Juno JGVN456F1 Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding
JGVN456F1
Gebruik‐
saanwijzing
Afwasauto‐
maat
User Manual
Dishwasher
INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsinformatie 2
Veiligheidsvoorschriften 4
Productbeschrijving 6
Bedieningspaneel 6
Programmakeuze 7
Basisinstellingen 9
Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt
13
Dagelijks gebruik 15
Aanwijzingen en tips 16
Onderhoud en reiniging 18
Probleemoplossing 22
Technische informatie 27
Wijzigingen voorbehouden.
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds-
en reparatie-informatie:
www.juno.de/support
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie
en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit
uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de
instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor
toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt
van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij voortdurend
onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te
worden gehouden.
2
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat
als de deur open is.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en
soortgelijke toepassingen, zoals:
boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of
andere werkomgevingen;
door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts- en
andere woonomgevingen.
De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen
0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Volg het maximale aantal 9 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant,
een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd
persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te
voorkomen.
Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen
naar beneden of leg ze horizontaal in de besteklade met
de scherpe randen naar beneden.
Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet
onbeheerd achter met open deur.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het
apparaat te reinigen.
Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de
basis, mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een
vloerkleed.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet
opnieuw worden gebruikt.
3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Installatie
WAARSCHUWING! Alleen een
erkende installatietechnicus
mag het apparaat installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Gebruik het apparaat niet voordat u het
in de ingebouwde structuur installeert
omwille van veiligheidsredenen.
Volg de installatie-instructies die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Pas altijd op bij verplaatsing van het
apparaat, want het is zwaar. Gebruik
altijd veiligheidshandschoenen en
gesloten schoeisel.
Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur onder
de 0 °C komt.
Installeer het apparaat op een veilige
en geschikte plaats die aan alle
installatie-eisen voldoet.
Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING! Gevaar
voor brand en elektrische
schokken.
Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact.
Zorg ervoor dat de parameters op het
vermogensplaatje overeenkomen met
elektrische vermogen van de
netstroom.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen adapters met meerdere
stekkers en verlengkabels.
Zorg dat u de netstekker en het
netsnoer niet beschadigt. Indien de
voedingskabel moet worden
vervangen, dan moet dit gebeuren door
onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie
bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
Dit apparaat is voorzien van een 13 A
stekker. Als de zekering van de stekker
vervangen moet worden, moet een
ASTA (BS 1362)-zekering van 13-
ampère worden gebruikt (uitsluitend VK
en Ierland).
Wateraansluiting
Beschadig de waterslangen niet.
Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er
reparaties hebben plaatsgevonden of
er nieuwe apparaten zijn geplaatst
(watermeters, enz.), moet u, voordat de
nieuwe buizen worden aangesloten,
het water laten stromen tot het schoon
en helder is.
Zorg ervoor dat er geen zichtbare
waterlekken zijn tijdens en na het
eerste gebruik van het apparaat.
De watertoevoerslang heeft een
veiligheidsventiel en een omhulsel met
een hoofdkabel aan de binnenkant.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
Als de watertoevoerslang beschadigd
is, sluit dan onmiddellijk de waterkraan
en haal de stekker uit het stopcontact.
Neem contact op met de service-
afdeling om de watertoevoerslang te
vervangen.
4
Gebruik
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de
veiligheidsinstructies op de verpakking
van het wasmiddel op.
Speel niet met het water van het
apparaat en drink het niet op.
Verwijder de borden pas uit het
apparaat als het programma is voltooid.
Er kan wat wasmiddel op de vaat
achterblijven.
Bewaar geen voorwerpen en oefen
geen druk uit op de open deur van het
apparaat.
Het apparaat kan hete stoom laten
ontsnappen als u de deur opent terwijl
er een programma wordt uitgevoerd.
Binnenverlichting
WAARSCHUWING! Gevaar
voor letsel.
Met betrekking tot de lamp(en) in dit
product en reservelampen die
afzonderlijk worden verkocht: Deze
lampen zijn bedoeld om bestand te zijn
tegen extreme fysieke omstandigheden
in huishoudelijke apparaten, zoals
temperatuur, trillingen, vochtigheid, of
zijn bedoeld om informatie te geven
over de operationele status van het
apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor
gebruik in andere toepassingen en zijn
niet geschikt voor verlichting in
huishoudelijke ruimten.
Neem contact op met het service-
centrum om de binnenverlichting te
vervangen.
Service
Neem contact op met de erkende
servicedienst voor reparatie van het
apparaat. Gebruik uitsluitend originele
reserveonderdelen.
Houd er rekening mee dat zelfreparatie
of niet-professionele reparatie gevolgen
kan hebben voor de veiligheid en de
garantie kan doen vervallen.
De volgende reserveonderdelen zijn
beschikbaar gedurende 7 jaar nadat
het model is stopgezet: motor,
circulatie- en afvoerpomp,
verwarmingstoestellen en
verwarmingselementen, inclusief
warmtepompen, leidingen en
aanverwante apparatuur, waaronder
slangen, kleppen, filters en aquastops,
structurele en interne onderdelen met
betrekking tot deurconstructies,
printplaten, elektronische displays,
drukschakelaars, thermostaten en
sensoren, software en firmware,
inclusief resetsoftware. Houd er
rekening mee dat sommige van deze
reserveonderdelen alleen beschikbaar
zijn voor professionele reparateurs en
dat niet alle reserveonderdelen relevant
zijn voor alle modellen.
De volgende reserveonderdelen zullen
beschikbaar zijn gedurende 10 jaar
nadat het model is stopgezet:
deurscharnieren en -afdichtingen,
andere afdichtingen, spuitarmen,
afvoerfilters, binnenrekken en plastic
randapparatuur zoals manden en
deksels.
Verwijdering
WAARSCHUWING! Gevaar
voor letsel of verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te
voorkomen dat kinderen en huisdieren
opgesloten raken in het apparaat.
5
PRODUCTBESCHRIJVING
De afbeeldingen hieronder
geven alleen een algemeen
productoverzicht. Raadpleeg
voor meer gedetailleerde
informatie andere hoofdstukken
en/of documenten die bij het
apparaat zijn meegeleverd.
4
3
7
8
10 9
56
11
1
2
1
Bovenste sproeiarmen
2
Onderste sproeiarm
3
Filters
4
Typeplaatje
5
Zoutreservoir
6
Ventilatie
7
Glansmiddeldoseerbakje
8
Vaatwasmiddeldoseerbakje
9
Bestekkorf
10
Onderste korf
11
Bovenste korf
BEDIENINGSPANEEL
1 2 3 4 5 6
1
Aan-/uittoets/Resetknop
2
Toets uitgestelde start
6
3
Indicatielampjes
4
Programmatoetsen
5
Extra power toets
6
AUTO programmatoets
Controlelampjes
Controle‐
lampje
Beschrijving
Controlelampje glansmiddelinstellingen. Het is aan wanneer u de vrijgegeven
hoeveelheid glansspoelmiddel instelt. Zie "Basisinstellingen".
Zoutindicatielampje. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden.
Raadpleeg "Voor eerste ingebruikname".
Machine Care -indicatielampje. Dit is aan als het apparaat interne reiniging
nodig heeft met het programmaMachine Care. Raadpleeg "Onderhoud en
reiniging".
Indicatielampje droogfase. Dit is aan als een programma met droogfase is ge‐
kozen. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt. Raadpleeg "Pro‐
grammaselectie".
PROGRAMMAKEUZE
Programma’s
BA C
A. 30min is het kortste programma
geschikt voor het wassen van een
lading met niet-aangekoekt en
weinig vuil.
Pre Rinse is een programma voor
het afspoelen van voedselresten
van de vaat. Het voorkomt
geurvorming in het apparaat. U
hoeft voor dit programma geen
afwasmiddel te gebruiken.
B. 90min is een programma dat geschikt
is voor het wassen en drogen van
zwaarbevuilde vaat.
C. ECO is het langste programma en
biedt het meest efficiënte water- en
energieverbruik voor normaal vervuild
serviesgoed en bestek. Dit is het
standaard programma voor
testinstituten.
1)
Extra power
Deze optie verbetert de wasresultaten van
het geselecteerde programma. De optie
verhoogt de wastemperatuur en verlengt
de duur.
AUTO
Dit programma past de wascyclus
automatisch aan aan de type lading.
Het apparaat detecteert de vuilgraad en
de hoeveelheid serviesgoed in de korven.
1)
Dit programma wordt gebruikt om de naleving van Verordening (EU) 2019/2022 van de Commissie inzake
ecologisch ontwerp te beoordelen.
7
De temperatuur, de hoeveelheid water en
de programmaduur worden aangepast.
Programmaoverzicht
Pro‐
gramma
Type lading Mate van
vervuiling
Programmafasen Opties
30min Vaatwerk
Bestek
Fris Wassen 50 °C
Tussentijdse spoe‐
ling
Laatste spoeling
45 °C
AirDry
Extra power
Pre Rinse Alle soor‐
ten vaat
Alle vuil‐
graden
Voorspoelen Opties zijn niet
van toepassing op
dit programma.
90min Vaatwerk
Bestek
Potten
Pannen
Normaal
Licht aan‐
gekoekt
Wassen 60 °C
Tussentijdse spoe‐
ling
Laatste spoeling
55 °C
Drogen
AirDry
Extra power
ECO Vaatwerk
Bestek
Potten
Pannen
Normaal
Licht aan‐
gekoekt
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Tussentijdse spoe‐
ling
Laatste spoeling
60 °C
Drogen
AirDry
Extra power
AUTO Vaatwerk
Bestek
Potten
Pannen
Het program‐
ma past zich
aan aan de
vuilgraad.
Voorspoelen
Wassen 50 - 60 °C
Tussentijdse spoe‐
ling
Laatste spoeling
55 °C
Drogen
AirDry
Opties zijn niet
van toepassing op
dit programma.
8
Pro‐
gramma
Type lading Mate van
vervuiling
Programmafasen Opties
Machine
Care
Geen la‐
ding
Het program‐
ma reinigt de
binnenkant
van het ap‐
paraat.
Raadpleeg
"Onderhoud
en reini‐
ging".
Wassen 65 °C
Tussentijdse spoe‐
ling
Laatste spoelgang
AirDry
Opties zijn niet
van toepassing op
dit programma.
Verbruikswaarden
Programma
1)
Water (l) Energie (kWh) Duur (min.)
30min 7.9 -9.7 0.543 - 0.664 30
Pre Rinse 2.8 - 3.4 0.011 - 0.014 15
90min 8.5 - 10.4 0.743 - 0.909 90
ECO 9.9
0.778
2)
/0.779
3)
240
AUTO 8.0 - 10.7 0.683 - 1.047 120 - 170
Machine Care 7.4 - 8.9 0.396 - 0.484 60
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de
verbruikswaarden veranderen.
2)
Conform verordening 1016/2010
3)
Conform verordening 2019/2022
Aanwijzingen voor testinstituten
Om de nodige informatie te ontvangen
over het uitvoeren van prestatietesten
(bijv. volgens EN60436) stuurt u een e-
mail naar:
Vermeld in uw verzoek de
productnummercode (PNC) dat u op het
typeplaatje aantreft.
Raadpleeg voor andere vragen
betreffende uw vaatwasmachine het
serviceboekje dat met uw apparaat is
meegeleverd.
BASISINSTELLINGEN
U kunt het apparaat configureren door de
basisinstellingen naar uw behoefte te
wijzigen.
9
Aantal Instellingen Waarden
Omschrijving
1)
1 Waterhardheid Van niveau 1
tot niveau 10
(standaard: 5)
Aanpassen van het niveau van de waterver‐
zachter afgestemd op de hardheid van het
water in uw omgeving.
2 Niveau glans‐
poelsmiddel
Van niveau 0
tot niveau 8
(standaard: 5)
Aanpassen van het niveau glansspoelmid‐
del volgens de benodigde dosering.
3 Eindsignaal Aan
Uit (standaard)
Het geluidssignaal aan het eind van een
programma in- of uitschakelen.
4 Automatische
deur opening
Aan (stan‐
daard)
Uit
Activeer of deactiveer de AirDry.
5 Toetstonen Aan (stan‐
daard)
Uit
Activeren of deactiveren van het geluid van
de knoppen als u ze indrukt.
1)
Raadpleeg de informatie in dit hoofdstuk voor meer details.
U kunt de basisinstelling in de
instellingsmodus wijzigen.
Als het apparaat in de instellingenstand
staat, vertegenwoordigen de
indicatielampjes op het bedieningspaneel
de beschikbare instellingen. Voor iedere
instelling knippert een aangewezen
indicatielampje:
1 3 2
4 5
De waterontharder
De waterontharder verwijdert mineralen
van de watertoevoer die een nadelige
invloed hebben op de wasresultaten en
het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze
mineralen, des te harder is het water. De
waterhardheid wordt gemeten in de
volgende gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden afgesteld
op de hardheid van het water in uw
woonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan u
informeren over de hardheid van het water
in uw woonplaats. Het is belangrijk om het
correcte niveau voor de waterontharder in
te stellen voor goede wasresultaten.
Waterhardheid
Duitse hard‐
heid (°dH)
Franse hard‐
heid (°fH)
mmol/l Clarke-
hardheid
Wateronthard‐
ingsniveau
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
10
Duitse hard‐
heid (°dH)
Franse hard‐
heid (°fH)
mmol/l Clarke-
hardheid
Wateronthard‐
ingsniveau
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Stel ongeacht het gebruikte soort
wasmiddel het juiste
waterhardheidniveau in om de
bijvulindicator voor zout geactiveerd te
houden.
Multivaatwastabletten die zout
bevatten zijn niet effectief
genoeg als waterontharder.
Regeneratieproces
Voor de juiste werking van de
waterontharder moet de hars van de
ontharder regelmatig worden
geregenereerd. Dit proces is automatisch
en maakt deel uit van de normale
vaatwasmachinewerking.
Wanneer de voorgeschreven hoeveelheid
water (zie waarden in de tabel) is gebruikt
sinds het vorige regeneratieproces, wordt
een nieuw regeneratieproces gestart
tussen de laatste spoeling en het einde
van het programma.
Wateronthard‐
ingsniveau
Hoeveelheid wa‐
ter (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
Wateronthard‐
ingsniveau
Hoeveelheid wa‐
ter (l)
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In het geval van de hoge
wateronthardersinstelling kan dit ook in
het midden van het programma gebeuren,
vóór het spoelen (tweemaal tijdens een
programma). De start van de regeneratie
heeft geen invloed op de cyclusduur,
tenzij deze plaatsvindt in het midden van
een programma of aan het einde van een
programma met een korte droogfase. In
dat geval verlengt de regeneratie de totale
duur van een programma met nog eens 5
minuten.
Vervolgens kan het spoelen van de
waterontharder wat 5 minuten duurt,
beginnen in dezelfde cyclus of aan het
begin van het volgende programma. Deze
activiteit verhoogt het totale waterverbruik
van een programma met 4 liter en het
totale energieverbruik van een programma
11
met 2 Wh. Het spoelen van de
waterontharder eindigt met een volledige
afvoer.
Elke uitgevoerde waterontharderspoeling
(mogelijk meer dan één in dezelfde
cyclus) kan de programmaduur met nog
eens 5 minuten verlengen wanneer deze
op enig moment aan het begin of in het
midden van een programma plaatsvindt.
Alle in deze paragraaf
genoemde verbruikswaarden
worden bepaald volgens de
huidige geldende norm in
laboratoriumomstandigheden
met waterhardheid 2,5 mmol/l
volgens de verordening
2019/2022 (waterontharder:
niveau 3).
De druk en de temperatuur van
het water en de variaties van
de netvoeding kunnen de
waarden veranderen.
Het glansspoelmiddelniveau
Met glansspoelmiddel wordt het
serviesgoed zonder vlekken of strepen
gedroogd. Het wordt automatisch
vrijgegeven tijdens de warme spoelfase.
Het is mogelijk om de vrijgegeven
hoeveelheid glansspoelmiddel in te
stellen.
Als u tevreden bent met de
droogresultaten bij het gebruik van alleen
multitabletten, kunt u de het doseerbakje
deactiveren. Voor de beste
droogprestaties dient u echter altijd
glansmiddel te gebruiken.
Om het glansspoelmiddeldoseerbakje te
deactiveren, stelt u het niveau van
glansspoelmiddel in op 0.
Eindsignaal
U kunt een geluidssignaal activeren dat
klinkt bij het beëindigen van het
programma.
Er klinken ook geluidssignalen
als er zich in het apparaat een
storing voordoet. Het is niet
mogelijk deze geluidssignalen
uit te schakelen.
AirDry
AirDry verbetert de droogresultaten.
Tijdens de droogfase opent de deur van
het apparaat automatisch en blijft op een
kier staan.
AirDry wordt bij alle programma's behalve
Pre Rinse automatisch geactiveerd.
LET OP! Probeer de deur van
het apparaat niet binnen 2
minuten na automatisch
openen te sluiten. Dit kan het
apparaat beschadigen.
LET OP! Als kinderen toegang
tot het apparaat hebben,
adviseren we AirDry te
deactiveren. Het automatisch
openen van de deur kan een
gevaar vormen.
Geluiden
De knoppen op het bedieningspaneel
maken een klikgeluid als u ze indrukt. U
kunt dit geluid uitschakelen.
12
Setting mode
Instellingenmodus ingaan
U kunt de instellingenmodus ingaan
voordat een programma start. U kunt de
instelllingenmodus niet ingaan als er een
programma draait.
Om de instellingenmodus in te gaan, drukt
u tegelijkertijd op 30min en ECO en houdt
u die ongeveer 3 seconden vast.
Het licht dat in verband staat met
en het indicatielampje
knipperen.
De lampjes , en zijn aan.
De lampjes van de
programmaknoppen zijn aan.
Navigeren in de
instellingenmodus
U kunt met gebruik van de
programmatoetsen in de
instellingenmodus navigeren.
BA C
A. Vorige toets
B. OK toets
C. Volgende toets
Gebruik Vorige en Volgende om te
schakelen tussen de basisinstellingen en
om hun waarde te wijzigen.
Gebruik OK om in de gekozen instelling te
gaan en de gewijzigde waarde te
bevestigen.
Een instelling wijzigen
Zorg dat het apparaat in de
instellingsmodus staat.
1. Druk op Vorige of Volgende totdat het
indicatielampje voor de gewenste
instelling knippert.
Het licht dat in verband staat met geeft
de huidige instelwaarde aan:
Voor de instellingen met twee
waarden (aan en uit) is het licht
ofwel aan (= de instelling staat aan)
of uit (= de instelling staat uit).
Voor de instellingen met meerdere
waarden (niveaus) knippert het
licht. Het aantal knipperingen geeft
de huidige instelwaarde aan (bijv. 5
knipperingen + pauze + 5
knipperingen... = niveau 5).
2. Druk op OK om de instelling te
bevestigen.
Het indicatielampje dat verband
houdt met de instelling gaat aan.
De andere indicatielampjes gaan
uit.
Het licht dat in verband staat met
geeft de huidige instelwaarde
aan.
3. Druk op Vorige of Volgende om de
waarde te veranderen.
4. Druk op OK om de instelling te
bevestigen.
De nieuwe instelling is opgeslagen.
Het apparaat keert terug naar de
instellingenkeuze.
5. Druk tegelijkertijd op 30min en ECO
en houd ze ongeveer 3 seconden
ingedrukt om de instellingenmodus te
verlaten.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Opgeslagen instellingen blijven geldig
totdat u ze opnieuw wijzigt.
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER
GEBRUIKT
1. Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is voor
de waterhardheid in uw omgeving.
Indien niet, stel dan de stand van de
waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
13
3. Vul het glansspoelmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start het programma 30min om
eventuele resten uit het
fabricageproces te verwijderen.
Gebruik geen afwasmiddel en plaats
geen vaat in de korven.
Na het starten van het programma laadt
het apparaat de hars in de
waterverzachter maximaal 5 minuten op.
De wasfase start pas nadat deze
procedure voltooid is. De procedure wordt
regelmatig herhaald.
Het zoutreservoir
LET OP! Gebruik uitsluitend
grof zout dat voor vaatwassers
is gemaakt. Fijn zout verhoogt
het risico op corrosie.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de
waterontharder te herladen en voor goede
wasresultaten voor dagelijks gebruik.
Het zoutreservoir vullen
1. Draai de dop linksom om het
zoutreservoir te openen.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir
(alleen de eerste keer).
3. Vul het zoutreservoir met 1 kg zout
(totdat het vol is).
4. Schud de trechter voorzichtig bij het
handvat om de laatste korrels erin te
krijgen.
5. Verwijder het zout rond de opening
van het zoutreservoir.
6.
Draai de dop van het zoutreservoir
rechtsom om het zoutreservoir te
sluiten.
LET OP! Water en zout kunnen
uit het zoutreservoir stromen
als u het bijvult. Start na het
bijvullen van het zoutreservoir
onmiddellijk een programma
om corrosie te voorkomen.
Het vullen van het
glansmiddeldoseerbakje
B
C
D
A
LET OP! Gebruik alleen
glansspoelmiddel voor
vaatwassers.
1. Druk op het ontgrendelelement (A) om
het deksel te openen (B).
2. Giet het glansmiddel in het
doseervakje (C) totdat de vloeistof de
markering "FILL” heeft bereikt.
3. Verwijder gemorst glansmiddel met
een absorberend doekje om te
voorkomen dat er te veel schuim
ontstaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
deksel op zijn plek dicht klikt.
14
Vul het
glansmiddeldoseerbakje bij
wanneer de indicatie (D) helder
wordt.
DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. Houd ingedrukt totdat het apparaat
wordt geactiveerd.
3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg is.
4. Vul het glansspoelmiddelreservoir bij
als het leeg is.
5. Ruim de korven in.
6. Voeg vaatwasmiddel toe.
7. Een programma selecteren en starten
8. Sluit de waterkraan als het programma
voltooid is.
Vaatwasmiddel gebruiken
B
C
A
LET OP! Gebruik alleen
vaatwasmiddel speciaal voor
vaatwassers.
1. Druk op de ontgrendelknop (B) om het
deksel te openen (C).
2. Doe het vaatwasmiddel in het vakje
(A). U kunt vaatwasmiddel in tabletten,
poeder of gel gebruiken.
3. Plaats een kleine hoeveelheid van het
vaatwasmiddel in de binnenkant van
de deur van het apparaat als het
programma een voorwasfase heeft.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
deksel op zijn plek dicht klikt.
Hoe u een programma kiest en
start
1. Druk op de toets van het
desbetreffende programma dat u wilt
instellen.
Het lampje van de knop knippert.
2. Activeer Extra power indien gewenst.
3. Sluit de deur van de afwasmachine om
het programma te starten.
Hoe u het programma kiest en
start Pre Rinse
1. Houd om Pre Rinse te selecteren
30min 3 seconden ingedrukt.
Het lampje van de knop knippert.
Extra power is niet van
toepassing op dit programma.
2. Sluit de deur van de afwasmachine om
het programma te starten.
activeren Extra power
1. Selecteer een programma.
2. Druk op Extra power.
Het lampje van de knop gaat aan.
Extra power is geen
permanente optie en moet elke
keer voordat u een programma
start worden geactiveerd.
Extra power kunnen niet
worden in- of uitgeschakeld als
een programma eenmaal in
werking is.
Het activeren van Extra power
kan het water- en
energieverbruik verhogen en
de programmaduur verlengen.
15
Hoe u het programma kiest en
start AUTO
1. Druk op AUTO.
Het lampje van de knop gaat aan.
Extra power is niet van
toepassing op dit programma.
2. Sluit de deur van de afwasmachine om
het programma te starten.
Het apparaat neemt het type lading waar
en past aan naar een geschikte
wascyclus.
De start van een programma
uitstellen
U kunt de start van het geselecteerde
programma 3 uur uitstellen.
1. Selecteer een programma.
2. Druk op .
Het lampje van de knop gaat aan.
3. Sluit de deur van het apparaat om het
aftellen te starten.
Tijdens het aftellen is het niet mogelijk de
programmakeuze te wijzigen.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt
het programma gestart.
De uitgestelde start annuleren
tijdens het aftellen
Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Als u de uitgestelde start
annuleert, moet u het
programma opnieuw instellen.
Het annuleren van een actief
programma
Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Controleer of er vaatwasmiddel
in het vaatwasmiddelbakje
aanwezig is voordat u een
nieuw programma start.
De deur openen als het apparaat
in werking is
Als u de deur opent terwijl een programma
loopt, stopt het apparaat. Dit kan het
energieverbruik en de programmaduur
beïnvloeden. Als u de deur weer sluit,
gaat het apparaat verder vanaf het
moment van onderbreking.
Als de deur tijdens de
droogfase langer dan 30
seconden wordt geopend, stopt
het lopende programma. Dit
gebeurt niet als de deur wordt
geopend door de functie
AirDry.
De Auto Off-functie
Deze functie bespaart energie door het
apparaat uit te schakelen als het niet in
werking is.
De functie gaat automatisch aan:
Als het programma is voltooid.
Als er na 5 minuten nog geen
programma is gestart.
Einde van het programma
Wanneer het programma is voltooid,
schakelt de functie Auto Off het apparaat
automatisch uit.
Alle knoppen zijn inactief behalve de
aan/uit knop.
AANWIJZINGEN EN TIPS
Algemeen
Volg de onderstaande tips om te zorgen
voor optimale schoonmaak- en
droogresultaten en ook het milieu te
helpen beschermen.
Het afwassen in de vaatwasser volgens
de instructies in de
16
gebruikershandleiding verbruikt
meestal minder water en energie dan
het afwassen met de hand.
Laad de vaatwasser volledig in om
water en energie te besparen. Voor de
beste reinigingsresultaten plaatst u
items in de korven volgens de
instructies in de gebruikershandleiding
en overbelast u de korven niet.
Spoel de vaat niet eerst af. Het
verhoogt het water- en energieverbruik.
Kies indien nodig een programma met
voorwasfase.
Verwijder grotere voedselresten van de
borden en lege bekers en glazen
voordat u ze in het apparaat plaatst.
Week kookgerei met stevig
vastgekookt of vastgebakken voedsel
of poets het lichtjes voordat u het in het
apparaat wast.
Zorg ervoor dat de vaat in de manden
elkaar niet raakt of overlapt. Alleen dan
kan het water de vaat volledig bereiken
en wassen.
U kunt apart vaatwasmiddel,
glansmiddel en zout gebruiken of
kiezen voor het gebruik van
multitabletten (bijv. ''alles-in-1''). Volg
de instructies op de verpakking.
Kies een programma op basis van het
type lading en de mate van bevuiling.
ECO biedt het meest efficiënte gebruik
van water en energieverbruik.
Om kalkaanslag in het apparaat te
voorkomen:
Vul de zoutcontainer indien nodig
bij.
Gebruik de aanbevolen dosering
van het wasmiddel en
spoelglansmiddel.
Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is voor
de waterhardheid in uw omgeving.
Volg de instructies in het hoofdstuk
"Onderhoud en reiniging".
Gebruik van zout, glansmiddel
en vaatwasmiddel
Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor vaatwassers.
Overige producten kunnen het
apparaat beschadigen.
Maar in gebieden met hard en erg hard
water raden we het gebruik aan van
standaard vaatwasmiddel (poeder, gel,
tabletten zonder extra middelen), met
afzonderlijk glansmiddel en zout voor
optimale reinigings- en droogresultaten.
Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte
programma's niet geheel op. Om te
voorkomen dat vaatwasmiddelresten
op het servies achterblijven, raden we
u aan om tabletten enkel bij lange
programma's te gebruiken.
Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
wasmiddel. Onvoldoende dosering van
het wasmiddel kan leiden tot slechte
reinigingsresultaten en hardwaterfilmen
of vlekken op de voorwerpen. Het
gebruik van te veel wasmiddel met
zacht of verzacht water resulteert in
wasmiddelresten op de borden. Pas de
hoeveelheid wasmiddel aan op basis
van de waterhardheid. Zie de
instructies van de
vaatwasmiddelfabrikant.
Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
spoelglansmiddel. Onvoldoende
dosering van spoelglansmiddel
vermindert de droogresultaten. Het
gebruik van te veel spoelglansmiddel
resulteert in blauwachtige lagen op de
items.
Controleer of het
wateronthardersniveau correct is. Als
het niveau te hoog is, kan de
verhoogde hoeveelheid zout in het
water leiden tot roest op bestek.
Wat moet u doen als u wilt
stoppen met het gebruik van
multitabletten
Volg de volgende stappen voordat u
begint met het gebruiken van apart
wasmiddel, zout en glansspoelmiddel:
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansspoelmiddeldoseerbakje gevuld
zijn.
17
3. Start het 30min-programma. Voeg
geen afwasmiddel toe en plaats vaat in
de korven.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt u
de waterontharder in de waterhardheid
van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansspoelmiddel
in.
Voor het starten van een
programma
Zorg er, voordat u het gekozen
programma start, voor dat:
De filters schoon zijn en correct zijn
geplaatst.
De dop van het zoutreservoir goed
dicht zit.
De sproeiarmen niet zijn verstopt.
Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
De positie van de items in de mandjes
correct is.
Het programma geschikt is voor het
type lading en de mate van bevuiling.
De juiste hoeveelheid afwasmiddel is
gebruikt.
De korven inruimen
Gebruik altijd de hele ruimte van de
mandjes.
Gebruik het apparaat uitsluitend om
afwasmachinebestendige voorwerpen
af te wassen.
Was in het apparaat geen items
gemaakt van hout, hoorn, aluminium,
tin en koper, omdat ze kunnen barsten,
kromtrekken, verkleuren of putjes
kunnen krijgen.
Reinig geen voorwerpen in het
apparaat die water kunnen absorberen
(sponzen, keukenhanddoeken).
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening
naar beneden.
Zorg er voor dat glazen elkaar niet
aanraken.
Leg lichte voorwerpen in het bovenrek.
Zorg ervoor dat de voorwerpen niet
kunnen verschuiven.
Doe bestek en kleine items in het
bestekmand.
Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij
kunnen ronddraaien voordat u een
programma start.
De rekken uitruimen
1. Laat de borden afkoelen voordat u
deze uit het apparaat neemt. Hete
borden zijn gevoelig voor
beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het
bovenrek uit.
Na voltooiing van het
programma kan er zich aan de
binnenkant van het apparaat
nog water bevinden.
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING! Schakel
het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact
voordat u
onderhoudshandelingen
verricht (met uitzondering van
het uitvoeren van het
programma Machine Care).
Vuile filters en verstopte
sproeiarmen hebben een
negatief effect op de
wasresultaten. Controleer deze
onderdelen regelmatig en
reinig ze zo nodig.
Machine Care
Machine Care is een programma dat is
ontworpen om de binnenkant van het
apparaat met optimale resultaten te
18
reinigen. Het verwijderd kalkaanslag en
vetresten.
Als het apparaat reiniging nodig acht, gaat
het lampje aan. Start het programma
Machine Care om de binnenkant van het
apparaat te reinigen.
Hoe ga ik te werk om het
programma Machine Care te
starten
Reinig voordat u het
programma Machine Care
start, de filters en sproeiarmen.
1. Gebruik een ontkalker of
schoonmaakproduct dat specifiek is
bestemd voor vaatwassers. Volg de
instructies op de verpakking. Doe geen
vaat in het manden.
2. Druk tegelijkertijd op Extra power en
AUTO en houd ze ongeveer 3
seconden ingedrukt.
De lampjes en Extra power knipperen.
3. Sluit de deur van de afwasmachine om
het programma te starten.
Als het programma is voltooid, gaat lampje
uit.
De binnenkant van de machine
reinigen
Reinig het apparaat zorgvuldig,
inclusief de rubberen afdichting van de
deur, met een zachte, vochtige doek.
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes, scherpe voorwerpen,
sterke chemicaliën, pannensponsjes of
oplosmiddelen.
Gebruik om de prestaties van uw
apparaat te onderhouden minstens
elke twee maanden een
reinigingsproduct dat specifiek is
ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de
instructies op de verpakking van de
producten zorgvuldig op.
Start voor optimale
schoonmaakresultaten het programma
Machine Care.
Verwijderen van vreemde
voorwerpen
Controleer de filters en de opvangbak na
elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde
voorwerpen (bijv. stukken glas, plastic,
botten of tandenstokers, enz.)
verminderen de reinigingsprestaties en
kunnen schade aan de afvoerpomp
veroorzaken.
1. Demonteer het filtersysteem volgens
de instructies in dit hoofdstuk.
2. Verwijder alle vreemde voorwerpen
met de hand.
LET OP! Als u de
voorwerpen niet kunt
verwijderen, neem dan
contact op met een erkend
servicecentrum.
3. Monteer de filters opnieuw volgens de
instructies in dit hoofdstuk.
Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen.
De filters reinigen
Het filtersystem bestaat uit 3 delen.
C
B
A
1. Draai de filter (B) linksom en verwijder
het.
19
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
4. Was de filters.
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of
vuil in of rond de rand van de
opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg
ervoor dat het goed onder de 2
geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte
filter (A). Rechtsom draaien tot het
vastzit.
LET OP! Een onjuiste plaatsing
van de filters kan leiden tot
slechte wasresultaten en het
apparaat beschadigen.
De onderste sproeiarm
schoonmaken
We raden u aan om de onderste
sproeiarm regelmatig schoon te maken
om te voorkomen dat vuil de gaten
verstopt.
Verstopte gaten kunnen onbevredigende
wasresultaten opleveren.
1. Trek de onderste sproeiarm naar
boven om deze te verwijderen.
20
2. Reinig de sproeiarm onder stromend
water. Gebruik een smal en puntig
gereedschap, bijv. een tandenstoker,
om de vuildeeltjes uit de gaten te
verwijderen.
3. Duw de sproeiarm naar beneden om
deze weer terug te plaatsen.
De bovenste sproeiarmen
schoonmaken
We raden u aan om de bovenste
sproeiarmen regelmatig schoon te maken
om te voorkomen dat vuil de gaten
verstopt. Verstopte gaten kunnen
onbevredigende wasresultaten opleveren.
De bovenste sproeiarmen worden onder
de bovenste korf geplaatst. De
sproeiarmen (B) zijn geïnstalleerd in de
toevoerleiding (A) met de
bevestigingselementen (C).
A
B
C
1. Trek het bovenrek naar buiten.
2. Om de sproeiarm los te maken, draait
u het bevestigingselement met de klok
mee.
3. Reinig de sproeiarm onder stromend
water. Gebruik een smal en puntig
gereedschap, bijv. een tandenstoker,
om de vuildeeltjes uit de gaten te
verwijderen.
4. Steek om de sproeiarm terug te
plaatsen het bevestigingselement in de
sproeiarm en bevestig deze in de
toevoerleiding door deze naar links te
21
draaien. Zorg ervoor dat het
bevestigingselement op zijn plek dicht
klikt.
PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING! Onjuiste
reparatie van het apparaat kan
een gevaar voor de veiligheid
van de gebruiker vormen. Alle
reparaties moeten worden
uitgevoerd door bevoegd
personeel.
Het merendeel van de problemen die
ontstaan kunnen worden opgelost
zonder contact op te nemen met een
erkend servicecentrum.
Zie de onderstaande tabel voor informatie
over mogelijke problemen.
Bij enkele problemen knipperen de
lampjes van de programmaknoppen af en
toe om een storing en de alarmcode aan
te geven.
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet ac‐
tiveren.
Controleer of de netstekker is aangesloten op het stopcon‐
tact.
Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorge‐
brand.
Het programma start niet. Controleer of de deur van het apparaat gesloten is.
Als startuitstel is ingesteld, annuleert u deze functie of
wacht u tot het einde van het aftellen.
Het apparaat herlaadt de hars uit de waterontharder. De
duur van de procedure is ongeveer 5 minuten.
Het apparaat wordt niet ge‐
vuld met water.
De lampjes die in ver‐
band staan met de pro‐
grammatoetsen knippe‐
ren af en toe 1 keer.
Er klinkt af en toe een
geluidssignaal.
Zorg ervoor dat de waterkraan geopend is.
Ga na of de druk van de watervoorziening niet te laag is.
Neem voor deze informatie contactpersoon op met uw
plaatselijke waterleidingsbedrijf.
Verzeker u ervan dat de waterkraan niet verstopt is.
Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de watertoe‐
voerslang aanwezig zijn.
22
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Het apparaat pompt geen
water weg.
De lampjes die in ver‐
band staan met de pro‐
grammatoetsen knippe‐
ren af en toe 2 keer.
Er klinkt af en toe een
geluidssignaal.
Verzeker u ervan dat de gootsteenafvoer niet verstopt is.
Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is.
Verzeker u ervan dat de aftapslang geen knikken of boch‐
ten heeft.
Het beschermingssysteem
tegen waterlekkage is in
werking getreden.
De lampjes die in ver‐
band staan met de pro‐
grammatoetsen knippe‐
ren af en toe 3 keer.
Er klinkt af en toe een
geluidssignaal.
Draai de waterkraan dicht.
Zorg ervoor dat het apparaat correct geïnstalleerd is.
Zorg ervoor dat de korven zijn geladen volgens de instruc‐
ties in de gebruikershandleiding.
Storing van de waterniveau‐
detectiesensor.
De lampjes die in ver‐
band staan met de pro‐
grammatoetsen knippe‐
ren af en toe 4 keer.
Er klinkt af en toe een
geluidssignaal.
Zorg dat de filters schoon zijn.
Schakel het apparaat uit en aan.
Storing van de waspomp of
de afvoerpomp.
De lampjes die in ver‐
band staan met de pro‐
grammatoetsen knippe‐
ren af en toe 5 keer.
Er klinkt af en toe een
geluidssignaal.
Schakel het apparaat uit en aan.
De temperatuur van het wa‐
ter in het apparaat is te hoog
of er is een storing in de
temperatuursensor opgetre‐
den.
De lampjes die in ver‐
band staan met de pro‐
grammatoetsen knippe‐
ren af en toe 6 keer.
Er klinkt af en toe een
geluidssignaal.
Zorg ervoor dat de temperatuur van het inlaatwater niet
hoger is dan 60° C.
Schakel het apparaat uit en aan.
23
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Technische storing van het
apparaat.
De lampjes die in ver‐
band staan met de pro‐
grammatoetsen knippe‐
ren af en toe 12 keer.
Er klinkt af en toe een
geluidssignaal.
Schakel het apparaat uit en aan.
Het niveau van het water in
het apparaat is te hoog.
De lampjes die in ver‐
band staan met de pro‐
grammatoetsen knippe‐
ren af en toe 15 keer.
Er klinkt af en toe een
geluidssignaal.
Schakel het apparaat uit en aan.
Zorg dat de filters schoon zijn.
Zorg ervoor dat de uitlaatslang op de juiste hoogte boven
de vloer is geïnstalleerd. Raadpleeg de installatie-instruc‐
ties.
Het apparaat stopt en start
meerdere keren tijdens de
werking.
Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsresulta‐
ten en energiebesparing.
Het programma duurt te
lang.
Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de
uitgestelde start of wacht u tot het aftellen voorbij is.
Het activeren van Extra power verlengt de duur van het
programma.
Kleine lekkage uit de deur
van het apparaat.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare
pootjes (indien van toepassing).
De deur van het apparaat is niet gecentreerd op de kuip.
Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
De deur van het apparaat
sluit moeilijk.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare
pootjes (indien van toepassing).
Delen van het serviesgoed steken uit de korven.
Ratelende of kloppende ge‐
luiden vanuit het apparaat.
Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt.
Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
Het apparaat maakt kortslui‐
ting.
De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk werken‐
de apparaten van stroom te voorzien. Controleer de
stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op de
meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit.
Interne elektrische storing van het apparaat. Neem contact
op met een erkend servicecentrum.
Schakel het apparaat na controle aan en
uit. Als het probleem opnieuw optreedt,
neemt u contact op met onze
klantenservice of een servicecentrum.
Voor alarmcodes die niet in de tabel
vermeld zijn, neemt u contact op met de
service-afdeling.
24
WAARSCHUWING! We raden
u aan het apparaat niet te
gebruiken, totdat het probleem
volledig is opgelost. Haal de
stekker uit het stopcontact en
sluit het apparaat pas weer aan
als u zeker weet dat het correct
werkt.
De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten. Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en
tips" en de folder voor het laden van de korf.
Gebruik een intensiever wasprogramma.
Activeer de optie Extra power om de wasresultaten van
een geselecteerd programma te verbeteren.
Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter
schoon. Raadpleeg "Onderhoud en reiniging".
Slechte droogresultaten. Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐
staan. Activeer AirDry om het automatisch openen van
de deur in te stellen en de droogprestatie te verbeteren.
Het glansspoelmiddel is op of de dosering van glans‐
spoelmiddel is niet voldoende. Vul het glansspoelmid‐
deldoseerbakje of zet de glansspoelmiddelstand hoger.
De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak
zijn.
We raden aan altijd glansspoelmiddel te gebruiken, zelfs
in combinatie met wastabletten.
Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een doek wor‐
den afgedroogd.
Het programma heeft geen droogfase. Raadpleeg "Pro‐
grammaoverzicht".
Witte strepen of een blauwe
waas op glazen en servies‐
goed.
De vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel is te
hoog. Zet de dosering van het glansspoelmiddel op een
lagere stand.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
Vlekken en opgedroogde wa‐
tervlekken op glazen en ser‐
vies.
De vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel is te laag.
Zet de dosering van het glansspoelmiddel op een hoge‐
re stand.
De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak
zijn.
De binnenkant van het appa‐
raat is nat.
Dit is geen storing van het apparaat. Vochtige lucht con‐
denseert op de wanden van het apparaat.
25
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Opvallend veel schuim tijdens
het wassen.
Gebruik uitsluitend vaatwasmiddelen die specifiek zijn
bedoeld voor gebruik in vaatwassers.
Het glansspoelmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact
op met een erkend servicecentrum.
Roestresten op bestek. Er wordt voor het wassen te veel zout in het water ge‐
bruikt. Raadpleeg "De waterontharder".
Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet
zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elk‐
aar.
Er bevinden zich aan het ein‐
de van het programma resten
van vaatwasmiddel in het
vaatwasmiddeldoseerbakje.
De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo‐
seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld door
het water.
Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwas‐
middeldoseerbakje spoelen. Zorg ervoor dat de sproei‐
armen niet geblokkeerd of verstopt zijn.
Zorg dat voorwerpen in de rekken het openen van het
klepje van het afwasmiddeldoseerbakje niet kunnen be‐
lemmeren.
Geuren in het apparaat. Raadpleeg "Reiniging binnenkant".
Start het programma Machine Care met een ontkalker of
een reinigingsproduct bestemd voor vaatwassers.
Kalkresten op het servies‐
goed, op de kuip en aan de
binnenkant van de deur.
Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
De dop van het zoutreservoir zit los.
U heeft hard kraanwater. Raadpleeg "De wateronthar‐
der".
Gebruik zout en stel zelfs bij gebruik van multitabletten
de waterontharder in. Raadpleeg "De waterontharder".
Start het programma Machine Care met een ontkalker
bestemd voor vaatwassers.
Indien de kalkaanslag blijft bestaan, reinigt u het appa‐
raat met reinigingsmiddelen die hier speciaal voor zijn
bestemd.
Probeer een ander wasmiddel.
Neem contact op met de wasmiddelfabrikant.
Dof, ontkleurd of afgeschilverd
serviesgoed.
Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwerpen
in het apparaat worden gewassen.
Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder
voor het laden van de korven.
Leg tere voorwerpen in de bovenkorf.
Raadpleeg "Voor het eerste
gebruik", "Dagelijks
gebruik", or "Hints en tips"
voor andere mogelijke
oorzaken.
26
TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte
(mm)
446 / 818 - 898 / 550
Elektrische aansluiting
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequentie (Hz) 50
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Watertoevoer Koud water of warm wa‐
ter
2)
max. 60 °C
Inhoud Couverts 9
Stroomverbruik Modus aan laten (W) 5.0
Uit-modus (W) 0.50
1)
Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2)
Als het hete water door een alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron geproduceerd wordt (bijv. zonnepa‐
nelen), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
Link naar de EU-EPREL-
databank
De QR-code op het energielabel dat bij
het apparaat wordt geleverd, biedt een
weblink naar de registratie van dit
apparaat in de EU-EPREL-database.
Bewaar het energielabel ter referentie
samen met de gebruikershandleiding en
alle andere documenten die bij dit
apparaat worden geleverd.
Het is ook mogelijk om informatie
gerelateerd aan de prestaties van het
product in de EU-EPREL-databank te
vinden via de link https://
eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en
het productnummer kunt u vinden op het
typeplaatje van het apparaat. Zie het
hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
Kijk voor meer informatie over het
energielabel op www.theenergylabel.eu
MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
afvalcontainer om het te recycleren.
Bescherm het milieu en de
volksgezondheid en recycleer op een
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation
bij u in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
27
CONTENTS
Safety information 28
Safety instructions 29
Product description 31
Control panel 32
Programme selection 33
Basic settings 35
Before first use 39
Daily use 40
Hints and tips 42
Care and cleaning 43
Troubleshooting 47
Technical information 51
Subject to change without notice.
VISIT OUR WEBSITE TO:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair
information:
www.juno.de/support
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damage that are the result of
incorrect installation or usage. Always keep the instructions
in a safe and accessible location for future reference.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons with
very extensive and complex disabilities shall be kept away
from the appliance unless continuously supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept away
from the appliance unless continuously supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when the
door is open.
28
Children shall not carry out cleaning and user maintenance
of the appliance without supervision.
General Safety
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other
residential type environments.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and maximum)
must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Follow the maximum number of 9 place settings.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends
pointing down or put them in the cutlery drawer in a
horizontal position with the sharp edges down.
Do not leave the appliance with the open door unattended
to avoid stepping accidentally onto it.
Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam to
clean the appliance.
If the appliance has ventilation openings in the base, they
must not be covered e.g. by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains using
the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be
reused.
SAFETY INSTRUCTIONS
Installation
WARNING! Only a qualified
person must install this
appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
29
Do not use the appliance before
installing it in the built-in structure due
to safety manner.
Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
Do not install or use the appliance
where the temperature is less than
0 °C.
Install the appliance in a safe and
suitable place that meets installation
requirements.
Electrical connection
WARNING! Risk of fire and
electric shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Should the mains cable need to be
replaced, this must be carried out by
our Authorised Service Centre.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
This appliance is fitted with a 13 A
mains plug. If it is necessary to change
the mains plug fuse, use only a 13 A
ASTA (BS 1362) fuse (UK and Ireland
only).
Water connection
Do not cause damage to the water
hoses.
Before connection to new pipes, pipes
not used for a long time, where repair
work has been carried out or new
devices fitted (water meters, etc.), let
the water flow until it is clean and clear.
Ensure that there are no visible water
leaks during and after the first use of
the appliance.
The water inlet hose has a safety valve
and a sheath with an inner mains
cable.
WARNING! Dangerous
voltage.
If the water inlet hose is damaged,
immediately close the water tap and
disconnect the mains plug from the
mains socket. Contact the Authorised
Service Centre to replace the water
inlet hose.
Use
Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products
in, near or on the appliance.
Dishwasher detergents are dangerous.
Follow the safety instructions on the
detergent packaging.
Do not drink and play with the water in
the appliance.
Do not remove the dishes from the
appliance until the programme is
complete. Some detergent may remain
on the dishes.
Do not store items or apply pressure on
the open door of the appliance.
The appliance can release hot steam if
you open the door while a programme
operates.
30
Internal lighting
WARNING! Risk of injury.
Concerning the lamp(s) inside this
product and spare part lamps sold
separately: These lamps are intended
to withstand extreme physical
conditions in household appliances,
such as temperature, vibration,
humidity, or are intended to signal
information about the operational status
of the appliance. They are not intended
to be used in other applications and are
not suitable for household room
illumination.
To replace the internal lighting, contact
the Authorised Service Centre.
Service
To repair the appliance contact the
Authorised Service Centre. Use original
spare parts only.
Please note that self-repair or non-
professional repair can have safety
consequences and might void the
guarantee.
The following spare parts will be
available for 7 years after the model
has been discontinued: motor,
circulation and drain pump, heaters and
heating elements, including heat
pumps, piping and related equipment
including hoses, valves, filters and
aquastops, structural and interior parts
related to door assemblies, printed
circuit boards, electronic displays,
pressure switches, thermostats and
sensors, software and firmware
including reset software. Please note
that some of these spare parts are only
available to professional repairers, and
that not all spare parts are relevant for
all models.
The following spare parts will be
available for 10 years after the model
has been discontinued: door hinge and
seals, other seals, spray arms, drain
filters, interior racks and plastic
peripherals such as baskets and lids.
Disposal
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent
children and pets to get closed in the
appliance.
PRODUCT DESCRIPTION
The graphics below is just a
general product overview. For
more detailed information, refer
to other chapters and/or
documents provided with the
appliance.
31
4
3
7
8
10 9
56
11
1
2
1
Upper spray arms
2
Lower spray arm
3
Filters
4
Rating plate
5
Salt container
6
Air vent
7
Rinse aid dispenser
8
Detergent dispenser
9
Cutlery basket
10
Lower basket
11
Upper basket
CONTROL PANEL
1 2 3 4 5 6
1
On/Off button/Reset button
2
Delay start button
3
Indicators
4
Programme buttons
5
Extra power button
6
AUTO programme button
32
Indicators
Indicator Description
Rinse aid setting indicator. It is on when you set the released quantity of rinse
aid. Refer to "Basic settings".
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Before
first use".
Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning
with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning".
Drying phase indicator. It is on when a programme with the drying phase is
selected. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Programme
selection".
PROGRAMME SELECTION
Programmes
BA C
A. 30min is the shortest programme
suitable for washing a load with
fresh and light soil.
Pre Rinse is a programme for
rinsing off food remains from the
dishes. It prevents odours forming
in the appliance. Do not use
detergent with this programme.
B. 90min is a programme suitable for
washing and drying normally soiled
items.
C. ECO is the longest programme
offering the most efficient use of
energy and water consumption for
crockery and cutlery with normal soil.
This is the standard programme for
test institutes.
1)
Extra power
This option improves the washing results
of the selected programme. It increases
the wash temperature and duration.
AUTO
This program automatically adjusts the
wash cycle to the type of load.
The appliance senses the degree of soil
and the amount of dishes in the baskets. It
adjusts the temperature and quantity of
water as well as the wash duration.
1)
This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
33
Programmes overview
Pro‐
gramme
Type of load Degree of
soil
Programme phases Options
30min Crockery
Cutlery
Fresh Wash 50 °C
Intermediate rinse
Final rinse 45 °C
AirDry
Extra power
Pre Rinse All types
of loads
All de‐
grees of
soil
Prewash Options are not
applicable to this
programme.
90min Crockery
Cutlery
Pots
Pans
Normal
Lightly
dried-on
Wash 60 °C
Intermediate rinse
Final rinse 55 °C
Drying
AirDry
Extra power
ECO Crockery
Cutlery
Pots
Pans
Normal
Lightly
dried-on
Prewash
Wash 50 °C
Intermediate rinse
Final rinse 60 °C
Drying
AirDry
Extra power
AUTO Crockery
Cutlery
Pots
Pans
The pro‐
gramme ad‐
justs to all
degrees of
soil.
Prewash
Wash 50 - 60 °C
Intermediate rinse
Final rinse 55 °C
Drying
AirDry
Options are not
applicable to this
programme.
Machine
Care
No load The pro‐
gramme
cleans the
appliance in‐
terior.
Refer to
"Care and
cleaning".
Wash 65 °C
Intermediate rinse
Final rinse
AirDry
Options are not
applicable to this
programme.
Consumption values
Programme
1)
Water (l) Energy (kWh) Duration (min)
30min 7.9 -9.7 0.543 - 0.664 30
Pre Rinse 2.8 - 3.4 0.011 - 0.014 15
90min 8.5 - 10.4 0.743 - 0.909 90
34
Programme
1)
Water (l) Energy (kWh) Duration (min)
ECO 9.9
0.778
2)
/0.779
3)
240
AUTO 8.0 - 10.7 0.683 - 1.047 120 - 170
Machine Care 7.4 - 8.9 0.396 - 0.484 60
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity
of dishes can change the values.
2)
In accordance with the 1016/2010 regulation
3)
In accordance with the 2019/2022 regulation
Information for test institutes
To receive the necessary information for
conducting performance tests (e.g.
according to EN60436), send an email to:
In your request please include the product
number code (PNC) found on the rating
plate.
For any other questions regarding your
dishwasher please refer to the service
book provided with your appliance.
BASIC SETTINGS
You can configure the appliance by
changing basic settings according to your
needs.
Num‐
ber
Settings Values
Description
1)
1 Water hard‐
ness
From level 1 to
level 10 (de‐
fault: 5)
Adjust the level of the water softener ac‐
cording to the water hardness in your area.
2 Rinse aid level From level 0 to
level 8 (de‐
fault: 5)
Adjust the level of the rinse aid according to
the necessary dosage.
3 End sound On
Off (default)
Activate or deactivate the acoustic signal for
the end of a programme.
4 Auto door
open
On (default)
Off
Activate or deactivate the AirDry.
5 Key tones On (default)
Off
Activate or deactivate the sound of the but‐
tons when pressed.
1)
For more details, refer to the information provided in this chapter.
35
You can change the basic settings in
setting mode.
When the appliance is in setting mode, the
indicators on the control panel represent
available settings. For each setting, a
dedicated indicator flashes:
1 3 2
4 5
The water softener
The water softener removes minerals from
the water supply, which would have a
negative effect on the washing results and
on the appliance.
The higher the content of these minerals,
the harder your water is. Water hardness
is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted
according to the hardness of the water in
your area. Your local water authority can
advise you on the hardness of the water in
your area. It is important to set the right
level of the water softener to assure good
washing results.
Water hardness
German de‐
grees (°dH)
French de‐
grees (°fH)
mmol/l Clarke de‐
grees
Water softener
level
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
Regardless of the type of detergent
used, set the proper water hardness
level to keep the salt refill indicator
active.
Multi-tabs containing salt are
not effective enough to soften
hard water.
Regeneration process
For the correct water softener operation,
the resin of the softener device needs to
be regenerated regularly. This process is
automatic and is the part of the normal
dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water
(see values in the table) has been used
since the previous regeneration process, a
new regeneration process will be initiated
36
between the final rinse and the
programme end.
Water softener
level
Amount of water
(l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In case of the high water softener setting,
it may occur also in the middle of the
programme, before the rinse (twice during
a programme). Regeneration initiation has
no impact on the cycle duration, unless it
occurs in the middle of a programme or at
the end of a programme with a short
drying phase. In that cases, the
regeneration prolongs the total duration of
a programme by additional 5 minutes.
Subsequently, the rinsing of the water
softener that lasts 5 minutes may begin in
the same cycle or at the beginning of the
next programme. This activity increases
the total water consumption of a
programme by additional 4 litres and the
total energy consumption of a programme
by additional 2 Wh. The rinsing of the
softener ends with a complete drain.
Each performed softener rinse (possible
more than one in the same cycle) may
prolong the programme duration by
another 5 minutes when it occurs at any
point at the beginning or in the middle of a
programme.
All the consumption values
mentioned in this section are
determined in accordance with
the currently applicable
standard in laboratory
conditions with water hardness
2.5mmol/L according to the
2019/2022 regulation (water
softener: level 3).
The pressure and the
temperature of water as well as
the variations of the mains
supply can change the values.
The rinse aid level
The rinse aid helps to dry the dishes
without streaks and stains. It is
automatically released during the hot rinse
phase. It is possible to set the released
quantity of rinse aid.
If the drying results are satisfactory while
using multi-tablets only, it is possible to
deactivate the dispenser. However, for
best drying performance, always use rinse
aid.
To deactivate the rinse aid dispenser, set
the level of rinse aid to 0.
End sound
You can activate an acoustic signal that
sounds when the programme is
completed.
Acoustic signals sound also
when a malfunction of the
appliance occurs. It is not
possible to deactivate these
signals.
AirDry
AirDry improves the drying results. The
appliance door opens automatically during
the drying phase and remains ajar.
37
AirDry is automatically activated with all
programmes other than Pre Rinse.
CAUTION! Do not try to close
the appliance door within 2
minutes after automatic
opening. This can cause
damage to the appliance.
CAUTION! If children have
access to the appliance, we
advise to deactivate AirDry.
The automatic opening of the
door may pose a danger.
Key tones
The buttons on the control panel make a
click sound when you press them. You
can deactivate this sound.
Setting mode
How to enter setting mode
You can enter setting mode before
starting a programme. You cannot enter
setting mode while the programme is
running.
To enter setting mode, press and hold
simultaneously 30min and ECO for about
3 seconds.
The light related to and the
indicator flash.
The indicators , and are
on.
The lights related to the programme
buttons are on.
How to navigate in setting mode
You can navigate in setting mode using
programme buttons.
BA C
A. Previous button
B. OK button
C. Next button
Use Previous and Next to switch
between the basic settings and to change
their value.
Use OK to enter the selected setting and
to confirm changing its value.
How to change a setting
Make sure the appliance is in setting
mode.
1. Press Previous or Next until the
indicator dedicated to the desired
setting flashes.
The light related to indicates the
current setting value:
For the settings with two values (on
and off), the light is either on (= the
setting is on) or off (= the setting is
off).
For the settings with multiple values
(levels), the light flashes. The
number of flashes indicates the
current setting value (e.g. 5 flashes
+ pause + 5 flashes... = level 5).
2. Press OK to enter the setting.
The indicator related to the setting
is on.
The other indicators are off.
The light related to indicates the
current setting value.
3. Press Previous or Next to change the
value.
4. Press OK to confirm the setting.
38
The new setting is saved.
The appliance returns to the setting
selection.
5. Press and hold simultaneously 30min
and ECO for about 3 seconds to exit
setting mode.
The appliance returns to the programme
selection.
The saved settings remain valid until you
change them again.
BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply. If not,
adjust the level of the water
softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start the programme 30min to remove
any residuals from the manufacturing
process. Do not use detergent and do
not put dishes in the baskets.
After starting the programme, the
appliance recharges the resin in the water
softener for up to 5 minutes. The washing
phase starts only after this procedure is
complete. The procedure is repeated
periodically.
The salt container
CAUTION! Use rough salt
designed for dishwashers only.
Fine salt increases the risk of
corrosion.
The salt is used to recharge the resin in
the water softener and to assure good
washing results in daily use.
How to fill the salt container
1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt container
(only for the first time).
3. Fill the salt container with 1 kg of salt
(until it is full).
4. Carefully shake the funnel by its
handle to get the last granules inside.
5. Remove the salt around the opening of
the salt container.
6. Turn the cap of the salt container
clockwise to close the salt container.
CAUTION! Water and salt can
come out of the salt container
when you fill it. After you fill the
salt container, immediately
start a programme to prevent
corrosion.
39
How to fill the rinse aid
dispenser
B
C
D
A
CAUTION! Only use rinse aid
designed specifically for
dishwashers.
1. Press the release element (A) to open
the lid (B).
2. Pour the rinse aid in the dispenser (C)
until the liquid reaches the marking
"FILL".
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent excessive
foam formation.
4. Close the lid. Make sure that the lid
locks into position.
Fill the rinse aid dispenser
when the indicator (D) is clear.
DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Press and hold until the appliance
is activated.
3. Fill the salt container if it is empty.
4. Fill the rinse aid dispenser if it is
empty.
5. Load the baskets.
6. Add the detergent.
7. Select and start a programme.
8. Close the water tap when the
programme is complete.
Using the detergent
B
C
A
CAUTION! Only use detergent
designed specifically for
dishwashers.
1. Press the release button (B) to open
the lid (C).
2. Put the detergent in the compartment
(A). You can use detergent in tablets,
powder or gel.
3. If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of
detergent on the inner part of the
appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the lid
locks into position.
How to select and start a
programme
1. Press the button dedicated to the
programme you want to set.
The light related to the button flashes.
2. Activate Extra power if desired.
3. Close the appliance door to start the
programme.
How to select and start the
programme Pre Rinse
1. To select Pre Rinse, press and hold
30min for 3 seconds.
The light related to the button flashes.
40
Extra power is not applicable to
this programme.
2. Close the appliance door to start the
programme.
How to activate Extra power
1. Select a programme.
2. Press Extra power.
The light related to the button is on.
Extra power is not a permanent
option and must be activated
every time before you start a
programme.
It is not possible to activate or
deactivate Extra power while a
programme is running.
Activating Extra power
increases the water and energy
consumption as well as the
programme duration.
How to select and start the
programme AUTO
1. Press AUTO.
The light related to the button is on.
Extra power is not applicable to
this programme.
2. Close the appliance door to start the
programme.
The appliance senses the type of load and
adjusts a suitable wash cycle.
How to delay the start of a
programme
You can delay the start of the selected
programme by 3 hours.
1. Select a programme.
2. Press .
The light related to the button is on.
3. Close the appliance door to start the
countdown.
During the countdown, it is not possible to
change the programme selection.
When the countdown is complete, the
programme starts.
How to cancel the delay start
while the countdown operates
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
If you cancel the delay start,
you have to select the
programme again.
How to cancel a running
programme
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
Make sure that there is
detergent in the detergent
dispenser before you start a
new programme.
Opening the door while the
appliance operates
Opening the door while a programme is
running stops the appliance. It may affect
the energy consumption and the
programme duration. After closing the
door, the appliance continues from the
point of interruption.
If the door is opened for more
than 30 seconds during the
drying phase, the running
programme ends. It does not
happen if the door is opened by
AirDry function.
The Auto Off function
This function saves energy by switching
the appliance off when it is not operating.
The function comes into operation
automatically:
When the programme is completed.
After 5 minutes if a programme was not
started.
41
End of the programme
When the programme is complete, the
Auto Off function switches the appliance
off automatically.
All buttons are inactive except for the
on/off button.
HINTS AND TIPS
General
Follow the hints below to ensure optimal
cleaning and drying results in daily use
and to protect the environment.
Washing dishes in the dishwasher as
instructed in the user manual usually
consumes less water and energy than
washing dishes by hand.
Load the dishwasher to its full capacity
to save water and energy. For best
cleaning results, arrange items in the
baskets as instructed in the user
manual and do not overload the
baskets.
Do not pre-rinse dishes by hand. It
increases the water and energy
consumption. When needed, select a
programme with a prewash phase.
Remove larger residues of food from
the dishes and empty cups and glasses
before putting them inside the
appliance.
Soak or slightly scour cookware with
firmly cooked-on or baked-on food
before washing it in the appliance.
Make sure that items in the baskets do
not touch or cover each other. Only
then can the water completely reach
and wash the dishes.
You can use dishwasher detergent,
rinse aid and salt separately or you can
use the multi-tablets (e.g. ''All in 1'').
Follow the instructions on the
packaging.
Select a programme according to the
type of load and the degree of soil.
ECO offers the most efficient use of
water and energy consumption.
To prevent limescale buildup inside the
appliance:
Refill the salt container whenever
necessary.
Use the recommended dosage of
the detergent and rinse aid.
Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply.
Follow the instructions in the
chapter "Care and cleaning".
Using salt, rinse aid and
detergent
Only use salt, rinse aid and detergent
designed for dishwasher. Other
products can cause damage to the
appliance.
In areas with hard and very hard water,
we recommend to use basic
dishwasher detergent (powder, gel,
tablets containing no additional
agents), rinse aid and salt separately
for optimal cleaning and drying results.
Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware,
we recommend that you use tablets
with long programmes.
Always use the correct quantity of
detergent. Insufficient dosage of
detergent can result in poor cleaning
results and hard-water filming or
spotting on the items. Using too much
detergent with soft or softened water
results in detergent residues on the
dishes. Adjust the amount of detergent
based on the water hardness. Refer to
the instructions on the detergent
packaging.
Always use the correct quantity of rinse
aid. Insufficient dosage of rinse aid
decreases the drying results. Using too
much rinse aid results in bluish layers
on the items.
Make sure that the water softener level
is correct. If the level is too high, the
42
increased quantity of salt in the water
might result in rust on cutlery.
What to do if you want to stop
using multi-tablets
Before you start using separately
detergent, salt and rinse aid, complete the
following steps:
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the 30min programme. Do not
add detergent and do not put dishes in
the baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according to
the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse
aid.
Before starting a programme
Before you start the selected programme,
make sure that:
The filters are clean and correctly
installed.
The cap of the salt container is tight.
The spray arms are not clogged.
There is enough salt and rinse aid
(unless you use multi-tablets).
The arrangement of the items in the
baskets is correct.
The programme is suitable to the type
of load and the degree of soil.
The correct quantity of detergent is
used.
Loading the baskets
Always use the whole space of the
baskets.
Use the appliance to wash dishwasher-
safe items only.
Do not wash in the appliance items
made of wood, horn, aluminium, pewter
and copper as they could crack, warp,
get discoloured or pitted.
Do not wash in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening facing
downwards.
Make sure that glasses do not touch
each other.
Put light items in the upper basket.
Make sure that the items do not move
freely.
Put cutlery and small items in the
cutlery basket.
Make sure that the spray arms can
move freely before you start a
programme.
Unloading the baskets
1. Let the tableware cool down before
you remove it from the appliance. Hot
items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
After the programme is
completed, water can still
remain on the inside surfaces
of the appliance.
CARE AND CLEANING
WARNING! Before any
maintenance other than
running the programme
Machine Care, deactivate the
appliance and disconnect the
mains plug from the main
socket.
Dirty filters and clogged spray
arms negatively affect the
washing results. Check these
elements regularly and, if
necessary, clean them.
Machine Care
Machine Care is a programme designed
to clean the appliance interior with optimal
43
results. It removes limescale and grease
buildup.
When the appliance senses the need for
cleaning, the indicator is on. Start the
Machine Care programme to clean the
appliance interior.
How to start the Machine Care
programme
Before starting the Machine
Care programme, clean the
filters and spray arms.
1. Use a descaler or a cleaning product
designed specifically for dishwashers.
Follow the instructions on the
packaging. Do not put dishes in the
baskets.
2. Press and hold simultaneously Extra
power and AUTO for about 3
seconds.
The indicators and Extra power flash.
3. Close the appliance door to start the
programme.
When the programme is complete, the
indicator
is off.
Internal cleaning
Carefully clean the appliance, including
the rubber gasket of the door, with a
soft damp cloth.
Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, sharp tools, strong
chemicals, scourer or solvents.
To maintain the performance of your
appliance, use a cleaning product
designed specifically for dishwashers at
least once every two months. Carefully
follow the instructions on the packaging
of the product.
For optimal cleaning results, start the
Machine Care programme.
Removal of foreign objects
Check the filters and the sump after each
use of the dishwasher. Foreign objects
(e.g. pieces of glass, plastic, bones or
toothpicks, etc) decrease the cleaning
performance and can cause damage to
the drain pump.
1. Disassemble the filters system as
instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects by hand.
CAUTION! If unable to
remove the objects, contact
an Authorised Service
Centre.
3. Reassemble the filters as instructed in
this chapter.
External cleaning
Clean the appliance with a moist soft
cloth.
Only use neutral detergents.
Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads or solvents.
Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts.
C
B
A
1. Turn the filter (B) counterclockwise
and remove it.
44
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues
of food or soil in or around the edge of
the sump.
6. Put back in place the flat filter (A).
Make sure that it is correctly positioned
under the 2 guides.
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter
(A). Turn it clockwise until it locks.
CAUTION! An incorrect
position of the filters can cause
bad washing results and
damage to the appliance.
Cleaning the lower spray arm
We recommend to clean the lower spray
arm regularly to prevent soil from clogging
the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory
washing results.
1. To remove the lower spray arm, pull it
upwards.
45
2. Wash the spray arm under running
water. Use a thin pointed tool, e.g. a
toothpick, to remove particles of soil
from the holes.
3. To install the spray arm back, press it
downwards.
Cleaning the upper spray arms
We recommend to clean the upper spray
arms regularly to prevent soil from
clogging the holes. Clogged holes can
cause unsatisfactory washing results.
The upper spray arms are placed under
the upper basket. The spray arms (B) are
installed in the duct (A) with the mounting
elements (C).
A
B
C
1. Pull out the upper basket.
2. To detach the spray arm, turn the
mounting element clockwise.
3. Wash the spray arm under running
water. Use a thin pointed tool, e.g. a
toothpick, to remove particles of soil
from the holes.
4. To install the spray arm back, insert
the mounting element in the spray arm
and fix it in the duct by turning it
counterclockwise. Make sure that the
mounting element locks into place.
46
TROUBLESHOOTING
WARNING! Improper repair of
the appliance may pose a
danger to the safety of the
user. Any repairs must be
performed by qualified
personnel.
The majority of problems that may
occur can be solved without the need
to contact an Authorised Service
Centre.
Refer to the below table for information on
possible problems.
With some problems, the lights related to
the programme buttons flash intermittently
to indicate a malfunction and the alarm
code.
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the ap‐
pliance.
Make sure that the mains plug is connected to the mains
socket.
Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
The programme does not
start.
Make sure that the appliance door is closed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the
end of the countdown.
The appliance recharges the resin inside the water soften‐
er. The duration of the procedure is approximately 5 mi‐
nutes.
The appliance does not fill
with water.
The lights related to the
programme buttons flash
1 time intermittently.
An acoustic signal
sounds intermittently.
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is not too
low. For this information, contact your local water authori‐
ty.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
The appliance does not
drain the water.
The lights related to the
programme buttons flash
2 times intermittently.
An acoustic signal
sounds intermittently.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the interior filter system is not clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
The anti-flood device is on.
The lights related to the
programme buttons flash
3 times intermittently.
An acoustic signal
sounds intermittently.
Close the water tap.
Make sure that the appliance is correctly installed.
Make sure the baskets are loaded as instructed in the user
manual.
47
Problem and alarm code Possible cause and solution
Malfunction of the water lev‐
el detection sensor.
The lights related to the
programme buttons flash
4 times intermittently.
An acoustic signal
sounds intermittently.
Make sure that the filters are clean.
Switch the appliance off and on.
Malfunction of the wash
pump or the drain pump.
The lights related to the
programme buttons flash
5 times intermittently.
An acoustic signal
sounds intermittently.
Switch the appliance off and on.
The temperature of the wa‐
ter inside the appliance is
too high or malfunction of
the temperature sensor oc‐
curred.
The lights related to the
programme buttons flash
6 times intermittently.
An acoustic signal
sounds intermittently.
Make sure that the temperature of the inlet water does not
exceed 60°C.
Switch the appliance off and on.
Technical malfunction of the
appliance.
The lights related to the
programme buttons flash
12 times intermittently.
An acoustic signal
sounds intermittently.
Switch the appliance off and on.
The level of water inside the
appliance is too high.
The lights related to the
programme buttons flash
15 times intermittently.
An acoustic signal
sounds intermittently.
Switch the appliance off and on.
Make sure that the filters are clean.
Make sure that the outlet hose is installed at the right
height above the floor. Refer to the installation instruc‐
tions.
The appliance stops and
starts more times during op‐
eration.
It is normal. It provides optimal cleaning results and ener‐
gy savings.
The programme lasts too
long.
If the delay start option is set, cancel the delay setting or
wait for the end of the countdown.
Activating Extra power increases the programme duration.
48
Problem and alarm code Possible cause and solution
Small leak from the appli‐
ance door.
The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjust‐
able feet (if applicable).
The appliance door is not centred on the tub. Adjust the
rear foot (if applicable).
The appliance door is diffi‐
cult to close.
The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjust‐
able feet (if applicable).
Parts of the tableware are protruding from the baskets.
Rattling or knocking sounds
from the inside of the appli‐
ance.
The tableware is not properly arranged in the baskets. Re‐
fer to basket loading leaflet.
Make sure that the spray arms can rotate freely.
The appliance trips the cir‐
cuit-beaker.
The amperage is insufficient to supply simultaneously all
the appliances in use. Check the socket amperage and
the capacity of the meter or turn off one of the appliances
in use.
Internal electrical fault of the appliance. Contact an Au‐
thorised Service Centre.
Once you have checked the appliance,
deactivate and activate the appliance. If
the problem occurs again, contact an
Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the
table, contact an Authorised Service
Centre.
WARNING! We do not
recommend using the
appliance until the problem has
been completely fixed. Unplug
the appliance and do not plug it
in again until you are certain
that it operates correctly.
The washing and drying results are not satisfactory
Problem Possible cause and solution
Poor washing results. Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket
loading leaflet.
Use more intensive washing programme.
Activate the Extra power option to improve the washing
results of a selected programme.
Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and
Cleaning".
49
Problem Possible cause and solution
Poor drying results. Tableware was left for too long inside the closed appli‐
ance. Activate AirDry to set the automatic opening of the
door and to improve the drying performance.
There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not
sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the level of
rinse aid to a higher level.
The quality of the rinse aid can be the cause.
We recommend to use rinse aid always, even in combi‐
nation with multi-tablets.
Plastic items may need to be towel dried.
The programme does not have the drying phase. Refer
to "Programmes overview".
There are whitish streaks or
bluish layers on glasses and
dishes.
The released quantity of rinse aid is too high. Adjust the
rinse aid level to a lower level.
The quantity of detergent is too high.
There are stains and dry water
drops on glasses and dishes.
The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust
the rinse aid level to a higher level.
The quality of the rinse aid can be the cause.
The interior of the appliance is
wet.
This is not a defect of the appliance. Humid air conden‐
sates on the appliance walls.
Unusual foam during washing. Use the detergent designed specifically for dishwashers.
There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an
Authorised Service Centre.
Traces of rust on cutlery. There is too much salt in the water used for washing.
Refer to "The water softener".
Silver and stainless steel cutlery were placed together.
Do not put silver and stainless steel items close togeth‐
er.
There are residues of deter‐
gent in the dispenser at the
end of the programme.
The detergent tablet was stuck in the dispenser and
therefore was not completely washed away by water.
Water cannot wash away the detergent from the dis‐
penser. Make sure that the spray arms are not blocked
or clogged.
Make sure that items in the baskets do not impede the
lid of the detergent dispenser from opening.
Odours inside the appliance. Refer to "Internal cleaning".
Start the Machine Care programme with a descaler or a
cleaning product designed for dishwashers.
50
Problem Possible cause and solution
Limescale deposits on the ta‐
bleware, on the tub and on the
inside of the door.
The level of salt is low, check the refill indicator.
The cap of the salt container is loose.
Your tap water is hard. Refer to "The water softener".
Use salt and set regeneration of the water softener even
when multi-functional tablets are used. Refer to "The
water softener".
Start the Machine Care programme with a descaler de‐
signed for dishwashers.
If limescale deposits still remain, clean the appliance
with appliance cleaners which are particularly suitable
for this purpose.
Try a different detergent.
Contact the detergent manufacturer.
Dull, discoloured or chipped
tableware.
Make sure that only dishwasher-safe items are washed
in the appliance.
Load and unload the basket carefully. Refer to the bas‐
ket loading leaflet.
Place delicate items in the upper basket.
Refer to "Before first use",
"Daily use", or "Hints and
tips" for other possible causes.
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / height / depth (mm) 446 / 818 - 898 / 550
Electrical connection
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequency (Hz) 50
Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Water supply
Cold water or hot water
2)
max 60 °C
Capacity Place settings 9
Power consumption Left-on mode (W) 5.0
Off-mode (W) 0.50
1)
Refer to the rating plate for other values.
2)
If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to de‐
crease energy consumption.
Link to the EU EPREL database
The QR code on the energy label supplied
with the appliance provides a web link to
the registration of this appliance in the EU
EPREL database. Keep the energy label
for reference together with the user
manual and all other documents provided
with this appliance.
51
It is possible to find information related to
the performance of the product in the EU
EPREL database using the link https://
eprel.ec.europa.eu and the model name
and product number that you can find on
the rating plate of the appliance. Refer to
the chapter "Product description".
For more detailed information about the
energy label, visit www.theenergylabel.eu.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put
the packaging in relevant containers to
recycle it. Help protect the environment
and human health by recycling waste of
electrical and electronic appliances. Do
not dispose of appliances marked with the
symbol with the household waste.
Return the product to your local recycling
facility or contact your municipal office.
52
*
156943030-A-252020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Juno JGVN456F1 Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding

in andere talen