. De 5 helderheidsniveaus zijn: 5 (100%), 4 (standaard, 95%), 3 (90%), 2 (85%), 1 (80%). Het display toont de
helderheid van het geselecteerde niveau. Druk op de verhoog-/verlaagtoets van de weerstand om naar het gewenste
niveau te gaan.
5. Druk op de Programs-toets om de selectie in te stellen en door te gaan naar de volgende menuoptie.
6. Op het consoledisplay verschijnt de prompt ‘Bluetooth-verbinding verbreken’. De standaardoptie is NEE. Met de optie
JA wordt de verbinding met alle Bluetooth®-apparaten verbroken. Druk op de verhoog-/verlaagtoetsen om te wisselen
tussen de opties (JA/NEE).
7. Druk op de Programs-toets om de selectie in te stellen en door te gaan naar de volgende menuoptie.
8. Het display van de console toont het scherm Auto Connect HR (hartslag). De standaardoptie is JA. Druk op de ver-
hoog-/verlaagtoetsen om te wisselen tussen de opties (JA/NEE).
9. Druk op de Programs-toets om de selectie in te stellen en door te gaan naar de volgende menuoptie.
10. Het consolescherm toont de hardwarevariant en de rmwareversie van de console.
11. Druk op de programmatoets om naar de volgende menuoptie te gaan.
12. Op het consoledisplay verschijnt het serienummer dat op de toestelvoet staat.
13. Druk op de programmatoets om naar de volgende menuoptie te gaan.
14. Het display van de console toont de hardwarevariant (machinetype).
15. Druk op de Programs-toets om de selectie in te stellen en door te gaan naar de volgende menuoptie.
16. Op het consoledisplay verschijnen de bedrijfsuren (totaal aantal uren training).
17. Druk op de programmatoets om naar de volgende menuoptie te gaan.
18. Op het consoledisplay verschijnt de BLE-versie.
19. Druk op de programmatoets om naar de volgende menuoptie te gaan.
20. Op het consoledisplay verschijnt de BTC-versie.
21. Druk op de programmatoets om naar de volgende menuoptie te gaan.
22. Op het consoledisplay verschijnt de SENSOR-versie.
23. Druk op de programmatoets om naar de volgende menuoptie te gaan.
24. Op het consoledisplay verschijnt de prompt Logboek Foutmeldingen (alleen voor gebruik door onderhoudstechnici).
Druk op de toets Weerstand verlagen om door het foutenlogboek te bladeren. Aan het einde van de geregistreerde
fouten verschijnt op het display van de console de prompt Foutmeldingen wissen (alleen voor gebruik door onder-
houdstechnici). Druk op de Start-toets om de fouten te wissen.
25. Druk op de programmatoets om naar de volgende menuoptie te gaan.
INSTELMODUS VAN DE CONSOLE
43
26. Op het consoledisplay verschijnt de prompt Reset Console. De standaardoptie is NEE. Druk op de Pauze/Stop-knop
om het menu te verlaten zonder te resetten.
Opmerking: Met de optie JA worden de systeemeenheden, de helderheid van het scherm en de demomodus terugge-
zet naar de standaardinstellingen. De bedrijfsuren worden niet gereset.
Druk op de verhoog-/verlaagtoetsen om te wisselen tussen de opties (JA/NEE).
Druk op de Start-toets om de selectie in te stellen en het systeemmenu te verlaten.
27. De console geeft het opstartscherm weer.
44
Lees alle onderhoudsvoorschriften volledig voordat u aan een reparatie begint. Sommige taken kunt u alleen met de hulp
van een tweede persoon uitvoeren.
Het toestel moet regelmatig worden geïnspecteerd om schade vast te stellen en reparaties uit te voeren. De
eigenaar is verantwoordelijk voor het regelmatig uitvoeren van onderhoud. Versleten of beschadigde
onderdelen moeten onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen. Er mogen uitsluitend door de fabrikant
aangeleverde onderdelen worden gebruikt om het product te onderhouden en te repareren.
Als de waarschuwingsklevers op een gegeven moment niet meer goed kleven, onleesbaar worden of losko-
men, vervang ze dan. Indien aangekocht in de VS/Canada, kunt u nieuwe klevers bij de klantenservice ver-
krijgen. Indien aangekocht buiten de VS/Canada, kunt u nieuwe klevers bij uw lokale distributeur verkrijgen.
!Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder
toezicht te beperken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact en/of het
toestel en wacht u 5 minuten voordat u het toestel begint schoon te maken, te
onderhouden of te repareren. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats.
Dagelijks: Inspecteer het trainingstoestel voor elk gebruik op loszittende, defecte, beschadigde of versleten onderdelen.
Gebruik het toestel niet als u een probleem vaststelt. Repareer of vervang alle onderdelen bij de eerste
tekenen van slijtage. Veeg na elke training vocht van het toestel en de console met behulp van een vochtige
doek.
Opmerking: Gebruik voor de console niet te veel water.
Wekelijks: Controleer of de rollen nog vlot draaien. Veeg het toestel schoon om stof, vuil of viezigheid te verwijderen.
Maak de rails en het oppervlak van de rollen schoon met een vochtige doek.
Breng smeermiddel op basis van silicone aan op een droge doek en smeer de rails om geluidshinder van de
rollen te voorkomen.
Smeermiddel op basis van silicone is niet bedoeld voor consumptie door de mens. Buiten het
bereik van kinderen houden. Opbergen op een veilige plaats.
Opmerking: Gebruik geen producten op basis van aardolie.
Maandelijks of na 20 uur: Controleer of alle bouten en schroeven goed zijn aangehaald. Zet ze indien nodig beter vast.
NB: Gebruik zo nodig alleen een mild afwasmiddel met een zachte doek om de console schoon te maken. Maak
het toestel niet schoon met een oplosmiddel op basis van aardolie of met een product dat ammoniak bevat.
Maak de console niet schoon in direct zonlicht of bij hoge temperaturen. Zorg ervoor dat de console niet
vochtig wordt.
Wanneer de toestel in een gedeelde of institutionele omgeving wordt gebruikt, raden we aan dat de pedalen
jaarlijks worden vervangen om de veiligheid van de gebruiker en de prestaties zo goed mogelijk te
handhaven. Gebruik alleen vervangingspedalen van Nautilus. Andere pedaalmerken zijn mogelijk niet
geschikt voor dit product en kunnen een gevaar vormen voor gebruikers en omstanders. De garantie zal er
ook door komen te vervallen.
ONDERHOUD
45
Onderhoudsonderdelen
Consoleblok
Bovenhandgreep, rechts
Been, rechts
Been, links
Railconstructie
Pedaal, rechts
Pedaal, links
Bovenhandgreep, links
Console Zwenkdeksel
Consolemast
Hoofdframe
Afdekkind handgreep,
Buitenkant
Afdekkind hand-
greep, Buiten-
kant
Afdekking
handgreep,
binnenkant
Afdekking
handgreep,
binnenkant
Netsnoer
46
Onderkant hand-
greep, rechts
Hoofdframe
Bovenste beschermkap
voorkant
Bescherm-
kap cran-
karm
Onderste beschermkap
voorkant
Onderkant
handgreep,
links
Bescherm-
kap cran-
karm
Crankarm
Crankarm
Linkerhoofdkap
Rechterhoofdkap
Buitenste
beschermkap
draaideksel Binnenste
asafdekking
Binnenste
asafdekking
Buitenste
bescherm-
kap draai-
deksel
Achterkap
Servomotor
Transportwiel
Stroomschakelaar en inlaat
Vliegwiel
Snelheidssensorblok
Arm van de hefmotor (Lift)
Aandrijfpoelie
Aandrijfriem
Spanrol
Sensorbord
Oine stroomtoevoer
Montage hoofdframe
Draaistang
47
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
Geen weergave/gedeelte-
lijke weergave/toestel wil
niet opstarten
Controleer het stopcontact Zorg dat het toestel is aangesloten op een werkend stopcon-
tact.
Controleer de aansluiting
aan de voorkant van het
toestel
De aansluiting moet goed vastzitten en onbeschadigd zijn.
Vervang het snoer of de stroomaansluiting indien deze bescha-
digd zijn.
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geklemd of doorgesneden zijn.
Controleer de
aansluitingen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabels aan de basis van de mast en de achterkant
van de console goed vastzitten en juist zijn georiënteerd. De
kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn ingevoerd
en vastklikken.
Controleer of het console-
display niet beschadigd is
Zoek naar zichtbare tekenen dat het consoledisplay gebar-
sten of anderszins beschadigd is. Vervang de console, indien
beschadigd.
Consoledisplay Als alle aansluitingen prima zijn en de console toch niet alles
behoorlijk weergeeft, dan moet u hem vervangen.
Het consoledisplay geeft
de foutcode ‘0 Base Hub
Comm Error weer
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geklemd of doorgesneden zijn.
Controleer de
aansluitingen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabels aan de basis van de mast en de achterkant
van de console goed vastzitten en juist zijn georiënteerd. De
kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn ingevoerd
en vastklikken.
Controleer of het console-
display niet beschadigd is
Zoek naar zichtbare tekenen dat het consoledisplay gebar-
sten of anderszins beschadigd is. Vervang de console, indien
beschadigd.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet verhelpen,
neem dan contact op met de klantenservice (als u in de VS/
Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de
VS/Canada woont).
Het consoledisplay geeft
de foutcode ‘3 Stuck But-
ton Error weer
Controleer het toetsenblok
van de console
Controleer of er geen toetsen vastzitten op het toetsenblok van
de console. Vervang de console, indien beschadigd.
Zorg ervoor dat er geen voorwerp op een van de knoppen rust
terwijl u deze indrukt. vervang de console als het probleem
zich blijft voordoen.
Het consoledisplay geeft
de foutcode ‘5 NVRAM
Error weer
Console Duidt op een probleem met het ashgeheugen van de console.
Neem contact op met de klantenservice (als u in de VS/Ca-
nada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de VS/
Canada woont)..
PROBLEMEN OPLOSSEN
48
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
Het toestel werkt, maar de
Bluetooth®-hartslagmeting
wordt niet weergegeven
Hartslagmeter (niet mee-
geleverd)
Volg de instructies voor het oplossen van problemen die bij het
apparaat zijn meegeleverd.
Batterijen hartslagmeter Als de hartslagmeter voorzien is van vervangbare batterijen,
plaats dan nieuwe batterijen.
Interferentie Probeer het toestel wat verder uit de buurt van storingsbronnen
(tv, magnetron, enz.) te plaatsen.
Aan/uit-ledknop Druk tijdens een training slechts eenmaal op de aan/uit-led-
knop om de armband in te schakelen.
Vervang het hartslagap-
paraat
Als de storing is verholpen en de hartslagmeting nog niet
werkt, vervang dan het hartslagapparaat.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet verhelpen,
neem dan contact op met de klantenservice (als u in de VS/
Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de
VS/Canada woont).
Geen snelheids-/toeren-
talwaarde
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geklemd of doorgesneden zijn.
Controleer de
aansluitingen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat elke kabel veilig is aangesloten en goed georiënteerd
is. De kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn inge-
voerd en vastklikken.
Controleer de positie van
de magneet (hiervoor
moet de beschermkap
worden verwijderd)
De magneet moet op de poelie bevestigd zijn.
Controleer de
snelheidssensor (hiervoor
moet de beschermkap
worden verwijderd)
De snelheidssensor moet gelijk worden gezet met de magneet
en met de datakabel worden verbonden. Verplaats de sensor
indien nodig. Vervang de sensor als u schade vaststelt aan de
sensor of de aansluitdraad.
Weerstand verandert niet
(toestel kan worden inge-
schakeld en werkt)
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geklemd of doorgesneden zijn.
Controleer de aansluitin-
gen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabel veilig is aangesloten en goed georiënteerd
is. De kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn inge-
voerd en vastklikken.
Controleer de servomotor
(hiervoor moet de
beschermkap worden
verwijderd)
Vervang de servomotor als deze niet correct werkt.
Controleer of het console-
display niet beschadigd is
Zoek naar zichtbare tekenen dat het consoledisplay gebar-
sten of anderszins beschadigd is. Vervang de console, indien
beschadigd.
Aansluiting van de
weerstandsbediening in
de handgreep
Zorg dat de kabel van de bovenste handgreep aan de rechter-
kant en de kabels naar de console veilig en onbeschadigd zijn.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet verhelpen,
neem dan contact op met de klantenservice (als u in de VS/
Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de
VS/Canada woont).
De helling kan niet
worden aangepast (het
toestel kan wel worden
ingeschakeld en werkt)
Controleer de aansluitin-
gen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabel veilig is aangesloten en goed georiënteerd
is. De kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn inge-
voerd en vastklikken.
49
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
Controleer of het console-
display niet beschadigd is
Zoek naar zichtbare tekenen dat het consoledisplay gebar-
sten of anderszins beschadigd is. Vervang de console, indien
beschadigd.
Aansluiting van de
hellingsbediening in de
handgreep
Zorg dat de kabel van de bovenste handgreep aan de linker-
kant en de kabels naar de console veilig en onbeschadigd zijn.
Hellingsverstelinrichting
(hiervoor moet de
beschermkap worden
verwijderd)
Zorg dat de hellingsverstelinrichting is verbonden met de aan-
drijfschroef van de hellingsmotor.
Het consoledisplay toont
de foutcode "Helling
afkoelen"
Extra aanpassingen van de helling worden enkele minuten uit-
geschakeld om de motor te beschermen tegen oververhitting.
Laat de liftmotor afkoelen en ga dan verder met uw training.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet verhelpen,
neem dan contact op met de klantenservice (als u in de VS/
Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de
VS/Canada woont).
De console wordt uitge-
schakeld (slaapstand)
tijdens het gebruik
Controleer het stopcontact Zorg dat het toestel is aangesloten op een werkend stopcon-
tact.
Controleer de aansluiting
aan de voorkant van het
toestel
De aansluiting moet goed vastzitten en onbeschadigd zijn.
Vervang het snoer of de stroomaansluiting indien deze bescha-
digd zijn.
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geklemd of doorgesneden zijn.
Controleer de
aansluitingen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabel veilig is aangesloten en goed georiënteerd
is. De kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn inge-
voerd en vastklikken.
Reset het toestel Trek de stekker uit het stopcontact gedurende 3 minuten.
Steek de stekker terug in het stopcontact.
Controleer de positie van
de magneet (hiervoor
moet de beschermkap
worden verwijderd)
De magneet moet op de poelie bevestigd zijn.
Controleer de
snelheidssensor (hiervoor
moet de beschermkap
worden verwijderd)
De snelheidssensor moet gelijk worden gezet met de magneet
en met de datakabel worden verbonden. Verplaats de sensor
indien nodig. Vervang de sensor als u schade vaststelt aan de
sensor of de aansluitdraad.
Het toestel schommelt/
staat niet gelijk
Controleer de afstelling
van de stelvoetjes
Verstel de stelpootjes totdat het toestel waterpas staat.
Controleer de vloer onder
het toestel
Het afstellen van de stelvoetjes is mogelijk niet voldoende in
het geval van een extreem oneen vloer. Verplaats het toestel
naar een een ruimte.
Pedalen los/toestel
moeilijk te bedienen
Montagemateriaal Draai al het montagemateriaal op de pedalen, de poten en de
handgreeparmen stevig aan.
Klik/tik-geluid aandrijijn
eenmaal per volledige
crankomwenteling
Controleer crank/poelie-
samenstel
Koppel de gemonteerde linker- en rechtervoet los en draai
de crank. Vervang het crank/poelie-samenstel als het geluid
aanhoudt. Als het geluid niet van de draaiende crank komt,
controleer dan de gemonteerde voeten en de bovenste/onder-
ste handgrepen.
50
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
Controleer de montage
van het pedaal, de poot
en de handgrepen
Beweeg de constructies van het pedaal, de poot en de hand-
grepen handmatig om het geluid te isoleren. Vervang het
onderdeel dat lawaai maakt.
Controleer op loszittend
montagemateriaal
Draai al het montagemateriaal op de railconstructie en de basis
van de consolemast stevig aan.
Klopgeluid tijdens de
werking van het toestel
Controleer het
montagemateriaal aan
de verbinding tussen de
onderste handgreep en
het pedaal
Controleer of het gelijkstellipje op de ashuls in de sleuf in de
opening zit. Zorg dat de ashuls ook door de tegenoverliggende
opening in de afdekking van de verbinding doorloopt.
Piepend geluid dat enkele
minuten na het starten
van een training optreedt
en normaal gezien
geleidelijk erger wordt
naarmate de training
vordert
Bouten die de onderste
handgrepen verbinden
met de as die door de
hoofdmontage loopt
Draai de draaistangbout lichtjes los totdat het lawaai verdwijnt.
Wit lithiumvet kan ook worden aangebracht voor een tijdelijke
oplossing. Neem contact op met de klantenservice (als u in de
VS/Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in
de VS/Canada woont).
Rol piept op rail Breng smeermiddel op basis van silicone aan op een droge
doek en smeer de rails om geluidshinder van de rollen te
voorkomen.
De console doorloopt
continu de programma-
schermen
De console bevindt zich in
demonstratiemodus
Houd het Schwinn-logo gedurende 3 seconden ingedrukt. De
instelling wordt van kracht nadat het toestel weer in de slaap-
stand gaat.
51
8030433.110123.E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Schwinn 590E Assembly & Owner's Manual

Type
Assembly & Owner's Manual