AEG S72340KA Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SANTO
Elektronische koelautomaten
Réfrigérateurs électroniques
Electronic Refrigerators
Kühlschränke electronic
Gebruiksaanwijzing
Notice d’utilisation
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
818 33 22-00/0
2 818 33 22-00/0
Geachte klant,
Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat U Uw nieuwe
koelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke informatie over
een veilig gebruik, over het opstellen en over het onderhoud van het
apparaat.
De gebruiksaanwijzing s.v.p. bewaren voor latere naslag. Aan eventuele
volgende bezitters van het apparaat doorgeven.
Deze gebruiksaanwijzing is voor meerdere, technisch vergelijkbare
modellen in diverse uitvoeringen bestemd. S.v.p. alleen op de
aanwijzingen letten die op Uw apparaat betrekking hebben.
1
Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waarschu-
wing!, Voorzichtig!, Let op!) wordt de aandacht gevestigd op aanwijzin-
gen die belangrijk zijn voor Uw veiligheid of voor het juist functioneren
van het apparaat. Hier absoluut op letten.
0 1. Dit symbool en nummeren voeren u stap voor stap door de bediening
van het apparaat.
2. ....
3
Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de bediening en het prak-
tisch gebruik van het apparaat.
2
Met het klaverblad worden tips en aanwijzingen voor een economisch
en milieuvriendelijk gebruik van het apparaat aangegeven.
Verklaringen van vaktermen die in de gebruiksaanwijzing gebruikt wor-
den, vindt U aan het eind in het Hoofdstuk "Vaktermen".
Voor eventueel optredende storingen staan in de handleiding aanwij-
zingen om deze zelf op te lossen, zie Hoofdstuk "Wat te doen als...". Als
deze aanwijzingen niet voldoende informatie bieden staat onze klan-
tendienst U te allen tijde ter beschikking.
G
e
d
ru
k
t op m
ili
euvr
i
en
d
e
lijk
vervaar
di
g
d
pap
i
e
r
wie ecologisch denkt, handelt ook zo ...
818 33 22-00/0 3
Inhoud
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informatie over de verpakking van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Weggooien van oude apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transport apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transportbescherming verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opstelplaats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het apparaat heeft lucht nodig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apparaat uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installatie van koolfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Draairichting van de deur wisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vooraanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Toetsen voor het instellen van de temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperatuurindicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WAARSCHUWING UIT toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Voor ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
COOLMATIC-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Snelkoelfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Deuralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Temperatuurwaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apparaat uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vakantieïnstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Het openen van de deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inhoud
4 818 33 22-00/0
Interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Legvlakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Groente- en fruitbak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Flessenrek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Variabele binnendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schap voor snel afkoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Flessen- en blikjeshouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verwijderen van flessen- en blikjeshouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Flessenhouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Juiste manier van bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De koelruimte wordt automatisch ontdooid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vervangen van koolfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tips voor energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wat te doen als ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hulp bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lamp verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Geluiden als het apparaat in bedrijf is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Doel, normen, richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vaktermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
818 33 22-00/0 5
1 Veiligheid
De veiligheid van onze apparaten voldoet aan de Europese en Neder-
landse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met de vol-
gende veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te maken:
Juist gebruik
• Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik bedoeld. Het is geschikt
voor het koelen van levensmiddelen. Als het apparaat voor andere
doeleinden gebruikt word kan de fabrikant geen verantwording
nemen voor eventuele schaden.
Het ombouwen van of veranderingen aan het apparaat aanbrengen is
uit veiligheidsoverwegingen niet toegestaan.
• Als het apparaat commercieel of voor andere doeleinden dan voor
het koelen van levensmiddelen gebruikt wordt, s.v.p. letten op de
hiervoor van kracht zijnde wettelijke bepalingen.
Voordat het apparaat voor de eerste keer in gebruik genomen
wordt
• Controleren of het apparaat transportschade heeft. Een beschadigd
apparaat in geen geval aansluiten! In geval van schade dient u zich
tot de leverancier te wenden.
• Controleer of het elektriciteitssnoer niet klem zit aan de achterzijde
van het apparaat, waardoor dit beschadigd zou kunnen raken. Een
beschadigd elektriciteitssnoer kan oververhit raken en brand
veroorzaken.
• Steek de netstekker nooit in een loszittende of beschadigde
contactdoos. Gevaar voor elektrische schokken en brand!
Koelmiddelen
Het apparaat bevat in het koelvloeistofcircuit de koelvloeistof Isobu-
taan (R600a), een natuurlijk, zeer milieuvriendelijk gas, dat echter wel
brandbaar is.
Waarschuwing - Bij het transport en het opstellen van het apparaat
erop letten dat geen onderdelen van het koelvloeistofcircuit bescha-
digd worden.
• Bij beschadiging van het koelvloeistofcircuit:
– open vuur en brandhaarden absoluut vermijden;
– het vertrek waar het apparaat staat goed ventileren.
Veiligheid
6 818 33 22-00/0
Veiligheid van kinderen
Verpakkingsonderdelen (bijv. folie, piepschuim) kunnen gevaarlijk zijn
voor kinderen. Verstikkkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal weghouden
bij kinderen!
• Apparaten die hun tijd gehad hebben onbruikbaar maken voordat ze
weggegooid worden. Stekker er afhalen, netsnoer doorknippen, even-
tuele snap- of grendelsloten verwijderen of kapotmaken. Hierdoor
wordt voorkomen dat spelende kinderen in het apparaat opgesloten
worden (verstikkingsgevaar!) of in andere levensgevaarlijke situaties
terechtkomen.
• Kinderen zien de gevaren die in het omgaan met huishoudelijke
apparaten schuilen vaak niet. Zorg daarom voor het nodige toezicht
en laat kinderen niet met het apparaat spelen!
Bij dagelijks gebruik
• Houders met brandbare gassen of vloeistoffen kunnen door bevrie-
zing lek raken. Explosiegevaar! Geen houders met brandbare stoffen,
zoals sprays, aanstekervullingen etc. in het apparaat plaatsen.
Waarschuwing - Geen electrische apparaten (bijv. electrische ijsma-
chines, mixers etc.) in het koelapparaat gebruiken.
Waarschuwing - Ventilatie-openingen in de ommanteling van het
apparaat of in inbouwmeubelen niet afsluiten.
Waarschuwing - Voor bespoedigen van het ontdooiproces geen
mechanische voorzieningen of andere kunstmatige middelen gebrui-
ken die niet door de fabrikant worden aanbevolen.
• Voordat met het schoonmaken van het apparaat begonnen wordt
altijd het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
trekken of de zekering in de woning uitschakelen, er resp. uitdraaien.
De netstekker nooit aan het elektriciteitssnoer uit het stopcontact
trekken. Een beschadiging van het elektriciteitssnoer kan leiden tot
kortsluiting, brand en/of elektrische schokken.
Plaats geen zware voorwerpen of het apparaat zelf op het
elektriciteitssnoer. Gevaar voor kortsluiting en brand!
Een beschadigd elektriciteitssnoer moet worden vervangen door een
gekwalificeerd technicus of de klantenservice.
Bij storing
• Bij storing aan het apparaat eerst in deze handleiding onder "Wat te
doen als..." kijken. Als de daar genoemde aanwijzingen niet verder
helpen, niet zelf reparaties uitvoeren.
818 33 22-00/0 7
• Elektrische apparaten mogen alleen door vaklieden gerepareerd wor-
den. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
Wendt u zich voor reparaties s.v.p. tot de AEG klantenservice.
Weggooien
Informatie over de verpakking van het apparaat
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en
kunnen hergebruikt worden.
De grondstoffen: de kunststoffen kunnen ook opnieuw gebruikt wor-
den en worden als volgt gekarakteriseerd:
>PE< voor polyethyleen, bijv. bij de buitenste verpakking en de zakken
binnen in.
>PS< voor schuimpolystyrol, bijv. bij de bekledingsdelen, in principe
CFK-vrij.
De kartonnen delen zijn van oud papier gemaakt en kunnen ook weer
bij het oud-papier gedaan worden.
Weggooien van oude apparaten
Wegens milieuredenen dienen koelapparaten vakkundig ontmanteld te
worden. Dit geldt voor uw huidige apparaat en - als het ook aan ver-
vanging toe is - ook voor uw nieuwe apparaat.
1 Waarschuwing! Apparaten die hun tijd gehad hebben onbruikbaar
maken voordat ze weggegooid worden. Stekker er afhalen, netsnoer
doorknippen, eventuele snap- of grendelsloten verwijderen of kapot-
maken. Hierdoor wordt voorkomen dat spelende kinderen in het appa-
raat opgesloten worden (verstikkingsgevaar!) of in andere
levensgevaarlijke situaties terechtkomen.
Aanwijzingen voor het weggooien:
• Het apparaat mag niet bij het huis- of grofvuil gezet worden.
• Het koelvloeistofcircuit, in het bijzonder de warmtewisselaar aan de
achterkant, mag niet beschadigd worden.
• Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen zijn te verkrijgen bij
de plaatselijke reinigingsdienst of op het gemeentehuis.
8 818 33 22-00/0
Transport apparaat
Er zijn twee personen nodig om het apparaat te transporteren. Voor een
betere grip zijn voor aan de onderkant en achter aan de bovenkant van
het apparaat twee grepen aanwezig.
0 1. Het apparaat vastpakken aan de grepen op de plaatsen zoals op de
tekening afgebeeld en transporteren.
2. Om het apparaat op de definitieve plaats te schuiven voorzichtig aan
de bovenkant duwen en het apparaat iets naar achteren kantelen. Het
gewicht wordt daardoor naar de achterste rolletjes verplaatst, waar-
door het apparaat gemakkelijker te schuiven is.
Transportbescherming verwijderen
Het apparaat alsmede delen van het interieur zijn voor het transport
beschermd.
0 1. Alle plakband en beschermingsdelen uit het binnenste van het apparaat
verwijderen.
3 Eventuele plakbandresten kunnen met wasbenzine verwijderd worden.
2. Van de binnenkant van de deur de beschermdelen voor de deuraf-
sluiting verwijderen.
Opstellen
818 33 22-00/0 9
Transportbeveiliging van de plan-
ken verwijderen:
3. Beveiligingsdelen tot aan de ver-
dikking aan de rand van de plank
naar voren schuiven.
4. Plank zo ver naar voren trekken,
tot hij naar beneden gekiept kan
worden en de beveiligingsdelen
uit de geleidingen genomen kun-
nen worden.
Opstellen
Opstelplaats
Het apparaat in een goed geventileerde en droge ruimte neerzetten.
De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik en het
onberispelijk functioneren van het apparaat.
Het apparaat daarom
– niet aan directe straling van de zon blootstellen;
– niet bij radiatoren, naast een kachel of andere warmtebronnen plaat-
sen;
– alleen op een plaats neerzetten waarvan de omgevingstemperatuur
overeenkomt met de klimaatcategorie waarvoor het apparaat is ont-
worpen.
De klimaatcategorieën staan op het typeplaatje dat zich links aan de
binnenkant van het apparaat bevindt.
De volgende tabel geeft aan welke omgevingstemperatuur bij welke
klimaatcategorie behoort:
Klimaatcategorie voor een omgevingstemperatuur van
SN +10 tot +32 °C
N +16 tot +32 °C
ST +18 tot +38 °C
T +18 tot +43 °C
10 818 33 22-00/0
Als het onvermijdelijk is het apparaat naast een warmtebron te plaat-
sen, aan weerszijden minimaal de volgende afstanden aanhouden:
– tot elektrische kachels 3 cm;
– tot olie- en kolenkachels 30 cm.
Als men zich niet aan deze afstanden kan houden, is een warmte-isola-
tieplaat tussen kachel en koelapparaat aan te bevelen.
Het apparaat heeft lucht nodig
Lucht wordt onder de deur toegevoerd via
de ventilatieopeningen in de sokkel en
gaat dan via de ontluchting langs de ach-
terwand naar boven. Deze ventilatieope-
ningen nooit afdekken of versperren
zodat de lucht kan circuleren.
Let op! Als het apparaat bijv. onder een
kast geplaatst wordt, dient een afstand
van minstens 10 cm tussen de bovenkant
van het apparaat en het daarboven aan-
gebrachte meubel aangehouden te wor-
den.
Apparaat uitlijnen
0 1. Het apparaat dient horizontaal en stevig te staan. Oneffenheden van de
bodem compenseren door in- of uitdraaien van de beide stelvoetjes aan
de voorkant.
2. Wanneer twee kasten naast elkaar opgesteld worden moeten de twee
afstandhouders die in de plastic zak zijn meegeleverd tussen de kasten
vastgeplakt worden, zoals op de afbeelding te zien is.
Opstellen
818 33 22-00/0 11
.
Elektrische aansluiting
Voor de elektrische aansluiting is een overeenkomstig de voorschriften
geïnstalleerd, randgeaard stopcontact vereist. De elektrische beveiliging
dient minstens 10 Ampère te bedragen.
Als het stopcontact na het opstellen van het apparaat niet meer bereik-
baar is, dient een passende maatregel in de elektrische installatie ervoor
te zorgen dat het apparaat van het lichtnet afgekoppeld kan worden
(bijv. zekering, LS-schakelaar, foutstroomveiligheidsschakelaar e.d. met
een contactopeningswijdte van minstens 3 mm).
0 1. Voor ingebruikneming op het typeplaatje van het apparaat controleren
of de netspanning en stroomsoort overeenkomen met de waarden van
het lichtnet op de plaats waar het apparaat komt te staan.
bijv: AC 220 ... 240 V 50 Hz of
220 ... 240 V~ 50 Hz
(d.w.z. 220 tot 240 Volt wisselstroom, 50 Hertz)
Het typeplaatje bevindt zich links aan de binnenkant van het apparaat.
Attentie: De netaansluiting mag alleen door een vakman worden ver-
vangen. Wend u in geval van reparatie tot uw vakhandelaar of tot onze
service-afdeling.
Waarschuwing: Het apparaat mag in geen geval worden aangesloten
aan elektronische „energiezuinige stekkers“ en aan omvormers, die
gelijkstroom omzetten in 230 V wisselstroom (bijv. solarinstallaties,
scheepsnetten).
12 818 33 22-00/0
Installatie van koolfilter
Bij levering van het koolfilter zit het in
een plastic zakje om de levensduur van
het filter te garanderen. Het filter moet
achter het rooster worden geplaatst
voordat de koelkast aangezet wordt.
0 1. Het rooster wordt geopend door tege-
lijkertijd de hendel rechts van het roo-
ster (1) in te drukken en de klep naar
buiten te draaien (2).
2. Het koolfilter wordt daarna in de gleuf
geplaatst die aan de achterkant van de
klep zitten (3).
1
De filters moeten zorgvuldig behan-
deld worden zodat er geen schilfers
van het oppervlak loskomen.
Draairichting van de deur wisselen
De draairichting van de deur kan van rechts (aflevertoestand) naar links
omgezet worden, als dat voor de opstellingsplaats nodig is.
1 Waarschuwing! Tijdens het verwisselen van de deurdraairichting mag
het apparaat niet op het elektriciteitsnet aangesloten zijn. Trek tevoren
de stekker uit het stopcontact.
0 1. Open de deur en trek de sokkel-
plaat er naar voren toe af. Zet de
deurlagerafdekking op de sokkel-
plaat van links naar rechts om.
Sluit de deur.
Draairichting van de deur wisselen
818 33 22-00/0 13
2. Schroef bij gesloten deur de kruis-
kopschroeven uit het onderste
deurlager en haal het deurlager er
naar beneden toe uit.
3. Haal het deurbeslag van het deur-
lager af (1, 2). Zet de scharnierstift
van het rechter in het linker gat
(3). Zet het meegeleverde deurbe-
slag op de scharnierstift (4, 5).
4. Haal het deurbeslag rechtsonder
en de deurlagerafdekking linkson-
der uit de deur (1, 2) en zet het
meegeleverde deurbeslag linkson-
der in de deur (3).
Haal de deur er voorzichtig naar
voren toe uit en zet hem opzij.
Draairichting van de deur wisselen
14 818 33 22-00/0
5. Zet de bovenste scharnierstift
naar links om.
6. Schuif de deur voorzichtig op de
bovenste scharnierstift en sluit
hem.
7. Zet het onderste deurlager met
scharnierstift linksonder in de
deur en schroef het vast.
8. Open de deur en zet de sokkel-
plaat erop.
9. Zet de deurgreep van links naar
rechts om en sluit de gaatjes met
de bijgeleverde gatendopjes af.
818 33 22-00/0 15
Beschrijving apparaat
Vooraanzicht
(diverse modellen)
á Bedieningspaneel
à Boter-/kaasvak met klep
â Deurvakken
ä Variabele box
ã Flessenvak
å Groente- en fruitbak
ç Legvlakken
é schap voor snel afkoelen
è Rooster
ê Flessen- en blikjeshouder
ë
Flessenrek
í
Typeplaatje
Beschrijving apparaat
16 818 33 22-00/0
Bedieningspaneel
1 Toets AAN/UIT met lichtnetcontrolelampje (groen)
2 Temperatuurindicatie
3 Toetsen voor temperatuurinstelling
4 Toets COOLMATIC, Indicatie voor ingeschakelde COOLMATIC-
functie (geel)
• COOLMATIC voor intensief koelen in de koelruimte
5 Toets WAARSCHUWING UIT
Toetsen voor het instellen van de temperatuur
De temperatuur wordt ingesteld via de
toetsen „+“ (WARMER) en „-“ (KOUDER).
De toetsen staan in verbinding met de temperatuurindicatie.
• Door te drukken op één van de twee toetsen „+“ (WARMER) of
„-“ (KOUDER) wordt de temperatuurindicatie van de WERKELIJKE
temperatuur (temperatuurindicatie brandt) op de GEWENSTE tempe-
ratuur (temperatuurindicatie knippert) omgeschakeld.
• Met elke verdere druk op één van beide toetsen wordt de GEWENSTE
temperatuur 1 °C verder gesteld.
• Als geen toets wordt ingedrukt, schakelt de temperatuurindicatie na
korte tijd (ca. 5 sec.) automatisch weer op de WERKELIJKE tempera-
tuur terug.
GEWENSTE temperatuur betekent:
De temperatuur die in de koelruimte moet heersen, kan op de op het
display aanwezige temperaturen ingesteld worden. De GEWENSTE tem-
peratuur wordt met knipperende cijfers aangegeven.
WERKELIJKE temperatuur betekent:
De temperatuurindicatie geeft de temperatuur aan die op dat moment
werkelijk in de koelruimte heerst. De WERKELIJKE temperatuur wordt
met brandende cijfers aangegeven.
818 33 22-00/0 17
Temperatuurindicatie
De temperatuurindicatie kan meerdere soorten
informatie aangeven.
• Bij normaal gebruik wordt de temperatuur aangegeven die op dat
moment in de koelruimte heerst (WERKELIJKE temperatuur).
• Tijdens de temperatuurinstelling wordt de op de moment ingestelde
temperatuur knipperend aangegeven (GEWENSTE temperatuur).
• Als er sprake is van een storing aan het apparaat, verschijnt in de
temperatuurindicatie een vierkant of een letter.
WAARSCHUWING UIT toets
Met de toets WAARSCHUWING UIT kan het akoestische
waarschuwingssignaal uitgeschakeld worden, bijv. de
"Open Deur"-waarschuwing als gedurende langere tijd
koelproducten in- of uitgeladen worden.
Voor ingebruikneming
1 Laat het apparaat, voordat u het op het elektriciteitsnet aansluit en
voor de eerste ingebruikname, 30 minuten staan, als het rechtop ver-
voerd is. Als het liggend vervoerd is, moet het apparaat voor ingebruik-
name eerst 4 uur staan, zodat de olie naar de compressor kan
terugstromen. Anders kan de compressor beschadigd worden.
0 1. Het interieur van het apparaat en alle accessoires schoonmaken voor
het eerste gebruik (zie hoofdstuk “Reiniging en Onderhoud”).
2. Voordat het voor de eerste keer in gebruik wordt genomen dient het
apparaat aan de hand van hoofdstuk "Opstellen en Aansluiten" juist
opgesteld te worden. Let er in het bijzonder op dat de netspanning en
netfrequentie met de gegevens van het apparaat overeenstemmen.
18 818 33 22-00/0
Ingebruikneming
0 1. Stekker in het stopcontact stoppen.
2. AAN/UIT toets indrukken. Er klinkt een alarmtoon en het rode waar-
schuwingslampje gaat knipperen om aan te geven dat de noodzakelijke
bewaartemperatuur nog niet bereikt is.
3. Druk de toets WAARSCHUWING UIT in om het alarm uit te schakelen.
4. Temperatuur op +5 °C of lager instellen (zie hoofdstuk "Temperatuur
instellen").
3 Aangezien de bewaartemperatuur in de koelruimte snel bereikt wordt,
kunnen direct na inschakeling producten opgeborgen worden.
Temperatuur instellen
0 1. Druk op de toetsen „+“ (WARMER) of „-“ (KOUDER).
De temperatuurindicatie schakelt om en geeft knipperend de op dat
moment ingestelde GEWENSTE temperatuur aan.
2. Druk op de toets „+“ (WARMER) om hogere temperaturen in te stellen.
Druk op de toets „-“ (KOUDER) om lagere temperaturen in te stellen.
Met elke verdere druk op één van beide toetsen wordt de GEWENSTE
temperatuur 1 °C verder gesteld.
Instelbaar temperatuurbereik: +2 °C tot +8 °C, +15 °C (Vakantieïnstel-
ling)
Aanwijzing: Uit voedingswetenschappelijk oogpunt is een
bewaartemperatuur van ca. +5 °C in de koelruimte in de regel koud
genoeg.
3 Als na het instellen van de temperatuur de toetsen niet meer ingedrukt
worden, schakelt de temperatuurindicatie na korte tijd (ca. 5 sec.) om
en geeft weer de in de koelruimte aanwezige WERKELIJKE temperatuur
aan. De indicatie wisselt van knipperende cijfers op brandende cijfers.
De compressor start en loopt dan automatisch.
Aanwijzing: als de instelling veranderd wordt, start de compressor niet
direct als op dat ogenblik automatisch wordt ontdooid.
818 33 22-00/0 19
COOLMATIC
COOLMATIC-toets
De COOLMATIC-functie is geschikt voor het snel afkoelen
van grotere hoeveelheden in de koelruimte, bijv. dranken,
salades ter gelegenheid van een feestje.
0 1. Door te drukken op de COOLMATIC toets wordt de COOLMATIC-functie
ingeschakeld. Het gele lampje gaat branden.
De COOLMATIC-functie zorgt nu voor intensief koelen. Daarbij wordt
automatisch een GEWENSTE temperatuur van +2 °C ingesteld. Na ver-
loop van 6 uur wordt de COOLMATIC-functie automatisch beëindigd.
Het gele lampje gaat uit. De oorspronkelijk ingestelde GEWENSTE tem-
peratuur geldt dan weer en de temperatuurindicatie geeft weer de
temperatuur aan die op dat moment in de koelruimte heerst.
2. Door opnieuw op de COOLMATIC toets te drukken kan de COOLMATIC-
functie te allen tijde handmatig beëindigd worden. Het gele lampje
gaat uit.
Let op! Bij ingeschakelde COOLMATIC-functie kan de temperatuurin-
stelling niet worden gewijzigd.
Snelkoelfunctie
De snelkoelfunctie kan worden gebruikt voor het snel afkoelen van
dranken in blik of flessen op de snelkoelplaats of voor het snel afkoelen
van grotere hoeveelheden levensmiddelen op kamertemperatuur.
Het ingebouwde koolfilter vermindert de ontwikkeling van geurtjes.
Snelkoelen van blikjes of flessen
Blikjes of flessen in de houder op de snel-
koelplaats vóór het ventilatorrooster
plaatsen. Ventilatorregelaar op de maxi-
male stand zetten en de COOLMATIC-
toets indrukken. De gele indicator gaat
branden.
20 818 33 22-00/0
Snelkoelen van levensmiddelen
Levensmiddelen in de koelruimte leggen.
Ventilatorregelaar op maximale opening zetten en COOLMATIC-toets
indrukken. De gele indicator gaat branden.
Zijn de dranken of levensmiddelen voldoende afgekoeld, de COOLMATIC-
toets opnieuw indrukken. De gele indicator gaat uit. Ventilatorregelaar
op minimale stand zetten.
3
Als de COOLMATIC-functie niet handmatig beëindigd wordt, schakelt
de elektronica van het apparaat de COOLMATIC-functie na 6 uur uit.
Het gele lampje gaat uit.
Deuralarm
Als de deur langer dan 5 minuten open blijft staan, begint de rode
waarschuwingslamp te knipperen en klinkt het alarmsignaal.
Als u voor het opbergen of indelen van levensmiddelen in de koelkast
meer tijd nodig hebt, kunt u het waarschuwingssignaal uitschakelen
door toets WAARSCHUWING UIT in te drukken.
De rode waarschuwingslamp gaat uit als de deur gesloten wordt.
Temperatuurwaarschuwing
De rode indicator knippert en er klinkt een waarschuwingssignaal
zodra de temperatuur in de koelruimte hoger is dan 12 °C. De mogelijke
oorzaak van een dergelijke temperatuurstijging is:
– vaak of lang openen van de deur;
– het bewaren van grotere hoeveelheden warme levensmiddelen;
– een mankement aan het apparaat.
Met de toets WAARSCHUWING UIT kunt u het waarschuwingssignaal
uitschakelen. Waarschuwingsindicator en waarschuwingssignaal scha-
kelen automatisch uit wanneer de in de koelruimte aanwezige WERKE-
LIJKE temperatuur weer onder de 12 °C daalt.
818 33 22-00/0 21
Apparaat uitschakelen
0 1. Voor uitschakelen de AAN/UIT toets indrukken. In de temperatuuraan-
wijzing volgt een zogenaamde "count down", waarbij terug geteld
wordt van "3" naar "1". Als de "1" bereikt is, wordt het apparaat uitge-
schakeld. De verlichting van de temperatuuraanwijzing gaat uit.
3
De stroomtoevoer is pas volledig verbroken wanneer de stekker uit het
stopcontact is getrokken.
Aanwijzing:
De instelling van het apparaat kan niet veranderd worden, als de stek-
ker uit het stopcontact getrokken is of als er anderszins geen elektrici-
teit aanwezig is.
Na aansluiting op het elektriciteitsnet start het apparaat weer op de
stand waar het voor de stroomonderbreking op stond.
Als het apparaat gedurende langere tijd buiten bedrijf wordt
gesteld:
0 1. Apparaat uitschakelen, daartoe AAN/UIT toets indrukken.
2. Stekker uit het stopcontact halen of zekering uitschakelen, er resp. uit-
halen.
3. Koelruimte grondig reinigen (zie hoofdstuk "Reiniging en Onderhoud").
4. Deur daarna open laten ter vermijding van reukvorming.
22 818 33 22-00/0
Vakantieïnstelling
Bij de vakantiestand bedraagt de SOLL-temperatuur voor de koelruimte
+15 °C. Daardoor bestaat de mogelijkheid - zonder dat geur- of
schimmelvorming optreedt - gedurende langere afwezigheid (bijv.
vakantie) de lege koelruimte in plaats van open ook gesloten te
houden. Voordeel: onopzettelijke dichtvallen van de deur resp. bij
vergissing dichtdrukken van de deur door personen die tijdens Uw
afwezigheid toegang tot de woning hebben, is niet meer mogelijk.
Zonder de vakantiestand zou dit geur- of schimmelvormin g ten
gevolge hebben.
0 1. Om de vakantieschakeling in te schakelen op toets „+“ (WARMER) of
toets „-“ (KOUDER) drukken.
De temperatuurindicatie schakelt om en geeft knipperend de op dat
moment ingestelde GEWENSTE temperatuur aan.
2. Toets „+“ (WARMER) zo lang indrukken, tot de temperatuurindicatie H
(van holiday) aangeeft. In de temperatuurindicatie wijzigt de aangege-
ven temperatuur tot +8 °C in stappen van 1 °C. Na +8 °C volgt de
waarde +15 °C, in de indicatie de letter H. Nu bevindt de koelruimte
zich in de energiezuinige vakantieschakeling.
3
Om de koelruimte weer op normaal bedrijf om te schakelen, toets „-“
(KOUDER) indrukken.
Let op! Geen producten in de koelruimte opslaan als het apparaat op
de vakantiestand staat. De temperatuur tijdens de vakantiestand wordt
op ongeveer +15 °C gezet. Dit is te warm voor levensmiddelen.
Het openen van de deur
Als het apparaat ingeschakeld is en de
deur gesloten wordt, kan hij niet direct
weer geopend worden omdat er eerst
een vacuüm ontstaat dat de deur geslo-
ten houdt tot de druk weer gelijk is. Na
een paar minuten kan de deur weer geo-
pend worden.
Als het apparaat van een QUICK-deuro-
pener voorzien is - een in het deurhand-
vat geïntegreerd openingsmechanisme -
kan de deur op elk moment gemakkelijk
geopend worden.
818 33 22-00/0 23
Interieur
Legvlakken
Het legvlak in de onderste geleiders boven de groente- en fruitbak moet
altijd op dezelfde positie blijven, zodat groente en fruit langer vers blijven.
De overige legvlakken zijn in
hoogte verstelbaar:
0 1. Daartoe het legvlak zover naar
voren trekken tot het naar boven
of onderen bewogen kan worden
en eruit gehaald kan worden.
2. Om de legvlakken op een andere
hoogte te zetten in omgekeerde
volgorde te werk gaan.
Groente- en fruitbak
De groente- en fruitbak kan d.m.v.
instelbare scheidingswandjes wor-
den onderverdeeld.
0 1. Het grote scheidingswandje naar
keuze in het midden of links in de
groente- en fruitbak zetten.
2. Als het grote scheidingswandje in
het midden staat, het kleine schei-
dingswandje in het midden of ach-
ter in de rechter helft zetten.
3
Het ventilatierooster boven de
groente- en fruitbak zorgt voor
een betere luchtcirculatie en daar-
door voor een langere houdbaar-
heid van de levensmiddelen.
Interieur
24 818 33 22-00/0
Flessenrek
Flessen met de flessenhals naar
voren in het vak leggen.
Let op: Alleen ongeopende flessen
horizontaal neerleggen.
Om aangebroken flessen op te
bergen kan het flessenrek schuin
opgesteld worden.
0 1. Trek daartoe het flessenrek zover
naar voren tot het naar boven
gedraaid kan worden en schuif
dan het voorste vak in het vol-
gend hogere niveau.
Variabele binnendeur
Naargelang de behoefte kunnen de deurvakken er naar boven uitgeno-
men worden en op andere plaatsen gezet worden.
Schap voor snel afkoelen
Het ondiepe schap voor snel afkoe-
len kan in een van de bovenste
gleuven geplaatst worden. Voor de
best mogelijke werking moet de
schap in de tweede gleuf van
boven worden gezet.
Flessen- en blikjeshouder
De flessen- en blikjeshouder is zij-
delings verplaatsbaar zodat het
mogelijk is de blikjes en flessen
flexibel voor het rooster te plaat-
sen.
Om de zijdelingse verplaatsing
van de houder te vergemakkelij-
Interieur
818 33 22-00/0 25
ken, moet u de houder naar achteren drukken.
De flessensteun kunt u uitklappen
wanneer er een grote fles gekoeld
moet worden.
Verwijderen van flessen- en blikjeshouder
0 1. Haak de snelkoelplank met de
houder uit de kast.
2. Om de houder van de plank los te
maken moet u de haken die om de
achterkant van de plank zitten
naar buiten toe buigen.
Flessenhouder
(niet bij alle modellen)
Bij enkele modellen bevindt zich in
het flessenvak een flessenhouder.
Hij dient als bescherming tegen het
omvallen van losse flessen en kan
aan de zijkant verschoven worden
worden.
26 818 33 22-00/0
Juiste manier van bewaren
De koelventilator zorgt voor een
gelijkmatige temperatuurverdeling in
de koelruimte. Temperatuurafwijkin-
gen zijn niet groter dan max. 1 °C.
Levensmiddelen met verschillende
houdbaarheid kunnen daardoor wil-
lekeurig over de ruimten worden ver-
deeld, zonder dat er rekening
behoeft te worden gehouden met de
verschillende temperatuurzones. De
temperatuur in de groente- en
fruitla ligt ca. 3 - 4 °C hoger dan de
ingestelde koelruimtetemperatuur.
Het indelingsvoorbeeld hiernaast laat
de mogelijkheden zien voor het
bewaren van levensmiddelen.
Tip: levensmiddelen altijd afgedekt
of verpakt in de koelruimte zetten
om te voorkomen dat ze uitdrogen
en de geur of smaak op andere pro-
ducten overgebracht wordt.
Voor het verpakken zijn geschikt:
– vershoudzakken en -folies van polyethyleen;
– plastic dozen met deksel;
– speciale plastic kappen met rubberband;
– aluminiumfolie.
Ontdooien
De koelruimte wordt automatisch ontdooid
Het ontdooien in de koelruimte begint, zodra de compressor uitgescha-
keld is.
Het dooiwater wordt in het afvoergootje aan de achterwand van de
koelruimte opgevangen, door het afvoergat naar de opvangbak van de
compressor geleid en daar verdampt.
818 33 22-00/0 27
Reiniging en onderhoud
Om hygiënische redenen dient het apparaat aan de binnenkant met
toebehoren geregeld gereinigd te worden.
1 Waarschuwing!
• Het apparaat mag tijdens het schoonmaken niet op het lichtnet aan-
gesloten zijn. Gevaar voor elektrische schok! Voor het schoonmaken
het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen of
de zekering uitschakelen er resp. uithalen.
Het apparaat nooit met stoomapparaten schoonmaken. Er zou anders
vocht in de elektrische onderdelen kunnen komen, gevaar voor elek-
trische schokken! Hete damp kan de kunststof onderdelen beschadi-
gen.
• Het apparaat dient droog te zijn voordat het weer in gebruik geno-
men wordt.
Let op!
• Etherische oliën en organische oplosmiddelen kunnen kunststof
onderdelen aantasten, bijv.
– sap van de schil van citroenen of sinaasappels;
– boterzuur;
– schoonmaakmiddelen die azijnzuur bevatten.
Dergelijke substanties niet met de apparaatonderdelen in contact
brengen.
• Geen schurende schoonmaakmiddelen gebruiken.
0 1. De levensmiddelen eruit halen en afgedekt op een koele plaats leggen.
2. Koelruimte uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen of de
zekering uitschakelen, er resp. uithalen.
3. Apparaat binnen en buiten met een doek en lauwwarm water schoon-
maken. Eventueel een beetje normaal afwasmiddel toevoegen.
4. Daarna met schoon water afnemen en droogmaken.
5. Het afvoergat voor dooiwater aan de achterwand van de koelruimte
controleren. Een verstopt afvoergat voor dooiwater met behulp van een
draad schoonmaken.
6. Controleer en reinig de magnetische deurvergrendelingen regelmatig.
2
Stof op de condensor vermindert het koelvermogen en verhoogt het
energieverbruik. Daarom eenmaal per jaar de condensor aan de achter-
kant van het apparaat met een zachte borstel of met de stofzuiger
voorzichtig schoonmaken.
7. Als alles droog is het apparaat weer in gebruik nemen.
28 818 33 22-00/0
Vervangen van koolfilter
Voor de best mogelijke werking
moet het koolfilter bij normaal
gebruik een keer per jaar vervan-
gen worden.
Niewe koolfilters zijn te koop bij
uw lokale dealer. Het filter zit
achter het rooster en is bereikbaar
wanneer u het klepje opent.
0 1. Het rooster wordt geopend door
tegelijkertijd de hendel rechts van
het rooster in te drukken (1) en de
klep naar buiten te draaien (2).
2. Het koolfilter wordt vervolgens uit
de gleuf getrokken waar het kool-
filter loopt (3).
3. Het nieuwe koolfilter wordt vervol-
gens in dezelfde gleuf geplaatst.
1
De filters moeten zorgvuldig
behandeld worden zodat er geen
schilfers van het oppervlak losko-
men.
2 Tips voor energiebesparing
• Het apparaat niet bij kachels, verwarmingen of andere warmtebron-
nen zetten. Bij een hoge omgevingstemperatuur werkt de compressor
vaker en langer.
• Zorgen voor voldoende be- en ontluchting aan de onder- en achter-
kant van het apparaat. Ventilatieopeningen nooit afdekken.
Geen warme spijzen in het apparaat zetten. Warme spijzen eerst laten
afkoelen.
• Deur slechts zolang open laten staan dan nodig is.
• De temperatuur niet kouder instellen als nodig is.
• De condensor aan de achterkant van het apparaat altijd schoon hou-
den.
818 33 22-00/0 29
Wat te doen als ...
Hulp bij storingen
Het kan zich bij een storing om een klein defect handelen dat u zelf
met behulp van de volgende aanwijzingen kunt oplossen. Geen verdere
actie ondernemen als de volgende informatie in concrete gevallen niet
verder helpt.
1 Waarschuwing! Reparaties aan het koelapparaat mogen alleen door
vakmensen uitgevoerd worden. Door verkeerd uitgevoerde reparaties
kunnen grote gevaren voor de gebruiker ontstaan. Went u voor
reparaties tot de AEG klantenservice.
Storing Mogelijke oorzaak Hulp
Apparaat werkt niet,
groene lichtnetcontrole-
lampje is donker.
Apparaat is niet ingescha-
keld.
Apparaat inschakelen.
Stekker zit niet in stopcon-
tact of zit los.
Stekker in stopcontact ste-
ken.
Zekering zit los of is kapot.
Zekering controleren,
eventueel vernieuwen.
Stopcontact is kapot.
Storingen in het lichtnet
door uw elektrovakman
laten verhelpen.
De temperatuur in de
koelruimte is te hoog.
Temperatuur is niet juist
ingesteld.
Nalezen in hoofdstuk
"Temperatuur instellen".
Deur heeft langere tijd
opengestaan.
Deur niet langer openlaten
dan nodig is.
Tijdens de laatste 24 uur
zijn grotere hoeveelheden
warme levensmiddelen
opgeslagen.
COOLMATIC toets
indrukken.
Het apparaat staat naast
een warmtebron.
Nalezen in hoofdstuk
"Opstelplaats".
Apparaat koelt te sterk.
Temperatuur is te koud
ingesteld.
Kies tijdelijk een warmere
temperatuurinstelling.
Wat te doen als ...
30 818 33 22-00/0
Waarschuwingssignaal
klinkt, rode waarschu-
wingslamp knippt.
De deur blijft langer dan 5
minuten open staan.
Druk de toets WAARSCHU-
WING UIT om het alarm uit
te schakelen.. De rode
waarschuwingslamp gaat
uit als de deur gesloten
wordt.
Rode waarschuwingsindi-
cator knippert, waarschu-
wingssignaal klinkt
Temperatuurwaarschuwing
In paragraaf "Temperatuur-
waarschuwing" nakijken
a.u.b.
Temperatuurindicatie laat
een vierkant of een letter
zien.
Er is sprake van een func-
tiestoring.
Contact opnemen met
onze service-afdeling,
apparaatdeur niet meer
openen.
Binnenverlichting werkt
niet.
Lamp is kapot.
Attentie: na 7 minuten
schakelt de binnenverlich-
ting automatisch uit.
Nalezen in dit hoofdstuk
onder "Lamp verwisselen".
Sterke rijpvorming in het
apparaat, eventueel ook op
de deurafsluiting.
Deurafdichting is lek
(eventueel na verwisseling
van deurdraairichting).
Op lekkende plaatsen de
deurafsluiting voorzichtig
met een föhn verwarmen
(niet warmer dan ca.
50 °C). Tegelijkertijd de
verwarmde deurafsluiting
met de hand in zodanige
vorm trekken dat hij weer
correct past.
Water op de bodem van de
koelruimte of op de plan-
ken.
Ontdooiwaterafvoer is ver-
stopt.
Zie hoofdstuk “Reiniging
en Onderhoud”.
Ongewone geluiden.
Apparaat staat niet recht.
Voorste stelvoetjes bijstel-
len.
Apparaat staat tegen de
muur of tegen andere
voorwerpen aan.
Apparaat iets wegtrekken.
Een onderdeel, bijv. een
buis, aan de achterkant van
het apparaat maakt con-
tact met een ander onder-
deel van het apparaat of
met de muur
Eventueel dit onderdeel
voorzichtig wegbuigen.
Storing Mogelijke oorzaak Hulp
Wat te doen als ...
818 33 22-00/0 31
Lamp verwisselen
3 De binnenverlichting wordt bij geopende deur om veiligheidsredenen
na 7 minuten automatisch uitgeschakeld. Als de deur de volgende keer
weer geopend wordt, wordt hij weer ingeschakeld.
1 Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schok! Voor het verwisselen
van de lamp het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact
trekken of de zekering uitschakelen c.q. eruit draaien.
Lampgegevens: 220-240 V, max. 25 W, fitting: E 14
Let op!
Als de lamp vervangen moet wor-
den alleen een lamp met een pas-
sende doorsnede van min. 18 mm
inbouwen, zodat hij stevig in de
rubber afdichting zit.
Te betrekken bij: vakhandel of AEG
klantendienst.
0 1. Apparaat uitschakelen, daartoe AAN/UIT toets indrukken.
2. Stekken uit het stopcontact trekken.
3. Voor het verwisselen van de lamp
de kruiskopschroef eruit draaien en
de lampbehuizing er naar beneden
toe afnemen.
4. Defecte lamp verwisselen.
5. Lampbehuizing er weer opplaat-
sen en de kruiskopschroef aan-
draaien.
Nadat de COOLMATIC toets
ingedrukt is of nadat de
temperatuurinstelling ver-
anderd is, start de com-
pressor niet direct.
Dit is normaal, het betreft
geen storing.
De compressor start na
enige tijd automatisch.
Storing Mogelijke oorzaak Hulp
32 818 33 22-00/0
Geluiden als het apparaat in bedrijf is
De volgende geluiden zijn karakteristiek voor koelapparaten:
Klikken
Altijd als de compressor in- of uitgeschakeld wordt, is een klikgeluid
te horen.
Zoemen
Zodra de compressor werkt, is een zoemgeluid te horen.
Borrelen/kabbelen
Als koelvloeistof door dunne buisjes stroomt, is een borrelend of kab-
belend geluid te horen. Ook na het uitschakelen van de compressor is
dit geluid nog korte tijd te horen.
Doel, normen, richtlijnen
Het koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd en is met
inachtneming van de voor deze apparaten geldende normen gemaakt.
Bij de fabricage zijn speciaal die maatregelen genomen die vereist zijn
volgens de Duitse wet op de veiligheid van toestellen (GSG), de Duitse
voorschriften ter voorkoming van ongevallen bij koude-installaties
(VBG 20) en de bepalingen van de vereiniging van Duitse elektrotech-
nici (VDE).
De koudecirculatie is op dichtheid getest.
; Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen:
– 73/23/EEG van 19.2.1973 - Laagspanningsrichtlijn
– 89/336/EEG van 3.5.1989
(met inbegrip van Wijzigingsrichtlijn 92/31/EWG) - EMC-richtlijn
818 33 22-00/0 33
Vaktermen
Koelmiddelen
Vloeistoffen die voor het opwekken van koude gebruikt kunnen wor-
den noemt men koelmiddelen. Ze hebben een verhoudingsgewijs laag
kookpunt, zo laag, dat de warmte van de in het koelapparaat opge-
slagen levensmiddelen het koelmiddel tot koken resp. verdampen kan
brengen.
Koelmiddelcircuit
Gesloten circuit, waarin zich het koelmiddel bevindt. Het koelmiddel-
circuit bestaat in principe uit een verdamper, een compressor, een
condensor en pijpleidingen.
Verdamper
In de verdamper verdampt het koelmiddel. Deze warmte wordt aan
het interieur van het apparaat onttrokken, dat daardoor afkoelt. Net
als alle vloeistoffen hebben koelmiddelen warmte nodig om te ver-
dampen. Daarom zit de verdamper binnen in het apparaat of direct
achter de binnenwand en is daardoor niet zichtbaar.
Compressor
De compressor heeft de vorm van een kleine ton. Hij wordt door een
ingebouwde elektromotor aangedreven en is aan de achterkant van
de sokkel geplaatst. De taak van de compressor is dampvormige koel-
middelen aan de verdamper te onttrekken, samen te persen en verder
naar de condensor te leiden.
Condensor
De condensor heeft meestal de vorm van een rooster. In de condensor
wordt het door de compressor samengeperste koelmiddel vloeibaar
gemaakt. Daarbij komt warmte vrij, die via het oppervlak van de con-
densor aan de omringende lucht wordt afgegeven. De condensor
wordt daarom aan de buitenkant, meestal aan de achterkant van het
apparaat geplaatst.
34 818 33 22-00/0
Klantenservice
Als bij een storing geen oplossing in deze gebruiksaanwijzing gevonden
kan worden, gelieve men zich tot de handelaar of tot onze klantenser-
vice te wenden. Adressen en telefoonnummers staan in bijgevoegde
boekje "Garantievoorwaarden/Klantendienst".
Een gerichte onderdeelvoorbereiding kan onnodige moeite en kosten
besparen. Vermeld daarom de volgende gegevens van het apparaat:
.
Deze gegevens staan op het typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat. Aanbevolen wordt deze gegevens hier in te vullen om ze snel
bij de hand te hebben.
Aanwijzing: Voor het ten onrechte contact opnemen met de klanten-
dienst tijdens de garantieperiode worden kosten berekend.
• Model naam
• Productnummer (PNC)
• Productienummer (S-No.)
818 33 22-00/0 35
Klantenservice (Nederland)
Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op
geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen:
Consumentenbelangen tel. 0172 - 468 172
(voor algemene, product- fax 0172 - 468 155
of gebruiksinformatie)
Storingen / Reparaties tel. 0172 - 468 268
(voor bezoek servicetechnicus fax 0172 - 468 255
Belangrijk!
Houd bij het opgeven van een storing altijd het PNC- en S-nummer van
uw apparaat bij de hand. Deze nummers vindt u op het typeplaatje aan
de binnenkant van het apparaat en kunt u het beste hieronder en
voorop deze gebruiksaanwijzing noteren.
Aan de hand van deze nummers kan onze service afdeling de juiste
voorbereidingen treffen, zodat de machine bij het eerste bezoek van de
servicetechnicus weer hersteld kan worden. Op deze manier hoeft u
slechts één maal thuis te blijven.
Als u toch voor één van de in deze gebruiksaanwijzing vermelde storin-
gen of vanwege foutiefe bediening de AEG service-afdeling inschakelt,
wordt dit bezoek ook tijdens de garantietermijn niet door onze garan-
tiebepalingen gedekt.
Elektrische toestellen van AEG voldoen aan de betreffende veiligheids-
bepalingen. Reparaties aan elektrische toestellen mogen alleen door
vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot
aanzienlijke risico´s voor de gebruiker leiden. Wend u daarom altijd tot
de AEG service-afdeling. Voor reparaties uitgevoerd door anderen kan
AEG geen aansprakelijkheid aanvaarden. Alleen originele AEG-onderde-
len voldoen aan alle eisen.
Once service-afdeling voert reparaties uit overeenkomstig de voor-
waarden die tussen de Consumentenbond en de VLEHAN (Vereniging
Leveranciers Elektrotechnische Huishoudelijke Apparaaten Nederland)
zijn overeengekomen.
• Model naam
• Productnummer (PNC)
• Productienummer (S-No.)
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
818 3322 – 00/0 - 0204
Wijzigingen voorbehouden
Sous réserve de modifications
Subject to change without notice
Änderungen vorbehalten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG S72340KA Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor