4
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gebruik zonder afvoersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gebruik met afvoersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Afvoeropeningen van de wasdroger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Weerstand van het afvoersysteem berekenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afvoersysteem bij meervoudige installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remarques sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonctionnement sans conduite d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnement avec conduite d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bouches de sortie du sécheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Calculer la résistance hydraulique de la conduite d’évacuation . . . . . . . 29
Conduite d’évacuation d’air pour appareils installés en série . . . . . . . . . 32
Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Servizio senza condotto dello scarico aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servizio con condotto di scarico dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aperture di scarico dell’aria dell’asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Calcolare la resistenza del flusso del condotto di scarico dell’aria . . . . . 36
Condotto di scarico dell’aria nell’installazione multipla . . . . . . . . . . . . . 39
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Servicio sin salida del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Servicio con salida del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Orificios de salida del secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Calcular la resistencia a la circulación del aire de la tubería . . . . . . . . . 43
Tubería de evacuación en caso de instalación múltiple . . . . . . . . . . . . . . 46
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Funcionamento sem tubo de evacuação do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funcionamento com tubo de evacuação do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Orifícios de evacuação do ar da máquina de secar roupa . . . . . . . . . . . . 49
Cálculo da resistência ao fluxo do tubo de evacuação do ar . . . . . . . . . 50
Tubo de evacuação do ar para uma instalação múltipla . . . . . . . . . . . . . 53